3. Az
Európai Unió nyelvei
Nyelvi kérdés
Az angol mint világnyelv
A magyar–angol kapcsolat
4. 24
hivatalos és munkanyelv:
angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn,
francia, görög, holland, horvát, ír, lengyel,
lett, litván, magyar, máltai, német, olasz,
portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és
szlovén.
5. ’hivatalos
és munkanyelv’ fogalma:
› az uniós intézményeknek e nyelvek bármelyikén
lehet írni, és az intézmények ugyanezen a nyelven
fognak válaszolni
› az európai uniós rendeletek és más jogalkotási
dokumentumok valamennyi hivatalos és
munkanyelven megjelennek a Hivatalos Lapban
Bańczerowski
Janusz: „(…)erőteljesen
propagálnunk kell a nemzetek és az
országok közötti megértést.”
A média befolyásoló és közvetítő
hatása
6. Kiss
Jenő: „A nemzetállami határok
népeket elválasztó jellege érezhetően
oldódik (…).”
7. A
nyelvtudás szükségessége
Anyanyelve kb. 446 millió embernek
Kb. 650 millióan beszélik jól
Pár szót kb.2-3 milliárdan ismernek
lingua franca, „repülőtéri angol”,
„internacionális angol”
8. ‘90-es
évek: változás!
Szerepe folyamatosan erősödik
› Pl.: selfie, cool, nice, happy, twittel nem mindig
használjuk a magyar megfelelőjét
› Pl.: OMG, btw, lol angol rövidítések a magyarban
Eurobarometer
2012-es felmérése
10. Az
angollal viszonylag jól lehet
boldogulni.
A külföldön töltött idő hatása: „jó
magyarnak lenni” érzés.
Mindenkinek van élménye és
információja Magyarországról?
A németek és Magyarország