SlideShare a Scribd company logo
Is "Altarwise by Owl-Light" Willfully Obscure?
“Altarwise by Owl-Light” marks the conclusion of the Twenty-five Poems (published in
1936) and consists of ten sonnet-like strophes, each of 14 lines but with no regular
rhyming scheme. Critical opinion is divided on the merits of the poem. On the one hand,
Dame Edith Sitwell immediately hailed the poem as a major breakthrough in Thomas’s
poetic career, describing it as “nothing short of magnificent.” 1
On the other, Andrew
Sinclair finds the poem “willfully obscure.” 2
Daniel Jones refers to the poem in more
neutral terms as being extremely complex but not, for this reason alone, inaccessible to
critical scrutiny, for despite its lack of a readily comprehensible sense it evinces a certain
kind of coherence through the effects of sustained metaphors. 3
Introduction
The debate still continues as to whether he was a latter day Dionysus, an alcoholic
seeking relief from a deep seated schizoid state of mind or a true mystic, even a deeply
religious poet malgré lui. Indeed, the work we are to consider is typical of Thomas’s
poetry in exhibiting many references and allusions to biblical themes and religious belief.
Do these simply reflect a largely involuntary assimilation of his mother’s commitment to
Christianity and of the “Bible-black” culture of the Welsh chapels surrounding him, or do
they point to a deep personal concern with religious issues? On the other hand, it should
also be remembered that his father, D. J. Thomas, was an avowed atheist. Perhaps Dylan
Thomas’s poetry reflects an unresolved conflict between the ideologies to which he was
exposed during his childhood. In this connection Andrew Sinclair writes: "She [Florence
Thomas] probably read no books except the Bible and, in Constantine Fitzgibbon’s
opinion, she gave Dylan his "totally unformulated love of God," a half-way house
1
Quoted in J. W. Tindall, A Reader’s Guide to Dylan Thomas (London, 1962) 137.
2
Andrew Sinclair, Dylan Thomas No Man More Magical (New York: Holt, Rinehart and
Winston, 1975) 91.
3
Daniel Jones, Dylan Thomas: The Poems (London, 1971) 264.
between her warm, chapel-going heart and the conscious atheism of her husband.” 4
In including the words “half-way” house in this comment, Sinclair employs a word of
evident importance to Dylan Thomas himself, a fact indicated by three occurrences of
“half-way” in “Altarwise by Owl-Light,” two of which are located in conspicuous
proximity to each other in the opening sonnet. But then, should we in any case be much
concerned about Thomas’s personality when seeking the proper approach to his poetry?
There are well-known schools of critical opinion which deny the very relevance of
biographical information to poets’ works seen as objects of intrinsic value. My approach
to Thomas’s poetry will hopefully avoid extreme positions, whether those of what I
consider to be a dogmatically "objective" approach or of those predicated on the
assumption that a work is a personal statement or some piece of documentary evidence
revealing important things about the state of an author’s mind, world view, etc. I will
proceed therefore to review theories and opinions concerning the author’s life and
psychology before considering a theoretical approach to textual analysis with a view to
finding a unified approach incorporating the advantages of both critical philosophies.
Biographically and Psychoanalytically Based Analyses
Nomen est omen. In the view of two notable biographers, David Holbrook and Andrew
Sinclair, Dylan’s sense of personal identity was greatly influenced by his awareness of
the symbolism inhering in the name “Dylan." It was chosen for him by his father D. J.
Thomas and originates in a bardic legend in the Mabinogion, the great compendium of
ancient Welsh cultural tradition. According to this legend a magician made a virgin step
over a magic wand, whereupon she dropped a male child, whom the magician’s son duly
named Dylan, the “Sea Son." The child then ran into the sea, there to lead a fish-like
existence in what was to become his native element. Dylan Thomas’s poetry repeatedly
attests to the power exerted by the imagery and symbolism of his name. Here we may
recall those celebrated words in the final lines of “Fern Hill,” now engraved on a stone
plaque in Cwmdonkin Park, his favourite playground haunt in childhood:
4
Andrew Sinclair, Dylan Thomas No Man More Magical (New York: Holt, Rinehart and
Winston, 1975) 17.
Time held me green and dying / Though I sang in my chains like the sea.
In his monograph The Code of Night David Holbrook argues that the choice of name
reflects the father’s feelings of sorrow, embarrassment and probably guilt concerning the
circumstances of Dylan’s birth. Before bearing Dylan, Mrs. Thomas had suffered a
miscarriage during her first pregnancy and might therefore have felt subconsciously that
Dylan was a substitute for, or reincarnation of, the child who might have been. Holbrook
further asserts that an analysis of Dylan’s poetry proves that the poet had internalized his
parents’ attitude towards his birth with devastating consequences for his sense of personal
identity. His mother’s unconscious attitude, the theory runs, engendered in Dylan’s mind
a feeling of his personal unworthiness leading, in turn, to the development of a so-called
schizoid personality. In this case the subconscious mind is thought to produce a two-fold
division between the true inner self and an outer persona with its function of serving as a
kind of shield or go-between to protect the inner self from direct exposure to a hostile
world. Thus he succumbed to a schizoid frame of mind with its tendency to construct
around itself a mask-like persona so as to shelter the vulnerable inner self. D. Holbrook
finds no lack of specific evidence drawn from Dylan’s poetry to support his theory.
"Before I knocked," perhaps the crown witness in Holbrook’s case, reveals with unusual
clarity the depths of Dylan’s anguish and self-deprecation, particularly in the closing
lines:
You who bow down at cross and altar,
Remember me and pity him
Who took my flesh and bone for armour
And doublecrossed my mother’s womb.
In “Before I knocked” the poet imagines himself to be a sperm-cell at the point at or near
the moment of conception. The lyrical I utters in the lines quoted above a reproach to
God, to his own father or to both, for having “doublecrossed” his mother’s womb.
Beyond the literal meaning of ”doublecross” as a synonym for “to deceive” or “to
betray," the word acquires a religious connotation in the Cross of Calvary by dint of its
proximity to the words “cross and altar” only three lines before. In Holbrook’s analysis,
Thomas’s repeated references to the story of Adam and Eve, which was “never for a
second silent in his service" in words quoted from “Ceremony after a Fire Raid,”
appealed to the poet so strongly, not least for the reason that the doctrine of Original Sin
found a close parallel in his notion that his own life had been blighted from the very
moment of conception.
The concepts of "cross" and "altar" appear prominently in “Altarwise by Owl-Light” with
“altar” providing an element of the poem’s enigmatic title. The poem further provides
what might be taken as evidence of Thomas’s obsessive concern with his prenatal and
infantile stage of existence. Images implying a need to be protected or covered abound,
particularly in combination with words denoting cloth, bandages for wounds and gauze-
like fabrics, words which, however, could also imply a concern with the process of poetic
creation so often compared to that of weaving. Indeed, the very obscurity of the poem
itself may be ascribed to Thomas’s need to fend off the world by constructing a dense and
well-nigh impenetrable verbal barrier. On the other hand, Dylan Thomas wrote many
“straight” poems that appeal to us as a cry from the heart, so why did he wish to produce
such obscurity in the case of “Altarwise by Owl-Light”? There is an alternative
explanation for the poem’s complexity: it may pose an exploration of possibilities of
language denied to its conventional use. How can we separate the private person entirely
from the poetic self? Let us now consider the poem as an objective verbal construct with
the help of a “logocentric,” a word-centred approach.
Towards a Logocentrically Based Approach to “Altarwise by Owl-Light”
The very obscurity of the poem “Altarwise by Owl-Light” paradoxically carries a certain
advantage. The absence of a readily intelligible surface of meaning relieves us of the
usual obligation of analyzing the real or supposed intellectual content of a work. We are
left with words isolated from a general message and consequently more likely to be found
interesting in their own right. As the poet is relieved of any obligation to keep to a
specific theme, his choice of words probably reflects fundamental patterns of thought and
verbal association rooted in the deepest strata of the mind more faithfully than in a
straight poem addressed to some subject or other.
A number of theories concerning the function of words, images and symbols in poetry
provide useful guidelines in this discussion. I shall attempt to outline those I consider
most relevant to this study as I refer to some of their leading proponents. Jurij Tynjanov,
a leading figure in the movement known as Russian Formalism in the Stalinist era,
applied Ferdinand de Saussure’s theory of language to his analysis of the role individual
words play in a poetic context. He magnified the difference between langue and parole,
(i.e. between a language as a general system with its fixed grammatical and lexical
features and language as articulated in speech or writing) so far as to attribute to the word
an almost mystical or theological quality reminiscent of The Word in the Bible. It is no
wonder that Trotsky accused the Formalists of being followers of Saint John. In his
article “The Meaning of the Word in Verse” 5
Tynjanov argued that words in poetry
reveal aspects of language which are usually overlooked when used to convey everyday
information or express opinions. Normally, according to Tynjanov, we extract from a
word one particular meaning that fits its immediate context even though words can
contain several different meanings. Poems exploiting the rich variety of meanings and
associations residing in words will often confuse readers who expect it to convey a
straight message or narrative. “Altarwise by Owl-Light” might then be taken as a good
example to demonstrate Tynjanov`s theory of the word by showing what happens when a
poet exploits the potential of individual words once freed from their usual subservient
role in conveying a coherent message.
Calvin Brown, a critic adopting an extreme position among proponents of the objective
school of work-oriented criticism, denied in his discussion of a famous poem by Walt
Whitman that great poetry owed anything to references to the world outside the realm of
art. According to arguments put forward in his study “The Musical Development of
Symbols," 6
words and the sequence of words form no statement about truths and realities
5
Jurij Tynjanov, "The Meaning of the Word in Verse," translated into English by M. E.
Suino, Readings in Russian Poetics, ed. Ladislav Matejka and Krystina Pomorska (Ann
Arbor, 1978).
6
Calvin S. Brown, "The Musical Development of Symbols: Whitman," Music and
Literature (Athens [U.S.], 1948).
in the world outside literature that should rightly affect the critic’s evaluation of a work.
Words are necessary and valuable only to the extent that they collectively develop
patterns of an essentially “musical” kind. Words, if repeated, act like musical notes that
contribute to a leitmotif as this becomes enriched by its ever-changing cumulative
context. Again “Altarwise by Owl-Light” offers laboratory conditions in which to test
Calvin Brown’s theories as the work’s very obscurity renders it incapable of making any
coherent statement concerning facts or events in the extra-literary world.: In “Altarwise
by Owl-Light”: the frequency, juxtaposition and sequence of words do indeed become
the focus of attention as a result of being detached from their usual referential functions.
However, I will argue that Dylan Thomas explored the essential aspects of language and
words as generators of meaning. The poem has many musical qualities both by virtue of
its sonority and its quasi-musical development, having inspired the musical settings of
Jonathan Darnborough and Denis ApIvor, but essentially it remains an exploit in the
artistry of words and language 7
.
According to the leading psychologist Carl G. Jung an individual word may transcend its
immediate context and reveal some aspect of an individual’s, or even an entire culture’s,
consciousness. L. A. Willoughby, with particular reference to the image of "the
Wanderer" in Goethe’s poetry, modified this assertion by claiming in his article “The
Image of ‘the Wanderer’ and the ‘Hut’ in Goethe’s Poetry” 8
that a particular word or
image demonstrates the unity and the unbroken continuity of a poet’s subconscious as
well as conscious mind as reflected in his or her art. In full agreement with this premise I
find it useful and instructive to discuss certain words and images found in “Altarwise by
Owl-Light” in the light of other works written by Dylan Thomas.
7
Denis ApIvor, Dylan Thomas works, Altarwise by Owl-Light, opus 32; Jonathan
Darnborough, “Altarwise by Owl-Light” (1980, revised 1990).
8
L. A. Willoughby, "The Image of the 'Wanderer' and the 'Hut' in Goethe's Poetry"
Etudes Germaniques (1951, 3, Autumn).
A General Survey of the Linguistic Features of “Altarwise by Owl-Light”
The very title "Altarwise by Owl-Light” implies how we should approach the poem in its
entirety. As it stands the title conveys no logically coherent meaning, only a pair of non
sequiturs. What has an altar to do with being wise (one might also understand the first
world in the title as meaning in the fashion of an altar) or what has an owl, that nocturnal
predator, to do with light in the normal way? However, if we slightly rearrange the
words in the title to read “wise owl” and “altar light” the association of words approaches
the acceptably conventional. The most common form of altar light is that of candles, and
candles pose a conspicuous field of reference in the poem, most noticeably in the sixth
sonnet. In some sonnets the density of words having a common association is high
enough as to warrant the impression that the sonnet contains a recognizable theme or
leitmotif. This is particularly evident in the eighth sonnet with many references or
allusions to the Crucifixion. In preceding sonnets there are references to aspects in the
earthly ministry of Christ (the camel and the eye of a needle, the Lord’s Prayer). In the
following stanza the word “resurrection” appears. The chronology of the New Testament,
indeed of the Bible as a whole (in view of frequent reference to stories in the Old
Testament), is further corroborated by allusions to the apostolic missions of Peter and
Paul in the concluding sonnets the Christian voyage (subsuming other biblical or classical
seafarers mentioned earlier, Jonah, Noah, Ulysses). The poem admits then of some
concessions to chronological order and the stages of historical or linear development.
On the spatial plane the poem’s opening stanzas contain references to the animals, plants
and scenes that Thomas could have encountered in his childhood spent in Wales while in
later stanzas references to "rice," "bamboo," "volcanoes" and "white bears" widen the
vista to comprehend the entire globe. The motif of connections between the earth and the
heavens is most clearly evident in the image of Jacob’s ladder. Typical of Thomas’s early
verse are images of normally immobile places, such as a garden, and objects rising and
falling. On the horizontal plane, the mode of transport most favoured in Thomas’s
imagery is the ship. Motor vehicles in this and other poems by the poet tend to come off
badly. In all, the poem conveys a feeling of the universal affinities that interrelate all
phenomena of nature and the mind.
The poem severs logical connections and reintegrates the isolated and fragments of words
and images, which tend to fall into a number of wide-ranging categories, the more
prominent of which I include in the following list:
Biblical motifs, plants and trees, farmyard animals, card games and children’s games,
aspects of the human body and items of clothing, textiles, bandages and other coverings,
fire and combustion, aspects of language and communication both spoken and written,
sounds, time and the shape of things. A category one might name “things with covering
surfaces” subsumes “pavement(s)” in the second and third sonnets) as well as coverings
made of textiles. This category itself may be subsumed under the yet wider category of
things with a surface, which includes references to parchment and other materials
supplying a background and support for written language.
The resultant quilt of interconnecting strands is so complex as to render a comprehensive
and detailed analysis impossible in the scope of this article. I can only hope to illuminate
aspects of the poem by focusing on examples of significant features as well as the general
principles which govern the way Thomas juxtaposes words and parts of words. In this
connection let us consider Thomas’s use of the pun and similar devices which provide not
only a means of achieving humorous effects, though some indubitably do, but also, and
more importantly, the nodal points connecting the themes and motifs mentioned above.
Here are some examples of what I mean:
“suit” (in the fifth sonnet) interlaces the domain of clothing and cards, both prominent
fields of reference in the work.
“rung” (in the second and third sonnets) unites a reference to a part of a ladder and the
verb “to ring” in the past tense or the past participle.
“root” (in the second sonnet) connects the domain of plants and language (word roots).
“van” (in the third sonnet) “ in Rip van Winkle” and the undertaker’s van combines a
literary legend and the vehicle used for transporting corpses, both associations underpin
the notion of passing time.
"spelt” (in the sixth sonnet), as the preterit of “to spell” connects language and the crop
“spelt” in the plant realm.
“marrow” (in the third (”marrow-ladle”) and fourth sonnets) connects the realm of
anatomy (bone-marrow) and plant life (the vegetable marrow).
“bay” (in the tenth sonnet) combines a possible reference to a species of tree and a
coastal feature.
“ash” (in the ninth sonnet” is probably meant to link a reference to a species of tree to the
ash produced by fire.
Thomas’s poetry evinces the author’s keen awareness of the way not only words but also
the phonemes and morphemes within them coalesce. In this connection it is interesting to
note an apparent misspelling in “to-morrow” and thirty-six uses of the hyphen, the first of
these being located so prominently in the poem’s title. The resulting hyphenated
compounds together with a good number of other unusual verbal combinations and
frequent alliterations, evoke in my mind something of the vigour and throb of Anglo-
Saxon verse. The two most frequently used substantives, more precisely substantive
roots, are “time” and “sea” and “man." As the poet is not committed to treating a certain
theme or matter of discussion, frequently used words are likely to reflect his underlying
and free-ranging concerns and thought patterns. In two cases “time” and “tune” are
directly associated, anticipating “time” in "Fern Hill," who, like the Pied Piper, leads the
children out of grace. Thomas’s concern with the composition of words is revealed in the
apparent misspelling of “sea-saw." Using a computer search facility I discovered that the
first occurrence of sea as a morpheme is found in the word “season." In linguistic terms,
of course, there is no affinity beyond an accidental likeness to unite “season” with
occurrences of the word “sea." However, we should also remember that Thomas
delighted in linking etymologically unrelated words purely on the basis of their common
sound or some other accidental feature, as in the case of the homophones “ark” and “arc."
The word “season” might therefore have enjoyed a special significance to Thomas, the
Sea Son, if only at a subconscious level.
A Discussion of Words and Images in the First and Last Sonnets in “Altarwise by
Owl-Light”
1st Sonnet
Altarwise by owl-light in the half-way house
The gentleman lay graveward with his furies;
Abaddon in the hangnail cracked from Adam,
And, from his fork, a dog among the fairies,
The atlas-eater with a jaw for news,
Bit out the mandrake with to-morrow's scream.
Then, penny-eyed, that gentleman of wounds,
Old cock from nowheres and the heaven's egg,
With bones unbuttoned to the half-way winds,
Hatched from the windy salvage on one leg,
Scraped at my cradle in a walking word
That night of time under the Christward shelter:
I am the long world's gentleman, he said,
And share my bed with Capricorn and Cancer.
10th Sonnet
Let the tale's sailor from a Christian voyage
Atlaswise hold half-way off the dummy bay
Time's ship-racked gospel on the globe I balance:
So shall winged harbours through the rockbird's eyes
Spot the blown word, and on the seas I image
December's thorn screwed in a brow of holly.
Let the first Peter from a rainbow's quayrail
Ask the tall fish swept from the bible east,
What rhubarb man peeled in her foam-blue channel
Has sown a flying garden round that sea-ghost?
Green as beginning, let the garden diving
Soar, with its two bark towers, to that Day
When the worm builds with the gold straws of venom
My nest of mercies in the rude, red tree.
In view of the complexity of “Altarwise by Owl-Light” I focus the final section of this
article on words and images found in the first and the final sonnets of this work. One
would normally expect the introductory and closing sections of a work to throw a
measure of light on the content and significance of the whole. On the face of it, the first
sonnet signally fails to meet such expectations with its inclusion of such an odd
assortment of words such as “gentleman,” “salvage,” “cock,” “hangnail” and
“graveward,” not to mention “atlas-eater” and “nowheres,” “mandrake” and “penny-
eyed.” One might even come to suspect that the author has thrown in blatantly
nonsensical words to put hunters for meanings off their scent.
Taking a broad look at some of the words found in the first sonnet, we may place some of
them in categories of words with a common range of association, and I suggest that one
such category relates to beginnings, which would of course be appropriate to the first
sonnet. Within this category is a subcategory that includes references to chickens and
poultry, the cock which traditionally announces the break of day and recalls Peter's denial
of Christ, the egg with its associations with various creation myths. A reference to Adam
recalls the biblical version of mankind’s beginnings while the juxtaposition of Adam and
Abaddon intimates the entire biblical history of mankind as described from Genesis to the
Book of Revelation. The alliteration noted in “Adam and Abaddon” and “Cancer to
Capricorn” support the theme of beginnings by making prominent use of the first letters
of the alphabet.
Thomas combined an exploration of language and its constituent parts with an
exploration of what language describes, whether his own psychological obsessions or the
world, history, religious truth and all else that may have concerned him. The opening
sonnet might also be seen to relate to Thomas’s own beginnings, as the common objects
mentioned in this sonnet belong to his hometown and its rural and marine surroundings
with evocations of his Aunt Annie’s farm Fern Hill and views of the coast and the sea.
The three occurrences of the word “gentleman” conjure up - in my mind at least- the
image of a well-dressed, courteous but self-restrained, perhaps inhibited, sober
Englishman, a far cry from a certain casually dressed, easy-going, bumptious, perhaps
openly offensive, boozing Welshman, need I say more. The foregrounding of the word
“gentleman," connoting the very antithesis of the Bohemian poet, prepares the ground of
a contrast, itself conventional enough, with the word “lady” situated in the last line of the
fifth sonnet, “And sirens singing from our lady's sea-straw.” This reference to “our lady”
is an obvious allusion to the Virgin Mary. The word “straw” in the same line reminds the
reader of the story of Christ’s birth in a manger (the word “straw” recurs significantly in
the closing lines of the last sonnet). In the seventh sonnet the line “Time's tune my ladies
with the teats of music” suggests a further development of the motif based on the
evocative power of the word “lady," whether appearing in the singular or plural. The
reference to “teats," though in no way salacious, draws attention to an aspect of female
sexuality that deeply concerned Dylan for reasons already discussed in connection with
the poet’s psychological attitude to his own mother and the implications of his name. An
awareness of the legend in the Mabinogion with its account of a virgin birth, undoubtedly
played a part in Dylan’s self-identification with the notion of Christ, an association which
in his (or rather his father’s) case answered a need to repress thoughts about the male role
in the sexual act and at the same time to sublimate physical sexuality so as to bring this
into accord with icons of the highly spiritual.
The word “gentleman” is echoed by occurrences of its constituents “gentle” and “man”
that we find scattered throughout the poem with “man” participating in a fresh
combination in “manwax” (in the sixth sonnet). In this poem words and their components
possess a life of their own with powers akin to those of cellular division and
recombination. With no logically coherent sense to maintain, individual words gain an
autonomy otherwise denied to them. As Tynjanov pointed out, words are normally
expected to be subordinate to the overall sense of the sentence or passage in which they
are situated with the effect that a word’s full potentialities are ignored at the moment of
being read or heard.
Of course, many words in this sonnet defy categorizations of the kind I mention. With
some words the poet stakes out points of reference that are to be exploited in later
sonnets.” Cock” implies the motifs that await their development in later sonnets,
particularly the motif of weather by its association with weather-vanes, and possibly that
of Peter the Apostle, referred to in the last sonnet, who denied Jesus before hearing the
crowing of a cock. Others, however, imply an element of narrative or thematic substance
that will help to shape and develop the rest of the poem. One such word is “mandrake."
Others such as “hangnail” and “dog” constitute keywords in Thomas’s personal
vocabulary of private associations.
The occurrence of the word “dog” in the first stanza enjoys great significance in the light
of Thomas’s semi-autographic collection of short stories under the general title of
Portrait of the Artist as a young Dog, an obvious allusion to James Joyce’s A Portrait of
the Artist as a Young Man. The jocular self-deprecation expressed by the word "dog“ also
implies, however indirectly, an association with the divine, the word dog being a mirror
image of “god.“ A further significance of the word “dog” derives from it close proximity
to the words “mandrake” and “scream." The associations of the mandrake root are
ancient and not without ambivalence. In the Bible Rachel coveted the mandrakes which
Reuben had brought back from an excursion out in the fields, the reason being the
supernatural power of fertility then attributed to the plant. In medieval times the plant
was greatly valued for its reputed medicinal qualities, but there was a catch. Not only was
the root of the plant poisonous in any but the correct dosage but the process of extracting
it from the soil was considered to be fraught with danger. According to popular
superstition the proper way to pull out a mandrake root, which resembles a human torso
in shape, was by attaching one end of a cord to the root and the other to a dog, which was
forced to extract the plant by pulling it from the earth. The ritual was to proceed in such a
way that the plant should not be rent with excessive force as such violence might cause
the plant to scream, and anyone hearing this scream was sure to die very soon afterwards.
The ritual had to take place by moonlight, preferably in the immediate vicinity of the
corpse of a hanged criminal still suspended on the gallows.
The word constituent “hang” appearing in the first sonnet poses a verbal clue that not
only relates to the ritual of uprooting a mandrake plant but also to the legend of the
hangman that later comes to fuller prominence in “Fern Hill." The story told that a
professional hangman had once occupied the farmhouse of Thomas’s aunt Annie. This
man had hanged himself in the kitchen of the farmhouse after the elopement of his
daughter with a man so despised by her father that she had been held a prisoner in the
farmhouse for fear that she would marry against her father’s will. Of course, a reader in
1936, lacking the hindsight that we possess today, would have been unable to form these
associations to the extent that is now possible.
However, the reader in 1936 could well appreciate that the occurrence of the word
“mandrake” in the first sonnet introduced the motif of plants and trees so central to the
poem’s subsequent development. The next plant to be mentioned is the hemlock, also
poisonous like the mandrake root, but with a strong historical association with death of
Socrates. The close affinity of gallows and trees also broaches the central image of the
tree with all its religious and mystical associations with the Garden of Eden and Christ’s
death by crucifixion, the same association made by John Donne in the words “Christs
Crosse, and Adams tree” in his poem “Hymn to God my God, in my sicknesse." If we
pursue the analogy between poetry and music discussed earlier to its logical conclusion,
we should expect the final sonnet to pose the culmination and resolution of the entire
work. Indeed, certain words and expressions do seem to round off a number of motifs
that have appeared in earlier sonnets. The three-fold themes of tailoring, seafaring and
language communication merge in the expression “tale’s sailor” The motif of the sea is
established in the first sonnet while the word “altaswise” conflates “altarwise” and “atlas-
eater” found at the beginning of the poem. We are reminded of the combined motifs of
the Crucifixion, the seasons in the line “December’s brow screwed in a brow of holly."
The word “bay “ merges the domains throughout the poem and as the poem abounds in
homophones, I make so bold as to suggest that “red” in the position of the penultimate
word also stands for ‘read," the past participle of the verb to read. An analogous link
between trees or plant life and the verb “to write” occurs in the lines:
Now stamp the Lord's Prayer on a grain of rice
A Bible-leaved of all the written woods
Strip to this tree: a rocking alphabet,
Genesis in the root, the scarecrow word,
And one light's language in the book of trees.
The sonnet seems to end on an optimistic note in spite of - or perhaps partly on the
strength of - a final reference to things poisonous - namely in the words “straws of
venom.”
The worm, which in the poem possesses a strong phallic connotation as the worm which
mounted Eve, finally appears in a positive role, almost in the guise of a silk work, as the
weaver of a "nest of mercies" composed of straws of venom. Do we not discover in this
conclusion evidence of the final poetic sublimation of all the negative forces and
influences that impinge on the poet’s consciousness? Just as “red” is a homophone of the
past particle “read,” so “rood” (i.e. the Holy Rood) is a homophone of “rude,"
suggesting, I surmise, that the poet’s quest for a poetic resolution is bound up with a more
general quest for healing in a psychological and even in a religious sense.
watch?v=IqyJX_0I- -
-
-
p://www.youtube.com/watch?v=CgUvpDqg_CkIntern
dent-
://www.youtube.com/watch?v=sciKz1KBRrM*****************

More Related Content

More from Julian Scutts

Questions_posed_by_a_reference_to_the_Wa (2).docx
Questions_posed_by_a_reference_to_the_Wa (2).docxQuestions_posed_by_a_reference_to_the_Wa (2).docx
Questions_posed_by_a_reference_to_the_Wa (2).docx
Julian Scutts
 
Talking Turkey
Talking TurkeyTalking Turkey
Talking Turkey
Julian Scutts
 
They Say That in the Holy Land So Very Far Away.docx
They Say That in the Holy Land So Very Far Away.docxThey Say That in the Holy Land So Very Far Away.docx
They Say That in the Holy Land So Very Far Away.docx
Julian Scutts
 
And What Part did November the Eighth play in German History since 1918.docx
And What Part did November  the Eighth play in German History since 1918.docxAnd What Part did November  the Eighth play in German History since 1918.docx
And What Part did November the Eighth play in German History since 1918.docx
Julian Scutts
 
IF YOU ARE INVITED TO A MEAL MAKE SURE YOU ARE NOTON THE MENU and other bits ...
IF YOU ARE INVITED TO A MEAL MAKE SURE YOU ARE NOTON THE MENU and other bits ...IF YOU ARE INVITED TO A MEAL MAKE SURE YOU ARE NOTON THE MENU and other bits ...
IF YOU ARE INVITED TO A MEAL MAKE SURE YOU ARE NOTON THE MENU and other bits ...
Julian Scutts
 
The Uncanny Prominence of the Ninth of November from the Fall of the German E...
The Uncanny Prominence of the Ninth of November from the Fall of the German E...The Uncanny Prominence of the Ninth of November from the Fall of the German E...
The Uncanny Prominence of the Ninth of November from the Fall of the German E...
Julian Scutts
 
The_Uncanny_Prominence_of_the_Ninth_of_N.pdf
The_Uncanny_Prominence_of_the_Ninth_of_N.pdfThe_Uncanny_Prominence_of_the_Ninth_of_N.pdf
The_Uncanny_Prominence_of_the_Ninth_of_N.pdf
Julian Scutts
 
Has_the_Muse_Deserted_Modern_Poetry_Is_t (1).pdf
Has_the_Muse_Deserted_Modern_Poetry_Is_t (1).pdfHas_the_Muse_Deserted_Modern_Poetry_Is_t (1).pdf
Has_the_Muse_Deserted_Modern_Poetry_Is_t (1).pdf
Julian Scutts
 
Why is Stephen Vincent Bené1.pdf
Why is Stephen Vincent Bené1.pdfWhy is Stephen Vincent Bené1.pdf
Why is Stephen Vincent Bené1.pdf
Julian Scutts
 
DATES_AND_SEASONS (1).pdf
DATES_AND_SEASONS (1).pdfDATES_AND_SEASONS (1).pdf
DATES_AND_SEASONS (1).pdf
Julian Scutts
 
This Ole House
This Ole HouseThis Ole House
This Ole House
Julian Scutts
 
What's behind the word 'deutschland'
What's behind the word 'deutschland'What's behind the word 'deutschland'
What's behind the word 'deutschland'
Julian Scutts
 
KONRAD ADENAUER.docx
KONRAD ADENAUER.docxKONRAD ADENAUER.docx
KONRAD ADENAUER.docx
Julian Scutts
 
A memo from Screwtape to the Junior Demon Azalbub.docx
A memo from Screwtape to the Junior Demon Azalbub.docxA memo from Screwtape to the Junior Demon Azalbub.docx
A memo from Screwtape to the Junior Demon Azalbub.docx
Julian Scutts
 
PSST_Conspiracy_Theorists_heres_somethin.docx
PSST_Conspiracy_Theorists_heres_somethin.docxPSST_Conspiracy_Theorists_heres_somethin.docx
PSST_Conspiracy_Theorists_heres_somethin.docx
Julian Scutts
 
Wilhelm Marr has gone done in history as the man who probably coined and cert...
Wilhelm Marr has gone done in history as the man who probably coined and cert...Wilhelm Marr has gone done in history as the man who probably coined and cert...
Wilhelm Marr has gone done in history as the man who probably coined and cert...
Julian Scutts
 
destiny
destinydestiny
destiny
Julian Scutts
 
Operation Overlord and Churchill
Operation Overlord and ChurchillOperation Overlord and Churchill
Operation Overlord and Churchill
Julian Scutts
 
Robert_Lowell_The_Union_Dead (1).docx
Robert_Lowell_The_Union_Dead (1).docxRobert_Lowell_The_Union_Dead (1).docx
Robert_Lowell_The_Union_Dead (1).docx
Julian Scutts
 
The_Green_and_the_Grey_A_Message_from_th.docx
The_Green_and_the_Grey_A_Message_from_th.docxThe_Green_and_the_Grey_A_Message_from_th.docx
The_Green_and_the_Grey_A_Message_from_th.docx
Julian Scutts
 

More from Julian Scutts (20)

Questions_posed_by_a_reference_to_the_Wa (2).docx
Questions_posed_by_a_reference_to_the_Wa (2).docxQuestions_posed_by_a_reference_to_the_Wa (2).docx
Questions_posed_by_a_reference_to_the_Wa (2).docx
 
Talking Turkey
Talking TurkeyTalking Turkey
Talking Turkey
 
They Say That in the Holy Land So Very Far Away.docx
They Say That in the Holy Land So Very Far Away.docxThey Say That in the Holy Land So Very Far Away.docx
They Say That in the Holy Land So Very Far Away.docx
 
And What Part did November the Eighth play in German History since 1918.docx
And What Part did November  the Eighth play in German History since 1918.docxAnd What Part did November  the Eighth play in German History since 1918.docx
And What Part did November the Eighth play in German History since 1918.docx
 
IF YOU ARE INVITED TO A MEAL MAKE SURE YOU ARE NOTON THE MENU and other bits ...
IF YOU ARE INVITED TO A MEAL MAKE SURE YOU ARE NOTON THE MENU and other bits ...IF YOU ARE INVITED TO A MEAL MAKE SURE YOU ARE NOTON THE MENU and other bits ...
IF YOU ARE INVITED TO A MEAL MAKE SURE YOU ARE NOTON THE MENU and other bits ...
 
The Uncanny Prominence of the Ninth of November from the Fall of the German E...
The Uncanny Prominence of the Ninth of November from the Fall of the German E...The Uncanny Prominence of the Ninth of November from the Fall of the German E...
The Uncanny Prominence of the Ninth of November from the Fall of the German E...
 
The_Uncanny_Prominence_of_the_Ninth_of_N.pdf
The_Uncanny_Prominence_of_the_Ninth_of_N.pdfThe_Uncanny_Prominence_of_the_Ninth_of_N.pdf
The_Uncanny_Prominence_of_the_Ninth_of_N.pdf
 
Has_the_Muse_Deserted_Modern_Poetry_Is_t (1).pdf
Has_the_Muse_Deserted_Modern_Poetry_Is_t (1).pdfHas_the_Muse_Deserted_Modern_Poetry_Is_t (1).pdf
Has_the_Muse_Deserted_Modern_Poetry_Is_t (1).pdf
 
Why is Stephen Vincent Bené1.pdf
Why is Stephen Vincent Bené1.pdfWhy is Stephen Vincent Bené1.pdf
Why is Stephen Vincent Bené1.pdf
 
DATES_AND_SEASONS (1).pdf
DATES_AND_SEASONS (1).pdfDATES_AND_SEASONS (1).pdf
DATES_AND_SEASONS (1).pdf
 
This Ole House
This Ole HouseThis Ole House
This Ole House
 
What's behind the word 'deutschland'
What's behind the word 'deutschland'What's behind the word 'deutschland'
What's behind the word 'deutschland'
 
KONRAD ADENAUER.docx
KONRAD ADENAUER.docxKONRAD ADENAUER.docx
KONRAD ADENAUER.docx
 
A memo from Screwtape to the Junior Demon Azalbub.docx
A memo from Screwtape to the Junior Demon Azalbub.docxA memo from Screwtape to the Junior Demon Azalbub.docx
A memo from Screwtape to the Junior Demon Azalbub.docx
 
PSST_Conspiracy_Theorists_heres_somethin.docx
PSST_Conspiracy_Theorists_heres_somethin.docxPSST_Conspiracy_Theorists_heres_somethin.docx
PSST_Conspiracy_Theorists_heres_somethin.docx
 
Wilhelm Marr has gone done in history as the man who probably coined and cert...
Wilhelm Marr has gone done in history as the man who probably coined and cert...Wilhelm Marr has gone done in history as the man who probably coined and cert...
Wilhelm Marr has gone done in history as the man who probably coined and cert...
 
destiny
destinydestiny
destiny
 
Operation Overlord and Churchill
Operation Overlord and ChurchillOperation Overlord and Churchill
Operation Overlord and Churchill
 
Robert_Lowell_The_Union_Dead (1).docx
Robert_Lowell_The_Union_Dead (1).docxRobert_Lowell_The_Union_Dead (1).docx
Robert_Lowell_The_Union_Dead (1).docx
 
The_Green_and_the_Grey_A_Message_from_th.docx
The_Green_and_the_Grey_A_Message_from_th.docxThe_Green_and_the_Grey_A_Message_from_th.docx
The_Green_and_the_Grey_A_Message_from_th.docx
 

Recently uploaded

S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptxS1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
tarandeep35
 
Acetabularia Information For Class 9 .docx
Acetabularia Information For Class 9  .docxAcetabularia Information For Class 9  .docx
Acetabularia Information For Class 9 .docx
vaibhavrinwa19
 
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptxFrancesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
EduSkills OECD
 
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdfChapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Kartik Tiwari
 
Model Attribute Check Company Auto Property
Model Attribute  Check Company Auto PropertyModel Attribute  Check Company Auto Property
Model Attribute Check Company Auto Property
Celine George
 
Best Digital Marketing Institute In NOIDA
Best Digital Marketing Institute In NOIDABest Digital Marketing Institute In NOIDA
Best Digital Marketing Institute In NOIDA
deeptiverma2406
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
siemaillard
 
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and ResearchDigital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Vikramjit Singh
 
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBCSTRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
kimdan468
 
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptxChapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Mohd Adib Abd Muin, Senior Lecturer at Universiti Utara Malaysia
 
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Operation Blue Star   -  Saka Neela TaraOperation Blue Star   -  Saka Neela Tara
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Balvir Singh
 
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with MechanismOverview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
DeeptiGupta154
 
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
Sandy Millin
 
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptxSynthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Pavel ( NSTU)
 
A Strategic Approach: GenAI in Education
A Strategic Approach: GenAI in EducationA Strategic Approach: GenAI in Education
A Strategic Approach: GenAI in Education
Peter Windle
 
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH GLOBAL SUCCESS LỚP 3 - CẢ NĂM (CÓ FILE NGHE VÀ ĐÁP Á...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH GLOBAL SUCCESS LỚP 3 - CẢ NĂM (CÓ FILE NGHE VÀ ĐÁP Á...BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH GLOBAL SUCCESS LỚP 3 - CẢ NĂM (CÓ FILE NGHE VÀ ĐÁP Á...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH GLOBAL SUCCESS LỚP 3 - CẢ NĂM (CÓ FILE NGHE VÀ ĐÁP Á...
Nguyen Thanh Tu Collection
 
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptxA Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
thanhdowork
 
Multithreading_in_C++ - std::thread, race condition
Multithreading_in_C++ - std::thread, race conditionMultithreading_in_C++ - std::thread, race condition
Multithreading_in_C++ - std::thread, race condition
Mohammed Sikander
 
Marketing internship report file for MBA
Marketing internship report file for MBAMarketing internship report file for MBA
Marketing internship report file for MBA
gb193092
 
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of LabourNormal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Wasim Ak
 

Recently uploaded (20)

S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptxS1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
 
Acetabularia Information For Class 9 .docx
Acetabularia Information For Class 9  .docxAcetabularia Information For Class 9  .docx
Acetabularia Information For Class 9 .docx
 
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptxFrancesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
 
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdfChapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
 
Model Attribute Check Company Auto Property
Model Attribute  Check Company Auto PropertyModel Attribute  Check Company Auto Property
Model Attribute Check Company Auto Property
 
Best Digital Marketing Institute In NOIDA
Best Digital Marketing Institute In NOIDABest Digital Marketing Institute In NOIDA
Best Digital Marketing Institute In NOIDA
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and ResearchDigital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
 
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBCSTRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
 
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptxChapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
 
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Operation Blue Star   -  Saka Neela TaraOperation Blue Star   -  Saka Neela Tara
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
 
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with MechanismOverview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
 
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
 
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptxSynthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
 
A Strategic Approach: GenAI in Education
A Strategic Approach: GenAI in EducationA Strategic Approach: GenAI in Education
A Strategic Approach: GenAI in Education
 
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH GLOBAL SUCCESS LỚP 3 - CẢ NĂM (CÓ FILE NGHE VÀ ĐÁP Á...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH GLOBAL SUCCESS LỚP 3 - CẢ NĂM (CÓ FILE NGHE VÀ ĐÁP Á...BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH GLOBAL SUCCESS LỚP 3 - CẢ NĂM (CÓ FILE NGHE VÀ ĐÁP Á...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH GLOBAL SUCCESS LỚP 3 - CẢ NĂM (CÓ FILE NGHE VÀ ĐÁP Á...
 
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptxA Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
 
Multithreading_in_C++ - std::thread, race condition
Multithreading_in_C++ - std::thread, race conditionMultithreading_in_C++ - std::thread, race condition
Multithreading_in_C++ - std::thread, race condition
 
Marketing internship report file for MBA
Marketing internship report file for MBAMarketing internship report file for MBA
Marketing internship report file for MBA
 
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of LabourNormal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
 

Altarwise_by_Owl_light_by_Dylan_Thomas (2).pdf

  • 1. Is "Altarwise by Owl-Light" Willfully Obscure? “Altarwise by Owl-Light” marks the conclusion of the Twenty-five Poems (published in 1936) and consists of ten sonnet-like strophes, each of 14 lines but with no regular rhyming scheme. Critical opinion is divided on the merits of the poem. On the one hand, Dame Edith Sitwell immediately hailed the poem as a major breakthrough in Thomas’s poetic career, describing it as “nothing short of magnificent.” 1 On the other, Andrew Sinclair finds the poem “willfully obscure.” 2 Daniel Jones refers to the poem in more neutral terms as being extremely complex but not, for this reason alone, inaccessible to critical scrutiny, for despite its lack of a readily comprehensible sense it evinces a certain kind of coherence through the effects of sustained metaphors. 3 Introduction The debate still continues as to whether he was a latter day Dionysus, an alcoholic seeking relief from a deep seated schizoid state of mind or a true mystic, even a deeply religious poet malgré lui. Indeed, the work we are to consider is typical of Thomas’s poetry in exhibiting many references and allusions to biblical themes and religious belief. Do these simply reflect a largely involuntary assimilation of his mother’s commitment to Christianity and of the “Bible-black” culture of the Welsh chapels surrounding him, or do they point to a deep personal concern with religious issues? On the other hand, it should also be remembered that his father, D. J. Thomas, was an avowed atheist. Perhaps Dylan Thomas’s poetry reflects an unresolved conflict between the ideologies to which he was exposed during his childhood. In this connection Andrew Sinclair writes: "She [Florence Thomas] probably read no books except the Bible and, in Constantine Fitzgibbon’s opinion, she gave Dylan his "totally unformulated love of God," a half-way house 1 Quoted in J. W. Tindall, A Reader’s Guide to Dylan Thomas (London, 1962) 137. 2 Andrew Sinclair, Dylan Thomas No Man More Magical (New York: Holt, Rinehart and Winston, 1975) 91. 3 Daniel Jones, Dylan Thomas: The Poems (London, 1971) 264.
  • 2. between her warm, chapel-going heart and the conscious atheism of her husband.” 4 In including the words “half-way” house in this comment, Sinclair employs a word of evident importance to Dylan Thomas himself, a fact indicated by three occurrences of “half-way” in “Altarwise by Owl-Light,” two of which are located in conspicuous proximity to each other in the opening sonnet. But then, should we in any case be much concerned about Thomas’s personality when seeking the proper approach to his poetry? There are well-known schools of critical opinion which deny the very relevance of biographical information to poets’ works seen as objects of intrinsic value. My approach to Thomas’s poetry will hopefully avoid extreme positions, whether those of what I consider to be a dogmatically "objective" approach or of those predicated on the assumption that a work is a personal statement or some piece of documentary evidence revealing important things about the state of an author’s mind, world view, etc. I will proceed therefore to review theories and opinions concerning the author’s life and psychology before considering a theoretical approach to textual analysis with a view to finding a unified approach incorporating the advantages of both critical philosophies. Biographically and Psychoanalytically Based Analyses Nomen est omen. In the view of two notable biographers, David Holbrook and Andrew Sinclair, Dylan’s sense of personal identity was greatly influenced by his awareness of the symbolism inhering in the name “Dylan." It was chosen for him by his father D. J. Thomas and originates in a bardic legend in the Mabinogion, the great compendium of ancient Welsh cultural tradition. According to this legend a magician made a virgin step over a magic wand, whereupon she dropped a male child, whom the magician’s son duly named Dylan, the “Sea Son." The child then ran into the sea, there to lead a fish-like existence in what was to become his native element. Dylan Thomas’s poetry repeatedly attests to the power exerted by the imagery and symbolism of his name. Here we may recall those celebrated words in the final lines of “Fern Hill,” now engraved on a stone plaque in Cwmdonkin Park, his favourite playground haunt in childhood: 4 Andrew Sinclair, Dylan Thomas No Man More Magical (New York: Holt, Rinehart and Winston, 1975) 17.
  • 3. Time held me green and dying / Though I sang in my chains like the sea. In his monograph The Code of Night David Holbrook argues that the choice of name reflects the father’s feelings of sorrow, embarrassment and probably guilt concerning the circumstances of Dylan’s birth. Before bearing Dylan, Mrs. Thomas had suffered a miscarriage during her first pregnancy and might therefore have felt subconsciously that Dylan was a substitute for, or reincarnation of, the child who might have been. Holbrook further asserts that an analysis of Dylan’s poetry proves that the poet had internalized his parents’ attitude towards his birth with devastating consequences for his sense of personal identity. His mother’s unconscious attitude, the theory runs, engendered in Dylan’s mind a feeling of his personal unworthiness leading, in turn, to the development of a so-called schizoid personality. In this case the subconscious mind is thought to produce a two-fold division between the true inner self and an outer persona with its function of serving as a kind of shield or go-between to protect the inner self from direct exposure to a hostile world. Thus he succumbed to a schizoid frame of mind with its tendency to construct around itself a mask-like persona so as to shelter the vulnerable inner self. D. Holbrook finds no lack of specific evidence drawn from Dylan’s poetry to support his theory. "Before I knocked," perhaps the crown witness in Holbrook’s case, reveals with unusual clarity the depths of Dylan’s anguish and self-deprecation, particularly in the closing lines: You who bow down at cross and altar, Remember me and pity him Who took my flesh and bone for armour And doublecrossed my mother’s womb. In “Before I knocked” the poet imagines himself to be a sperm-cell at the point at or near the moment of conception. The lyrical I utters in the lines quoted above a reproach to God, to his own father or to both, for having “doublecrossed” his mother’s womb. Beyond the literal meaning of ”doublecross” as a synonym for “to deceive” or “to betray," the word acquires a religious connotation in the Cross of Calvary by dint of its
  • 4. proximity to the words “cross and altar” only three lines before. In Holbrook’s analysis, Thomas’s repeated references to the story of Adam and Eve, which was “never for a second silent in his service" in words quoted from “Ceremony after a Fire Raid,” appealed to the poet so strongly, not least for the reason that the doctrine of Original Sin found a close parallel in his notion that his own life had been blighted from the very moment of conception. The concepts of "cross" and "altar" appear prominently in “Altarwise by Owl-Light” with “altar” providing an element of the poem’s enigmatic title. The poem further provides what might be taken as evidence of Thomas’s obsessive concern with his prenatal and infantile stage of existence. Images implying a need to be protected or covered abound, particularly in combination with words denoting cloth, bandages for wounds and gauze- like fabrics, words which, however, could also imply a concern with the process of poetic creation so often compared to that of weaving. Indeed, the very obscurity of the poem itself may be ascribed to Thomas’s need to fend off the world by constructing a dense and well-nigh impenetrable verbal barrier. On the other hand, Dylan Thomas wrote many “straight” poems that appeal to us as a cry from the heart, so why did he wish to produce such obscurity in the case of “Altarwise by Owl-Light”? There is an alternative explanation for the poem’s complexity: it may pose an exploration of possibilities of language denied to its conventional use. How can we separate the private person entirely from the poetic self? Let us now consider the poem as an objective verbal construct with the help of a “logocentric,” a word-centred approach. Towards a Logocentrically Based Approach to “Altarwise by Owl-Light” The very obscurity of the poem “Altarwise by Owl-Light” paradoxically carries a certain advantage. The absence of a readily intelligible surface of meaning relieves us of the usual obligation of analyzing the real or supposed intellectual content of a work. We are left with words isolated from a general message and consequently more likely to be found interesting in their own right. As the poet is relieved of any obligation to keep to a specific theme, his choice of words probably reflects fundamental patterns of thought and verbal association rooted in the deepest strata of the mind more faithfully than in a straight poem addressed to some subject or other.
  • 5. A number of theories concerning the function of words, images and symbols in poetry provide useful guidelines in this discussion. I shall attempt to outline those I consider most relevant to this study as I refer to some of their leading proponents. Jurij Tynjanov, a leading figure in the movement known as Russian Formalism in the Stalinist era, applied Ferdinand de Saussure’s theory of language to his analysis of the role individual words play in a poetic context. He magnified the difference between langue and parole, (i.e. between a language as a general system with its fixed grammatical and lexical features and language as articulated in speech or writing) so far as to attribute to the word an almost mystical or theological quality reminiscent of The Word in the Bible. It is no wonder that Trotsky accused the Formalists of being followers of Saint John. In his article “The Meaning of the Word in Verse” 5 Tynjanov argued that words in poetry reveal aspects of language which are usually overlooked when used to convey everyday information or express opinions. Normally, according to Tynjanov, we extract from a word one particular meaning that fits its immediate context even though words can contain several different meanings. Poems exploiting the rich variety of meanings and associations residing in words will often confuse readers who expect it to convey a straight message or narrative. “Altarwise by Owl-Light” might then be taken as a good example to demonstrate Tynjanov`s theory of the word by showing what happens when a poet exploits the potential of individual words once freed from their usual subservient role in conveying a coherent message. Calvin Brown, a critic adopting an extreme position among proponents of the objective school of work-oriented criticism, denied in his discussion of a famous poem by Walt Whitman that great poetry owed anything to references to the world outside the realm of art. According to arguments put forward in his study “The Musical Development of Symbols," 6 words and the sequence of words form no statement about truths and realities 5 Jurij Tynjanov, "The Meaning of the Word in Verse," translated into English by M. E. Suino, Readings in Russian Poetics, ed. Ladislav Matejka and Krystina Pomorska (Ann Arbor, 1978). 6 Calvin S. Brown, "The Musical Development of Symbols: Whitman," Music and Literature (Athens [U.S.], 1948).
  • 6. in the world outside literature that should rightly affect the critic’s evaluation of a work. Words are necessary and valuable only to the extent that they collectively develop patterns of an essentially “musical” kind. Words, if repeated, act like musical notes that contribute to a leitmotif as this becomes enriched by its ever-changing cumulative context. Again “Altarwise by Owl-Light” offers laboratory conditions in which to test Calvin Brown’s theories as the work’s very obscurity renders it incapable of making any coherent statement concerning facts or events in the extra-literary world.: In “Altarwise by Owl-Light”: the frequency, juxtaposition and sequence of words do indeed become the focus of attention as a result of being detached from their usual referential functions. However, I will argue that Dylan Thomas explored the essential aspects of language and words as generators of meaning. The poem has many musical qualities both by virtue of its sonority and its quasi-musical development, having inspired the musical settings of Jonathan Darnborough and Denis ApIvor, but essentially it remains an exploit in the artistry of words and language 7 . According to the leading psychologist Carl G. Jung an individual word may transcend its immediate context and reveal some aspect of an individual’s, or even an entire culture’s, consciousness. L. A. Willoughby, with particular reference to the image of "the Wanderer" in Goethe’s poetry, modified this assertion by claiming in his article “The Image of ‘the Wanderer’ and the ‘Hut’ in Goethe’s Poetry” 8 that a particular word or image demonstrates the unity and the unbroken continuity of a poet’s subconscious as well as conscious mind as reflected in his or her art. In full agreement with this premise I find it useful and instructive to discuss certain words and images found in “Altarwise by Owl-Light” in the light of other works written by Dylan Thomas. 7 Denis ApIvor, Dylan Thomas works, Altarwise by Owl-Light, opus 32; Jonathan Darnborough, “Altarwise by Owl-Light” (1980, revised 1990). 8 L. A. Willoughby, "The Image of the 'Wanderer' and the 'Hut' in Goethe's Poetry" Etudes Germaniques (1951, 3, Autumn).
  • 7. A General Survey of the Linguistic Features of “Altarwise by Owl-Light” The very title "Altarwise by Owl-Light” implies how we should approach the poem in its entirety. As it stands the title conveys no logically coherent meaning, only a pair of non sequiturs. What has an altar to do with being wise (one might also understand the first world in the title as meaning in the fashion of an altar) or what has an owl, that nocturnal predator, to do with light in the normal way? However, if we slightly rearrange the words in the title to read “wise owl” and “altar light” the association of words approaches the acceptably conventional. The most common form of altar light is that of candles, and candles pose a conspicuous field of reference in the poem, most noticeably in the sixth sonnet. In some sonnets the density of words having a common association is high enough as to warrant the impression that the sonnet contains a recognizable theme or leitmotif. This is particularly evident in the eighth sonnet with many references or allusions to the Crucifixion. In preceding sonnets there are references to aspects in the earthly ministry of Christ (the camel and the eye of a needle, the Lord’s Prayer). In the following stanza the word “resurrection” appears. The chronology of the New Testament, indeed of the Bible as a whole (in view of frequent reference to stories in the Old Testament), is further corroborated by allusions to the apostolic missions of Peter and Paul in the concluding sonnets the Christian voyage (subsuming other biblical or classical seafarers mentioned earlier, Jonah, Noah, Ulysses). The poem admits then of some concessions to chronological order and the stages of historical or linear development. On the spatial plane the poem’s opening stanzas contain references to the animals, plants and scenes that Thomas could have encountered in his childhood spent in Wales while in later stanzas references to "rice," "bamboo," "volcanoes" and "white bears" widen the vista to comprehend the entire globe. The motif of connections between the earth and the heavens is most clearly evident in the image of Jacob’s ladder. Typical of Thomas’s early verse are images of normally immobile places, such as a garden, and objects rising and falling. On the horizontal plane, the mode of transport most favoured in Thomas’s imagery is the ship. Motor vehicles in this and other poems by the poet tend to come off badly. In all, the poem conveys a feeling of the universal affinities that interrelate all phenomena of nature and the mind.
  • 8. The poem severs logical connections and reintegrates the isolated and fragments of words and images, which tend to fall into a number of wide-ranging categories, the more prominent of which I include in the following list: Biblical motifs, plants and trees, farmyard animals, card games and children’s games, aspects of the human body and items of clothing, textiles, bandages and other coverings, fire and combustion, aspects of language and communication both spoken and written, sounds, time and the shape of things. A category one might name “things with covering surfaces” subsumes “pavement(s)” in the second and third sonnets) as well as coverings made of textiles. This category itself may be subsumed under the yet wider category of things with a surface, which includes references to parchment and other materials supplying a background and support for written language. The resultant quilt of interconnecting strands is so complex as to render a comprehensive and detailed analysis impossible in the scope of this article. I can only hope to illuminate aspects of the poem by focusing on examples of significant features as well as the general principles which govern the way Thomas juxtaposes words and parts of words. In this connection let us consider Thomas’s use of the pun and similar devices which provide not only a means of achieving humorous effects, though some indubitably do, but also, and more importantly, the nodal points connecting the themes and motifs mentioned above. Here are some examples of what I mean: “suit” (in the fifth sonnet) interlaces the domain of clothing and cards, both prominent fields of reference in the work. “rung” (in the second and third sonnets) unites a reference to a part of a ladder and the verb “to ring” in the past tense or the past participle. “root” (in the second sonnet) connects the domain of plants and language (word roots). “van” (in the third sonnet) “ in Rip van Winkle” and the undertaker’s van combines a literary legend and the vehicle used for transporting corpses, both associations underpin the notion of passing time. "spelt” (in the sixth sonnet), as the preterit of “to spell” connects language and the crop
  • 9. “spelt” in the plant realm. “marrow” (in the third (”marrow-ladle”) and fourth sonnets) connects the realm of anatomy (bone-marrow) and plant life (the vegetable marrow). “bay” (in the tenth sonnet) combines a possible reference to a species of tree and a coastal feature. “ash” (in the ninth sonnet” is probably meant to link a reference to a species of tree to the ash produced by fire. Thomas’s poetry evinces the author’s keen awareness of the way not only words but also the phonemes and morphemes within them coalesce. In this connection it is interesting to note an apparent misspelling in “to-morrow” and thirty-six uses of the hyphen, the first of these being located so prominently in the poem’s title. The resulting hyphenated compounds together with a good number of other unusual verbal combinations and frequent alliterations, evoke in my mind something of the vigour and throb of Anglo- Saxon verse. The two most frequently used substantives, more precisely substantive roots, are “time” and “sea” and “man." As the poet is not committed to treating a certain theme or matter of discussion, frequently used words are likely to reflect his underlying and free-ranging concerns and thought patterns. In two cases “time” and “tune” are directly associated, anticipating “time” in "Fern Hill," who, like the Pied Piper, leads the children out of grace. Thomas’s concern with the composition of words is revealed in the apparent misspelling of “sea-saw." Using a computer search facility I discovered that the first occurrence of sea as a morpheme is found in the word “season." In linguistic terms, of course, there is no affinity beyond an accidental likeness to unite “season” with occurrences of the word “sea." However, we should also remember that Thomas delighted in linking etymologically unrelated words purely on the basis of their common sound or some other accidental feature, as in the case of the homophones “ark” and “arc." The word “season” might therefore have enjoyed a special significance to Thomas, the Sea Son, if only at a subconscious level.
  • 10. A Discussion of Words and Images in the First and Last Sonnets in “Altarwise by Owl-Light” 1st Sonnet Altarwise by owl-light in the half-way house The gentleman lay graveward with his furies; Abaddon in the hangnail cracked from Adam, And, from his fork, a dog among the fairies, The atlas-eater with a jaw for news, Bit out the mandrake with to-morrow's scream. Then, penny-eyed, that gentleman of wounds, Old cock from nowheres and the heaven's egg, With bones unbuttoned to the half-way winds, Hatched from the windy salvage on one leg, Scraped at my cradle in a walking word That night of time under the Christward shelter: I am the long world's gentleman, he said, And share my bed with Capricorn and Cancer.
  • 11. 10th Sonnet Let the tale's sailor from a Christian voyage Atlaswise hold half-way off the dummy bay Time's ship-racked gospel on the globe I balance: So shall winged harbours through the rockbird's eyes Spot the blown word, and on the seas I image December's thorn screwed in a brow of holly. Let the first Peter from a rainbow's quayrail Ask the tall fish swept from the bible east, What rhubarb man peeled in her foam-blue channel Has sown a flying garden round that sea-ghost? Green as beginning, let the garden diving Soar, with its two bark towers, to that Day When the worm builds with the gold straws of venom My nest of mercies in the rude, red tree. In view of the complexity of “Altarwise by Owl-Light” I focus the final section of this article on words and images found in the first and the final sonnets of this work. One would normally expect the introductory and closing sections of a work to throw a measure of light on the content and significance of the whole. On the face of it, the first sonnet signally fails to meet such expectations with its inclusion of such an odd assortment of words such as “gentleman,” “salvage,” “cock,” “hangnail” and “graveward,” not to mention “atlas-eater” and “nowheres,” “mandrake” and “penny- eyed.” One might even come to suspect that the author has thrown in blatantly nonsensical words to put hunters for meanings off their scent.
  • 12. Taking a broad look at some of the words found in the first sonnet, we may place some of them in categories of words with a common range of association, and I suggest that one such category relates to beginnings, which would of course be appropriate to the first sonnet. Within this category is a subcategory that includes references to chickens and poultry, the cock which traditionally announces the break of day and recalls Peter's denial of Christ, the egg with its associations with various creation myths. A reference to Adam recalls the biblical version of mankind’s beginnings while the juxtaposition of Adam and Abaddon intimates the entire biblical history of mankind as described from Genesis to the Book of Revelation. The alliteration noted in “Adam and Abaddon” and “Cancer to Capricorn” support the theme of beginnings by making prominent use of the first letters of the alphabet. Thomas combined an exploration of language and its constituent parts with an exploration of what language describes, whether his own psychological obsessions or the world, history, religious truth and all else that may have concerned him. The opening sonnet might also be seen to relate to Thomas’s own beginnings, as the common objects mentioned in this sonnet belong to his hometown and its rural and marine surroundings with evocations of his Aunt Annie’s farm Fern Hill and views of the coast and the sea. The three occurrences of the word “gentleman” conjure up - in my mind at least- the image of a well-dressed, courteous but self-restrained, perhaps inhibited, sober Englishman, a far cry from a certain casually dressed, easy-going, bumptious, perhaps openly offensive, boozing Welshman, need I say more. The foregrounding of the word “gentleman," connoting the very antithesis of the Bohemian poet, prepares the ground of a contrast, itself conventional enough, with the word “lady” situated in the last line of the fifth sonnet, “And sirens singing from our lady's sea-straw.” This reference to “our lady” is an obvious allusion to the Virgin Mary. The word “straw” in the same line reminds the reader of the story of Christ’s birth in a manger (the word “straw” recurs significantly in the closing lines of the last sonnet). In the seventh sonnet the line “Time's tune my ladies with the teats of music” suggests a further development of the motif based on the evocative power of the word “lady," whether appearing in the singular or plural. The reference to “teats," though in no way salacious, draws attention to an aspect of female
  • 13. sexuality that deeply concerned Dylan for reasons already discussed in connection with the poet’s psychological attitude to his own mother and the implications of his name. An awareness of the legend in the Mabinogion with its account of a virgin birth, undoubtedly played a part in Dylan’s self-identification with the notion of Christ, an association which in his (or rather his father’s) case answered a need to repress thoughts about the male role in the sexual act and at the same time to sublimate physical sexuality so as to bring this into accord with icons of the highly spiritual. The word “gentleman” is echoed by occurrences of its constituents “gentle” and “man” that we find scattered throughout the poem with “man” participating in a fresh combination in “manwax” (in the sixth sonnet). In this poem words and their components possess a life of their own with powers akin to those of cellular division and recombination. With no logically coherent sense to maintain, individual words gain an autonomy otherwise denied to them. As Tynjanov pointed out, words are normally expected to be subordinate to the overall sense of the sentence or passage in which they are situated with the effect that a word’s full potentialities are ignored at the moment of being read or heard. Of course, many words in this sonnet defy categorizations of the kind I mention. With some words the poet stakes out points of reference that are to be exploited in later sonnets.” Cock” implies the motifs that await their development in later sonnets, particularly the motif of weather by its association with weather-vanes, and possibly that of Peter the Apostle, referred to in the last sonnet, who denied Jesus before hearing the crowing of a cock. Others, however, imply an element of narrative or thematic substance that will help to shape and develop the rest of the poem. One such word is “mandrake." Others such as “hangnail” and “dog” constitute keywords in Thomas’s personal vocabulary of private associations. The occurrence of the word “dog” in the first stanza enjoys great significance in the light of Thomas’s semi-autographic collection of short stories under the general title of Portrait of the Artist as a young Dog, an obvious allusion to James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man. The jocular self-deprecation expressed by the word "dog“ also implies, however indirectly, an association with the divine, the word dog being a mirror
  • 14. image of “god.“ A further significance of the word “dog” derives from it close proximity to the words “mandrake” and “scream." The associations of the mandrake root are ancient and not without ambivalence. In the Bible Rachel coveted the mandrakes which Reuben had brought back from an excursion out in the fields, the reason being the supernatural power of fertility then attributed to the plant. In medieval times the plant was greatly valued for its reputed medicinal qualities, but there was a catch. Not only was the root of the plant poisonous in any but the correct dosage but the process of extracting it from the soil was considered to be fraught with danger. According to popular superstition the proper way to pull out a mandrake root, which resembles a human torso in shape, was by attaching one end of a cord to the root and the other to a dog, which was forced to extract the plant by pulling it from the earth. The ritual was to proceed in such a way that the plant should not be rent with excessive force as such violence might cause the plant to scream, and anyone hearing this scream was sure to die very soon afterwards. The ritual had to take place by moonlight, preferably in the immediate vicinity of the corpse of a hanged criminal still suspended on the gallows. The word constituent “hang” appearing in the first sonnet poses a verbal clue that not only relates to the ritual of uprooting a mandrake plant but also to the legend of the hangman that later comes to fuller prominence in “Fern Hill." The story told that a professional hangman had once occupied the farmhouse of Thomas’s aunt Annie. This man had hanged himself in the kitchen of the farmhouse after the elopement of his daughter with a man so despised by her father that she had been held a prisoner in the farmhouse for fear that she would marry against her father’s will. Of course, a reader in 1936, lacking the hindsight that we possess today, would have been unable to form these associations to the extent that is now possible. However, the reader in 1936 could well appreciate that the occurrence of the word “mandrake” in the first sonnet introduced the motif of plants and trees so central to the poem’s subsequent development. The next plant to be mentioned is the hemlock, also poisonous like the mandrake root, but with a strong historical association with death of Socrates. The close affinity of gallows and trees also broaches the central image of the tree with all its religious and mystical associations with the Garden of Eden and Christ’s
  • 15. death by crucifixion, the same association made by John Donne in the words “Christs Crosse, and Adams tree” in his poem “Hymn to God my God, in my sicknesse." If we pursue the analogy between poetry and music discussed earlier to its logical conclusion, we should expect the final sonnet to pose the culmination and resolution of the entire work. Indeed, certain words and expressions do seem to round off a number of motifs that have appeared in earlier sonnets. The three-fold themes of tailoring, seafaring and language communication merge in the expression “tale’s sailor” The motif of the sea is established in the first sonnet while the word “altaswise” conflates “altarwise” and “atlas- eater” found at the beginning of the poem. We are reminded of the combined motifs of the Crucifixion, the seasons in the line “December’s brow screwed in a brow of holly." The word “bay “ merges the domains throughout the poem and as the poem abounds in homophones, I make so bold as to suggest that “red” in the position of the penultimate word also stands for ‘read," the past participle of the verb to read. An analogous link between trees or plant life and the verb “to write” occurs in the lines: Now stamp the Lord's Prayer on a grain of rice A Bible-leaved of all the written woods Strip to this tree: a rocking alphabet, Genesis in the root, the scarecrow word, And one light's language in the book of trees. The sonnet seems to end on an optimistic note in spite of - or perhaps partly on the strength of - a final reference to things poisonous - namely in the words “straws of venom.” The worm, which in the poem possesses a strong phallic connotation as the worm which mounted Eve, finally appears in a positive role, almost in the guise of a silk work, as the weaver of a "nest of mercies" composed of straws of venom. Do we not discover in this conclusion evidence of the final poetic sublimation of all the negative forces and influences that impinge on the poet’s consciousness? Just as “red” is a homophone of the past particle “read,” so “rood” (i.e. the Holy Rood) is a homophone of “rude,"
  • 16. suggesting, I surmise, that the poet’s quest for a poetic resolution is bound up with a more general quest for healing in a psychological and even in a religious sense.