Отзыв студентки Московского колледжа управления, гостиничного бизнеса и информационных технологий «Царицыно» (Отделение гостиничного и ресторанного бизнеса) Ульяхиной Ольги о стажировке в Италии в 2016 году
This document discusses the history and role of waiters. It notes that waiters have existed since ancient Egyptian times but became prominent in Russia in the 19th century with the opening of the first restaurant. The document explores how the waiter uniform has changed over time and examines some of the most famous educational institutions for hospitality services. It outlines the main duties of waiters which include taking orders and serving guests, with each day bringing unique experiences and interactions.
Polina and Daria are 4th year students studying restaurant management at the College of Hospitality "Tsaritsyno". They chose this field because they have ideas to improve the restaurant industry and service. Their training at Mariott Aurora and Renessanas Monarch hotels provided extensive experience and knowledge. They believe that loving your work and doing what you love is important.
Mikhail Petukhov is a fourth year student studying to become a restaurant manager. He discusses how the hospitality industry is growing and there is a demand for high quality service. To become a restaurant manager requires working from the bottom up, starting as a waiter, to gain a full understanding of the profession. The profession of waiter is in high demand according to job postings. Mikhail chose to study at the Moscow College of Management, Hospitality and Information Technologies "Tsaritsyno" where the training and practice provides experience in top Moscow hotels. He is proud to have chosen this profession and aims to advance his career in hospitality.
This document provides information about the profession of a radiomechanic. It discusses the history of radio and the inventor Alexander Stepanovich Popov. It describes what a radiomechanic does, which includes organizing and assembling electronic devices, configuring them based on technical documentation, and possibly participating in developing new models. It highlights that radiomechanics need knowledge of physics, mathematics, metrology, electrical engineering, and computer science. The training focuses on hands-on practice working with devices and learning professional programs. Radiomechanics have employment opportunities in factories, technology companies, the military, television and more. It concludes that the profession requires an interest in technology and engineering ability.
2. Я проходила стажировку в городе Джиноза Марина,
Южная Италия, провинция Таранто.
Италия 2016
Italia 2016
3. Небольшой город на побережье Ионического моря с большим
количеством пляжей, баров, кафе, гостиниц, ресторанов.
Рано утром бодрствует, днём затихает, вечером медленно
раскачивается для ночного веселья.
Джиноза Марина
(Marina di Ginosa)
4. Hotel Stella Maris
Моя стажировка проходила в ресторане
гостиницы «Стелла Марис» (4 звезды),
где я работала официанткой,
организовывала и обслуживала
шведский стол. Важным моментом при
этой выборе должности было то, что я
могла активно практиковаться в
разговорном итальянском языке.
5. Il ristorante Stella Maris
Этот зал был моим рабочим
местом все три месяца.
В ресторане Стелла
Марис 32 столика. Зал
вмещает в среднем 160
гостей.
Мы занимались
обслуживанием гостей,
проживающих в гостинице:
завтрак, обед и ужин.
Среди наших гостей были
французы, итальянцы ,
болгары, немцы, один раз к
нам приезжала семейная
пара из Украины.
6. Наша команда
Мне было вдвойне приятно
работать, потому что я работала
в мужском коллективе:
Маурицио, Антонио, Витторио,
Эдисон, Алессио. Коллеги всегда
приходили мне на помощь, вся
тяжелая работа была на них.
7. В мои обязанности входили
организация и обслуживание
шведского стола.
Изначально я работала в паре
с другим официантом,
знакомилась с обстановкой и
правилами. Когда освоилась,
Маурицио, мой маэстро,
разрешил мне самостоятельно
обслуживать шведский стол.
8. Каждый четверг в нашем ресторане
проходил праздник для гостей.
Шеф-повар и его команда готовили
типичные блюда Апулии.
В ресторан приглашали производителей
типичных продуктов Апулии: моцареллы,
масла, пасты и пр.
Праздник заканчивался под песни
национальной апульской музыкальной
группы.
Festa
9.
10. Директор отеля Клаудио Д’Амброзио организовал
моё проживание в доме недалеко от гостиницы.
Путь на работу занимал всего 2 минуты.
До моря приходилось ходить чуть дольше… 5 минут.
Мой дом
11. В моём доме было всё
самое необходимое:
холодильник, кухня,
стиральная машина,
ванная комната.
Из-за своего рабочего графика я и другие девушки, которые проживали
вместе со мной, встречались только в дверях: я уходила на работу, а они
с неё возвращались или наоборот.
Жилые помещения находились на нулевом этаже жилого дома,
преимущество этого расположения было ощутимо, когда солнце с самого
утра разогревало воздух до 35*С.
В десяти минутах ходьбы был супермаркет, который работал целый день.
12. Я работала 6 дней в неделю и у меня всегда был
выходной – седьмой день. Мой день – пятница.
В выходной день я путешествовала. Несколько раз я была
в Бари, Таранто, Матере, Джинозе, Кастелланетте
Марине, Альберобелло. Из-за неудобного расписания
автобусов не смогла посетить столько, сколько хотелось
бы.
Из этих городов я больше всего полюбила Матеру и Бари,
а Джиноза Марина стала по-настоящему родной.
Пару слов об отдыхе…
13. В Таранто я была дважды
Посетила крепость, погуляла по городу.
Таранто
14. Бари оставил прекрасные впечатления после
посещения Базилики Св. Николы, старого города,
ул. Венеция, набережной с бушующим морем и
большим количеством военных на улицах,
охраняющих спокойствие.
Бари
15. В Бари я провела два дня. Автобус приезжал в
Бари рано утром и уезжал вечером, давая
возможность насладиться отдыхом.
Два раза я посетила всемирно известную
Базилику Святого Николая, старый город и Лунго
Маре.
18. Я была дважды в Матере и дважды попала туда с
большим трудом из-за проблем с расписанием
автобуса, но мне это удалось и я не жалею, что два
выходных оставила для посещения этого города.
Город находится под защитой ЮНЕСКО. Сейчас
ведётся его реставрация.
В первый раз мне не удалось спуститься в каньон и
подняться на другую сторону, но я наверстала
упущенное во второе своё путешествие.
Матера…
21. Моя стажировка закончилась.
Большая часть приятного осталась за кадром, как и должно быть.
Особую благодарность я выразила в первую очередь своему маэстро
Маурицио, который следил за моим графиком работы, всегда
представлял выбор, когда мне нужен был выходной, мы всегда вместе
улаживали все небольшие недопонимания. Это тот человек под, чьё
руководство я вернулась на следующий год с огромным удовольствием.
В памяти остался маленький городок Джиноза Марина с весёлыми
вечерами, тёплыми пляжами, приветливыми жителями.
23. Я тоже была клиентом.
Клиентом прекрасного кафе
недалеко от моего дома.
Прекрасное кафе «Дольче
Вита» и его команда.
Немного о дружбе…
24. На прощание хозяйка этого
прекрасного места – Анна –
сделала мне подарок – футболка с
логотипом их команды.
Прекрасное кафе с хорошим настроением, вкусным кофе,
весёлой музыкой, свежей прессой, дружелюбным
персоналом и отличным начальством. Место, в котором
меня ждут на следующий год.
“Vediamo Рано утром бодрствует, днём затихает, вечером
медленно раскачивается для ночного веселья Рано утром
бодрствует, днём затихает, вечером медленно
раскачивается для ночного веселья, Olga!”
25. Седова Наталья Николаевна - директор колледжа «Царицыно»
Благодарю нашего замечательного директора за отличный шанс убедиться в правильности
выбора профессии.
Морозова Елена Александровна - руководитель международных стажировок,
преподаватель иностранного языка колледжа «Царицыно»
Благодарю Елену Александровну за четкую организацию стажировки и за постоянную
практически неусыпную ежедневную заботу о нас, студентах-стажерах
Микеле Сакко - тьютор, адвокат;
Благодарю колледж за организацию тьюторской помощи и прекрасный выбор тьютора!
Адвокат Сакко стал всем студентам практически родным
Клаудио Д’Амброзио - директор гостиницы «Stella Maris»;
Благодарю директора гостиницы за возможность пройти стажировку в его чудесной
гостинице
Маурицио ди Пиерро - маэстро ресторана «Stella Maris».
Я выражаю отдельную благодарность маэстро Маурицио, который следил за моим
графиком работы, всегда представлял выбор, когда мне нужен был выходной, мы всегда
вместе улаживали все небольшие недопонимания. Это тот человек, под чьё руководство я с
удовольствием вернулась бы на следующий год.
Организация стажировки
БЛАГОДАРНОСТИ