Ask for way
Amy
ສະບາຍດີ ໄມເຄີ ລ
Hi Michael.
Michael
ສະບາຍດີ ເອມມີ ເປັ ນແນວໃດ
Hi Amy. What's up?
Amy
ຂ້ ອຍກະລັ ງຊອກທາງໄປເດີີ່ ນບິ ນບອກຂ້ ອຍແນີ່ ໄດ້ ບີ່ ວີ່ າໄປທາງໃດ ?
I'm looking for the airport. Can you tell me how to get there?
Michael
ບີ່ ໄດ້ , ຂໂທດເດີ ຂ້ ອຍບີ່ ຮ້
No, sorry. I don't know.
Amy
ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າຂ້ ອຍຊິ ໄປເດີີ່ ນບິ ນດ້ ວຍລົ ດໄຟໃຕ້ ດິ ນ ເຈົ ້ າຮ້ ບີ່ ວີ່ າລົ ດໄຟໃຕ້ ດິ ນໄປທາງໃດ?
I think I can take the subway to the airport. Do you know where
the subway is?
Michael
ຮ້ , ມັ ນຢີ່ ຫັ້ ນເດ
Sure, it's over there.
Amy
ຢີ່ ໃສ?ຂ້ ອຍຄື ບີ່ ເຫັ ນ
Where? I don't see it.
Michael
ຂ້ າມທາງໄປ
Across the street.
Amy
ໂອຕອນນີ ້ ຂ້ ອຍເຫັ ນແລ້ ວຂອບໃຈ
Oh, I see it now. Thanks.
Michael
ບີ່ ມີ ປັ ນຫາ
No problem.
Amy
ເຈົ ້ າຮ້ ບີ່ ວີ່ າມີ ຫ້ ອງນ້ າແຖວນີ ້ ບີ່ ?
Do you know if there's a restroom around here?
Michael
ຮ້ ມີ ຢີ່ ບີ່ ອນໜືີ່ ງຢີ່ ໃນຮ້ ານຄ້ າ
Yes, there's one here. It's in the store.
Amy :
ຂອບໃຈ
Thank you.
Michael
ບາຍ
Bye.
Amy :
ບາຍ
Bye bye.
2
Introduce someone
Michael :
ໂຣເບີ ດ ນີ ້ ໝີ່ ຂອງຂ້ ອຍ Mrs.Smith
Robert, this is my friend, Mrs. Smith.
Robert :
ສະບາຍດີ ຍິ ນດີ ທີີ່ ໄດ້ ຮ້ ຈັ ກ
Hi, Nice to meet you.
Mrs.Smith :
ຍິ ນດີ ທີີ່ ໄດ້ ຮ້ ຈັ ກເຊັີ່ ນກັ ນ
Nice to meet you too.
Robert :
Mrs.Smith ເຈົ ້ າເຮັ ດວຽກຫຍັ ງ
Mrs. Smith, what do you do for work?
Mrs.Smith :
ຂ້ ອຍເປັ ນຫມ
I'm a doctor.
Robert :
ໂອ ເຈົ ້ າເຮັ ດວຽກຢີ່ ໃສ
Oh. Where do you work?
Mrs.Smith :
ໂຮງຫມຂອງມະຫາວິ ທະຍາໄລນິ ວຢອກຢີ່ ເມື ອງນັ ວຢອກ ເຈົ ້ າເຮັ ດວຽກຫຍັ ງ
New York University hospital in New York City. What do you do?
Robert :
ຂ້ ອຍເປັ ນຄ
I'm a teacher.
Mrs.Smith :
ເຈົ ້ າສອນຫຍັ ງ
What do you teach?
Robert :
ຂ້ ອຍສອນພາສາອັ ງກິ ດ
I teach English.
Mrs.Smith :
ຢີ່ ໃສ
Where?
Robert :
ຢີ່ ໂຮງຮຽນມັ ດທະຍົ ມໃນນິ ວເຈີ ຊີ
At a high school in New Jersey.
Mrs.Smith :
ດີ ເນາະ ອາຍຸ ເຈົ ້ າທີ່ ໃດ
That's nice. How old are you?
Robert :
ຂ້ ອຍອາຍຸ 32
I'm 32.
3
Hotel
Receptionist:
ສະບາຍດີ ຕອນຄີ່ າ
Good evening.
Jim :
ສະບາຍດີ . ເຈົ ້ າມີ ຫ້ ອງຫວີ່ າງບີ່ ຄື ນນີ ້
Hi. Do you have any vacancies tonight?
Receptionist:
ມີ . ຫ້ ອງລາຄາ 55 ດອນລາ
Yes. The rate is 55 dollars.
Jim :
ຢີ່ ຫ້ ອງມີ ອິ ນເທີ ເນັ ດໃຊ້ ບີ່
Do the rooms have internet access?
Receptionist:
ເຮົ າມີ ແບບໄລ້ ສາຍຖ້ າເຈົ ້ າມີ ຄອມຜິ ວເຕີ ເຈົ ້ າສາມາດໃຊ້ ເຄື ອຄີ່ າຍແບບໄລ້ ສາຍໂດຍເພີີ່ ມເງິ
ນ $5
We have wireless. If you have a computer you can use the
wireless network for an additional 5 dollars.
Jim :
ຕົ ກລົ ງຂ້ ອຍຢາກໄດ້ ຫ້ ອງໜືີ່ ງ
OK, I'd like a room please.
Receptionist:
ເຈົ ້ າຢາກໄດ້ ຫ້ ອງແບບສບຢາໄດ້ ຫລື ແບບບີ່ ສບຢາໄດ້
Would you like a smoking or a non-smoking room?
Jim :
ເອົ າແບບບີ່ ສບຢາ
Non-smoking.
Receptionist:
ເຈົ ້ າຊິ ຈີ່ າຍເງິ ນແບບໃດ
How will you be paying?
Jim :
ໃຊ້ ບັ ດວີ ຊາ ເອົ ານີ
Visa. Here you are.
Receptionist:
ຈັ ກຄົ ນ
How many people?
Jim :
ສອງ
Two.
Receptionist:
ຢາກໄດ້ ຕຽງແບບຄີ ງໄຊ້ ຫລື ສອງຕຽງແບບດັ ບໂບ
Would you like a king size bed or two double beds?
Jim :
ເອົ າແບບຄີ ງໄຊ້
King size please.
Receptionist:
ເຈົ ້ າພັ ກຢີ່ ຫ້ ອງ 237 ມັ ນຢີ່ ຊັ້ ນສອງ ນີ ້ ແມີ່ ນກະແຈຂອງເຈົ ້ າ. ກະລຸ ນາເຊັ ນຊືີ່ ຢີ່ ນີ ້
You're in room 237. It's on the second floor. Here's your key.
4
Sign here please.
Jim :
ເຊັ ກເອົ ້ າເວລາຈັ ກໂມງ
What time is checkout?
Receptionist:
11:30 ເຊົ ້ າ
11:30AM
On the Phone
James :
ສະບາຍດີ
Hello?
Linda :
ສະບາຍດີ ເຈມຢີ່ ຫັ້ ນບີ່
Hi, is James there please?
James :
ຢີ່ ໃຜໂທມານ
Yes. Who's calling?
Linda :
ລິ ນດາ
Linda.
James :
ຖ້ າບຸ ດໜືີ່ ງ
One moment please.
Linda :
ຕົ ກລົ ງ
OK.
James :
ສະບາຍດີ
Hello?
Linda :
ສະບາຍດີ ເຈມ ນີ ້ ແມີ່ ນລິ ນດາເດີ
Hi James, it's Linda.
James :
ສະບາຍດີ ລິ ນດາ
Hi Linda.
Linda :
ດຽວນີ ້ ເຈົ ້ າເຮັ ດຫຍັ ງຢີ່
What are you doing now?
James :
ຂ້ ອຍກາລັ ງເຮັ ດວຽກ
I'm working.
Linda :
ເຈົ ້ າຫຍຸ້ ງຢີ່ ບີ່
Are you busy?
James :
ຂ້ ອຍຫຍຸ້ ງດເໝິ ດມື ້ ເລີ ຍ
Yes. It's been really busy here all day.
Linda :
ເຈົ ້ າເລີ ກວຽກຈັ ກໂມງ
What time do you get off work?
5
James :
8 ໂມງເຄີີ່ ງ
8:30PM
Linda :
ຂ້ ອຍຊິ ໂທຫາເຈົ ້ າອີ ກຕອນຫລັ ງ 8 ໂມງເຄີີ່ ງເດີ
I'll call you back after8:30PM
James :
ຕົ ກລົ ງ ແລ້ ວລົ ມກັ ນໃຫມີ່
OK. Talk to you later.
Linda :
ບາຍ
Bye bye.
Are you sick?
Doctor :
ສະບາຍດີ Mrs. Wilson
Hello Mrs. Wilson.
Mrs.Wilson :
ສະບາຍດີ ທີ່ ານຫມ
Hi Doctor.
Doctor :
ເຈົ ້ າຮ້ ສຶ ກແນວໃດ
How are you feeling?
Mrs.Wilson :
ຂ້ ອຍຮ້ ສຶ ກບີ່ ດີ
I don't feel good.
Doctor :
ເຈົ ້ າເປັ ນຫຍັ ງ
What's bothering you?
Mrs.Wilson :
ຂ້ ອຍເຈັ ບທ້ ອງແລະເຈັ ບຫົ ວ
I have a stomachache and a headache.
Doctor :
ເຈັ ບບີ່ ອນໃດ
Where does it hurt?
Mrs.Wilson :
ຢີ່ ນີ ້
Here.
Doctor :
ເຈົ ້ າມີ ໄຂ້ ບີ່
Do you have a fever?
Mrs.Wilson :
ຂ້ ອຍບີ່ ຄິ ດວີ່ າຊິ ມີ
No, I don't think so.
Doctor :
ໂອເຄຊັ້ ນກະໃຫ້ ຂ້ ອຍເບີີ່ ງຄເຈົ ້ າອ້ າປາກ ຄເຈົ ້ າແດງ ເຈັ ບບີ່
OK. Let me look at your throat . Open your mouth. Your
throat's red. Does it hurt?
Mrs.Wilson :
ເຈັ ບ
Yes. It's sore.
6
Doctor :
ເຈົ ້ າຮ້ ສຶ ກແນວນີ ້ ຕັ້ ງແຕີ່ ມື ້ ໃດ
When did it start to feel this way?
Mrs.Wilson :
ຕັ້ ງແຕີ່ ອາທິ ດແລ້ ວນີ ້
Last week.
Doctor :
ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າເຈົ ້ າມີ ໄວຣັ ສອາດຈະເປັ ນໄຂ້ ໄດ້ ຂ້ ອຍຊິ ຂຽນໃບສັີ່ ງຢາໃຫ້ ເຈົ ້ າ
I think you have a virus. It might be the flu. I'm going to
give you a prescription for some medicine.
Mrs.Wilson :
ຂອບໃຈ
Thank you.
Doctor :
ພະຍາຍາມພັ ກຜີ່ ອນ ກິ ນນ້ າຫລາຍໆແລະ ກິ ນນ້ າໝາກກ້ ຽງໃສີ່ ແນີ່
Try to get some rest, and be sure to drink lots of water and
orange juice.
What is your major?
Tim :
ເຮ້ ໄດແອນ ເຈົ ້ າມາເຮັ ດຫຍັ ງຢີ່ ນີ ້
Hey Diane, what are you doing here?
Diane :
ສະບາຍດີ ທິ ມ ສະບາຍດີ ບີ່ ຂ້ ອຍກາລັ ງຖ້ າໝີ່ ຢີ່
Hi, Tim, how are you? I'm waiting for a friend.
Tim :
ຂ້ ອຍໄດ້ ຍິ ນວີ່ າເຈົ ້ າຊິ ຮຽນຈົ ບໃນລະດຮ້ ອນນີ ້ ແມີ່ ນແທ້ ຫວາ
I heard you're going to graduate this summer. Is that true?
Diane :
ແມີ່ ນແລ້ ວ ຖ້ າທຸ ກຢີ່ າງໄປໄດ້ ດີ ຂ້ ອຍຊິ ຈົ ບປະລິ ນຍາຕີ ໃນເດື ອນ 8
ນີ ້ ແລະຂ້ ອຍກະຊິ ເລີີ່ ມຊອກວຽກ
Yes. If everything goes alright, I'll be getting my bachelors
degree in August. Then I need to start looking for a job.
Tim :
ຂ້ ອຍກະໄດ້ ເຮັ ດແນວນັ້ ນປີ ກາຍນີ ້ . ມັ ນບີ່ ງີ່ າຍເລີ ຍ. ເຈົ ້ າມີ ວຽກມາສະເໜີ ໃຫ້ ບີ່
I had to do that last year. It wasn't easy. Do you have any job
offers?
Diane :
ຍັ ງເທືີ່ ອ ຂ້ ອຍສົີ່ ງປະຫວັ ດໄປຫລາຍບີ່ ອນແຕີ່ ຍັ ງບີ່ ໄດ້ ຮັ ບການຕອບກັ ບເລີ ຍ.
ມັ ນຍາກນະຊອກວຽກຊີ່ ວງນີ ້
No, not yet. I sent out a lot of resumes, but I didn't receive
many responses. It's pretty hard to find a job right now.
Tim :
ວິ ຊາຮຽນຂອງເຈົ ້ າແມີ່ ນຫຍັ ງ
What's your major?
Diane :
ຈິ ດຕະວິ ທະຍາ
Psychology.
Tim :
ມັ ນເປັ ນວິ ຊາຂອງຂ້ ອຍຕອນຂ້ ອຍເຂົ ້ າມະຫາໄລແຕີ່ ຂ້ ອຍປີ່ ຽນມາຮຽນວິ ສະວະກາຫລັ ງຈາກປີ ທາ
ອິ ດ
That was my major when I started college, but I switched to
engineering afterthe first year.
7
Diane :
ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າຮຽນວິ ສະວະກາຫາວຽກງີ່ າຍກວີ່ າ
I think it's easierforengineers to find a job.
Tim :
ຂ້ ອຍກະບີ່ ແນີ່ ໃຈ. ຂ້ ອຍໃຊ້ ເວລາ 3 ເດື ອນເພືີ່ ອຫາວຽກ ໃນທີີ່ ສຸ ດຂ້ ອຍກະໄດ້ ວຽກຫລັ ງຈາກສົີ່ ງ
ປະຫວັ ດໄປໜືີ່ ງໃນເວັ ບໄຊ້ ເຫລົີ່ ານັ້ ນ
I'm not sure about that. It took me about 3 months to find a job.
I finally was able to get a job afterI put my resume on one of
those job websites.
Diane :
ແນວໃດກະຕາມ, ມັ ນບີ່ ສາຄັ ນ ຖ້ າຂ້ ອຍຊອກວຽກເຮັ ດບີ່ ໄດ້ ຂ້ ອຍຊຶ ກັ ບໄປຮຽນປະລິ ນຍາໂທ
Anyway, it really doesn't matter. If I can't find a job I'll probably
go back to school to get my Master’s degree.
Do you speak English?
Carol :
ໄບອັ້ ນ ເຈົ ້ າເວົ ້ າພາສາອັ ງກິ ດໄດ້ ແມີ່ ນບີ່
Brian, do you know how to speak English?
Brian :
ໄດ້
Yes.
Carol :
ເຈົ ້ າຮຽນຢີ່ ໃສ
Where did you learn?
Brian :
ຂ້ ອຍຮຽນໃນວິ ທະຍາໄລ
I learned in college.
Carol :
ເຈົ ້ າເວົ ້ າເກັີ່ ງແທ້ ໆ
You speak really well.
Brian :
ຂອບໃຈ
Thank you.
Carol :
ເຈົ ້ າມາຢີ່ US ດົ ນປານໃດແລ້ ວ
How long have you been in the U.S.?
Brian :
3 ອາທິ ດ
3 weeks.
Carol :
ເມຍເຈົ ້ າກະມາກັ ບເຈົ ້ າບ
Is your wife with you?
Brian :
ມາ ລາວຫາກະມາຮອດວານນີ ້
Yes, she just got here yesterday.
Carol :
ເຈົ ້ າເຄີ ຍໄປ California ບີ່
Have you been to California before?
8
Brian :
ບີ່ ຂ້ ອຍບີ່ ເຄີ ຍໄປ
No. I've never been there.
Carol :
ເຈົ ້ າເຄີ ຍໄປ Las Vegas ບີ່
Have you ever been to Las Vegas?
Brian :
ເຄີ ຍ ຂ້ ອຍເຄີ ຍໄປເທືີ່ ອໜືີ່ ງໄປເລືີ່ ອງວຽກ
Yes. I went there once on a business trip.
Asking about weather
Tina :
ສະບາຍດີ
Hello?
Joe :
ສະບາຍດີ ທີ ນາ ໂຈເດີ
Hi Tina, It's Joe.
Tina :
ສະບາຍດີ ໂຈ
Hi Joe.
Joe :
ອາກາດຢີ່ ທີີ່ ນັ້ ນເປັ ນແນວໃດມື ້ ນີ ້
How's the weather there today?
Tina :
ມັ ນໜາວຫລາຍຫິ ມະຕົ ກໝົ ດມື ້ ແລະ ໂຮງຮຽນກະປິ ດໄວຂື ້ ນ
It's really cold. It snowed all day and the schools closed early.
Joe :
ອຸ ນນະພມທີ່ ໃດ
What's the temperature?
Tina :
ຕອນນີ ້ ມັ ນຢີ່ ທີີ່ 30 ອົ ງສາ ຕອນເຊົ ້ າໜາວກວີ່ ານີ ້ ອີ ກ
It's 30 degrees now. It was even colder this morning.
Joe :
ເຈົ ້ າຮ້ ບີ່ ວີ່ າອາກາດຊິ ເປັ ນແນວໃດມື ້ ອືີ່ ນ
Have you heard what the weatheris going to be like tomorrow?
Tina :
ຂ້ ອຍເບີີ່ ງຂີ່ າວກີ່ ອນໜ້ ານີ ້ ຂະເຈົ ້ າວີ່ າອາດຈະມີ ຫິ ມະຕົ ກມື ້ ອືີ່ ນ
I was watching the news a little earlier. They said it's probablygoing
to snow tomorrow.
Joe :
ຂ້ ອຍບີ່ ມັ ກລະດໜາວເລີ ຍຂ້ ອຍຢາກໃຫ້ ເປັ ນລະດຮ້ ອນ
I really don't like the winter. I wish it were summer.
9
Tina :
ຂ້ ອຍກະຄື ກັ ນ ອາກາດຢີ່ ບີ່ ອນເຈົ ້ າຢີ່ ເປັ ນແນວໃດ
Me too. How's the weatherwhere you are?
Joe :
ກະບີ່ ຮ້ າຍແຣງປານໃດແຕີ່ ມັ ນຂ້ ອນຂ້ າງໜາວຄື ກັ ນ ມັ ນຢີ່ ທີີ່ ປະມານ 45 ອົ ງສາ
ແລະຝົ ນກະຕົ ກຕອນບີ່ າຍ ຂ້ ອຍໄດ້ ຍິ ນວີ່ າມື ້ ອືີ່ ນອາກາດຊິ ອຸີ່ ນຂື ້ ນ
It's not too bad, but it's pretty cold here too. It was about 45 today
and it rained this afternoon. I heard it's going to be a little warmer
tomorrow.
Taxi
Taxi driver :
ສະບາຍດີ Miss ເຈົ ້ າຕ້ ອງການ taxi ບີ່
Hello Miss, do you need a taxi?
Mary :
ຕ້ ອງການ
Yes.
Taxi driver :
ເຈົ ້ າມີ ກະເປົົ໋ າເດີ ນທາງບີ່
Do you have any luggage?
Mary :
ມີ ແຕີ່ ສອງຫນີ່ ວຍນີ ້ ລະ
Just these two suitcases.
Taxi driver :
ຂ້ ອຍຊິ ເອົ າໄວ້ ທາງຫລັ ງລົ ດໃຫ້ ເຈົ ້ າຊິ ໄປໃສ
OK, I'll put them in the back for you. Where are you going?
Mary :
ຄອມຟອດອິ ນ
The Comfort Inn.
Taxi driver :
ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າມີ ສອງບີ່ ອນໃນ Boston ເຈົ ້ າຊິ ໄປໂຕໃດ
I think there are two in Boston. Which one are you going to?
Mary :
ໄປໂຕຢີ່ ໃນເມື ອງ
The one downtown.
Taxi driver :
ນີ ້ ເປັ ນຄັ້ ງທາອິ ດຂອງເຈົ ້ າຢີ່ Boston ບີ່
Is this your first time in Boston?
แมรี่
Mary :
ບີ່ ແມີ່ ນ ຂ້ ອຍມານີ ້ ຫລາຍເທືີ່ ອແລ້ ວ ຂ້ ອຍມາຕິ ດຕີ່ ວຽກຕະຫລອດ
ເຈົ ້ າຮ້ ບີ່ ວີ່ າອີ ກດົ ນບີ່ ຊິ ຮອດ
No. I've been here many times. I come here for work all the
time. Do you know how long it'll take?
Taxi driver :
ຄື ຊິ ບີ່ ດົ ນດອກ ປະມານ 15 ນາທີ ນີ ້ ລະ
It shouldn't take long. Probably about 15 minutes.
10
Mary :
ວາວ ເບີີ່ ງຄື ວີ່ າລົ ດຊິ ຕິ ດຫລາຍເນາະ
Wow, it looks like the traffic is really bad.
Taxi driver :
ແມີ່ ນລະ ອາດຈະມີ ອຸ ປະຕິ ເຫດຢີ່ ທາງຫນ້ າ
Yeah, there might be an accident up ahead.
Mary :
ໂອເຄຊັ້ ນຈອດລົ ດໃຫ້ ຂ້ ອຍລົ ງແຍກທາງຫນ້ ານີ ້ ເດີ ຂ້ ອຍຊິ ລົ ງຢີ່ ຫັ້ ນແລະໄປລົ ດໄຟໃຕ້ ດິ ນ
OK, then stop at the next intersection. I'm gonna get out there
and take the subway.
Talk on the phone 1
Sharon :
ສະບາຍດີ
Hello?
George :
ສະບາຍດີ ຊາຣອນ ນີ ້ ແມີ່ ນຈອດຈອີ ກເດີ ເຈົ ້ າຄິ ດວີ່ າຊິ ໄປຮອດງານປາຕີ ້ ຈັ ກໂມງຄື ນນີ ້
Hi Sharon it's George again. What time do you think you'll g
et tothe party tonight?
Sharon :
ຂໂທດ ເຈົ ້ າເວົ ້ າຫຍັ ງນະ
Sorry, what did you say?
George :
ຮີ່ າໂຫລ ເຈົ ້ າໄດ້ ຍິ ນຂ້ ອຍບີ່ ? ຂ້ ອຍຖາມເຈົ ້ າວີ່ າຈັ ກໂມງເຈົ ້ າຊິ ມາຮອດງານປາຕີ ້
Hello, can you hear me? I said what time do you think you'll
be getting to the party?
Sharon :
ຂໂທດເດີ ຂ້ ອຍບີ່ ໄດ້ ຍິ ນສຽງເຈົ ້ າເລີ ຍ
Sorry, I can't hear you.
George :
ບາດນີ ້ ເຈົ ້ າໄດ້ ຍິ ນຂ້ ອຍບີ່
Can you hear me now?
Sharon :
ບີ່ ແຈ້ ງນີ່ າ ຢີ່ ນີ ້ ສຽງດັ ງເອົ າແທ້ ເອົ າວີ່ າ
No, not very clearly. It's really noisy here.
George :
ອາດຈະເປັ ນນາມື ຖື ຂ້ ອຍ ຂ້ ອຍວີ່ າສັ ນຍານມັ ນບີ່ ດີ
It might be my cell phone, I don't think I have very good
reception.
Sharon :
ໂອ ບີ່ ເປັ ນຫຍັ ງ
Oh, that's OK.
George :
ຂ້ ອຍໂທກັ ບຫາເຈົ ້ າໄດ້ ບີ່
Can I call you right back?
Sharon :
ໄດ້
OK.
11
Talk on the phone 2
Vicky :
ສະບາຍດີ
Hello?
Ben :
ສະບາຍດີ ວິ ກກີ ້
Hi Vicky.
Vicky :
ເຈົ ້ າຢີ່ ຫັ້ ນລະຫວາ
Are you there yet?
Ben :
ຢີ່ ແລ້ ວ
Yes.
Vicky :
ຂ້ ອຍຫາກະອອກຈາກລົ ດໄຟໃຕ້ ດິ ນ ຂ້ ອຍໄກ້ ຊິ ຮອດແລ້ ວ ຂໂທດເດີ ຂ້ ອຍມາຊ້ າ
I just got off the subway. I'm almost there. Sorry I'm late.
Ben :
ບີ່ ເປັ ນຫຍັ ງ ຂ້ ອຍພຽງຢາກບອກເຈົ ້ າວີ່ າຂ້ ອຍຢີ່ ທາງໃນພີ ້ ເດີ
That's no problem. I just wanted to tell you I'm inside.
Vicky :
ເຈົ ້ າຢີ່ ໃສ
Where are you?
Ben :
ຢີ່ ຊັ້ ນສອງ
On the second floor.
Vicky :
ຂ້ ອຍຄວນຂື ້ ນໄປຊັ້ ນສອງຫລື ເຈົ ້ າຢາກລົ ງມາຊັ້ ນໜືີ່ ງ
Should I come to the second floor or do you want to come
to thefirst floor?
Ben :
ຂື ້ ນມາເທີ ງດີ ກວີ່ າ
Come upstairs.
Vicky :
ແມີ່ ນຫຍັ ງນີ່ າ
What?
Ben :
ໂອເຈົ ້ າໄດ້ ຍິ ນຂ້ ອຍຢີ່ ຫວາ? ຂ້ ອຍວີ່ າໃຫ້ ເຈົ ້ າຂື ້ ນມາຊັ້ ນສອງ
Oh, Can you hear me OK? I said, come to the second floor.
Vicky :
ໂອ ໄດ້ ໆ ເຈົ ້ າເຮັ ດຫຍັ ງຢີ່ ຫັ້ ນ
Oh, OK. What are you doing there?
Ben :
ເບີີ່ ງປື ້ ມວິ ທີ ການຮຽນພາສາອັ ງກິ ດ
Just looking at some books on how to learn English.
Vicky :
ແລ້ ວເຈົ ້ າຢາກຫາຫຍັ ງກິ ນບີ່ ຫລັ ງຈາກນີ ້
Do you want to get something to eat later?
Ben :
ບີ່ ຂ້ ອຍຍັ ງອີີ່ ມເຂົ ້ າແລງຢີ່
No, I'm still full from dinner.
12
Vicky :
ເຈົ ້ າຢາກເຮັ ດຫຍັ ງຊັີ່ ນ
What do you want to do?
Ben :
ຍັ ງບີ່ ຮ້ ເທືີ່ ອ ບາດເຈົ ້ າມາຮອດລະຄີ່ ອຍລົ ມກັ ນ
I don't know for sure. When you get here we'll talk about it.
Have a cold
Tracy :
ເຈົ ້ າຮ້ ສຶ ກແນວໃດ
How are you feeling?
Alan :
ຂ້ ອຍຍັ ງມີ ໄຂ້ ຢີ່
I still have a cold.
Tracy :
ເປັ ນມາໄດ້ ທິ ດໜືີ່ ງແລ້ ວຍັ ງບີ່ ດີ ເທືີ່ ອຫວາ
Still? It's been over a week now, hasn't it?
Alan :
ແມີ່ ນ ເປັ ນໄດ້ ຊີ່ ວງໜືີ່ ງແລ້ ວ ຂ້ ອຍເລີີ່ ມຮ້ ສຶ ກແບບນີ ້ ຕັ້ ງແຕີ່ ວັ ນຈັ ນແລ້ ວນີ ້
Yeah, it’s been a while. I started feeling this way last Monday.
Tracy :
ເຈົ ້ າຮ້ ສຶ ກດີ ຂື ້ ນບີ່ ?
Are you feeling any better?
Alan :
ໜ້ ອຍໜືີ່ ງ ຂ້ ອຍກິ ນຢາໄປມື ້ ເຊົ ້ ານີ ້ ແລະ ຂ້ ອຍກະຮ້ ສຶ ກດີ ຂື ້ ນໜ້ ອຍໜືີ່ ງ
A little. I took some medicine this morning and I feel a little
betternow.
Tracy :
ມີ ຫຍັ ງຜິ ດປົ ກກະຕິ ບີ່
What's wrong?
Alan :
ຂ້ ອຍໄອຫລາຍ
I have a bad cough.
Tracy :
ເຈົ ້ າໄປຫາຫມລະຫວາ
Did you go see the doctor yet?
Alan :
ຍັ ງເລີ ຍ ຂ້ ອຍຊິ ໄປມື ້ ອືີ່ ນ
Not yet, I might go tomorrow.
Tracy :
ຕອນນີ ້ ຂ້ ອຍກາລັ ງຊິ ໄປຮ້ ານຂາຍຢາເຈົ ້ າຢາກໄດ້ ຫຍັ ງບີ່
I'm going to the drug store now, can I get you anything?
Alan :
ຢາກໄດ້ ຖ້ າບີ່ ເປັ ນການລົ ບກວນເກີ ນໄປ ຊື ້ ທິ ດຊມາໃຫ້ ຂ້ ອຍໄດ້ ບີ່
Yes, if it's not too much trouble, would you get me some tissues.
Tracy :
ໄດ້ ເອົ າຫຍັ ງອີ ກບີ່
Sure. Anything else?
Alan :
ບີ່ ທີ່ ນັ້ ນແຫລະ
No, that's it.
Tracy :
ໂອເຄຊັ້ ນນາ ຂ້ ອຍຊິ ກັ ບມາອີ ກຊົີ່ ວໂມງໜືີ່ ງ ຖ້ າເຈົ ້ າຢາກໄດ້ ຫຍັ ງອີ ກກະໂທຫາຂ້ ອຍ
OK, I'll be back in about an hour. If you think of anything else
13
you need, give me a call.
Alan :
ຂອບໃຈ
Thanks.
Restaurant
Rebecca :
ຮ້ ານນີ ້ ຄື ຊິ ດີ ເນາະ
This looks like a nice restaurant.
Scott :
ແມີ່ ນແລ້ ວ ຂ້ ອຍມານີ ້ ຕະຫລອດ
Yeah, it is. I come here all the time.
Rebecca :
ນັີ່ ງບີ່ ອນນັ້ ນດີ ກວີ່ າ
Let's sit overthere.
Scott :
ໂອເຄ
OK.
Rebecca :
ເອົ າເມນມາໃຫ້ ຂ້ ອຍແນີ່
Can you pass me a menu please?
Scott :
ໄດ້ ເຈົ ້ າຢາກດືີ່ ມຫຍັ ງ?
Sure. What are you going to have to drink?
Rebecca :
ຂ້ ອຍຊິ ສັີ່ ງເບຍຈັ ກຂອກ ເຈົ ້ າເດ?
I'm going to have a glass of beer. How about you?
Scott :
ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າຂ້ ອຍຊິ ສັີ່ ງວາຍຈອກໜືີ່ ງ
I think I'll have a glass of wine.
Rebecca :
ເຈົ ້ າຢາກສັີ່ ງອາຫານຮອງທ້ ອງກີ່ ອນບີ່
Do you want to order an appetizerfirst?
Scott :
ກະບີ່ ເຖີ ງຂະໜາດນັ້ ນດອກ ສັີ່ ງເຂົ ້ າຈີີ່ ກະໄດ້
Not really, maybe we can just order some bread.
Rebecca :
ໄດ້ ເຈົ ້ າຢາກກິ ນຫຍັ ງ
OK. What are you going to have to eat?
Scott :
ຂ້ ອຍບີ່ ແນີ່ ໃຈ ຂ້ ອຍຍັ ງບີ່ ໄດ້ ຕັ ດສິ ນໃຈ ເຈົ ້ າແນະນາເບີີ່ ງດ?
I'm not sure. I haven't decided yet. Can you recommend
something?
Rebecca :
ໄດ້ ຂ້ ອຍໄດ້ ກິ ນສະເຕັ ກກັ ບລອບສະເຕີ ້ ມັ ນແຊບຫລາຍ
Sure, I've had the steak and the lobsterbefore. They're
14
both very good.
Scott :
ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າຂ້ ອຍຊິ ສັີ່ ງລອບສະເຕີ ເຈົ ້ າເດຊິ ສັີ່ ງຫຍັ ງ?
I think I'll have the lobster. What are you going to have?
Rebecca :
ຂ້ ອຍບີ່ ຫິ ວ ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າຂ້ ອຍຊິ ສັີ່ ງແຕີ່ ສະລັ ດ
I'm not that hungry. I think I'm just going to have a salad.
Scott :
ຂ້ ອຍຊິ ໄປຫ້ ອງນ້ າ ຕອນພະນັ ກງານເສີ ບກັ ບມາສັີ່ ງໃຫ້ ຂ້ ອຍໄດ້ ບີ່ ?
I'm gonna go to the bathroom. When the waitress comes
back, will you order for me?
Rebecca :
ໄດ້ ບີ່ ມີ ປັ ນຫາ
Sure. No problem.
Asking someone out
Charles :
ເຈນນີ ເຟີ ເຈົ ້ າຢາກໄປກິ ນເຂົ ້ າແລງກັ ບຂ້ ອຍບີ່ ?
Jennifer, would you like to have dinner with me?
Jennifer :
ໄດ້ ດີ ເລີ ຍ ໄປມື ້ ໃດ
Yes. That would be nice. When do you want to go?
Charles :
ມື ້ ນີ ້ ຕົ ກລົ ງບີ່ ?
Is today OK?
Jennifer :
ຂໂທດເດີ ມື ້ ນີ ້ ໄປບີ່ ໄດ້
Sorry, I can't go today.
Charles :
ແລ້ ວມື ້ ອືີ່ ນຕອນແລງໄດ້ ບີ່ ?
How about tomorrow night?
Jennifer :
ໄດ້ ຈັ ກໂມງ?
Ok. What time?
Charles :
9 ໂມງໄດ້ ບີ່ ?
Is 9:00PM all right?
Jennifer :
ຂ້ ອຍວີ່ າມັ ນເດິ ກໄປຕີ
I think that's too late.
Charles :
ຊັ້ ນ 6 ໂມງໂອເຄບີ່ ?
Is 6:00PM OK?
Jennifer :
ໄດ້ ດີ ເລີ ຍ ເຈົ ້ າຢາກໄປບີ່ ອນໃດ?
Yes, that's good. Where would you like to go?
15
Charles :
ຮ້ ານອາຫານອີ ຕາລີ ຢີ່ ຖະໜົ ນໝາຍເລກ 5
The Italian restaurant on 5th street.
Jennifer :
ໂອຂ້ ອຍບີ່ ມັ ກຮ້ ານນັ້ ນເລີ ຍ ຂ້ ອຍບີ່ ຢາກໄປຮ້ ານນັ້ ນ
Oh, I don't like that Restaurant. I don't want to go there.
Charles :
ແລ້ ວຮ້ ານເກົ າຫລີ ຖັ ດມາເດ
How about the Korean restaurant next to it?
Jennifer :
ໄດ້ ຂ້ ອຍມັ ກຮ້ ານນັ້ ນ
OK, I like that place.
Open a bank account
A: How are you?
ເຈົ ້ າສະບາຍດີ ບີ່
B: I'm well. Thank you .
ຂ້ ອຍສະບາຍດີ ຂອບໃຈ
A: What can I do for you?
ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່
B: I need to open a bank account.
ຂ້ ອຍຢາກເປີ ດບັ ນຊີ
A: What kind of account?
ບັ ນຊີ ແບບໃດ
B: I just need a fixed account.
ຂ້ ອຍຢາກເປີ ດບັ ນຊີ ເງິ ນຝາກປະຈາ
A: You can open a savings account, too.
ເຈົ ້ າສາມາດເປີ ດບັ ນຊີ ເງິ ນຝາກປະຫຍັ ດກະໄດ້ ເດີ
B: All right. Open both.
ຊັ້ ນເປີ ດທັ ງສອງແບບເລີ ຍ
A: You need to deposit at least $50 into both accounts.
ເຈົ ້ າຕ້ ອງຝາກເງິ ນເຂົ ້ າທັ ງສອງບັ ນຊີ ຢີ່ າງໜ້ ອຍ 50 ໂດລາ
B: I will be depositing $300 today.
ມື ້ ນີ ້ ຂ້ ອຍຊິ ຝາກ 300 ໂດລາເລີ ຍ
A: I will set your accounts up right now.
ຂ້ ອຍຊິ ເປີ ດບັ ນຊີ ໃຫ້ ເຈົ ້ າຕອນນີ ້ ເລີ ຍ
16
B: Thanks.
ຂອບໃຈ
Making a Withdrawal
A: How are you doing today?
ມື ້ ນີ ້ ເຈົ ້ າສະບາຍດີ ບີ່
B: Great. Thank you.
ດີ ຫລາຍ ຂອບໃຈ
A: What can I do for you?
ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່
B: I need to withdraw some money.
ຂ້ ອຍຕ້ ອງການຖອນເງິ ນ
A: How much would you like to take out?
ເຈົ ້ າຕ້ ອງການຖອນທີ່ ໃດ
B: I need to withdraw $300.
ຂ້ ອຍຢາກຖອນ 300 ໂດລາ
A: Here you go.
ນີ ້ ເດີ
B: Thank you very much.
ຂອບໃຈຫລາຍໆ
A: Can I do anything else for you?
ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍອີ ກບີ່
B: No.thanks
ບີ່ ມີ ຂອບໃຈ
Making a Deposit
A: How are you doing?
ສະບາຍດີ ບີ່
17
B: Great. Thanks.
ດີ ຂອບໃຈ
A: What can I do for you today?
ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່ ມື ້ ນີ ້
B: I would like to deposit some money.
ຂ້ ອຍຢາກມາຝາກເງິ ນ
A: Are you depositing cash or a check?
ເຈົ ້ າຊິ ຝາກເປັ ນເງິ ນສົ ດຫລື ເປັ ນເຊັ ກ
B: I want to deposit cash.
ຂ້ ອຍຢາກຝາກເປັ ນເງິ ນສົ ດ
A: How much are you depositing?
ເຈົ ້ າຊິ ຝາກທີ່ ໃດ?
B: I would like to deposit $300.
ຂ້ ອຍຢາກຝາກ 300 ໂດລາ
A: What account do you want your money in?
ເຈົ ້ າຊິ ຝາກເຂົ ້ າບັ ນຊີ ໃດ
B: I want to deposit it into my saving account.
ຂ້ ອຍຢາກຝາກເຂົ ້ າບັ ນຊີ ເງິ ນຝາກປະຫຍັ ດ
A: Do you need anything else?
ເຈົ ້ າຕ້ ອງຫານຫຍັ ງອີ ກບີ່
B: No. That's all. Thank you.
ບີ່ ໄດ້ ແລ້ ວ ຂອບໃຈ
Transferring Money
A: How are you today?
ມື ້ ນີ ້ ເຈົ ້ າສະບາຍດີ ບີ່
B: Very well.
ດີ
18
A: Do you need help with something?
ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່
B: I need to make a transfer.
ຂ້ ອຍຕ້ ອງການໂອນເງິ ນ
A: What account would you like to transfer the money from?
ເຈົ ້ າຕ້ ອງການໂອນເງິ ນຈາກບັ ນຊີ ໃດ
B: I want to transfer money from my savings account.
ຂ້ ອຍຕ້ ອງການໂອນເງິ ນຈາກບັ ນຊີ ເງຶ ນຝາກປະຫຍັ ດ
A: Where do you want the money to go to?
ເຈົ ້ າຕ້ ອງການໂອນເງິ ນໄປໃສ
B: I want the money to be transferred into this account.
ຂ້ ອຍຕ້ ອງການໂອນໄປໃສີ່ ເລກບັ ນຊີ ນີ ້
A: How much money are you going to transfer today?
ເຈົ ້ າຕ້ ອງການໂອນທີ່ ໃດມື ້ ນີ ້
B: $200 .
200 ໂດລາ
A: Is that all I can do for you today?
ມີ ໃຫ້ ຊີ່ ວຍທີ່ ນັ້ ນບີ່ ?
B: I don’t need anything else.
ຂ້ ອຍບີ່ ຕ້ ອງການຫຍັ ງຕືີ່ ມອີ ກແລ້ ວ
Canceling an bank Account
A: What can I do for you?
ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່
B: I would like to cancel one of my accounts.
ຂ້ ອຍຢາກປິ ດໜືີ່ ງໃນບັ ນຊີ ຂອງຂ້ ອຍ
A: Is there a problem with your account?
ບັ ນຊີ ເຈົ ້ າມີ ປັ ນຫາຫຍັ ງບີ່
B: I don't need two accounts anymore.
ຂ້ ອຍບີ່ ຢາກມີ ສອງບັ ນຊີ
A: What about all your money in that account?
ແລ້ ວເງຶ ນທີີ່ ເຫລື ອໃນບັ ນຊີ ເດ
19
B: Could you please transfer that money to my remaining account?
ກະລຸ ນາໂອນເງິ ນໄປອີ ກບັ ນຊີ ຂອງຂ້ ອຍໄດ້ ບີ່ ?
A: That's fine.
ໄດ້
B: Thank you.
ຂອບໃຈ
Taking a Reservation
Receptionist: Thanks for calling Quality Inn. Morine speaking.
Caller:
Hello. I'm interested in booking a room for the September long
weekend.
Receptionist:
I'm afraid we're totally booked for that weekend. There's a
convention in town and we're the closest hotel to the convention
centre.
Caller: Oh, I didn't realize. Well what about the weekend after that?
Receptionist: So... Friday the seventeenth?
Caller: Yes. Friday and Saturday.
Receptionist:
It looks like we have a few vacancies left. We recommend that
you make a reservation, though. It's still considered peak season
then.
Caller:
Okay. Do you have any rooms with two double beds? We're a
family of four.
Receptionist:
Yes, all of our rooms have two double beds. The rate for that
weekend is $129 dollars a night.
Caller:
That's reasonable. And do you have cost? One of my daughters
might be bringing a friend.
Receptionist:
We do, but we also charge an extra ten dollars per person for
any family with over four people. The cot is free.
Caller:
Okay, but I'm not positive if she is coming. Can we pay when we
arrive?
Receptionist:
Yes, but we do require a fifty dollar credit card deposit to hold
the room. You can cancel up to five days in advance and we will
refund your deposit.
Caller:
Great, I'll call you right back. I have to find my husband's credit
card.
20
Receptionist:
Okay. Oh, and just to let you know...our outdoor pool will be
closed, but our indoor pool is open.
Buying a Plane Ticket
A: I would like to book a flight.
B: I can help you with that. Where are you traveling to?
A: I am traveling to Singapore.
B: What date will you be traveling?
A: I want to fly on June 14th.
B: Do you want to fly out of Los Angeles International or Burbank Airport?
A: I would like to fly out of Los Angeles International Airport.
B: Would you prefer a morning oran afternoonflight?
A: I would rather fly in the morning.
B: Well, I have you booked on a flight that will fit your schedule. The tickets will
arrive by mail in a few days.
A: I want to buy a plane ticket.
B: I can help you make your reservation. What is your destination?
A: My final destination is Sydney, Australia.
B: What is your travel date?
A: I am making a reservation forDecember 12th.
B: Would you prefer to leave fromLos Angeles International or Burbank Airport?
A: I want to fly out of Burbank Airport.
B: Would you rather fly in the morning or later in the day?
A: I need an afternoonflight.
B: I have you booked on a flight in the afternoon. Your tickets will arrive in the mail
within 3 days.
A: I need to make a plane reservation.
B: We can book your trip right now. What city are you flying to?
A: I need to fly to New York City.
B: What date would you like me to book this plane ticket for?
A: I need a flight on July 4th.
21
B: You canfly out of Los Angeles International or Burbank Airport. Which do you
prefer?
A: I will fly out of whatever airport has the cheapest price.
B: If you have a choice, what time of day would you prefer to fly?
A: I would like to be booked on the least expensive flight.
B: I was able to find an inexpensive flight foryou. We are sending you your tickets in
the mail.

Basic Conversation

  • 1.
    Ask for way Amy ສະບາຍດີໄມເຄີ ລ Hi Michael. Michael ສະບາຍດີ ເອມມີ ເປັ ນແນວໃດ Hi Amy. What's up? Amy ຂ້ ອຍກະລັ ງຊອກທາງໄປເດີີ່ ນບິ ນບອກຂ້ ອຍແນີ່ ໄດ້ ບີ່ ວີ່ າໄປທາງໃດ ? I'm looking for the airport. Can you tell me how to get there? Michael ບີ່ ໄດ້ , ຂໂທດເດີ ຂ້ ອຍບີ່ ຮ້ No, sorry. I don't know. Amy ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າຂ້ ອຍຊິ ໄປເດີີ່ ນບິ ນດ້ ວຍລົ ດໄຟໃຕ້ ດິ ນ ເຈົ ້ າຮ້ ບີ່ ວີ່ າລົ ດໄຟໃຕ້ ດິ ນໄປທາງໃດ? I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? Michael ຮ້ , ມັ ນຢີ່ ຫັ້ ນເດ Sure, it's over there. Amy ຢີ່ ໃສ?ຂ້ ອຍຄື ບີ່ ເຫັ ນ Where? I don't see it. Michael ຂ້ າມທາງໄປ Across the street. Amy ໂອຕອນນີ ້ ຂ້ ອຍເຫັ ນແລ້ ວຂອບໃຈ Oh, I see it now. Thanks. Michael ບີ່ ມີ ປັ ນຫາ No problem. Amy ເຈົ ້ າຮ້ ບີ່ ວີ່ າມີ ຫ້ ອງນ້ າແຖວນີ ້ ບີ່ ? Do you know if there's a restroom around here? Michael ຮ້ ມີ ຢີ່ ບີ່ ອນໜືີ່ ງຢີ່ ໃນຮ້ ານຄ້ າ Yes, there's one here. It's in the store. Amy : ຂອບໃຈ Thank you. Michael ບາຍ Bye. Amy : ບາຍ Bye bye.
  • 2.
    2 Introduce someone Michael : ໂຣເບີດ ນີ ້ ໝີ່ ຂອງຂ້ ອຍ Mrs.Smith Robert, this is my friend, Mrs. Smith. Robert : ສະບາຍດີ ຍິ ນດີ ທີີ່ ໄດ້ ຮ້ ຈັ ກ Hi, Nice to meet you. Mrs.Smith : ຍິ ນດີ ທີີ່ ໄດ້ ຮ້ ຈັ ກເຊັີ່ ນກັ ນ Nice to meet you too. Robert : Mrs.Smith ເຈົ ້ າເຮັ ດວຽກຫຍັ ງ Mrs. Smith, what do you do for work? Mrs.Smith : ຂ້ ອຍເປັ ນຫມ I'm a doctor. Robert : ໂອ ເຈົ ້ າເຮັ ດວຽກຢີ່ ໃສ Oh. Where do you work? Mrs.Smith : ໂຮງຫມຂອງມະຫາວິ ທະຍາໄລນິ ວຢອກຢີ່ ເມື ອງນັ ວຢອກ ເຈົ ້ າເຮັ ດວຽກຫຍັ ງ New York University hospital in New York City. What do you do? Robert : ຂ້ ອຍເປັ ນຄ I'm a teacher. Mrs.Smith : ເຈົ ້ າສອນຫຍັ ງ What do you teach? Robert : ຂ້ ອຍສອນພາສາອັ ງກິ ດ I teach English. Mrs.Smith : ຢີ່ ໃສ Where? Robert : ຢີ່ ໂຮງຮຽນມັ ດທະຍົ ມໃນນິ ວເຈີ ຊີ At a high school in New Jersey. Mrs.Smith : ດີ ເນາະ ອາຍຸ ເຈົ ້ າທີ່ ໃດ That's nice. How old are you? Robert : ຂ້ ອຍອາຍຸ 32 I'm 32.
  • 3.
    3 Hotel Receptionist: ສະບາຍດີ ຕອນຄີ່ າ Goodevening. Jim : ສະບາຍດີ . ເຈົ ້ າມີ ຫ້ ອງຫວີ່ າງບີ່ ຄື ນນີ ້ Hi. Do you have any vacancies tonight? Receptionist: ມີ . ຫ້ ອງລາຄາ 55 ດອນລາ Yes. The rate is 55 dollars. Jim : ຢີ່ ຫ້ ອງມີ ອິ ນເທີ ເນັ ດໃຊ້ ບີ່ Do the rooms have internet access? Receptionist: ເຮົ າມີ ແບບໄລ້ ສາຍຖ້ າເຈົ ້ າມີ ຄອມຜິ ວເຕີ ເຈົ ້ າສາມາດໃຊ້ ເຄື ອຄີ່ າຍແບບໄລ້ ສາຍໂດຍເພີີ່ ມເງິ ນ $5 We have wireless. If you have a computer you can use the wireless network for an additional 5 dollars. Jim : ຕົ ກລົ ງຂ້ ອຍຢາກໄດ້ ຫ້ ອງໜືີ່ ງ OK, I'd like a room please. Receptionist: ເຈົ ້ າຢາກໄດ້ ຫ້ ອງແບບສບຢາໄດ້ ຫລື ແບບບີ່ ສບຢາໄດ້ Would you like a smoking or a non-smoking room? Jim : ເອົ າແບບບີ່ ສບຢາ Non-smoking. Receptionist: ເຈົ ້ າຊິ ຈີ່ າຍເງິ ນແບບໃດ How will you be paying? Jim : ໃຊ້ ບັ ດວີ ຊາ ເອົ ານີ Visa. Here you are. Receptionist: ຈັ ກຄົ ນ How many people? Jim : ສອງ Two. Receptionist: ຢາກໄດ້ ຕຽງແບບຄີ ງໄຊ້ ຫລື ສອງຕຽງແບບດັ ບໂບ Would you like a king size bed or two double beds? Jim : ເອົ າແບບຄີ ງໄຊ້ King size please. Receptionist: ເຈົ ້ າພັ ກຢີ່ ຫ້ ອງ 237 ມັ ນຢີ່ ຊັ້ ນສອງ ນີ ້ ແມີ່ ນກະແຈຂອງເຈົ ້ າ. ກະລຸ ນາເຊັ ນຊືີ່ ຢີ່ ນີ ້ You're in room 237. It's on the second floor. Here's your key.
  • 4.
    4 Sign here please. Jim: ເຊັ ກເອົ ້ າເວລາຈັ ກໂມງ What time is checkout? Receptionist: 11:30 ເຊົ ້ າ 11:30AM On the Phone James : ສະບາຍດີ Hello? Linda : ສະບາຍດີ ເຈມຢີ່ ຫັ້ ນບີ່ Hi, is James there please? James : ຢີ່ ໃຜໂທມານ Yes. Who's calling? Linda : ລິ ນດາ Linda. James : ຖ້ າບຸ ດໜືີ່ ງ One moment please. Linda : ຕົ ກລົ ງ OK. James : ສະບາຍດີ Hello? Linda : ສະບາຍດີ ເຈມ ນີ ້ ແມີ່ ນລິ ນດາເດີ Hi James, it's Linda. James : ສະບາຍດີ ລິ ນດາ Hi Linda. Linda : ດຽວນີ ້ ເຈົ ້ າເຮັ ດຫຍັ ງຢີ່ What are you doing now? James : ຂ້ ອຍກາລັ ງເຮັ ດວຽກ I'm working. Linda : ເຈົ ້ າຫຍຸ້ ງຢີ່ ບີ່ Are you busy? James : ຂ້ ອຍຫຍຸ້ ງດເໝິ ດມື ້ ເລີ ຍ Yes. It's been really busy here all day. Linda : ເຈົ ້ າເລີ ກວຽກຈັ ກໂມງ What time do you get off work?
  • 5.
    5 James : 8 ໂມງເຄີີ່ງ 8:30PM Linda : ຂ້ ອຍຊິ ໂທຫາເຈົ ້ າອີ ກຕອນຫລັ ງ 8 ໂມງເຄີີ່ ງເດີ I'll call you back after8:30PM James : ຕົ ກລົ ງ ແລ້ ວລົ ມກັ ນໃຫມີ່ OK. Talk to you later. Linda : ບາຍ Bye bye. Are you sick? Doctor : ສະບາຍດີ Mrs. Wilson Hello Mrs. Wilson. Mrs.Wilson : ສະບາຍດີ ທີ່ ານຫມ Hi Doctor. Doctor : ເຈົ ້ າຮ້ ສຶ ກແນວໃດ How are you feeling? Mrs.Wilson : ຂ້ ອຍຮ້ ສຶ ກບີ່ ດີ I don't feel good. Doctor : ເຈົ ້ າເປັ ນຫຍັ ງ What's bothering you? Mrs.Wilson : ຂ້ ອຍເຈັ ບທ້ ອງແລະເຈັ ບຫົ ວ I have a stomachache and a headache. Doctor : ເຈັ ບບີ່ ອນໃດ Where does it hurt? Mrs.Wilson : ຢີ່ ນີ ້ Here. Doctor : ເຈົ ້ າມີ ໄຂ້ ບີ່ Do you have a fever? Mrs.Wilson : ຂ້ ອຍບີ່ ຄິ ດວີ່ າຊິ ມີ No, I don't think so. Doctor : ໂອເຄຊັ້ ນກະໃຫ້ ຂ້ ອຍເບີີ່ ງຄເຈົ ້ າອ້ າປາກ ຄເຈົ ້ າແດງ ເຈັ ບບີ່ OK. Let me look at your throat . Open your mouth. Your throat's red. Does it hurt? Mrs.Wilson : ເຈັ ບ Yes. It's sore.
  • 6.
    6 Doctor : ເຈົ ້າຮ້ ສຶ ກແນວນີ ້ ຕັ້ ງແຕີ່ ມື ້ ໃດ When did it start to feel this way? Mrs.Wilson : ຕັ້ ງແຕີ່ ອາທິ ດແລ້ ວນີ ້ Last week. Doctor : ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າເຈົ ້ າມີ ໄວຣັ ສອາດຈະເປັ ນໄຂ້ ໄດ້ ຂ້ ອຍຊິ ຂຽນໃບສັີ່ ງຢາໃຫ້ ເຈົ ້ າ I think you have a virus. It might be the flu. I'm going to give you a prescription for some medicine. Mrs.Wilson : ຂອບໃຈ Thank you. Doctor : ພະຍາຍາມພັ ກຜີ່ ອນ ກິ ນນ້ າຫລາຍໆແລະ ກິ ນນ້ າໝາກກ້ ຽງໃສີ່ ແນີ່ Try to get some rest, and be sure to drink lots of water and orange juice. What is your major? Tim : ເຮ້ ໄດແອນ ເຈົ ້ າມາເຮັ ດຫຍັ ງຢີ່ ນີ ້ Hey Diane, what are you doing here? Diane : ສະບາຍດີ ທິ ມ ສະບາຍດີ ບີ່ ຂ້ ອຍກາລັ ງຖ້ າໝີ່ ຢີ່ Hi, Tim, how are you? I'm waiting for a friend. Tim : ຂ້ ອຍໄດ້ ຍິ ນວີ່ າເຈົ ້ າຊິ ຮຽນຈົ ບໃນລະດຮ້ ອນນີ ້ ແມີ່ ນແທ້ ຫວາ I heard you're going to graduate this summer. Is that true? Diane : ແມີ່ ນແລ້ ວ ຖ້ າທຸ ກຢີ່ າງໄປໄດ້ ດີ ຂ້ ອຍຊິ ຈົ ບປະລິ ນຍາຕີ ໃນເດື ອນ 8 ນີ ້ ແລະຂ້ ອຍກະຊິ ເລີີ່ ມຊອກວຽກ Yes. If everything goes alright, I'll be getting my bachelors degree in August. Then I need to start looking for a job. Tim : ຂ້ ອຍກະໄດ້ ເຮັ ດແນວນັ້ ນປີ ກາຍນີ ້ . ມັ ນບີ່ ງີ່ າຍເລີ ຍ. ເຈົ ້ າມີ ວຽກມາສະເໜີ ໃຫ້ ບີ່ I had to do that last year. It wasn't easy. Do you have any job offers? Diane : ຍັ ງເທືີ່ ອ ຂ້ ອຍສົີ່ ງປະຫວັ ດໄປຫລາຍບີ່ ອນແຕີ່ ຍັ ງບີ່ ໄດ້ ຮັ ບການຕອບກັ ບເລີ ຍ. ມັ ນຍາກນະຊອກວຽກຊີ່ ວງນີ ້ No, not yet. I sent out a lot of resumes, but I didn't receive many responses. It's pretty hard to find a job right now. Tim : ວິ ຊາຮຽນຂອງເຈົ ້ າແມີ່ ນຫຍັ ງ What's your major? Diane : ຈິ ດຕະວິ ທະຍາ Psychology. Tim : ມັ ນເປັ ນວິ ຊາຂອງຂ້ ອຍຕອນຂ້ ອຍເຂົ ້ າມະຫາໄລແຕີ່ ຂ້ ອຍປີ່ ຽນມາຮຽນວິ ສະວະກາຫລັ ງຈາກປີ ທາ ອິ ດ That was my major when I started college, but I switched to engineering afterthe first year.
  • 7.
    7 Diane : ຂ້ ອຍຄິດວີ່ າຮຽນວິ ສະວະກາຫາວຽກງີ່ າຍກວີ່ າ I think it's easierforengineers to find a job. Tim : ຂ້ ອຍກະບີ່ ແນີ່ ໃຈ. ຂ້ ອຍໃຊ້ ເວລາ 3 ເດື ອນເພືີ່ ອຫາວຽກ ໃນທີີ່ ສຸ ດຂ້ ອຍກະໄດ້ ວຽກຫລັ ງຈາກສົີ່ ງ ປະຫວັ ດໄປໜືີ່ ງໃນເວັ ບໄຊ້ ເຫລົີ່ ານັ້ ນ I'm not sure about that. It took me about 3 months to find a job. I finally was able to get a job afterI put my resume on one of those job websites. Diane : ແນວໃດກະຕາມ, ມັ ນບີ່ ສາຄັ ນ ຖ້ າຂ້ ອຍຊອກວຽກເຮັ ດບີ່ ໄດ້ ຂ້ ອຍຊຶ ກັ ບໄປຮຽນປະລິ ນຍາໂທ Anyway, it really doesn't matter. If I can't find a job I'll probably go back to school to get my Master’s degree. Do you speak English? Carol : ໄບອັ້ ນ ເຈົ ້ າເວົ ້ າພາສາອັ ງກິ ດໄດ້ ແມີ່ ນບີ່ Brian, do you know how to speak English? Brian : ໄດ້ Yes. Carol : ເຈົ ້ າຮຽນຢີ່ ໃສ Where did you learn? Brian : ຂ້ ອຍຮຽນໃນວິ ທະຍາໄລ I learned in college. Carol : ເຈົ ້ າເວົ ້ າເກັີ່ ງແທ້ ໆ You speak really well. Brian : ຂອບໃຈ Thank you. Carol : ເຈົ ້ າມາຢີ່ US ດົ ນປານໃດແລ້ ວ How long have you been in the U.S.? Brian : 3 ອາທິ ດ 3 weeks. Carol : ເມຍເຈົ ້ າກະມາກັ ບເຈົ ້ າບ Is your wife with you? Brian : ມາ ລາວຫາກະມາຮອດວານນີ ້ Yes, she just got here yesterday. Carol : ເຈົ ້ າເຄີ ຍໄປ California ບີ່ Have you been to California before?
  • 8.
    8 Brian : ບີ່ ຂ້ອຍບີ່ ເຄີ ຍໄປ No. I've never been there. Carol : ເຈົ ້ າເຄີ ຍໄປ Las Vegas ບີ່ Have you ever been to Las Vegas? Brian : ເຄີ ຍ ຂ້ ອຍເຄີ ຍໄປເທືີ່ ອໜືີ່ ງໄປເລືີ່ ອງວຽກ Yes. I went there once on a business trip. Asking about weather Tina : ສະບາຍດີ Hello? Joe : ສະບາຍດີ ທີ ນາ ໂຈເດີ Hi Tina, It's Joe. Tina : ສະບາຍດີ ໂຈ Hi Joe. Joe : ອາກາດຢີ່ ທີີ່ ນັ້ ນເປັ ນແນວໃດມື ້ ນີ ້ How's the weather there today? Tina : ມັ ນໜາວຫລາຍຫິ ມະຕົ ກໝົ ດມື ້ ແລະ ໂຮງຮຽນກະປິ ດໄວຂື ້ ນ It's really cold. It snowed all day and the schools closed early. Joe : ອຸ ນນະພມທີ່ ໃດ What's the temperature? Tina : ຕອນນີ ້ ມັ ນຢີ່ ທີີ່ 30 ອົ ງສາ ຕອນເຊົ ້ າໜາວກວີ່ ານີ ້ ອີ ກ It's 30 degrees now. It was even colder this morning. Joe : ເຈົ ້ າຮ້ ບີ່ ວີ່ າອາກາດຊິ ເປັ ນແນວໃດມື ້ ອືີ່ ນ Have you heard what the weatheris going to be like tomorrow? Tina : ຂ້ ອຍເບີີ່ ງຂີ່ າວກີ່ ອນໜ້ ານີ ້ ຂະເຈົ ້ າວີ່ າອາດຈະມີ ຫິ ມະຕົ ກມື ້ ອືີ່ ນ I was watching the news a little earlier. They said it's probablygoing to snow tomorrow. Joe : ຂ້ ອຍບີ່ ມັ ກລະດໜາວເລີ ຍຂ້ ອຍຢາກໃຫ້ ເປັ ນລະດຮ້ ອນ I really don't like the winter. I wish it were summer.
  • 9.
    9 Tina : ຂ້ ອຍກະຄືກັ ນ ອາກາດຢີ່ ບີ່ ອນເຈົ ້ າຢີ່ ເປັ ນແນວໃດ Me too. How's the weatherwhere you are? Joe : ກະບີ່ ຮ້ າຍແຣງປານໃດແຕີ່ ມັ ນຂ້ ອນຂ້ າງໜາວຄື ກັ ນ ມັ ນຢີ່ ທີີ່ ປະມານ 45 ອົ ງສາ ແລະຝົ ນກະຕົ ກຕອນບີ່ າຍ ຂ້ ອຍໄດ້ ຍິ ນວີ່ າມື ້ ອືີ່ ນອາກາດຊິ ອຸີ່ ນຂື ້ ນ It's not too bad, but it's pretty cold here too. It was about 45 today and it rained this afternoon. I heard it's going to be a little warmer tomorrow. Taxi Taxi driver : ສະບາຍດີ Miss ເຈົ ້ າຕ້ ອງການ taxi ບີ່ Hello Miss, do you need a taxi? Mary : ຕ້ ອງການ Yes. Taxi driver : ເຈົ ້ າມີ ກະເປົົ໋ າເດີ ນທາງບີ່ Do you have any luggage? Mary : ມີ ແຕີ່ ສອງຫນີ່ ວຍນີ ້ ລະ Just these two suitcases. Taxi driver : ຂ້ ອຍຊິ ເອົ າໄວ້ ທາງຫລັ ງລົ ດໃຫ້ ເຈົ ້ າຊິ ໄປໃສ OK, I'll put them in the back for you. Where are you going? Mary : ຄອມຟອດອິ ນ The Comfort Inn. Taxi driver : ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າມີ ສອງບີ່ ອນໃນ Boston ເຈົ ້ າຊິ ໄປໂຕໃດ I think there are two in Boston. Which one are you going to? Mary : ໄປໂຕຢີ່ ໃນເມື ອງ The one downtown. Taxi driver : ນີ ້ ເປັ ນຄັ້ ງທາອິ ດຂອງເຈົ ້ າຢີ່ Boston ບີ່ Is this your first time in Boston? แมรี่ Mary : ບີ່ ແມີ່ ນ ຂ້ ອຍມານີ ້ ຫລາຍເທືີ່ ອແລ້ ວ ຂ້ ອຍມາຕິ ດຕີ່ ວຽກຕະຫລອດ ເຈົ ້ າຮ້ ບີ່ ວີ່ າອີ ກດົ ນບີ່ ຊິ ຮອດ No. I've been here many times. I come here for work all the time. Do you know how long it'll take? Taxi driver : ຄື ຊິ ບີ່ ດົ ນດອກ ປະມານ 15 ນາທີ ນີ ້ ລະ It shouldn't take long. Probably about 15 minutes.
  • 10.
    10 Mary : ວາວ ເບີີ່ງຄື ວີ່ າລົ ດຊິ ຕິ ດຫລາຍເນາະ Wow, it looks like the traffic is really bad. Taxi driver : ແມີ່ ນລະ ອາດຈະມີ ອຸ ປະຕິ ເຫດຢີ່ ທາງຫນ້ າ Yeah, there might be an accident up ahead. Mary : ໂອເຄຊັ້ ນຈອດລົ ດໃຫ້ ຂ້ ອຍລົ ງແຍກທາງຫນ້ ານີ ້ ເດີ ຂ້ ອຍຊິ ລົ ງຢີ່ ຫັ້ ນແລະໄປລົ ດໄຟໃຕ້ ດິ ນ OK, then stop at the next intersection. I'm gonna get out there and take the subway. Talk on the phone 1 Sharon : ສະບາຍດີ Hello? George : ສະບາຍດີ ຊາຣອນ ນີ ້ ແມີ່ ນຈອດຈອີ ກເດີ ເຈົ ້ າຄິ ດວີ່ າຊິ ໄປຮອດງານປາຕີ ້ ຈັ ກໂມງຄື ນນີ ້ Hi Sharon it's George again. What time do you think you'll g et tothe party tonight? Sharon : ຂໂທດ ເຈົ ້ າເວົ ້ າຫຍັ ງນະ Sorry, what did you say? George : ຮີ່ າໂຫລ ເຈົ ້ າໄດ້ ຍິ ນຂ້ ອຍບີ່ ? ຂ້ ອຍຖາມເຈົ ້ າວີ່ າຈັ ກໂມງເຈົ ້ າຊິ ມາຮອດງານປາຕີ ້ Hello, can you hear me? I said what time do you think you'll be getting to the party? Sharon : ຂໂທດເດີ ຂ້ ອຍບີ່ ໄດ້ ຍິ ນສຽງເຈົ ້ າເລີ ຍ Sorry, I can't hear you. George : ບາດນີ ້ ເຈົ ້ າໄດ້ ຍິ ນຂ້ ອຍບີ່ Can you hear me now? Sharon : ບີ່ ແຈ້ ງນີ່ າ ຢີ່ ນີ ້ ສຽງດັ ງເອົ າແທ້ ເອົ າວີ່ າ No, not very clearly. It's really noisy here. George : ອາດຈະເປັ ນນາມື ຖື ຂ້ ອຍ ຂ້ ອຍວີ່ າສັ ນຍານມັ ນບີ່ ດີ It might be my cell phone, I don't think I have very good reception. Sharon : ໂອ ບີ່ ເປັ ນຫຍັ ງ Oh, that's OK. George : ຂ້ ອຍໂທກັ ບຫາເຈົ ້ າໄດ້ ບີ່ Can I call you right back? Sharon : ໄດ້ OK.
  • 11.
    11 Talk on thephone 2 Vicky : ສະບາຍດີ Hello? Ben : ສະບາຍດີ ວິ ກກີ ້ Hi Vicky. Vicky : ເຈົ ້ າຢີ່ ຫັ້ ນລະຫວາ Are you there yet? Ben : ຢີ່ ແລ້ ວ Yes. Vicky : ຂ້ ອຍຫາກະອອກຈາກລົ ດໄຟໃຕ້ ດິ ນ ຂ້ ອຍໄກ້ ຊິ ຮອດແລ້ ວ ຂໂທດເດີ ຂ້ ອຍມາຊ້ າ I just got off the subway. I'm almost there. Sorry I'm late. Ben : ບີ່ ເປັ ນຫຍັ ງ ຂ້ ອຍພຽງຢາກບອກເຈົ ້ າວີ່ າຂ້ ອຍຢີ່ ທາງໃນພີ ້ ເດີ That's no problem. I just wanted to tell you I'm inside. Vicky : ເຈົ ້ າຢີ່ ໃສ Where are you? Ben : ຢີ່ ຊັ້ ນສອງ On the second floor. Vicky : ຂ້ ອຍຄວນຂື ້ ນໄປຊັ້ ນສອງຫລື ເຈົ ້ າຢາກລົ ງມາຊັ້ ນໜືີ່ ງ Should I come to the second floor or do you want to come to thefirst floor? Ben : ຂື ້ ນມາເທີ ງດີ ກວີ່ າ Come upstairs. Vicky : ແມີ່ ນຫຍັ ງນີ່ າ What? Ben : ໂອເຈົ ້ າໄດ້ ຍິ ນຂ້ ອຍຢີ່ ຫວາ? ຂ້ ອຍວີ່ າໃຫ້ ເຈົ ້ າຂື ້ ນມາຊັ້ ນສອງ Oh, Can you hear me OK? I said, come to the second floor. Vicky : ໂອ ໄດ້ ໆ ເຈົ ້ າເຮັ ດຫຍັ ງຢີ່ ຫັ້ ນ Oh, OK. What are you doing there? Ben : ເບີີ່ ງປື ້ ມວິ ທີ ການຮຽນພາສາອັ ງກິ ດ Just looking at some books on how to learn English. Vicky : ແລ້ ວເຈົ ້ າຢາກຫາຫຍັ ງກິ ນບີ່ ຫລັ ງຈາກນີ ້ Do you want to get something to eat later? Ben : ບີ່ ຂ້ ອຍຍັ ງອີີ່ ມເຂົ ້ າແລງຢີ່ No, I'm still full from dinner.
  • 12.
    12 Vicky : ເຈົ ້າຢາກເຮັ ດຫຍັ ງຊັີ່ ນ What do you want to do? Ben : ຍັ ງບີ່ ຮ້ ເທືີ່ ອ ບາດເຈົ ້ າມາຮອດລະຄີ່ ອຍລົ ມກັ ນ I don't know for sure. When you get here we'll talk about it. Have a cold Tracy : ເຈົ ້ າຮ້ ສຶ ກແນວໃດ How are you feeling? Alan : ຂ້ ອຍຍັ ງມີ ໄຂ້ ຢີ່ I still have a cold. Tracy : ເປັ ນມາໄດ້ ທິ ດໜືີ່ ງແລ້ ວຍັ ງບີ່ ດີ ເທືີ່ ອຫວາ Still? It's been over a week now, hasn't it? Alan : ແມີ່ ນ ເປັ ນໄດ້ ຊີ່ ວງໜືີ່ ງແລ້ ວ ຂ້ ອຍເລີີ່ ມຮ້ ສຶ ກແບບນີ ້ ຕັ້ ງແຕີ່ ວັ ນຈັ ນແລ້ ວນີ ້ Yeah, it’s been a while. I started feeling this way last Monday. Tracy : ເຈົ ້ າຮ້ ສຶ ກດີ ຂື ້ ນບີ່ ? Are you feeling any better? Alan : ໜ້ ອຍໜືີ່ ງ ຂ້ ອຍກິ ນຢາໄປມື ້ ເຊົ ້ ານີ ້ ແລະ ຂ້ ອຍກະຮ້ ສຶ ກດີ ຂື ້ ນໜ້ ອຍໜືີ່ ງ A little. I took some medicine this morning and I feel a little betternow. Tracy : ມີ ຫຍັ ງຜິ ດປົ ກກະຕິ ບີ່ What's wrong? Alan : ຂ້ ອຍໄອຫລາຍ I have a bad cough. Tracy : ເຈົ ້ າໄປຫາຫມລະຫວາ Did you go see the doctor yet? Alan : ຍັ ງເລີ ຍ ຂ້ ອຍຊິ ໄປມື ້ ອືີ່ ນ Not yet, I might go tomorrow. Tracy : ຕອນນີ ້ ຂ້ ອຍກາລັ ງຊິ ໄປຮ້ ານຂາຍຢາເຈົ ້ າຢາກໄດ້ ຫຍັ ງບີ່ I'm going to the drug store now, can I get you anything? Alan : ຢາກໄດ້ ຖ້ າບີ່ ເປັ ນການລົ ບກວນເກີ ນໄປ ຊື ້ ທິ ດຊມາໃຫ້ ຂ້ ອຍໄດ້ ບີ່ Yes, if it's not too much trouble, would you get me some tissues. Tracy : ໄດ້ ເອົ າຫຍັ ງອີ ກບີ່ Sure. Anything else? Alan : ບີ່ ທີ່ ນັ້ ນແຫລະ No, that's it. Tracy : ໂອເຄຊັ້ ນນາ ຂ້ ອຍຊິ ກັ ບມາອີ ກຊົີ່ ວໂມງໜືີ່ ງ ຖ້ າເຈົ ້ າຢາກໄດ້ ຫຍັ ງອີ ກກະໂທຫາຂ້ ອຍ OK, I'll be back in about an hour. If you think of anything else
  • 13.
    13 you need, giveme a call. Alan : ຂອບໃຈ Thanks. Restaurant Rebecca : ຮ້ ານນີ ້ ຄື ຊິ ດີ ເນາະ This looks like a nice restaurant. Scott : ແມີ່ ນແລ້ ວ ຂ້ ອຍມານີ ້ ຕະຫລອດ Yeah, it is. I come here all the time. Rebecca : ນັີ່ ງບີ່ ອນນັ້ ນດີ ກວີ່ າ Let's sit overthere. Scott : ໂອເຄ OK. Rebecca : ເອົ າເມນມາໃຫ້ ຂ້ ອຍແນີ່ Can you pass me a menu please? Scott : ໄດ້ ເຈົ ້ າຢາກດືີ່ ມຫຍັ ງ? Sure. What are you going to have to drink? Rebecca : ຂ້ ອຍຊິ ສັີ່ ງເບຍຈັ ກຂອກ ເຈົ ້ າເດ? I'm going to have a glass of beer. How about you? Scott : ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າຂ້ ອຍຊິ ສັີ່ ງວາຍຈອກໜືີ່ ງ I think I'll have a glass of wine. Rebecca : ເຈົ ້ າຢາກສັີ່ ງອາຫານຮອງທ້ ອງກີ່ ອນບີ່ Do you want to order an appetizerfirst? Scott : ກະບີ່ ເຖີ ງຂະໜາດນັ້ ນດອກ ສັີ່ ງເຂົ ້ າຈີີ່ ກະໄດ້ Not really, maybe we can just order some bread. Rebecca : ໄດ້ ເຈົ ້ າຢາກກິ ນຫຍັ ງ OK. What are you going to have to eat? Scott : ຂ້ ອຍບີ່ ແນີ່ ໃຈ ຂ້ ອຍຍັ ງບີ່ ໄດ້ ຕັ ດສິ ນໃຈ ເຈົ ້ າແນະນາເບີີ່ ງດ? I'm not sure. I haven't decided yet. Can you recommend something? Rebecca : ໄດ້ ຂ້ ອຍໄດ້ ກິ ນສະເຕັ ກກັ ບລອບສະເຕີ ້ ມັ ນແຊບຫລາຍ Sure, I've had the steak and the lobsterbefore. They're
  • 14.
    14 both very good. Scott: ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າຂ້ ອຍຊິ ສັີ່ ງລອບສະເຕີ ເຈົ ້ າເດຊິ ສັີ່ ງຫຍັ ງ? I think I'll have the lobster. What are you going to have? Rebecca : ຂ້ ອຍບີ່ ຫິ ວ ຂ້ ອຍຄິ ດວີ່ າຂ້ ອຍຊິ ສັີ່ ງແຕີ່ ສະລັ ດ I'm not that hungry. I think I'm just going to have a salad. Scott : ຂ້ ອຍຊິ ໄປຫ້ ອງນ້ າ ຕອນພະນັ ກງານເສີ ບກັ ບມາສັີ່ ງໃຫ້ ຂ້ ອຍໄດ້ ບີ່ ? I'm gonna go to the bathroom. When the waitress comes back, will you order for me? Rebecca : ໄດ້ ບີ່ ມີ ປັ ນຫາ Sure. No problem. Asking someone out Charles : ເຈນນີ ເຟີ ເຈົ ້ າຢາກໄປກິ ນເຂົ ້ າແລງກັ ບຂ້ ອຍບີ່ ? Jennifer, would you like to have dinner with me? Jennifer : ໄດ້ ດີ ເລີ ຍ ໄປມື ້ ໃດ Yes. That would be nice. When do you want to go? Charles : ມື ້ ນີ ້ ຕົ ກລົ ງບີ່ ? Is today OK? Jennifer : ຂໂທດເດີ ມື ້ ນີ ້ ໄປບີ່ ໄດ້ Sorry, I can't go today. Charles : ແລ້ ວມື ້ ອືີ່ ນຕອນແລງໄດ້ ບີ່ ? How about tomorrow night? Jennifer : ໄດ້ ຈັ ກໂມງ? Ok. What time? Charles : 9 ໂມງໄດ້ ບີ່ ? Is 9:00PM all right? Jennifer : ຂ້ ອຍວີ່ າມັ ນເດິ ກໄປຕີ I think that's too late. Charles : ຊັ້ ນ 6 ໂມງໂອເຄບີ່ ? Is 6:00PM OK? Jennifer : ໄດ້ ດີ ເລີ ຍ ເຈົ ້ າຢາກໄປບີ່ ອນໃດ? Yes, that's good. Where would you like to go?
  • 15.
    15 Charles : ຮ້ ານອາຫານອີຕາລີ ຢີ່ ຖະໜົ ນໝາຍເລກ 5 The Italian restaurant on 5th street. Jennifer : ໂອຂ້ ອຍບີ່ ມັ ກຮ້ ານນັ້ ນເລີ ຍ ຂ້ ອຍບີ່ ຢາກໄປຮ້ ານນັ້ ນ Oh, I don't like that Restaurant. I don't want to go there. Charles : ແລ້ ວຮ້ ານເກົ າຫລີ ຖັ ດມາເດ How about the Korean restaurant next to it? Jennifer : ໄດ້ ຂ້ ອຍມັ ກຮ້ ານນັ້ ນ OK, I like that place. Open a bank account A: How are you? ເຈົ ້ າສະບາຍດີ ບີ່ B: I'm well. Thank you . ຂ້ ອຍສະບາຍດີ ຂອບໃຈ A: What can I do for you? ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່ B: I need to open a bank account. ຂ້ ອຍຢາກເປີ ດບັ ນຊີ A: What kind of account? ບັ ນຊີ ແບບໃດ B: I just need a fixed account. ຂ້ ອຍຢາກເປີ ດບັ ນຊີ ເງິ ນຝາກປະຈາ A: You can open a savings account, too. ເຈົ ້ າສາມາດເປີ ດບັ ນຊີ ເງິ ນຝາກປະຫຍັ ດກະໄດ້ ເດີ B: All right. Open both. ຊັ້ ນເປີ ດທັ ງສອງແບບເລີ ຍ A: You need to deposit at least $50 into both accounts. ເຈົ ້ າຕ້ ອງຝາກເງິ ນເຂົ ້ າທັ ງສອງບັ ນຊີ ຢີ່ າງໜ້ ອຍ 50 ໂດລາ B: I will be depositing $300 today. ມື ້ ນີ ້ ຂ້ ອຍຊິ ຝາກ 300 ໂດລາເລີ ຍ A: I will set your accounts up right now. ຂ້ ອຍຊິ ເປີ ດບັ ນຊີ ໃຫ້ ເຈົ ້ າຕອນນີ ້ ເລີ ຍ
  • 16.
    16 B: Thanks. ຂອບໃຈ Making aWithdrawal A: How are you doing today? ມື ້ ນີ ້ ເຈົ ້ າສະບາຍດີ ບີ່ B: Great. Thank you. ດີ ຫລາຍ ຂອບໃຈ A: What can I do for you? ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່ B: I need to withdraw some money. ຂ້ ອຍຕ້ ອງການຖອນເງິ ນ A: How much would you like to take out? ເຈົ ້ າຕ້ ອງການຖອນທີ່ ໃດ B: I need to withdraw $300. ຂ້ ອຍຢາກຖອນ 300 ໂດລາ A: Here you go. ນີ ້ ເດີ B: Thank you very much. ຂອບໃຈຫລາຍໆ A: Can I do anything else for you? ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍອີ ກບີ່ B: No.thanks ບີ່ ມີ ຂອບໃຈ Making a Deposit A: How are you doing? ສະບາຍດີ ບີ່
  • 17.
    17 B: Great. Thanks. ດີຂອບໃຈ A: What can I do for you today? ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່ ມື ້ ນີ ້ B: I would like to deposit some money. ຂ້ ອຍຢາກມາຝາກເງິ ນ A: Are you depositing cash or a check? ເຈົ ້ າຊິ ຝາກເປັ ນເງິ ນສົ ດຫລື ເປັ ນເຊັ ກ B: I want to deposit cash. ຂ້ ອຍຢາກຝາກເປັ ນເງິ ນສົ ດ A: How much are you depositing? ເຈົ ້ າຊິ ຝາກທີ່ ໃດ? B: I would like to deposit $300. ຂ້ ອຍຢາກຝາກ 300 ໂດລາ A: What account do you want your money in? ເຈົ ້ າຊິ ຝາກເຂົ ້ າບັ ນຊີ ໃດ B: I want to deposit it into my saving account. ຂ້ ອຍຢາກຝາກເຂົ ້ າບັ ນຊີ ເງິ ນຝາກປະຫຍັ ດ A: Do you need anything else? ເຈົ ້ າຕ້ ອງຫານຫຍັ ງອີ ກບີ່ B: No. That's all. Thank you. ບີ່ ໄດ້ ແລ້ ວ ຂອບໃຈ Transferring Money A: How are you today? ມື ້ ນີ ້ ເຈົ ້ າສະບາຍດີ ບີ່ B: Very well. ດີ
  • 18.
    18 A: Do youneed help with something? ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່ B: I need to make a transfer. ຂ້ ອຍຕ້ ອງການໂອນເງິ ນ A: What account would you like to transfer the money from? ເຈົ ້ າຕ້ ອງການໂອນເງິ ນຈາກບັ ນຊີ ໃດ B: I want to transfer money from my savings account. ຂ້ ອຍຕ້ ອງການໂອນເງິ ນຈາກບັ ນຊີ ເງຶ ນຝາກປະຫຍັ ດ A: Where do you want the money to go to? ເຈົ ້ າຕ້ ອງການໂອນເງິ ນໄປໃສ B: I want the money to be transferred into this account. ຂ້ ອຍຕ້ ອງການໂອນໄປໃສີ່ ເລກບັ ນຊີ ນີ ້ A: How much money are you going to transfer today? ເຈົ ້ າຕ້ ອງການໂອນທີ່ ໃດມື ້ ນີ ້ B: $200 . 200 ໂດລາ A: Is that all I can do for you today? ມີ ໃຫ້ ຊີ່ ວຍທີ່ ນັ້ ນບີ່ ? B: I don’t need anything else. ຂ້ ອຍບີ່ ຕ້ ອງການຫຍັ ງຕືີ່ ມອີ ກແລ້ ວ Canceling an bank Account A: What can I do for you? ມີ ຫຍັ ງໃຫ້ ຊີ່ ວຍບີ່ B: I would like to cancel one of my accounts. ຂ້ ອຍຢາກປິ ດໜືີ່ ງໃນບັ ນຊີ ຂອງຂ້ ອຍ A: Is there a problem with your account? ບັ ນຊີ ເຈົ ້ າມີ ປັ ນຫາຫຍັ ງບີ່ B: I don't need two accounts anymore. ຂ້ ອຍບີ່ ຢາກມີ ສອງບັ ນຊີ A: What about all your money in that account? ແລ້ ວເງຶ ນທີີ່ ເຫລື ອໃນບັ ນຊີ ເດ
  • 19.
    19 B: Could youplease transfer that money to my remaining account? ກະລຸ ນາໂອນເງິ ນໄປອີ ກບັ ນຊີ ຂອງຂ້ ອຍໄດ້ ບີ່ ? A: That's fine. ໄດ້ B: Thank you. ຂອບໃຈ Taking a Reservation Receptionist: Thanks for calling Quality Inn. Morine speaking. Caller: Hello. I'm interested in booking a room for the September long weekend. Receptionist: I'm afraid we're totally booked for that weekend. There's a convention in town and we're the closest hotel to the convention centre. Caller: Oh, I didn't realize. Well what about the weekend after that? Receptionist: So... Friday the seventeenth? Caller: Yes. Friday and Saturday. Receptionist: It looks like we have a few vacancies left. We recommend that you make a reservation, though. It's still considered peak season then. Caller: Okay. Do you have any rooms with two double beds? We're a family of four. Receptionist: Yes, all of our rooms have two double beds. The rate for that weekend is $129 dollars a night. Caller: That's reasonable. And do you have cost? One of my daughters might be bringing a friend. Receptionist: We do, but we also charge an extra ten dollars per person for any family with over four people. The cot is free. Caller: Okay, but I'm not positive if she is coming. Can we pay when we arrive? Receptionist: Yes, but we do require a fifty dollar credit card deposit to hold the room. You can cancel up to five days in advance and we will refund your deposit. Caller: Great, I'll call you right back. I have to find my husband's credit card.
  • 20.
    20 Receptionist: Okay. Oh, andjust to let you know...our outdoor pool will be closed, but our indoor pool is open. Buying a Plane Ticket A: I would like to book a flight. B: I can help you with that. Where are you traveling to? A: I am traveling to Singapore. B: What date will you be traveling? A: I want to fly on June 14th. B: Do you want to fly out of Los Angeles International or Burbank Airport? A: I would like to fly out of Los Angeles International Airport. B: Would you prefer a morning oran afternoonflight? A: I would rather fly in the morning. B: Well, I have you booked on a flight that will fit your schedule. The tickets will arrive by mail in a few days. A: I want to buy a plane ticket. B: I can help you make your reservation. What is your destination? A: My final destination is Sydney, Australia. B: What is your travel date? A: I am making a reservation forDecember 12th. B: Would you prefer to leave fromLos Angeles International or Burbank Airport? A: I want to fly out of Burbank Airport. B: Would you rather fly in the morning or later in the day? A: I need an afternoonflight. B: I have you booked on a flight in the afternoon. Your tickets will arrive in the mail within 3 days. A: I need to make a plane reservation. B: We can book your trip right now. What city are you flying to? A: I need to fly to New York City. B: What date would you like me to book this plane ticket for? A: I need a flight on July 4th.
  • 21.
    21 B: You canflyout of Los Angeles International or Burbank Airport. Which do you prefer? A: I will fly out of whatever airport has the cheapest price. B: If you have a choice, what time of day would you prefer to fly? A: I would like to be booked on the least expensive flight. B: I was able to find an inexpensive flight foryou. We are sending you your tickets in the mail.