SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Argo (C)CMS
Novità della versione 2.6.3.0
20 luglio 2017
 Opzione «Mantieni attivo il check-box
"Imposta Flag Traduzione"»
 Se l’opzione è attiva… e…
 Se sulla Revisione l’utente attiva il check-box
«Imposta Flag Traduzione»
 Argo CMS non permette all’utente di disattivare
sulla revisione il check-box «Imposta Flag
Traduzione»
 Obiettivo: prevenire la disattivazione accidentale del
check-box «Imposta Flag Traduzione»
Look&Feel  Preferenze
1. Look&Feel  Preferenze
Attivare il check-box
«Mantieni attivo il check-box
"Imposta Flag Traduzione"»
Nota: il check-box è attivo
per default!
1. Look&Feel  Preferenze
Attivare il check-box
«Mantieni attivo il check-box
"Imposta Flag Traduzione"»
Nota: il check-box è attivo
per default!
2. Revisione  Lingua
Attivare il check-box
«Imposta Flag Traduzione"»
2. Revisione  Lingua
Attivare il check-box
«Imposta Flag Traduzione"»
3. Revisione  Lingua
Argo CMS non permette
all’utente di disattivare sulla
revisione il check-box
«Imposta Flag Traduzione»
3. Revisione  Lingua
Argo CMS non permette
all’utente di disattivare sulla
revisione il check-box
«Imposta Flag Traduzione»
 Due nuovi messaggi:
 Messaggio 1:
 Argo CMS avvisa, quando ha completato il
caricamento delle tabelle da allineare
 Messaggio 2:
 Argo CMS avvisa, quando ha completato la
procedura richiesta dall’utente:
 Aggiunta righe mancanti / Eliminazione righe vuote
 Obiettivo: informare l’utente su quando può attivare
la funzione successiva
Traduzioni  Allineamento tabelle
Messaggio 1Messaggio 1
Messaggio 2Messaggio 2
 Revisione  Cerca
 Ricerca «locale» sulla revisione
 Trova
 Ricerca «globale» su tutte le revisioni
 Argo CMS cerca nelle didascalie dei moduli
Foto+Didascalia e Foto+Didascalia+Testo
 Nei risultati della ricerca visualizza per intero il testo
trovato (e il suo contesto)
 Obiettivo: facilitare l’utente nell’individuazione del
risultato desiderato
Ricerca all’interno delle Didascalie
Revisione  CercaRevisione  Cerca
TrovaTrova
I nostri riferimenti
 Kea s.r.l.
 Via Strà, 102
 37042 Caldiero (VR)
 Italia
 Tel.: +39 045 6152381
 E-mail: info@keanet.it
 Web: www.keanet.it
 Blog: http://blog.keanet.it/

More Related Content

More from KEA s.r.l.

Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?KEA s.r.l.
 
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...KEA s.r.l.
 
Telegram per le aziende
Telegram per le aziendeTelegram per le aziende
Telegram per le aziendeKEA s.r.l.
 
Social e valorizzazione della complessità
Social e valorizzazione della complessitàSocial e valorizzazione della complessità
Social e valorizzazione della complessitàKEA s.r.l.
 
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...KEA s.r.l.
 
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documentiArgo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documentiKEA s.r.l.
 
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XMLArgo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XMLKEA s.r.l.
 
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cercaLa SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cercaKEA s.r.l.
 
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...KEA s.r.l.
 
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...KEA s.r.l.
 
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confrontoCatalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confrontoKEA s.r.l.
 
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distintiArgo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distintiKEA s.r.l.
 
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...KEA s.r.l.
 
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...KEA s.r.l.
 
Capire i motori di ricerca
Capire i motori di ricercaCapire i motori di ricerca
Capire i motori di ricercaKEA s.r.l.
 
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’aziendaPerché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’aziendaKEA s.r.l.
 
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...KEA s.r.l.
 
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazioneTransazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazioneKEA s.r.l.
 
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una RevisioneArgo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una RevisioneKEA s.r.l.
 
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di ArgoArgo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di ArgoKEA s.r.l.
 

More from KEA s.r.l. (20)

Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
 
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
 
Telegram per le aziende
Telegram per le aziendeTelegram per le aziende
Telegram per le aziende
 
Social e valorizzazione della complessità
Social e valorizzazione della complessitàSocial e valorizzazione della complessità
Social e valorizzazione della complessità
 
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
 
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documentiArgo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
 
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XMLArgo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
 
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cercaLa SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
 
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
 
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
 
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confrontoCatalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
 
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distintiArgo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
 
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
 
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
 
Capire i motori di ricerca
Capire i motori di ricercaCapire i motori di ricerca
Capire i motori di ricerca
 
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’aziendaPerché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
 
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
 
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazioneTransazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
 
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una RevisioneArgo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
 
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di ArgoArgo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
 

Argo CMS - Novità della versione 2.6.3.0

  • 1. Argo (C)CMS Novità della versione 2.6.3.0 20 luglio 2017
  • 2.  Opzione «Mantieni attivo il check-box "Imposta Flag Traduzione"»  Se l’opzione è attiva… e…  Se sulla Revisione l’utente attiva il check-box «Imposta Flag Traduzione»  Argo CMS non permette all’utente di disattivare sulla revisione il check-box «Imposta Flag Traduzione»  Obiettivo: prevenire la disattivazione accidentale del check-box «Imposta Flag Traduzione» Look&Feel  Preferenze
  • 3. 1. Look&Feel  Preferenze Attivare il check-box «Mantieni attivo il check-box "Imposta Flag Traduzione"» Nota: il check-box è attivo per default! 1. Look&Feel  Preferenze Attivare il check-box «Mantieni attivo il check-box "Imposta Flag Traduzione"» Nota: il check-box è attivo per default!
  • 4. 2. Revisione  Lingua Attivare il check-box «Imposta Flag Traduzione"» 2. Revisione  Lingua Attivare il check-box «Imposta Flag Traduzione"»
  • 5. 3. Revisione  Lingua Argo CMS non permette all’utente di disattivare sulla revisione il check-box «Imposta Flag Traduzione» 3. Revisione  Lingua Argo CMS non permette all’utente di disattivare sulla revisione il check-box «Imposta Flag Traduzione»
  • 6.  Due nuovi messaggi:  Messaggio 1:  Argo CMS avvisa, quando ha completato il caricamento delle tabelle da allineare  Messaggio 2:  Argo CMS avvisa, quando ha completato la procedura richiesta dall’utente:  Aggiunta righe mancanti / Eliminazione righe vuote  Obiettivo: informare l’utente su quando può attivare la funzione successiva Traduzioni  Allineamento tabelle
  • 9.  Revisione  Cerca  Ricerca «locale» sulla revisione  Trova  Ricerca «globale» su tutte le revisioni  Argo CMS cerca nelle didascalie dei moduli Foto+Didascalia e Foto+Didascalia+Testo  Nei risultati della ricerca visualizza per intero il testo trovato (e il suo contesto)  Obiettivo: facilitare l’utente nell’individuazione del risultato desiderato Ricerca all’interno delle Didascalie
  • 12. I nostri riferimenti  Kea s.r.l.  Via Strà, 102  37042 Caldiero (VR)  Italia  Tel.: +39 045 6152381  E-mail: info@keanet.it  Web: www.keanet.it  Blog: http://blog.keanet.it/