мазмҰны
содержание

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ
ЖОҒАРҒЫ СОТЫНЫҢ
ҚАДАҒАЛАУ АЛҚАСЫ
ҮЗІНДІЛЕР

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ
ЖОҒАРҒЫ СОТЫНЫҢ
АЗАМАТТЫҚ ІСТЕР ЖӨНІНДЕГІ АЛҚАСЫ
Үзінділер

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ
ЖОҒАРҒЫ СОТЫНЫҢ ҚЫЛМЫСТЫҚ
ІСТЕР ЖӨНІНДЕГІ АЛҚАСЫ
ҮЗІНДІЛЕР

Қазақстан Республикасы
Жоғарғы Сотының
қадағалау алқасының қаулылары
(маусым, 2008)		

4

Қазақстан Республикасы
Жоғарғы Сотының азаматтық
істер жөніндегі алқасының қаулылары
(маусым, 2008)		 60

Қазақстан Республикасы
Жоғарғы Сотының қылмыстық
істер жөніндегі алқасының қаулылары
(мамыр-маусым, 2008) 		 90
содержание
мазмҰны

Коллегия по гражданским делам
Верховного Суда
Республики Казахстан
Извлечения

Коллегия по уголовным делам
Верховного Суда
Республики Казахстан
Извлечения

Постановления надзорной коллегии
Верховного Суда Республики Казахстан
(июнь, 2008)		

4

Постановления коллегии
по гражданским делам
Верховного Суда Республики Казахстан
(июнь, 2008)		 60

Постановления коллегии
по уголовным делам
Верховного Суда Республики Казахстан
(май-июнь, 2008)		 90



бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

НАДЗОРНАЯ КОЛЛЕГИЯ
ВЕРХОВНОГО СУДА
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
Извлечения
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

НАДЗОРНАЯ КОЛЛЕГИЯ
ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
(Извлечения из постановлений,
вынесенных в июне 2008 года)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-81-08
город Астана
11 июня 2008 года	
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании заявление Д. о повороте исполнения решения суда,
УСТАНОВИЛА:
АО «МКСДМ» предъявлен к Д. как бывшему Президенту АО «МКСДМ» иск о возмещении причиненного им ущерба на сумму 38 853 233 тенге.
Решением суда № 2 г. Актау от 2 сентября 2007 г. в иске АО «МКДСМ» отказано.
Постановлением коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от
13 ноября 2007 г. решение суда от 2 сентября 2007 г. отменено с вынесением нового решения о
частичном удовлетворении иска, постановлено взыскать с Д. в пользу АО «МКДСМ» в счет возмещения ущерба 19 000 000 тенге.
Постановлением надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 16 апреля 2008 г. постановление коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от
13 ноября 2007 г. отменено, решение суда № 2 г. Актау от 2 сентября 2007 г. оставлено без изменения.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

В заявлении Д. указывается, что им частично исполнено постановление коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от 13 ноября 2007 г. о взыскании с него суммы
ущерба в пользу АО «МКДСМ» в размере 19 000 000 тенге, в связи с чем он приложил к заявлению квитанцию к приходному кассовому ордеру № 43032 от 23 апреля 2008 г. Ввиду изложенного просит произвести поворот исполнения отмененного постановления суда, возвратив ему
оплаченную сумму.
Обсудив доводы, изложенные в заявлении Д., заслушав заключение прокурора, просившего
произвести поворот отмененного судебного акта, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан приходит к следующему выводу.
В соответствии со ст.ст. 240-1, 240-2 ГПК поворот исполнения вступившего в законную силу
судебного акта в случае его отмены и вынесения нового решения об отказе в иске производится
путем взыскания с истца всего полученного им по отмененному решению.
Как усматривается из приложенной к заявлению квитанции к приходному кассовому ордеру
№ 43032 от 23 апреля 2008 г. Д. в пользу АО «МКДСМ» в счет исполнения постановления коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от 13 ноября 2007 г. произведена
частичная оплата взысканного ущерба.
Поскольку постановление коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда
от 13 ноября 2007 г. отменено постановлением надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 16 апреля 2008 г. с оставлением без изменения решения суда № 2 г. Актау от
2 сентября 2007 г. об отказе в удовлетворении иска АО «МКДСМ» о взыскании убытков, судебных
расходов и расходов по оплате помощи представителя, коллегия считает правильным произвести поворот исполнения отмененного судебного акта путем возврата заявителю исполненного.
В силу изложенного, руководствуясь ст. 399 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

ПОСТАНОВИЛА:
Произвести поворот исполнения постановления коллегии по гражданским делам Мангистау­
ского областного суда от 13 ноября 2007 г., обязав АО «МКДСМ» возвратить Д. исполненное
обязательство по данному судебному акту.
Заявление Д. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4 гп-137-08
город Астана
11 июня 2008 года

Г. обратился с иском к И. о признании действительной сделки купли-продажи квартиры, расположенной по адресу: г. Караганда, 12 мкр., д. 31, кв. 35 (далее — спорная квартира).
Решением суда Октябрьского района г. Караганды от 30 июля 2007 г. исковые требования
удовлетворены. В апелляционном порядке дело не рассматривалось.
В надзорной жалобе ставится вопрос об отмене состоявшегося судебного акта по тем основаниям, что он принят с нарушением норм материального и процессуального права.
Заслушав пояснения ответчика И. и ее представителя — М., поддержавших доводы надзорной жалобы, возражения представителя истца — О., заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда отменить, исследовав материалы гражданского дела, доводы жалобы,
надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан считает решение суда не соответ­
ствующим требованиям ст. 218 ГПК о законности и обоснованности и подлежащим отмене по
следующим основаниям.
В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК вступившие в законную силу судебные акты могут быть пересмотрены в порядке судебного надзора, если при рассмотрении дела суд допустил существенные нарушения норм материального либо процессуального права. Такие нарушения допущены.
Судом установлено, что между Г. и И. состоялась устная договоренность о продаже спорной квартиры. В целях исполнения договоренности 3 апреля 2006 г. И. выдала Г. нотариально
удостоверенную доверенность на право отчуждения квартиры. Согласно расписке от 24 августа
2006 г. И. получила от покупателя за проданную квартиру 1 000 008 тенге. Ввиду уклонения ответчика от оформления сделки истец обратился в суд с иском о признании сделки действительной.
Удовлетворяя требования истца, суд сослался на п. 2 ст. 154 ГК, согласно которому если
сделка, требующая нотариального удостоверения, фактически исполнена сторонами или одной
из сторон, по своему содержанию не противоречит законодательству и не нарушает прав третьих лиц, суд по заявлению заинтересованной стороны вправе признать сделку действительной.
Между тем выводы суда о заключении сделки основаны на неправильном толковании норм материального права и не соответствуют установленным в судебном заседании обстоятельствам.
Согласно ст.ст. 15, 153 ГК сделки могут совершаться в устной или письменной форме. Несоблюдение простой письменной сделки не влечет ее недействительности, но лишает стороны права в случае спора подтверждать ее совершение, содержание или исполнение свидетельскими
показаниями. Стороны, однако, вправе подтверждать совершение, содержание или исполнение
сделки письменными или иными, кроме свидетельских показаний, доказательствами. Такие доказательства в соответствии со ст. 65 ГПК, согласно которой каждая сторона должна доказать
те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений,
истцом Г. суду не представлены.
По мнению суда первой инстанции, выдача доверенности и расписка о расчетах свидетельствовали о заключении между сторонами договора купли-продажи. Однако И., не соглашаясь с
требованиями истца, в судебном заседании пояснила, что деньги от продажи спорной кварти-



бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя истца — О., ответчика — И. и ее представителя — М., рассмотрев в открытом судебном
заседании гражданское дело по иску Г. к И. о признании сделки действительной, по надзорной
жалобе И. на решение суда Октябрьского района г. Караганды от 30 июля 2007 г.
УСТАНОВИЛА:
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

ры она не получала, а 8 апреля 2006 г. отменила доверенность на имя Г. на право распоряжения ее имуществом, отрицала намерение продавать спорную квартиру. Данные доводы истцом
не опровергнуты. В решении суда в нарушение положений ч. 5 ст. 221 ГПК, согласно которой
в мотивировочной части решения должны быть указаны обстоятельства дела, установленные
судом; доказательства, на которых основаны выводы суда о правах и обязанностях; доводы, по
которым суд отвергает те или иные доказательства, такие выводы со ссылкой на доказательства
отсутствуют.
Имеющаяся в материалах дела копия расписки, которая в нарушение ст.ст. 83, 85 ГПК не
засвидетельствована судом, имеет исправления и дописки относительно суммы и номера квартиры. Если прописью указана сумма в 1 000 008 тенге, то в цифрах данная сумма обозначена в
100 008 тенге, номер квартиры исправлен с 31 на 35, в связи с чем она не может быть принята
как доказательство совершения сделки, по которой между сторонами достигнуто соглашение
по всем существенным условиям.
Кроме того, в спорную квартиру Г. не вселялся, бремя содержания имуществом не нес, правоустанавливающие документы на спорную квартиру ему ответчиком не передавались, до настоящего времени в спорной квартире продолжает проживать И.
При указанных фактических обстоятельствах коллегия приходит к выводу о том, что между сторонами не было достигнуто соглашения по всем существенным условиям, сделка ни одной из сторон не исполнена, в связи с чем отсутствуют основания для признания ее действительной.
По делу не требуется дополнительного сбора доказательств, судом допущена ошибка в применении и толковании норм материального права, в связи с чем надзорная коллегия считает
возможным, не направляя дело на новое рассмотрение, вынести новое решение об отказе в
удовлетворении исковых требований Г.
Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Решение суда Октябрьского района г. Караганды от 30 июля 2007 г. отменить, вынести новое
решение об отказе в иске Г. к И. о признании действительной сделки купли-продажи квартиры,
расположенной по адресу: г. Караганда, 12 мкр., д. 31, кв. 35.
Надзорную жалобу И. удовлетворить.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4 гп-138-08
город Астана
11 июня 2008 года	
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя АО «КЖ» — М.; Ч.; Б. и его представителя — У., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску АО «КЖ» к С., Ч., ЗАО «С» о признании договора недействительным, по надзорной жалобе Б., А., К., П., Б., Б., С., Б., К. на определение Алмалинского районного
суда г. Алматы от 19 августа 2005 г.
УСТАНОВИЛА:
АО «КЖ» обратилось с иском к С., Ч., ЗАО «С» о признании недействительным договора продажи С. Ч. акций ЗАО «С», отказа С. в одностороннем порядке от исполнения договора о продаже
АО «КЖ» принадлежащих ему на праве собственности акций ЗАО «С», признании заключенным,
действующим и имеющим юридическую силу предварительного договора о продаже С. АО «КЖ»
акций ЗАО «С», понуждении С. заключить с истцом основной договор о продаже акций ЗАО «С».
Определением Алмалинского районного суда г. Алматы от 19 августа 2005 г. производство по
делу прекращено, между сторонами заключено мировое соглашение следующего содержания:
«1. Стороны приходят к согласию о заключении настоящего мирового соглашения и урегулированию всех спорных вопросов миром.
2. Ответчик Ч. обязуется с целью распределения акций ЗАО «С» между Истцом и Ответчиком
Ч. в равных пропорциях продать по договору истцу акций общества по номинальной стоимости
в количестве 17 996 шт., из которых 14 417 шт. простых акций и 3 579 шт. привилегированных
акций. При этом указанная продажа акций производится в порядке п. 2 ст. 150 ГК как сделка,
совершенная под отменительным условием. В качестве отменительных условий являются следующие условия:
— Истец выступит на общем собрании акционеров общества против принятия решения о
добровольной ликвидации ЗАО «С»;
— сторона Истца будет обжаловать в судебном или ином порядке решение о добровольной
ликвидации либо препятствовать любыми способами процедуре ликвидации;
— Истец после завершения процедуры ликвидации будет обжаловать в судебном или ином
порядке результаты раздела имущества общества, произведенного на основании Приложения
№ 1 к настоящему мировому соглашению.
4. Стороны соглашаются, что в случае, если Истец прибегнет к одному из отменительных условий, перечисленных в п. 2 настоящего мирового соглашения, акции общества, полученные по
договору между Истцом и Ч. в порядке п. 2 мирового соглашения, переходят в собственность Ч.
в бесспорном порядке, где сторона Истца обязуется в течение 3-х рабочих дней выдать приказ
на перерегистрацию акций в АО «ЦД». При этом Истец не будет препятствовать вступлению в
право собственности на указанные акции.
5. Стороны согласились, что оставшееся после ликвидации и расчетов с кредиторами недвижимое и движимое имущество Общества будет подлежать разделу между Истцом и Ответчиком
Ч. в равных долях (50/50) согласно Приложениям 1 и 2.
6. Стороны, после утверждения настоящего мирового соглашения, отказываются от какихлибо взаимных претензий и исковых требований друг к другу, прямо или косвенно связанных с
правом собственности на недвижимое и движимое имущество Общества. Недвижимое имуще­
ство Общества находится по адресу: Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Ратушного, 72.
7. Ответчик Ч. обязуется в течение двух дней с момента утверждения судом мирового соглашения подписать с Истцом договор по продаже акций в соответствии с п. 2 настоящего мирового соглашения и выдать приказ на перерегистрацию акций за Ответчиком в АО «ЦД».
В апелляционном порядке дело не рассматривалось.
В надзорной жалобе указывается, что условия мирового соглашения, устанавливающие возможность раздела имущества между сторонами в равных долях, нарушает права других акционеров, которые не привлечены к участию в деле, судом нарушены нормы материального и процессуального права, в связи с чем предлагается отменить определение.
Заслушав доводы автора надзорной жалобы Б., возражения представителей истца М., ответчика Ч., заключение прокурора, полагавшего необходимым судебные акты оставить без изменения, исследовав материалы гражданского дела, доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия
Верховного Суда Республики Казахстан считает судебные акты соответствующими требованиям ст. 218 ГПК о законности и обоснованности по следующим основаниям.
В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК вступившие в законную силу судебные акты могут быть пересмотрены в порядке судебного надзора, если при рассмотрении дела суд допустил существенные нарушения норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом при
рассмотрении данного дела не допущены.
Обращаясь с надзорной жалобой в суд в интересах третьих лиц, Б. в качестве оснований для
отмены определения суда указал на то, что суд разрешил вопрос о правах и обязанностях лиц,
не привлеченных к участию в деле, т. е. других акционеров ЗАО «С», которые своих акций никому
не отчуждали и продолжают владеть ими на праве собственности. Между тем согласно представленному в заседании надзорной коллегии письму независимого регистратора АО «ЦД» от
6 июня 2008 г. лица, в интересах которых подана надзорная жалоба на момент утверждения обжалуемого определения от 19 августа 2005 г., акционерами ЗАО «С» не являлись. Так, Б. за период с 4 апреля 2004 г. по 31 августа 2006 г. акционером ЗАО «С» не являлся. Б., К., С. являлись
акционерами ЗАО «С» в течение периода с 4 апреля 2004 г. по 15 апреля 2005 г. А. являлась
акционером ЗАО «С» в течение периода с 4 апреля 2004 г. по 4 мая 2005 г. К., П., Б. являлись акционерами ЗАО «С» в течение периода с 4 апреля 2004 г. по 9 июня 2005 г. Все акционеры произвели отчуждение своих акций до вынесения определения суда, о чем сторонами представлены
копии договоров купли-продажи, справки об операциях, о списании и зачислении акций. Указанные обстоятельства Б. на заседании надзорной коллегии не опровергнуты. Более того, С., К.



бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

1 и 2 июня 2008 г. отменили ранее выданные ими доверенности на имя Б. на право представления (ведения) гражданских дел в суде. Доказательств того, что Б. являлся также акционером
ЗАО «С» не представлено. В настоящее время ЗАО «С» прекратило свою деятельность, по данным уполномоченного органа, выпуск акций акционерного общества аннулирован. При указанных обстоятельствах надзорная коллегия считает, что обжалуемым судебным актом охраняемых
законом интересов и гражданских прав авторов надзорной жалобы не нарушено.
Доводы представителей Б. и У. на заседании надзорной коллегии о том, что акционерами оспариваются сделки по отчуждению акций, не могут быть приняты во внимание, поскольку ими не представлено вступивших в законную силу решений судов об этом. В случае восстановления в правах акционеров заинтересованные лица при наличии правовых оснований
вправе заявить требование о пересмотре обжалуемого судебного акта по вновь открывшимся
обстоятельствам.
Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Определение Алмалинского районного суда г. Алматы от 19 августа 2005 г. оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
4гп-139-08
город Астана
11 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, истца
С., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску А., А., С., Р., Т., С.
к акимату г. Алматы об отмене постановления акимата № 2/409 от 26 марта 2007 г. «О выкупе
(изъятии) земельных участков для государственных надобностей», поступившее по надзорной
жалобе А., А., С., Р., Т., С. на решение суда № 2 Бостандыкского района г. Алматы от 18 сентября 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от
19 декабря 2007 г.,
УСТАНОВИЛА:
Истцы обратились в суд к акимату г. Алматы об отмене постановления акимата № 2/409 от
26 марта 2007 г. «О выкупе (изъятии) земельных участков для государственных надобностей».

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Решением суда № 2 Бостандыкского района г. Алматы от 18 сентября 2007 г., оставленным
без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда
от 19 декабря 2007 г. в удовлетворении заявленных требований отказано.
В надзорной жалобе истцы, не соглашаясь с состоявшимися судебными актами, просят отменить их и вынести решение об удовлетворении их требований, указав, что судом не учтены
все обстоятельства дела, имеющие значение для принятия правильного решения.
Заслушав пояснения С., представляющего также интересы А., Р., С., заключение прокурора,
полагавшего необходимым отменить обжалуемые судебные акты с направлением дела на новое
рассмотрение, изучив материалы дела, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым удовлетворить надзорную жалобу по следующим основаниям.
В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших
в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо
процессуального права. Такие нарушения надзорной коллегией Верховного Суда Республики
Казахстан при рассмотрении данного дела установлены.
Как видно из материалов дела, истцы являются собственниками квартир, расположенных по
адресу: г. Алматы, Медеуский район, ул. Горная, 552 (квартиры 2, 3, 5, 9, 10,14).
Согласно заключению Земельной комиссии г. Алматы от 19 октября 2006 г. компании «MD»
предоставлено право на земельный участок северо-западнее ледового катка, в урочище «М» для
комплексного развития (малоэтажные экологичные жилые дома, рестораны, кафе, магазины и
подземные паркинги).
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Постановлением акима г. Алматы № 2/409 от 26 марта 2007 г. принято решение о выкупе
земельных участков для государственных надобностей у собственников земельных участков и
землепользователей (в том числе и у истцов по настоящему спору), расположенных по адресу:
урочище «М», северо-западнее ледового катка в Медеуском районе.
Отказывая в удовлетворении исковых требований об отмене указанного постановления акима г. Алматы, суд первой инстанции исходил из того, что обжалуемое постановление принято
в соответствии с Земельным кодексом, постановлением Правительства № 1330 от 19 декабря
2002 г. «О Генеральном плане города Алматы», постановлениями акимата г. Алматы № 3/780 от
9 июня 2006 г. «Об утверждении Правил предоставления прав на земельные участки в городе Алматы», № 6/1086 от 12 сентября 2006 г. «О внесении изменений в постановление акимата города
Алматы № 3/780 от 9 июня 2006 г.» и на основании заключения земельной комиссии г. Алматы
от 19 октября 2006 г. Кроме того, по мнению судебных инстанций, истцами не представлено
суду доказательств того, что принадлежащая им недвижимость является имуществом ГУ «СОМЭМОНРК», нарушений конституционных прав истцов принятием обжалуемого постановления
не установлено.
Между тем данные выводы не соответствуют действительным обстоятельствам дела и опровергаются материалами дела.
Судом достоверно установлено, что недвижимое имущество истцов, изымаемое по оспариваемому постановлению, находится на территории ГУ «ГПП «М».
Как усматривается из материалов дела, во исполнение «Комплексной программы развития
и размещения особо охраняемых природных территорий Республики Казахстан до 2030 года»
постановлением акимата г. Алматы № 3/332 от 10 декабря 2001 г. ГУ ««ГПП «М» придан статус
природоохранного учреждения, предоставленные в постоянное пользование земли отнесены к
категории земель особо охраняемых природных территорий, не подлежащих изъятию и приватизации.
Постановлением Правительства Республики Казахстан от 28 сентября 2006 г. № 932 утвержден перечень объектов природно-заповедного фонда республиканского значения, в который
включено урочище «М».
Согласно подп. 3) ст. 13 Земельного кодекса предоставление и изъятие земельных участков,
в том числе для государственных нужд, из земель всех категорий в случаях, связанных с созданием и расширением особо охраняемых природных территорий республиканского значения,
выполнением международных обязательств относится к компетенции Правительства Республики Казахстан.

Кроме того, судами при рассмотрении спора не было учтено, что по состоянию на 22 августа 2007 г. два жилых домостроения, в которых проживают истцы, находятся на балансе ГУ
«СОМЭМОНРК». Данный факт подтверждается письмом ГУ «СОМЭМОНРК» № 61/01-111 от 22
августа 2007 г., в котором учреждение также ставило вопрос об отмене оспариваемого постановления, поскольку данные домостроения являются государственной собственностью.
При указанных обстоятельствах доводы надзорной жалобы о несоответствии выводов суда
фактическим обстоятельствам дела являются обоснованными и подтверждаются материалами
дела, что в силу ст. 364 ГПК является основанием для отмены оспариваемых судебных актов.
Поскольку по делу не требуется сбора дополнительных доказательств, все обстоятельства
спора выяснены в полном объеме, однако имели место неправильное применение норм материального права и ненадлежащая оценка фактических обстоятельств дела, надзорная коллегия
полагает возможным, не направляя дело на новое судебное рассмотрение, принять по делу новое решение.
В силу требований ст. 110 ГПК стороне, в пользу которой состоялось решение, присуждаются с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная
коллегия



бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

При таких обстоятельствах, выводы судебных инстанций о законности оспариваемого по­
становления акима г. Алматы ввиду того, что ГУ «ГПП «М» является парком местного значения в
г. Алматы и органом его управления является акимат г. Алматы, не могут быть признаны обоснованными.
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:
Решение суда № 2 Бостандыкского района г. Алматы от 18 сентября 2007 г. и постановление
коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 19 декабря 2007 г. отменить.
По делу вынести новое решение.
Постановление акимата г. Алматы № 2/409 от 26 марта 2007 г. «О выкупе (изъятии) земельных участков для государственных надобностей» признать незаконным и отменить.
С акимата г. Алматы взыскать в пользу С. в возврат уплаченной государственной пошлины
546 тенге.
Надзорную жалобу удовлетворить в полном объеме.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4 гп-140-08
город Астана
11 июня 2008 года

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей ГУ «НК по Кызылжарскому району Северо-Казахстанской области» (далее — НК) — К.,
К., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению ТОО «Д» (далее
— ТОО) к НК об обжаловании уведомления, по надзорной жалобе НК на решение специализированного межрайонного экономического суда Северо-Казахстанской области от 12 сентября
2007 г., постановление коллегии по гражданским делам Северо-Казахстанского областного
суда от 10 октября 2007 г.,
УСТАНОВИЛА:
ТОО обратилось в суд с заявлением к НК о признании незаконным и отмене уведомления
№ 378 от 11 марта 2007 г. в части доначисления 39 718 757 тенге корпоративного подоходного
налога (далее — КПН) и 8 076 039 тенге пени, 19 845 305 тенге налога на добавленную стоимость
(далее — НДС) и 6 503 365 тенге пени.
Решением специализированного межрайонного экономического суда Северо-Казахстанской области от 12 сентября 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по
гражданским делам Северо-Казахстанского областного суда от 10 октября 2007 г. требования
заявителя удовлетворены частично. Признано незаконным и отменено уведомление № 378 от
11 марта 2007 г. в части доначисления 39 679 132 тенге КПН и 8 067 963 тенге пени, 19 839 566
тенге НДС и 6 501 414 тенге пени. В остальной части в удовлетворении иска отказано.
В надзорной жалобе НК просит отменить состоявшиеся судебные акты, вынести новое решение об отказе в удовлетворении требований, ссылаясь на то, что судом существенно нарушены
нормы материального и процессуального права.
Заслушав объяснения представителей НК, поддержавших доводы надзорной жалобы, заключение прокурора, полагавшего необходимым судебные акты отменить с направлением дела
на новое рассмотрение, исследовав материалы гражданского дела и доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия считает, что обжалуемые судебные акты подлежат изменению по следу­
ющим основаниям.
Судом установлено, что НК при проведении налоговой проверки ТОО было доначислено
39 718 757 тенге КПН и 8 076 039 тенге пени, 19 845 305 тенге НДС и 6 503 365 тенге пени.
Обжалуя уведомление, истец указал на неправомерность исключения из затрат по КПН и из
зачета НДС суммы по реализации и суммы НДС по счетам-фактурам поставщика ТОО «З».
В подтверждение взаиморасчетов проверяющим им представлены оригиналы счетов-фактур,
выписанных ТОО «З» на приобретенные у него товары, с оттисками круглой печати и подписями
руководителя ТОО «З» — В., квитанции к приходным кассовым ордерам.
Частично удовлетворяя требования ТОО, суд сослался на имеющее преюдициальное значение решение специализированного межрайонного экономического суда Северо-Казахстанской
области от 16 июня 2007 г., которым в удовлетворении иска НК к ТОО и ТОО «З» о признании недействительными сделок, по которым выписаны счета-фактуры, отказано. Однако такие выводы
не соответствуют требованиям закона и являются преждевременными.

10
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Решение специализированного межрайонного экономического суда Северо-Казахстанской
области от 12 сентября 2007 г., постановление коллегии по гражданским делам Северо-Казах­
станского областного суда от 10 октября 2007 г. изменить, отменить в части удовлетворения требований ТОО и дело в этой части направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе.
Надзорную жалобу НК удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-141-08
город Астана
11 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя ТОО «S-Ш» — К., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску Н., М., Н. к ТОО «S», ТОО «А-С»,
ТОО «S-Ш», ООО «Е», ТОО «К-S», ТОО «А-ЖП», ТОО «М «К», ТОО «ТМ», ТОО «ТМ» о признании
договоров купли-продажи недвижимого имущества недействительными, по встречным искам

11

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

В силу п. 4 ст. 4 ГК к имущественным отношениям, основанным на административном или
ином властном подчинении одной стороны другой, в том числе к налоговым и другим бюджетным отношениям, гражданское законодательство не применяется, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами. В связи с чем состоявшееся решение суда не может
иметь преюдициального значения для настоящего дела и суд должен был оценивать требования
заявителя на предмет соответствия их положениям Кодекса «О налогах и других обязательных
платежах в бюджет» (далее — Налоговый кодекс).
Согласно ст. 237 Налогового кодекса НДС, ранее отнесенный в зачет, подлежит исключению из зачета в случае несоблюдения положений, установленных ст. 242 Налогового кодекса.
В обоснование законности доначисления налогов ответчик ссылался на несоответствие счетовфактур, по которым сделан зачет, требованиям ст. 242 Налогового кодекса. Им указано, что согласно заключению почерковедческой экспертизы они подписаны не директором ТОО «З» — В.,
а другим лицом, В. отрицал осуществление сделок с ТОО, сумма налога в бюджет не поступила,
что подтверждается актом встречной проверки. Заявитель же мотивировал свои требования
тем, что ТОО «З» сделки осуществлял и отражал их в налоговой декларации, на счетах-фактурах
стоит печать предприятия.
Доводы обеих сторон в этой части не проверены судом надлежащим образом. В акте встречной проверки ТОО «З», действительно, указывается, что взаиморасчеты между ТОО и ТОО «З» не
подтверждены со ссылкой на объяснительную В. Однако других данных в подтверждение таких
выводов не имеется. Из акта не видно, какова уставная деятельность ТОО «З», могло ли оно в
соответствии с положениями устава осуществлять реализацию товаров и услуг, влекущих правовые последствия, т. е. сделки, на совершении которых настаивало ТОО. Судом не проверены
доводы заявителя ТОО о том, что сделки ТОО «З» отражались в декларациях, которые принимались ответчиком, оформлены ли они надлежащим образом, каково содержание налоговой
отчетности. Если данное имело место, то какие правовые препятствия имеются для начисления
НДС ТОО «З», являющегося также плательщиком НДС. В зависимости от установленного суду
следовало дать оценку обоснованности возражений ответчика.
От представителя заявителя — Т., участвовавшего в судебном заседании ранее, поступило
заявление о прекращении деятельности ТОО в связи с ликвидацией. Основанием для прекращения явилась справка НК об отсутствии задолженности перед бюджетом и заявление ТОО. Между
тем представители ответчика указывали на заседании надзорной коллегии, что такая справка
не могла быть выдана ввиду наличия задолженности перед бюджетом у последнего. Указанные
обстоятельства на предмет достоверности также следует проверить и дать оценку правовым
последствиям.
При новом рассмотрении суду следует проверить доводы сторон, устранить противоречия и
правильно разрешить спор в соответствии с требованиями налогового законодательства.
Учитывая изложенное, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

ответчиков — ТОО «А-С», ООО «Е», ТОО «А-ЖП», ТОО «М «К», ТОО «ТМ», ТОО «S-Ш» о признании
их добросовестными приобретателями, поступившее по надзорной жалобе ТОО «К-S» на решение Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 22 декабря 2006 г., постановление коллегии
по гражданским делам Южно-Казахстанского областного суда от 26 января 2007 г. и постановление надзорной коллегии того же областного суда от 12 апреля 2007 г.,
УСТАНОВИЛА:
Н,, М., Н. обратились в суд с иском к ТОО «S», TOO «S-Ш», ТОО «А-ЖП», ТОО «ТМ», ТОО «КС»,
ТОО «ТМ» о признании недействительными договоров купли-продажи недвижимого имущества от 18 ноября 2005 г. между ТОО «S» и ТОО «А-ЖП», от 18 ноября 2005 г. — между ТОО «S» и
ТОО «ТМ», от 24 ноября 2005 г. — между ТОО «S» и ТОО «S-Ш», от 20 февраля 2006 г. — между
ТОО «К-С» и ТОО «М «К».
В дополнение к исковому заявлению просили привлечь в качестве ответчиков ООО «Е»
(г. Санкт-Петербург), ТОО «А-С», ТОО «М «К»; признать недействительными договоры купли-продажи: № 13 от 8 сентября 2006 г. между ТОО «ТМ» и ООО «Е»; от 8 сентября 2006 г.
— между ТОО «ТМ» и ТОО «А-С»; от 12 сентября 2006 г. — между ТОО «А-ЖП» и ТОО «А-С»;
от 14 сентября 2006 г. — между ТОО «S-Ш» и ТОО «А-С»; от 12 сентября 2006 г. — между
ТОО «М «К» и ООО «Е».
ТОО «А-ЖП», ТОО «А-С», ООО «Е», ТОО «М «К», ТОО «ТМ», ТОО «S-Ш» обратились со встречными исками о признании их добросовестными приобретателями, указав, что спорное имуще­
ство ими приобретено у собственника возмездно, а поскольку истцы не являются собственниками имущества, следовательно, не вправе его истребовать.
Решением Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 22 декабря 2006 г., оставленным
без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Южно-Казахстанского областного суда от 26 января 2007 г., исковые требования Н., М., Н. удовлетворены в полном объеме,
во встречных исках отказано.
Постановлением надзорной коллегии Южно-Казахстанского областного суда от 12 апреля
2007 г. судебные акты по делу оставлены без изменения, протест прокурора области — без
удовлетворения.
В надзорной жалобе ТОО «К-S», ввиду ненадлежащей оценки судом фактических обстоятельств дела и нарушения норм материального и процессуального права, просит отменить состоявшиеся по делу судебные решения как незаконные и необоснованные с вынесением по делу
нового решения об отказе в удовлетворении исковых требований и удовлетворении встречных
исков. При этом указывает, что при заключении спорных договоров были соблюдены требования закона, обязательства сторон выполнены в полном объеме. Утверждает, что определение
суда от 12 сентября 2005 г. о наложении ареста в регистрирующий орган и в Департамент судебных исполнителей не поступало, об обременении имущества не знали. Кроме того, считает,
что проданное имущество по оспариваемым договорам принадлежало юридическим лицам —
ТОО «S» и ТОО «К-S», а не Ю., который, обладая соответствующей долей в уставном капитале,
вправе претендовать лишь на выплату ее стоимости, но не на имущество.
Постановлением судей надзорной коллегии срок для подачи надзорной жалобы восстановлен.
Заслушав доклад судьи о доводах надзорной жалобы, представителя ТОО «S-Ш», заключение прокурора об отмене судебных актов и направлении дела на новое рассмотрение, обсудив
доводы жалобы и проверив материалы гражданского дела, надзорная коллегия приходит к следующему выводу.
В соответствии со ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступившего в
законную силу решения суда является существенное нарушение норм материального либо процессуального права. Такие нарушения при рассмотрении дела установлены.
В соответствии с ч. 2 ст. 397 ГПК надзорная коллегия считает в интересах законности выйти
за пределы надзорной жалобы и проверить законность и обоснованность обжалуемых решений
в полном объеме.
Истцами заявлены требования о признании договоров недействительными на основании
ст.ст. 157, 158 ГК.
Положения, закрепленные в ст. 157 ГК, являются общими по отношению ко всем совершенным сделкам.

12
Суд установил, что решением Аль-Фарабийского районного суда от 13 февраля 2006 г. удовлетворены исковые требования Н. и других лиц, с Ю. в пользу Н. взыскано 206 303 197 тенге,
в пользу М. — 194 167 714 тенге, в пользу Н. — 206 303 197 тенге. Должник Ю. является участ­
ником ТОО «S», TOO «К-S». Оспариваемые договора купли-продажи имущества заключены в период, когда определением суда от 12 сентября 2005 г. наложен арест на имущество ТОО «S»,
TOO «К-S» и «КС» в счет обеспечения исполнения решения суда.
С учетом установленных обстоятельств суд посчитал, что продажа имущества юридическими
лицами — ТОО «S» и ТОО «К-S» произведена во избежание уплаты взысканных судом сумм с
должника, что привело к невозможности исполнения вышеуказанного решения суда. Суд признал сделку недействительной по основаниям, указанным в ст. 158 ГК. При этом суд исходил из
требований ст. 21 ГПК об обязательности вступивших в законную силу судебных актов для всех
без исключения юридических и физических лиц.
С такими доводами суда первой инстанции согласились апелляционная и надзорная инстанции.
Между тем из материалов дела усматривается, что имущество, которое было продано по
оспариваемым истцами договорам, принадлежало на праве частной собственности ТОО «S»,
TOO «К-S». Истцы, предъявляя иск о признании договоров купли-продажи имущества юридических лиц, мотивировали тем, что должник Ю. продает имущество с целью уклонения от исполнения решения суда о взыскании с него денежных сумм.
В соответствии со ст. 83 ГК кредиторы могут потребовать в установленном порядке выделения
доли участника-должника при недостаточности имущества участника ТОО для покрытия личных
долгов. Порядок обращения взыскания на долю участника ТОО его кредиторами регулируется
ст. 37 Закона Республики Казахстан «О товариществах с ограниченной ответственностью».
Таким образом, договора купли-продажи совершены между юридическими лицами, истцы
участниками этих сделок не были, в установленном порядке доля должника Ю. не была выделена, и на нее не было обращено взыскание в порядке исполнения решения суда.
Оспаривая судебные акты, заявитель в надзорной жалобе указывает, что суд не выделил
долю должника Ю., а подверг аресту все имущество, принадлежащее на праве собственности
юридическим лицам — ТОО «S», TOO «К-S» и «КС». Эти доводы заслуживают внимания и требуют
проверки при новом рассмотрении.
Так, определением судьи Аль-Фарабийского района г. Шымкента от 12 сентября 2005 г. наложен арест на имущество ответчика Ю. в пределах суммы 675 601 425 тенге на 16 % доли имущества в ТОО «КС»; на 50 % доли имущества ТОО «К-S», на имущество ТОО «S».
Несмотря на то, что арест был наложен только на долю должника Ю. в имуществе юридиче­
ских лиц, судом договора купли-продажи недвижимого имущества признаны недействительными в полном объеме. Тогда как в соответствии с п. 2 ст. 188 ГК собственнику принадлежат права
владения, пользования и распоряжения принадлежащим ему имуществом.
Нельзя признать состоятельным и довод суда о недоказанности расчета за приобретенное
недвижимое имущество. Суд принял в качестве доказательства, подтверждающего оплату по
сделкам, платежные поручения с отметками банка о перечислении средств и ссылками на номера и даты соответствующих договоров купли-продажи, но сделал вывод, что не представлено
подлинных доказательств получения денежных средств продавцом, в нарушение требований
ст. 221 ГПК не привел достаточных убедительных мотивов, по которым отвергает представленные стороной ответчика доказательства.
Довод суда, что все сделки по продаже имущества совершены с целью уклонения от исполнения решения суда, нельзя признать состоятельным, поскольку решение суда о взыскании суммы
с должника Ю. состоялось 13 февраля 2006 г., т. е. после совершения сделок.
При таких обстоятельствах судебные акты по делу нельзя признать законными и обоснованными.
Из представленных дополнительно материалов видно, что постановлением надзорной коллегии Южно-Казахстанского областного суда от 20 марта 2008 г. состоявшиеся по связанному
с настоящим спором делу по иску Н. и других о взыскании суммы судебные постановления отменены и дело направлено на новое рассмотрение. Поэтому надзорная коллегия полагает, что
состоявшиеся по делу судебные акты подлежат отмене в полном объеме с направлением дела
на новое рассмотрение.

13

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

На основании изложенного, руководствуясь подп. 2) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан,
надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Решение Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 22 декабря 2006 г., постановление
коллегии по гражданским делам Южно-Казахстанского областного суда от 26 января 2007 г.,
постановление надзорной коллегии Южно-Казахстанского областного суда от 12 апреля 2007 г.
по данному делу отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд иному судье.
Надзорную жалобу удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-142-08
город Астана
11 июня 2008 года

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, директора ТОО «И-КА» — Ш., представителя АО «К» — Д., рассмотрев в открытом судебном заседании в
помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску ТОО «Ж-И» к ТОО
«И-КА», управлению юстиции г. Лисаковска о расторжении договора, отмене регистрации прав
на имущество и истребовании имущества, поступившее по надзорным жалобам ТОО «И-КА»,
АО «К» на решение специализированного межрайонного экономического суда Костанайской области от 29 октября 2007 г.,
УСТАНОВИЛА:
ТОО «Ж-И» обратилось в суд с иском о расторжении договора купли-продажи от 26 декабря
2005 г. имущественного комплекса, расположенного на земельном участке площадью 1,57 га по
адресу: Костанайская область, г. Лисаковск, промзона, и его возврате.
В исковом заявлении истец указал, что по договору и дополнительному к нему соглашению
от 21 февраля 2006 г. имущественный комплекс продан ТОО «И-КА» за 41 920 000 тенге, уплачиваемых в рассрочку на период до 20 декабря 2006 г. Имущественный комплекс передан
ТОО «И-КА» по акту приема-передачи от 26 декабря 2005 г., право собственности последнего
зарегистрировано в уполномоченном органе 30 декабря 2005 г., так как ответчик данное имуще­
ство заложил в банк для получения кредита. ТОО «И-КА» платежным поручением от 22 февраля
2006 г. перечислило ТОО «Ж-И» 23 580 000 тенге, остаток суммы долга по договору составил
18 340 000 тенге. Ответчик не выполнил обязательства по оплате оставшейся суммы, а истец,
считая, что имеется существенное нарушение договора со стороны ответчика, обратился в суд
с иском о его расторжении и отмене регистрации права собственности ответчика на спорное
имущество и истребовании имущества.
Решением специализированного межрайонного экономического суда Костанайской области
от 29 октября 2007 г. исковые требования ТОО «Ж-И» удовлетворены в полном объеме. Договор купли-продажи от 26 декабря 2005 г. и дополнительное соглашение к нему от 21 февраля
2006 г. между ТОО «Ж-И» и ТОО «И-КА» расторгнуты, стороны приведены в первоначальное положение. Государственная регистрация права собственности на спорный имущественный комплекс за ТОО «И-КА» отменена. С ответчика ТОО «И-КА» в пользу ТОО «Ж-И» взыскано в возврат
государственной пошлины 1 258 692 тенге.
В апелляционном порядке дело не рассматривалось.
В надзорных жалобах директора ТОО «И-КА» — Ш. и АО «К» приводятся доводы о несогласии с решением суда по основаниям нарушения норм материального и процессуального права.
В частности, указывается, что судом не применены положения п. 2 ст. 442 ГК, предусматривающей расторжение договора при продаже товара в рассрочку. В жалобах ставится вопрос об
отмене решения суда и вынесении нового решения об отказе в удовлетворении иска.
Заслушав Ш. и представителя АО «К» — Д., поддержавших доводы жалоб, заключение прокурора об отмене решения суда и оставлении дела без рассмотрения, проверив материалы дела
и обсудив доводы жалоб, надзорная коллегия считает, что решение суда подлежит отмене по
следующим основаниям.

14
Согласно ст. 401 ГК изменение или расторжение договора возможно по соглашению сторон
или в судебном порядке при существенном нарушении договора другой стороной либо в случаях,
предусмотренных Гражданским кодексом, другими законодательными актами или договором.
В договоре его участники не предусмотрели оснований для его расторжения.
Истец, обращаясь в суд, просил договор купли-продажи расторгнуть по мотивам существенного нарушения договора ответчиком, которое состоит в невыполнении обязательств по полной
оплате проданного имущества.
Под существенным нарушением договора по смыслу гражданского законодательства понимается такое нарушение, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
Вывод суда о существенном нарушении договора ответчиком не мотивирован в решении.
Не могут быть признаны в качестве доказательств существенного нарушения договора доводы,
что истец планировал свою деятельность, предполагаемые доходы, расходы и соответственные
расчеты с кредиторами.
Последствия расторжения договора предусмотрены в п. 3 ст. 403 ГК, согласно которой стороны не вправе требовать возвращения того, что было исполнено ими по обязательству до момента расторжения или изменения договора. В п. 4 этой же статьи предусмотрено право требования возмещения убытков при расторжении договора по существенным обстоятельствам.
Между тем ни в исковом заявлении, ни в судебном заседании истец не обосновал причинение
ему убытков, вызванных неоплатой переданного по договору имущества.
Удовлетворяя требования истца о расторжении договора купли-продажи имущественного
комплекса, суд не мотивировал решение о применении правовых последствий, предусмотренных при признании недействительным договора.
Согласно договору, заключенному между истцом и ответчиком 26 декабря 2005 г., и дополнительному к нему соглашению от 21 февраля 2006 г. между сторонами возникли правоотношения, вытекающие из обязательства по договору купли-продажи. Имущество передано ответчику, зарегистрировано право собственности на это имущество за ТОО «И-КА» и передано в залог
по договору от 30 декабря 2005 г. АО «К».
В соответствии с п. 3 ст. 439 ГК, если покупатель не оплачивает переданный в соответствии
с договором товар, то продавец вправе потребовать оплаты товара и уплаты неустойки за пользование чужими деньгами (ст. 353 ГК).
Таким образом, неоплата стоимости проданного товара не дает оснований для расторжения
договора.
Обоснованны доводы заявителя и в части неприменения требований п. 2 ст. 442 ГК, регулирующего продажу товара в рассрочку. Согласно этой норме, когда покупатель не производит в установленный договором срок очередной платеж за проданный в рассрочку товар, продавец, если иное не предусмотрено договором, вправе отказаться от исполнения
договора и потребовать возврата проданного товара, за исключением случаев, когда сумма платежей, полученных от покупателя, превышает половину цены товара. Сумма произведенных ответчиком платежей составляет более половины цены товара (23 580 000 тенге
от 41 920 000 тенге).
Доводы жалобы о неполучении ответчиком ТОО «И-КА» предложения о расторжении договора не может быть расценено как существенное нарушение, поскольку судом дана оценка представленным истцом доказательствам. Ответчик не представил убедительных доказательств,
подтверждающих его пояснения о неполучении корреспонденции.
При таких обстоятельствах, когда судом не применен материальный закон, подлежащий применению, неправильно истолкованы нормы материального права, судебный акт не может быть
признан законным и обоснованным. По делу не требуется проведения дополнительной проверки, имеющиеся доказательства достаточны для принятия нового решения об отказе в удовлетворении иска ТОО «Ж-И».
На заседании коллегии не представлено сведений об исполнении решения суда, в материалах дела такие данные также отсутствуют, поэтому вопрос о повороте исполнения решения суда
надзорной коллегией не может быть разрешен. Этот вопрос при необходимости может быть
разрешен судом, постановившим решение, в порядке ст. 240-2 ГПК.

15

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

На основании изложенного, руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан,
надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Решение специализированного межрайонного экономического суда Костанайской области
от 29 октября 2007 г. по данному делу отменить, вынести новое решение.
В удовлетворении требований ТОО «Ж-И» о расторжении договора от 26 декабря
2005 г. и дополнительного соглашения к нему от 21 февраля 2006 г. о продаже ТОО «И-КА»
имущественного комплекса, расположенного на земельном участке с кадастровым номером
3113551-12-194-005-004 общей площадью 1,57 га, находящегося по адресу: Костанайская область, г. Лисаковск, промзона, о возврате имущественного комплекса согласно спецификации,
об отмене государственной регистрации права собственности ТОО «И-КА» на этот имущественный комплекс в Управлении юстиции г. Лисаковска, о взыскании с ТОО «И-КА» судебных расходов в размере 1 258 692 тенге отказать.
Надзорные жалобы ТОО «И-КА» и АО «К» удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-143-08
город Астана
11 июня 2008 года

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики с участием прокурора, представителя истца — С., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску ТОО «К «А-С» к ГУ «ДСГА» о взыскании убытков в сумме
44 818 122 тенге, суммы госпошлины в размере 1 327 544 тенге, поступившее по надзорной
жалобе ГУ «ДСГА» на решение специализированного межрайонного экономического суда
г. Астаны от 14 декабря 2007 г.,
УСТАНОВИЛА:
ТОО «К «А-С» обратилось в суд с иском (с учетом дополнений и изменений) к ГУ «ДСГА» о
взыскании убытков в сумме 44 918 122 тенге, суммы госпошлины в размере 1 347 544 тенге,
мотивировав требования следующим.
13 июня 2005 г. между ГУ «ДСГА» (далее — Заказчик) и ТОО «К «А-С» (далее — Генподрядчик)
заключен договор о государственных закупках подрядных работ объекта «Строительство микрорайона № 1 жилого района южнее улицы № 19 г. Астаны», лот № 1. В соответствии с дополнительным соглашением № 6 от 14 сентября 2007 г. Генподрядчик обязан был построить и сдать
Заказчику жилье общей площадью 30 973,8 кв. м при количестве 602 квартиры, что подтверждается откорректированным заключением Госэкспертизы от 11 сентября 2007 г.
Обязательства по договору Генподрядчиком выполнены в полном объеме, строительство объекта завершено и подписан Акт государственной приемочной комиссии о приемке построенного
объекта в эксплуатацию от 23 июля 2007 г. В соответствии с указанным Актом госкомиссии, а также техническим паспортом жилого комплекса от 10 августа 2007 г. фактически Генподрядчик по­
строил и сдал жилье общей площадью 31 768,6 кв. м при количестве 605 квартир, т. е. на 794,8 кв.м
жилья и 3 квартиры больше запланированных. Увеличение общей площади квартир произошло, по
мнению истца, по вине заказчика ГУ «ДСГА», допустившего нарушение требований п. 1 ст. 651 ГК и
договора по несвоевременному представлению проектно-сметной документации в надлежащем
порядке. В результате чего истец понес убытки в сумме 44 918 122 тенге из расчета увеличения
общей площади квартир на 794,8 кв. м при стоимости 1 кв. м — 56 515 тенге.
Решением специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны от 14 декабря 2007 г. исковые требования Генподрядчика удовлетворены частично, с ответчика в
пользу Генподрядчика взысканы убытки в сумме 44 273 937 тенге, в возврат госпошлины —
1 328 218 тенге.
В апелляционном порядке дело не рассматривалось.
Не соглашаясь с состоявшимся по делу решением суда со ссылкой на нарушение норм материального и процессуального права, директор ГУ «ДСГА» — Л. в надзорной жалобе просит его
отменить.

16
Заслушав возражения на доводы жалобы представителя истца — С., заключение прокурора об отмене решения суда и направлении дела на новое рассмотрение, проверив материалы
гражданского дела и обсудив доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия считает, что решение суда подлежит отмене с направлением дела на новое рассмотрение по следующим обстоятельствам.
В соответствии с п. 1) ч. 1 ст. 364 ГПК неправильное определение и выяснение круга обстоятельств, имеющих значение для дела, является основанием для отмены решения суда.
Генподрядчик предъявил иск о взыскании убытков. Понятие убытков дано в ст. 9 ГК. Согласно п. 4 данной статьи лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения
причиненных убытков, если законодательными актами или договором не предусмотрено иное.
Под убытками подразумеваются расходы, которые произведены или должны быть произведены
лицом, право которого нарушено, утрата или повреждение имущества, а также неполученные
доходы, которые это лицо получило бы, если бы его право не было нарушено.
Суд, установив, что Генподрядчик выполнил и сдал ответчику больше запланированных объемов на 794,8 кв. м и 3 квартиры, которые были приняты ответчиком в эксплуатацию, однако
им не оплачены, пришел к выводу о правомерности требований Генподрядчика по взысканию
убытков. Расчет убытков судом произведен исходя из стоимости 1 кв. м по цене 55 704,5 тенге
согласно заключению № 2-522/07 от 11 сентября 2007 г. по рабочему проекту, выданному РГП
«Государственная вневедомственная экспертиза проектов».
Возражая против требований истца, а впоследствии оспаривая и доводы жалобы, ответчик
ГУ «ДСГА» считает, что оплата выполненных работ произведена заказчиком в размере, предусмотренном сметой, в сроки и порядке, установленных законодательными актами или договором.
Эти доводы ответчика не проверены судом и им не дана правовая оценка.
Между тем в договоре о государственных закупках подрядных работ определена твердая
цена — 1 482 914 289 тенге, в том числе НДС 15 %. Согласно п. 7.5 договора оплата работ по объекту производится в пределах 90 % стоимости договора, окончательный расчет производится
по окончании строительства и после подписания и утверждения Акта Государственной приемочной комиссии. Впоследствии между сторонами были заключены дополнительные соглашения,
касающиеся стоимости работ, №№ 4 и 5, согласно которым сметная стоимость строительных
работ соответственно первоначально уменьшилась на 1 088 135 тенге, затем увеличилась на
240 704 244 тенге.
Согласно дополнительному соглашению № 6 от 14 сентября 2007 г. цена договора уменьшилась на 24 875 986 тенге и составила 1 697 654 412 тенге с НДС 14 %, при этом в соглашении
указано, что общая площадь квартир составляет 30 973,8 кв. м.
Суд указанным договорам не дал оценки с учетом требований ст. 621 ГК.
Суд принял за основу Акт Государственной приемочной комиссии объекта по определению
количества квартир, площади застройки от 23 июля 2007 г. Данный Акт зарегистрирован в Министерстве юстиции 12 сентября 2007 г. Согласно Акту застройщиком сдано в эксплуатацию
605 квартир площадью 31 768,6 кв. м. Однако по заключению РГП «Госэкспертиза» по рабочему проекту «Градостроительный комплекс № 4 микрорайона № 1 жилого района южнее улицы
№ 19 в г. Астане» по сметной документации построено 602 квартиры общей площадью
30 973,8 кв. м. Заключение госэкспертизы послужило основанием для заключения дополнительного соглашения к основному договору, в котором стороны опять же определили окончательную
твердую цену в размере 1 697 654 412 тенге (по госэкспертизе — 1 725 380 000 тенге).
При таких обстоятельствах, когда по делу не устранены противоречия в части определения
фактического объема выполненных истцом работ, не установлены обстоятельства, имеющие
значение для дела, решение суда не может быть признано законным и обоснованным, а поэтому
оно подлежит отмене с направлением дела на новое рассмотрение. При новом рассмотрении
суду следует провести надлежащую досудебную подготовку, предложить истцу уточнить исковые требования, выяснить причину расхождения сведений о количестве квартир, площади квартир и других показателей между Актом Государственной приемочной комиссией, заключением
Государственной экспертизы проекта объекта, подписанным дополнительным соглашением от
14 сентября 2007 г.
На основании изложенного, руководствуясь подп. 2) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан,
надзорная коллегия

17

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:
Решение специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны от 14 декабря
2007 г. отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд иному судье.
Надзорную жалобу ответчика удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-144-08
город Астана
11 июня 2008 года

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, ответчицы В. и ее представителя — Б., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску
ГУ «У-К РЭЧ» (далее — У-К РЭЧ) к В. и В. о выселении из жилого помещения без предоставления
другого жилища, поступившее по надзорной жалобе ответчицы на состоявшиеся судебные по­
становления,
УСТАНОВИЛА:
У-К РЭЧ обратилась в суд с иском к В. и В. о выселении из жилого помещения без предоставления другого жилища, мотивируя тем, что проживающие в спорной квартире лица не имеют
трудовых отношений с организациями и учреждениями Вооруженных Сил Республики Казах­
стан, договора найма с ними не заключались, а согласно справке РГП «Центр по недвижимости
по Восточно-Казахстанской области» ответчица В. имеет несколько квартир на праве собственности в г. Усть-Каменогорске.
Решением Военного суда Усть-Каменогорского гарнизона от 24 сентября 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Военного суда Республики
Казахстан от 7 ноября 2007 г. иск удовлетворен.
Ответчики В. и В. выселены со всеми проживающими с ними лицами из квартиры, расположенной по адресу: г. Усть-Каменогорск, ПГТ Ново-Ахмирова, д. 6, кв. 53, без предоставления
другого жилого помещения.
В надзорной жалобе ответчица просит отменить принятые судебные акты и вынести новое
решение об отказе в иске, мотивируя тем, что суд нарушил нормы процессуального и материального закона.
Заслушав объяснения ответчицы В. и ее представителя — Б., поддержавших доводы жалобы
и просивших отменить принятые судебные постановления, заключение прокурора, полагавшего
необходимым отменить все судебные акты по делу и оставить иск без рассмотрения, исследовав материалы гражданского дела и доводы жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда
Республики Казахстан считает, что решение суда и постановление апелляционной инстанции
подлежат отмене с вынесением нового решения об отказе в иске.
Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального и процессуального права.
Как исполняющий обязанности начальника Усть-Каменогорского РЭЧ, т. е., по сути, являясь руководителем этого учреждения, Б. вправе был на время отпуска начальника О. предъявить иск в суд.
Более того, в доверенности начальника Усть-Каменогорского РЭЧ от 29 мая 2007 г., выданной на имя Б., оговорено его право на подписание исковых заявлений.
Поэтому доводы ответчицы о том, что Б. не имел полномочий на подачу иска в суд от имени
Усть-Каменогорской РЭЧ, являются необоснованными.
В то же время выводы судебных инстанций о правомерности выселения семьи В. из спорного
жилья нельзя признать основанными на законе и на установленных по делу обстоятельствах.
Как следует из материалов дела, спорная квартира была предоставлена В. в связи с трудовыми отношениями как работнику «В-281», причем первоначальное получение квартиры имело
место в 1979 г., а спорная квартира получена в 1994 г. в порядке расширения.

18
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Согласно архивной справке В. была уволена в 2000 г. по сокращению штата.
Вывод суда о том, что В. не являлась работником бюджетной организации, не основан на
достаточных доказательствах.
На запрос суда по этому поводу в деле имеется ответ начальника тыла Вооруженных Сил о
том, что такими сведениями не располагает.
Из справки (ответа) Департамента юстиции Восточно-Казахстанской области следует, что
государственное предприятие «В-281» зарегистрировано управлением юстиции на праве хозяйственного ведения только 16 февраля 1996 г.
Между тем ведомственное жилье, в том числе и спорная квартира, ответчице было выделено
задолго до этого.
При таких обстоятельствах выводы суда о том, что ответчица получила спорную квартиру без законных на то оснований, не подтверждаются доказательствами по делу, поэтому коллегия считает
необходимым состоявшиеся судебные акты отменить и принять новое решение об отказе в иске.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная
коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Решение Военного суда Усть-Каменогорского гарнизона от 24 сентября 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Военного суда Республики Казахстан от 7 ноября 2007 г.
отменить, принять новое решение об отказе в иске ГУ «У-К РЭЧ».
Надзорную жалобу В. удовлетворить.

ҚАУЛЫ
№ 4гп-146-08
Астана қаласы
1 маусым 2008 жыл

АНЫҚТАҒАНЫ:
С. аталған талап арызда Шымкент қаласы әкімінің 2000 жылғы 28 қаңтардағы № 83 шешімін
және 1999 жылғы 27 желтоқсандағы Е.-нің атына осы шешім негізінде берілген мемлекеттік жер
aктісін заңсыз деп тануды сұраған.
Шымкент қалалық сотының Абай сот учаскесінің 2000 жылғы 6 қазандағы шешімімен С.-нің
талабы толық қанағаттандырылған.
Іс апелляциялық тәртіппен қаралмаған.
Е. аталған сот шешімін жаңадан ашылған мән-жайларға байланысты қайта қарауды сұрап,
сотқа арыз түсірген.
Шымкент қаласы Абай аудандық сотының 2007 жылғы 12 қазандағы ұйғарымымен Е.-нің Абай
сот учаскесінің 2000 жылғы 6 қазандағы шешімін жанадан анықталған мән-жайлар бойынша
қайта қарау жөніндегі арызы қанағаттандырусыз қалдырылған.
Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы
21 қарашадағы қаулысымен сот ұйғарымы өзгеріссіз қалдырылған.
Арызданушы қадағалау шағымында қабылданған сот қаулыларымен келіспей, оларды бұзып,
С.-ның талап арызын қанағаттандырусыз қалдыруды сұраған.

19

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың,
Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының орынбасарының, жауапкер Е.-нің қатысуларымен,
С-ның Е.-ге қала әкімінің 2000 жылғы 28 қаңтардағы № 83 шешімімен және 1999 жылғы
27 желтоқсандағы жауапкерге берілген жер учаскесіне меншік құқығын тану, жер пайдалану
құқығын беретін актілер жазатын кітапта № 5343 болып жазылған мемлекеттік актісін заңсыз деп
тану туралы талап арызы бойынша қабылданған Шымкент қалалық сотының Абай сот учаскесінің
2000 жылғы 6 қазандағы шешіміне, Абай аудандық сотының 2007 жылғы 12 қазандағы ұйғарымына
және Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы
21 қарашадағы қаулысына жауапкердің келтірген қадағалау шағымын қарап,
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қадағалау алқасы

Іс бойынша Е.-нің түсінігін тыңдап, Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының
орынбасарының сот қаулыларын бұзып, ic бойынша жаңа шешім қабылдап, талапкердің арызын
қанағаттандырусыз қалдыру жөніндегі қорытындысын ескеріп, ic құжаттарын және шағымның
уәждерін зерттеп, қадағалау алқасы сот актілері төмендегі негіздерге байланысты бұзылуға жатады деген тұжырымға келеді.
АІЖК 387-бабының 3-бөлігіне сәйкес, материалдың нормалардың немесе ic жүргізу құқығының
едәуір бұзылуы соттың заңды күшіне енген шешімдерін, ұйғарымдарын, қаулыларын қадағалау
тәртібімен қайта қарауға негіз болады.
Іс құжаттарына қарағанда, даулы жер учаскесі 1999 жылғы 3 қарашада Шымкент қаласы
Қатынкөпір ауыл әкімінің № 58/19 шешімімен тұрғын үй салу үшін Е.-ге бөлінген. Осыған байланысты Шымкент қаласы әкімінің 2000 жылғы 28 қаңтардағы № 83 шешімімен жер учаскесі
оған бекітіліп, жауапкер Шымкент қалалық жер қатынастары және жерге орналастыру жөніндегі
комитетінің 1999 жылдың 27 желтоқсанында № 4780 мемлекеттік актісін алып, оны Оңтүстік
Қазақстан облысы бойынша жылжымайтын мүліктер орталығында тіркеткен.
2000 жылы осы жер учаскесі жайындағы дау сот мәжілісінің қаралу барысында Шымкент
қаласы Қатынкөпір ауыл әкімі талапкер С.-ге басқа жер учаскесін ұсынған көрінеді. Осы ceбeптi
сот үзіліс жариялап, істің қаралуын кейінге қалдырған. Icтi әpi қарай қарауды жалғастыру кезінде
Е. сот мәжілісіне қатыспаған. Алайда, 2000 жылдың 6 қазанында сот шешім шығарып, С.-нің талап арызын қанағаттандырған. Осыған қарамастан, талапкер жеті жыл бойы Е.-ні мазаламай, тек
2007 жылы ғана сотқа талап арыз түcipiп, жер учаскесін босатып, Е.-ні жанұясымен бipгe үйден
шығару туралы талап арыз берген.
Жеті жыл ішінде Е. өзіне заңдастырылған жерде орнығып, үй және басқа да шаруашылық жайларын салып, салық төлемдерін өтеп, бүгінгі күні жанұясымен бірге осы үйінде тұрып жатыр.
Ескере кететін жағдай, С.-ге тұрғын үй салуға жер бөлігін беру туралы Қатынкөпір ауыл
әкімдігінің шешімі Шымкент қаласы әкімінің шешімімен бекітілмеген. Осы себепті, 1999 жылғы
8 қазандағы № 61 «Қатынкөпip» ауылдық әкімінің С.-ге «Жайлау» учаскесінен 0,08 га жерді тұрғын
үй салу үшін берілген шешімі төменгі негіздерге байланысты зансыз екендігі көрінеді.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Қазақстан Республикасы Президентінің 1991 жылғы 12 желтоқсандағы «Қазақстан Республикасы халқын әлеуметтік қорғау жөніндегі қосымша шаралар туралы» Жарлығын орындау үшін
және XXI партсъезд және Шымкент қаласы тұрғындарының өтінішін орындау мақсатында Шымкент қаласы әкімінің 1993 жылғы 28 сәуірдегі № 358 шешімімен тұрғын үй салу үшін Тельман
бөлімшесінен 60 га, оның 10 га жері Шымкент қаласына бөлінген.
Аталған Тельман бөлімшесінен жерді алу үшін Е. 1999 жылғы 3 қарашада Шымкент қаласы
Қатынкөпір ауыл әкімінің № 58/19 шешімімен өзіне тұрғын үй салу үшін бөлінген жер участкесін Шымкент қалалық әкімінің 2000 жылғы 28 қаңтардағы шешімімен бекіткізіп алған соң, жерге
мемлекеттік актісін алып, оны тіркеу орнынан өткізіп заңдастырған. Сондықтан, аталған жер Е.-ге
дұрыс берілмеген деген сот тұжырымы орынсыз.
Осы құжаттарға байланысты Е.-ге берілген жер телімінің бағасы жасалып, оның құнын Шымкент қалалық жер ресурстар комитетінің қызметкерлері 173760 теңге көлемінде айқындаған.
Сонымен жердің бөлінуі, оның әрі қарай рәсімделуі Шымкент қалалық әкімінің құзыретіне
жататындығы көрінеді. Олай болса, С. өзіне ауыл әкімінің шешімімен 1999 жылдың 8 қазанында
бөлінген жерді Шымкент қалалық әкімінің қаулысымен бекітуге тиіс еді, бірақ олай істемеген.
Бұл жағдайда, 1999 жылы қолданыста болған Қазақстан Республикасы Президентінің «Жер
туралы» Жарлығының 13-бабына сәйкес, жер учаскелерін жеке меншікке және жер пайдалануға
беру аудан әкімінің (қалалардағы аудандардан басқа) құзыретіне жатады және аталған бапта
облыстардағы аудандық атқарушы органның құзыреті ғана көзделген.
Олай болса, аталған заң талаптарының сақталмағандығы байқалады. Ал бұдан С. даулы жер
учаскесіне меншіктік құқысын тиісті дәрежеде заңдастырмаған деген тұжырым туындайды.
Істің мұндай тұрғысында сот қаулыларын орынды және заңды деп тануға келмейді, сондықтан
олар бұзылуға жатады. Ал ic бойынша маңызы бар мән-жайлар дұрыс анықталып, бipaқ
материалдық құқық нормаларын қолдануда қате жіберілгендіктен, сот алқасы icтi жаңадан
қарауға жібермей, жаңа шешім қабылдауға негіздер бар екендігін ecкepiп, С-нің талап арызын
қанағаттандырусыз қалдыру қажет деп есептейді.

20
Қаулылар (Үзінділер)
Маусым, 2008

Көрсетілгендердің негізінде, АІЖК 398-бабы 4-бөлімінің 5)-тармағын басшылыққа алып,
Жоғарғы Соттың қадағалау алқасы,
ҚАУЛЫ ETTI:
Шымкент қалалық сотының Абай сот учаскесінің 2000 жылғы 6 қазандағы шешімін, Абай
аудандық сотының 2007 жылғы 12 қазандағы ұйғарымын және Оңтүстік Қазақстан облыстық
сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы 21 қарашадағы қаулысын бұзып, ic
бойынша жаңа шешім қабылдап, С.-нің талап арызын қанағаттандырусыз қалдыруды.
Е.-нің қадағалау арызын қанағаттандыруды.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-147-08
город Астана
11 июня 2008 года

К., П. обратились в суд с иском к АО «НСК «Н-К» (далее — Компания) о взыскании 13 660 000
тенге по договорам купли-продажи акций и по договору гарантии от 1 марта 2007 г., взыскании
пени по ставке рефинансирования в сумме 410 923 тенге, расходов за проезд — 249 491 тенге,
за оказание юридических услуг — 60 000 тенге, мотивируя требования неисполнением Компанией взятых на себя обязательств.
Компания предъявила встречный иск к П. и К. о признании договоров купли-продажи акций и договора гарантии от 1 марта 2007 г. недействительными ввиду нарушения порядка их заключения.
Решением районного суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 1 августа 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского
суда от 11 октября 2007 г. в иске К. и П. отказано.
Встречный иск Компании удовлетворен.
В надзорной жалобе К., П. со ссылкой на нарушение судами норм материального и процессуального права ставится вопрос о пересмотре обжалуемых судебных актов.
От представителя Компании — Ж. поступило ходатайство об отложении судебного заседания ввиду необходимости изучения материалов гражданского дела, обсудив которое, с учетом
мнения лиц, участвующих в деле, коллегия в соответствии с ч. 1 ст. 398 ГПК оставляет без удовлетворения. Лица, участвующие в деле, в том числе и Компания, были своевременно извещены
о дне рассмотрения дела и имели достаточно времени для ознакомления с материалами дела.
Заслушав пояснения К., поддержавшей надзорную жалобу в полном объеме, возражения
представителя Компании — Ж., заключение прокурора, согласившегося с доводами надзорной
жалобы, исследовав материалы дела, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан приходит к следующему.
В соответствии со ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в
законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо
процессуального права. Такие нарушения надзорной коллегией Верховного Суда Республики
Казахстан при рассмотрении данного дела установлены.
Материалами дела установлено, что истцы К. и П. являются акционерами Компании, владельцами простых именных акций в количестве, соответственно, 170 и 1 196 штук, право соб­
ственности на которые подтверждается выпиской с лицевого счета держателя ценных бумаг независимого регистратора АО «ФЦ».
На основании договоров купли-продажи от 1 марта 2007 г. К. и П. продали Ж. и К. принад­
лежащие им простые именные акции Компании в количестве 1 366 штук на общую сумму

21

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, К., представителя АО «НСК «Н-К» — Ж., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску
К., П. к АО «НСК «Н-К» о взыскании долга, встречному иску АО «НСК «Н-К» к К., П. о признании
договоров недействительными, поступившее по надзорной жалобе К., П. на решение районного
суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 1 августа 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 11 октября 2007 г.,
УСТАНОВИЛА:
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

13 660 000 тенге. По условиям договоров срок оплаты акций покупателями обозначен сторонами до 1 апреля 2007 г.
В этот же день, в обеспечение исполнения обязательств, принятых на себя покупателями,
Компания в лице и. о. председателя правления К. заключила с истцами договор (гарантийное
обязательство), согласно которому в случае неуплаты или несвоевременной оплаты покупателями стоимости акций Компания обязуется перечислить на указанный продавцами счет в банке
денежную сумму 13 660 000 тенге.
Однако поскольку ни покупатели, ни сама Компания, выступившая гарантом в правоотношениях между К. и П. как продавцами, с одной стороны, и Ж. и К. как покупателями, с другой стороны, не исполнили своих обязательств по оплате стоимости приобретенных ими акций, истцы
обратились с названным иском в суд.
Отказывая в удовлетворении основного иска, суд первой инстанции сослался на ст. 329 ГК,
указав, что не могут быть в одном лице и гарант, и должник. Кроме того, исходя из положений
ст. 71 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах», указал на то, что и.о. председателя правления К., являясь аффилированным лицом, совершила сделку, в которой имеется
заинтересованность, без согласия Совета директоров, что влечет за собой признание данных
сделок недействительными в судебном порядке.
Другим основанием признания недействительным гарантийного обязательства от 1 марта
2007 г. нижестоящие судебные инстанции посчитали то, что данная сделка не была в последу­
ющем одобрена Компанией, тогда как в соответствии со ст. 165 ГК сделка, совершенная от имени другого лица, лицом, не уполномоченным на совершение сделки, или с превышением полномочий, создает, изменяет и прекращает гражданские права и обязанности для представляемого
лишь в случае последующего одобрения им этой сделки.
Также, признавая обоснованность заявленных Компанией требований в отношении договоров купли-продажи акций от 1 марта 2007 г., суд первой инстанции исходил из отсутствия их регистрации в соответствии с нормами ст.ст. 118, 155 ГК, а также Законов Республики Казахстан
«О рынке ценных бумаг» и «О страховой деятельности».
Вместе с тем данные выводы судов нижестоящих инстанций нельзя признать обоснованными, поскольку они основаны на неправильном применении и толковании норм материального
права, а также не согласуются с материалами дела.
Заключая оспоренные впоследствии сделки и выдавая истцам гарантийное обязатель­ство,
К. выступила одновременно как покупатель отчуждаемых истцами акций, т. е. имело место совершение сделки по продаже акций между акционерами одного общества. Гарантийное обязательство, в свою очередь, было подписано ею в качестве и. о. председателя правления Компании. При таком положении коллегия не может согласиться с доводами нижестоящих судебных
инстанций о совпадении должника и гаранта в одном лице, поскольку имеют место два обязательства, вытекающие из договора купли-продажи и договора гарантии от 1 марта 2007 г.,
участниками которых являются два самостоятельных субъекта, в одном случае — гражданин, в
другом — юридическое лицо.
В силу ст. 329 ГК гарант отвечает перед кредитором солидарно с должником.
В соответствии с положениями ст. 287 ГК при наличии солидарной обязанности должников кредитор вправе требовать исполнения как от всех должников, так и от любого из них в
отдельности, причем как полностью, так и в части долга.
По утверждению К., исходя из данных положений гражданского законодательства, требование о выплате стоимости акций было предъявлено непосредственно к гаранту. Между тем суд
первой инстанции, удовлетворяя встречный иск Компании в части признания недействительными договоров купли-продажи от 1 марта 2007 г. с участием Ж. и К., не привлек их к участию
в деле, разрешив вопрос об их правах и обязанностях, что является нарушением требований
процессуального закона и в соответствии со ст. 366 ГПК влечет безусловную отмену решения
независимо от доводов жалобы.
Что касается выводов суда о недействительности гарантийного обязательства ввиду выдачи
его К. с превышением полномочий, надзорная коллегия констатирует следующее.
Оспариваемое ответчиком гарантийное обязательство было выдано должностным лицом
Компании 1 марта 2007 г. в период нахождения К. в командировке в г. Караганде. Вместе с тем,
по утверждению ответчика, 28 февраля 2007 г. Советом директоров Компании было принято

22
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

решение о прекращении полномочий К. в качестве и. о. председателя правления Компании в
связи с отказом уполномоченного органа в согласовании ее кандидатуры. Однако Компанией не
было представлено суду ни одного доказательства осведомленности как истца, так и К. о данном решении Совета директоров, равно как и о приказе об освобождении ее от занимаемой
должности.
В соответствии с подп. 2) ст. 60 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах»
руководитель исполнительного органа без доверенности действует от имени общества в отношениях с третьими лицами.
В силу п. 2 ст. 158 ГК лицо, умышленно заключившее сделку с нарушением требований Устава либо с превышением компетенции, не вправе требовать признания сделки недействительной, если таковое вызвано корыстным мотивом или намерением уклониться от ответствен­
ности. Аналогичное требование содержит и ст. 74 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах». Однако данные требования действующего законодательства были оставлены
нижестоящими судебными инстанциями без внимания, а сами сделки по приобретению акций
ошибочно квалифицированы как крупные сделки, тогда как к таковым в соответствии со ст. 68
Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах» относится сделка по приобретению
либо отчуждению имущества, стоимость которого составляет 25 % и более от общего размера
стоимости активов.
В данном случае предметом сделки являлось 3,26 % размещенных обществом акций, в связи
с чем не требовалось соблюдения положений ст. 51 Закона Республики Казахстан «О страховой
деятельности».
Вместе с тем коллегия отмечает, что обязанность по уведомлению уполномоченного органа
о приобретении пяти и более процентов голосующих акций возлагается на приобретателя акций, а не продавца, каковыми являются К. и П., и не может повлечь для продавцов каких-либо
отрицательных последствий со стороны уполномоченного органа.

Несоблюдение сторонами по договору процедуры регистрации сделок с эмиссионными ценными бумагами, установленной ст. 36 Закона Республики Казахстан «О рынке ценных
бумаг», ошибочно истолковано судом в качестве основания для признания сделок недей­
ствительными, тогда как в соответствии с упомянутой нормой с момента регистрации сделки
возникает право собственности у покупателя. Регистрация сделки носит явочный характер и
осуществляется путем выпуска встречных приказов участниками сделки и может быть произведена как в день заключения договора, так и после перечисления цены выкупа. Однако ответчиком не было представлено суду ни одного доказательства уклонения истцов от регистрации
заключенных договоров.
При таких обстоятельствах надзорная коллегия находит убедительными доводы К. и П. об
обоснованности требований выплаты номинальной стоимости отчужденных акций непосред­
ственно с общества, выступившего гарантом по обязательствам своих акционеров.
Поскольку факт наличия задолженности подтвержден материалами дела, коллегия полагает
обоснованным взыскать с ответчика неустойку, предусмотренную ст. 353 ГК, применив ставку
рефинансирования Национального Банка Республики Казахстан в размере 9 %.
Учитывая, что по делу не требуется сбора и дополнительной проверки доказательств,
обстоятельства дела установлены полно, но допущена ошибка в применении норм материального права и оценке добытых по делу доказательств, коллегия находит возможным, руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК, отменив состоявшиеся по делу судебные акты, не
передавая дело на новое рассмотрение, постановить новое решение об удовлетворении исковых требований К. и П. и отказе в удовлетворении иска Компании о признании недействительными договоров купли-продажи акций от 1 марта 2007 г. и гарантийного обязательства
от 1 марта 2007 г.
С учетом изложенного, руководствуясь ст.ст. 110, 111, 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

23

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Не отвечают оспариваемые ответчиком договоры и критерию сделок, в совершении которых имеется заинтересованность и перечень которых установлен ст. 71 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах», в связи с чем отсутствовала необходимость
одобрения данной сделки и обеспечительных обязательств со стороны Совета директоров
общества.
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:
Решение районного суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 1 августа 2007 г. и постановление
коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 11 октября 2007 г. отменить, приняв по делу новое решение об удовлетворении иска К. и П. к АО «НСК «Н-К» о взыскании суммы.
Взыскать с АО «НСК «Н-К» в пользу:
— К. сумму задолженности по договору купли-продажи от 1 марта 2007 г. в размере 1 700 000
(один миллион семьсот тысяч) тенге;
— П. сумму задолженности по договорам купли-продажи от 1 марта 2007 г. в размере 11 960
000 (одиннадцать миллионов девятьсот шестьдесят тысяч) тенге;
— К., П. законную неустойку по ставке рефинансирования в размере 410 923 (четыреста десять тысяч девятьсот двадцать три) тенге, расходы по проезду в размере 249 491 (двести сорок
девять тысяч четыреста девяносто одна) тенге, расходы по оплате помощи представителя в размере 60 000 (шестьдесят тысяч) тенге;
— К., П. в возврат госпошлины 136 600 (сто тридцать шесть тысяч шестьсот) тенге.
В удовлетворении встречного иска АО «НСК «Н-К» к К., П. о признании договоров купли-продажи простых именных акций от 1 марта 2007 г., заключенных между К. и Ж., П. и Ж., К., договора
от 1 марта 2007 г. между АО «НСК «Н-К» и К., П. недействительными отказать.
Надзорную жалобу К., П. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-148-08
город Астана
11 июня 2008 года

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей: ООО «М» (Российская Федерация, Владимирская область, г. Муром) — Ц., ТОО «К»
(Республика Казахстан) в лице директора Г., рассмотрев в судебном заседании гражданское
дело по заявлению ООО «М» о выдаче исполнительного листа, поступившее по надзорной жалобе представителя ООО «М» — А. на постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 6 февраля 2008 г.,
УСТАНОВИЛА:
В связи с отказом от добровольного исполнения ТОО «К» решения Третейского суда для разрешения экономических споров при Торгово-промышленной палате Российской Федерации
(далее — Третейский суд при ТПП) от 23 ноября 2007 г., ООО «М» обратилось в суд с заявлением
о признании и исполнении решения Третейского суда при ТПП, выдаче исполнительного листа.
Определением специализированного межрайонного экономического суда г. Алматы от 9 января 2008 г. заявление ООО «М» о выдаче исполнительного листа удовлетворено.
Постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 6 февраля 2008 г. определение суда первой инстанции отменено, в удовлетворении заявления ООО «М»
о признании и исполнении решения третейского суда для разрешения экономических споров
при ТПП Российской Федерации от 23 ноября 2007 г. и выдаче исполнительного листа для принудительного исполнения данного решения отказано.
В надзорной жалобе представителя ООО «М» — А. со ссылкой на нарушение судом норм материального и процессуального права, необоснованность выводов ставится вопрос об отмене
постановления суда апелляционной инстанции с оставлением в силе определения суда первой
инстанции.
Заслушав пояснения представителя ООО «М» — Ц., поддержавшей надзорную жалобу в полном объеме, возражения представителя ТОО «К» в лице его директора Г., заключение заместителя прокурора, согласившегося с доводами надзорной жалобы, исследовав материалы дела,
надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан приходит к следующему.
Материалами дела установлено, что ООО «М» обратилось в специализированный межрайонный экономический суд г. Алматы с заявлением о признании и исполнении решения Третейско-

24
го суда для разрешения экономических споров при ТПП Российской Федерации от 23 ноября
2007 г. о взыскании с ТОО «К» в пользу ООО «М» задолженности в сумме 68 732 380 тенге, расходов по оплате госпошлины в размере 547 638 тенге и выдаче исполнительного листа.
Суд первой инстанции, руководствуясь положениями ст. 241-1 ГПК Республики Казахстан,
предусматривающими возможность принудительного исполнения решения Третейского суда в
случае неисполнения его в добровольном порядке, удовлетворил заявление ООО «М».
Коллегия по гражданским делам Алматинского городского суда, отменяя определение суда
первой инстанции и отказывая в удовлетворении заявления ООО «М», исходила из вывода о разрешении спора некомпетентным судом ввиду отсутствия между сторонами соглашения относительно субъекта, правомочного рассматривать возможный спор между ними.
Также аргументируя свое решение, апелляционная инстанция указала, что обращение стороны в суд общей юрисдикции с иском является достаточным основанием для признания факта
отсутствия между сторонами третейского соглашения, даже если до указанного момента между
сторонами и было достигнуто такое соглашение.
Между тем данные выводы суда апелляционной инстанции являются ошибочными, постановленными без учета норм материального и процессуального права.
В соответствии со ст. 7 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 20 марта 1992 г.), решения, вынесенные компетентными судами одного государства — участника СНГ, подлежат исполнению на территории других
государств — участников СНГ.
При этом под компетентными судами согласно решению Экономического Суда Содруже­ства
Независимых Государств от 21 февраля 2007 г. № 01-1/2-06 понимаются суды, арбитражные
(хозяйственные) суды, третейские суды и другие органы, к компетенции которых относится разрешение дел, вытекающих из договорных и иных гражданско-правовых отношений между хозяйствующими субъектами.
Законодательством Республики Казахстан о международном коммерческом арбитраже
(ст. 32) и третейских судах (ст.ст. 45, 46) установлено обязательное исполнение решений арбитражных и третейских судов, в том числе и принудительное их исполнение.
Как установлено материалами дела, 15 июня 2004 г. между ООО «М» (продавец) и ТОО «К»
(покупатель) подписан Контракт № 1 о передаче покупателю за плату согласованного сторонами товара, п.п. 10.1 и 10.2 которого установлено, что при осуществлении своих обязательств
по настоящему Контракту стороны несут ответственность в соответствии с законодательством
Российской Федерации, а споры по настоящему Контракту при невозможности урегулирования
разногласий между сторонами в добровольном порядке передаются на разрешение в Международный коммерческий Арбитражный суд при ТПП Российской Федерации (г. Москва) согласно
регламенту МКАС либо в Третейский суд при ТПП.
Таким образом, заключив вышеназванный договор, стороны предусмотрели в нем разрешение всех споров и разногласий путем арбитражного либо третейского разбирательства, т. е. арбитражную (третейскую) оговорку.
Исходя из буквального значения словесного содержания п. 10.2 в обоих экземплярах Контракта № 1 от 15 июня 2004 г. арбитражная (третейская) оговорка вполне конкретна и прямо
указывает на подсудность возможных споров по данному Контракту вышеназванным судам при
ТПП Российской Федерации. Каких-либо изменений по поводу подсудности споров стороны в
соглашение не вносили.
В соответствии с данной оговоркой, руководствуясь наличием компетенции по рассмотрению спора между сторонами, Третейский суд при ТПП вынес решение от 23 ноября 2007 г. о
взыскании с ТОО «К» в пользу ООО «М» 11 422 985 рублей 49 копеек основного долга, 2 500 000
рублей 40 копеек — процентов за пользование чужими денежными средствами, 47 011 рублей
— расходов по уплате третейского сбора, что в эквиваленте составляет 68 732 380 тенге.
В соответствии с нормами ст.ст. 2, 7 Федерального закона Российской Федерации «О третейских судах в Российской Федерации» третейское соглашение есть соглашение сторон договора
о передаче спора на разрешение третейского суда, которое считается заключенным в письменной форме, если оно содержится в документе, подписанном сторонами, либо заключено путем
обмена письмами, сообщениями по телетайпу, телеграфу или с использованием других средств
электронной или иной связи, обеспечивающих фиксацию такого соглашения.

25

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

Данное содержание понятия третейского соглашения, его формы и содержания схожи с аналогичными понятиями, применяемыми Законом Республики Казахстан «О третейских судах».
Исходя из условий Контракта № 1, соглашение о передаче спора в конкретный суд было
прямо предусмотрено в самом Контракте, в связи с чем ссылка суда апелляционной инстанции на подп. г) п. 2 ст. 56 Кишиневской Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях
по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 г. об отсутствии документа,
подтверждающего соглашение сторон по делам договорной подсудности, является неправильной.
Таким образом, каких-либо ограничений для рассмотрения спорного правоотношения в добровольно избранном сторонами третейском суде не имелось.
Данная арбитражная (третейская) оговорка в Контракте направлена на закрепление воли
сторон о способе защиты нарушенных прав и законных интересов стороны договора, если другая сторона этого договора ненадлежащим образом исполняет предусмотренные договором
обязанности и обязательства.
При заключении Контракта стороны в условиях свободы волеизъявления достигли в требуемой законом письменной форме соглашения о том, что все возникающие из Контракта споры
между сторонами подлежат рассмотрению арбитражем либо третейским судом.
Указанный способ защиты нарушенных прав и интересов сторон, связанный с ненадлежащим исполнением вытекающих из договора обязанностей и обязательств, не противоречит и
нормам гражданского законодательства Республики Казахстан (ст.ст. 2, 9 ГК).
Право местного суда Республики Казахстан отказать в выдаче исполнительного листа на
принудительное исполнение решения третейского суда в соответствии с подп. 1) ст. 241-3 ГПК
обусловлено установлением, действительно ли соглашение об арбитражной (третейской) оговорке, не утратило ли оно силу и может ли быть исполнено.
В силу вышеизложенного надзорная коллегия не находит оснований для отказа в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения Третейского суда от 23 ноября
2007 г., предусмотренного вышеупомянутой нормой ГПК, поскольку между сторонами было достигнуто третейское соглашение о разрешении споров Третейским судом при ТПП Российской
Федерации, а само решение принято по спору, прямо предусмотренному третейским соглашением, подпадающему под его условия.
При изложенных обстоятельствах при наличии между сторонами соглашения о рассмотрении спора Третейским судом надзорная коллегия признает, что принятое постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда является незаконным, вынесенным
при отсутствии оснований, предусмотренных ст. 364 ГПК, в связи с чем оно подлежит отмене с
оставлением в силе определения суда первой инстанции.
Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 6 февраля
2008 г. отменить, оставив в силе определение специализированного межрайонного экономического суда г. Алматы от 9 января 2008 г.
Надзорную жалобу представителя ООО «М» — А. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-149-08
город Астана
11 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, истца А.
и ее представителя — М., представителя ответчика — Ц., рассмотрев в судебном заседании
гражданское дело по иску А. к АО ИП «ЭКПЗ» о восстановлении на работе и оплате за время
вынужденного прогула, поступившее по надзорной жалобе А. на решение суда № 2 района
им. Казыбек би г. Караганды от 16 июля 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам
Карагандинского областного суда от 26 сентября 2007 г.,

26
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

А. обратилась в суд с вышеуказанным иском, мотивируя свои требования тем, что с 10 мая
2006 г. работала мастером в цехе розлива пива АО ИП «ЭКПЗ» (далее — АО). Приказом от
3 октября 2006 г. №490-л она незаконно была уволена на основании п. 10 ст. 26 Закона Республики Казахстан от 10 декабря 1999 г. «О труде в Республике Казахстан» (далее — Закон),
т. е. в связи с утратой доверия к ней со стороны работодателя. Просила восстановить на работе и взыскать с ответчика заработную плату в размере 141 270 тенге за время вынужденного прогула.
Решением суда № 2 района им. Казыбек би г. Караганды от 16 июля 2007 г. А. отказано в
удовлетворении исковых требований.
Постановлением коллегии по гражданским делам Карагандинского областного суда от
26 сентября 2007 г. решение суда оставлено без изменения.
В надзорной жалобе А., не соглашаясь с состоявшимися судебными актами, указывает, что
судами оставлены без внимания обстоятельства, имеющие существенное значение для дела,
выводы судов не соответствуют обстоятельствам дела. Суды не приняли во внимание, что она
имеет на иждивении троих несовершеннолетних детей, один из которых является инвалидом с
детства.
Заслушав пояснения истца А., ее представителя — М., которые просили удовлетворить надзорную жалобу, представителя ответчика — Ц., просившей оставить судебные акты без изменения, заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда и постановление коллегии по гражданским делам отменить, принять новое решение об удовлетворении иска, изучив
материалы дела и доводы жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан
полагает необходимым удовлетворить надзорную жалобу по следующим основаниям.
Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при
существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судами допущены.
Так, приказом директора АО от 3 октября 2006 г. № 490-л в соответствии с п. 10 ст. 26 Закона
был расторгнут индивидуальный трудовой договор с мастером цеха розлива пива А.
Основанием для расторжения индивидуального трудового договора послужило то обстоятельство, что 1 сентября 2006 г. А. обнаружила в цехе недостачу 10 коробок с кронен-пробками
на сумму 87 000 тенге. Об этой недостаче она сообщила руководству АО только 12 сентября
2006 г.
Судебные инстанции пришли к выводу о том, что до 12 сентября 2006 г. А. скрывала факт
недостачи имущества, а в день инвентаризации, 1 сентября 2006 г., завезла из материального
склада недостающий в цехе товар. Поскольку А. своевременно не доложила об этом менеджеру
АО, она утратила доверие со стороны администрации завода, и ее увольнение с работы является обоснованным.
Однако с этими выводами суда нельзя согласиться в виду нарушения требований ст. 218 ГПК
о законности и обоснованности решения суда.
Из материалов дела и протокола судебного заседания следует, что А. 1 сентября 2006 г. сообщила начальнику цеха — Г. о недостаче товара. Г. является ее непосредственным начальником.
В судебном заседании Г. пояснил, что о недостаче кронен-пробок узнал от подчиненной А.
1 сентября 2006 г. В этот день он о недостаче менеджеру АО не доложил, так как вместе с А. принимал меры по обнаружению пропажи. Данный факт руководству АО стал известен от него и А.
12 сентября 2006 г. Эти обстоятельства и порядок подчиненности должностных лиц на судебном
заседании подтвердил менеджер АО — З.
Согласно договору о материальной ответственности от 10 июня 2006 г. А. обязуется своевременно сообщать своему непосредственному менеджеру обо всех обстоятельствах, угрожающих
обеспечению сохранности вверенных ей материальных ценностей.
Из должностной инструкции мастера цеха по розливу пива от 14 марта 2006 г. следует, что А.
непосредственно подчинялась начальнику цеха, которым являлся Г. В этой же инструкции оговорено, что мастер цеха докладывает начальнику цеха обо всех выявленных недостатках в работе. В свою очередь начальник цеха, как это видно из его должностной инструкции, подчиняется
и докладывает менеджеру завода.

27

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

УСТАНОВИЛА:
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Суд истребовал от ответчика штатное расписание АО для установления порядка подчиненности должностных лиц завода. Однако ответчик, сославшись на коммерческую тайну, эти сведения суду не представил.
Между тем ч. 10 ст. 66 ГПК предусмотрено, что, если сторона удерживает у себя истребуемое
судом доказательство и не представляет его по запросу суда, предполагается, что содержащиеся в нем сведения направлены против интересов этой стороны и считаются ею признанными.
Подпунктом 2 п. 15 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от
19 декабря 2003 г. № 9 «О некоторых вопросах применения судами законодательства при разрешении трудовых споров» разъяснено, что днем обнаружения проступка, с которого начинается
течение месячного срока, считается день, когда лицу, которому по службе (работе) подчинен
работник, стало известно о совершении проступка, независимо от того, наделено ли оно правом
наложения дисциплинарных взысканий или нет.
Таким образом, материалами дела и представленными сторонами доказательствами достоверно установлено, что А. своевременно доложила о недостаче товара своему непосредственному начальнику 1 сентября 2006 г. Приказ о расторжении индивидуального трудового договора
с А. был издан 3 октября 2006 г., т. е. позднее одного месяца со дня обнаружения проступка.
В соответствии с п. 2 ст. 95 Закона дисциплинарное взыскание налагается не позднее одного
месяца со дня обнаружения проступка и не может быть наложено позднее шести месяцев со дня
совершения проступка.
При таких обстоятельствах доводы жалобы следует признать обоснованными, расторжение
индивидуального трудового договора с А. является незаконным, исковые требования А. подлежат удовлетворению. В этом случае согласно ст. 29 Закона работник должен быть восстановлен
на прежней работе, ему выплачивается средний заработок за все время вынужденного прогула,
но не более чем за шесть месяцев.
По делу не требуется собирания новых доказательств, обстоятельства, имеющие значение
для дела, установлены полно, однако им дана неправильная юридическая оценка и допущена
ошибка в применении и толковании норм материального права.
Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Решение суда № 2 района им. Казыбек би г. Караганды от 16 июля 2007 г. и постановление
коллегии по гражданским делам Карагандинского областного суда от 26 сентября 2007 г. по
данному гражданскому делу отменить.
Принять новое решение об удовлетворении искового заявления А. к АО ИП «ЭКПЗ» о восстановлении на работе и оплате за время вынужденного прогула:
— А. восстановить на прежней работе в должности мастера цеха по розливу пива АО ИП
«ЭКПЗ»;
— взыскать с АО ИП «ЭКПЗ» в пользу А. средний заработок за время вынужденного прогула в
сумме 141 270 (сто сорок одна тысяча двести семьдесят) тенге.
В соответствии со ст. 237 ГПК Республики Казахстан настоящее решение подлежит немедленному исполнению.
Надзорную жалобу А. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-150-08
город Астана
11 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по
надзорной жалобе В. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от
16 февраля 2005 г.,

28
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Аким г. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры
бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 80 (далее — квартира) на праве частной собственности
не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН», квартира состоит на учете с
6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более одного
года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта.
В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в
коммунальную собственность.
Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную соб­
ственность акимата.
Дело в апелляционном порядке не рассматривалось.
В надзорной жалобе В. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в
удовлетворении заявления акимата. Он указывает, что при вынесении решения суд неправильно
определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны. Он считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют сведения
о выезде собственника из города. Он не имел намерения бросать квартиру навсегда. Из квартиры
он с семьей выехал временно, когда городские власти отключили канализацию, отопление и водоснабжение. Акимат, суд не известили его о предстоящем судебном разбирательстве.
Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы,
надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям.
Согласно ст. 387 ГПК Республики Казахстан, пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены.
Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели
Алматинской области от 31 марта 1998 г. В. выдан ордер на вышеуказанную квартиру.
На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления
об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении соб­
ственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это жилище.
Удовлетворяя вышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более
одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество В. в установленном порядке не зарегистрировано.
Он не оплачивал коммунальные услуги, не обеспечил ее сохранность, что привело квартиру в
состояние, не пригодное для дальнейшего проживания.
Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от
20 апреля 2006 г. № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное собственником» оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении
которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить
право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения
(разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Бесхозяйным признается судом жилище, которое не имеет
собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на
которое собственник отказался.
Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет В. не совершал
каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих об его намерении
сохранить за собой жилье.
Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК.

29

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

УСТАНОВИЛА:
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать
обоснованными и состоятельными. Что же касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение суда по одним лишь формальным соображениям.
Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить
без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения.
Копию постановления направить В.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-151-08
город Астана
11 июня 2008 года	

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по
надзорной жалобе Ч. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от
16 февраля 2005 г.,
УСТАНОВИЛА:
Аким г. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры
бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 79 (далее — квартира) на праве частной собственности
не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН» квартира состоит на учете с
6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более одного
года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта.
В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в
коммунальную собственность.
Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную соб­
ственность акимата. Дело в апелляционном порядке не рассматривалось.
В надзорной жалобе Ч. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в
удовлетворении заявления акимата. Он указывает, что при вынесении решения суд неправильно определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела, и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны.
Он считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют
сведения о выезде собственника из города. Он не имел намерения бросать навсегда квартиру.
Из квартиры он с семьей выехал временно, когда городские власти отключили канализацию,
отопление и водоснабжение. Акимат, суд не известили его о предстоящем судебном разбирательстве.
Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы,
надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям.
Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при
существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены.
Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели
Алматинской области от 31 марта 1998 г. Ч. выдан ордер на вышеуказанную квартиру.
На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления
об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении соб­
ственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это жилище.

30
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Удовлетворяя вышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира находится на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более
одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество Ч. в установленном порядке не зарегистрировано.
Он не оплачивал коммунальные услуги, не обеспечил ее сохранность, что привело квартиру в
состояние, не пригодное для дальнейшего проживания.
Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от
20 апреля 2006 г. № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное
собственником», оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении
которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить
право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения
(разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Бесхозяйным признается судом жилище, которое не имеет
собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на
которое собственник отказался.
Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет Ч. не совершал
каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих об его намерении
сохранить за собой жилье.
Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК.
Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать
обоснованными и состоятельными. Что же касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение суда по одним лишь формальным соображениям.
Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить
без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения.
Копию постановления направить Ч.

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по надзорной жалобе П. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г.,
УСТАНОВИЛА:
Аким г. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры
бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 78 (далее — квартира) на праве частной собственности
не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН», квартира состоит на учете с
6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более одного
года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта.
В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в
коммунальную собственность.
Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную соб­
ственность акимата.
Дело в апелляционном порядке не рассматривалось.

31

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-152-08
город Астана
11 июня 2008 года
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

В надзорной жалобе П. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в
удовлетворении заявления акимата. Он указывает, что при вынесении решения суд неправильно определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела, и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны.
П. считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют
сведения о выезде собственника из города. Он не имел намерения бросать квартиру навсегда.
Из квартиры он с семьей выехал временно, когда городские власти отключили канализацию,
отопление и водоснабжение. Акимат, суд не известили его о предстоящем судебном разбирательстве.
Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы,
надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям.
Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при
существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены.
Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели
Алматинской области от 31 марта 1998 г. П. выдан ордер на вышеуказанную квартиру.
На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении собственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это
жилище.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Удовлетворяя вышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира находится на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более
одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество П. в установленном порядке не зарегистрировано.
Он не оплачивал коммунальные услуги, не обеспечил ее сохранность, что привело квартиру в
состояние, не пригодное для дальнейшего проживания.
Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 20 апреля 2006 г. за № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное
собственником», оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении
которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить
право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения
(разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Бесхозяйным признается судом жилище, которое не имеет
собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на
которое собственник отказался.
Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет П. не совершал
каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих о его намерении сохранить за собой жилье.
Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК.
Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать
обоснованными и состоятельными. Что же касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение суда по одним лишь формальным соображениям.
Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить
без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения.
Копию постановления направить П.

32
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-153-08
город Астана
11 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по
надзорной жалобе Т. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от
16 февраля 2005 г.,
УСТАНОВИЛА:
Аким г. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры
бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 83 (далее — квартира) на праве частной собственности
не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН» квартира состоит на учете с
6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более одного
года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта.
В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в
коммунальную собственность.
Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную собственность акимата.
Дело в апелляционном порядке не рассматривалось.
В надзорной жалобе Т. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в
удовлетворении заявления акимата. Он указывает, что при вынесении решения суд неправильно
определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела, и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны. Он считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют сведения
о выезде собственника из города. Он не имел намерения бросать квартиру навсегда. Из квартиры
он с семьей выехал временно, когда городские власти отключили канализацию, отопление и водоснабжение. Акимат, суд не известили его о предстоящем судебном разбирательстве.

Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при
существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены.
Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели
Алматинской области от 31 марта 1998 г. Т. выдан ордер на вышеуказанную квартиру.
На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления
об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении соб­
ственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это жилище.
Удовлетворяя вышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более
одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество Т. в установленном порядке не зарегистрировано.
Он не оплачивал коммунальные услуги, не обеспечил ее сохранность, что привело квартиру в
состояние, не пригодное для дальнейшего проживания.
Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от
20 апреля 2006 г. № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное
собственником», оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении

33

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы,
надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям.
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить
право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения
(разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Бесхозяйным признается судом жилище, которое не имеет
собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на
которое собственник отказался.
Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет Т. не совершал
каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих о его намерении сохранить за собой жилье.
Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК.
Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать
обоснованными и состоятельными. Что касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение
суда по одним лишь формальным соображениям.
Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить
без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения.
Копию постановления направить Т.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-154-08
город Астана
11 июня 2008 года	

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по надзорной жалобе П. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г.,
УСТАНОВИЛА:
Аким г. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры
бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 84 (далее — квартира) на праве частной собственности
не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН» квартира находится на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более
одного года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального
ремонта. В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в коммунальную собственность.
Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную соб­
ственность акимата. Дело в апелляционном порядке не рассматривалось.
В надзорной жалобе П. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в
удовлетворении заявления акимата. Она указывает, что при вынесении решения суд неправильно
определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела, и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны. Она считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют сведения
о выезде собственника из города. Она не имела намерения бросать квартиру навсегда. Из квартиры она с семьей выехала временно, когда городские власти отключили канализацию, отопление и
водоснабжение. Акимат, суд не известили ее о предстоящем судебном разбирательстве.
Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы,

34
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям.
Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при
существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены.
Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели
Алматинской области от 31 марта 1998 г. П. выдан ордер на вышеуказанную квартиру.
На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления
об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении соб­
ственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это жилище.
Удовлетворяя вышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более
одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество П. в установленном порядке не зарегистрировано.
Она не оплачивала коммунальные услуги, не обеспечила сохранность жилья, что привело квартиру в состояние, не пригодное для дальнейшего проживания.
Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от
20 апреля 2006 г. № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное
собственником», оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении
которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить
право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения
(разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Судом бесхозяйным признается жилище, которое не имеет
собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на
которое собственник отказался.
Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет П. не совершала
каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих об ее намерении сохранить за собой жилье.
Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК.
Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать
обоснованными и состоятельными. Что касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение
суда по одним лишь формальным соображениям.
ПОСТАНОВИЛА:
Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить
без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения.
Копию постановления направить П.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4гп-155-08
город Астана
11 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску военного прокурора Атырауского гарнизона
к Д., Департаменту по делам обороны Атырауской области, Департаменту Министерства труда
и социальной защиты населения Республики Казахстан по Атырауской области (далее — Департамент) о признании недействительной справки Атырауского областного военного комиссара,

35

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

незаконными решения Департамента и взыскании суммы с ответчиков солидарно в размере
126 444 тенге, поступившее по надзорной жалобе Департамента на постановление надзорной
коллегии Атырауского областного суда от 27 сентября 2007 г.,
УСТАНОВИЛА:
Военный прокурор Атырауского гарнизона в интересах государства обратился в суд с иском к Д., Департаменту по делам обороны Атырауской области, Департаменту Министерства
труда и социальной защиты населения Республики Казахстан по Атырауской области о признании недействительной справки Атырауского областного военного комиссара от 16 августа
2001 г., незаконными решения № 1030 Департамента от 16 августа 2001 г. и взыскании суммы
с ответчиков солидарно в размере 126 444 тенге, указывая, что Д. на основании незаконного
решения Департамента получал специальное государственное пособие с сентября 2001 г.
по июнь 2006 г.
Решением Атырауского городского суда от 10 января 2007 г., оставленным без изменения
постановлением коллегии по гражданским делам Атырауского областного суда от 21 февраля
2007 г. иск удовлетворен частично.
Признано незаконным решение Департамента № 1030 от 16 августа 2001 г. о назначении Д.
специального пособия.
С Департамента и Д. солидарно взыскана сумма в размере 126 444 тенге и судебные расходы в размере 4 308 тенге.
В остальной части иска отказано.
Постановлением надзорной коллегии Атырауского областного суда от 27 сентября 2007 г.
решение суда и постановление апелляционной инстанции изменено, в части удовлетворения
иска отменено и принято новое решение об отказе.
В остальной части судебные постановления оставлены без изменения.
В надзорной жалобе Департамент просит об отмене постановления надзорной коллегии областного суда, мотивируя тем, что надзорная инстанция нижестоящего суда, изменяя решение и
постановление апелляционной инстанции, неправильно применила нормы материального права.
Исследовав материалы гражданского дела и доводы жалобы, заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым удовлетворить надзорную жалобу и отменить постановление
надзорной коллегии областного суда, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казах­
стан считает, что принятые по делу судебные постановления подлежат изменению.
Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального и процессуального права.
Такие нарушения допущены судами при рассмотрении данного дела.
Надзорная коллегия областного суда, изменяя судебные постановления нижестоящих судов,
исходила из того, что Д. работал в Афганистане во время боевых действий и в силу п. 4 ст. 9
Закона Республики Казахстан «О льготах и социальной защите участников, инвалидов Великой
Отечественной войны и лиц, приравненных к ним» (далее — Закон «О льготах») он относится к
другим категориям лиц, приравненных по льготам и гарантиям к участникам войны, вследствие
этого имеет право на специальное государственное пособие. При этом надзорная коллегия областного суда сослалась на подп. 1 ст. 4 Закона Республики Казахстан № 365-1 «О специальном
государственном пособии в Республике Казахстан» от 5 апреля 1999 г. (далее — Закон «О пособии»). Между тем в подп. 1 ст. 4 данного Закона указано, что к гражданам, имеющим право
на получение пособия, относятся: участники и инвалиды ВОВ, а также лица, приравненные по
льготам и гарантиям к участникам и инвалидам ВОВ, статус которых определен ст.ст. 5–8 Закона «О льготах».
Статус Д. определен ст. 9 Закона «О льготах», поэтому, исходя из содержания подп. 1 ст. 4
Закона «О пособии», он не имеет права на получение специального государственного пособия.
Таким образом, надзорная коллегия областного суда, неправильно истолковав нормы вышеназванных законов, изменила принятые судебные постановления в части признания незаконным
решения Департамента о назначении Д. специального пособия и взыскания с Департамента и Д.
солидарно суммы выплаченного специального пособия и в этой части необоснованно приняла
новое решение об отказе в иске.

36
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Нельзя признать правильными и выводы суда первой и апелляционной инстанций о
взыскании с Д. в солидарном порядке с другими ответчиками суммы выплаченного специального пособия, так как при назначении ему пособия недобросовестных действий с его
стороны не было.
Поэтому в силу п. 3 ст. 960 ГК полученные Д. средства не подлежали взысканию, а принятые
в этой части судебные акты также подлежат отмене с принятием нового решения о взыскании
данной суммы с непосредственного виновника — Департамента труда и социальной защиты населения по Атырауской области.
При таких обстоятельствах доводы жалобы ответчика подлежат удовлетворению частично, а
состоявшиеся по делу судебные постановления — изменению.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная
коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Постановление надзорной коллегии Атырауского областного суда от 27 сентября 2007 г. изменить в части отмены решения суда первой инстанции и постановления апелляционной инстанции и вынесения нового решения об отказе в иске военного прокурора о признании незаконным решения № 1030 Департамента от 16 августа 2001 г. о назначении Д. специального пособия
и о солидарном взыскании 126 444 тенге и судебных расходов в размере 4 308 тенге с Департамента и Д. отменить.
Решение Атырауского городского суда от 10 января 2007 г. и постановление коллегии по
гражданским делам Атырауского областного суда от 21 февраля 2007 г. изменить, в части солидарного взыскания 126 444 тенге и судебных расходов с Департамента и Д. отменить и в
этой части принять новое решение о взыскании 126 444 тенге и судебных расходов в размере
4 308 тенге с Департамента труда и социальной защиты населения по Атырауской области.
В иске о взыскании с Д. полученной им суммы пособия отказать.
В остальной части состоявшиеся судебные акты оставить без изменения.
Надзорную жалобу Департамента удовлетворить частично.

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании дело об административном правонарушении в отношении К., привлеченного к административной ответственности по ч. 1 ст. 468 КоАП,
УСТАНОВИЛА:
К. 13 октября 2007 г. в г. Усть-Каменогорске, нарушив Правила дорожного движения Республики Казахстан, допустил столкновение с транспортным средством под управлением К.
Постановлением специализированного административного суда г. Усть-Каменогорска от
13 ноября 2007 г. К. признан виновным в совершении административного правонарушения,
предусмотренного ч. 1 ст. 468 КоАП, и привлечен к ответственности с наложением на него административного штрафа в размере шести месячных расчетных показателей.
Дело в апелляционном порядке не рассматривалось.
Постановлением надзорной коллегии Восточно-Казахстанского областного суда от 20 февраля 2008 г. в пересмотре дела по протесту прокурора отказано.
В надзорном протесте прокурора ставится вопрос об отмене состоявшихся судебных актов
и вынесении нового решения о прекращении административного производства, так как, по его
мнению, в отношении К. невозможно возбудить уголовное дело, несмотря на наличие признаков
преступления.
Заслушав заключение прокурора, полагавшего отменить состоявшиеся судебные акты, изучив материалы дела, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан считает необ-

37

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4на-7-08
город Астана
11 июня 2008 года
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

ходимым оставить постановления первой и надзорной инстанций без изменений, а надзорный
протест — без удовлетворения по следующим основаниям.
При рассмотрении дела в надзорном порядке коллегия проверила законность и обоснованность состоявшихся судебных актов по имеющимся в деле и исследованным нижестоящими судами материалам в пределах доводов протеста.
Как установлено судом, 13 октября 2007 г. К., управляя автомашиной, не пропустив транспортное
средство, двигавшееся по главной автодороге, допустил столкновение автотранспортных средств.
Из материалов дела видно, что сотрудником Отдела дорожной полиции Управления внутренних дел г. Усть-Каменогорска М. на месте дорожно-транспортного происшествия составлены
протокол о совершении К. административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 468
КоАП, а также схема автопроисшествия, в которых указано, что потерпевших в результате дорожно-транспортного происшествия не имеется.
Специализированный административный суд г. Усть-Каменогорска 13 ноября 2007 г. в рамках и на основании предоставленных ОДП УВД г. Усть-Каменогорска материалов привлек К. к
административной ответственности по ч. 1 ст. 468 КоАП, так как административное производ­
ство не содержало данных о причинении кому-либо телесных повреждений в результате дорожно-транспортного происшествия. Несмотря на это, постановлением следователя К. назначена
и 28 декабря 2007 г. проведена судебно-медицинская экспертиза, в заключении которой указывается, что Ш. причинен вред здоровью средней тяжести.
На основании полученного заключения судебно-медицинской экспертизы в надзорном протесте ставится вопрос об отмене состоявшихся судебных актов для привлечения К. к уголовной
ответственности. Протест мотивирован тем, что согласно п. 7) ч. 1 ст. 37 УПК уголовное дело не
может быть возбуждено, а возбужденное подлежит прекращению в отношении лица, о котором
имеется судебное постановление, установившее невозможность уголовного преследования.
Рассматривая протест, коллегия исходит из того, что в соответствии с п. 7) ч. 1 ст. 37 УПК
уголовное дело не может быть возбуждено в отношении лица, о котором имеется судебное по­
становление, установившее невозможность уголовного преследования. К судебным актам, устанавливающим невозможность уголовного преследования, относятся вступившие в законную
силу приговор либо постановление (определение) суда о прекращении судопроизводства в отношении лица, обвиняемого в совершении того же преступления.
Согласно ст. 20 УПК никто не может быть подвергнут повторно уголовной ответственности за
одно и то же преступление. Возбуждение уголовного дела в отношении лица не является привлечением его к уголовной ответственности. В этой связи стадия возбуждения уголовного дела
не может рассматриваться как повторное привлечение лица к ответственности.
Рассматривая материалы административного дела о правонарушении, предусмотренном
ч. 1 ст. 468 КоАП, суд первой инстанции не нарушил нормы материального либо процессуального права, так как никакими данными о наличии телесных повреждений у потерпевших не располагал, а диспозиция указанной нормы не требует выяснения в действиях нарушителя наличия
признаков уголовно-наказуемого деяния.
Заключение же судебно-медицинской экспертизы было получено после вступления в законную силу опротестовываемого судебного акта.
Согласно подп. 6) ч. 1 ст. 580 КоАП производство по делу об административном правонарушении подлежит прекращению при наличии по тому же факту в отношении лица, привлекаемого к административной ответственности, постановления о возбуждении уголовного дела,
т. е. возбуждение уголовного дела является юридическим фактом для принятия решения. Статья
580 КоАП содержит исчерпывающий перечень оснований прекращения производства по делу об
административном правонарушении. В этой связи возможность возбуждения уголовного дела
не является основанием для прекращения административного производства.
Кроме того, постановление коллегии о прекращении административного судопроизводства
по этому основанию предопределило бы решение вопроса о привлечении К. к уголовной ответ­
ственности, что не входит в компетенцию суда.
При указанных обстоятельствах наличие постановления специализированного административного суда г. Усть-Каменогорска от 13 ноября 2007 г. не является препятствием для возбуждения уголовного дела в отношении К. при соблюдении соответствующих норм уголовно-процессуального законодательства.

38
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Таким образом, коллегия считает, что оснований для удовлетворения надзорного протеста
не имеется.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 664 КоАП Республики Казахстан, надзорная
коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Постановление специализированного административного суда г. Усть-Каменогорска от
13 ноября 2007 г. и постановление надзорной коллегии Восточно-Казахстанского областного
суда от 20 февраля 2008 г. оставить без изменений, протест прокурора — без удовлетворения.

ҚАУЛЫ
№ 4уп-46-08
Астана қаласы
2 маусым 2008 жыл

Сарыағаш аудандық сотының 2007 жылғы 17 тамыздағы үкімімен М., 14 қараша 1966 жылы
ОҚО Түркістан қаласында туған, бұрын сотталмаған,
—	 ҚK-тің 181-бабының З-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен 11 жылға бас бостандығынан
айыруға, мүлкін тәркілеуге, 328-бабының 1-бөлігімен 1 жылға бас бостандығынан айыруға
сотталған.
—	 ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде М.-ға 11 жыл бас бостандығынан айыру, мүлкін
тәркілеу жазасы тағайындалған.
Жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеу белгіленген.
К. 20 наурыз 1967 жылы ОҚО Түркістан қаласында туған, бұрын сотталмаған,
—	 ҚК-тің 181-бабының 3-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен 9 жылға бас бостандығынан
айыруға, мүлкін тәркілеуге сотталған.
Жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеу белгіленген.
Сот үкімі бойынша сотталғандар М. мен К. ici бөлек өндіріске бөлінген ҰҚК-нің Оңтүстік
Қазақстан облысы бойынша департаментінің бұрынғы бөлім бастығымен ұйымдасқан топ болып, сонымен қатар М. капитан шеніндегі жалған куәлігін көрсетіп, өзін аталған департаменттің
шұғыл қызметкерімін деп алдап таныстырып, жауапты мемлекеттік лауазымды атқаратын өкімет
өкілінің атағын өз бетінше иеленіп, бөтен адамдардың ақшаларын ipi мөлшерде қорқыту арқылы
иемденгендері үшін кінәлі деп танылған.
Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы
2 қарашадағы қаулысымен сот үкімі өзгертіліп, сотталған М. мен К.-ның әрекеттері ҚК-тің
181-бабының З-бөлігінің «а», «в» тармақтарынан 177-бабының 3-бөлігінің «а», «б» тармақтарына ауыстырылып сараланып, олардың әрқайсысына 5 жыл бас бостандығынан айыру, мүліктерін тәркілеу жазасы тағайындалған. ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде М.ға жеңілірек жазаны ауырырақ жазаға аудару жолымен 5 жыл бас бостандығынан айыру,
мүлкін тәркілеу жазасы тағайындалған. Сотталғандарға жазаны жалпы режимдегі түзеу колониясында өтеу белгіленген.
Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының қадағалау алқасының 2007 жылғы 13 желтоқсандағы
қаулысымен осы облыстық соттың қылмыстық icтep жөніндегі алқасының қаулысы өзгеріссіз
қалдырылған.
Қазақстан Республикасының Бас прокуроры наразылықта облыстық соттың апелляциялық
алқасы icтің нақты мән-жайларына сай келмейтін тұжырымдар жасап, сотталған М. мен К.-ның
әрекеттерін ҚК-тің 177-бабының 3-бөлімінің «а», «б» тармақтарына негізсіз ауыстырып саралап,
оларға шектен тыс жеңіл жаза тағайындауына байланысты облыстық соттың апелляциялық және
қадағалау алқаларының қаулыларын бұзып, аудандық соттың үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұрайды.

39

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың,
Қазақстан Республикасы Бас прокурорының міндетін атқарушының қатысуымен Қазақстан Республикасы Бас прокурорының наразылығымен келіп түскен қылмыстық icтi қарап,
АНЫҚТАҒАНЫ:
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қадағалау алқасы

Істің мән-жайы туралы баяндамашы судьяның хабарламасын, Қазақстан Республикасы Бас
прокурорының міндетін атқарушының наразылықты қолдап, апелляциялық және қадағалау
алқаларының қаулыларын бұзып, аудандық соттың үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұраған
пікірін тыңдап, қадағалау алқасы наразылық мына төмендегі негіздермен қанағаттандырусыз
қалдырылуға жатады деп табады.
ҚК-тің 181-бабына сай, қорқытып алушылық деп бөтеннің мүлкін немесе мүлікке құқықты
беруді немесе мүліктік сипаттағы басқа да ic-әрекеттерді жасауды күш қолданамын деп
қорқыту арқылы, сол сияқты бөтеннің мүлкін жоюмен немесе бүлдірумен қорқыту арқылы,
жәбірленушіні немесе оның жақын туыстарын масқаралайтын мәліметтерді таратамын деп
немесе жәбірленушінің не оның жақын туыстарының мүдделеріне елеулі зиян келтіруі мүмкін
өзге де мәліметтерді жариялаймын деп қорқыту арқылы талап ету танылады.
Осы көрсетіліп кеткен заңның диспозициясына қарағанда аталған қылмыстың құрамы болуы
үшін кінәлі адам бөтеннің мүлкін иемдену мақсатында қорқытудың үш түрлі әдісін қолдануы, яғни,
біріншіден, күш қолданамын деп, екіншіден, мүлікті жоямын немесе бүлдіремін деп, үшіншіден,
жәбірленушіні не оның жақын туыстарын масқаралайтын немесе олардың мүдделеріне елеулі
зиян келтіруі мүмкін өзге де мәліметтерді жариялаймын деп қорқытуы мүмкін.
Осыған байланысты Қазақстан Республикасы Жоғарғы Соты өзінің 2006 жылғы 23 маусымдағы «Қорқытып алушылық туралы icтep бойынша сот тәжірибесі туралы» нормативтік
қаулысының 2-тармағында кінәлі адамның әрекеттерін қорқытып алушылық ретінде бағалау
кезінде қорқытудың заңның диспозициясында көзделген нақты қандай түpi қолданылғанын
анықтау қажет екендігін түсіндірген.
Бұл қылмыстық ic бойынша алдын ала тергеу орындары сотталған М. мен К.-ге Қазақстан
Республикасы мен Өзбекстан Республикасы арасындағы шекара аймағында тұратын ұн саудасымен айналысатын жәбірленушілердің ақшаларын ipi мөлшерде қорқыту арқылы иемденген деген айып таға отырып, бірінші сатыдағы сот оларды осы тағылған айып бойынша
кінәлі деп тани отырып, олардың жәбірленушілерге қарсы жоғарыда көрсетіліп кеткен заңның
диспозициясында көзделген қорқытып алудың нақты қандай түрін қолданғандарын ашып
көрсетпеген.
Ic материалдарына қарағанда сотталған М. мен К-нің ұн саудасымен айналысатын
жәбірленушілерге өздері тікелей күш қолданамыз немесе басқа да мәжбүрлі психологиялық
ықпал ету әрекеттерін жасаймыз деп қорқытқандары анықталмаған.
Атап айтқанда, жәбірленуші Қ. сотталған М. мен К. өздерін ҰҚК-нің қызметкерлеріміз деп
таныстырып, ұн сатумен айналысатын ауыл тұрғындарына басқа құқық қорғау және бақылау
органдарының қызметкерлеріне тексертпейтіндерін айтып, ай сайын ұн тиеген әр автомашинадан жүк көтеріміне сәйкес ақша алып отырғандарын көрсеткен.
Жәбірленуші С., Б., С. және басқалар да алдын ала тергеу барысында және сотта Қ. ұн саудасы ҰКК-нің қызметкері М.-ның қорғауында болады деген соң келісіп, әр автомашинадан тиісті
ақша төлеп тұрғандарын бекіткен.
Жәбірленуші У., Ж., М. да жәбірленуші Қ.-ның М.-ны ҰҚК-нің қызметкері деп таныстырғанын,
олар «тиісті ақша төлеп тұрсаңдар, тексеру органдарынан, МАИ-дан қорғап, салықтан босатып береміз» дегендерін, өзара ақылдасып, олардың айтқандарына келіскендерін, бip жыл
бойы ешқандай кедергісіз ұн саудасымен айналысқандарын, 2006 жылдың сәyip айында бip топ
ҰҚК-нің қызметкерлері ұн артқан автомашиналардың барлығын ұстап жібермей қойғанын,
көмектесемін деген М. уәдесін орындамай қашып кеткен соң, Қ.-мен ақылдасып, оны жауапқа
тарту туралы арыз жазғандарын көрсеткен.
Ал куә ретінде сұралған М., Т., Қ.-лар жәбірленуші Қ.-ның ұсынысы бойынша ұн артып келген
автомашиналарды есепке алып, ұн түсірілген үйлерден ақша жинап, Қ.-ға өткізіп отырғандарын,
осы жұмыстары үшін Қ. оларға ақы төлеп тұрғанын, соңғысы М. мен К.-ні ҰҚК-нің қызметкерлері
деп таныстырып, олардың ұн саудасына ешкім тиіспеуіне жауап беретіндерін айтқанын
көрсеткен.
Сонымен қатар, 2005 жылғы 11 желтоқсан күні Қазақстан Республикасынан Өзбекстан Республикасына өтетін шекараға жақын жерде Сарыағаш аудандық ҰҚК-нің қызметкерлері ұн артқан
13 «КамАЗ» автомашиналарын ұстаған кезде оларды жәбірленуші Қ. мен сотталған М. шығарып
салып жүргендері, М. өзін ҰҚК-нің қызметкерімін деп таныстырып, ұсталған автомашиналарды
босатуға әрекет жасағаны анықталған.

40
Кейіннен осы оқиғаға байланысты қаржы полициясының тергеушісі жәбірленуші Қ.-дан куә
ретінде жауап алғанда, ол өзімен бipгe epiп жүрген М.-ны жасырып, ол адамның аты Ә. екенін,
Астана қаласына кетіп қалғанын айтып жалған жауаптар берген.
Көрсетілген мән-жайлар сотталған М.-ның жәбірленуші К.-мен бipгe әрекет етіп, өзін ҰҚКнің қызметкерімін деп алдап таныстырып, ұн саудасымен айналысып жүрген жәбірленушілерді
басқа құқық қорғау және бақылау органдарынан қорғап жүргенін айқындайды.
Сотталған М. мен К.-ге айып тағу туралы қаулыларында, айыптау қорытындысында және
бірінші сатыдағы соттың үкімінде ұн саудасымен айналысатын жәбірленушілерді ісі бөлек
өндіріске бөлінген ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша департаментінің бұрынғы бөлім
бастығы «бұдан былай ұн саудасымен ҰҚК-нің қорғауында айналысасыңдар, басқа құқық қорғау
және бақылау органдары тексермейтін болады, тиісті ақша төлеп тұрмасаңдар, саудаларыңды
жүргізбейміз, кәсіпкерлікпен айналысуға кедергі келтіреміз, ұндарыңды өткізбейміз» деп күш
қолданумен қорқытқан, ал М. мен К. онымен бipгe ұйымдасқан топтың құрамында әрекет еткен
деп көрсетілген.
Алайда қaзipгi кезде жоғарыда аталып кеткен ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша
департаментінің бұрынғы бөлім бастығы жөніндегі ic оның тергеуден бой тасалап кетуіне байланысты бөлек өндіріске бөлінген, ic бойынша сотталған М. мен К.-нің аталған тұлғаның ұн саудасымен айналысатын жәбipлeнyшiлepдi күш қолданумен қорқытқанын нақты білгендерін күмәнсіз
бекітетін даусыз дәлелдемелер жинақталмаған.
Іс бойынша жәбірленуші болып танылған адамдардың ешқайсысы да сотталған М. немесе К.
тікелей өздері күш қолданумен қорқытты деп көрсетпеген, тек өздерін ҰҚК-нің қызметкерлеріміз
деп таныстырып, ұн саудасымен кедергісіз айналысуға жағдай жасаймыз деген соң өзара келісіп,
оларға ақша төлеп тұрғандарын мәлімдеген.
Оның үстіне Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының жоғарыда аталып кеткен нормативтік қаулысының 3-тармағында берілген түсіндірмелерге сай күш қолдану арқылы қорқыту деп
мәжбүрлі психологиялық ықпал ету ниетін білдіретін әрекеттерді (өлтіремін, денсаулығына ауыр,
орташа немесе жеңіл зиян келтіремін, зорлаймын немесе езге де зорлау әрекеттерін жасаймын
деп қорқыту) түсіну керек.
Ал бұл ic бойынша алдын ала тергеу орындары да, бірінші сатыдағы сот та ҰҚК-нің Оңтүстік
Қазақстан облысы бойынша департаментінің бұрынғы бөлім бастығы жәбірленушілерге ұн саудасымен ҰҚК-нің қорғауында айналысатындарын, сол үшін ақша төлеп тұратындарын, ақша
төлемесе, кәсіпкерлікпен айналысуға кедергі келтіріп, ұндарды өткізбейтінін айтып қорқытқан
деп көрсете тұра, оның бұл әрекеттерінің қай бөлігі заңның диспозициясында көзделген күш
қолдану болып табылатынын дәлелдеп жазбаған.
Сонымен қатар ic матариалдарына қарағанда жәбірленуші болып танылған Қазақстан Республикасы мен Өзбекстан Республикасы арасындағы шекара аймағында тұратын азаматтардың ұн
саудасымен заңсыз айналысып келгендері, ұн Өзбекстан Республикасына кеден шекарасынан
кедендік бақылаудан тыс өткізіліп жүргені, осыған байланысты олар өз кәсіптерін құқық қорғау
және басқа да бақылау органдарына тексертпеуге мүдделі болғандары, яғни олардың өздерінің
әрекеттерінің заң талаптарына қайшы екені анықталған.
Бұл мән-жайлар тек жәбірленушілердің өздерінің жауаптарымен ғана емес, сондай-ақ
автокөліктерімен Қазақстан Республикасынан Өзбекстан Республикасына ұн тасумен айналысқан жүргізушілердің, 2005 жылғы 11 желтоқсан күні Қазақстан Республикасынан Өзбекстан
Республикасына өтетін шекараға жақын жерде ұн артқан 13 «КамАЗ» автомашиналарын ұстаған
Сарыағаш ҰҚК-сы қызметкерлері мен осы оқиғаны тексерумен айналысқан Оңтүстік Қазақстан облыстық ҰҚК-нің өзіндік қауіпсіздік басқармасы қызметкерлерінің жауаптарымен және
icтeгi басқа да дәлелдемелермен даусыз бекітіледі.
Одан қалды, айып тағу қаулыларында, айыптау қорытындысында және бірінші сатыдағы
соттың үкімінде де ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша департаментінің бұрынғы бөлім
бастығы сотталған М. және К.-мен бipre жоғарыда көрсетілген жағдайларды, сондай-ақ ауылдың
географиялық орналасуын, ауыл тұрғындарының құқықтық сауатсыздығын, дәл сол кезеңде
«Кеден тосқауылы» операциясының өткізілуін пайдаланып, жәбірленушілердің ақшаларын алдап
алып отырғандары сипатталған.
Мұндай жағдайларда облыстық соттың қылмыстық icтep жөніндегі алқасы сотталғандар М.
мен К.-нің жәбірленушілердің ақшаларын иемденген кезде күш қолданумен қорқытқандары

41

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Қаулылар (Үзінділер)
Маусым, 2008
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қадағалау алқасы

дәлелденбеген, олар ұйымдасқан топ болып, өздерін ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы
бойынша шұғыл қызметкерлеріміз деп алдап таныстырып, ұн саудасымен айналысатын ауыл
тұрғындарының құқықтық сауатсыздығын пайдаланып, олардың сенімдеріне қиянат жасап,
ақшаларын ipi мөлшерде алаяқтық жолмен ұрлаған деген орынды тұжырымға келіп, олардың
әрекеттерін ҚК-тің 181-бабының 3-бөлігінің «а», «в» тармақтарынан 177-бабының 3-бөлігінің «а»,
«б» тармақтарына дұрыс ауыстырып саралаған деп табады.
Көрсетілгендерге байланысты қадағалау алқасы наразылықтың облыстық соттың
апелляциялық алқасы істің нақты мән-жайларына сай келмейтін тұжырымдар жасап, сотталған
М. мен К.-нің әрекеттерін ҚК-тің 177-бабының 3-бөлімінің «а», «б» тармақтарына негізсіз ауыстырып саралағаны жөніндегі уәждерін негізсіз деп табады.
Сотталғандар М. мен К.-нің жасаған қылмыстарының сипаты мен қоғамға қауіптілік дәрежесін
ескере отырып, апелляциялық алқа оларға жеке мүліктерін тәркілеп, бас бостандықтарынан айыру жазасын тағайындау жөнінде орынды шешім қабылдаған.
Сонымен қатар олардың бұрын сотталмағандарын, отбасылы екендерін, асырауларында жас балаларының барлығын, жәбірленушілерге келтірілген залалдың негізгі бөлігінің орны
толтырылғанын, соңғылары оларға кешірім бергендерін, сондай-ақ олардың жауаптылықтары
мен жазаларын ауырлататын мән-жайлардың жоқ екендігін назарға ала отырып, сот М. мен К.-ні
олар жасаған қылмыс үшін заңда көзделген жазаның ең төменгі мөлшерінде жаза тағайындау
жөнінде дұрыс қорытындыға келген.
Сондықтан оларға тағайындалған нақты бас бостандығынан айыру түріндегі жазаны шектен
тыс жеңіл деп есептеуге болмайды.
Жоғарыдағылардың негізінде және ҚІЖК-нің 467-бабының 6-бөлігінің 1-тармағын басшылыққа
алып, қадағалау алқасы
ҚАУЛЫ ETTI:
Қазақстан Республикасы Бас прокурорының наразылығын қанағаттандырусыз, Оңтүстік
Қазақстан облыстық сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 2 қарашадағы
және осы облыстық соттың қадағалау алқасының 2007 жылғы 13 желтоқсандағы М. мен К.
жөніндегі қаулыларын өзгеріссіз қалдыруға.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4уп-47-08
город Астана
02 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев уголовное дело Х.,
УСТАНОВИЛА:
Приговором Темиртауского городского суда Карагандинской области от 8 сентября 2006 г.,
оставленным без изменения постановлением коллегии по уголовным делам Карагандинского
областного суда от 19 октября 2006 г. Х., 26 января 1977 года рождения, ранее судимый 13 июня
2003 г. по п. «ж» ч. 2 ст. 103 УК к 4 годам лишения свободы, освобожденного 28 июня 2005 г. условно-досрочно на неотбытый срок 1 год 10 месяцев 1 день, осужден по ч. 3 ст. 257 УК к 3 годам
6 месяцам лишения свободы, с применением ст. 60 УК назначено 4 года 6 месяцев лишения
свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
В действиях Х. на основании ч. 1 ст. 13 УК признан опасный рецидив преступления.
Х. признан виновным в хулиганстве, совершенном с применением ножа.
В надзорной жалобе осужденный просит переквалифицировать его преступные действия на
ч. 1 ст. 103 УК, указывая, что потерпевшими в отношении него были совершены противоправные
действия, обороняясь от них, он стал размахивать ножом. Также отмечает, что преступление
совершил в состоянии аффекта.
Коллегия, заслушав выступление прокурора об оставлении судебных постановлений без изменения, изучив материалы дела и проверив доводы надзорной жалобы, находит, что приговор
суда постановлен законно и обоснованно.

42
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Из показаний потерпевших Д. и С. следует, что Х. в состоянии алкогольного опьянения неожиданно напал на них, порезал ей руку, другому — лицо и ушную раковину.
Достоверность показаний потерпевших подтверждается заключениями судебно-медицинской экспертизы о наличии у Д. резаной раны в области левого локтевого сустава, а у
С. — резаных ран лица и левой ушной раковины, которые могли образоваться от действия
предмета с режущими свойствами, а также показаниями свидетелей Ш. и Л. о неожиданном
нападении осужденного на потерпевших с применением ножа и нанесении последним телесных повреждений.
Таким образом, судом установлено, что осужденный беспричинно, из хулиганских побуждений выражался в адрес незнакомых ему Д. и С. нецензурной бранью, затем нанес им ножевые
ранения.
При этом со стороны потерпевших никаких противоправных действий в отношении Х. совершено не было, и это обстоятельство подтверждается показаниями свидетелей Ш. и Л.,
следовательно, доводы жалобы о совершении преступления в состоянии аффекта и при
необходимой обороне несостоятельны, преступные действия виновного квалифицированы
правильно.
Наказание осужденному назначено в соответствии с требованиями закона соразмерно
содеянному с учетом смягчающих и отягчающих его ответственность и наказание обстоятельств.
В соответствии со ст. 10 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии в
связи с празднованием Дня Независимости Республики Казахстан» действие его не распространяется на лиц, совершивших преступление, предусмотренное ст. 103 УК.
На основании изложенного и руководствуясь п.1 ч. 1 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Надзорное производство по жалобе осужденного Х. на приговор Темиртауского городского
суда Карагандинской области от 8 сентября 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Карагандинского областного суда от 19 октября 2006 г. прекратить.
Жалобу Х. оставить без удовлетворения.

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении С., поступившее по его
надзорной жалобе на приговор Павлодарского городского суда от 2 июня 2006 г., которым С.
15 июня 1963 г. рождения, ранее судимый:
1)	 30 апреля 1985 г. по ч. 1 ст. 214 УК КазССР — к 1 году исправительных работ, которые определением этого же суда от 09 апреля 1987 г. заменены на 9 месяцев 5 дней лишения свободы,
освобожден 12 января 1988 г. по отбытию наказания;
2)	 14 февраля 1992 г. по ст.ст. 15, 76-5, ч. 3 ст. 202 УК КазССР с применением ст.ст. 37, 39 УК
КазССР — к 6 годам лишения свободы, освобожден 20 сентября 1997 г. по отбытию наказания;
3)	 05 октября 1998 г. по ч. 1 ст. 259 УК РК — к 2 годам лишения свободы, освобожден
09 сентября 1999 г. на основании ст. 6 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с
празднованием Дня независимости Республики Казахстан» от 13 июля 1999 г.;
4)	 24 февраля 2003 г. по ч. 1 ст. 259 УК РК — к 2 годам 6 месяцам лишения свободы, освобожден 13 сентября 2004 г. условно-досрочно на срок 6 месяцев 27 дней,
осужден по ч. 2 ст. 259 УК РК к 3 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
В соответствии с п. «а» ч. 2 ст. 13 УК РК в действиях С. признан опасный рецидив преступлений.

43

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4уп-48-08
город Астана
02 июня 2008 года
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

С. признан виновным в незаконном приобретении и хранении без цели сбыта наркотического
средства (героин) в особо крупном размере.
Постановлением коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 25 июля
2006 г. приговор суда первой инстанции оставлен без изменения.
Постановлением надзорной коллегии Павлодарского областного суда от 26 октября
2006 г. приговор Павлодарского городского суда от 2 июня 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 25 июля 2006 г. изменены. В действиях С. на основании п. «а» ч. 3 ст. 13 УК РК признан особо опасный рецидив преступлений.
Отменено назначенное ему по ч. 2 ст. 259 УК РК наказание в виде 3 лет лишения свободы и с
применением ч. 2 ст. 59 УК РК вновь назначено 4 года лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима. В остальной части судебные акты оставлены
без изменения.
В надзорной жалобе С., не оспаривая доказанность вины и квалификацию своих действий,
указывает, что в его действиях судом первой инстанции необоснованно признан опасный
рецидив преступлений, а надзорной коллегией областного суда — особо опасный рецидив
преступлений. Считает, что на момент осуждения по настоящему делу имел одну погашенную судимость по приговору от 14 февраля 1992 г., поскольку судимости от 30 апреля 1985 г.,
5 октября 1998 г., 24 февраля 2003 г. не могут учитываться ввиду декриминализации составов
преступлений. Кроме того, с учетом тяжелого положения в семье просит смягчить назначенное наказание.
Исследовав материалы уголовного дела, обсудив доводы жалобы осужденного, выслушав
мнение прокурора, полагавшего судебные акты в отношении С. изменить, в действиях осужденного вместо опасного рецидива признать рецидив преступлений, надзорная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Выводы суда о виновности С. в совершении инкриминированного ему деяния основаны на
всесторонне, полно и объективно исследованных в судебном заседании доказательствах и им
не оспариваются.
Собранным по делу доказательствам, в том числе показаниям осужденного, данных им в
ходе предварительного следствия, в которых он признавал вину в содеянном, показаниям свидетелей — К., А. судами дана надлежащая оценка, поскольку они согласуются не только между
собой, но и с другими доказательствами по делу.
Вместе с тем в действиях С. неправильно признан особо опасный рецидив преступлений, что
повлекло за собой назначение несправедливого наказания и неправильное определение для
его отбытия вида исправительного учреждения.
Так, судимость за преступление, за которое С. осужден по приговору от 30 апреля 1985 г. по
ч. 1 ст. 214 УК КазССР, согласно ст. 49 УК КазССР погашена, следовательно, не должна учитываться при признании рецидива.
Срок погашения судимости по приговору от 14 февраля 1992 г. согласно п. 5 ст. 49 УК
КазССР составляет 5 лет со дня отбытия наказания, и она считается погашенной ввиду следующего.
Судимость по приговору от 05 октября 1998 г. не может учитываться при признании рецидива.
Так, С. осужден по данному приговору по ч. 1 ст. 259 УК за незаконное приобретение и хранение без цели сбыта в крупном размере наркотического средства, представлявшего собой препарат кустарного приготовления, содержащего опийные алкалоиды, в том числе наркотически
активные (морфин, кодеин, тебаин), весом 5,4 мл.
В связи с внесением Законом Республики Казахстан № 327-11 от 31 мая 2002 г. изменений и дополнений в Закон Республики Казахстан от 10 июля 1998 г. «О наркотических
средствах, психотропных веществах, прекурсорах и мерах противодействия их незаконному обороту и злоупотреблению ими» исключена уголовная ответственность за деяния,
связанные с незаконным оборотом препарата кустарного приготовления, содержащего
опийные алкалоиды, в том числе наркотически активные (морфин, кодеин, тебаин) ввиду
исключения его из Сводной таблицы об отнесении наркотических средств, психотропных
веществ и прекурсоров к небольшим, крупным и особо крупным размерам, обнаруженных
в незаконном обороте.

44
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

На момент совершения С. преступления по настоящему делу судимость по приговору от
24 февраля 2003 г. не погашена.
Таким образом, в действиях С. согласно ч. 1 ст. 13 УК необходимо признать рецидив преступлений.
На основании изложенного коллегия считает необходимым судебные акты в отношении С.
изменить, назначить наказание в соответствии с требованиями ст. 52 УК РК, а применение ч. 2
ст. 59 УК РК отменить ввиду того, что судом первой инстанции данный вопрос не обсуждался.
Применение данного правила ухудшит положение осужденного, что согласно ч. 12 ст. 467 УПК
недопустимо.
Поскольку при совершении преступления корыстных мотивов у С. не установлено, дополнительное наказание в виде конфискации имущества не может быть назначено.
Местом отбытия назначенного наказания согласно п. «в» ч. 5 ст. 48 УК следует определить
исправительную колонию строгого режима.
На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Состоявшиеся по делу судебные акты в отношении С. изменить.
Постановление надзорной коллегии Павлодарского областного суда от 26 октября 2006 г.
в части признания в его действиях особо опасного рецидива преступлений и применения ч. 2
ст. 59 УК РК отменить.
Приговор Павлодарского городского суда от 2 июня 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 25 июля 2006 г. изменить, назначить С. наказание в виде 3 лет лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии строгого режима.
В соответствии с ч. 1 ст. 13 УК РК в действиях С. признать рецидив преступлений.
В остальной части состоявшиеся судебные акты оставить без изменения.
Надзорную жалобу осужденного С. удовлетворить частично.

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении Г., поступившее по его надзорной жалобе на приговор Аксуского городского суда Павлодарской области от 4 июня 2007 г.,
которым Г. 26 августа 1980 г. рождения, ранее судим:
1)	 19 июня 1998 г. по ч. 3 ст. 257 УК — к 3 годам лишения свободы с применением ст. 63 УК
условно с испытательным сроком на 2 года;
2)	 06 мая 2000 г. по ч. 1 ст. 259 УК — к 1 году лишения свободы;
3)	 25 июля 2000 г. по ч. 1 ст. 259 УК с применением ст. 60 УК окончательно — к 1 году 6 месяцам лишения свободы, освобожден 22 июня 2001 г. на основании ст. 3 Закона Республики
Казахстан «Об амнистии…» от 29 декабря 2000 г.;
4)	 07 февраля 2002 г. по п. «а» ч. 2 ст. 176 УК — к 2 годам лишения свободы;
5)	 27 мая 2002 г. по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК — к 3 годам лишения свободы, на основании ст. 60 УК окончательно — к 4 годам лишения свободы, освобожден 29 августа 2005 г. условно-досрочно на 6 месяцев 3 дня,
осужден по ч. 2 ст. 259 УК к 5 годам 6 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в
исправительной колонии особого режима.
В соответствии с п. «а» ч. 3 ст. 13 УК в действиях Г. признан особо опасный рецидив преступлений.

45

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4yп-49-08
город Астана
02 июня 2008 года
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

Г. признан виновным в незаконном приобретении и хранении с целью сбыта и сбыте наркотического средства.
Постановлением коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 17 июля
2007 г. приговор Аксуского городского суда от 4 июня 2007 г. оставлен без изменения.
В надзорной жалобе Г., не оспаривая доказанность вины и квалификацию своих действий,
указывает, что в его действиях необоснованно признан особо опасный рецидив преступлений,
поскольку судимости по приговорам от 6 мая и 25 июля 2000 г. не должны учитываться, так
как он был освобожден от наказания по амнистии, а судимости по приговорам от 7 февраля и
27 мая 2002 г. подпадают под действие Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с
празднованием Дня Независимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 г. Ввиду изложенного просит исключить признание в его действиях рецидива преступлений и изменить вид режима исправительного учреждения.
Изучив материалы уголовного дела, обсудив доводы жалобы, выслушав мнение прокурора,
полагавшего судебные акты в отношении Г. оставить без изменения, надзорная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Выводы суда о виновности Г. в совершении инкриминированного ему деяния основаны на
всесторонне, полно и объективно исследованных в судебном заседании доказательствах и им
не оспариваются.
Вместе с тем коллегия полагает, что в действиях Г. неверно признан особо опасный рецидив
преступлений, что повлекло за собой неправильное определение для отбытия наказания вида
исправительного учреждения.
Так, судимость по приговору от 19 июня 1998 г. не должна учитываться, поскольку преступление Г. совершено в несовершеннолетнем возрасте.
Судимости по приговорам от 7 февраля и 27 мая 2002 г. подпадают под действие Закона Республики Казахстан «Об амнистии ...» от 9 января 2006 г. и должны быть сняты.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Согласно ст. 2 данного закона осужденные за преступления небольшой и средней тяжести,
не подпадающие под действие ст. 1 настоящего Закона, подлежат освобождению от наказания
в виде лишения свободы, если они отбыли не менее одной трети назначенного срока наказания.
В соответствии со ст. 15 этого Закона с лиц, перечисленных в ст.ст. 1, 2, 3 настоящего Закона,
при применении к ним амнистии одновременно с освобождением их от наказания снимается
судимость. С указанной категории лиц, отбывших наказание или освобожденных от дальнейшего его отбывания до введения в действие настоящего Закона, снимается прежняя судимость за
преступления небольшой и средней тяжести.
Принимая во внимание, что судимости Г. по приговорам от 07 февраля и 27 мая 2002 г. подлежат снятию согласно Закону Республики Казахстан «Об амнистии...» от 9 января 2006 г., судимости по приговорам от 06 мая и 25 июля 2000 г. на момент осуждения по настоящему делу
согласно п. «г» ч. 3 ст. 77 УК должны быть признаны погашенными и не учитываться при признании рецидива преступлений.
При изложенных обстоятельствах Г. считается лицом, не имеющим судимость, поэтому особо опасный рецидив преступлений в его действиях признан неправильно и режим исправительной колонии определен также неверно.
Местом отбытия назначенного наказания согласно п. «б» ч. 5 ст. 48 УК следует определить
исправительную колонию общего режима.
На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Аксуского городского суда Павлодарской области от 04 июня 2007 г. и постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 17 июля 2007 г. в отношении Г. изменить, отменить в части признания в его действиях особо опасного рецидива и
назначить отбывать наказание в исправительной колонии общего режима.
В остальной части состоявшиеся судебные акты оставить без изменения.
Надзорную жалобу осужденного Г. удовлетворить.

46
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4уп-50-08
город Астана
02 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев уголовное дело Г.,
УСТАНОВИЛА:
Приговором Ауэзовского районного суда г. Алматы от 28 апреля 2006 г. Г., 5 декабря 1966 г.
рождения, ранее судимый:
1)	 11 июля 2000 г. по ч. 1 ст. 259 УК — к 6 месяцам лишения свободы;
2)	 1 марта 2001 г. по ч. 1 ст. 259 УК — к 1 году 6 месяцам лишения свободы;
3)	 15 января 2003 г. по ч. 1 ст. 259 УК — к 1 году 6 месяцам лишения свободы, освобожден
17 ноября 2003 г. условно-досрочно на неотбытый срок 6 месяцев 24 дня,
осужден по ч. 2 ст. 259 УК к 4 годам 6 месяцам лишения свободы, по ч. 5 ст. 28, ч. 1 ст. 259 УК
— к 2 годам лишения свободы.
На основании ч. 3 ст. 58 УК путем частичного сложения наказаний окончательно назначено
5 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима с
принудительным лечением от алкоголизма.
В мотивировочной части приговора суд признал в действиях Г. особо опасный рецидив преступлений.
Г. признан виновным в незаконном приобретении и хранении без цели сбыта наркотического
средства героин в особо крупном размере, а также в содействии советами, указаниями, устранением препятствий, в незаконном приобретении наркотического средства героин в крупном
размере.
В жалобе осужденный Г., не оспаривая вину и квалификацию его действий, указывает, что к
его судимостям от 2000, 2001 и 2003 гг. следовало применить акт амнистии от 9 января 2006 г. и
в связи с этим просит исключить из приговора признание в его действиях особо опасного рецидива и смягчить меру наказания.

Выводы суда о виновности Г. в незаконном приобретении и хранении без цели сбыта наркотического средства героин в крупном размере, а также в содействии советами, указаниями, устранением препятствий, в незаконном приобретении наркотического средства героин в крупном
размере, являются правильными. Они основаны на доказательствах, исследованных в судебном
заседании.
Действиям осужденного судом дана правильная юридическая оценка.
Между тем судебные постановления подлежат изменению по следующим основаниям.
Как видно из материалов уголовного дела, Г. ранее трижды осуждался за умышленные преступления средней тяжести.
В силу ст. 15 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии в связи с празднованием Дня Независимости Республики Казахстан» с лиц, отбывших наказание или освобожденных от дальнейшего его отбывания до введения в действие настоящего Закона, снимается
прежняя судимость за преступления небольшой и средней тяжести, судимости Г. по приговорам
от 11 июля 2000 г., 1 марта 2001 г. и 15 января 2003 г. подлежат снятию.
Следует при этом отметить, что в мотивировочно-описательной части приговора суда от
15 января 2003 г. указано, что в действиях Г. имеет место опасный рецидив, однако данное обстоятельство не является основанием для неприменения акта амнистии, поскольку в силу п. 2

47

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Коллегия, заслушав выступление прокурора об изменении приговора суда, о снятии судимости по предыдущим приговорам, в связи с этим наказание назначить в исправительной колонии общего режима, снизить наказание по ч. 2 ст. 259 УК до 3 лет 6 месяцев лишения свободы и
с применением ч. 3 ст. 58 УК к отбытию определить 4 года лишения свободы, изучив материалы
дела и проверив доводы надзорной жалобы, находит судебные постановления подлежащими
изменению по следующим основаниям.
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 25 декабря 2007 г.
№ 8, если суд, приведя в мотивировочной части приговора основания для признания рецидива, в резолютивной части приговора не указал решение о признании в действиях подсудимого
соответствующего вида рецидива, следует считать, что судом рецидив преступлений данным
приговором не признан.
При наличии указанного для применения ст. 15 вышеназванного Закона к осужденному отсутствуют основания, перечисленные в ст. 10 указанного Закона.
Таким образом, предыдущие судимости Г. подлежат снятию и он, являясь лицом, ранее не
судимым, в соответствии с п. «б» ч. 5 ст. 48 УК должен отбывать наказание в исправительной
колонии общего режима.
В силу изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467, ст. 468 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Ауэзовского районного суда г. Алматы от 28 апреля 2006 г. в отношении Г. изменить.
В соответствии со ст. 15 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии...»
судимости Г. по приговорам от 11 июля 2000 г., 1 марта 2001 г. и 15 января 2003 г. снять.
Отменить приговор суда в части признания в действиях Г. особо опасного рецидива преступлений.
Назначенное наказание по ч. 2 ст. 259 УК снизить до 3 лет 6 месяцев лишения свободы, наказание по ч. 5 ст. 28, ч. 1 ст. 259 УК оставить без изменения, на основании ч. 3 ст. 58 УК путем
частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определить 4 года.
Отбывание наказания назначить в исправительной колонии общего режима.
В остальной части приговор оставить без изменения.
Надзорную жалобу удовлетворить.

ҚАУЛЫ
№ 4уп-51-08
Астана қаласы
2 маусым 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың,
Қазақстан Республикасы Бас прокурорының міндетін атқарушының қатысуымен сотталған М.ның қадағалау шағымымен келіп түскен қылмыстық icтi қарап,
АНЫҚТАҒАНЫ:
Алматы қалалық сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы 6 ақпандағы
қаулысымен өзгеріссіз қалдырылған Жетісу аудандық сотының 2006 жылғы 23 қарашадағы
үкімімен
М., 1978 жылы 24 ақпанда Шығыс Қазақстан облысы Зайсан ауданы Қарабұлақ ауылында
туған, бұрын 2004 жылы 12 мамырда ҚК-тің 109-бабымен 6 айға бас бостандығынан айыруға
сотталған, 17 шілде 2004 жылы жазасын өтеген,
— ҚК-тің 177-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен 7 жылға бас бостандығынан айыруға,
мүлкін тәркілеуге, жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған.
ҚК-тің 13-бабының 1-бөлігіне сай, М. қылмысты қылмыстардың қайталануы жағдайында
жасаған деп танылған.
Жазаны өтеу мерзімі 2006 жылғы 3 мамырдан бастап есептелген.
Сот үкімімен М. 2006 жылғы 18 ақпан күні жәбірленуші Т.-ға қарсы анықталмаған ойыншық тапаншамен қастандық жасағандай әрекеттер жасап, оқиға болған жерден қашып кетіп, кейіннен
телефон арқылы оған қастандық жасаған адамды тауып беремін деген жалған мәлімет айтып,
сеніміне қиянат жасау арқылы оның жалпы құны ҚР Ұлттық Банкінің бағамы бойынша 638 600
теңгені құрайтын 5 000 АҚШ долларын алаяқтық жолмен иемденгені үшін кінәлі болып танылған.

48
Қадағалау шағымында сотталған М. шығарылған сот қаулыларымен келіспей, жәбірленуші
Т.-ға қарсы жасалған жалған қастандыққа және одан ақша алдап алуға ешқандай қатысы жоқтығын, тек өзінің танысы А.-ның өтініші бойынша жәбірленуші Т.-мен телефон арқылы сөйлескенде
шын мәнінде оған қастандық жасалды деп ойлағанын көрсетіп, әрекеттерін орындаушының шектен шығып жасаған қылмысына қатысушы ретінде саралап, жазасын жеңілдетуді сұрайды.
Істің мән-жайы туралы баяндамашы судьяның хабарламасын, Қазақстан Республикасы Бас
прокурорының міндетін атқарушының сотталған М. жөніндегі сот қаулыларын өзгертіп, оған жазаны жалпы режимдегі түзеу колониясында өтеуді тағайындау жөніндегі пікірін тыңдап, ic материалдарын зерттеп, алқа ic бойынша қабылданған сот қаулылары мына төмендегі негіздермен
өзгертілуге жатады деп табады.
Бірінші сатыдағы соттың сотталған М.-ның жәбірленуші Т.-ның мүлкін ipi мөлшерде оның
сеніміне қиянат жасау арқылы ұрлаған кінәсінің дәлелденгендігі жөніндегі тұжырымы дұрыс және
істің нақты мән-жайларына сәйкес келеді.
Соттың бұл тұжырымы ic бойынша қылмыстық ic жүргізу заңының талаптары сақтала отырып
жинақталған және сот мәжілісінде тікелей жан-жақты және толық тексерілген дәлелдемелер
жиынтығына негізделген.
Сотталған М.-ның қадағалау шағымының жәбірленуші Т.-ның алаяқтық жолмен алдап алуға
қатысы жоқтығы, тек танысы А.-ның сұрауы бойынша алдыңғысымен телефон арқылы сөйлескені
жөніндегі уәждерін сот мұқият тексерген және үкімде дәлелдерін келтіре отырып орынды түрде
негізсіз деп тапқан.
Атап айтқанда, жәбірленуші Т. өзіне бip жігіттің тапаншамен оқ атпақ болып қастандық
жасағанын, кейіннен ұялы телефонына бірнеше рет қоңырау шалып қастандық жасауға тапсырыс берген адамның кім екенін айту үшін 5 000 АҚШ долларын сұрағанын, бұл жөнінде
полицияға хабарлап, сол жерден алған арнайы құралға телефон шалған адаммен арада болған
сөздерді жазып алғанын, келісілген жерге қойылған ақшаны алып қашып кеткенімен, ол адам
соңынан ұсталғанын, содан кейін М.-ны өзіне қастандық жасаған адам ретінде нақты танығанын
көрсеткен.
Тануға ұсыну хаттамасынан жәбірленуші Т.-ның бірнеше адамдардың арасынан сотталған
М.-ны өзіне қарсы тапаншамен атып қастандық жасамақ болған адам ретінде сенімді түрде
танығаны көрінеді.
Жәбірленуші Т.-ның жоғарыда келтіріліп кеткен жауаптарын куә ретінде сұралған ұйымдасқан
қылмыспен күрес басқармасының қызметкерлері де қуаттаған.
Жәбірленуші Т.-ның жауаптарына қарағанда, оған қастандық жасаған адамның кім екенін
айту үшін 5 000 АҚШ долларын сұраған белгісіз жігіт ақшаны алатын күні оның ұялы телефонына бірнеше рет қоңырау шалып, келіссөздер жүргізген, ал куә — ұйымдасқан қылмыспен күрес
басқармасының қызметкері Қ.-ның жауаптарына қарағанда ол ақша апаратын болып келіскеннен кейін аталған белгісіз жігіт оның ұялы телефонына бірнеше рет байланысқа шығып, қай жерде келе жатқанын қадағалап отырған және ақшаны қайда тастауды айтқан.
Іске тіркелген «Қазақтелеком» АҚ-ы мен «К-Cell» компаниясынан алынған телефон арқылы
сөйлесуді нақтылау жөніндегі анықтамаларымен сотталған М. ұсталған күні оның пәтерінен
алынған ұялы телефондардың бірінен ол ақшаны алатын күні жәбірленуші Т.-ның ұялы телефонына 5 рет, куә Қ.-ның ұялы телефонына 7 рет қоңырау шалынғаны анықталған.
Аталған анықтамаларда көрсетілген ұялы телефон арқылы қоңырау шалынған уақыттар
қылмыстың қалай өрбігені жөнiндeгi жәбірленуші мен куәлардың жауаптарына сәйкес келеді. Ic
бойынша өткізілген сот-фонографиялық сараптамасының қорытындысымен жәбірленуші Т. мен
куә Қ.-ның ұялы телефондарына қоңырау шалынған кездерде үнтаспаға жазылып алынған дауыстар сотталған М.-ның дауысы екені анықталған.
Жоғарыда көрсетіліп кеткен мән-жайлар сотталған М.-ның шағымының жәбірленуші Т.-мен
телефон арқылы тек танысы А.-ның сұрауы бойынша сөйлескені жөніндегі уәждерін толық теріске шығарады.
Куә Н.-ның ағасының досы М.-ның «бip адамдар келіп менің ұялы телефоным туралы сұрауы
мүмкін, сен оларға М.-ның ұялы телефонын мен сатып алып, таныстарыма сатқанмын, олар бipaз
күннен кейін бұзылған деген сылтаумен телефонды қайтарып берді деп айтшы» деген өтініші
бойынша полиция қызметкерлеріне жалған жауап бергені жөніндегі жауаптары М.-ның қылмыс

49

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Қаулылар (Үзінділер)
Маусым, 2008
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қадағалау алқасы

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

жасалған кезде жәбірленуші Т.-мен және куә Қ-мен сөйлескенін жасыру мақсатында әрекет еткенін көрсетеді.
Мұндай жағдайларда бірінші сатыдағы сот ic бойынша жинақталған дәлелдемелерге заң
талаптарына сай баға беріп, сотталған М.-ның әрекеттерін ҚК-тің 177-бабының 3-бөлігінің «б»
тармағымен дұрыс саралаған.
Сотталған М.-ға жаза заң талаптарына сай оның жасаған қылмысының сипаты мен қоғамға
қауіптілік дәрежесі, жеке басының деректері, сондай-ақ жауаптылығы мен жазасын жеңілдететін
мән-жайлар ескеріліп дұрыс тағайындалған.
Алайда бірінші сатыдағы сот ҚК-тің 13-бабының 1-бөлігіне сай сотталған М. қылмысты
қылмыстардың қайталануы жағдайында жасаған деп танып, тағайындалған жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуді белгілеген кезде қателік жіберген.
Атап айтқанда, ic материалдарына қарағанда М. бұған дейін 12 мамыр 2004 жылы ҚК-тің
109-бабымен 6 айға бас бостандығынан айыруға сотталып, жазасын 17 шілде 2004 жылы толық
өтеген.
ҚК-тің 10-бабының 2-бөлігіне сай ҚК-тің 109-бабында жауаптылық көзделген қылмыс онша
ауыр емес қылмыстардың санатына жатады.
Ал Қазақстан Республикасының 2006 жылғы 9 қаңтардағы «Қазақстан Республикасының
Тәуелсіздік күнін мерекелеуге байланысты рақымшылық жасау туралы» Заңының 15-тармағына
сәйкес, бұрын онша ауыр емес және орташа ауыр қылмыстар үшін сотталған және осы Заң
қолданысқа енгізілгенге дейін жазасын өтеген немесе одан әpi өтеуден босатылған адамдардың
сотталғандығы алып тасталады.
Бірінші сатыдағы соттың сотталған М. қылмысты қылмыстардың қайталануы жағдайында
жасаған деп қате тануы оған тағайындалған жазаны өтейтін түзеу колониясының заңда
көзделгеннен ауырырақ режим түpi белгіленуіне әкеліп соққан.
Бұл мән-жай ҚІЖК-нің 459-бабының 1-бөлігінің 4-тармағына сай қабылданған сот
қаулыларының қадағалау тәртібімен қайта қаралуына негіз болатынын назарға ала отырып,
қадағалау алқасы сот қаулыларын өзгертіп, үкімнен М. қылмысты қылмыстардың қайталануы
жағдайында жасаған деп танылуын шығарып тастап, оған жазаны жалпы режимдегі түзеу колониясында өтеуді белгілеу қажет деп табады.
Жоғарыдағылардың негізінде және ҚІЖК-нің 467-бабының 6-бөлімінің 2-тармағын басшылыққа алып, қадағалау алқасы
ҚАУЛЫ ETTI:
Сотталған М. жөніндегі Жетісу аудандық сотының 2006 жылғы 23 қарашадағы үкімі мен Алматы қалалық сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 6 ақпандағы қаулысын
өзгертуге.
Үкімнен ҚК-тің 13-бабының 1-бөлігінің негізінде М. қылмысты қылмыстардың қайталануы
жағдайында жасаған деп танылуын шығарып тастап, оған жазаны жалпы режимдегі түзеу колониясында өтеуді белгілеуге.
Сот қаулыларының қалған бөлігін өзгepicciз қалдыруға.
Сотталған М.-ның қадағалау шағымын жартылай қанағаттандыруға.

ҚАУЛЫ
№ 4уп-52-08
Астана қаласы
02 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың,
Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының орынбасарының қатысуымен Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының наразылығы бойынша келіп түскен сотталған О. мен К.-ге қатысты
қылмыстық ісін қарады.
Маңғыстау облыстық сотының 2007 жылғы 28 желтоқсандағы үкімімен О., 19 шілде 1979 жылы
туылған, бұрын сотталмаған,

50
Қаулылар (Үзінділер)
Маусым, 2008

— ҚР ҚК-нің 24-бабының 3-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен
11 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге
сотталған.
К., 06 қыркүйек 1985 жылы туылған, бұрын сотталмаған,
— ҚР ҚК-нің 24-бабының 3-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен
11 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге
сотталған.
Сот үкімімен сотталған О. мен К. Ақтау қаласының 9 шағын ауданы № 21 галереялы үйінің
алтыншы қабатында, адам өміріне қауіпті өте жоғары биікте тұрғандарын біле тұрып, адам өлтіруге
тұрмайтын болмашы нәрсені себеп қылып, қоғамдық тәртіпті тым өрескел бұзып, бұзақылық ниетпен, адамдар тобы болып Р.-ды екеулеп көтеріп жерге лақтырып, қасақана өлтіруге оқталған
қылмысты жасағандары үшін айыпты деп танылған.
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының
2008 жылғы 12 наурыздағы қаулысымен О. мен К. жөніндегі үкімі өзгертіліп, олардың қылмыстық
әрекеттері ҚК-нің 24-бабының 3-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «и» тармақтарының
ҚК-нің 103-бабының 2-бөлігінің «ж» тармағына аударылып дәрежеленіп, осы баппен О.ны 6 жылға бас бостандығынан айыруға, К.-ні 4 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуге белгіленген. Үкімнің басқа бөлігі өзгеріссіз
қалдырылған.
Қазақстан Республикасының Бас Прокуроры наразылығында Қазақстан Республикасы
Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 2008 жылғы 12 наурыздағы қаулысында
көрсетілген сотталғандардың ойларымен жәбірленушіні қасақана өлтіру қамтылмаған, өлтіруді
қалағандары анықталмаған деген тұжырымы негізсіз екенін, апелляциялық сатыдағы соты
олардың қылмыстық әрекеттеріне дұрыс баға бермей, ҚР ҚК-нің 103-бабының 2-бөлігінің
«ж» тармағына негізсіз қайта дәрежелегендігін, соның салдарынан сотталғандарға жасалған
қылмыстың ауырлығына және олардың жеке бастарына сәйкес емес жаза тағайындалғанын
көрсете, аталған қаулыны бұзып, Маңғыстау облыстық сотының 2007 жылғы 28 желтоқсандағы
үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұраған.
Істің мән-жайын зерттеп, Қазақстан Республикасының Бас Прокурорының наразылықтағы
уәждерін қуаттаған Қазақстан Республикасының Бас Прокурорының орынбасарының пікірін
тыңдап, қылмыстық істегі жинақталған дәлдемелерді тексеріп, қадағалау алқасының
АНЫҚТАҒАНЫ:
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының
2008 жылғы 12 наурыздағы қаулысы төмендегі себептерге байланысты бұзылып, Маңғыстау
облыстық сотының 2007 жылғы 28 желтоқсандағы үкімі заңды күшінде қалдырылуға жатады.

Атап айтқанда, жәбірленуші Р.-ның алдын ала тергеудегі жауабында және оның сотталушылар О. мен К. араларында жүргізілген беттестіру барысында 10 маусым 2007 жылы Ақтау
қаласының 9 шағын ауданы 21 үйдің 6 қабатында К.-нің екі аяғынан, ал О.-ның екі қолынан ұстап,
галереяның жақтауынан (периласынан) әдейілеп асырып, аяқ-қолдарынан екеулеп ұстап тұрып,
сосын қолдарын босатып, өзін жерге қарай жібере салғандырын, оны ұстап көмек көрсетуге
шара қолданбағандарын бірқалыпты көрсеткен.
Жәбірленушінің берген жауаптары алдын ала тергеу барысында бейнетаспаға жазылған, осы
бейнетаспа сот мәжілісінде қаралған.
Жәбірленушінің осы жауаптары куә А.-ның алдын ала және сот тергеуінде берген біркелкі жауаптарымен бекітілген және істе жиналған басқа дәлелдемелер жиынтығына негізделген.
Өз жауабында куә А. Р.-ны үйіне шығарып салмақ болып, аталған үйдің 6 қабатына көтерілгенін, қоқыс төгетін бұрышта азиат ұлтты екі жігіттің тұрғандарын, олардың біреуінің Р.-мен иық
қағысып қалып, қазақ тілінде бірнәрсе дегенін, өзі 77 пәтер қасына дейін Р.-ны шығарып салып,
төмен қарай баспалдақпен түсіп бара жатқанында Р.-ның алдындағы жігіттермен сөз таластырып
сөйлескен дауысын естігенін, қайта жоғары көтерілгенде алтыншы қабатта адам болмағанын,

51

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Апелляциялық сатыдағы соттың істің нақты мән-жайларын дұрыс анықтай отырып, сотталған
О. мен К.-нің әрекеттеріне дұрыс құқықтық баға бермеген.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қадағалау алқасы

ыңырсыған дауысты естіп, төменге қарағанда Р.-ның жерде жатқанын көргенін, сол екеуінің
лақтыруы мүмкін екенін көрсеткен.
04 қыркүйек 2007 жылғы 01-06/890 санды сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысында
Р. жабық түрдегі бас ми жарақатын алған, білек сүйектері, 1–2-ші омыртқа сүйектері жабық
түрде компрессионды сынған, оң және сол жақ аяқтарының табан сүйектері, кіші және үлкен
бақай сүйектері, алақан сүйектері уақталып сынған, өте қатты түрдегі травматикалық шок алып,
осының салдарынан сол жақ аяғының 1–2 саусақтары іріңдеген және кесіліп тасталған, бұл
жарақаттардың адам өміріне қауіпті «ауыр» дәрежедегі дене жарақаттар қатарына жататындығы,
бұл жарақаттардың үлкен биіктіктен құлаған уақытта пайда болғаны көрсетілген.
Сондай-ақ сотта куә ретінде сұралған дәрігер Р.-ның ауруханаға әкелген кезінде, оның
аяқтарының табан-өкшелері мен екі қолы сынып, миы қозғалғанын, яғни ол 2–3-ші дәрежедегі
шоктық жарақат алғанын, мұндай жарақаттармен жәбірленушінің өлуі әбден мүмкіншілігін, ол
тек қана жедел медициналық көмек көрсетілу нәтижесінде тірі қалғанын көрсеткен.
Сол сияқты сотта куә ретінде сұралған дәрігер Р.-ның үйдің жоғарғы қабатынан құлауына байланысты аяқтарының табан-өкшелері, екі қолы сынып, миы қозғалғанын, қазіргі ауру тарихындағы
тағайындалған ем сол құлағанда алған жарақаттарға байланысты екендігін көрсеткен.
Аталған дәрігерлердің жауаптары жәбірленуші Р.-ның, куә А.-ның, онымен бірге Р.-ға қатысты
сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысымен толық сәйкестенеді.
Сот үкімді шығарарда 11 мамыр 2007 жылғы ҚР Жоғарғы Сотының № 1 «Адамның өмірі
мен денсаулығына қарсы кейбір қылмыстарды саралау туралы» нормативтік қаулысының
түсіндірмесін басшылыққа негізді алған.
Осы қаулының 4-тармағында адам өмірі мен денсаулығына қарсы аяқталған қылмыс тікелей
де, жанама қасақаналықпен де жасалуы мүмкін, ал оларды жасауға оқталғандық субъективтік
жағынан тек тікелей қасақаналық болып сипатталады деп көрсетілген.
Жоғарыда көрсетілген мән-жайларды, алқа бірінші сатыдағы сот О. мен К.-нің жәбірленуші Р.ны адам өміріне қауіпті өте жоғары биіктіктен тастап жіберулері тікелей кісі өлтіруге бағытталған
қасақана қылмыстық әрекеттер деп дұрыс есептеген.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Себебі, алтыншы қабаттан әдейлеп төменге қарай жібере салған адамның жерге сау
түспейтінін, оның өліп кетуін, өз әрекеттерінің қоғамға қауіпті осындай зардаптарын біле тұра,
сотталғандардың Р.-ны бұзақылық ниетпен, топ болып, екеулеп алтыншы қабаттың темір
жақтауынан әдейлеп көтеріп асырып, сол биіктен жерге қарай жібере салғанын, олардың
қасақана адам өлтіруге бағытталған ниеттерінің олардың еркінен тыс жағдайларға байланысты аяғына дейін жеткізілмегенін дұрыс ескерген. Сонымен бірге сотталғандардың тікелей кісі
өлтіруге бағытталған қасақана қылмыстық әрекеттері алдын ала тергеуде жиналып, іске тіркелген және басты сот талқылауында объективті түрде ҚР ҚІЖК-нің 128-бабына сәйкес зерттеліп,
бағаланған дәлелдемелерге негізделген.
Сот-психиатриялық сараптамалардың № 127, 128 қорытындыларына сәйкес, сотталған О.
мен К.-нің ақыл-естері дұрыс, ешқашан жүйке ауруымен науқастанбағандарын, олар қылмыс
жасаған кезде өздерінің іс-әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болғаны анықталған.
Мұндай жағдайда бірінші сатыдағы сот О. мен К.-нің қылмыстық әрекеттерін ҚР ҚК-нің
24-бабының 3-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен заңға сәйкес дұрыс
дәрежелеген.
Жоғарыдағыны ескере отырып, алқа Қазақстан Республикасының Бас Прокурорының қадағалау тәртібімен келтірілген наразылығында апелляциялық сатыдағы сот алқасы О. мен К.-нің
қылмыстық әрекеттеріне дұрыс баға бермей, ҚР ҚК-нің 103-бабының 2-бөлігінің «ж» тармағына
негізсіз қайта дәрежеленген, оның салдарынан оларға жасалған қылмыстың ауырлығына және
олардың жеке бастарына сәйкес емес жаза тағайындалған деген уәждерін негізді деп табады.
ҚР ҚІЖК-нің 467-бабының 6-бөлігінің 5-тармағын басшылыққа алып, қадағалау алқасы
ҚАУЛЫ ЕТТІ:
Сотталғандар О. мен К.-ге қатысты шығарылған Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының
қылмыстық істер жөніндегі алқасының 2008 жылғы 12 наурыздағы қаулысының күшін жойып,
Маңғыстау облыстық сотының 2007 жылғы 28 желтоқсандағы үкімін өзгеріссіз қалдыруға.
Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының наразылығын қанағаттандыруға.

52
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4уп-53-08
город Астана
2 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, адвоката, рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело, поступившее по надзорной жалобе адвоката в интересах осужденного К.,
УСТАНОВИЛА:
Приговором суда № 2 г. Уральска от 28 апреля 2006 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по уголовным делам Западно-Казахстанского областного суда от 7 июня
2006 г. К., 18 января 1958 года рождения, уроженец Горьковской области Российской Федерации, ранее судимый, судимость погашена, осужден по ч. 1 ст. 96 УК к 6 годам лишения свободы
с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
Срок отбытия наказания исчислен с 22 июня 2006 г.
Осужденный К. по ч. 1 ст. 251 УК оправдан за отсутствием в его действиях состава преступления.
По приговору суда К. признан виновным в умышленном убийстве потерпевшего С. на почве
личной неприязни, совершенном 1 сентября 2003 г. за территорией комплекса «РБ», расположенного в п. Деркул г. Уральска.
В надзорной жалобе адвокат указывает, что потерпевший С., имея при себе кастет и пистолет, вместе с друзьями, один из которых — Д. позже был осужден за вымогательство, сам
явился к К. с целью вымогательства денежных средств. К., будучи избит С., что подтверждено
документально, защищая свою жизнь и имущество, находясь в состоянии сильного душевного волнения, обороняясь, вынужден был произвести выстрелы в С. Утверждает, что при этом
К. не превысил пределы необходимой обороны. Просит отменить приговор и прекратить
дело в отношении К. за отсутствием в его действиях состава преступления в силу положений
ст. 66 УК.

Вывод суда о виновности осужденного К. в умышленном причинении смерти потерпевшему
С. на почве личной неприязни основан на неправильной оценке фактических обстоятельств, установленных по делу, и сделан без учета мотивов действий осужденного.
Как признал суд первой инстанции установленным и указал это при описании события преступления в приговоре, осужденный К. подвергся вымогательству со стороны С., который, вооружившись кастетом и пистолетом, со своими друзьями приехал в комплекс «РБ» и стал требовать, чтобы К. платил ему за покровительство. Отозвав К. за ворота, чтобы поговорить об этом,
С. на отказ К. платить ему деньги имевшимся при нем кастетом нанес ему удар в лицо. Когда К.
упал, то С. рывком поднял его с земли, удерживал К., пригнув его голову до уровня своего пояса,
и, угрожая пистолетом, заявил, что он все равно будет ему платить. Пытаясь освободиться от
захвата С., К. схватился за пистолет С. руками. С. в это время оттолкнул от себя К. и последний
упал с пистолетом в руках. Увидев, что С. приближается с целью продолжения его избиения,
К. произвел 5 выстрелов в С., от которых тот скончался на месте. К. же с места преступления с
пистолетом скрылся.
Кроме того, суд оправдал К. по ч. 1 ст. 251 УК, признав недоказанным факт наличия у него
огнестрельного оружия.
При осмотре места происшествия недалеко от трупа потерпевшего С. обнаружен обмотанный скотчем металлический предмет в виде вентиля, который согласно заключению кримина-

53

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Заслушав сообщение судьи — докладчика по делу, выступление адвоката, поддержавшего
доводы жалобы и просившего состоявшиеся судебные постановления отменить и дело прекратить производством за отсутствием в действиях К. состава преступления, мнение прокурора,
полагавшего судебные постановления подлежащими изменению с переквалификацией дей­
ствий осужденного К. на ст. 99 УК и назначением ему 2 лет лишения свободы, изучив материалы
дела и обсудив доводы жалобы, коллегия находит состоявшиеся по делу судебные постановления подлежащими изменению по следующим основаниям.
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

листической экспертизы относится к холодному оружию ударно-раздробляющего действия,
приспособленного по типу «кастет».
Факт нанесения потерпевшим С. удара в область лица К. подтверждается заключением
судебно-медицинской экспертизы, установившим наличие у К. повреждения в виде гематомы (кровоподтека) левой половины лица, которая могла образоваться от действия твердого
предмета.
Постановлением от 24 февраля 2006 г. по фактам совершения С. вымогательства в отношении К. и ношения холодного оружия в возбуждении уголовного дела отказано в связи с его
смертью.
Вышеприведенные обстоятельства свидетельствуют, что в данном случае со стороны потерпевшего С. имело место общественно опасное посягательство и ответные действия осужденного К. в отношении потерпевшего С. были вызваны исключительно этими противозаконными
действиями, стремлением защититься от противоправного нападения со стороны потерпевшего и конкретной обстановкой, которая создавала угрозу для его жизни и здоровья, следовательно, были совершены в состоянии необходимой обороны.
Таким образом, изложенные в приговоре выводы суда о наличии в действиях К. деяния, предусмотренного ч. 1 ст. 96 УК, противоречат вышеуказанным обстоятельствам, установленным
самим судом в ходе судебного разбирательства.
Вместе с тем осужденный К., обороняясь от противоправного посягательства со стороны С.,
превысил пределы необходимой обороны, поскольку он в процессе борьбы завладел пистолетом и произвел 5 выстрелов в С., при этом одна пуля попала в область бедра, одна — в левое
предплечье, два — в область туловища, одна — в голову потерпевшего, что не вызывалось конкретной обстановкой происшедшего, так как после получения первых пулевых ранений потерпевший не представлял угрозу для его жизни и здоровья.
По указанным основаниям коллегия считает несостоятельными доводы жалобы адвоката о
том, что осужденный К. не превышал пределы необходимой обороны.
С учетом изложенного коллегия считает необходимым действия осужденного К. с ч. 1 ст. 96
УК переквалифицировать на ст. 99 УК, предусматривающую ответственность за убийство при
превышении пределов необходимой обороны.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

При назначении осужденному К. наказания коллегия принимает во внимание данные о его
личности, положительную характеристику, признание вины и раскаяние.
При этом, учитывая, что по делу отягчающих ответственность и наказание К. обстоятельств
по делу не установлено, коллегия считает необходимым применить правила ч. 4 ст. 53 УК, согласно которым при наличии смягчающих обстоятельств, предусмотренных п.п. «д» и «к» указанной части этой статьи, срок наказания при совершении преступления небольшой тяжести не
может превышать половины максимального срока наиболее строгого вида наказания, предусмотренного соответствующей статьей Особенной части УК.
На основании изложенного, руководствуясь ч. 1 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор суда № 2 г. Уральска от 28 апреля 2006 г., постановление коллегии по уголовным
делам Западно-Казахстанского областного суда от 7 июня 2006 г. и постановление надзорной коллегии этого же областного суда от 22 февраля 2007 г. в отношении осужденного К.
изменить.
Действия осужденного К. с ч. 1 ст. 96 УК переквалифицировать на ст. 99 УК, по которой
назначить 1 год лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего
режима.
Осужденного К. за отбытием назначенного наказания из-под стражи немедленно освободить.
В остальной части судебные постановления оставить без изменения.
Надзорную жалобу адвоката удовлетворить частично.

54
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4уп-54-08
город Астана
2 июня 2008 года

Приговором суда № 2 Казыбекбийского района г. Караганды от 28 февраля 2007 г. К., 29 января 1970 г. рождения, уроженец Карагандинской области, ранее судимый:
1)	 31 октября 2001 г. по ч. 2 ст. 178 УК — к 3 годам 6 месяцам лишения свободы, освобожден
18 апреля 2003 г. условно-досрочно на 1 год 7 месяцев 12 дней;
2)	 14 июня 2004 г. по п. «б» ч. 2 ст. 175, ст. 60 УК — к 3 годам лишения свободы, освобожден
28 марта 2006 г. на основании ст. 5 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии в связи с празднованием Дня Независимости Республики Казахстан»,
осужден по п. «в» ч. 3 ст. 175 к 4 годам 6 месяцам лишения свободы с конфискацией имущества с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
В соответствии с п. «б» ч. 2 ст. 13 УК преступление осужденным К. признано совершенным
при опасном рецидиве преступлений.
На основании п. «г» ч. 1 ст. 88 УК осужденному К. назначено принудительное лечение от наркомании.
Срок отбытия наказания исчислен с 31 октября 2006 г.
В апелляционном порядке дело не рассматривалось.
Приговором суда осужденный К. признан виновным в том, что он, являясь лицом, ранее два
раза судимым за хищение, в период с июня 2006 г. по октябрь 2006 г. в салонах маршрутных
автобусов г. Караганды совершил 8 эпизодов краж имущества пассажиров.
В надзорной жалобе осужденный К., не оспаривая доказанность вины и правильность квалификации его действий, просит с учетом признания вины, раскаяния в содеянном, явки с повинной смягчить меру наказания, а также отменить назначенное судом принудительное лечение от
наркомании.
Заслушав сообщение судьи — докладчика по делу, прокурора, полагавшего приговор суда
изменить, действия осужденного К. переквалифицировать на п. «б» ч. 2 ст. 175 УК и назначить
ему 4 года лишения свободы с конфискацией имущества, признать в действиях К. рецидив преступлений, изучив материалы дела и обсудив доводы жалобы, коллегия находит состоявшийся
по делу приговор подлежащим изменению по следующим основаниям.
Выводы суда первой инстанции о виновности осужденного К. в совершении 8 краж чужого
имущества при обстоятельствах, указанных в приговоре, являются правильными и соответствуют фактическим обстоятельствам дела.
Эти выводы суда помимо полного признания осужденным К. своей вины подтверждаются
показаниями потерпевших, свидетелей, протоколами изъятия у осужденного К. и лиц, которым
он продал, четырех сотовых телефонов, впоследствии опознанных потерпевшими, проверками
показаний осужденного на месте и другими материалами дела.
На основе собранных по делу доказательств, правильно установив фактические обстоятельства совершенных осужденным К. краж чужого имущества, вместе с тем суд первой инстанции,
признавая, что он совершил кражи чужого имущества, будучи лицом, ранее два раза судимым за
хищения, допустил ошибку.
Как следует из материалов дела, осужденный К. ранее два раза судим за хищение, в том
числе первый раз — 31 октября 2001 г. по п. «б» ч. 2 ст. 178 УК к 3 годам 6 месяцам лишения
свободы, второй раз — 14 июня 2004 г. по п. «б» ч. 2 ст. 175, ст. 60 УК к 3 годам лишения
свободы.
Во время отбывания наказания по приговору от 14 июня 2004 г. К. был освобожден 28 марта
2006 г. на основании ст. 5 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии...».

55

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело, поступившее по надзорной жалобе осужденного К.,
УСТАНОВИЛА:
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

Между тем осужденный К. как лицо, осужденное к лишению свободы за преступление средней тяжести и отбывшее не менее одной трети назначенного срока наказания, на день введения
в действие вышеназванного акта об амнистии должен был быть освобожден от наказания на
основании ст. 2 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии...».
А согласно ст. 15 вышеуказанного акта об амнистии с лиц, освобожденных от наказания на
основании ст. 2 этого Закона, одновременно с освобождением от наказания снимается судимость. В данном случае ошибочное применение учреждением, где осужденный К. отбывал наказание, другой статьи акта об амнистии не может препятствовать снятию судимости.
Таким образом, судимость осужденного К. по приговору от 14 июня 2005 г. по п. «б» ч. 2
ст. 175 УК в соответствии с положениями вышеуказанного акта об амнистии считается снятой и
на момент совершения 8 краж чужого имущества, за которые он осужден по данному приговору,
его нельзя считать лицом, ранее два раза судимым за хищение.
Учитывая, что неправильное применение закона повлекло за собой несоответствие назначенного наказания тяжести преступления и личности осужденного, что в соответствии с п. 4 ч. 1
ст. 459 УПК является основанием для пересмотра судебных постановлений в порядке надзора,
коллегия считает необходимым приговор суда изменить, действия осужденного К. переквалифицировать на п. «б» ч. 2 ст. 175 УК.
При назначении осужденному К. наказания коллегия учитывает характер и степень общественной опасности содеянного им, его явку с повинной, полное признание вины и раскаяние
в содеянном.
Поскольку осужденный К., имея одну непогашенную и неснятую судимость за тяжкое преступление, вновь совершил умышленное преступление, на основании ч. 1 ст. 13 УК вместо опасного рецидива преступлений следует признать в его действиях рецидив преступлений.
Доводы жалобы осужденного К. о необоснованном назначении ему принудительного лечения
от наркомании являются несостоятельными, так как заключением судебно-наркологической экспертизы установлено, что он страдает наркоманией, нуждается в принудительном лечении и
противопоказаний к такому лечению не имеет.
На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Приговор суда № 2 Казыбекбийского района г. Караганды от 28 февраля 2007 г. в отношении
осужденного К. изменить и его действия с п. «б» ч. 3 ст. 175 УК переквалифицировать на п. «б»
ч. 2 ст. 175 УК, по которой назначить ему 3 года 6 месяцев лишения свободы.
В соответствии с ч. 1 ст. 13 УК признать в действиях осужденного К. рецидив преступлений.
В остальной части приговор оставить без изменения.
Жалобу осужденного К. удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4уп-55-08
город Астана
2 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела надзорную жалобу осужденного М.
Приговором Жетысуского районного суда г. Алматы от 23 июня 2006 г. М., 5 июня 1972 г.
рождения, ранее судимый:
1)	 4 января 2002 г. по ст. 175 ч. 2 п. «в» УК — к 2 годам 6 месяцам лишения свободы;
2)	 15 января 2004 г. по ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 2 п. «б» УК — к 2 годам лишения свободы,
осужден по ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 3 п. «в» УК к 5 годам лишения свободы с конфискацией имущества с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
В соответствии со ст. 13 ч. 2 УК судом признано преступление осужденным М. совершенным
при опасном рецидиве преступлений.

56
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Приговор Жетысуского районного суда г. Алматы от 23 июня 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 31 июля 2006 г. подлежат изменению
по следующим основаниям.
В соответствии с требованиями ст. 15 Закона Республики Казахстан «Об амнистии...» от
9 января 2006 г. судимости М. от 4 января 2002 г. по ст. 175 ч. 2 п. «в» УК и 15 января 2004 г. по
ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 2 п. «б» УК подлежат снятию, поскольку совершенные им преступления согласно ст. 10 УК относятся к средней тяжести.
Исходя из этого, действия осужденного М., который считается не имеющим судимость, следует переквалифицировать со ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 3 п. «в» УК на ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 1 УК как покушение на кражу.
Вместе с тем согласно ст. 48 ч. 5 п. «б» УК М. как впервые осужденному к лишению свободы
за совершение преступления средней тяжести отбывание лишения свободы необходимо назначить в исправительной колонии общего режима.
По тем же основаниям из приговора подлежит исключению признание в действиях М. опасного рецидива преступлений.
Надзорная коллегия при назначении М. наказания, руководствуясь требованиями ст. 52 УК,
учитывает характер и степень общественной опасности преступления, его личность, поведение до и после совершения преступления, в качестве смягчающих ответственность и
наказание обстоятельств чистосердечное раскаяние, отсутствие материального ущерба по
делу.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 467 ч. 6 п. 2, ст. 468 УПК Республики Казах­
стан, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Жетысуского районного суда г. Алматы от 23 июня 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 31 июля 2006 г. в отношении М.
изменить, переквалифицировать его действия со ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 3 п. «в» УК на ст.ст. 24 ч. 3,
175 ч. 1 УК, по которой назначить ему 2 (два) года 3 (три) месяца лишения свободы с отбыванием
наказания в исправительной колонии общего режима.
Исключить из приговора признание в действиях М. опасного рецидива преступлений.
В связи с фактическим отбытием наказания М. освободить из-под стражи немедленно.
В остальной части приговор и постановление апелляционной коллегии оставить без изменения.
Надзорную жалобу осужденного М. удовлетворить.

57

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Согласно приговору осужденный М., будучи лицом, ранее два раза судимым за хищение, совершил покушение на кражу имущества потерпевшей К.
Постановлением коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 31 июля
2006 г. приговор оставлен без изменения.
Постановлением надзорной коллегии Алматинского городского суда от 6 августа 2007 г. в
возбуждении надзорного производства по жалобе осужденного М. отказано.
В надзорной жалобе осужденный М., не оспаривая доказанность вины в покушении на кражу, утверждает, что его действия неправильно квалифицированы по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК и в
действиях необоснованно признан опасный рецидив преступлений. Свои доводы осужденный
обосновывает на том, что его предыдущие судимости подпадают под действие ст. 15 Закона
Республики Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня Независимости Республики
Казахстан» от 9 января 2006 г. Вместе с тем указывает на чрезмерную суровость наказания за
покушение на кражу брюк стоимостью 3 600 тенге.
Исследовав материалы уголовного дела, обсудив доводы жалобы осужденного, заслушав
сообщение судьи, выслушав мнение прокурора, полагавшего переквалифицировать действия
осужденного со ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 3 п. «в» УК на ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 1 УК, по которой назначить
2 года 4 месяца лишения свободы и освободить М. от дальнейшего отбытия наказания, надзорная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Верховный Суд Республики Казахстан
Надзорная коллегия

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 4уп-56-08
город Астана
2 июня 2008 года
Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении осужденного А., внесенное
по его надзорной жалобе в порядке, предусмотренном п. 1 ч. 1 ст. 464 УПК.
Приговором Балхашского городского суда Карагандинской области от 23 января 2007 г. А.,
родившийся 31 октября 1980 г., уроженец Алматинской области, ранее судимый:
1)	 23 октября 2001 г. по п. «в» ч. 2 ст. 175 УК с применением ст. 63 УК — к 2 годам 6 месяцам
лишения свободы, условно, с испытательным сроком на 2 года;
2)	 1 марта 2002 г. по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК с применением ст. 60 УК — к 5 годам лишения свободы, освободился 12 июля 2005 г. условно-досрочно на неотбытый срок 1 год 6 месяцев
5 дней;
осужден по п. «б» ч. 3 ст. 255 УК к 5 годам лишения свободы, по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК — к 4
годам лишения свободы с конфискацией имущества, применена ст. 58 УК и путем поглощения
менее строгого наказания более строгим окончательно определено 5 лет лишения свободы с
конфискацией имущества. На основании ст. 60 УК частично присоединено неотбытое наказание
по предыдущему приговору и окончательно назначено 5 лет 6 месяцев лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
На основании п. «а» ч. 2 ст. 13 УК в действиях А. признан опасный рецидив преступлений.
Судом А. признан виновным в том, что он, являясь лицом два раза судимым за хищение, совершил ряд преступлений при следующих обстоятельствах:
— в период с апреля по июнь 2006 г. А., проживая у своего двоюродного брата Б., совершил
тайное хищение огнестрельного оружия, неоднократно, а также похитил кожаный патронташ без
патронов и чехол к ружью общей стоимостью 1 500 тенге;
— в ночь на 14 мая 2006 г. А. тайно похитил из гаража имущество потерпевшей П., причинив
ей ущерб на сумму 30 000 тенге;
—	 26 августа 2006 г., незаконно проникнув в дачный домик потерпевшего Д., тайно похитил
его имущество на сумму 30 000 тенге.
В апелляционном порядке дело не рассматривалось. В жалобе осужденный А., не отрицая
содеянного, просит изменить приговор и переквалифицировать его действия с п. «в» ч. 3 ст. 255 УК
на ч. 1 ст. 255 УК, считая, что ему необоснованно вменили квалифицирующий признак «неоднократно». Кроме того, считает, что судимости по приговорам от 23 октября 2001 г. и от 1 марта 2002 г. образуют одну судимость, поэтому его действия не могут быть квалифицированы по
п. «в» ч. 3 ст. 175 УК. Просит пересмотреть приговор и по возможности применить амнистию.
Заслушав заключение прокурора, полагавшего приговор суда изменить, действия осужденного переквалифицировать на п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК, ч. 1 ст. 255 УК и определить окончательно к отбытию 4 года лишения свободы с конфискацией имущества, изучив материалы
уголовного дела, надзорная коллегия находит необходимым изменить приговор по следующим
основаниям.
Выводы суда о виновности А. являются правильными. Они основаны на доказательствах, исследованных в судебном заседании.
Вместе с тем судимости А. за преступления средней тяжести по приговорам от 23 октября
2001 г. и от 1 марта 2002 г. подпадают под действие ст.ст. 2, 6 Закона Республики Казахстан от
9 января 2006 г. «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казах­
стан», т. е. он должен быть освобожден от наказания по этим судимостям.
В соответствии со ст. 15 указанного Закона с лиц, отбывших наказание или освобожденных
от дальнейшего его отбывания до введения в действие настоящего Закона, снимается прежняя
судимость за преступление небольшой и средней тяжести.
Следовательно, на момент совершения последних преступлений А. являлся лицом, не име­
ющим судимости, поэтому его действия не могут быть квалифицированы по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК
и по п. «б» ч. 3 ст. 255 УК (квалифицирующий признак «неоднократно» по данной статье был вме-

58
ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)
июнь, 2008

нен осужденному из-за наличия у него судимостей за хищения), и в его действиях отсутствует
рецидив преступлений.
Учитывая изложенное, действия А. необходимо квалифицировать по п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 175
УК и по ч. 1 ст. 255 УК, а из приговора исключить указание о признании в его действиях опасного
рецидива и применение ст. 60 УК (назначение наказания по совокупности приговоров).
С учетом переквалификации действий А. на менее тяжкие преступления коллегия назначает
ему срок лишения свободы в пределах санкции ч. 2 ст. 175 УК и ч. 1 ст. 255 УК с учетом правил
ст. 52 УК.
В силу п. «б» ч. 5 ст. 48 УК А. для отбывания наказания в виде лишения свободы подлежит
назначить исправительную колонию общего режима и отменить присоединенное наказание в
соответствии со ст. 60 УК (в виде 6 месяцев).
Руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстна, надзорная коллегия
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Балхашского городского суда Карагандинской области от 23 января 2007 г. в отношении А. изменить, его действия переквалифицировать с п. «в» ч. 3 ст. 175 УК на п.п. «б», «в» ч. 2
ст. 175 УК, с п. «б» ч. 3 ст. 255 УК — на ч. 1 ст. 255 УК.
А. назначить наказание по п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК — 2 года лишения свободы с конфискацией имущества, по ч. 1 ст. 255 УК — 3 года лишения свободы и на основании ч. 3 ст. 58 УК путем
поглощения менее строгого наказания более строгим окончательно определить 3 года лишения
свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.
Исключить из приговора применение ст. 60 УК и признание в его действиях опасного рецидива преступлений.
Надзорную жалобу осужденного А. удовлетворить частично.

АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАКЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН
ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР.



бюллетень веРховного суда Республики казахстан 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА
С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ
ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
(извлечения из постановлений,
вынесенных в июне 2008 года)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-37-08
город Астана
3 июня 2008 года

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей ТОО «ШЦ ЛТД» — Б. и Ю., представителя Министерства энергетики и
минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) — У., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело
по заявлению ТОО «ШЦ ЛТД» об оспаривании приказа Уполномоченного органа от 28 ноября
2007 г. № 268 «О некоторых вопросах недропользования» в части расторжения контракта на недропользование от 7 декабря 2004 г. № 1617, поступившее по апелляционной жалобе Уполномоченного органа на решение суда г. Астаны от 9 апреля 2008 г.,
установила:
Между ТОО «НТФ “Г”» и Уполномоченным органом 7 декабря 2004 г. заключен контракт
№ 1617 на проведение разведки и добычи полиметаллических руд на месторождении «Т» сроком на 20 лет, в том числе период разведки составляет 2 года и период добычи — 18 лет.
9 ноября 2006 г. в контракт внесены изменения № 2190, согласно которым произведена замена ТОО «НТФ “Г”» как недропользователя на ТОО «ШЦ ЛТД» (далее — Заявитель) в соответ­
ствии с договором о передаче права недропользования от 12 июня 2006 г. В остальной части
условия контракта на недропользование остались без изменения.
Приказом Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268 «О некоторых вопросах недропользования» контракт на недропользование с Заявителем расторгнут в одностороннем порядке по мотивам существенного нарушения Заявителем условий контракта.
Заявитель обжаловал приказ Уполномоченного органа со ссылкой на то, что прекращение
действия контракта Уполномоченный орган произвел с нарушением норм материального права
и условий контракта.
Решением суда г. Астаны от 9 апреля 2008 г. заявление Заявителю удовлетворено: приказ
Уполномоченного органа о расторжении контракта в одностороннем порядке признан незаконным и отменен.
В апелляционной жалобе Уполномоченный орган просит решение суда отменить и вынести
новое решение. При этом указывает, что при рассмотрении дела суд сделал выводы, которые
противоречат фактическим обстоятельствам дела, а также неправильно применил и истолковал
нормы материального права.
Заслушав доклад судьи существа решения суда и апелляционной жалобы, пояснения представителя Уполномоченного органа — У. в обоснование апелляционной жалобы, пояснения представителей Заявителя — Б. и Ю. о несогласии с апелляционной жалобой, заключение прокурора
об оставлении апелляционной жалобы без удовлетворения, коллегия, исследовав материалы
дела, считает необходимым решение суда оставить без изменения по следующим основаниям.
Из материалов дела видно, что первоначально контракт на недропользование заключен с
ТОО «НТФ “Г”» на проведение разведки и добычи полиметаллических руд на месторождении
«Т». Указанное товарищество по условиям конкурса признано победителем, поскольку в числе других предложений предложило на проведение геолого-разведочных работ в первый год

60
(2004–2005 гг.) вложить инвестиции в сумме 366 090 долларов США, а во второй год (2006 г.)
— 536 282 долларов США.
Согласно условиям контракта и рабочей программы недропользователь в течение двух лет
обязан произвести разведку полезных ископаемых на контрактной территории, представить отчет о запасах полезных ископаемых и утвердить запасы в компетентном органе.
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что Заявитель завершил этап разведки. Разведанные Заявителем запасы полезных ископаемых признаны имеющими промышленное значение, а месторождение рекомендовано к разработке и добыче.
При этом суд сослался на протокольное решение Государственной комиссии по запасам полезных ископаемых Республики Казахстан 29 августа 2006 г., а также на заседание экспертной
комиссии от 28 декабря 2006 г.
Из протокола Государственной комиссии по запасам полезных ископаемых Республики Казахстан от 29 августа 2006 г. видно, что представленный ТОО «ШЦ ЛТД» отчет с подсчетом запасов по свинцово-цинковому месторождению «Т» рассмотрен, запасы полезных ископаемых по
видам утверждены, месторождение признано имеющим промышленное значение и рекомендовано к разработке и добыче полезных ископаемых. Недропользователю также рекомендовано
провести дополнительные исследования.
Экспертная комиссия по рассмотрению заявлений недропользователей по изменению условий контракта 28 декабря 2006 г. приняла решение о разрешении Заявителю перейти к этапу
добычи.
Согласно условиям контракта этап разведки составил 2 года.
Основная цель этапа разведки была достигнута — Заявитель разведал запасы полезных ископаемых на контрактной территории, составил отчет о запасах полезных ископаемых, получил
решение компетентного органа об утверждении запасов полезных ископаемых и о возможности
перехода к этапу добычи.
Согласно условиям контракта должны быть уточнены условия контракта и составлена рабочая программа этапа добычи.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель Уполномоченного органа утверждал, что Заявитель до 31 марта 2007 г. не представил проект изменений в контракт и
рабочую программу этапа добычи.
В то же время представители Заявителя в судебном заседании суда апелляционной инстанции пояснили, что проекты необходимых документов были представлены в Уполномоченный
орган 28 марта 2007 г., но до августа 2007 г. не рассматривались, а затем было предложено
представить согласования проекта с другими уполномоченными органами. Эти согласования
были завершены 26 ноября 2007 г., все документы представлены в Уполномоченный орган, но
не рассмотрены. О расторжении контракта стало известно только в январе 2008 г.
Представители Заявителя также пояснили, что контрактом и рабочей программой предусмотрено строительство обогатительной фабрики, на которой планируется осуществлять переработку не только с месторождения «Т», но и других месторождений. На строительство фабрики
предусмотрено два года, а добычу полезных ископаемых планируется начать после 2010 г.
Эти обстоятельства, на которые указали представители Заявителя, в заседании суда апелляционной инстанции представителем Уполномоченного органа не оспаривались.
При указанных обстоятельствах видно, что Заявитель выполнил предусмотренную контрактом цель этапа разведки полезных ископаемых, а оформление необходимых документов для перехода к этапу добычи не произведено Уполномоченным органом.
В соответствии со ст. 45-2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» Уполномоченный орган был вправе расторгнуть контракт в одностороннем порядке, если бы Заявитель
не выполнил в предусмотренный контрактом срок этап разведки полезных ископаемых и запасы
полезных ископаемых не были бы утверждены компетентным органом с выводом о возможности
их промышленной разработки, если бы Заявитель не предпринимал необходимые меры к соблюдению процедур согласования необходимых документов для перехода к этапу добычи.
Суд при рассмотрении дела не принял во внимание доводы Уполномоченного органа о том,
что Заявитель не выполнил в полном объеме предусмотренные контрактом финансовые обязательства.

61

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

Коллегия с выводами суда соглашается.
Заявитель приобрел статус недропользователя по контракту 9 ноября 2006 г. До окончания
срока разведки (7 декабря 2006 г.) Заявитель физически не мог исполнить те объемы финансовых обязательств, которые взял на себя первоначальный недропользователь.
В соответствии с разделом 25 контракта при передаче прав и обязанностей по контракту новый недропользователь несет солидарную ответственность по предусмотренным контрактом
обязательствам, если прежний недропользователь сохраняет какое-либо участие в контракте.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции установлено, что прежний недропользователь по контракту — ТОО «НТФ “Г”» — какое-либо участие в контракте не сохраняет.
При таких обстоятельствах на Заявителя как нового недропользователя по контракту на недропользование не может быть возложена ответственность за неисполнение обязательств, допущенное прежним недропользователем.
Суд в решении констатировал, что невыполнение Заявителем финансовых обязательств по
контракту за оставшийся период разведки не повлекло каких-либо существенных нарушений
условий контракта, поскольку Уполномоченный орган получил необходимую информацию о разведанных запасах полезных ископаемых на контрактной территории. При этом основная цель
контракта на этапе разведки Заявителем выполнена.
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что Уполномоченный орган не имел правовых
оснований для расторжения контракта на недропользование с Заявителем в одностороннем
порядке, поскольку со стороны Заявителя как недропользователя не допущено существенных
нарушений условий контракта.
Содержащиеся в апелляционной жалобе Уполномоченного органа доводы не опровергают
выводы суда первой инстанции.
С учетом названных обстоятельств коллегия считает, что решение суда как основанное на
фактических обстоятельствах дела, является законным и обоснованным и подлежит оставлению
без изменения.
Руководствуясь подп. 1) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам
постановила:

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Решение суда г. Астаны от 9 апреля 2008 г. оставить без изменения, апелляционную жалобу
— без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-38-08
город Астана
3 июня 2008 года
Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей: ТОО «А» (далее — ТОО, налогоплательщик) — А., НК — К., рассмотрев в
открытом судебном заседании 3 июня 2008 г. в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению ТОО о признании незаконными и отмене уведомления от
22 декабря 2005 г. № 54 о начисленной сумме налогов и других обязательных платежей в бюджет и акта документальной проверки от 15 декабря 2005 г. № 54 НК в части уменьшения убытков
за 2003–2004 гг., поступившее по апелляционным жалобам НК и ТОО на решение суда г. Астаны
от 17 апреля 2008 г.,
установила:
По предписанию НК от 11 июля 2005 г. № 54 в ТОО проведена проверка по вопросу государственного контроля при применении трансфертных цен при экспорте хлопкового волокна за
2003–2004 гг.
По итогам проверки составлен акт от 15 декабря 2005 г. (далее — акт), которым налогоплательщику уменьшены убытки за 2003 г. на 69 580 799 тенге, за 2004 г. — на 501 398 538 тенге, вынесено
уведомление от 22 декабря 2005 г. № 54 (далее — уведомление) о доначислении 17 396 тенге корпоративного подоходного налога (далее — КПН) и 2 319 тенге пени, всего — 19 715 тенге.

62
Жалоба налогоплательщика решением НК от 1 ноября 2007 г. оставлена без удовлетворения.
ТОО оспорило акт и уведомление в судебном порядке.
Решением суда г. Астаны от 17 апреля 2008 г. заявление ТОО удовлетворено частично.
Отменены уведомление в части доначисления 17 396 тенге КПН и 2 319 тенге пени и акт в
части уменьшения убытков за 2003 г. на 39 310 418 тенге, за 2004 г. — 352 501 206 тенге.
В удовлетворении требований об отмене акта в части уменьшения убытков за 2003 г. на
30 270 381 тенге, за 2004 г. — 148 897 332 тенге отказано.
В апелляционной жалобе НК ставится вопрос об изменении решения суда путем отказа в
удовлетворении заявленных требований.
В апелляционной жалобе ТОО ставится вопрос об изменении решения суда путем удовлетворения всех заявленных по делу требований.
Заслушав доклад судьи, выступления представителей: НК — К., поддержавшей свою жалобу и
возразившей против жалобы ТОО, а также ТОО — А., поддержавшего свою жалобу и возрази­вшего
против жалобы НК, а также заключение прокурора об изменении решения путем отмены в удовлетворенной части и вынесении в этой части нового решения об отказе в удовлетворении заявленных
требований, обсудив доводы жалоб, проверив материалы дела, коллегия считает решение подлежащим отмене, а дело — направлению на новое рассмотрение по следующим основаниям.
В силу п. 1 ст. 3 Закона Республики Казахстан «О государственном контроле при применении
трансфертных цен» (далее — Закон) государственный контроль при применении трансфертных
цен в международных деловых операциях осуществляется с целью установления факта отклонения применяемых цен от рыночных по сделкам и корректировки объектов налогообложения. При
этом согласно п. 2 ст. 3 Закона государственный контроль осуществляется в случае установления факта отклонения цены сделки более чем на 10 %.
НК установлен факт отклонения цены сделки от рыночной более чем на 10 % по 28 поставкам
в 2003 г. и 136 — в 2004 г., по договорам, заключенным ТОО в эти годы с тремя иностранными
контрагентами.
В связи с этим произведена корректировка дохода в сторону увеличения на 69 580 799 тенге в 2003 г. и 431 875 726 тенге — в 2004 г., уменьшены убытки на 69 580 799 тенге в 2003 г. и
501 398 538 тенге — в 2004 г., соответственно, произведено доначисление 17 396 тенге КПН и
2 319 тенге пени.
НК произвел корректировку налогооблагаемого дохода отдельно по каждой поставке. По­
скольку заявителем в рамках контрактов осуществлено несколько поставок, то каждая из них,
осуществленная во исполнение обязательств по контрактам, в силу ст.ст. 147, 148 ГК не может
признаваться сделкой, так как не устанавливает, не изменяет и не прекращает гражданских прав
и обязанностей.
В связи с этим заслуживают внимания доводы заявителя о том, что для осуществления корректировки налогооблагаемого дохода следовало с учетом дифференциалов и условий, влияющих на величину отклонения цены, установить размер отклонения цены в целом по сделке и
только при установлении такого факта более чем на 10 % осуществлять корректировку налогооблагаемого дохода.
Пунктом 2 ст. 7 Закона и п. 15 Инструкции по осуществлению государственного контроля
при применении трансфертных цен в международных деловых операциях (далее — Инструкция)
предусмотрено, что рыночная цена устанавливается исходя из цен на идентичные (при их отсутствии однородные) товары, проданные при сопоставимых условиях покупателю, не связанному с продавцом.
При определении базовой рыночной цены суд применил среднее значение между котировками, отражающими уровень предложений и продаж, и посчитал правильным и объективным
использование среднего значения котировок индекса «А» и «В» и их узбекских составляющих.
Подтверждением тому послужили контракты, в которых цена указана по индексу Ливерпульской хлопковой ассоциации (далее — ЛХА) с привязкой к узбекской составляющей либо с указанием узбекского хлопкового стандарта.
Суд указывает, что с 1996 г. в торговле хлопком из других стран Центральной Азии широко
практикуется использование узбекских котировок или комбинаций индексов и узбекских котировок, но, кем и как эта практика заведена и на чем она основывается, из решения не видно.

63

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

Суду следовало указать нормативные правовые акты, рекомендации, методику и пр., предусматривающие для определения цены казахстанского хлопка применение узбекской составля­
ющей, помимо публикаций о мировых ценах на хлопок, против применения которых заявитель
не возражает.
В этой связи заслуживает внимания довод заявителя о том, что, несмотря на формальное
указание в некоторых контрактах цены с привязкой к узбекской составляющей, фактически хлопок продавался по гораздо низкой цене посредством скидок, поскольку очевидна значительная
разница в его качестве, объясняемая разными технологиями взращивания и обработки, к тому
же не публикуются отдельно котировки для казахстанского хлопка, а публикуемые котировки узбекского хлопка отражают уровень предлагаемых цен, но не цену их реализации.
Заявитель со ссылкой на отчеты за 2003–2004 гг. международной инспекционной компании
«CCGGBMH  CO.KG» и международной независимой инспекционной компании «SGS» указывает, что им поставлялся хлопок, соответствующий индексу «В», кроме того, казахстанский хлопок
по качеству значительно уступает узбекскому.
Как указывается в решении, отчеты компаний «CC» и «SGS» отвергнуты судом без приложения анализа поставок хлопкового волокна. При этом не ясно, какой конкретно анализ имеется в
виду. Объективность содержащихся в отчетах данных вызывает сомнение у суда, поскольку результаты основаны на анализе 10 % случайного забора образцов, а не всей партии хлопка. При
этом не указывается, какими нормами руководствовался суд, требуя анализа всей партии.
Кроме того, в решении указывается, что отчеты сделаны не по запросу заявителя, а для сторонней компании «ВСIT LTD», не состоящей в правоотношениях с ТОО, и касательно продукции,
поставленной именно этой компанией, но при этом не конкретизируется, в чем порочность этих
данных как доказательств, тогда как при определении условных затрат суд руководствовался
данными схожих обстоятельств.
В решении указывается, что справки-сертификаты качества завода-изготовителя не представлены, однако не указывается, по какой причине и имеются ли они в наличии, т. е. этот вопрос судом не исследован.
В соответствии со ст. 8 Закона подлежат учету условия, влияющие на величину отклонения
цены сделки от рыночной.
Согласно п. 15 Инструкции за рыночную цену товара можно использовать цены, опубликованные в официальных источниках информации, с учетом транспортных и прочих расходов, связанных с доставкой товара до пунктов, указанных в этих источниках.
Из толкований Инкотермс-2000 усматривается, что помимо расходов и фрахта, необходимых
для доставки товара в порт назначения, по условиям CIF на продавца возлагаются обязанности
по приобретению морского страхования, таможенной очистке товара для экспорта и расходам,
связанным с проверкой товара (качества, размеров, веса, количества). То есть стоимость указанных расходов уже включена в стоимость товара, находящегося в порту.
Суд установил, что заявитель не является биржевым брокером и не допущен к торгам, поэтому вынужден продавать хлопок компаниям-трейдерам, перепродающим его на бирже через своих брокеров, и, следуя экономической модели определения рыночной цены, помимо комиссии
агента в размере 1 % и маржи трейдера в размере 2 %, включил в дифференциал, подлежащий
вычету из базовой рыночной цены, стоимость морского страхования в размере 1 %, стоимость
фрахта судна в размере 60 долларов США, таможенные сборы в размере 0,2 % от стоимости
одной тонны хлопка, но отказал во включении в дифференциал стоимости сертификационных
услуг в размере 12 долларов США, ссылаясь на доводы НК о необязательности подобных услуг
и на отсутствие документов, подтверждающих такие расходы.
Между тем в деле нет доказательств, подтверждающих доводы НК о необязательности сертификационных услуг, в то время как расходы по проверке товара по условиям CIF входят в его
стоимость. При этом не имеется оснований требовать от заявителя предоставления документов, подтверждающих затраты на сертификацию, поскольку такие затраты являются расходами
третьих лиц (компаний-трейдеров).
В этой связи заслуживают внимания доводы заявителя о том, что поскольку по условиям CIF
расходы по проверке товара включены в его стоимость, в соответствии с п. 15 Инструкции в
составе дифференциалов, подлежащих вычету из базовой рыночной цены, помимо учтенных
судом, следует учесть стоимость сертификационных услуг. Но исходя из конкретных условий

64
поставок могут быть включены лишь условные затраты, в силу чего возможно учесть расходы
по проверке товара в размерах, предоставленных другой компании организацией, осуществля­
ющей транспортно-экспедиционное сопровождение, и составляющее согласно копии договора
№ 32/2002 от 20 августа 2002 г. 12 долларов США.
Вместе с тем в дифференциал судом включен фрахт судна от порта Рига — Северно-Европейский порт в размере 60 долларов США как усредненное значение стоимости фрахта согласно
публикациям «Cotton Outlook» за отсутствием иных сведений, хотя таковые имелись, в частности, документы о стоимости фрахта в размере от 42 до 45 долларов по данным трейдеров «SР»
(для BH), «ВСIC», «BCG», которые суд отверг как относящиеся к условиям поставок других компаний, не состоящих в правоотношениях с заявителем, хотя их возможно было учесть как условные
затраты в размерах, предоставленных другой компании организацией, осуществляющей фрахт.
Предложенная заявителем ставка в размере 1,5 % судом не применена ввиду отсутствия подтверждающих документов, поэтому суд правильно руководствовался ставкой, рекоменду­емой в
большинстве публикаций официального источника в размере 1 %.
Доводы заявителя в части снижения условной цены из источника по поставкам в Россию на
сумму НДС, оплаченного его контрагентами по принципу «страна назначения», отвергнуты, поскольку уплаченный при таможенном оформлении НДС не является затратами покупателя и не
может быть отнесен в дифференциал.
Кроме того, заявителем применены индексы ЛХА, не учитывающие НДС, поскольку предполагают прохождение товара транзитом через Россию в порты Северной Европы без проведения
процедуры уплаты НДС по принципу «страна назначения».
Отнести в дифференциал НДС, уплаченный российскими покупателями, возможно при условии уплаты и последующего его невозмещения в России, что судом не проверено.
Ссылаясь на соглашение от 9 октября 2000 г. между правительствами Казахстана и России,
а также письмо Министерства государственных доходов Республики Казахстан (далее — МГД)
от 7 июня 2001 г. № ДРН-2-2-19/4463, заявитель указывает на возможность снижения им цены
хлопка по поставкам в Россию на размер НДС, уплачиваемый его партнерами по принципу
«страны назначения».
Как видно из указанного письма, МГД в связи с межправительственным соглашением рекомендовало казахстанским товаропроизводителям при экспорте товаров из Казахстана в Россию
для повышения конкурентоспособности своей продукции применять цены, сниженные на сумму НДС. В письме НК от 27 февраля 2008 г. № НК-ЮУ-3-16/1999 указано: «Письмом от 7 июня
2001 г. № ДРН-2-2-19/4463 МГД действительно рекомендовало применять цены, сниженные на
сумму НДС для конкурентоспособности экспортируемых товаров. При этом указанная рекомендация касается всех экспортируемых товаров».
Ссылка заявителя на письмо НК от 27 февраля 2008 г. № НК-ЮУ-3-16/1999, по которому снижение цены на сумму НДС при экспорте товара является иным условием, оказывающим влияние
на цену товара и подпадающим под п. 1 ст. 8 Закона, не принята судом во внимание, поскольку
письмо НК не является нормативным или подзаконным актом, не имеет обязательной силы, а
носит рекомендательный характер, к тому же в суде представители НК его не поддержали.
Между тем согласно подп. 2) п. 1 ст. 16 НК органы налоговой службы вправе в пределах своей
компетенции осуществлять разъяснения и давать комментарии по возникновению, исполнению
и прекращению налоговых обязательств, т. е. письмо выражает волю компетентного органа,
формирует практику применения налогового законодательства, носит общий характер и влечет
правовые последствия.
При таких обстоятельствах требования, изложенные в письме, не могут игнорироваться, по­
скольку не отменены, поэтому суд доводы заявителя в этой части должен был проверить и дать
им надлежащую оценку.
В соответствии с п. 5 ст. 5 Закона на основании корректировки производится только начисление налога, тогда как заявитель считает возможным взять в зачет доход по одним поставкам,
совместить итоговые результаты и произвести взаимозачеты по разным поставкам в рамках
одного контракта и, соответственно, уменьшить объем корректировки, что судом обоснованно
отвергнуто.
Ходатайство НК о применении срока давности правильно отклонено, поскольку установлено
получение налогоплательщиком копии ответа на жалобу 19 февраля 2008 г., а 1 ноября 2007 г.

65

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

ответ на жалобу направлен на прежний адрес, несмотря на то, что заявитель своевременно известил НК об изменении своего адреса.
Доводы заявителя о допущенных НК нарушениях в части несвоевременного разрешения жалобы на уведомление обоснованны, однако это нарушение не повлияло на результаты проверки
и послужило основанием для вынесения судом частного определения.
При новом рассмотрении суду следует уточнить позиции сторон, правильно определить и
выяснить круг обстоятельств, имеющих значение для дела, устранить отмеченные недостатки и
в зависимости от установленного вынести по делу законное и обоснованное решение.
Руководствуясь ст.ст. 357–360 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам
постановила:
Решение суда г. Астаны от 17 апреля 2008 г. отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе, апелляционные жалобы удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-39-08
город Астана
10 июня 2008 года	
Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей АО «ПККР» (далее — АО) — И., К., Т., К., С., Б., Б., представителей НК
— С.,Т., М., К., Н., А., Б. рассмотрела в заседании от 10 июня 2008 г. апелляционную жалобу АО
на решение суда г. Астаны от 22 апреля 2008 г. по иску АО к НК об отмене уведомлений.
Заслушав докладчика, пояснения сторон, заключение прокурора, полагавшего необходимым
оставить решение суда без изменения, изучив материалы дела и доводы жалобы, коллегия
УСТАНОВИЛА:

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Правительство Республики Казахстан заключило договор о купле-продаже акций АО «Ю» от
28 августа 1996 г. с компанией (АО) «ХКЛ», которое впоследствии было переименовано в АО
«ПККР». АО осуществляло деятельность по разведке и добыче углеводородного сырья (сырой
нефти) на основании 7 контрактов на недропользование, по 5 из которых с 1 ноября 2006 г. по
9 октября 2007 г. произведена проверка правильности исчисления и уплаты налогов, включая
налог на сверхприбыль за период с 1 января 1996 г. по 31 декабря 2005 г. При этом исходили из
следующего:
1) право недропользования месторождения «К» возникло на основании лицензии от
1 ноября 1996 г. Контракт между Министерством энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) и АО от 8 декабря 1996 г. зарегистрирован
10 декабря 1996 г. в период действия Закона Республики Казахстан от 24 апреля 1995 г.
№ 2235 «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (далее — Закон) (ст. 100 этого
Закона — доход, облагаемый налогом на сверхприбыль, в редакции до 31 декабря 1996 г.). Пунк­
том 12.1.2. контракта и приложением к контракту от 8 апреля 1997 г., зарегистрированным
26 мая 1998 г., регулируется порядок исчисления и уплаты налога на сверхприбыль в период действия указанного Закона с изменениями от 31 декабря 1996 г. и другими, которыми
ст. 103 определен объект обложения налогом на сверхприбыль (далее — НСП) и порядок
его исчисления;
2)	 право недропользования месторождения «ЮК» возникло на основании лицензии от 10 декабря 1996 г. Контракт между Уполномоченным органом и АО от 9 июня 1997 г. зарегистрирован
15 июля 1997 г. Пунктом 12.4.4. и приложением № 3 регулируется порядок уплаты СНП;
3)	 право надропользования месторождения «М» возникло на основании лицензии от 4 декаб­
ря 1997 г. Контракт между Уполномоченным органом и АО от ноября 1998 г. зарегистрирован
3 декабря 1998 г. Пунктом 15.2.5.3 контракта регулируется уплата НСП;
4)	 право недропользования месторождения «К» возникло на основании лицензии от
8 сентября 1998 г. Контракт между Уполномоченным органом и АО от 1999 г. зарегистрирован
24 июня 1999 г. Пунктом 16.2.5.5.1 регулируется уплата НСП;

66
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

5)	 право недропользования месторождения «А» возникло на основании лицензии от 8 сентября 1008 г. Контракт между Уполномоченным органом и АО от 1999 г. зарегистрирован 24
июня 1999 г. Пунктом 15.2.5.5.1 регулируется уплата НСП.
По результатам проверки составлены акты № 33 и № 53 от 9 октября 2007 г. и АО направлены
два уведомления: уведомление № 33 о доначислении 8 099 389 632 тенге НСП и 2 685 003 138
тенге пени и уведомление № 53 о доначислении 26 884 757 182 тенге НСП и 19 895 048 152 тенге
пени. Общая сумма по двум уведомлениям — 57 564 198 104 тенге.
Не соглашаясь с уведомлениями, АО обратилось в суд с заявлением о признании их незаконными и отмене.
Оспариваемым решением суда в удовлетворении заявления отказано.
В апелляционной жалобе АО указывало, что основанием к доначислению НСП и начислению
пени послужили следующие действия, с которыми оно не согласно:
1)	 из состава капитальных затрат первого года исключена остаточная стоимость основных
средств, имевшихся на дату заключения контрактов «К», «ЮК», в размере 7 978 325 000 тенге;
2)	 из состава капитальных затрат 1999 г. по контрактам «К», «А», «М» исключена стоимость
исторических затрат в размере 1 167 645 000 тенге, которые в последующем НК перенесены в
состав капитальных затрат 2002 г.;
3)	 из расчета годовых денежных потоков недропользователя по всем контрактам исключены
расходы по хеджированию в размере 28 021 254 000 тенге;
4)	 из расчета денежных потоков по всем контрактам исключена стоимость незавершенного
производства в размере 21 397 225 000 тенге;
5)	 при дисконтировании денежных потоков вместо индекса цен производителей промышленной продукции применен индекс потребительских цен;
6)	 объект обложения НСП (чистый доход) определен без исключения НСП прошлого
периода;
7)	 из расчета денежных потоков исключена корректировка совокупного годового дохода (далее — СГД) на положительную курсовую разницу в размере 2 070 589 000 тенге;
8)	 с начислением пени.
Считая, что суд нарушил и неправильно применил нормы материального права, АО просило
признать уведомления незаконными и отменить их.

Принимая решение об отказе в удовлетворении заявления, суд исходил из того, что дей­
ствия НК по исключению из ГДПН по всем контрактам расходов по хеджированию в сумме
28 021 254 000 тенге законные, поскольку контрактами о недропользовании они не предусмотрены, поэтому не относятся к нефтяным операциям, а также мотивируя, что хеджирование согласно п. 85 ст.1 Закона Республики Казахстан «О рынке ценных бумаг» является самостоятельной
сделкой, направленной на получение доходов от операций с финансовыми инструментами, к
которым относятся опционы, свопы, форварды и т. д., и сравнению со страховой деятельностью
не подлежит, так как в соответствии с п. 2 ст. 5 Закона о страховой деятельности страхование
может осуществляться только страховой организацией — резидентом Республики Казахстан,
ст. 8 этого Закона запрещает деятельность иностранных страховых организаций на территории
республики.
Между тем в ходе проверки АО представило НК два договора:
1.	 Договор о кредитовании и хеджировании на сумму до 100 млн долларов США от 25 мая
2004 г. между заемщиком — АО и агентом по займу французским банком «SG» и заимодателями
— банками «SG» — «NBP», АО ДАБ «AABK».
2.	 Генеральное соглашение от 2 января 2005 г. ISDA (Международная ассоциация дилеров
по свопам и деривативам — МАСД) и АО о заключении сделок с дополнениями и подтверждениями, о чем указано НК в актах проверки. В актах также указано, что причинами доначисле-

67

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Коллегия считает, что решение суда подлежит изменению в части признания законными
действий НК по исключению из расчета годовых денежных потоков недропользователя (далее
— ГДПН) по всем контрактам расходов по хеджированию в размере 28 021254 000 тенге, в остальной части — оставлению без изменения по следующим основаниям.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

ния являются расхождения в расчете денежного потока и соответственно внутренней нормы
прибыли, а также расхождения по 5 контрактам в результате уменьшения на сумму расходов
по хеджированию. Здесь коллегия полагает необходимым сразу указать, что в акте № 33 в
подп. 5) сумма 22 539 251 000 тенге указана неверно, поскольку суммы по конкретным контрактам образуют общую сумму 22 520 408 900 тенге. И соответственно в акте № 53 в подп. 5)
сумма 5 609 412 592 тенге также указана неверно, так как суммы по конкретным контрактам образуют сумму 5 500 845 300 тенге. Тогда общая сумма расходов по хеджированию составляет
28 021 254 200 тенге, что правильно подсчитано судом.
Таким образом, НК полностью исключены расходы по хеджированию по мотивам того, что
они не относятся к нефтяным операциям. Суд согласился с выводами НК.
Однако судом не учтено, что хозяйствующие субъекты самостоятельно по своему усмотрению
выбирают способы достижения результата от предпринимательской деятельности. Обоснованность расходов, уменьшающих в целях налогообложения полученные доходы, не может оцениваться с точки зрения их целесообразности, рациональности, эффективности или полученного
результата. Действия налогоплательщика, имеющие своим результатом получение налогового
вычета, предполагаются экономически оправданными и законными, если иное не доказано НК.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Коллегия считает, что при разрешении данного дела судом принято во внимание только законодательство, регулирующее спорное правоотношение, с мотивировкой отсутствия в действующем налоговом законодательстве понятий о хеджировании, при этом не учтена сложившаяся в настоящее время практика применения недропользователями хеджирования, основанная
на международной практике делового оборота и нормах права и закона по аналогии. Например,
гл. 25 Налогового кодекса РФ предусматривает понятия — «хеджирование» и «особенности формирования доходов и расходов налогоплательщика» по этим сделкам. Наряду с этим необходимо подчеркнуть, что и в национальном законодательстве используется понятие «хеджирование».
Так, Национальный Банк Республики Казахстан в методических рекомендациях по отражению
в бухгалтерском учете операций хеджирования использует это понятие, также предусмотрено
«хеджирование правительственных займов».
По подп. 85) ст. 1 Закона Республики Казахстан «О рынке ценных бумаг» хеджированием
признается защита имущественных интересов от рисков при изменении цен, обменных курсов,
ставок вознаграждения или иных возможных показателей, от состояния которых зависит возникновение доходов или убытков субъектов рынка ценных бумаг, путем совершения сделок с
финансовыми инструментами. Согласно подп. 81) ст. 1 этого Закона финансовый инструмент
— это ценные бумаги (включая производные ценные бумаги) и иные активы финансового рынка, определенные международными стандартами финансовой отчетности. В соответствии с
подп. 35) п. 1 ст. 10 Налогового кодекса Республики Казахстан от 12 июня 2001 г. ценные бумаги
— это акции, долговые бумаги, производные ценные бумаги и иные объекты имущественного
права. Пунктом 25) п. 1 ст. 10 Налогового кодекса определено, что производные ценные бумаги
— ценные бумаги, удостоверяющие права по отношению к базовому активу данных производных ценных бумаг. К производным ценным бумагам относятся опционы, свопы, форварды, фьючерсы, депозитарные расписки, варранты и другие ценные бумаги. Базовыми активами могут
быть стандартизованные партии товаров, ценные бумаги, валюта и финансовые инструменты.
Налоговым кодексом не предусмотрено, что эти понятия не могут применяться в налоговых правоотношениях в том значении, в каком они используются в других законодательных актах. Поэтому коллегия приходит к выводу, что по данному делу имело место соглашение с финансовыми инструментами срочных сделок (сделок с отсрочкой исполнения), под которым понимаются
соглашения участников срочных сделок, определяющие их права и обязанности в отношении
базового актива, в том числе опционные, фьючерсные сделки, а также соглашения сторон, не
предполагающие поставку базового актива, но определяющие порядок взаиморасчетов сторон
сделки в будущем в зависимости от изменения цены или иного количественного показателя базового актива по сравнению с величиной указанного показателя, которая определена сторонами
при заключении сделки. Из этого следует, что налогоплательщик вправе самостоятельно квалифицировать сделку, признавая ее операцией с финансовыми инструментами срочных сделок
либо сделкой на поставку предмета сделки с отсрочкой исполнения. Исходя из вышесказанного, под операцией хеджирования коллегия понимает операцию с финансовыми инструментами
срочных сделок, совершаемую в целях компенсации возможных убытков, возникающих в результате неблагоприятного изменения цены или иного показателя объекта хеджирования, при

68
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

этом под объектами хеджирования признает активы (обязательства), а также потоки денежных
средств, связанные с указанными активами (обязательствами) или с ожидаемыми сделками. Но
для того чтобы сделку рассмотреть в качестве хеджирующей, коллегия полагает, что налогоплательщик должен предоставить произвольно составленный расчет. В ходе судебного заседания
АО представило доказательства со ссылкой на данные независимых компаний. Поскольку НК не
опроверг это, то коллегия принимает во внимание доводы АО. Таким образом, коллегия считает,
что АО произведено хеджирование путем совершения сделок с финансовыми инструментами
— свопами, деривативами, форвардами, которые относятся к финансовым инструментам и в
целях налогообложения рассматриваются как производные ценные бумаги. Поэтому выплаченные по сделкам расходы подлежат оценке как расходы АО, понесенные как в целях привлечения
заемных средств, так и в целях снижения имущественных рисков хеджера. Коллегия принимает
во внимание указанные 2 договора, приложения в виде дополнений и подтверждений, таблицу
контрактов своп (факс от банка «SG»), которые подтверждают заключение конкретной сделки с
«SG» по контрактам на нефть Brend IPE на условиях своп. Аналогичные данные содержатся в таблице расходов по хеджированию в 2005 г., которая указывает на фьючерсные контракты с «SG»
и «BNPP» по определенной партии нефти.
Исходя из этого, коллегия считает, что поскольку расходы по хеджированию документально
подтверждены, не включены дважды в ГДПН, не относятся к затратам на личное потребление,
законодательством не установлены пределы отнесения их на вычеты, то они напрямую связаны
с разведкой, добычей нефти, поэтому оснований для отказа в удовлетворении заявления АО в
части включения их в состав затрат для целей исчисления ГДПН и отнесения этих расходов на
вычеты не имеется.
С учетом вышеизложенных доводов и полного исследования судом обстоятельств по этой
части требований, но неправильно примененной норме материального права, коллегия считает, что действия НК в части исключения из денежных потоков по всем контрактам расходов по
хеджированию в сумме 28 0021 254 200 тенге подлежат признанию незаконными, в связи с этим
суммы доначисления НСП, указанные в уведомлениях № 33 и № 53, подлежат пересчету, как и
соответствующая начисленная пеня.

Коллегия так же, как и суд, считает требования о включении в состав капитальных затрат первого года остаточной стоимости основных средств, имевшихся на дату заключения Контрактов «К»
и «ЮК», необоснованными по следующим основаниям. Судом установлено, что в соответствии с
приложениями к контрактам «К» и «ЮК» условием включения затрат в состав капитальных затрат
является их соответствие требованиям капитализируемых и амортизируемых затрат. Статьей 20
Закона установлено, что к активам, подлежащим амортизации, относятся основные средства,
используемые в производстве, подверженные износу и не указанные в п. 2 ст. 20 Закона. Таким
образом, основные фонды, имеющиеся на дату заключения контрактов «К», «ЮК», соответствуют
требованиям, предъявляемым к амортизируемым активам. Контракты не устанавливают требований о включении в состав капитальных затрат только тех затрат, которые произведены недропользователем с момента заключения контрактов или в отчетный период. Контрактами установлено,
что в состав капитальных затрат должны быть включены амортизируемые затраты, капитализация
которых произошла в период осуществления нефтяных операций. И все соответствующие этим
условиям затраты будут признаны капитальными затратами, произведенными недропользователями в рамках действия контракта в отчетном году. Остаточная стоимость основных средств,
имевшаяся на дату заключения контрактов, соответствует установленным требованиям капитализируемых и амортизируемых затрат, так как данные затраты произведены в целях осуществления
контрактной деятельности, основные средства используются в операциях по недропользованию,
затраты на их приобретение являются капитализируемыми затратами и подлежат амортизации в
соответствии с налоговым законодательством. НК правомерно исключил из капитальных затрат
остаточную стоимость основных средств на момент заключения контрактов «К» и «ЮК». Согласно
ст. 100 Закона до изменений от 31 декабря 1996 г. объектом обложения НСП являются дополнительные доходы, образующиеся у недропользователя от деятельности в относительно лучших
природных условиях или относительно лучших условиях рынка и вследствие этого имеющие более высокую норму прибыли. Доводы о том, что на тот период отсутствовал порядок исчисления

69

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Вместе с тем доводы АО по остальной части решения необоснованны, они были предметом
исследования в суде первой инстанции, им дана надлежащая правовая оценка, поэтому жалоба
по остальной части не подлежит удовлетворению.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

НСП, необоснованны. Не может быть принят во внимание порядок определения внутренней нормы прибыли (ВНП) для исчисления НСП по постановлению Правительства № 1330 от 12 сентября
1997 г. «Об утверждении Порядка определения ВНП для исчисления НСП» и по инструкции № 41
от 29 декабря 1997 г. «О налогообложении недропользователя», предусматривающие отнесение к капительным затратам первого года остаточной стоимости основных фондов, имеющихся
на дату заключения контракта, так как данные нормативные акты введены в действие после даты
вступления контракта в силу и на дату принятия согласованного сторонами порядка данные нормы не действовали. Суд также правильно считает, что истец мог внести норму об отнесении к капитальным затратам первого года остаточной стоимости основных фондов, имеющихся на дату
заключения контракта «К», при заключении дополнения № 1 от 26 мая 1998 г., но не сделал этого.
То же самое и в отношении контракта «ЮК». Согласно ст. 103, введенной с 31 декабря 1996 г. в
Закон, объектом обложения НСП является сумма чистого дохода недропользователя по каждому
отдельному контракту за отчетный год, по которому им получена ВНП больше 20 %. Пункт 12.4.4
контракта «ЮК» регулирует вопросы НСП, более детально ВНП определена приложением № 3
к данному контракту, согласно подп. 3 которого к затратам, произведенным в рамках действия
контракта в отчетном году, относятся фактически произведенные истцом капитальные затраты,
капитализируемые в соответствии со ст.ст. 20, 23, 24 Указа о налогах от 24 апреля 1995 г. Также
коллегия соглашается с выводами суда в части возникновения права недропользования и указывает, что оределение ВНП по порядку, установленному постановлением № 1330 и инструкцией
№ 41, был принят после вступления контракта в силу.
Также коллегия соглашается с исключением из расчета денежного потока недропользователя для целей исчисления НСП стоимости незавершенного строительства. Доводы суда
в части того, что заявитель неправильно разграничивает понятия «амортизируемые активы»
и «активы, подлежащие амортизации в отчетном периоде» для отнесения затрат по незавершенному строительству к капитализируемым и амортизируемым затратам по соответству­
ющим контрактам, являются обоснованными. Суд правильно пришел к выводу, что незавершенное строительство не используется в производстве, поэтому затраты на незавершенное
строительство не могут быть определены в качестве предусмотренных контрактом амортизируемых затрат. В действующей в тот период редакции п. 3 ст. 20 Закона среди основных
средств, подлежащих амортизации, отсутствует незавершенное строительство. Кроме того,
незавершенное строительство не относится к основным средствам, поскольку является капитализируемыми затратами. Строительство объекта должно быть завершено для того, чтобы была определена его стоимость, по которой он может быть включен в стоимостной баланс
группы, и только после этого на него начисляются амортизационные отчисления по нормам.
На дату вступления первых 2-х контрактов в силу п. 10 ст. 20 Закона предусматривалось, что
расходы по собственному строительству для производственных целей и стоимость приобретенного технологического оборудования, используемого для производственных целей не
менее трех лет, подлежат вычету по усмотрению налогоплательщика в любой момент в течение амортизационного периода в пределах суммы оставшейся амортизации. Данная норма
закона о налогах определяла период отнесения на вычеты расходов по собственному строительству и стоимости технологического оборудования в течение амортизационного периода, который начинается после ввода объекта в эксплуатацию. Амортизационный период для
незавершенного строительства может начаться только после ввода его в эксплуатацию (использования в производстве) и определения стоимости строительства, только после этого
оно подлежит амортизации. Утверждение заявителя о том, что «амортизационный период»
относится только к технологическому оборудованию необоснованно, так как законе такого
разграничения нет. Для исчисления НСП в других контрактах прямо предусмотрено отнесение на вычет затрат, капитализируемых и амортизируемых в соответствии с налоговым законодательством. В этой связи исключение из расчета денежного потока недропользователя
для целей исчисления НСП стоимости незавершенного строительства по этим контрактам
правомерно.
Также обоснованно отказано судом в удовлетворении требований о признании незаконным
переноса исторических затрат из состава капитальных затрат 1999 г. в состав капитальных затрат 2002 г.
Выводы суда, который посчитал необходимым отказать в удовлетворении требований о применении к дисконтированию денежных потоков недропользователя индекса цен производите-

70
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

лей промышленной продукции вместо индекса потребительских цен, являются правильными,
так как индекс потребительских цен является общепризнанным показателем инфляции, характеризующим изменение во времени среднего уровня цен на фиксированный перечень товаров
и услуг, приобретаемых населением для личного потребления.
Коллегия соглашается с судом, обоснованно отказавшим в удовлетворении требований в
части признания незаконным примененного НК порядка исчисления объекта обложения НСП
без исключения налога на сверхприбыль, начисленного за год, предшествующий отчетному.
Пунктом 12.1.2 контракта «К» предусмотрено, что НСП определяется по соответствующим
ставкам на сверхприбыль за календарный год, в котором достигнута ВНП. Согласно п. 1 раздела 2 Приложения от 8 апреля 1997 г. объектом обложения НСП является сумма чистого дохода АО «Ю», определяемого в соответствии с описанным ниже порядком по деятельности,
осуществляемой в рамках контракта, за отчетный период, в котором АО «Ю» получена ВНП
выше 20 %. К нижеописанному порядку относится далее следующий п. 2, согласно которому
НСП исчисляется исходя из достигнутого уровня ВНП на конец отчетного года по соответствующим ставкам. Далее в п. 3 раздела 2 определен механизм расчета ВНП. По подп. 3.1 ВПН
исчисляется на основе откорректированных на индекс инфляции годовых денежных потоков.
Годовой денежный поток наличности согласно подп. 3.3 раздела 3 определяется как разница
между совокупным валовым доходом и затратами, полученными и произведенными в рамках
дей­ствия контракта. В состав затрат, вычитаемых из СГД для целей исчисления годового денежного потока недропользователя, включаются суммы начисленных за отчетный год подоходного налога с юридических лиц и налога на дивиденды, а также суммы НСП, начисленные
за год, предшествующий отчетному.
Таким образом, согласованный сторонами порядок предусматривает исключение из СГД
НСП, начисленный за год, предшествующий отчетному, только для расчета годовых денежных
потоков недропользователя для целей определения ВНП.
Судом установлено, что исчисление ГДПН НК осуществлено в соответствии с согласованным порядком. Исходя из положений контракта и Приложения, объектом обложения НСП является сумма чистого дохода, при этом в контракте «К» указано об уплате налогов истцом в соответствии с налоговым законодательством. Поэтому при отсутствии в контракте и приложении
понятия «чистый доход» судом правильно принято во внимание понятие, которое определяется законом. Согласно подп. 30) ст. 5 Закона чистый доход — это налогооблагаемый доход
за минусом подоходного налога, уплаченного по этому доходу. Поэтому НК при исчислении
чистого дохода НСП за период, предшествующий отчетному, обоснованно включил в налогооблагаемый доход.

Суд правильно посчитал соответствующими налоговому законодательству и положениям
контрактов доводы НК об определении объекта обложения НСП на основе подп. 30) ст. 5 Закона. Обоснованными являются их доводы о том, что Инструкцией № 41 установлено, что понятие
«чистый доход», применяемое в Инструкции, соответствует закону. Поэтому коллегия считает,
что доводы заявителя не могут быть приняты во внимание.
Выводы суда в части отказа в удовлетворении требований о признании незаконным действия
по исключению из СГД корректировки СГД, производимой согласно ст. 13 Закона, также обоснованные, налоговым режимом контрактов не предусмотрена корректировка СГД.
Так как пеня относится к мерам налогового администрирования, судом правильно отказано в
удовлетворении требований АО в этой части.
Поскольку доводы жалобы по вышеизложенным обстоятельствам были предметом исследования в суде первой инстанции, им дана надлежащая правовая оценка, коллегия считает, что
жалоба в этой части не подлежит удовлетворению.
Руководствуясь подп. 2), 3) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским
делам
ПОСТАНОВИЛА:
Решение суда г. Астаны от 22 апреля 2008 г. изменить.

71

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Поскольку в контрактах «ЮК», «КК», «А», «М» относительно чистого дохода для определения
НСП прямо предусмотрено, что чистый доход определяется в соответствии с налоговым законодательством, суд правильно исходил из контрактов.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

В части отказа в признании незаконными действий НК по исключению расходов по хеджированию в сумме 28 021 254 000 тенге отменить.
Заявление АО в этой части удовлетворить.
Признать незаконными действия НК по исключению расходов по хеджированию в сумме
28 021 254 000 тенге из расчета годовых денежных потоков недропользователя по всем контрактам и уведомления № 33 и № 53 от 9 октября 2007 г. в части доначисления НСП без учета
расходов по хеджированию и начисления пени.
Обязать НК произвести перерасчет сумм, указанных в оспариваемых уведомлениях о доначислении НСП и начислении соответствующей пени.
В остальной части решение суда оставить без изменения.
Жалобу удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-40-08
город Астана
3 июня 2008 года	

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя АО «МАА» — О.; представителя НК — К., рассмотрев в открытом судебном
заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан заявление АО «МАА» о пересмотре по вновь возникшим обстоятельствам решения суда г. Астаны от 11 мая 2007 г.,
установила:
АО «МАА» (далее — Заявитель) обжаловало уведомление № 27/1 от 20 сентября 2006 г. НК
(далее — Уполномоченный орган), в том числе и в части начисления корпоративного подоходного налога в сумме 209 699 149 тенге и пени в сумме 20 373 852 тенге.
Решением суда г. Астаны от 11 мая 2007 г. заявление Заявителя в указанной части оставлено
без удовлетворения.
Постановлением коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан
от 19 июня 2007 г. решение суда от 11 мая 2007 г. оставлено без изменения, вступило в законную силу.
Заявитель подал заявление о пересмотре вступившего в законную силу решения суда г. Астаны от 11 мая 2007 г., указав, что имеются вновь возникшие после вынесения судом решения
обстоятельства. К числу таких обстоятельств Заявитель отнес результаты оценки имущества АО
от 4 октября 2007 г., полученного в рамках Проекта реконструкции, а также приказ Комитета государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан от
14 февраля 2008 г., которым это имущество было включено в уставный капитал.
Заявитель полагает, что имущество, приобретенное на средства займа, не может рассматриваться в качестве дохода в соответствии с подп. 1) п. 2 ст. 90 НК, поскольку оно передано в
уставный капитал АО. Только в феврале 2008 г. Комитет по госимуществу определил, какое из
приобретенного на средства займа имущество подпадает под 80 % займа, безвозмездно переданного Заявителю. На такое имущество не может начисляться корпоративный подоходный
налог как на полученный доход.
Определением суда г. Астаны от 24 апреля 2008 г. в удовлетворении заявления Заявителя
отказано.
На определение суда от 24 апреля 2008 г. Заявитель подал частную жалобу, в которой указывает, что НК необоснованно признал доходом АО имущество, полученное безвозмездно в рамках реализации проекта «Реконструкция международного аэропорта в городе Астане». В рамках реализации проекта АО приняло на баланс спецтехнику и оборудование на общую сумму
924 570 000 тенге, закупленные на средства займа. При проверке в 2004 г. НК стоимость этого
имущества на сумму 739 656 000 тенге посчитал доходом АО (80 % от размера займа, который
предоставлялся АО безвозмездно). Однако это имущество до 14 февраля 2008 г. находилось в
собственности Республики Казахстан. Полагает, что использование спецтехники и спецобору-

72
дования до 14 февраля 2008 г. не свидетельствует о принадлежности этого имущества АО, такие
отношения должны регулироваться нормами гражданского законодательства о безвозмездном
пользовании имуществом и о праве собственности, а не налоговым законодательством. В частной жалобе указано также, что судебные акты обернулись для АО непредвиденными убытками и
угрозой неплатежеспособности.
Заслушав доклад судьи существа судебного акта и частной жалобы, пояснения представителя Заявителя — О. в обоснование частной жалобы, пояснения представителя Уполномоченного
органа — К. о несогласии с частной жалобой, заключение прокурора об оставлении частной жалобы без удовлетворения, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым определение суда от 24 апреля 2008 г. оставить без изменения по следующим основаниям.
В соответствии со ст. 404 ГПК вступившие в законную силу судебные акты могут быть пересмотрены по вновь открывшимся обстоятельствам, перечень которых является исчерпывающим.
К вновь открывшимся обстоятельствам относятся такие существовавшие на момент рассмотрения дела существенные юридические факты и сведения об обстоятельствах спорного
правоотношения, которые не были и не могли быть известны участвовавшему в деле лицу, но
которые могли повлиять на вынесение судом иного по содержанию решения суда.
В заявлении Заявитель ссылается на обстоятельства, связанные с получением и реализацией займа, полученного от Фонда зарубежного экономического сотрудничества Японии для
реконструкции международного аэропорта в г. Астане на условиях, предусмотренных постановлением Правительства Республики Казахстан от 29 июня 1998 г. № 611.
Указанным постановлением предусмотрено, что 20 % от займа являются кредитом, а 80 %
предоставляются АО на безвозмездной основе за счет республиканского бюджета. Эти 80 %
переданы Заявителю на безвозмездной основе.
В 2004 г. Заявителю поставлено оборудование (основные средства) на сумму 924 570 000
тенге, из которых 739 656 000 тенге (80 %) расценено как стоимость оборудования, приобретенного на безвозмездной основе.
Это имущество на указанную стоимость отражено в бухгалтерских отчетах как принадлежащее Заявителю на праве собственности и как совокупный доход за 2004 г. с исчислением и уплатой корпоративного подоходного налога в сумме 12 197 600 тенге.
11 октября 2005 г. Уполномоченным органом Заявителю как налогоплательщику вынесено
уведомление № 27 об уплате корпоративного подоходного налога на доход (на безвозмездно
полученное имущество) в сумме 213 214 332 тенге и пени в сумме 20 715 379 тенге.
18 октября 2005 г. Правительством Республики Казахстан постановлением № 1042 внесены
изменения в постановление № 611, в соответствии с которым основные средства, полученные
от подрядчиков в ходе реконструкции, передаются в уставный капитал АО «МАА».
Эти обстоятельства были известны Заявителю на момент рассмотрения дела, а уведомление
Уполномоченного органа оспаривалось Заявителем со ссылкой на то, что в отчеты полученное
имущество включено ошибочно как принадлежащее Заявителю на праве собственности, ошибочно исчислен корпоративный подоходный налог, хотя это имущество подлежало включению в
уставный капитал АО.
Доводы Заявителя были исследованы судом первой инстанции и им дана оценка в решении
суда от 11 мая 2007 г.
Содержащиеся в частной жалобе доводы Заявителя о том, что до 14 февраля 2008 г. основные
средства, полученные Заявителем в рамках реализации проекта реконструкции аэропорта, находились в собственности Республики Казахстан, не относятся к вновь открывшимся обстоятельствам.
Правительство Республики Казахстан в пределах своих полномочий путем издания индивидуального правового акта (постановления) распорядилось тем имуществом, которое было закуплено за счет займа, подлежащего погашению за счет средств республиканского бюджета.
Эта передача произведена безвозмездно в собственность АО.
Оборудование и спецтехника были фактически получены АО во владение и пользование, поставлены на баланс как находящиеся в собственности юридического лица.
То обстоятельство, что уполномоченный государственный орган до 14 февраля 2008 г. не
определял конкретного оборудования и спецтехники, которые по своей стоимости образуют
размер займа, равный 80 %, переданным юридическому лицу безвозмездно, не влияет на на-

73

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

логовые обязательства Заявителя. В соответствии со ст. 90 Налогового кодекса Республики
Казахстан юридическое лицо не несет налоговых обязательств в отношении того имущества,
которое первоначально собственником передается на формирование (увеличение) уставного
капитала юридического лица. Если юридическое лицо получило имущество на безвозмездной
основе, то такое имущество является доходом юридического лица. У юридического лица возникает налоговое обязательство по уплате со стоимости этого имущества корпоративного подоходного налога.
Заявитель как налогоплательщик получил в налоговом периоде — 2004 г. — безвозмездно
имущество на сумму 739 656 000 тенге, которое относится к доходу и подлежит обложению корпоративным подоходным налогом.
То обстоятельство, что в последующем налоговом периоде изменен статус имущества как
имущества, подлежащего включению в уставный капитал АО, не изменяет налоговое обязательство налогоплательщика за предыдущий налоговый период.
Кроме этого, Законом Республики Казахстан «Об акционерных обществах» предусмотрены
процедуры, связанные с увеличением размера уставного капитала. Суд в решении от 11 мая
2007 г. указал, что увеличение уставного капитала не произведено на день вынесения решения,
а в учредительные документы АО не внесены соответствующие изменения.
При рассмотрении заявления Заявителя о пересмотре вступившего в законную силу решения суда от 11 мая 2007 г. по вновь возникшим обстоятельствам суд в определении от 24 апреля
2008 г. пришел к выводу о том, что вновь открывшиеся обстоятельства отсутствуют.
Заявитель в заявлении просит пересмотреть вступившее в законную силу решение суда не
по вновь открывшимся обстоятельствам, а по вновь возникшим, уточненным обстоятельствам.
В нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан от 25 декабря 2007 г. № 12
«О некоторых вопросах пересмотра судебных актов по вновь открывшимся обстоятельствам»
разъяснено, что при отсутствии вновь открывшихся обстоятельств судебный акт может быть пересмотрен в порядке судебного надзора при наличии предусмотренных ст. 387 ГПК оснований.
Постановлением судей надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 23 августа
2007 г. в пересмотре в порядке судебного надзора вынесенных по делу судебных актов отказано.
Заявление Заявителем о пересмотре решения суда подано в суд 28 февраля 2008 г. по основаниям, не предусмотренным законом (вновь возникшие обстоятельства).
Поскольку при рассмотрении заявления Заявителя суд пришел к выводу об отсутствии вновь
открывшихся обстоятельств, а изложенные в частной жалобе доводы этот вывод не опровергают, то определение суда г. Астаны от 24 апреля 2008 г. подлежит оставлению без изменения.
Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам
постановила:
Определение суда г. Астаны от 24 апреля 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу
— без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-42-08
город Астана
17 июня 2008 года	
Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан c участием прокурора, представителей ТОО «К SAD» (далее — ТОО) — С., Ж., С., К., представителей Министерства
энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган)
— У., М., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан частную жалобу Уполномоченного органа на определение суда г. Астаны от 16 мая
2008 г. по заявлению ТОО к Уполномоченному органу об отмене приказа,
УСТАНОВИЛА:
ТОО 24 апреля 2008 г. обратилось в суд г. Астаны с заявлением об обжаловании приказа
Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. об одностороннем расторжении контракта ввиду

74
существенного нарушения контрактных обязательств, указывая, что существенного нарушения
не допускало, контрактные обязательства исполняло.
Определением судьи от 29 апреля 2008 г. заявление принято к производству суда г. Астаны.
Определением суда от 16 мая 2008 г. заявление передано в специализированный межрайонный экономический суд г. Астаны.
В частной жалобе Уполномоченный орган, не соглашаясь с определением, просил его отменить и направить дело в суд г. Астаны для рассмотрения по существу.
Заслушав докладчика, пояснения сторон, заключение прокурора, полагавшего необходимым
определение отменить, дело направить в суд г. Астаны, изучив материалы и доводы частной жалобы, коллегия считает, что оснований для отмены определения не имеется.
В соответствии с подп. 3) ч. 2 ст. 26 ГПК суд передает дело на рассмотрение другого суда,
если при рассмотрении дела в данном суде выявилось, что оно было принято к производству с
нарушением правил подсудности.
Принимая заявление в производство суда г. Астаны, судья нарушила подсудность данного
дела.
В соответствии с ч. 2 ст. 28 ГПК, наряду с указанными в законе делами, суд г. Астаны рассматривает дела об оспаривании ненормативных актов министерств, касающихся прав и свобод
организаций.
Из заявления ТОО видно, что приказом министра от 28 ноября 2007 г. расторгнут в одностороннем порядке контракт, в связи с существенными нарушениями контрактных обязательств по
подп. 4) п. 2 ст. 45-2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании».
Согласно ст. 22 Закона Республики Казахстан «О Правительстве Республики Казахстан», ст. 3
Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах» приказы министра действительно не относятся к нормативным правовым актам.
Но исходя из обстоятельств данного дела, из которого следует, что ТОО заключило с компетентным органом государства контракт (договор), условия которого договорные, и при неисполнении их одной из сторон действие контракта прекращается, коллегия считает, что приказ министра, изданный в пределах предоставленных законом полномочий, где основанием
расторжения договора указано спорное обстоятельство, оспаривание которого производится
в другом порядке, не может быть предметом рассмотрения в суде по правилам обжалования
решения органа государства.
Поскольку Уполномоченный орган расторг контракт по основанию существенного нарушения договорных обязательств, т. е. обязательств, выполнение или невыполнение которых
подлежит доказыванию, и ТОО, считая, что оно выполняло договорные обязательства, обратилось в суд с представлением своих доказательств, которые подлежат исследованию в судебном заседании, то коллегия считает, что между сторонами возник спор, поэтому дело не может
рассматриваться по правилам гл. 27 ГПК как обжалование решений, действий компетентного
органа, а должно рассматриваться как гражданское дело по имущественным и неимущественным спорам, сторонами в которых являются юридическое лицо и орган государства, подсудные
экономическому суду.
По вышеизложенным основаниям определение суда подлежит оставлению без изменения.
Наряду с этим указание в определении суда о том, что согласно ст. 28 ГПК суду г. Астаны подсудны дела об оспаривании нормативных актов Правительства, министерств неверно, так как
дела об оспаривании нормативных правовых актов, которые рассматриваются по правилам
гл. 28 ГПК, подсудны Верховному Суду Республики Казахстан на основании ст. 29 ГПК.
Что касается ссылки в жалобе на рассмотрение судом г. Астаны и апелляционной инстанцией
аналогичных дел, то необходимо указать, что в жалобах по тем делам не указывалось на нарушение правил подсудности.
Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским
делам
ПОСТАНОВИЛА:
Определение суда г. Астаны от 16 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без
удовлетворения.

75

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-43-08
город Астана
10 июня 2008 года

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора,	представителей АО «ТД “КМГ”» — К. и С., представителя НК — К., рассмотрев в открытом
судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению
АО «ТД “КМГ”» об обжаловании уведомления от 6 ноября 2007 г. № 38,
установила:
Предписанием № 38 от 21 июля 2006 г. НК в АО «ТД “КМГ”» (далее — Заявитель) назначена тематическая налоговая проверка, в том числе по вопросам государственного контроля при
применении трансфертных цен за период с 1 января 2004 г. по 31 декабря 2005 г.
По результатам налоговой проверки Заявителю 7 ноября 2007 г. вручено уведомление № 38
от 6 ноября 2007 г. о начисленном корпоративном подоходном налоге с юридических лиц-резидентов в сумме 55 594 664 тенге и пени в сумме 20 886 618 тенге.
Заявитель в порядке ст. 552 Налогового кодекса Республики Казахстан обжаловал уведомление НК в суд.
В заявлении указано, что при проведении налоговой проверки НК были представлены все
соответствующие первичные документы, имеющие отношение к совершенным сделкам, но НК
вопреки Закону Республики Казахстан «О государственном контроле при применении трансфертных цен» неверно произвел корректировку совокупного годового дохода по составляющим
дифференциалам на сумму 185 315 547 тенге. При этом НК без соответствующего обоснования
в акте налоговой проверки сделал вывод о том, что цена реализации нефти более чем на 10 %
расходится с рыночной ценой.
Заявитель в основном и дополнительных заявлениях привел конкретные доводы о неверном,
с его точки зрения, исчислении конкретных дифференциалов, подлежащих учету при исчислении рыночной цены нефти, которые повлекли перерасчет совокупного годового дохода, корпоративного подоходного налога за 2004–2005 гг. и пени.
Решением суда г. Астаны от 28 апреля 2008 г. уведомление НК от 6 ноября 2007 г. № 38 в
части начисления корпоративного подоходного налога с юридического лица-резидента в сумме
50 460 820 тенге признано незаконным и отменено. На НК возложена обязанность произвести
перерасчет пени на сумму начисленного налога 5 133 844 тенге. В остальной части уведомление
оставлено без изменения. С НК в пользу Заявителя взыскано в порядке возврата государственной пошлины 504 608 тенге.
В апелляционной жалобе НК просит решение суда отменить в части отмены уведомления о
начислении корпоративного подоходного налога в сумме 50 460 820 тенге. Указывается, что суд
при рассмотрении дела односторонне исследовал обстоятельства дела и без достаточных оснований принял во внимание доводы Заявителя о размере железнодорожного тарифа, размерах фрахта и показателя потерь при транспортировке и перевалке нефти.
В апелляционном протесте прокурор просит решение суда о признании уведомления НК незаконным в части начисления налога в сумме 50 460 820 тенге отменить и в удовлетворении заявления отказать. Прокурор указывает, что суд первой инстанции при рассмотрении дела неправильно
применил нормы материального права и односторонне исследовал обстоятельства дела.
В возражениях на апелляционную жалобу Заявитель высказывает свои суждения о несогласии с апелляционной жалобой.
Заслушав доклад судьи существа решения суда, апелляционной жалобы и протеста, пояснения представителя НК — К. в поддержку апелляционной жалобы, возражения представителей
Заявителя — К. и С. на апелляционную жалобу, заключение прокурора об отмене решения суда
и вынесении нового решения об отказе в удовлетворении заявления, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым решение суда изменить по следующим основаниям.
В акте налоговой проверки от 6 ноября 2007 г. № 38 отмечено, что в 2004 г. Заявитель заключил контракты на экспорт нефти в количестве 7 488 404,51 баррелей на сумму 231 575 889,34
долларов США. В 2005 г. Заявитель заключил контракты на экспорт нефти в количестве 59 888
159,36 баррелей на сумму 288715 99 7,2 6 долларов США.

76
В ходе налоговой проверки для определения рыночной цены нефти применен метод сопоставимой неконтролируемой цены.
Этот метод применяется при наличии на соответствующем рынке товаров сделок по идентичным товарам и устанавливает рыночную цену, исходя из цен на идентичные товары, проданные при сопоставимых условиях покупателю, не связанному с продавцом.
Рыночная цена тождественна цене из официально признанных источников информации за
минусом суммарной стоимости затрат на транспортировку и прочих расходов, связанных с доставкой товара до покупателя и реализацией.
Проводившие налоговую проверку лица в обобщенной форме указали данные, указанные
Заявителем в декларациях совокупного годового дохода, и данные, установленные в ходе налоговой проверки. При этом данные по каждому из контрактов, по которым, по мнению проверя­
ющих, имело место применение трансфертных цен, не указаны. Не указаны и конкретные данные, которые бы позволяли сделать обоснованный вывод о несоответствии цены реализации
нефти по конкретным контрактам рыночной цене реализованной нефти.
Предметом апелляционного рассмотрения является законность суда в части исчисления
корректировки совокупного годового дохода от реализации нефти по контрактам в 2004 и
2005 гг. с применением тарифа железнодорожных перевозок, тарифа фрахта танкеров при
морских перевозках нефти, размера потерь нефти при транспортировке и ее перевалке
в пунктах погрузки и разгрузки и начисления корпоративного подоходного налога с учетом корректировки совокупного годового дохода налогоплательщика за период налоговой
проверки.
Суд при рассмотрении дела полно, всесторонне и объективно исследовал доводы сторон и
материалы дела в части применения размера потерь нефти при ее транспортировке и перевалке в пунктах погрузки и разгрузки. Суд принял во внимание данные исследования информационного агентства «АМ» относительно того, что при транспортировке нефти по маршруту «А — А»
потери нефти составляют 2 % ее стоимости. Агентство «АМ» в Республике Казахстан является
официальным источником информации по рыночным ценам на нефть.
В акте документальной налоговой проверки от 6 ноября 2007 г. отсутствуют обоснования того,
что размер потерь нефти при ее транспортировке при исполнении контрактов в 2004–2005 гг. составил 1,5 %.
В суде первой инстанции и суде апелляционной инстанции НК не представил суду убедительные доказательства того, что потери при транспортировке нефти составили менее 2 % ее
стоимости.
В апелляционной жалобе НК и протесте прокурора указывается, что потери при транспортировке нефти из порта «А» в порт «Б» могли составить около 1 %; при морской транспортировке
из порта «Б» в порт «А» потери могли составить до 0,5 %; при транспортировке нефти железнодорожным транспортом потери могли составить 0,5 % стоимости нефти.
Эти доводы коллегия не принимает во внимание, поскольку они носят предположительный
характер.
Судебный акт не может основываться на предположениях стороны спорного правоотношения, а должен соответствовать фактическим обстоятельствам, подтвержденным соответству­
ющими доказательствами.
Доказательством потерь при транспортировке нефти при ее экспорте является официальный источник информации — информационное агентство «АМ».
Поскольку при рассмотрении дела НК не доказал обоснованность своих действий при корректировке совокупного годового дохода Заявителя с использованием размера потерь при
транспортировке нефти, то выводы суда об обоснованности применения Заявителем потерь в
размере 2 % стоимости нефти являются обоснованными.
С учетом произведенной корректировки совокупного годового дохода с использованием
разницы стоимости между 2 и 1,5 % стоимости нефти при потерях при ее транспортировке НК
необоснованно начислил корпоративный подоходный налог в сумме 3 749 042, 2 тенге.
При рассмотрении дела суд первой инстанции полно, всесторонне и объективно исследовал
обстоятельства, связанные с корректировкой совокупного годового дохода с использованием
тарифа на железнодорожные перевозки нефти по маршруту «Б — Б».

77

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

Суд принял во внимание доводы Заявителя о том, что в цену реализации нефти и ее поставкам по маршруту «Б — Б» включен железнодорожный тариф в размере 20,49 тенге.
Доводы НК о том, что при железнодорожных перевозках нефти по маршруту «Б — Б» азербайджанская и грузинская железные дороги предоставляли любому перевозчику скидку на тариф в
размере 50 %, не нашли своего подтверждения.
Непосредственный перевозчик нефти компания «CОD LTD» официально подтвердила, что
при перевозке нефти, реализованной Заявителем по контрактам, не получала скидку на железнодорожный тариф в размере 50 %.
Изложенные в апелляционной жалобе и протесте доводы о том, что скидка в размере 50 %
железнодорожного тарифа при перевозке нефти предоставлялась любому перевозчику согласно тарифной политике азербайджанской и грузинской железными дорогами с 2002 г., коллегия
не принимает во внимание.
Ссылка на информацию информационного агентства «АМ» о том, что стоимость транспортировки по территории Азербайджана составляла 12,76 долларов США за тонну, а на участке грузинской железной дороги — 10,25 долларов США за тонну, не может быть принята во внимание.
Агентство в письме от 29 марта 2008 г. указало, что скидка железнодорожного тарифа в 2005 г.
не была утверждена и предоставлялась грузоотправителям по договоренности с грузоперевозчиком.
Поскольку при рассмотрении дела НК не доказал обоснованность своих действий при корректировке совокупного годового дохода Заявителя с использованием скидки железнодорожного тарифа при транспортировке нефти на маршруте «Б — Б», выводы суда об обоснованности
применения Заявителем тарифа в размере 20,49 тенге являются обоснованными.
С учетом произведенной корректировки совокупного годового дохода с использованием
разницы в железнодорожном тарифе при ее транспортировке НК необоснованно начислил корпоративный подоходный налог в сумме 23 638 140,9 тенге.
При указанных обстоятельствах выводы суда о незаконности уведомления НК от 6 ноября
2007 г. в части начисления корпоративного подоходного налога в сумме 27 387 183 тенге и пени
на эту сумму налога являются обоснованными.
При рассмотрении дела в части корректировки совокупного годового дохода с учетом размера тарифа фрахта в сумме 1,48 доллара за баррель нефти суд пришел к выводу о том, что НК
необоснованно применил указанный дифференциал вместо примененного Заявителем дифференциала 2,19 доллара за баррель нефти. В обоснование принятого решения суд исходил из
того, что перевозка нефти производилась танкерами водоизмещением не 80 000 тонн, а танкерами водоизмещением 40 000 тонн.
В апелляционной жалобе и протесте указывается, что выводы суда в этой части не подтверждаются доказательствами, основаны на предположениях.
Исследовав материалы дела, коллегия считает, что доводы апелляционной жалобы и протеста в этой части являются обоснованными.
Из материалов дела видно, что при проведении налоговой проверки и в судебном заседании
Заявитель не представил достоверных данных о том, на танкерах какого водоизмещения осуществлялась транспортировка нефти.
Информационное агентство «АМ», которое является официальным источником информации о
тарифах, применяемых при осуществлении экспортных операций по транспортировке нефти морским или железнодорожным транспортом, сообщило, что в 2004–2005 гг. средний размер фрахта
танкеров водоизмещением 80 000 тонн по маршруту «Б — А» составлял 1,48 долларов/баррель.
Никакой иной информации о танкерах иного водоизмещения и о размере фрахта Заявитель
при проведении налоговой проверки не представил.
Суд не учел, что налоговая проверка завершилась 6 ноября 2007 г., по результатам которой Заявителю 7 ноября 2007 г. вручено уведомление о начислении сумм корпоративного подоходного
налога, в том числе и налога, исчисленного из суммы корректировки совокупного годового дохода
за налоговый период в результате применения такого дифференциала, как размер фрахта.
Суд первой инстанции некритически оценил информацию компании «ТНKE FZE», которая
первоначально сообщила, что перевозка нефти осуществлялась танкерами водоизмещением
80 000 тонн по оплате фрахта судна из расчета 1,48 долларов США/баррель. Однако после окон-

78
чания налоговой проверки письмом от 10 апреля 2008 г. указанная компания сообщила, что перевозка нефти осуществлялась танкерами водоизмещением 40 000 тонн, а стоимость фрахта
составила 2,19 долларов США/баррель.
Несмотря на то, что порты Б. и А. находятся на побережье Черного моря, в обоснование оплаты фрахта компания сослалась на документы, свидетельствующие о перевозке нефти танкерами по Каспийскому морю.
Коллегия констатирует, что суждения суда о размере фрахта при перевозке нефти по маршруту «Б — А» в сумме 2,19 тенге/баррель основаны на предположениях. Суть этих предположений основана на том, что если нефть перевозилась танкерами водоизмещением 80 000 тон, то
она могла перевозиться и танкерами другого водоизмещения, в том числе и водоизмещением
40 000 тонн.
Согласно ст. 5 Закона Республики Казахстан «О государственном контроле при применении
трансфертных цен» участники внешнеэкономических сделок в целях обоснования применяемой
цены вправе представить соответствующие документы, подтверждающие цену этой сделки.
Документы о размере фрахта при транспортировке нефти по маршруту «Б — А» ни Заявитель,
ни другие участники сделки НК не представили. Письма, не подтвержденные достоверными документами о размере фрахта по указанному маршруту, не могут приниматься во внимание.
Поскольку НК обладал достоверными сведениями, представленными официальным источником информации — агентством «АМ» о размере фрахта при транспортировке нефти по маршруту
«Б — А», то по итогам налоговой проверки он обоснованно произвел корректировку совокупного
годового дохода и начисление корпоративного подоходного налога в сумме 23 073 637 тенге.
По изложенным основаниям решение суда о признании незаконным уведомления НК от 6 ноября 2007 г. в части исчисления корпоративного подоходного налога в сумме 23 073 637 тенге,
исчисленного из суммы корректированного совокупного годового дохода с применением дифференциала фрахта в размере 1,48 тенге/баррель, подлежит отмене. В этой части по делу необходимо вынести новое решение об отказе в удовлетворении заявления.
Апелляционная жалоба и протест в этой части подлежат удовлетворению.
Таким образом, коллегия считает, что решение суда в части признания незаконным уведомления НК от 6 ноября 2007 г. № 38 о начислении корпоративного подоходного налога в сумме
27 387 183 тенге является обоснованным и подлежит оставлению без изменения, а апелляционная жалоба и протест — без удовлетворения.
Решение суда в части отказа в удовлетворении заявления Заявителя о признании уведомления № 38 от 6 ноября 2007 г. о начислении корпоративного подоходного налога в сумме
5 133 844 тенге незаконным подлежит оставлению без изменения. Решение суда в этой части не
обжаловано и не опротестовано.
Таким образом, по результатам налоговой проверки следует признать, что в соответствии с
уведомлением № 38 от 6 ноября 2007 г. в части уплаты Заявителю обоснованно начислен корпоративный подоходный налог в сумме 28 207 481 тенге (5 133 844 тенге + 23 073 637 тенге) и
подлежащая начислению на эту сумму пеня.
Также подлежит изменению решение суда о распределении судебных расходов. Взысканная
с НК в пользу Заявителя сумма госпошлины подлежит уменьшению с 504 608 тенге до 273 872
тенге (двести семьдесят три тысячи восемьсот семьдесят две тенге).
Руководствуясь подп. 2) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам
постановила:
Решение суда г. Астаны от 28 апреля 2008 г. изменить.
Признать незаконным и отменить уведомление НК № 38 от 6 ноября 2007 г. в части начисления АО «ТД “КМГ”» корпоративного подоходного налога в сумме 27 487 183 тенге. Заявление АО
«ТД “КМГ”» в этой части удовлетворить.
В порядке возврата уплаченной государственной пошлины уменьшить размер взысканной с
НК в пользу АО «ТД “КМГ”» с 504 608 тенге до 273 872 тенге (двести семьдесят три тысячи восемьсот семьдесят две тенге).
В остальной части решение суда оставить без изменения.
Апелляционную жалобу и протест удовлетворить частично.

79

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-44-08
город Астана
17 июня 2008 года
Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя заявителя ТОО «К “О”» (далее — ТОО) — Т., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан частную жалобу ТОО на
определение суда г. Астаны от 7 мая 2008 г. по заявлению ТОО об обжаловании решения Комитета по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции Республики Казахстан
о выдаче патента С.
УСТАНОВИЛА:
ТОО обратилось в суд г. Астаны с указанным заявлением.
Определением судьи от 7 мая 2008 г. заявление возвращено ТОО по мотивам несоблюдения
досудебного рассмотрения спора. Рекомендовано обратиться первоначально в Апелляционный
совет Комитета по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции Республики
Казахстан.
В частной жалобе указывается о несогласии с определением судьи по мотивам неправильного применения норм процессуального права и Патентного закона Республики Казахстан от
16 июля 1999 г.
Заслушав докладчика, пояснение представителя, заключение прокурора, полагавшего необходимым определение оставить без изменения, коллегия считает, что оснований для удовлетворения жалобы не имеется.
В соответствии с подп. 1) ч. 1 ст. 154 ГПК судья возвращает заявление, если заявителем не
соблюден установленный законодательством для данной категории порядок предварительного
досудебного разрешения спора и возможность применения этого порядка не утрачена.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Возвращая заявление, суд правильно исходил из того, что заявителем не соблюдено досудебное урегулирование спора. В соответствии со ст. 32 Патентного закона апелляционный совет является специализированным структурным подразделением уполномоченного органа по
досудебному рассмотрению споров по возражениям, подаваемым в соответствии с п.п. 6, 10
ст. 22, п. 3 ст. 23, п. 2 ст. 29 Закона.
Заявителем было указано, что патент выдан С. с нарушением закона. В соответствии со
ст. 29 указанного Закона охранный документ в течение всего срока действия может быть оспорен и признан недействительным полностью или частично по возражению против его выдачи согласно п. 2 ст. 29 в случаях: 1) несоответствия охраняемого объекта промышленной соб­
ственности условиям патентоспособности, установленным законом, т. е. предусмотренным
законом условиям предоставления правовой охраны объектам промышленной собственности;
2) наличия в формуле изобретения, полезной модели или в совокупности существенных признаков промышленного образца признаков, отсутствовавших в первоначальных материалах заявки,
т. е. несоблюдении ст. 19 закона; 3) выдачи охранного документа при нарушении заявителем
положений ст. 37 Закона.
Поскольку ТОО было подано возражение против выдачи охранного документа по указанным
основаниям в Апелляционный совет, то в соответствии с п. 2 ст. 29 Закона оно подлежит рассмотрению, и только в случае несогласия с ним заявитель вправе на основании п. 3 ст. 32 Закона
обратиться в суд с обжалованием решения этого совета.
Поскольку оснований для отмены определения не имеется, коллегия считает, что жалоба не
подлежит удовлетворению. Право на судебную защиту не ограничено, заявителю необходимо
соблюсти досудебный порядок.
Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским
делам
ПОСТАНОВИЛА:
Определение суда г. Астаны от 7 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без
удовлетворения.

80
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-45-08
город Астана
17 июня 2008 года

АО «ЗПХ-ТГ» (далее — Недропользователь, Заявитель) обратилось в суд г. Астаны с заявлением об оспаривании приказа министра Уполномоченного органа № 268 от 28 ноября 2007 г.
о расторжении в одностороннем порядке контракта на недропользование № 652 от 13 апреля
2001 г. на проведение разведки с последующей добычей россыпного золота в бассейне р. Баянкол в Райымбековском районе Алматинской области. Из заявления видно, что АО «ЗПХ-ТГ» оспаривает правомерность действий Уполномоченного органа по расторжению в одностороннем
порядке контракта на недропользование путем издания приказа.
Определением суда г. Астаны от 19 мая 2008 г. данное дело направлено по подсудности в
специализированный межрайонный суд г. Астаны.
В частной жалобе на определение суда г. Астаны министр Уполномоченного органа написал,
что он не согласен с выводом суда о том, что Уполномоченный орган и Недропользователь состоят в договорных отношениях, основанных на заключенном контракте на проведение операции по недропользованию. Судом г. Астаны применен закон, не подлежащий применению, и неправильно установлен круг обстоятельств, что привело к неправильному выводу. В соответствии
с Законом Республики Казахстан «Об административных процедурах» принимаемые министром
решения оформляются в виде приказов, которые имеют статус правовых актов индивидуального применения. Такие акты на основании ст. 28 ГПК могут быть обжалованы в суд г. Астаны.
Кроме того, уже имеется практика суда г. Астаны по рассмотрению таких дел. Просит отменить
определение суда г. Астаны о передаче гражданского дела по подсудности в специализированный межрайонный экономический суд г. Астаны и передать дело в суд г. Астаны.
В возражении на частную жалобу АО «ЗПХ-ТГ» написал, что в соответствии со ст. 42 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» заключение, исполнение, изменение
или прекращение контракта производятся в соответствии с настоящим законом и гражданским
законодательством. Тем самым определен гражданско-правовой характер отношений между
Уполномоченным органом и Недропользователем по контракту и ссылка Уполномоченного органа на ст. 45-2 названного Закона не устанавливает властно-распорядительный характер отношений между сторонами по контракту.
Заслушав доклад судьи по существу дела, выступления представителей Уполномоченного
органа — М. и У. в поддержку доводов жалобы, изучив материалы дела, доводы жалобы, коллегия считает, что определение суда подлежит оставлению без изменения, а частная жалоба
— без удовлетворения по следующим основаниям.
Как следует из материалов гражданского дела, между Уполномоченным органом и Недропользователем заключен договор на проведение операции по недропользованию, условиями которого определены права и обязанности сторон, основания и порядок расторжения договора, т. е.
стороны находятся в договорных отношениях, вытекающих из предпринимательской деятельности Недропользователя. Согласно ст. 30 ГПК споры между юридическими лицами, вытекающие из
предпринимательской деятельности, подсудны специализированному межрайонному экономическому суду по месту нахождения ответчика. Предметом данного гражданско-правового спора
является оспаривание решения должностного лица государственного органа, связанного с расторжением контракта на недропользование как одного из видов гражданско-правовых сделок.
Отличие дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного органа,
нарушающего охраняемые законом интересы юридического лица, от дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного органа, вытекающего из условий заключенного договора, выражается в том, что первая категория дел вытекает из публично-правовых
правоотношений (отношений власти и подчинения), а вторая категория дел — из гражданско-пра-

81

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора,
представителей Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее
— Уполномоченный орган) — М. и У., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении
Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению АО «ЗПХ-ТГ» об оспаривании приказа министра Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268, по­ступившее по
частной жалобе Уполномоченного органа на определение суда г. Астаны от 19 мая 2008 г.,
установила:
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

вовых отношений (договорных). Заявителем оспаривается законность расторжения контракта по
недропользованию Уполномоченным органом в одностороннем порядке из-за неисполнения взятых на себя обязательств Недропользователем. Принимая к своему производству данное дело, суд
г. Астаны не учел характер возникшего спорного правоотношения. В соответствии со ст. 36 ГПК суд
передает дело на рассмотрение другого суда, если при его рассмотрении выяснилось, что данное
дело принято в производство с нарушением правил подсудности. Поэтому решение суда г. Астаны о передаче дела в специализированный межрайонный экономический суд является законным
и обоснованным. Не обоснованы на требованиях закона и не могут быть приняты во внимание доводы Уполномоченного органа о том, что ранее суд г. Астаны рассматривал дела этой категории.
В соответствии со ст. 77 Конституции Республики Казахстан никому не может быть без его согласия изменена подсудность, предусмотренная законом. Ранее дела указанной категории рассматривались судом г. Астаны с согласия сторон. Суд апелляционной инстанции по своей инициативе
не вправе решать вопрос о подсудности, если он не решен судом первой инстанции. По данному
делу Заявитель в суде первой инстанции признал, что им подано заявление в суд с нарушением
правил подсудности и дело подлежит передаче по подсудности в другой суд.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по
гражданским делам
постановила:
Определение суда г. Астаны от 19 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без
удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-46-08
город Астана
17 июня 2008 года	

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казах­
стан (далее — Уполномоченный орган) — М. и У., рассмотрев в открытом судебном заседании в
помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению ТОО «К» об оспаривании
законности приказа министра Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268 «О некоторых вопросах недропользования», поступившее по частной жалобе Уполномоченного органа на
определение суда г. Астаны от 21 мая 2008 г.,
установила:
Между Уполномоченным органом и ТОО «К» (далее — Заявитель) заключены:
— Контракт № 2030 от 24 апреля 2006 г. на разведку каменных углей на участке А. Кендерлыкского месторождения;
— Контракт № 2031 от 24 апреля 2006 г. на разведку горючих сланцев на участках № 1 и № 2
Кендерлыкского месторождения.
Указанные месторождения расположены на территории Зайсанского района Восточно-Казахстанской области.
Приказом Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268 «О некоторых вопросах недропользования» названные контракты расторгнуты в одностороннем порядке.
Основанием расторжения контрактов указано то, что Заявитель существенно нарушил обязательства, установленные контрактом и рабочей программой.
Заявитель приказ обжаловал в суд со ссылкой на то, что нарушений условий контрактов и
рабочей программы не допускал.
Определением суда г. Астаны от 28 апреля 2008 г. заявление Заявителя принято в производство суда и возбуждено гражданское дело.
Определением суда г. Астаны от 21 мая 2008 г. гражданское дело передано в производство
специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны по мотивам того, что при
рассмотрении дела выяснилось, что оно принято в производство суда г. Астаны с нарушением
подсудности.

82
На определение суда г. Астаны от 21 мая 2008 г. Уполномоченным органом подана частная
жалоба, в которой указано, что суд неправильно истолковал нормы материального и процессуального закона. В соответствии со ст.ст. 4, 8 и 10 Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах» принимаемые министром решения оформляются в виде приказов как
правовые акты индивидуального применения. Такие акты в соответствии с ч. 2 ст. 28 ГПК могут
быть обжалованы в суд г. Астаны. Не учитывается, что имеется сложившаяся судебная практика
по рассмотрению судом г. Астаны дел об оспаривании приказов Уполномоченного органа о расторжении в одностороннем порядке контрактов на недропользование.
Заслушав доклад судьи существа определения суда и частной жалобы, пояснения М. и У. в
обоснование частной жалобы, заключение прокурора об удовлетворении частной жалобы, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым определение суда оставить без изменения по следующим основаниям.
Из материалов дела видно, что между Уполномоченным органом и Заявителем заключен договор на проведение операций по недропользованию, условиями которого определены права и
обязанности сторон, в том числе основания и порядок расторжения договора. Эти данные свидетельствуют о том, что стороны находились в договорных отношениях, а спор между сторонами возник из договора.
Частью 1 ст. 30 ГПК установлено, что споры между юридическими лицами, вытекающие из
предпринимательской деятельности, подсудны специализированному межрайонному экономическому суду по месту нахождения ответчика.
Частью 2 ст. 28 ГПК предусмотрено, что дела об оспаривании ненормативных (индивидуальных) правовых актов республиканских исполнительных органов, касающихся прав организаций,
рассматриваются судом г. Астаны.
Оспаривание ненормативных (индивидуальных) правовых актов республиканских исполнительных органов, касающихся прав организаций, относится к категории дел особого искового
производства, порядок рассмотрения которых регламентируется гл. 27 ГПК.
В п. 1 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 19 декабря
2003 г. № 10 «О применении судами законодательства об оспаривании решений и действий (или
бездействия) органов государственной власти, местного самоуправления, общественных объединений, организаций, должностных лиц и государственных служащих» разъяснено, что если
спор вытекает из публично-правовых отношений, то он подлежит рассмотрению по правилам
рассмотрения дел особого искового производства.
Подсудность дел указанной категории определяется как ст. 27, так и ст.ст. 28 и 30 ГПК. При
этом общая или специальная подсудность дел указанной категории зависят от состава лиц,
участвующих в деле.
Предметом данного гражданско-правового спора является оспаривание решения должност­
ного лица государственного органа, связанного с расторжением контракта на недропользование как одного из видов гражданско-правовых сделок.
Отличие дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного
органа, нарушающего охраняемые законом интересы юридического лица, от дел, связанных с
оспариванием решения должностного лица государственного органа, вытекающего из условий
заключенного договора, выражается в том, что первая категория дел вытекает из публично-правовых отношений (отношений власти и подчинения), а вторая категория дел — из гражданскоправовых отношений.
Из материалов дела видно, что между Уполномоченным органом и Заявителем возник спор
по вопросу законности или незаконности расторжения контракта на недропользование в одностороннем порядке по инициативе Уполномоченного органа.
Споры между юридическими лицами, вытекающие из договора, относятся к спорам, вытекающим из гражданско-правовых отношений.
Такая категория дел рассматривается специализированными межрайонными экономиче­
скими судами.
Принимая в производство суда заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа
о расторжении договора, суд г. Астаны не учел характер возникшего спорного правоотношения
и порядок его рассмотрения.

83

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Постановления (извлечения)
Июнь, 2008
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

Согласно подп. 3) ч. 2 ст. 36 ГПК суд передает дело на рассмотрение другого суда, если при
его рассмотрении выяснилось, что дело принято в производство суда с нарушением правил
подсудности.
Поскольку суд г. Астаны с нарушением правил подсудности принял в свое производство заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа о расторжении договора недропользования (дело по спору, вытекающему из гражданско-правовых отношений), то определением
от 21 мая 2008 г. обоснованно передал дело на рассмотрение специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны.
Содержащиеся в частной жалобе Уполномоченного органа доводы о подсудности дела суду
г. Астаны коллегия не принимает во внимание.
Эти доводы не соответствуют положениям Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах». Приказ министра по юридической форме является индивидуальным правовым актом, который порождает определенные правовые последствия. Однако гражданским
процессуальным законом установлены различные правила о подсудности споров, вытекающих
из обжалования решений должностного лица государственного органа. Если решение должностного лица касается разрешения вопросов, вытекающих из договорных правоотношений, то
спор разрешается с соблюдением общих правил подсудности. Если же решение должностного
лица государственного органа касается разрешения вопросов, вытекающих из публично-правовых отношений (отношений власти и подчинения), то такой спор разрешается с соблюдением
специальных правил подсудности.
Поскольку между двумя юридическими лицами возник спор, вытекающий из договорных
правоотношений, то этот спор подсуден специализированному межрайонному экономическому
суду согласно ч. 1 ст. 30 ГПК.
Коллегия не принимает во внимание изложенные в частной жалобе доводы о том, что дела
указанной категории ранее неоднократно рассматривались судом г. Астаны.
В соответствии с подп. 3) п. 3 ст. 77 Конституции Республики Казахстан никому не может быть
без его согласия изменена подсудность, предусмотренная законом.
Рассмотрение дел указанной категории судом г. Астаны имело место с согласия сторон. Суд
апелляционной инстанции по своей инициативе не имеет права решать вопрос об изменении
подсудности дела, если суд первой инстанции, принявший дело в свое производство с нарушением правил подсудности, не решает вопрос о передаче дела по подсудности в производство
другого суда первой инстанции.
По данному делу Заявитель в судебном заседании суда первой инстанции признал, что заявление им подано в суд с нарушением правил подсудности, а дело подлежит передаче в другой
суд по подсудности согласно ч. 1 ст. 30 ГПК.
Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским
делам
постановила:
Определение суда г. Астаны от 21 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без
удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3a-48-08
город Астана
17 июня 2008 года	
Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя Министерства юстиции Республики Казахстан (далее — Уполномоченный
орган) — Д., рассмотрев в открытом судебном заседании 17 июня 2008 г. в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению Л. об оспаривании п. 70
Инструкции о порядке совершения нотариальных действий в Республике Казахстан, утвержденной приказом Уполномоченного органа от 28 июля 1998 г. № 539 (с изменениями от 16 января
2006 г.), поступившее по частной жалобе Л. на определение суда г. Астаны от 15 мая 2008 г.,

84
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

Л. обратилась в суд г. Астаны с заявлением о признании незаконным п. 70 Инструкции о порядке совершения нотариальных действий в Республике Казахстан, утвержденной приказом
Уполномоченного органа от 28 июля 1998 г. № 539, с изменениями и дополнениями, внесенными приказом от 16 января 2006 г. № 13 (далее — Инструкция).
Требование мотивировано тем, что оспариваемый пункт Инструкции ограничивает предусмотренное в ст. 59 Закона Республики Казахстан «О нотариате» (далее — Закон) право лица,
обратившегося за совершением нотариального действия, самостоятельно определить количество экземпляров документов, в которых излагается содержание сделки. Так, согласно оспариваемой норме количество экземпляров документов должно определяться количеством лиц,
обратившихся за совершением нотариального действия.
Определением суда г. Астаны от 15 мая 2008 г. заявление Л. оставлено без рассмотрения.
В частной жалобе Л. ставится вопрос об отмене определения.
Заслушав доклад судьи, выступление представителя Уполномоченного органа — Д., возразившей против доводов частной жалобы, а также заключение прокурора об оставлении определения без изменения, обсудив доводы частной жалобы, проверив материалы дела, коллегия
считает определение подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.
В соответствии с ч. 1 ст. 283 ГПК гражданин или юридическое лицо, на которых распространяется действие нормативного правового акта, считающие, что принятым и опубликованным
в предусмотренном законом порядке нормативным правовым актом государственного органа
или должностного лица нарушаются права и охраняемые законом интересы граждан или юридических лиц, гарантированные Конституцией Республики Казахстан, законами и указами Президента Республики Казахстан, вправе обратиться в суд с заявлением о признании этого акта
противоречащим закону полностью или в отдельной части.
То есть согласно этой норме Заявитель должен, прежде всего, подтвердить свое право на
оспаривание полностью или в части нормативного правового акта посредством представления
доказательств распространения его действия в отношении себя.
Таких доказательств Л. суду не представлено. В заявлении указано, что п. 70 Инструкции лишает ее права на определение необходимого количества экземпляров сделки, удостоверяемой
в нотариальном порядке, согласно ст. 59 Закона. А в дополнении к заявлению указывается на
неверную практику деятельности нотариусов Западно-Казахстанской области по удостоверению договоров купли-продажи недвижимости.
Между тем Инструкция устанавливает порядок совершения нотариальных действий государственными нотариусами и нотариусами, занимающимися частной практикой (далее — нотариусы), а также должностными лицами местных исполнительных органов, уполномоченных на
совершение нотариальных действий, и лицами, исполняющими консульские функции от имени
Республики Казахстан, при совершении ими нотариальных действий в пределах компетенции,
установленной Законом.
То есть Инструкция распространяется только на лиц, правомочных в соответствии с Законом
совершать нотариальные действия.
В соответствии с подп. 3) ст. 249 ГПК суд оставляет заявление без рассмотрения, если оно
подано лицом, не имеющим полномочий на его предъявление.
Поскольку Л. не представила доказательств распространения на нее действия оспариваемого пункта Инструкции, суд правильно посчитал ее не обладающей полномочием на его оспаривание.
Согласно ч. 3 ст. 250 ГПК после устранения обстоятельств, послуживших основанием для оставления заявления без рассмотрения, Л. вправе вновь обратиться в суд с заявлением в общем
порядке.
Руководствуясь подп.1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским
делам
постановила:
Определение суда г. Астаны от 15 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без
удовлетворения.

85

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

установила:
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 3а-50-08
город Астана
17 июня 2008 года	
Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казах­
стан (далее — Уполномоченный орган) — М. и У., рассмотрев в открытом судебном заседании
в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению ТОО «У» (далее — Заявитель) об оспаривании законности приказа министра Уполномоченного органа от 5 декабря
2007 г. № 279 «О некоторых вопросах недропользования», поступившее по частной жалобе
Уполномоченного органа на определение суда г. Астаны от 22 мая 2008 г.,
установила:
Между Уполномоченным органом и Заявителем заключены Контракт № 112 от 24 марта
1997 г. на осуществление добычи барит-целестиновых руд месторождения «СА».
Приказом Уполномоченного органа от 5 декабря 2007 г. № 279 «О некоторых вопросах недропользования» контракт расторгнут в одностороннем порядке.
Основанием расторжения контрактов указано то, что Заявитель существенно нарушил обязательства, установленные контрактом и рабочей программой.
Заявитель решение Уполномоченного органа обжаловал в суд со ссылкой на то, что нарушен
порядок расторжения контракта.
Определением суда г. Астаны от 7 апреля 2008 г. заявление Заявителя принято в производ­
ство суда и возбуждено гражданское дело.
Определением суда г. Астаны от 22 мая 2008 г. гражданское дело передано в производство
специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны по мотивам того, что при
рассмотрении дела выяснилось, что оно принято в производство суда г. Астаны с нарушением
подсудности.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

На определение суда г. Астаны от 2 мая 2008 г. Уполномоченным органом подана частная
жалоба, в которой указано, что суд неправильно истолковал нормы материального и процессуального закона. В соответствии со ст.ст. 4, 8 и 10 Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах» принимаемые министром решения оформляются в виде приказов как
правовые акты индивидуального применения. Такие акты в соответствии с ч. 2 ст. 28 ГПК могут
быть обжалованы в суд г. Астаны. Не учитывается, что имеется сложи­вшаяся судебная практика
по рассмотрению дел судом г. Астаны об оспаривании приказов Уполномоченного органа о расторжении в одностороннем порядке контрактов на недропользование.
Заслушав доклад судьи существа определения суда и частной жалобы, пояснения М. и У. в
обоснование частной жалобы, заключение прокурора об удовлетворении частной жалобы, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым определение суда оставить без изменения по следующим основаниям.
Из материалов дела видно, что между Уполномоченным органом и Заявителем заключен договор на проведение операций по недропользованию, условиями которого определены права и
обязанности сторон, в том числе основания и порядок расторжения договора. Эти данные свидетельствуют о том, что стороны находились в договорных отношениях, а спор между сторонами возник из договора. Заявитель осуществляет предпринимательскую деятельность.
Частью 1 ст. 30 ГПК установлено, что споры между юридическими лицами, вытекающие из
предпринимательской деятельности, подсудны специализированному межрайонному экономическому суду по месту нахождения ответчика.
Частью 2 ст. 28 ГПК предусмотрено, что дела об оспаривании ненормативных (индивидуальных) правовых актов республиканских исполнительных органов, касающихся прав организаций,
рассматриваются судом г. Астаны.
Оспаривание ненормативных (индивидуальных) правовых актов республиканских исполнительных органов, касающихся прав организаций, относится к категории дел особого искового
производства, порядок рассмотрения которых регламентируется гл. 27 ГПК.

86
Постановления (извлечения)
Июнь, 2008

В п. 1 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 19 декабря
2003 г. № 10 «О применении судами законодательства об оспаривании решений и действий (или
бездействия) органов государственной власти, местного самоуправления, общественных объединений, организаций, должностных лиц и государственных служащих» разъяснено, что если
спор вытекает из публично-правовых отношений, то он подлежит рассмотрению по правилам
рассмотрения дел особого искового производства.
Подсудность дел указанной категории определяется как ст. 27, так и ст.ст. 28 и 30 ГПК. При
этом общая или специальная подсудность дел указанной категории зависит от состава лиц,
участвующих в деле.
Предметом данного гражданско-правового спора является оспаривание решения должностного лица государственного органа, связанного с расторжением контракта на недропользование как одного из видов гражданско-правовых сделок.
Отличие дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного
органа, нарушающего охраняемые законом интересы юридического лица, от дел, связанных с
оспариванием решения должностного лица государственного органа, вытекающего из условий
заключенного договора, выражается в том, что первая категория дел вытекает из публично-правовых правоотношений (отношений власти и подчинения), а вторая категория дел — из гражданско-правовых отношений.
Из материалов дела видно, что между Уполномоченным органом и Заявителем возник спор
по вопросу законности или незаконности расторжения контракта на недропользование в одностороннем порядке по инициативе Уполномоченного органа.
Споры между юридическими лицами, вытекающие из договора, относятся к спорам, вытекающим из гражданско-правовых отношений.
Такая категория дел рассматривается специализированными межрайонными экономиче­
скими судами.
Принимая в производство суда заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа
о расторжении договора, суд г. Астаны не учел характер возникшего спорного правоотношения
и порядок его рассмотрения.
Согласно подп. 3) ч. 2 ст. 36 ГПК суд передает дело на рассмотрение другого суда, если при
его рассмотрении выяснилось, что дело принято в производство суда с нарушением правил
подсудности.

Содержащиеся в частной жалобе Уполномоченного органа доводы о подсудности дела суду
г. Астаны коллегия не принимает во внимание.
Эти доводы не соответствуют положениям Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах». Приказ министра по юридической форме является индивидуальным правовым актом, который порождает определенные правовые последствия. Однако гражданским
процессуальным законом установлены различные правила о подсудности споров, вытекающих
из обжалования решений должностного лица государственного органа. Если решение должностного лица касается разрешения вопросов, вытекающих из договорных правоотношений, то
спор разрешается с соблюдением общих правил подсудности. Если же решение должностного
лица государственного органа касается разрешения вопросов, вытекающих из публично-правовых отношений (отношений власти и подчинения), то такой спор разрешается с соблюдением
специальных правил подсудности.
Поскольку между двумя юридическими лицами возник спор, вытекающий из договорных
правоотношений, то этот спор подсуден специализированному межрайонному экономическому
суду согласно ч. 1 ст. 30 ГПК.
Коллегия не принимает во внимание изложенные в частной жалобе доводы о том, что дела
указанной категории ранее неоднократно рассматривались судом г. Астаны.

87

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Поскольку суд г. Астаны с нарушением правил подсудности принял в свое производство заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа о расторжении договора недропользования (дело по спору, вытекающему из гражданско-правовых отношений), то определением
от 21 мая 2008 г. обоснованно передал дело на рассмотрение специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по гражданским делам

В соответствии с подп. 3) п. 3 ст. 77 Конституции Республики Казахстан никому не может быть
без его согласия изменена подсудность, предусмотренная законом.
Рассмотрение дел указанной категории судом г. Астаны имело место с согласия сторон. Суд
апелляционной инстанции по своей инициативе не имеет права решать вопрос об изменении
подсудности дела, если суд первой инстанции, принявший дело в свое производство с нарушением правил подсудности, не решает вопрос о передаче дела в производство другого суда
первой инстанции.
По данному делу Заявитель в судебном заседании суда первой инстанции признал, что заявление им подано в суд с нарушением правил подсудности, а дело подлежит передаче в другой
суд по подсудности согласно ч. 1 ст. 30 ГПК.
Отличие дел, связанных с оспариванием решения государственного органа, нарушающего охраняемые законом интересы юридического лица, от дел, связанных с оспариванием решения государственного органа, связанного с односторонним расторжением договора, выражается в том, что первая категория дел вытекает из публично-правовых правоотношений (отношений власти и подчинения), а вторая категория дел — из гражданско-правовых
правоотношений.
Споры между юридическими лицами, вытекающие из договора, относятся к спорам, вытекающим из гражданско-правовых отношений.
Такая категория дел рассматривается специализированными межрайонными экономиче­
скими судами.
Принимая в производство суда заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа
о расторжении договора, суд г. Астаны не учел характер возникшего спорного правоотношения
и порядок его рассмотрения.
Согласно подп. 3) ч. 2 ст. 36 ГПК суд передает дело на рассмотрение другого суда, если при
его рассмотрении выяснилось, что дело принято в производство суда с нарушением правил
подсудности.
Поскольку суд г. Астаны с нарушением правил подсудности принял в свое производство заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа о расторжении договора недропользования (дело по спору, вытекающему из гражданско-правовых отношений), то определением
от 22 мая 2008 г. обоснованно передал дело на рассмотрение специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Содержащиеся в частной жалобе Уполномоченного органа доводы о подсудности дела суду
г. Астаны коллегия не принимает во внимание.
Эти доводы не соответствуют положениям Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах». Приказ министра по юридической форме является индивидуальным правовым актом, который порождает определенные правовые последствия. Однако гражданским
процессуальным законом установлены различные правила о подсудности споров, вытекающих
из обжалования решений должностного лица государственного органа. Если решение должностного лица касается разрешения вопросов, вытекающих из договорных правоотношений, то
спор разрешается с соблюдением общих правил подсудности. Если же решение должностного
лица государственного органа касается разрешения вопросов, вытекающих из публично-правовых отношений (отношений власти и подчинения), то такой спор разрешается с соблюдением
специальных правил подсудности.
Поскольку между двумя юридическими лицами возник спор, вытекающий из договорных
правоотношений, то этот спор подсуден специализированному межрайонному экономическому
суду согласно ч. 1 ст. 30 ГПК.
Коллегия не принимает во внимание изложенные в частной жалобе доводы о том, что дела
указанной категории ранее неоднократно рассматривались судом г. Астаны.
В соответствии с подп. 3) п. 3 ст. 77 Конституции Республики Казахстан никому не может быть
без его согласия изменена подсудность, предусмотренная законом.
Рассмотрение дел указанной категории судом г. Астаны имело место с согласия сторон. Суд
апелляционной инстанции по своей инициативе не имеет права решать вопрос об изменении

88
ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)
июнь, 2008

подсудности дела, если суд первой инстанции, принявший дело в свое производство с нарушением правил подсудности, не решает вопрос о передаче дела по подсудности в производство
другого суда первой инстанции.
По данному делу Заявитель в судебном заседании суда первой инстанции признал, что заявление им подано в суд с нарушением правил подсудности, а дело подлежит передаче в другой
суд по подсудности согласно ч. 1 ст. 30 ГПК.
Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским
делам
ПОСТАНОВИЛА:
Определение суда г. Астаны от 22 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без
удовлетворения.

АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАКЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН
ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР.



бюллетень веРховного суда Республики казахстан 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА
С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

КОЛЛЕГИЯ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
(извлечения из постановлений,
вынесенных в мае-июне 2008 года)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 2а-1072-08
город Астана
20 мая 2008 года
Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора,
представителя потерпевшего — С., оправданных — А., А., законного представителя последнего
— А. рассмотрела в открытом заседании уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе представителя потерпевшего — С. и апелляционному протесту государственного обвинителя
на приговор Павлодарского областного суда от 30 января 2008 г., которым
А., родившийся 17 сентября 1970 г., ранее не судимый;
А., родившийся 14 сентября 1991 г., ранее не судимый;
Б., родившийся 24 мая 1981 г., ранее не судимый
— оправданы по п. «а» ч. 2 ст. 179 УК и по п.п. «д», «ж», «з» ч. 2 ст. 96 УК за недоказанностью их
участия в разбойном нападении на Ж. и в его умышленном убийстве;
— мера пресечения в отношении всех троих отменена, постановлено об освобождении А. изпод стражи в зале суда;
Б., родившийся 3 февраля 1971 г., ранее дважды судимый (указываются непогашенные судимости):
1) 20 сентября 1999 г. по п.п. «а», «в» ч. 2 ст. 175 УК к 3 годам лишения свободы (24 сентября
2001 г. на основании ст. 70 УК освобожден условно-досрочно с неотбытым сроком 9 мес. 22 дня);

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

2) 2 августа 2002 г. (с учетом изменений, внесенных постановлением от 03 декабря 2003 г. на
основании ст. 5 УК) по п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК с применением ст. 60 УК к 3 годам 6 месяцам
лишения свободы (24 января 2005 г. на основании cт. 70 УК освобожден условно-досрочно с
неотбытым сроком 10 мес. 15 дней),
— осужден с применением ч. 2 ст. 59 УК по п. «н» ч. 2 ст. 96 УК к 18 годам лишения свободы,
по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК — к 5 годам лишения свободы с конфискацией имущества, а на основании
ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно
— к 19 годам лишения свободы с конфискацией имущества с содержанием в исправительной
колонии строгого режима с признанием в действиях опасного рецидива преступлений, предусмотренного п. «а» ч. 2 ст. 13 УК;
— постановлено: на основании п. «г» ч. 1 ст. 88 УК применить к Б. в местах лишения свободы принудительное лечение от алкоголизма; срок отбытого наказания исчислять с 22 марта
2007 г.; до вступления приговора в законную силу меру пресечения оставить в виде содержания
под арестом; взыскать с Б. 19 000 тенге в пользу представителя потерпевшего — С. в возмещение причиненного материального ущерба и 190 тенге пошлины в доход государства.
Приговором Павлодарского областного суда от 30 января 2008 г. Б. признан виновным в том,
что в ночь на 28 января 2007 г. в пос. С. г. Экибастуза, покидая место, где распивал спиртные
напитки совместно с А., А., Б. и Ж., вступив в ссору с последним, ударами рук свалил того на
землю у дома № 23 по пр. Республики, а затем с целью убийства нанес ему по голове несколько ударов ногами, обутыми в зимние ботинки, причинив здоровью потерпевшего тяжкий вред
в виде открытой черепно-мозговой травмы, линейного перелома височной кости с переходом

90
Постановления (извлечения)
Май-июнь, 2008

на основание черепа, субарахноидального кровоизлияния, кровоизлияния под мягкие покровы
головы, повлекший его смерть, после чего, похитив наручные часы Ж. марки «Командирские»
стоимостью 2 000 тенге, труп последнего сбросил с моста в канал водозабора ГРЭС-2.
А., А., Б., которым органом уголовного преследования также было предъявлено обвинение в
убийстве Ж. и в похищении его имущества, приговором суда оправданы по мотивам недоказанности их участия в совершении этих преступлений.
Тем же приговором Б. признан виновным в том, что в ночь на 22 марта 2007 г. в кв. № 2 д.
№ 69 по ул. 26-ой Южный проезд г. Экибастуза в результате ссор с А., возникавших при совмест­
ном распитии спиртных напитков и позже, из чувства неприязни совершил убийство последнего, нанеся ему по голове и телу удары массивным молотком, предназначенным для укладки
тротуарной плитки (киянкой), причинив здоровью потерпевшего кроме других телесных повреждений повлекший его смерть тяжкий вред в виде открытой черепно-мозговой травмы, многооскольчатого перелома свода и основания черепа, ушиба головного мозга, субарахноидального
кровоизлияния, кровоизлияния в желудочки головного мозга и под мягкие покровы головы.
В апелляционной жалобе представитель потерпевшего — С. выражает несогласие с приговором в части оправдания А., А. и Б. по п. «а» ч. 2 ст. 179, п.п. «д», «ж», «з» ч. 2 ст. 96 УК, пишет о несостоятельности доводов стороны защиты о якобы имевших место незаконных методах ведения
следствия, приводит доводы о необоснованном оставлении судом без внимания доказательств
виновности оправданных, о необходимости проведения по делу более полного судебного разбирательства, просит об отмене приговора и направлении дела на новое судебное рассмотрение.
В апелляционном протесте государственного обвинителя приводится аналогичное обоснование необходимости отмены приговора и проведения нового судебного разбирательства.
Выслушав представителя потерпевшего — С. и прокурора, поддержавших апелляционные
жалобу и протест, заслушав оправданных А., А. и законного представителя — А., просивших об
оставлении приговора без изменения, изучив материалы уголовного дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан признала необходимым отменить приговор
Павлодарского областного суда по следующим основаниям.

Коллегия признает заслуживающими внимания как основанные на материалах уголовного дела доводы стороны обвинения о недостаточно полном исследовании областным судом
обстоятельств убийства Ж. и хищения его имущества, о необоснованном игнорировании им
части доказательств, представленных в материалах дела в подтверждение предъявленного
обвинения, и об оставлении судом первой инстанции без должной критической оценки доводов стороны защиты о нарушении прав осужденного и оправданных в ходе предварительного
следствия.
Органом уголовного преследования осужденному и оправданным обвинение в совершении
умышленного убийства Ж. было предъявлено, в частности, ввиду признания ими вины в этом в
ходе предварительного следствия, а также на основе показаний К., Б. и ряда других свидетелей.
Признание судом первой инстанции этих доказательств недопустимыми является следствием
неправильного применения норм закона и односторонней оценки.
Ставя под сомнение объективность данных в ходе предварительного следствия показаний
Б., суд сослался на детальное несовпадение указывавшихся в них событий, между тем не учитывая, что в целом при явке с повинной и при последующих допросах Б. постоянно и подробно
описывал обстоятельства применения им насилия к Ж. в группе с А., А. и Б., что аналогичного содержания показания он дал и в судебном заседании, то есть в условиях, исключавших
возможность какого-либо незаконного воздействия на него со стороны органов уголовного
преследования.
Приведенные в конце судебного следствия доводы Б. о том, что он оговаривал себя и других
подсудимых по просьбе своего брата, также подлежали критической оценке судом, поскольку,

91

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Согласно ст. 369 УПК приговор признается законным и обоснованным, если он постановлен
с соблюдением всех требований закона на основании всестороннего и объективного исследования в судебном заседании представленных суду доказательств. Приговор Павлодарского областного суда указанным требованиям уголовно-процессуального закона не отвечает.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

как видно из протокола, даже после того, как Б. в судебном заседании назвал себя единственным виновником смерти Ж., его брат Б. неоднократно настойчиво утверждал, что он и А. были
соучастниками убийства.
Установив в судебном заседании, что при допросах в ходе предварительного следствия А.,
Б., Б., Б., К. были нарушены требования ст.ст. 203, 218, 219 УПК, суд признал полностью недопустимыми полученные при указанных допросах доказательства, оставив таким образом без
правовой оценки саму их суть. Между тем нарушение, допущенное при процессуальном оформ­
лении следственных действий, являлось достаточным основанием для исключения из перечня
доказательств лишь незаконно произведенных видеозаписей, но не самих показаний вышеперечисленных лиц, изложенных на бумажных носителях доказательств — протоколах следственных действий.
Коллегия признает обоснованными изложенные в апелляционной жалобе и в апелляционном
протесте доводы о том, что суд первой инстанции дал свою правовую оценку не всем могущим
иметь значение для дела доказательствам, представленным стороной обвинения в судебном
заседании. В частности, судом при изложении в приговоре и оценке показаний К. упущено, что
указанный свидетель непосредственно от Б. слышал рассказ об убийстве, совершенном по­
следним вместе со своим братом и А. Упущены из виду и показания свидетеля И., слышавшей
признание такого же содержания от своего сожителя Б. Неполнота исследования и оставление
без соответствующей правовой оценки допущены судом и в отношении показаний С., Б., Б., других свидетелей.
При всех вышеуказанных обстоятельствах главное судебное разбирательство, проведенное
по делу Павлодарским областным судом, коллегия Верховного Суда Республики Казахстан считает неполным, не обеспечившим всестороннее исследование представленных доказательств
и должную правовую оценку приведенным сторонами доводам, как того требуют положения
ст. 24 УПК.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Приговор Павлодарского областного суда не соответствует и другим требованиям уголовнопроцессуального закона, поскольку в нем судом первой инстанции допущены противоречащие
друг другу выводы. В одной части приговора суд признал недопустимым в качестве доказательства протокол следственного действия, в котором изложены данные Б. на месте преступления
показания и зафиксирован факт обнаружения при проверке этих его показаний трико и брюк потерпевшего Ж. В другой же части приговора областной суд в обоснование вывода о виновности
Б. сослался как на достоверное доказательство на запротоколированный факт предъявления
указанных трико и брюк С. и факт их опознания ею как имущества ее мужа Ж.
В соответствии со ст.ст. 412–414 УПК приговор может быть отменен в связи с неполнотой
судебного следствия, оставившего невыясненными такие обстоятельства, установление которых могло иметь существенное значение для правильного разрешения дела, а также ввиду
того, что выводы суда, изложенные в приговоре, содержат существенные противоречия, которые могли повлиять на решение судом вопроса о невиновности оправданного, на определение меры наказания.
Поэтому приговор Павлодарского областного суда подлежит отмене с направлением дела на
новое судебное рассмотрение, при котором суду первой инстанции необходимо с соблюдением всех требований уголовно-процессуального закона принять меры для выяснения истинных
обстоятельств деяний, инкриминированных А., А., Б., Б., всестороннего исследования доказательств как уличающих, так и оправдывающих обвиняемых, надлежащей проверки доводов
представителей сторон о невиновности, большей или меньшей степени виновности лиц, привлеченных к уголовной ответственности.
Установление по результатам предстоящего судебного разбирательства иных обстоятельств
причинения смерти Ж., отличающихся от тех, которые были установлены приговором Павлодарского областного суда от 30 января 2008 г., может повлечь переоценку степени участия Б. в
одном из преступлений и меры его ответственности за совокупность инкриминированных ему
деяний, что требует отмены приговора в целом.
Принимая во внимание изложенное и руководствуясь п. 4 ст. 411, п.п. 1, 2 ст. 412, ч. 1 ст. 413,
п.п. 2, 3, 4 ст.ст. 414, 419 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

92
Постановления (извлечения)
Май-июнь, 2008

ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Павлодарского областного суда от 30 января 2008 г. в отношении А., А,, Б. и Б.
отменить ввиду односторонности и неполноты судебного следствия, несоответствия выводов
суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам дела, уголовное дело направить
на новое судебное рассмотрение в тот же суд в ином составе.
Апелляционную жалобу представителя потерпевшего С. и апелляционный протест государ­
ственного обвинителя удовлетворить.

ҚАУЛЫ
№ 2а-145-08
Астана қаласы
10 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның,
Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшілерінің, жәбірленушілер А., Е., Қ., С., Ш.ның, жәбірленушілердің өкілдері Б., Ж., Ж.-ның, қорғаушылар Т., А., Қ., Н., А., Т., Т., Ж., Д., И.,
Е.-нің, адвокаттар Н., М., О., М.-ның қатысуларымен Астана қаласындағы Жоғарғы сот ғимараты
мен Алматы қалалық сот ғимаратында телебайланыс (On-Line) арқылы 2008 жылы маусым
айының 10-12 күндері өткізілген мәжілісінде Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының
5 күнгі үкіміне келтірілген жәбірленушінің өкілдері Б. мен Ж.-ның, сотталғандар Е., Ж., М., Н., С., Т.,
Т.-ның, сотталғандардың мүдделерін қорғаушылар Қ., К., М., К., О., И., М., Н.-ның апелляциялық
шағымдары мен мемлекеттік айыптаушы Н.-ның апелляциялық наразылығы бойынша және Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі жеке қаулысына келтірілген Алматы
қалалық соттар әкімшісінің жеке шағымы бойынша келіп түскен қылмыстық істі апелляциялық
тәртіппен қарап,
АНЫҚТАҒАНЫ:
Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімімен:
1953 жылы қаңтар айының 31 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Е.
—	 жәбірленуші Е.-ні кепілге алу жөнінде тағылған айып бойынша ол қылмысқа қатысқандығы
дәлелденбегендіктен ақталған;

—	 ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «б», «в», «д», «ж» тармақтарымен 16 жылға бас
бостандығынан айыруға, 234-бабының 2-бөлігінің «а», «в», «з» тармақтарымен 10 жылға бас
бостандығынан айыруға, 362-бабының 1-бөлігімен 180 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға,
241-бабының 1-бөлігімен 8 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің
негізінде қылмыс әрекеттерінің жиынтығына тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен
түпкілікті жаза ретінде 18 жылға бас бостандығынан айыруға, жазасын қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған; үкім заңды күшіне енгеніне дейін қамауда ұстау, бұлтартпау шарасы өзгеріссіз қалдырылған;
1978 жылы желтоқсан айының 29 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Т.
—	 жәбірленуші Е.-ні кепілге алу жөнінде тағылған айып бойынша ол қылмысқа қатысқандығы
дәлелденбегендіктен ақталған;
—	 жәбірленуші Ш.-ны кепілге алып ұстау жөнінде тағылған айып бойынша ҚР ҚК-нің
234-бабының ескертпесіне сәйкес қылмыстық жауапкершіліктен босатылған;
—	 ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «б», «в», «д», «ж» тармақтарымен 13 жылға бас
бостандығынан айыруға, 234-бабының 2-бөлігінің «а», «в», «з» тармақтарымен 7 жылға бас
бостандығынан айыруға, 362-бабының 1-бөлігімен 180 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға,
241-бабының 2-бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің
негізінде қылмыс әрекеттерінің жиынтығына тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен

93

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

—	 жәбірленуші Ш.-ны кепілге алып ұстау жөнінде тағылған айып бойынша ҚР ҚК-нің
234-бабының ескертпесіне сәйкес қылмыстық жауапкершіліктен босатылған;
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

түпкілікті жаза ретінде 15 жылға бас бостандығынан айыруға, жазасын қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған; үкім заңды күшіне енгеніне дейін қамауда ұстау бұлтартпау шарасы өзгеріссіз қалдырылған;
1976 жылы мамыр айының 09 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған У.
—	 жәбірленуші Е-ні кепілге алу жөнінде тағылған айып бойынша ол қылмысқа қатысқандығы
дәлелденбегендіктен ақталған;
— жәбірленуші Ш.-ны кепілге алып ұстау жөнінде тағылған айып бойынша ҚР ҚК-нің
234-бабының ескертпесіне сәйкес қылмыстық жауапкершіліктен босатылған;
— ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігі «б», «в», «д», «ж» тармақтарымен 15 жылға бас бостандығынан
айыруға, 234-бабының 2-бөлігі «а», «в», «з» тармақтарымен 7 жылға бас бостандығынан айыруға,
362-бабының 1-бөлігімен 180 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен
5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің негізінде қылмыс әрекеттерінің жиынтығына тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті жаза ретінде 16 жылға
бас бостандығынан айыруға, жазасын қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған; үкім
заңды күшіне енгеніне дейін қамауда ұстау бұлтартпау шарасы өзгеріссіз қалдырылған;
1983 жылы қаңтар айының 01 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Т.
—	 жәбірленуші Е.-ні кепілге алу жөнінде тағылған айып бойынша ол қылмысқа қатысқандығы
дәлелденбегендіктен ақталған;
—	 жәбірленуші Ш.-ны кепілге алып ұстау жөнінде тағылған айып бойынша ҚР ҚК-нің
234-бабының ескертпесіне сәйкес қылмыстық жауапкершіліктен босатылған;
—	 ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігі «б», «в», «д», «ж» тармақтарымен 12 жылға бас бостандығынан айыруға, 234-бабының 2-бөлігі «а», «в», «з» тармақтарымен 7 жылға бас бостандығынан айыруға, 362-бабының 1-бөлігімен 180 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен
4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің негізінде қылмыс әрекеттерінің жиынтығына тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті жаза ретінде 14 жылға
бас бостандығынан айыруға, жазасын қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған;
үкім заңды күшіне енгеніне дейін қамауда ұстау бұлтартпау шарасы өзгеріссіз қалдырылған;
1974 жылы қазан айының 29 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

—	 ҚР ҚК-нің 234-бабының 2-бөлігінің «а», «в», «з» тармақтарымен тағылған айып бойынша
қылмысты жасауға қатысқандығы дәлелденбегендіктен кінәсіз деп танылып, ақталған;
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 5 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; қамауда ұстау бұлтартпау шарасы ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау
туралы қолхатқа өзгертіліп, сот залынан босатылған;
1987 жылы қараша айының 28 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған К.
—	 ҚР ҚК-нің 234-бабының 2-бөлігінің «а», «в», «з» тармақтарымен тағылған айып бойынша
қылмысты жасауға қатысқандығы дәлелденбегендіктен кінәсіз деп танылып, ақталған;
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; қамауда ұстау бұлтартпау шарасы ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау
туралы қолхатқа өзгертіліп, сот залынан босатылған;
1982 жылы қараша айының 24 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған У.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;

94
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

1985 жылы қаңтар айының 12 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Т.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 5 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1979 жылы қараша айының 07 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Н.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1969 жылы ақпан айының 01 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған А.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1987 жылы мамыр айының 23 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған М.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1975 жылы қараша айының 28 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1974 жылы шілде айының 01 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Н.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 3 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 3 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 1 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1966 жылы қараша айының 01 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Б.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде

95

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

1972 жылы ақпан айының 12 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1985 жылы қараша айының 29 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Н.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1985 жылы ақпан айының 19 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1978 жылы қыркүйек айының 06 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Ж.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1985 жылы желтоқсан айының 25 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Б.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

1977 жылы қазан айының 28 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С.
—	 ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының
2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы
қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған;
1983 жылы қазан айының 18 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Ж.
—	 ҚР ҚК-нің 234-бабының 2-бөлігінің «а» тармағымен, 241-бабының 2 -бөлігімен, 362-бабының
1-бөлігімен тағылған айып бойынша қылмыстарды жасауға қатысқандығы дәлелденбегендіктен
кінәсіз деп танылып, ақталған;
—	 ҚР ҚК-нің 321-бабының 1-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, 178-бабының
1-бөлігімен 1 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде
жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан
айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ
мерзімі тағайындалған; қамауда ұстау бұлтартпау шарасы ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау
туралы қолхатқа өзгертіліп, сот залынан босатылған;
1981 жылы қаңтар айының 23 жұлдызында туылған, бұрын 2001 жылы маусым айының
18 күнгі үкіммен ҚР ҚК-нің 178-бабы 3-бөлігінің «б» тармағымен, 377-бабы 2-бөлігімен, 387-бабы
2-бөлігімен ҚК-тің 58-бабын қолдану арқылы 7 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланып,

96
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

2003 жылы 16 қыркүйектегі соттың қаулысымен Қазақстан Республикасы 2002 жылғы желтоқсан
айының 21 күнгі «Рақымшылық туралы» заңына сәйкес жаза мерзімі 6 жылға дейін төмендетіліп,
2004 жылы мамыр айының 27 күні мерзімінен 2 жыл 10 ай 7 күн бұрын босатылған О.
— ҚР ҚК-нің 234-бабының 2-бөлігінің «а» тармағымен, 241-бабының 2-бөлігімен, 362-бабының
1-бөлігімен тағылған айып бойынша қылмыстарды жасауға катысқандығы дәлелденбегендіктен
кінәсіз деп танылып, ақталған;
— ҚР ҚК-нің 321-бабының 1-бөлігімен кінәлі деп және әрекетінде ҚК-тің 13-бабының
1-бөлігінде көрсетілген қылмыстың қайталануы бар деп танылып, ҚК-тің 63-бабын қолдану
арқылы 3 жылға бас бостандығынан айыруға шартты түрде жазаланып, оған 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; қамауда ұстау бұлтартпау шарасы ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхатқа өзгертіліп, сот залынан босатылған;
1973 жылы қыркүйек айының 23 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған А.
— ҚР ҚК-нің 241-бабының 2-бөлігімен және 362-бабының 1-бөлігімен тағылған айып бойынша қылмыстарды жасауға қатысқандығы дәлелденбегендіктен кінәсіз деп танылып, ақталған;
ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхатының күші жойылған.
Сол үкіммен А. ҚР ҚК-нің 241-бабы 2-бөлігімен және 362-бабы 1-бөлігімен ҚК-тің 58, 63-баптарын қолдану арқылы 4 жылға бас бостандығынан айыруға шартты жазаланып, оған 3 жылға
сынақ мерзімі тағайындалған; Т. ҚР ҚК-нің 241-бабы 2-бөлігімен және 362-бабы 1-бөлігімен ҚКтің 58, 63-баптарын қолдану арқылы 3 жылға бас бостандығынан айыруға шартты түрде жазаланып, оған 1 жылға сынақ мерзімі тағайындалған.

Жаппай тәртіпсіздік кезінде аталған сотталғандардың қылмыстық әрекеттері салдарынан Алматы қалалық өрт-сөндіру және апаттық құтқару қызметі мемлекеттік мекеме
филиалының ЗИЛ-130 АЦ40 маркалы мемлекеттік нөмірі А 737 KS автокөлігі жоғары дәрежелі
ыстық температура­ның әсерінен тұтас өртеніп, 08 тамыз 2006 жылғы соттауарлық сараптама қорытындысы бойынша 4 800 000 теңгеге; КАМАЗ АЦ-7-40 маркалы, мемлекеттік нөмірі
А 769 СК автокөлігіне 307 475 теңгеге; КАМАЗ АЦ-7-40 маркалы, мемлекеттік нөмірі А 723 KS
автокөлігіне 219 288 теңгеге залал, яғни бұл мүліктер қиратылып, өртеліп, бұзылып, жойылып, жалпы құны 5 326 763 теңгеге ірі мөлшерде залал келтірілген. Алматы қалалық ішкі істер Департаментінің УАЗ-315122 маркалы, мемлекеттік нөмірі А 399 КР автокөлігінің біраз
бөлшектері тастар мен жоғары дәрежелі ыстық температураның әсерінен сынып, өртеніп, соттауарлық сараптама қорытындысына сәйкес 52855 теңге залал келтірілген және жалпы құны
7 271 423 теңге мүліктер қиратылып, өртеліп, бұзылып, жойылып, ірі мөлшерде залал келтірілгені анықталған.
Сонымен қатар, Алматы қалалық сотының 05 қазан 2007 жылғы жеке қаулысымен
«Шаңырақ» ықшам ауданында сот шешімдерін орындау, тәртіпті сақтауға арналған әрекеттер
жасау кезінде Қазақстан Республикасы Ішкі істер органдарының, Алматы қаласы әкімшілігінің,
Алматы қаласы соттар әкімшісінің қызметкерлері тарапынан жіберілген кемшіліктерге назар
аударылған.
Жәбірленуші өкілдері Б. мен Ж. сотталғандар Е.-ге, Т.-ға, Т.-ға, У.-ға белгіленген жаза
мөлшерімен келіспей, апелляциялық шағымдарында үкімнің жаза белгілеу бөлігін өзгертуді,

97

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Алматы қалалық сотының 05 қазан 2007 жылғы үкімі бойынша 2006 жылы 13—14 шілдеде Алматы қаласының «Шаңырақ» ықшам ауданында сотталғандар Е. күш қолданумен, қиратумен,
өртеумен, бұзумен, мүлікті жоюмен ұласқан жаппай тәртіпсіздікті ұйымдастырып, ал Т., У.,
Т., осы тәртіпсіздікке қатыса отырып, адамдар тобының алдын ала сөз байласуымен, өмірге
немесе денсаулыққа қауіпті күш қолданып, жәбірленушілер Б.-ны, Ш.-ны, С.-ны кепілге алып,
ішкі істер органының қызметкері, қызметтік міндеттерін жүзеге асырып, кәсіби борышын
орындап жүрген жәбірленуші Б.-ны аса қатыгездікпен, адамдар тобының алдын ала сөз байласуы арқылы оны кепілге алу арқылы қасақана өлтіріп, сондай-ақ осы аталған сотталғандар
мен С., Қ., У., Т., А., М., С., С., Н., Б., Н., А., Т., Ж., Б., С., Н.,-лар заңды күшіне енген сот
шешімдеріне кедергі жасап, күш қолданумен, қиратумен, өртеумен, бұзумен, мүлікті жоюмен
ұласқан жаппай тәртіпсіздікке қатысып, сотталғандар Ж. мен О. қызметтік міндеттерін орындап жүрген жәбірленуші С.-ға күш қолданып, ал Ж. С.-ның 1000 теңгесін тонап алғаны үшін
кінәлі деп танылған.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

аталған сотталғандарға тағайындалған жазаны өлім жазасына дейін қатаңдатуды, ал сотталған
Т.-ға тиісті бөлігінен үкімді бұзып, оның әрекетін ҚР ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «д», «з»
тармақтарымен дәрежелеу үшін істі қайтадан тергеуге жіберуді сұраған.
Мемлекеттік айыптаушы апелляциялық наразылығында қылмыстық ізге түсу органдарымен А.-ға тағылған айыптың басты сот талқылауында дәлелденгенін, бірінші сатыдағы сот ол
дәлелдемелерге дұрыс және жеткілікті баға бермегенін көрсетіп, үкімнің А.-ны ақтау туралы
бөлігін бұзуды, ол жөнінде істі сол соттың басқа құрамында жаңадан қарау үшін жолдауды, үкімнің
О. жөніндегі де бөлігін өзгертуді, оның бұрынғы соттылығы бойынша Қазақстан Республикасының
2006 жылғы 09 қаңтардағы «Тәуелсіздік күнін мерекелеуге байланысты рақымшылық жасау туралы» Заңы қолданылмайтынын танып, оған ҚР ҚК-нің 321-бабының 1-бөлігімен белгіленген жазасына ҚР ҚК-нің 60-бабына сәйкес бұрынғы соттылығынан өтелмей қалған жазасын ішінара қосу
жолымен түпкілікті қатаң режимдегі түзеу колониясында өтейтін 3 жыл 6 ай бас бостандығынан
айыру жазасын тағайындауды сұраған.
Қорғаушы Қ. апелляциялық шағымында үкіммен келіспейтінін қысқаша көрсетіп, қорғауындағы
Е.-нің ақталуын сұрап, кейін шағымды толықтырамын деп жазған, алайда бірінші сатылы сотқа
оның тарапынан қосымша шағым түсірілмеген және де іс құжаттарына тіркелмеген.
Адвокат К. апелляциялық шағымында үкімдегі сот тұжырымдары істің нақты мән-жайына
сәйкес еместігін, жәбірленуші жақтың ішкі істер органдарының қызметкерлері болғандықтан,
қылмыстық істің тергеуі ұлттық қауіпсіздік комитетінің немесе қаржы полициясының тергеушілеріне берілуі тиіс екендігін, істің қайта тергеуге жолдауына негіз болатын қорғану тарапының
өтініштері бірінші сатыда заңсыз қанағаттандырылмағандығын жазып, қорғауындағы Е.-нің
әрекеттерінде тағылған айыптар бойынша қылмыс құрамы болмағандығын көрсетіп, үкімнің
күшін жоюды, сотталғанның қылмыстық қудалануын қысқартуды сұраған. Бұндай уәждер басқа
қорғаушылардың шағымдарында да келтірілген.
Сотталған Е. апелляциялық шағымында қорғаушылар шағымдарындағы уәждерге қосылып,
үкімді бұзуды, істі соттың басқа құрамында жаңадан қарау үшін жолдауды сұраған.
Сотталған Т. апелляциялық шағымында «Шаңырақ» ықшам ауданында өзіне қарасты жері мен
үйі жоқ екендігін жазып, бірақ онда орын алған оқиғаға өзінің қатысқандығын жоққа шығармай,
тек қана ҚР ҚК-нің 241-бабы 1-бөлігімен тағылған айыпты мойындап, шартты түрде жазалануына
келісіп, басқа айыпты толығымен мойындамайтынын көрсеткен.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Сотталған У. апелляциялық шағымында «Шаңырақ» ықшам ауданына оқиға орын алған
жерге соттың шешімін орындауға әрекеттенген полиция қызметкерлеріне қарсы шығу үшін
барғанын теріске шығармай, бірақ полиция қызметкерін кепілге алуға немесе оны өлтіруге өзінің
қатыспағанын көрсетіп, бірінші сатыдағы сотта қорғану тарапының процессуалдық құқықтары
сақталмағанын айта келе, істі қайтадан қарауын талап еткен.
Қорғаушы И. мен адвокат М. апелляциялық шағымдарында үкімді бұзуды, сотталған
У.-дың әрекеттерінде тағылған айыптар бойынша қылмыс құрамы болмағандықтан, қылмыстық
қудалауын қысқартуды немесе сол қылмыстарға жауапты адамдарды жауапкершілікке тарту үшін
істі қайтадан тергеуге жіберуді сұраған.
Сотталған Т. апелляциялық шағымында «Шаңырақ» ықшам ауданына келген полиция
қызметкерлеріне қарсылық білдіріп, тас лақтырғанын, сөйтіп соттың шешімін орындауына кедергі жасағанын, басқа адамдарға қосылып, кепілге алынған полиция қызметкеріне
шөлмектен су тәрізді нәрсе құйғанын жоққа шығармай, өзінің әрекеттерінің кісі өлтіруге
бағытталмағанын, алдын ала тергеу кезінде өзінің қорғану құқығының бұзылғанын жазып,
сол себептен тергеу орындарының айыптау қорытындысында келтірілген жауаптар мен
басқа деректердің заңсыздылығын тануды талап етіп, өзіне тағылған айыпты қаза болған
жәбірленушінің өліміне тікелей қатысы бар адамдарға тағу үшін істі қайтадан тергеуге жіберуді өтінген.
Адвокат А.-ның сотталған Т. мүддесі үшін берген апелляциялық шағымы сотқа процессуалдық
мерзімі өткізіліп түсірілгеніне байланысты бірінші сатылы сот алқасының төрағалық етуші судьясымен қараусыз қалдырылып, ол жөнінде қорғаушыға жазбаша хабар берілген. Судьяның ол
шешіміне жеке шағым келтірілмеген, сондықтан аталған адвокаттың апелляциялық шағымы
апелляциялық тәртіппен қаралмады.

98
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

Сотталған К. апелляциялық шағымында полиция қызметкерлеріне «Шаңырақ» ықшам ауда­
нындағы өз үйін қорғап, қарсылық көрсеткенін жазып, өзіне тағылған айыптарды мойындамай,
әрекеттерінде қылмыс құрамы болмағандығын көрсетіп, үкімнің күшін жоюды, өзін ақтауды өтінген.
Адвокат Н. сотталғандар Ж. мен О.-ның мүдделері үшін олардың әрекеттерінде тағылған
айыптар бойынша қылмыс құрамы жоқ деген уәждерді келтіріп, апелляциялық шағымында
қорғауындағыларды ақтауды сұраған.
Адвокат О. апелляциялық шағымында қорғауындағы Т.-ның «Шаңырақ» ықшам ауданына
әпкесінің үйіне барып, жастығымен көпшіліктің ортасында жүріп айқайлағанын растап, алайда
оның тас лақтырғаны немесе өрт қойғаны дәлелденбеген деп көрсетіп, оны ақтауды сұраған.
Сотталған Т.-ның апелляциялық шағымында қорғаушысының дәлелдеріне ұқсас уәждер келтірілген.
Сотталған М. апелляциялық шағымында «Шаңыраққа» әпкесінің үйіне барғандығын көрсетіп,
онда өзіне қарасты жер мен үйінің жоқ екендігін, оқиғаға қатысып, полиция қызметкерлеріне
2—3 тас лақтырғандығын, оны алдын ала тергеу мен сот отырысында өз бетімен мойындағандығын растап, біреуге тас тигізіп, зиян келтіру ойында болмағандығына байланысты өзінің
қылмыстық жауапкершіліктен босатылуы жөн деп жазған.
Сотталған С. апелляциялық шағымында өзін ақтауды сұрап, «Шаңырақ» ықшам ауданындағы
үйін бұзу туралы сот шешімі шығарылмағанын, мүлкін қорғап, полиция қызметкерлеріне
4—5 тас лақтырғанын, жауапталғанда оны өз еркімен мойындағанын, жәбірленуші полиция
қызметкерлеріне тас тигізу ойында болмағанын көрсеткен.
Сотталған Н. өзінің ақталуын қалап, апелляциялық шағымында «Шаңырақта» сатып алған
жері мен үйінің жоқ екенін, ол меншік туралы тергеу кезінде жалған жауаптар бергенін, жаппай
тәртіпсіздікке қатысқанын, полиция қызметкерлеріне 4—5 тас лақтырғанын, оны өз еркімен
мойындағанын көрсеткен.
Адвокат К. апелляциялық шағымында С.-ның жаппай тәртіпсіздікке қатысқан көпшілікпен
болғанын, полиция қызметкерлері мен сот орындаушыларына ағасымен бірге тұратын үйін
қиратуға бермеу үшін оларға қарсылық білдіріп, тас лақтырғанын жоққа шығармай, материалдық
залал келтіргеніне сотталғанның кінәлілігі дәлелденбеген деп көрсетіп, оның әрекеттерінде
қылмыс құрамы болмағандықтан, ҚР ҚК-нің 362-бабымен қылмыстық қудалауын қысқартуды,
ал ҚК-тің 241-бабымен тағайындалған жазаның мөлшерін төмендетіп, 1 жыл сынақ мерзімін
белгілеуді сұраған.

Адвокат М. апелляциялық шағымында «Шаңырақ» ықшам ауданында Н.-ның заңды түрде
алған жері мен өзі салып заңдастырылған үйінің бар екенін, бірақ ол сотталғанның өзіне тағылған
қылмыстарға қатыспағанын, оқиғаның бейнежазбаларына көпшіліктің ортасында қылмыс
әрекет жасамай жүргенде түсірілгенін, кезі келгенде жұмысына кетіп қалғанын, сондықтан оның
ақталуына негіздер бар екенін көрсеткен.
Ал Б.-ның мүддесі үшін келтірілген апелляциялық шағымында адвокат М. сотталғанның
жұбайы мен екі кішкентай балаларымен бірге жалға алып түрған үйді қиратуға бермеу үшін жаппай тәртіпсіздікке қатысқанын, жерден 5—6 тас алып сот шешімін орындаушыларына қарай
лақтырғанын теріске шығармай, оқиға кезінде сотталғанның өзі де жарақат алғанын көрсетіп,
оған тиісті айыптау үкімнің қабылдануына мемлекеттік айыптаушының өзін заңсыз ұстап, әділетсіз
қатаң жаза тағайындауды сұрағаны себеп болған деп көрсетіп, негізі Б.-ның әрекетінде қылмыс
құрамы болмағандықтан, оны қылмыстық жауапкершіліктен босату немесе істі қайтадан тергеуге жіберу жөнінде мәселе қойған.
Сотталған Б. да өзінің апелляциялық шағымында ұқсас уәждерді келтірген.
Адвокат С. айыптау тарапының шағымдары мен наразылығына жазбаша нысанда жазып,
қарсылықтарын білдірген, олар іс қүжаттарына тіркелген, бірақ қылмыстық іс материалдарының
түгендеу тізімінде қателік жіберіліп, апелляциялық шағымдар деп аталып көрсетілген.

99

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Сотталған Ж. апелляциялық шағымында полиция қызметкерлеріне «Шаңырақ» ықшам
ауданындағы үйін қорғау мақсатымен қарсылық білдіргенін жазып, оларға қарай 6—7 тас
лақтырғанын растап, оны алдын ала тергеу кезінде өз еркімен мойындағанын көрсетіп, өзі
жөнінде айыптау үкімнің күшін жоюды сұраған.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

Іс бойынша басқа сотталғандармен немесе олар жөнінде үкімге апелляциялық тәртіппен
шағым немесе наразылық келтірілмеген. Алайда, Жоғарғы сот алқасы ҚР ҚІЖК-нің
404-бабының 2-бөлігіне сәйкес, сотталғандар С.-ға, У.-ға, А.-ға, С.-ға, Н.-ға, Б.-ға және С.-ға
тиісті іс құжаттардың апелляциялық тәртібімен зерттелуін, бірінші сатыдағы сотпен аталған
сотталғандардың іс-әрекеттерін дәрежелеудің дұрыстылығының тексерілуін қажет деп
табады.
Алматы қаласы соттар әкімшісі жеке шағымында Алматы қалалық сотының 05 қазан
2007 жылғы жеке қаулысымен келіспейтінін көрсетіп, оны бұзуды сұраған.
Апелляциялық сатылы сот отырысының басталуына қамаудағы сотталғандар Т., Е., У., Т.,
шартты жазаға сотталғандар О., К., С., С., А., Т., С., Н., Ж., Б., М., Н., А., У., С., Н. және ақталған А.,
қорғаушылар Қ., Қ., К. қатысып, кейін олар қорғану тарапының куә И.-дан алқа мәжілісінде жауап
алу жөніндегі өтінішін қанағаттандырмау жөніндегі қаулы жарияланғаннан кейін қарсылық ретінде алқа мәжілісіне қатысудан бас тартатындарын білдіріп, сот залынан шығаруды талап етіп, бәрі
де залдан шығарылды.
Ақталған А.-ның мүддесін қорғаған адвокат А.-ның ордері іске тіркелгенімен, ол қаза болуы
себепті апелляциялық сатысының отырысына қатыспаған.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Іс бойынша келтірілген апелляциялық шағымдарын қолдаған жәбірленушілердің өкілдері Б.
мен Ж.-ның талаптарын, олардың сұрауларын қолдаған жәбірленушілер А., Е., Қ., С., Ш. мен
жәбірленушінің өкілі Ж.-ның сөздерін, апелляциялық шағымдардағы дәлелдерге қарсылығын
білдіріп, үкімге тек қана апелляциялық наразылықта көрсетілген өзгерістерді енгізуді талап
еткен Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшілерінің пікірлерін, аталған апелляция-лық шағымдар мен наразылыққа қарсылықтарын білдіріп, қорғану тарапынан келтірілген
апелляциялық шағымдарды толығымен қуаттаған қорғаушылар Т.-ның, А.-ның, Қ.-ның, Н.-ның,
А.-ның, Т.-ның, Т.-ның, Ж.-ның, Д.-ның, И.-дың, Е.-нің, адвокаттар Н.-ның, О.-ның, М.-ның, М.-ның
сөздерін тыңдап, іс құжаттарын зерттеп, Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық
істер жөніндегі алқасы Алматы қалалық сотының үкімі төменде көрсетілген жағдайларға байланысты өзгертілуге жатады деп тапты.
Сотталғандар Е.-нің, Т.-ның, У.-дың, Т.-ның, С.-ның, К.-ның, Ж.-ның, О.-ның, У.-дың,
Т.-ның, А.-ның, М.-ның, С.-ның, С.-ның, Н.-ның, Б.-ның, Н.-ның, С.-ның, Ж.-ның, Б.-ның, С.ның үкімнің анықтау бөлігінде көрсетілген мән-жайларда әрекеттерді жасағандары басты сот
талқылауында толық, жан-жақты және объективті зерттелген дәлелдемелер жиынтығымен, яғни
жәбірленушілер Ш., Е., С., Ш., А., С., А., Б., К., О., Т., Е., Д., Т., Б., А., Ж., Б., Ш., П., А., К., М.,
К., Т., О., Н., Б., С., Б., Т., С., Н., А., О., Қ., Ж., М., А., Б., А., К., А., К., С., С., А., Р., Д., Т., М., К.,
Қ., Р., Б., Б., Н., У., О., Б., К., К., М., К., Б., И., А., А., Ц., С., Н., К., Р., А. және Р.-дың, өрт сөндіру
қызметінің сарбазы Қ.-ның жауаптарымен және оларға қатты, доғал, шектеулі зақымдаушы беті
бар заттардың тиюі мен жоғары дәрежелі ыстық температураның әсерінен келтірілген жеңіл, ал
Алматы қалалық ІІД-нің кызметкерлері Қ.-ға, А.-ға, Р.-ға, К.-ге, А.-ға, Б.-ға осындай тұрғыдағы
денсаулықка орта дәрежедегі келтірілген дене жарақаттары туралы сот-медициналық сараптамалар қорытындыларымен, куәлар — Б. және А. И.-тардың алдын ала және сот тергеуінде берген
жауаптарымен, сот орындаушылары — К., Ж., Т., М., Е., Б., М., Е., О., Ж., Б., Б. және Р.-дың жауаптарымен және С., Б., Ж., У., Т., С., А., А. (Е. кепілдікте отырған үйдегі полиция қызметкерінің
біреуін сыртқа шығарып, қолын байлап, үстіне бензин құйыңдар деп айтқанда, қасындағы жігіттер бір полиция қызметкерін сыртқа алып кетті деп жауап берген), К., А., С., Ш., Қ., Е., Ч., басқа
да куәлардың жауаптарымен, сотталғандар С., А., Б., М., С., Н., Б., Н., Т., У.-ң алдын ала тер­
геудегі жауаптарымен, сот талқылауында зерттелген бейнежазбалар, оқиға болған жерді қарау,
айғақты заттарды алу, беттестіру, сот-криминалистік, портреттік, психологиялық-криминалистік
сараптамалар қорытындыларымен толық дәлелденген.
Апелляциялық шағымдарда полиция қызметкерлері тергеушілермен алдын ала тергеудегі кінәларын мойындап берген жауаптарын сотталғандарды қорқыту, күш қолдану арқылы
алғандығы жөнінде уәждер келтірілген.
Бұл уәждер бірінші сатыдағы сотпен тексеріліп, дұрыс негізсіз деп танылған. Тергеу органымен бұлтартпау шарасы қолданылған тұлғалардан жауап алу іс жүргізу заң талаптарын сақтай
отырып жүргізілген. ҚР ҚІЖК-нің 132-бабының тәртібіне сәйкес, барлық сезікті адамдар ұсталған

100
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

кезден бастап, қалалық, облыстық адвокаттар алқасының, жеке заң контораларының адвокаттарымен қамтамасыз етілген. Сонымен қатар, сезікті ретінде барлық ұсталғандарға дене жарақаттарын
тексеру мақсатында сот-дәрігерлік сараптамалар жүргізіліп, тек У.-дың сол аяғының сынғандығы,
бұл дене жарақатын ол ұсталу кезінде белсенді қарсылық көрсетуде алғандығы анықталған. Тергеу
кезінде полиция қызметкерлерінің әрекеттерінің заңдылығын [У.-ға дене жарақатын келтіру мәнжайлы бойынша] тексеру нәтижесі бойынша іс қозғаудан бас тарту туралы процессуалдық шешім
қабылданған. Дәрігерлердің қорытындыларына сәйкес, У.-дың емдеу мекемесіне орналастыру
қажеттілігі болмаған, ал басқа ұсталғандарда дене жарақаттары болмаған.
Сотталғандар К., М., Н., У., С., С., тағы басқалардың сотталған Е.-нің қылмыстық әрекетін
әшкерелеп берген жауаптары күш қолданумен алынды деуге негіз жоқ, сондықтан заңды күші
жоқ деп танып, оларды дәлелдемелер құрамынан алуға болмайды.
Сотталған Б.-ның жаппай тәртіпсіздікке белсене қатысып, өзінің жарақат алғаны туралы
көрінеу жалған жауаптар бергені сотта жарияланған сот-криминалистикалық сараптаманың
қорытындысымен қуатталады. Сараптамаға сәйкес, Б. полиция қызметкерлері жарылғыш
қаруды қолданды деп, дәлел ретінде алдын ала тергеу органына тапсырған өзінің аяқ киімінде
тесігі физикалық күш қолдану арқылы жасалынған деп қорытынды жасап, оның бұл тұжырымын
теріске шығарды. Куә М.-ның сотта жарияланған жауаптары мен сотталған Б.-ның тұлғасын
тануға ұсыну хаттамасына сай, Б.-ны жаппай тәртіпсіздікке алдыңғы қатарда белсенді қатысып,
қолындағы жанармай құйылған бөтелкені лақтырайын деген кезде өзінің үстіне құйылып кетіп,
бір қолын күйдірІп алған жігіт ретінде таныған.
Сотталған Е., У., Т., Т.-ның жәбірленуші Б.-ны өлтіруге тікелей қатыстылығы турасындағы
жауаптарын куәлар И. мен И. алдын ала тергеуде осы аталғандармен болған беттестірулерде,
тануға ұсынғанда және сотта нақты оларды жаппай тәртіпсіздікке белсенді түрде қатысқандығын
көрсетіп, У., Т., Т.-лар полиция қызметкері Б.-ның үстіне жанармай құйып, жағып жіберген
тұлғалар деп, ал Е.-ні оларға басшылық жасаған адам деп өзінің жауабын қуаттаған.
Е. мен У.-дың араларындагы беттестіруде У. өзінің берген жауабын толығымен растап бекітіп,
14 шілде 2006 жылы Е. оған «кепілдікте отырған полиция қызметкерін алып шығып, бағанаға
байлаңдар. Полиция шабуыл жасаған кезде тоқтату үшін өртейміз», — дегенін, кепілдегі полиция қызметкерін байлаған соң өзінің оның үстіне бензин құйғанын, Е.-нің «өртеңдер» деп бұйрық
бергенін көрсетті.
Сотталған Е., У., Т., Т. мен С.-ң жауаптары аталған куәлардың жауаптары қылмыстық іске тіркелген фотоальбомында суреттер мен бейнежазуларға сәйкес келеді және онымен дәлелденеді.

Қорғаушылар тарапынан куә И.-дың сотталған Е.-нің жасаған өте ауыр қылмысын әшкереле­
ген жауаптары полиция қызметкерлерімен заңсыз әрекеттерді қолдану арқылы алынғаңдық­
тан, дәлелдемелік маңызы жоқтығы, кімнің қандай әрекеттер жасағанын нақтылы айта алмады,
күмәнді екені, ал куә И.-дың бұрынғы жауаптарын өзгертіп, қазіргі жағдайда басқаша көрсетіп
отырғандықтан, қылмыстық істе жаңадан ашылған мән-жайлар бар деген уәждері негізсіз.
Жоғарыда көрсетілгендей, сотталғандарға заңсыз тергеу әдістерін қолдану болмаған, ал
аталған куәлар И. мен И. 9 ай жүргізілген басты сот талқылауында бірнеше ай жүргізілген тергеудегі біркелкі жауаптарын қайтадан толық қуаттаған. Олардың жауаптарында әр түрлі түсінуге
мүмкіндік беретін жағдаяттар, қайшылықтар жоқ.
ҚР ҚІЖК-нің 410-бабының 2-бөлігі бойынша сот отырысының хаттамасында ашылмаған жайлар болған және куәлардың әр түрлі түсінуге мүмкіндік беретін айғақтары баяндалған жағдайда
ғана апелляциялық сатыдағы сот ол адамдардан жауап алуға құқылы.
Куәлар И.-дың, И.-дың жауаптарында әр түрлі түсінуге мүмкіндік беретін айғақтардың болмауы себепті олардан жауап алуға заңды негіз жоқ болғандықтан, Жоғарғы сот алқасы қорғау
тараптың уәждерін қанағаттандырусыз қалдыру туралы қаулы қабылдады.
Сотталған Е. мен қорғану тарапының басқа өкілдері қылмыстық істі алқабилердің қатысуымен
қарау қажеттілігін және бұрын Жоғарғы сотпен бұл мәселе бойынша келтірілген өтініштердің негізсіз қанағаттандырылмағаны турасындағы шағымдары да негізсіз.

101

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Сотталғандардың қылмысқа қатысу рольдері сот-психологиялық-криминалистік сараптамаларының қорытындыларында да көрсетілген.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

Осы істің басты сот талқылауы барысында сотталған Е. істің талқылауын алқабилер қатысуымен өткізу жөнінде өтініш білдірген. Алматы қалалық сотының 23 қаңтар 2007 жылғы қаулысымен
бұл өтініш қанағаттандырусыз қалдырылды. Себебі, ҚІЖК-тің 546-бабы 3, 5-бөліктерінің талабына
сай айыпталушы істі алқабилер қатысуымен қарау жөніндегі өтінішті іс аяқталып, іс құжаттарымен
таныстыру сатысында білдіруі керек. Кейін мұндай тұрғыдағы өтініш қабылданбайды.
2006 жылы қаңтар айының 16 күнгі «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне Алқабилердің қатысуымен қылмыстық сот ісі жүргізуді енгізу мәселелері бойынша өзгерістер
мен толықтырулар енгізу туралы» Заңның 2-бабы, сондай-ақ «Алқабилер» туралы заңның 19-бабына сәйкес, бұл заң 2007 жылдың 01 қаңтарынан бастап қолданысқа енгізілген. Істің тергеуі
2006 жылдың 07 желтоқсанында аяқталып, айыпталушылар тарапынан істі алқабилер қатысуымен қарау турасында өтініштер болмаған.
Қазақстан Республикасы Конституциялық Кеңесінің 18 сәуір 2007 жылғы № 4 нормативтік
қаулысының түсіндірмесіне сай, айыпталушының (сотталушының) өз ісін соттың алқабилердің
қатысуымен қарауы туралы өтініш мәлімдеуге құқығы, өзіне алдын ала тергеудің аяқталғаны
туралы хабарланған және істің барлық материалдары танысу үшін ұсынылған кезден бастап,
қылмыстық іс бойынша сотта басты сот талқылауы тағайындалғанға дейін заң арқылы берілуі
мүмкін.
Алматы қалалық сотымен осы іс бойынша басты сот талқылауын тағайындау туралы қаулы
2006 жылы 15 желтоқсанда қабылданған, алайда істі алқабилер қатысуымен қарау жөнінде
сотталушылардың ешбірінен бұл уақытқа дейін де мұндай өтініштер түспеген.
Басты сот талқылауында сотпен іс бойынша ҚР ҚК-нің 24-бабының талаптарына сай істің мәнжайы толық, объективті және жан-жақты қарауға барлық шаралар алынған және іс заңның осы
тұрғысында қаралған, қылмыстық процессуалдық заң талаптарын бұзу орын алмаған, сондықтан
қорғаушылар К., И., О., Н., К., Е. үкімдегі сот тұжырымдары істің нақты мән-жайына сәйкес еместігі, бірінші сатыдағы сотпен істі қайта тергеуге жолдау туралы өтініштері қанағаттандырмады
деген уәждері де негізсіз.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Сонымен қатар, қорғаушылардың жәбірленуші жақтың ішкі істер органдарының қызметкерлері
болғандықтан, қылмыстық істің тергеуі ҰҚК-не, қаржы полициясына немесе басқа облыс тергеушілеріне берілуі керек еді деген уәждері нанымды емес. Себебі, іс бойынша сотталғандардың
айыпталып, қылмыстық заңмен тағылған баптарында көзделген қылмыстық істер бойынша алдын ала тергеудің тергелу ретін, ҚІЖК-нің 192-бабына сәйкес, ішкі істер органдарының тергеу­
шілері жүргізеді. Іс бойынша алдын ала тергеу жүргізу арызда аталған органдардың тергеу
өкілеттіктеріне жатқызылмаған, істі тергеу барысында ішкі істер органдарының тергеушілері тарапынан қандай да болмасын нысанда сотталғандардың құқықтарын бұзуға жол беретін мүдделілік
таныту, заң бұзушылық фактілері анықталмаған, қорғаушылардың шағымдарында тергеушілер
тарапынан орын алған мұндай нақты деректер жоқ.
Сотталғандар Е.-нің, Т.-ның, У.-дың, Т.-ның, К.-ның, Ж.-ның, О.-ның, Т.-ның, М.-ның, С.-ның,
Н.-ның, С.-ның, Ж.-ның, Б.-ның, олардың мүдделері үшін қорғаушылар Қ.-ның, К.-ның, М.-ның,
К.-нің, О.-ның, И.-дың, М.-ның, Н.-ның аталған сотталғандардың әрекеттерінде тағылған айыптар бойынша қылмыс құрамы болмағандықтан, қылмыстық істі толықтай қысқарту немесе оларды барлық тағылған айыппен ақтау жөніндегі уәждері сотпен нақты анықталған істің мән-жайларына қайшы келетіндіктен, қанағаттандырылуға жатпайды.
Сонымен бірге, қорғану тарапынан апелляциялық шағымдарында келтірілген сотталғандар
Е.-нің, Т.-ның, Н.-ның, М.-ның, С.-ның, С.-ның, У.-дың, Т.-ның, К.-ның, Ж.-ның, Т.-ның, Б.-ның,
Н.-ның іс-әрекеттерінде ҚК-тің 362-бабының 1-бөлігімен көзделген қылмыстың құрамы жоқ
екендігі туралы дәлелдерді Жоғарғы сот алқасы негізді деп есептейді.
Іс құжаттарынан көрініп тұрғаны, сотталғандар А. мен Т. алдын ала тергеу мен сотта берген
жауаптарында «Шаңырақ-2» ықшам ауданында орналасқан сайдан жер алып, үй салғандарын,
сотқа шақырылып, сотпен олардың жері мен үйі заңсыз деп танылған шешім шығарылғанын білгендерін, сот орындаушы үйлеріне келіп сот шешімін өз еркіндерімен орындауларын ұсынғанын,
ол туралы құжатқа өздері қол қойғандарын, бірақ сот шешімін орындамағандарын мойындаған.
Сол себепті Алматы қалалық соты Алматы қаласы Әуезов аудандық сотының 2006 жылы 7 ақпан
күнгі олардың заңсыз иемденген жерді босату және сол жерге заңсыз салынған үйді бұзу жөнін-

102
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

дегі заңды күшіне енген шешімінің бар екенін біле тұра, оны қасақана орындамаған және орындалуына кедергі жасаған А. мен Т.-ның әрекеттерінде ҚК-тің 362-бабы 1-бөлігімен көзделген
қылмыстың белгілері бар деген тұжырымға келген.
Алайда, аталған қылмыстың құрамы басқа да сотталғандардың іс-әрекеттерінде бар деген
үкімдегі тұжырым дұрыс емес, өйткені оның негізінде бірінші сатылы соттың Қылмыстық заңды
қателікпен қолданғаны болған.
Сот мәжілісінде және үкіммен анықталғандай, сотталғандар Е.-нің, М.-ның, К.-нің
«Шаңырақ» ықшам ауданында оларға қарасты қандай да бір жерлері немесе үйлері болмаған.
Басқа сотталғандар Т., Н., С., С., У., Т., Ж., Т., Б., Н. «Шаңырақ» ықшам ауданындағы сайда
орналасқан жерлерді заңсыз басып, ол жерге үйлер салып алған, бірақ оларға қарасты, яғни
жеке бастарына заңсыз деп сот шешімі шығарылмаған, заң күшіне енбеген және атқарушылық
іс қозғалмаған.
Ал «Сот актілерін әдейі орындамағаны үшін жауаптылық туралы» Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының 2003 жылғы 19 желтоқсандағы № 12 нормативтік қаулысының
11-тармағына сай, сот актісін әдейі орындамағаны, сондай-ақ оның орындалуына кедергі
келтіргені үшін шешімге немесе өзге де сот актісіне байланысты атқарушылық іс жүргізу
барысында белгілі бір әрекеттерді жасауға міндетті тұлғалар ғана қылмыстық жауапқа тартылуы мүмкін.
Сондықтан Е.-нің, М.-ның, К.-ның, Т.-ның, Н.-ның, С.-ның, С.-ның, У.-ның, Т.-ның, Ж.-ның, Т.ның, Б.-ның, Н.-ның әрекеттерінде сот шешімінің орындалуына кедергі жасаудың белгілері бар
дегенімен, оларды сот актілерінің орындалмауына байланысты қылмыстардың субъектілері деп
тануға болмайды, яғни олардың іс-әрекеттерінде ҚК-тің 362-бабының 1-бөлігімен көзделген
қылмыстың құрамы болмағандығына байланысты Қылмыстық заңның сол бабымен қылмыстық
қудалаулары қысқартылуға жатады.
Сондай-ақ негіздермен, ҚІЖК-тің 404-бабы 2-бөлігіне сәйкес, үкімге шағымданбаған
сотталған А., С., У., С., Н., Б. және С. жөнінде де ҚК-тің 362-бабының 1-бөлігімен жүргізілген
қылмыстық іс өндірісімен қысқартылуға тиіс.
Апелляциялық наразылығында А.-ның ақталуының заңсыздылығы туралы жазған мемлекеттік
айыптаушының уәждері қабылдануға жатпайды.
Іс құжаттарынан көрініп тұрғандай, А 737 KS мемлекеттік белгісі бар АЦ-7-40 ЗИЛ 130 маркалы автокөлікті өртеумен ұласқан жаппай тәртіпсіздікке қатысқаны үшін А.-ға алдын ала тергеумен қойылған айып № 8332 санды өрт-техникалық сараптама қорытындысына, № 7522
санды сот-портреттік сараптама қорытындысына, куәлар Ш. мен Н.-ның көрсетпелеріне негізделген.

Сот айыптау тарапының дәлелдерін мұқият талдап, ол дәлелдердің дәрменсіздігін танытқан
негіздерін үкімінде егжей-тегжейлі көрсеткен.
Атап айтқанда, куәлар Ш. мен Н.-ның көрсетулері дәл емес болғандықтан, бір-біріне және іс
бойынша анықталған ақиқат дәлелдерге сәйкес келмейтіндіктен, бұларды айыптаудың негізіне
жатқызуға болмайды деп сот дұрыс шешкен, өйткені:
— Ш. мен Н. оларға А.-ны тану үшін көрсетуге дейін оның үстінде қылмыс кезінде болған киімін
әр түрлі суреттеген, А.-ның байқамау мүмкін емес ерекше белгісі — бүкір екендігін айтпаған;
— А.-ны таныған кезде оны қандай белгілеріне қарап танып отырғанын мүлде көрсетпеген;
— Ш. мен Н. осы тану барысында А.-ның (м/б А 737 KS) автокөлік дөңгелегіне бензин шашып, өрт қойғанын көргендерін айтқан болса, куә ретінде сұралған 5-ші өрт сөндіру бөлімінің
қарауыл бастығы А.-ның, аға өрт сөндіруші А.-ның көрсетулеріне, № 8332 санды өрт-техникалық
сараптама қорытындысына және сот талқылауында оқиға барысы түсірілген бейне жазбаларына қарағанда, аталған автокөліктің өртенуі дөңгелегінен емес, кабинасынан басталғаны, оған
көліктің төбесі мен кабинаның ішіне жанар май құйылған екі шөлмектің түскені себеп болғаны, ол
кезде дөңгелектері бүтін екені, отқа оранып жатқан көліктің қасында А.-ның да, басқа біреулердің
де жүрмегені көрінеді.

103

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Айыптау тарапынан келтірілген дәлелдемелерді толық және жан-жақты зерттеген Алматы
қалалық соты оларды А.-ны кінәлі деп тану үшін жеткіліксіз деп негізді тұжырымға келген.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

№ 7522 санды сот-портреттік сараптамасының қорытындысы болжамдық сипатты, ал № 7554
санды сот-психологиялық-криминалистік сараптамасы айып тарапының А.-ға таққан өртеумен,
мүлікті жоюмен және де басқа белсенді іс-әрекеттермен ұласқан жаппай тәртіпсіздікке қатысқаны
туралы айыбын қуаттамайды, өйткені ол сараптаманың қорытындысы оқиға орын алған жерде көпшілік ортасында А.-ның мінез-құлқының белсенді емес, енжар (пассивті) болғанын
көрсетеді.
Оған айып тағылған қылмыс жасалудың алдында А.-ның жаппай тәртіпсіздіктер болған жерден кеткені туралы қорғану тарапының дәлелдерін қуаттайтын басқа да басты сот талқылауында
зерттелген дәлелдемелер, атап айтқанда, куә Н.-ның көрсетулері, айыптау тарапымен жоққа
шығарылмаған.
Осыған байланысты, Жоғарғы сот алқасы Алматы қалалық сотының 5 қазан 2007 жылғы
үкімінің А.-ға тиісті бөлігінің күшін жоюға, істің ол жөніндегі бөлігін жаңадан сот мәжілісінде қарау
үшін жіберуге негіз жоқ деп есептейді.
Жоғарғы сот алқасы адвокат М.-ның апелляциялық шағымында келтірілген Н.-ның кінәсін
растайтын дәлелдемелердің жеткіліксіздігі туралы уәждерін талқылай келе, бірінші сатылы
сотпен Н.-ға тағылған айыптың құқықтық бағалануы қорғану тарапының аталған уәждерін негізсіз назардан тыс қалдырылып жасалған деп тапты.
Сондай-ақ, тараптармен келтірілген дәлелдемелерді толық және жан-жақты зерттеген сот
үкімінде ҚР ҚК-нің 379-бабына және Жоғарғы соттың 2002 жылғы 15 тамыздағы № 19 «Сот
үкімі туралы» нормативтік қаулысына сәйкес, басқа сотталғандар жөніндегі тұжырымдарға негіз болған дәлелдемелерін және басқа дәлелдемелерден жоққа шығарған себептерін келтірген.
Алайда, бұл заң талаптары Н. жөнінде бірінші сатылы сотпен сақталмаған.
Іс құжаттарынан көрініп тұрғандай, Н. жөніндегі айыптау үкім оның алдын ала тергеуде кінәсін
мойындап берген жауаптарына, («Шаңырақ» ықшам ауданындағы оқиға көрінісінің үзінділері
түсірілген бейнежазбаларын зерттеп) оқиға орын алған жерде Н.-ның болуы ықтимал деген
және соңғының ондағы қимыл әрекеттерін саралаған № 7526 санды сот-портреттік және
№ 7562 санды сот-психологиялық-криминалистік сараптамаларының қорытындыларына негізделген.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Сот отырысында Н. бұрын берген жауаптарын қуаттамады. Сондықтан олар көрсетілген
процессуалдық құжаттардың санына қарамастан, ол жауаптар өз алдына айыптаудың негізі
бола алмайды, өйткені олар алынған көздің объективтілігінде күмән пайда болды. Ал айыптау
тарапынан Н.-ның кінәсін растайтын басқа ақиқат дәлелдер сотқа ұсынылмаған және де ондай
дәлелдемелер айыптау үкімде келтірілмеген.
№ 7526 санды сот-портреттік сараптама қорытындысының сипаты болжамды болып танылады да, ол тек қана Н.-ның бір кезде «Шаңырақ» ықшам ауданында көпшіліктің ортасында
болғанын, яғни сотталғанның жоққа шығармайтын мән-жайын растайды.
№ 7562 санды сот-психологиялық-криминалистік сараптамасының қорытындысы зерттеліп
отырған оқиғада Н.-ның белсенділік танытпаған рөл атқарғаны туралы қорғану тарапы уәждерінің
негізділігін қуаттайды.
Н.-ны жәбірленушілердің немесе куәлардың ешқайсысы «Шаңырақ» ықшам ауданындағы
жаппай тәртіпсіздікке қатысушы ретінде танымағандықтан, онда жасалған қылмыстар үшін
Н.-ның кінәсін растайтын басқа да ақиқат дәлелдемелер жоқ болғандықтан, оған тиісті
үкімнің күші негізсіздігіне байланысты жойылуға, Н.-ның қылмыстық қудалауы тоқтатылуға
жатады.
Е.-ге, С.-ға, Т.-ға, Т.-ға, У.-ға белгіленген жаза мөлшерімен келіспей, үкімнің жаза бөлігін
өзгертіп, оларға өлім жазасын беруді, ал Б.-ны өлтіру үшін үйден алып шыққан топ ішінде болған
Т. бойынша үкімді бұзып, оның әрекетін ҚР ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «д», «з» тармақтарымен
дәрежелеуді сұраған жәбірленуші өкілдері Б. мен Ж.-ның бұл талаптары мен уәждері де негізсіз, себебі аталған сотталғандарға олар айыпталған баптар бойынша қылмыстық заң санкциясы
шеңберінде, қылмыстың сипаты мен қоғамдық қауіптілік дәрежесі, істің барлық мән-жайлары ескеріліп жаза тағайындалған. Алдын ала тергеумен сотталған Т.-ның жәбірленуші Б.-ны өлтіруге
қатыстылығы анықталмаған, оның әрекеті ҚК-тің 96-бабы 2-бөлігімен дәрежеленбеген. Т. осы

104
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

баппен сотқа берілмегендіктен, оның әрекетін ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «д», «з» тармақтарымен
дәрежелеуге, ол жөнінде үкімді бұзуға, қылмыстық істі қосымша тергеуге жолдауға заңды негіздер жоқ.
Сонымен бірге, мемлекеттік айыптаушымен келтірілген апелляциялық наразылық О. жөніндегі
бөлігінде қанағаттандырылуға жатады.
Алматы қалалық соты 05 қазан 2007 жылғы үкімімен сотталған О.-ға жаза тағайындағанда
рақымшылық туралы заңды дұрыс қолданбауынан ҚК-тің 60-бабының талаптарын өрескел
бұзып, оған өте жеңіл жаза тағайындаған.
Осы қаулының кіріспе бөлімінде көрсетілгендей, О. бұрын 18 маусым 2001 жылы
ҚК-тің 178-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен, 377-бабының 2-бөлігімен, 387-бабының
2-бөлігімен ҚК-тің 58-бабын қолдану арқылы 7 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған; ол
жазасын өтеу кезінде О.-ға 2002 жылы 21 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы «Рақымшылық туралы» заңы қолданылып, жаза мерзімі 6 жылға дейін төмендетілген; 2004 жылы мамыр
айының 27 күні ҚК-тің 70-бабына сәйкес, О. бас бостандығынан айыру орындарынан мерзімнен
бұрын шығарылып, қалған 2 жыл 10 ай 7 күн бас бостандығынан айыру жаза мерзімін өтеуінен
шартты түрде босатылған. Сонымен, ҚК-тің 77-бабына сай, О.-ның бұрынғы қылмыстар жасағаны
үшін соттылығы 2006 жылғы 13—14 шілдесіне дейін өтелмеген деп есептеледі.
Сондықтан, О.-ға 2006 жылы 13—14 шілдеде Алматы қаласының «Шаңырақ» ықшам ауданында жасаған қылмыс үшін тағайындалған жазасына, ҚК-тің 60-бабына сәйкес, бұрынғы
соттылығынан өтелмей қалған жаза мерзімі өтеу үшін қосылуы тиіс.
Ал Қазақстан Республикасының 2006 жылғы 09 қаңтардағы «Тәуелсіздік күнін мерекелеуге байланысты рақымшылық жасау туралы» Заңы, оның 10-бабының 8-бөліміне сәйкес,
О.-ға қолданылмайды, өйткені ол бұрын ҚК-тің 178-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен,
377-бабының 2-бөлігімен, 387-бабының 2-бөлігімен, яғни ауыр санаттағы қылмыстар жасағаны
үшін сотталған.

Басты сот талқылауы нәтижесінде анықталғандай, «Шаңырақ» ықшам ауданындағы заңсыз
иемделген жерлерді босату және рұқсатсыз салынған құрылыстарды бұзу туралы сот шешімдерін орындауға міндеттелген сот орындаушылары Қазақстан Республикасы «Атқарушылық іс
жүргізу және сот орындаушыларының мәртебесі туралы» заңның 10, 14, 18, 86-баптарындағы талаптарын бұзып, сот шешімдерінің орындалуын тиісті түрде және дер кезінде ұйымдастырмаған,
өздеріндегі 100-ден астам орындау өндірістері бойынша бестен төрт бөлігімен жауапкерлердің
үйлері мен тұратын жерлерінің нақты қай жерде орналасқандарын біліп алмаған, сот шешімін
орындатпауға дайындалып тұрған «Шаңырақ» ықшам ауданының тұрғындарына қандай мақсатпен келгендерін, қандай және нақты кімге тиісті сот шешімдерін орындау әрекеттерін жасайтындарын толық түсіндірмеген, көмекке келген ішкі істер қызметкерлерімен бірге орындау
жұмыстарын нақтылап анықтамаған.
Алматы қалалық соттар әкімшілігі қызметкерлерінің жұмысында жоғарыдағыдай келеңсіз
жағдайлар аса ауыр зардаптарға әкеліп соққан, осы мәселеде бірінші сатылы соттың жеке
қаулысы істі қарау нәтижесінде және заңмен қарастырылған өкілеттік шеңберінде қабылданған,
сондықтан Жоғарғы сот алқасы ол жеке қаулыны бұзуға негіз жоқ деп тапты.
Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 2, 3-тармақтарын, 412-бабының 2, 4, 5тармақтарын, 414-бабының 2-тармағын, 416, 417, 418-баптарын, 421-бабының 1-бөлігінің 4тармағын, 404-бабының 2-бөлігін басшылыққа алып, Жоғарғы соттың қылмыстық істер жөніндегі
алқасы
ҚАУЛЫ ЕТТІ:
Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімін сотталғандар Е., Т., У., Т.,
С., К., О., У., Т., А., М., С., С., Н., Б., Н., С., Ж., Б. және С. тиісті бөлігінде өзгертуге.
Сотталғандар Е.-нің, Т.-ның, У.-дың, Т.-ның, С.-ның, К.-ның, У.-дың, Т.-ның, А.-ның, М.-ның,
С.-ның, С.-ның, Н.-ның, Б.-ның, Н.-ның, С.-ның, Ж.-ның, Б.-ның, С.-ның іс-әрекеттерінде ҚР

105

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Алматы қалалық сотының Қазақстан Республикасы Жоғарғы Соты жанындағы Сот әкімшілігі
жөніндегі комитетінің төрағасы атына жеке қаулының жолдауын алқа заңды деп есептейді.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен көзделген қылмыстың құрамы болмағандығына байланысты
Қылмыстық заңның сол бабымен қылмыстық қудалауларын қысқартуға.
Сотталғандар С.-ға, К.-ге, У.-ға, Т.-ға, А.-ға, М.-ға, С.-ға, С.-ға, Н.-ға, Б.-ға, Н.-ға, С.-ға, Ж.-ға,
Б.-ға, С.-ға жаза тағайындау бөлігінен ҚР ҚК-нің 58-бабының қолдануын үкімнен алып тастауға.
Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімінің сипаттамалыдәлелді бөлігінен О.-ның бұрынғы 2001 жылғы маусым айының 18 күнгі үкіммен енген
соттылығы «Қазақстан Республикасы Тәуелсіздік күнін мерекелеуге байланысты рақымшылық
жасау туралы» 2006 жылғы 09 қаңтардағы Заңның қолдану аясына жатады дегенді алып
тастауға.
О.-ға жаза тағайындау бөлігінде ҚР ҚК-нің 63-бабын қолдану жөніндегі үкімнің күшін жоюға.
О.-ға жаңадан ҚР ҚК-нің 321-бабы 1-бөлігімен белгіленген 3 жыл бас бостандығынан айыру жазасына алдыңғы 2001 жылдағы маусым айының 18 күнгі үкіммен тағайындалған жазаның
өтелмеген бөлігін ішінара қосып, ҚР ҚК-нің 60 бабын қолдану арқылы оған түпкілікті 3 (үш) жыл
6 (алты) ай мерзімге қатаң режимдегі түзеу колониясында өтейтін бас бостандығынан айыру жазасын тағайындауға.
О.-ның жазасын өтеу мерзімін жаңадан қамауға алынған уақыттан бастап есептеуге.
2006 жылдың шілде айының 16 күннен бастап 2007 жылдың қазан айының 05 күніне дейін алдын
ала қамауда болған уақытын жазасының өтеп шыққан мерзімі ретінде есепке алуға.
Сотталғандар Е., Т., У., Т., С., К., О., У., Т., А., М., С., С., Н., Б., Н., С., Ж., Б., С. жөніндегі Алматы
қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімнің қалған бөлігін өзгеріссіз қалдыруға.
Н. жөнінде Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімін бұзуға.
ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен және 241-бабының 2-бөлігімен тағылған айып
дәлелденбегеніне байланысты оның қылмыстық қудалауын қысқартуға.
Н.-дан мемлекет пайдасына сот процессуалдық шығымын өндіру туралы бөлігінде үкімнің
күшін жоюға.
Ақталған А. және сотталған Ж. жөнінде Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының
05 күнгі үкімін өзгеріссіз қалдыруға.
Алматы қаласы соттар әкімшісіне жолданған Алматы қалалық сотының 2007 жылы қазан
айының 05 күнгі жеке қаулысын өзгеріссіз қалдыруға.
Жәбірленушілер Б. мен Ж.-ның апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға.
Мемлекеттік айыптаушының апелляциялық наразылығын ішінара қанағаттандыруға.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Сотталған Ж. мен О. жөніндегі қорғаушы Н.-ның апелляциялық шағымдарын, сотталған Т. мен
қорғаушысы О.-ның апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға.
Сотталғандар Е.-нің, Т.-ның, Т.-ның, У.-дың, К.-ның, М.-ның, С.-ның, Н.-ның, С.-ның, Ж.-ның,
олардың қорғаушылары Қ.-ның, К.-ның, И.-дың, М.-ның, К.-нің, сотталған Б. мен оның жөніндегі
қорғаушы М.-ның апелляциялық шағымдарын ішінара қанағаттандыруға.
Н. жөніндегі қорғаушы М.-ның апелляциялық шағымын қанағаттандыруға.
Алматы қаласы соттар әкімшісінің жеке шағымын қанағаттандырмауға.

ҚАУЛЫ
№ 2а-157-08
Астана қаласы
21 мамыр 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төраға,
судьялар болған құрамда, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен
сотталған М. мен С.-ның апелляциялық шағымдарымен келіп түскен алқабилер қатысуымен
қаралған қылмыстық істі қарап, алқаның
АНЫҚТAFАНЫ:

106
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 20 наурыздағы үкімімен:
М., 1980 жылы Гурьев облысы Новобогат ауданы Чапаев селосында туған, бұрын
сотталмаған,
—	 ҚР ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «ж» тармағымен айыпты деп танылып,
15 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған, жазаны өтеу үшін түзеу колониясының қатаң
режимдегі түрі тағайындалған.
С., 1980 жылы Гурьев облысы Новобогат ауданы Новобогат селосында туған, бұрын
сотталмаған,
—	 ҚР ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «ж» тармағымен айыпты деп танылып, 11 жылға бас
бостандығынан айыруға сотталған, жазаны өтеу үшін түзеу колониясының қатаң режимдегі түрі
тағайындалған.
Сотталғандардың жазасын өтеу мерзімі 2007 жылдың 23 қыркүйегінен бастап есептелген.
Іс бойынша айғақтық заттар тағдыры шешілген.
Үкім бойынша М. мен С. топ болып құқыққа қарсы жәбірленуші Н.-ға қасақана қаза келтіргендері үшін айыпты деп танылған.
Сотталған М. апелляциялық шағымында өзінің адам өлтіруге мақсатының болмағандығын, оқиғаның абайсызда, төбелескен eкi адамды арашалау кезінде болғандығын, соттың
полиция тарапынан қысым көрсетіліп, артық айып тағылып отырғандығын ескермегендігін,
оның ауру жалғыз анасының барлығын ескеруді көрсете келіп, оған әділ жаза тағайындауды
өтінеді.
Сотталған С. қасақана адам өлтіру ойында болмағандығын, ішімдіктің әсерінен болған
төбелестен, абайсызда болған оқиға екендігін, жәбірленуші Н.-ның оқиғаға байланысты
үлесінің ескерілмегендігін, полиция қызметкерлерінің icтi бip жақты, өздеріне қолайлы жағында
жүргізгендігін көрсетіп, әділ шешім шығарып, жеңіл жаза тағайындауды сұрайды.
Мемлекеттік айыптаушы — прокурор сотталғандардың апелляциялық шағымдарына келтірген
қарсылығында сот үкімін өзгеріссіз, апелляциялық шағымдарды қанағаттандырусыз қалдыруды
сұрайды.
Сотталғандардың апелляциялық сатыда қылмыстық іс қарау кезінде қатысу өтініштері
қанағаттандырылусыз қалдырылды, себебі олардың жағдайын ауырлататын наразылық немесе
шағым келтіріліп отырған жоқ.

Алқабилер қатысуымен қаралған сот үкімінің күшін жоюға немесе өзгертуге негіз болып есептелетін мән-жайлар ҚР ҚK 575-бабының талаптарында толық көрсетілген.
Жоғарғы сот алқасы осы қылмыстық ic бойынша бұндай мән-жайлар жоқ деп есептейді.
ҚК 575-бабының 2-бөлігінің талаптарын қолдануға, яғни сотталған С. мен М.-ға онша ауыр
емес қылмыстық заңды қолдануға және олардың жасалған әрекетінің дәрежеленуінің өзгеруіне
сәйкес жазасын жеңілдетуге заңды негіздер де жоқ.
Сондықтан сотталған С. мен М.-ның апелляциялық шағымдары қанағаттандырусыз қалдыруға
жатады.
Іс материалдарынан және апелляциялық шағымдардан жәбірленуші өкілінің дәлелдемелерді
ұсыну құқығының шектелемегендігі көрінеді.
ҚІЖК-нің 411 6.1, 422, 423, 575-баптарын басшылыққа алып, Жоғарғы Соттың қылмыстық істер жөніндегі алқасы
ҚАУЛЫ ETTI:
М. және С. жөніндегі Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 20 наурыздағы үкімін өзгеріссіз,
ал сотталғандардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға.

107

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Бас прокурордың көмекшісінің үкімді өзгepicciз, ал сотталғандардың апелляциялық
шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруды көрсеткен пікірін тыңдап, ic материалдарын тексеріп және шағымдарды талқылап, Жоғарғы Сот алқасы үкім өзгepicciз қалдыруға жатады деп
есептейді.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

ҚАУЛЫ
№ 2а-159-08
Астана қаласы
4 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасы төрағаның,
судьялардың және Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен
сотталған Р.-дың апелляциялық шағымымен келіп түскен қылмыстық істі қарады.
Жамбыл облыстық сотының 2008 жылғы 28 наурызындағы үкімімен
Р., 1985 жылғы 22 қазанда Жамбыл облысы Байзақ ауданында туған, бұрын сотталмаған,
— ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлімінің «в», «з» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 13 жылға бас
бостандығынан айыруға, КК-нің 179-бабының 2-бөлігінің «в», «г» тармақтарымен мүлкін тәркілеп,
8 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған.
— ҚР ҚК-нің 58-бабының 4-бөлімінің негізінде, қылмыстардың жиынтығы бойынша жазаларды
ішінара қосу жолымен, оған түпкілікті 15 жылға бас бостандығынан айыру жазасы тағайындалған,
мүлкі тәркіленген.
Жазаны өтеуге түзеу колониясының қатаң режимдегі түрі белгіленіп, оны өтеу мерзімі
2007 жылғы қазанның 23-нен бастап есептелген.
Сотталғаннан мемлекет пайдасына 3000 теңге ic жүргізу шығыны өндірілген.
Іс бойынша айғақтық заттардың тағдыры шешілген.
Үкім бойынша Р. үй-жайға заңсыз кipiп, қару ретінде пайдаланатын затты қолданып,
қарақшылық жасағаны үшін және де пайдақорлық ниетпен, дәрменсіз жағдайдағы жәбірленуші
Ш.-ға қарсы қасақана қаза келтіргені үшін кінәлі деп танылған.
Сотталған Р. апелляциялық шағымында жәбірленушіні өлтіру және бөтеннің мүлкін ашық
ұрлау ойында болмағандығын, мастықтың салдарынан не істеп қойғандығын білмейтіндігін, жәбірленушінің мүгедек еместігін көрсете келіп, өзінің қылмыстық әрекетін ҚК-тің 96бабының 1-бөлігіне және ҚК-тің 178-бабына ауыстырып дәрежелеп, жазасын төмендетуді
сұраған.
Жәбірленуші Т. өзінің апелляциялық шағымға қарсылығында сотталғанның апелляциялық
шағымын негізсіз деп санап, оны қанағаттандырмай, сот үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұраған.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Сотталғанның апелляциялық сатыда қылмыстық ic қарау кезінде қатысу өтініші
қанағаттандырылусыз қалдырылады, себебі оның жағдайын ауырлататын наразылық немесе
шағым келтірілмеген.
Бас прокурордың көмекшісінің үкімді өзгеріссіз, ал апелляциялық шағымды қанағаттанды­
русыз қалдыруды көрсеткен пікірін тыңдап, ic материалдарын тексеріп және шағым дәлелдерін
талқылап, алқаның
АНЫҚТАҒАНЫ:
Р.-ға қатысты сот үкімі мынадай жағдайларға байланысты өзгертілуге жатады.
Сотталған Р.-дың кінәсі оның жасаған қылмыстарына сәйкес сот мәжілісінде сұралған
жәбірленуші және куәлардың жауаптарымен, қылмыстық ic бойынша жүргізілген сот
сараптамаларының қорытындыларымен, оқиға болған жерді қарау, айғақ заттарды алу хаттамаларымен, сонымен қатар сот мәжілісінде тексеріліп және де зерттелген басқа да объективті
дәлелдемелер жиынтығымен жан-жақты бекітілген.
Сотталған Р.-дың өзі де жәбірленуші Ш.-ны қылғындырып өлтіргендігін, одан кейін
жәбірленушінің мүлкін жасырын ұрлағандығын толық баяндап берген.
Алайда, бipiнші сатыдағы соттың Р. қарақшылық жасаған және жәбірленуші Ш. дәрменсіз
жағдайда болған, оған қазаны пайдақорлық ниетпен келтірген деген тұжырымы негізсіз.
Р. алдын ала тергеу барысында және басты сот талқылауында өзінің сыра ішкендігін, содан
кейін есірткі шеккісі келіп, оған папирос темекісі қажеттігінен өзі бұрын танитын жәбірленуші
Ш.-ның үйіне келіп есігін қаққанын көрсеткен. Сол уақытта есікті ашқан Ш. оны көре сала,
қолдарымен ұстап алып ұра бастағандығын, сол кезде ол жәбірленушіні құлатып, басынан
өзінің қолында болған сыра шөлмегімен бірнеше рет ұрғанда, шөлмек сынып кеткендігін айтқан.

108
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

Бұдан соң өзін Ш. жібермей жатқанына байланысты, ол сол бөлмеден көрген электр шнурын
алып, оны жәбірленушінің мойнына салып, үш рет орап қатты қылғындырған. Сөйтіп, Ш.-ның
өлгеніне көзі жеткеннен кейін ғана, оның үйіндегі телевизорын, шаң сорғыш және кір жуғыш
машиналарын алып кеткенін, қарақшылық жасау немесе пайдақорлық ниетінің болмағандығын
көрсеткен.
Р.-дың жауаптары біркелкі, оның бұл көрсетулерін жоққа шығаратын нақты және объективті дәлелдер алдын ала тергеу барысында немесе сот талқылауында келтірілмеген.
Бұл жағдайда Жоғарғы Сот алқасы Р. жәбірленушінің үйіне заңсыз кipiп, оның мүлкін ашық
ұрлау мақсатында қарақшылық жасады деп санауға заңды негіз жоқ деп есептейді. Сонымен
қатар, оны пайдақорлық ниетпен адам өміріне қаза келтірді деп санау да негізсіз. Іс материалдарынан сотталған Ш.-ны өзара болған жанжал үстінде қылғындырып өлтірген, ал жәбірленушінің
мүліктерін ол өлгеннен кейін жасырын түрде ұрлаған.
Сонымен қатар ic бойынша жәбірленуші Ш.-ның дәрменсіз жағдайда болмағандығы көрінеді.
Дене жарақатын куәландыру сараптамасының қорытындысына сәйкес, Р.-ның сол қолында
жеңіл жарақат болғандығы анықталған.
Бұл жағдай сотталғанның Ш.-ның үйіне темекі сұрау үшін кірген кезде, жәбірленуші оны себепсіз ұра бастағандығы жөніндегі жауаптарын қуаттайды және де жоққа шығармайды. Яғни,
жәбірленушінің іс-қимылдары сотталғанмен болған жанжал барысында оның қарсылық көрсете
алмайтын жағдайда болғандығын теріске шығарады.
Іс материалдарына тігілген «Мүгедектік туралы» анықтама Ш.-ның жалпы ауруларына байланысты тағайындалған 2 топтағы мүгедекке жататындығын байқатады.
Мұндай жағдайда жоғарыда көрсетілген мән-жайларға сәйкес Р.-ның қылмыстық әрекеттері
ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлімі «в», «з» тармақтарынан ҚК-нің 96-бабының 1-бөлігіне, ҚК-нің
179-бабының 2-бөлігінің «в», «г» тармақтарынан ҚК-тің 175-бабының 1-бөлігіне аударып
дәрежелеуге, осы баптар санкцияларының көлемінде оған жаза тағайындалуға жатады.
Сонымен қатар, сот алқасы Р.-ның айып көлемінің азаюын назарға алып, қылмыстардың
жиынтығы бойынша тағайындалған жазаның мөлшері де төмендетілуге тиіс деп есептейді.
ҚІЖК 411-бабы 3-бөлігінің 422, 423-баптарын басшылыққа алып, Жоғарғы Соттың қылмыстық
істер жөніндегі алқасы
ҚАУЛЫ ETTI:
Жамбыл облыстық сотының 2008 жылғы 28 наурызындағы Р. жөніндегі үкімін өзгертуге:

—	 ҚК-нің 179-бабының 2-бөлігінің «в», «г» тармақтарынан ҚК-тің 175-бабының 1-бөлігіне
аударып дәрежелеуге, осы бап бойынша 3 (үш) жылға бас бостандығынан айыруға;
—	 ҚР ҚК-нің 58-бабының 4-бөлімінің негізінде, қылмыстардың жиынтығы бойынша жазаларды ішінара қосу жолымен, Р.-ға түпкілікті 12 (он екі) жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны
түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге.
Үкімнің өзге бөлігін өзгеріссіз қалдыруға.
Сотталғанның апелляциялық шағымын қанағаттандыруға.

ҚАУЛЫ
№ 2а-162-08
Астана қаласы
11 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның,
судьялардың және Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен Астана қаласында өткен ашық сот мәжілісінде online жүйесінде бейне конференция арқылы Ал-

109

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

—	 Р.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлімі «в», «з» тармақтарынан
ҚК-тің 96-бабының 1-бөлігіне аударып дәрежелеуге, осы бап бойынша оны 10 (он) жылға бас
бостандығынан айыруға;
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

маты қалалық сотының 2008 жылғы наурыздың 26 күні шығарылған үкіміне сотталған Ж.-ның
апелляциялық шағымымен, мемлекеттік айыптаушының апелляциялық наразылығымен келіп
түскен қылмыстық icтi қарап,
АНЫҚТАҒАНЫ:
Алматы қалалық сотының 2008 жылғы 26 наурыздағы үкімімен
Ж., 01 наурыз 1984 жылы Шығыс Қазақстан облысы, Абай ауданы, Қарауыл ауылында туылған,
ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған,
— Қазақстан Республикасының ҚК-нің 96-бабының 1-бөлігімен 12 жылға бас бостандығынан
айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жазаны өтеу мерзімі
23 қыркүйек 2007 жылдан бастап есептелген.
Қазақстан Республикасы ҚК-нің 90-бабы 2-бөлігіне сәйкес сотталған Ж.-ға жазамен бipгe
емханалық мәжбүрлеп қадағалау және психиатрлік емдеу түрінде медициналық сипаттағы
мәжбүрлеу шарасы тағайындалған.
Айғақтық заттар мәселесі дұрыс шешілген.
Сот үкімімен Ж. 23 қыркүйек 2007 жылы ұрыс-керіс, төбелестен туындаған бас араздық салдарынан жәбірленуші Д.-ға құқығына қарсы қасақана қаза келтіргені үшін кінәлі деп танылған.
Сотталған Ж. апелляциялық шағымында сот үкімімен келіспейтінін, онда жәбірленушілерден
өзін қорғау мақсатында пышақпен қорғануға мәжбүр болғандықтан, қылмыстық әрекетін
ҚК-нің 99-бабына аударып дәрежелеп, бұрын сотталмағанын, жағымды мінездемелерін, жанұя
жағдайын, кәрі әке-шешелерін, жастығын ескеріп жаза тағайындауды сұраған.
Мемлекеттік айыптаушы апелляциялық наразылығында Ж.-ның қылмыстық әрекетін әуелгі
epeгіспен, пәтерінен пышақ алып жәбірленушіні өлтіргенін екіге бөліп, қылмыстық әрекетін
ҚК-тің 96-бабының 1-бөлігінен ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «и» тармағына қайта аударып
дәрежелеп, оған осы баппен 13 жылға бас бостандығынан айыру жазасын тағайындауды
сұраған.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Бас прокурордың көмекшісінің наразылықты қолдап, сотталған Ж.-ның апелляциялық
шағымын қанағаттандырусыз қалдыруды көрсеткен пікірін және қорғаушы мен сотталған Ж.-ның
апелляциялық шағымын қолдаған сөздерін тыңдап, ic құжаттарын зерттеп, сот алқасы облыстық
соттың үкімін төмендегі негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.
Қылмыстық ic бойынша сотталған Ж. ұрыс-керіс, төбелестен туындаған бас араздық салдарынан жәбірленуші Д.-ның құқығына қарсы қасақана қаза келтіргені сотта жан-жақты зерттелген,
жәбірленуші Д.-ның, куәлар Е., У., Б., Я., А. және Т. жауаптарымен, сотталған Ж.-ның қылмыстық
оқиғаның қалай, яғни оны ұрған Е. мен бipгe қуып келген жігіттердің ішінен Д.-ны немен, қалай
және не себептен өлтіргені туралы жауап берген және алдын ала тергеудегі жауаптарын сот
үкімнің негізіне дұрыс алған, себебі олар оқиға болған жерді қарау, ic бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және істегі жиналған басқа дәлелдемелердің жиынтығымен толық
өз дәлелін тапқан.
Атап айтқанда, оқиға болған жерді қарау хаттамасынан, Д. мәйіті Степная көшесінде 47 үйдің
маңынан асфальт жол үстінен табылған, басы, кеудесінде қанның дақтары, дене жарақаттарының
іздері болған. Жәбірленушінің киген киімдері Ж. тұрған 3-градокомплексная көшесі, 265 үйден
және оның қорасынан шанышқыш, сынған штопор, отвертка, сотталғанның киімдері алынып тексерілгенде сот-биологиялық сараптаманың 2007 жылғы 21 желтоқсандағы № 04-04/404 санды
қорытындысына сай зерттелген шанышқыш пен отверткада жәбірленуші Д.-ның қанының іздері
табылған.
Сот-криминалистикалық сараптаманың 14 желтоқсан 2007 жылғы № 09-09-264 санды
қорытындысы бойынша Д.-ның курткасы мен футболкасынан және жәбірленушінің денесінен алынған теріде екі заттың әсерінен пайда болған жарақаттар, бipiншici — адам терісінен
және футболканың кеуде тұсынан пышақтың жүзімен тесіп кірген жарақат, ал екіншісі — куртка мен футболканың артқы етек жақтарында пайда болған жарақаттар тeciп кіретін бұйым
отвертканың жүзінен болуы ықтимал екендігі анықталған, яғни сотталған Ж.-ның сотта Д-ны
өлтіргенде қару ретінде пышақ пен отвертка қолданғанын мойындаған жауаптарымен сәйкес
келетіні бекітілген.

110
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

Сот-дәрігерлік сараптаманың 2008 жылғы 22 қазандағы № 3190 санды қорытындысына
сәйкес, Д.-ның өліміне жүрек тампонадасы, яғни жүректің оң жақ қалташығын кесіп тесе кірген
жарақат салдарынан жүрек қалташығына қан толып ұюы себеп болған. Мәйітте кеудесін кeciп
тесе кipiп, жүрек қалташығын жарақатталғанына байланысты сол жүрек қалташығына 150 мл
ұйыған қан жиналған, соның әсерінен жүрек тоқтап қалған. Белге тиген тесіп кірмей, піскіленген көптеген бел тұстағы жарақаттар, тұйық бас жарақаты, жақ сүйегінің екі жағы сынғаны,
жабық түрде мұрын сүйегінің сынғаны, сол жақ қабақтың, мұрын сүйегінің үсті, жоғарғы
еріннің, иегінің жырыла жарақаттанғаны, кеуденің тұйық жарақаттанғаны, сол жақтағы 6-дан
10-ға дейінгі қабырғалардың жабық түрде сынғаны, кеуде жұмсақ еттерінің зақымданғаны
анықталған.
Сот-психиатриялық сараптаманың 14 қараша 2007 жылғы № 549 санды қорытындысына
сәйкес, сотталған Ж. психикалық ауытқумен және маскүнемдікпен ауырмайтындығы, қылмыс
жасаған кезде онда психикасының ауытқу күйде болмағаны, өз ic-әрекетіне жауап бере алатын
ақыл-eci дұрыс, қоғамдық қауіптілігін түсінген жағдайда болғаны анықталған. Сонымен қатар,
ол жазасын өтейтін жерде психиатрдың көмегін қажет ететіндігі көрсетілген, себебі бұрындары
психо-неврологиялық диспансерде есепте «эмоционалдық тұрақсыздық мінез және агрессивтік жеке тұлға» ретінде есепте тұрғаны оның мінез-құлқына байланысты жағдай екенін, сотта
сұралған психолог сарапшы бекіткен.
Істің бұндай тұрғысында, бірінші сатыдағы сот сотталған Ж.-ның қылмыстық әрекетін
Қазақстан Республикасының ҚK-нің 96-бабының 1-бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Онда бірінші
сатыдағы сот icтeгi жиналған дәлелдемелердің негізінде сотталған Ж.-ның жәбірленуші Д.-ны
epeгic-төбелес болған жердегі топтың ішінен шыққан, өзін ұрған Е.-нің жолдасы екенін біліп, сол
себептен оны сабау үшін артынан қуып келген адам ретінде бас араздық нәтижесінде қасақана
өлтірген деп қылмыстық оқиғаны дұрыс анықтағандықтан, апелляциялық шағым мен наразылық
қанағаттандыруға жатпайды.
Сотталған Ж.-ға бipіншi сатыдағы сот жаза тағайындағанда, жасаған қылмысының коғамға
қауіптілігін үкімде келтірген жеке басының деректерін, қылмыстық жауаптылығы мен жазасын
ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды, сонымен қатар жазаны сотталған баптың
көлемінде Ж.-ның шағымында көрсеткен жазасын жеңілдететін мән-жағдайларды толық ескеріп,
дұрыс тағайындағандықтан, сот үкімін өзгертуге не бұзуға негіз жоқ деп табады.
Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 1-тармағымен және
422, 423-бабын басшылыққа алып, сот алқасы
ҚАУЛЫ ЕТТІ:

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 2а-163-08
город Астана
17 июня 2008 года
Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, адвокатов — Ж. и К. рассмотрела уголовное дело в отношении Б. и других, поступившее по
апелляционным жалобам потерпевшей М. и адвоката К. на приговор Алматинского городского
суда от 27 февраля 2008 г., которым
Б., 1971 года рождения, уроженец Алматинской области, ранее не судимый, осужден по ч.
1 ст. 24, п.п. «а», «з» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56 УК к 6 годам лишения свободы с
конфискацией имущества, по ч. 1 ст. 237 УК — к 10 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 3 ст. 125 УК — к 12 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по
п.п. «а», «в» ч. 3 ст. 181 УК — к 10 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а»
ч. 2 ст. 187 УК — к 3 годам лишения свободы, по п.п. «а», «в», «к», «н» ч. 2 ст. 96 УК — к 20 годам
лишения свободы с конфискацией имущества.

111

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Алматы қалалық сотының 26 наурыз 2008 жылғы Ж. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, ал сотталғанның
апелляциялық шағымын және прокурордың наразылығын қанағаттандырусыз қалдыруға.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

На основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определено 25 лет лишения свободы с отбыванием наказания в
исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества.
Срок отбытия наказания исчислен с 7 февраля 2007 г.
И. 1975 года рождения, уроженец г. Алматы, ранее не судимый, осужден по ч. 1 ст. 24,
п.п. «а», «з» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56 УК к 6 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ч. 2 ст. 237 УК — к 8 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п.
«а» ч. 3 ст. 125 УК — к 11 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п.п. «а», «в» ч. 3
ст. 181 УК — к 9 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 2 ст. 187 УК — к
3 годам лишения свободы, по п.п. «а», «в», «к», «н» ч. 2 ст. 96 УК — к 18 годам лишения свободы с
конфискацией имущества.
На основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определено 23 года лишения свободы с отбыванием наказания в
исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества.
Срок отбытия наказания исчислен с 12 июля 2007 г.
М., 1980 года рождения, уроженец Жамбылской области, ранее не судимый, осужден по ч.
1 ст. 24, п.п. «а», «з» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56 УК к 6 годам лишения свободы с
конфискацией имущества, по ч. 2 ст. 237 УК — к 8 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 3 ст. 125 УК — к 11 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по
п.п. «а», «в» ч. 3 ст. 181 УК — к 9 годам лишения свободы с конфискацией имущества, п.п. «а»,
«в», «к» ч. 2 ст. 96 УК — к 17 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 2
ст. 187 УК — к 3 годам лишения свободы.
На основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определено 19 лет лишения свободы с отбыванием наказания в
исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества.
Срок отбытия наказания исчислен с 12 июля 2007 г.
О., 1979 года рождения, уроженец Жамбылской области, ранее не судимый, осужден по
ч. 1 ст. 24, п.п. «а», «з» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56 УК к 6 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ч. 2 ст. 237 УК — к 8 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 3 ст. 125 УК — к 10 годам лишения свободы с конфискацией
имущества, по п.п. «а», «в» ч. 3 ст. 181 УК — к 8 годам лишения свободы с конфискацией
имущества.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

На основании ч. 3 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определено 11 лет лишения свободы с отбыванием наказания в
исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества.
Срок отбытия наказания исчислен с 13 июля 2007 г.
О. в соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 37 УК по п. «а» ч. 2 ст. 187, п.п. «а», «в», «з», «к» ч. 2 ст. 96 УК
оправдан за отсутствием в его деянии состава преступления.
Б., 1975 года рождения, уроженец Алматинской области, ранее не судимый, осужден по ч. 1
ст. 24, п. «а» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56, ст. 55 УК к 2 годам лишения свободы с конфискацией имущества с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.
Срок отбытия наказания исчислен с 7 февраля 2007 г.
Б. в соответствии с ч. 2 ст. 37 УК по ч. 1 ст. 251 УК оправдан за недоказанностью в его деянии
состава преступления.
Взыскано с осужденных Б., И., М. в пользу ТОО «АГ» 8 236 320 тенге в солидарном порядке в
счет возмещения причиненного материального ущерба в виде стоимости автомашины «Тойота
Лэнд Крузер» и госпошлину в сумме 82 363 тенге в доход государства.
Взыскано с осужденных Б., И., М. и О. в пользу ТОО «АГ» 222 010 824 тенге в солидарном порядке в счет возмещения причиненного материального ущерба и госпошлина в сумме 2 220 000
тенге в доход государства.
Взыскано в солидарном порядке с осужденных Б., И. и М. в пользу М., Т., Д. и М. 6 000 000
тенге в счет компенсации морального вреда по 2 000 000 тенге каждому.

112
Постановления (извлечения)
Май-июнь, 2008

Взыскано с осужденных Б., И., М. и О. в солидарном порядке процессуальные издержки в
сумме 279 600 тенге в доход государства.
Орудие преступления — автомашина «Мазда Крондос-626» госномер А 048 ОММ, принадлежащая на праве личной собственности Б., — конфисковано в доход государства.
Судьба вещественных доказательств разрешена.
Судом осужденные признаны виновными:
Б. и М. — в приготовлении к похищению потерпевшего А., совершенному группой лиц по
предварительному сговору, из корыстных побуждений; в создании устойчивой вооруженной
группы (банды) и руководстве ею (И. — в участии в устойчивой вооруженной группе — банде);
в похищении потерпевших Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды), неоднократно, с применением насилия и оружия; вымога­
тельстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой
вооруженной группы (банды); в убийстве потерпевших Т. и Г., сопряженном с их похищением и с
целью скрыть другие преступления, а также причинении смерти потерпевшему С., будучи лицами, ранее совершившими убийство, и с целью скрыть другие преступления; в умышленном
уничтожении чужого имущества путем поджога, причинившем значительный ущерб.
М. — в приготовлении к похищению потерпевшего А., совершенном группой лиц по предварительному сговору, из корыстных побуждений; участии в устойчивой вооруженной группе (банде); в похищении потерпевших Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды), неоднократно, с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой
вооруженной группы (банды); в убийстве потерпевших Т. и Г., сопряженном с их похищением и
с целью скрыть другие преступления; в умышленном уничтожении чужого имущества путем поджога, причинившем значительный ущерб.
О. — в приготовлении к похищению потерпевшего А., совершенном группой лиц по предварительному сговору, из корыстных побуждений; участии в устойчивой вооруженной группе
(банде); в похищении потерпевших Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе
устойчивой вооруженной группы (банды), неоднократно, с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды).
Б. — в приготовлении к похищению потерпевшего А., совершенном группой лиц по предварительному сговору.

В апелляционной жалобе адвокат К. в интересах осужденного М. указывает, что его подзащитному никто похищение человека не предлагал, М. не является субъектом преступления по
эпизоду приготовления на похищение А., по эпизоду похищения Т. и Г. действия М. образуют
состав преступления, предусмотренного ст. 126 УК — лишение свободы, нет достоверных доказательств о согласии М. на участие в составе банды, обеспечении его оружием, о совместной
разработке плана действий, М. никакого отношения к убийству потерпевших не имеет и сговора на это преступление не было, на вымогательство умысла также не было, то есть, по мнению
адвоката, в действиях М. не было умысла на похищение, а было задержание и удержание неизвестного ему человека, не было вымогательства с его стороны, разговор был о возврате долга, и М. вместе с другими должен был помочь поймать, а в случае необходимости удерживать
должника. Также не было умысла убивать, поджигать и вступать в банду, от убийства М. сам пришел в шок, а о бандитизме узнал только в конце следствия. Назначенное М. наказание является
несправедливым и чрезмерно суровым, суд самостоятельно увеличил исковые требования без
учета уменьшения истцом. Просит М. по ст.ст. 24, 125, 96, 181, 237 УК оправдать за отсутствием
состава преступления, по ст. 181 УК — согласно ст.ст. 23 и 36 УК; а по ст. 125 УК переквалифицировать на п.п. «а», «ж» ч. 2 ст. 126 УК. Отменить приговор в части взыскания материального
ущерба в пользу ТОО «АГ» и «АГ» и дело направить на рассмотрение в порядке гражданского
судопроизводства.

113

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

В апелляционной жалобе потерпевшая М., не соглашаясь с приговором, указывает, что Б.
является организатором и исполнителем ряда особо тяжких преступлений, он представляет исключительную опасность. Просит приговор в части назначенного Б. наказания изменить, назначив ему пожизненное лишение свободы.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

Приговор в отношении осужденных И., О. и Б. не обжалован и не опротестован. В отношении
них дело рассматривается в соответствии с требованиями п. 2 ст. 404 УПК.
Б., в отношении которого потерпевшей принесена апелляционная жалоба на ухудшение его
положения, от участия на заседании апелляционной инстанции отказался.
Заслушав выступления адвоката К. в обоснование доводов апелляционной жалобы и адвоката Ж. в опровержение доводов жалобы потерпевшей, мнение прокурора, полагавшего необходимым приговор суда в отношении Б. и М. оставить без изменения, а апелляционные жалобы
адвоката и потерпевшей — без удовлетворения, проверив материалы дела и обсудив доводы
жалоб, коллегия по уголовным делам
УСТАНОВИЛА:
Приговор подлежит изменению по следующим основаниям.
Выводы суда о виновности:
— Б. и И. в создании устойчивой вооруженной группы (банды) и руководстве ею, а И. — в участии в устойчивой вооруженной группе — банде соответственно; в похищении потерпе­вших Т. и
Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды),
с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества
в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды); в убийстве потерпевших
Т. и Г., сопряженном с их похищением и с целью скрыть другие преступления, а также причинении смерти потерпевшему С., будучи лицами, ранее совершившими убийство, и с целью скрыть
другие преступления; в умышленном уничтожении чужого имущества путем поджога, причинившем значительный ущерб;
— М. — в участии в устойчивой вооруженной группе (банде); в похищении потерпевших
Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды), с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды);
в умышленном уничтожении чужого имущества путем поджога, причинившем значительный
ущерб;
— О. — в участии в устойчивой вооруженной группе (банде); в похищении потерпевших Т. и
Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды),
с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества
в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды)

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

основаны на исследованных в судебном заседании доказательствах и соответствуют фактическим обстоятельствам дела.
Доводы жалобы адвоката К. в интересах осужденного М. о том, что его подзащитный в банде
не состоял, в похищении потерпевших и вымогательстве участия не принимал, являются необоснованными и опровергаются показаниями самих осужденных на предварительном следствии и в
главном судебном разбирательстве, в которых они, изобличая друг друга, указали время, место,
способы и другие обстоятельства совершенных ими преступлений; показаниями потерпевших
— М. и Г., свидетелей — Х., Б., Ш., Г., С. и других, сообщивших известные им данные, имеющие
значение для дела; результатами осмотра места происшествий, подтвердивших обстоятель­
ства совершенных преступлений; заключениями судебных экспертиз, установивших механизм
образования телесных повреждений у потерпевших Т., Г. и С. и причину их смерти; изъятыми
вещественными доказательствами и совокупностью других объективных доказательств по делу,
которым судом дана надлежащая правовая оценка.
Суд первой инстанции обоснованно признал собранные по делу доказательства допустимыми и достаточными для вынесения обвинительного приговора и вышеуказанные преступные
действия осужденных, в том числе М., квалифицировал правильно.
Довод адвоката К. об отмене приговора в части взыскания материального ущерба в пользу
ТОО «АГ» и «АГ» и направлении дела на рассмотрение в порядке гражданского судопроизвод­
ства является несостоятельным.
Суд взыскал в пользу ТОО «АГ» стоимость сожженной автомашины, а в пользу «АГ» — сумму, которую осужденные получили в результате вымогательства. Оставшееся и изъятое из этой

114
Постановления (извлечения)
Май-июнь, 2008

суммы количество денег суд указал возвратить «АГ» в счет возмещения причиненного ущерба,
т. е. осужденные должны возмещать только разницу.
Вместе с тем вывод суда о том, что осужденными совершено приготовление на похищение
А., является неверным, он не основан на законе и материалах дела.
По действующему уголовному законодательству преступные мысли, настроения и замысел
совершить преступление сами по себе не влекут уголовной ответственности.
Суд в приговоре указал, что осужденные не смогли довести свой преступный умысел, направленный на похищение А. до конца, по не зависящим от их воли обстоятельствам.
Однако ни предварительным следствием, ни судом, какие именно не зависящие от воли
осужденных обстоятельства помешали осуществить их преступный умысел, достоверно не установлено.
Как усматривается из материалов дела, осужденные находились в автомашине и ждали приезда А. к казино «Р-П», когда последний припарковал свою автомашину, к нему подошел С. и пытался завести разговор, однако А., закрыв двери машины, направился в здание казино. Других
каких-либо действий ни С., ни другие на продолжение своего замысла не предприняли, хотя в
этом им никто не мешал, и уехали, т. е. в данном конкретном случае осужденные воздержались
от продолжения начатого преступного умысла.
При таких обстоятельствах коллегия считает необходимым приговор по данному эпизоду
подлежащим отмене, осужденные Б., И., О., М. и Б. — оправданию за отсутствием в их деяниях
состава преступления и дело — прекращению производством.
В этой связи Б. подлежит освобождению из-под стражи, а также по эпизоду похищения потерпевших Т. и Г. из обвинения осужденных Б., И., М. и О. подлежит исключению квалифициру­
ющий признак ст. 125 УК «неоднократно». Кроме того, подлежит отмене конфискация автомашины «Мазда Крондос-626», госномер А 048 ОММ, принадлежащая на праве личной собственности Б., и возврату владельцу.
Также неверным является вывод суда о причинении М. смерти потерпевшим Т. и Г.
Согласно разъяснениям п. 15 нормативного постановления Верховного Суда Республики
Казахстан от 26 июня 2001 г. «О некоторых вопросах применения судами законадательства об
ответственности за бандитизм и другие преступления, совершенные в соучастии», действия
участников организованной преступной группы подлежат квалификации по соответствующим
статьям УК, предусматривающим ответственность за преступления, в подготовке или совершении которых они участвовали.

Судом достоверно установлено, что Б. дал указание на убийство потерпевших и поджог,
автомашины И., последний выстрелами из пистолета совершил убийство Т. и Г. При этом, как
видно из материалов дела, М. находился в автомашине вместе с потерпевшими, никто ему о
необходимости убийства потерпевших не говорил, никаких действий он не совершал, предварительного сговора на это также не было, он только увидел, как И. стрелял в потерпевших. После
убийства потерпевших М. по требованию И. поджег автомашину, что не может служить основанием для признания М. соучастником убийства.
При таких обстоятельствах М. по п.п. «а», «в», «к» ч. 2 ст. 96 УК подлежит оправданию за отсутствием в его деяниях состава преступления и дело — прекращению производством.
В связи с уменьшением объема обвинения коллегия считает возможным снизить назначенное М. наказание по совокупности преступлений.
Довод потерпевшей М. о назначении осужденному Б. более строгого наказания — пожизненного лишения свободы — является необоснованным.
Согласно п. 4 ст. 48 УПК пожизненное лишение свободы устанавливается только как альтернатива смертной казни за совершение особо тяжких преступлений, посягающих на жизнь, и может назначаться в случаях, когда суд сочтет возможным не применять смертную казнь.

115

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

В материалах дела достоверных и допустимых доказательств, подтверждающих, что М. дей­
ствовал с единым умыслом на причинение смерти потерпевшим Т. и Г., не имеется. В приговоре
суда, какие именно действия, направленные на причинение смерти потерпевшим, М. совершил,
также не указано.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

В соответствии со ст. 49 УК смертная казнь является исключительной мерой наказания, и
уголовный закон допускает, а не требует ее применение за совершение особо тяжких преступлений. В предусмотренных законом случаях смертная казнь может применяться лишь тогда,
когда необходимость ее назначения обусловливается особыми обстоятельствами, отягчающими ответственность, и наряду с этим исключительной опасностью лица, совершившего особо
тяжкое преступление, когда другие меры уголовного воздействия не могут быть применены к
осужденному или недостаточны. При этом применение смертной казни во всех случаях должно
быть мотивировано в приговоре на основе установленных обстоятельств совершенного преступления и данных, с исчерпывающей полнотой характеризующих осужденного.
Суд назначил Б. наказание в виде 25 лет лишения свободы с учетом как отягчающих: характер
и степень общественной опасности совершенных им преступлений, активную его роль в банде,
так и смягчающих ответственность обстоятельств: первую судимость, молодой возраст, наличие малолетних детей, положительные характеристики. Признал, что размер назначенного наказания сможет обеспечить достижение цели наказания.
Коллегия оснований для назначения Б. пожизненного лишения свободы не находит.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. З, 422 и 423 УПК Республики Казахстан коллегия по уголовным делам
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Алматинского городского суда от 27 февраля 2008 г. в отношении Б., И., О., М. и Б.
изменить:
— в части осуждения Б., И., О., М. по ст.ст. 24 ч. 1, 125 ч. 2 п.п. «а», «з» УК и Б. по ст.ст. 24
ч. 1, 125 ч. 2 п.п. «а» УК отменить, осужденных оправдать за отсутствием в их деяниях состава
преступления и дело производством прекратить;
— Б. из-под стражи освободить немедленно;
— конфискацию автомашины «Мазда Крондос-626», госномер А 048 ОММ, принадлежащей
на праве личной собственности Б., отменить и автомашину возвратить владельцу;
— по эпизоду похищения потерпевших Т. и Г. из обвинения осужденных Б., И., М. и О. исключить квалифицирующий признак ст. 125 УК «неоднократно»;
— в части осуждения М. по ст. 96 ч. 2 п.п. «а», «в», «к» УК отменить, осужденного оправдать за
отсутствием в его деяниях состава преступления и дело производством прекратить. На основании ч. 3 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определить 14 (четырнадцать) лет лишения свободы в исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

В остальной части приговор оставить без изменения.
Апелляционную жалобу адвоката К. удовлетворить частично, апелляционную жалобу потерпевшей М. оставить без удовлетворения.

ҚАУЛЫ
№ 2а-164-08
Астана қаласы
11 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасы төрағаның,
судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының аға көмекшісінің қатысуымен Астана
қаласында өткен ашық сот мәжілісінде Атырау облыстық сотының 2008 жылғы сәуірдің 9 күнгі үкіміне
апелляциялық тәртіппен келтірген сотталған М.-ның шағымымен келіп түскен қылмыстық істі қарап,
АНЫҚТАҒАНЫ:
Атырау облыстық сотының үкімімен
М., 18 маусым 1980 жылы Атырау облысы, Қызылқоға ауданы, Жасқайрат селосында туылған,
ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

116
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

— Қазақстан Республикасы ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «к» тармағымен 11 жылға
бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 120-бабының 2-бөлігінің «б» тармағымен 7 жылға бас
бостандығынан айыруға, ҚК-тің 145-бабының 2-бөлігімен 1 жылға бас бостандығынан айыруға,
ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің талабына сай, қылмыстардың жиынтығы бойынша жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті ақтық өтеуге 13 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу
колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған.
Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 13 желтоқсаннан есептелген.
ҚК-тің 88-бабының «г» тармағының талабы негізінде жаза өтеу орындарында маскүнемдік
дертінен еріксіз емдеуге медициналық сипаттағы мәжбүрлеу шаралары қолданылған.
Іс бойынша айғақты заттардың мәселесі дұрыс шешілген.
Сот үкімімен М. арақ ішкен мас күйінде, түнгі уақытта, жәбірленуші М.-ның тұрғын үйіне еркінен
тыс басып кіріп, соңғыны қасақана зорлауға ұштасқан жағдайда өлтіру мақсатында пышақ салып
өміріне қауіпті ауыр дене жарақаттарын келтіріп, аса қатыгездікпен күш қолданып, еркінен тыс
зорлап жыныстық қатынасында болып, оның құқығына қарсы жыныстық қатынас сипатындағы
күш қолдану әрекеттерімен ұштастырып қасақана қаза келтіргені үшін айыпты деп танылған.
Сотталған М. апелляциялық шағымында сот үкімімен кeлicпeйтiнiн, тергеу барысында
қылмыстық ic жүргізу талаптарының бұзылғанын, онда өзінің жасаған қылмысын мойындап, тергеу орнына берген жауаптарын қорғаушыны қатыстырмай, қысымшылық көрсетіп, өздері жазып,
тек қол қойдырғанын, қылмыс жасағанына бүгінде күмәнданатынын, киімінің алдыңғы жағында
қан іздерінің жоқ екенін, жәбірленушімен жыныстық қатынаста болмағанын, оған қылмыс жасаған
болса, оқиға болған жерде көрпе жамылып ұйықтап жатпайтынын айтып, ақтау үкімін шығаруды
сұраған.

Сотталған М.-ның арақ ішкен мас күйінде түнде, жәбірленуші М.-ның тұрғын үйіне еркінен тыс басып кіріп, соңғыны аса қатыгездікпен күш қолданып, еркінен тыс зорлап, жыныстық
қатынасында болып, оның құқығына қарсы жыныстық қатынас сипатындағы күш қолдану
әрекеттерімен ұштастырып жәбірленушіні қасақана өлтірген қылмыстық ici сот мәжілісінде
сотталған М.-ның тағылған айыптарды мойындап, жасаған қылмыстық әрекеттерін сот үкімінде
анықталған жағдайда жасағанын айтып көрсеткен жауабынан басқа, сотта сұралған жәбірленуші
өкілі М.-ның, куәлар Е., М., Б., Қ., Д. және басқалардың жауаптарымен, қылмыстық ic бойынша
жиналған сотта зерттелген дәлелдемелердің жиынтығымен, яғни оқиға болған жерді қарау хаттамасымен, фотосуреттермен және сотталған М.-ның кінәсін мойындап, өз ықтиярымен оқиға
болған жерге шығып, оны тексеру мен нақтылау хаттамасында бекіткен жауаптарымен, айғақ
заттарды қарап алу хаттамасымен толық өз дәлелін тапқан.
Онда оқиға болған жерді қарау хаттамасынан және іске тіркелген фотосуреттерден,
Жасқайрат селолық округіне қарасты «Аққора» елді мекенінде орналасқан қазаға ұшыраған М.ның тұрғын үйінің кіре бepic бөлмесінің көлемі 1,30х90 см терезесінің шеткі біp көзі бұзылып,
оған жабылған ағаш фанерасы жерде жатырғанын; сыртқы есігінің алдында қанға ұқсас дақтың
орны бары; кіре бepic бөлмесінде қан жұққан қара түсті әйел адамның трусиы табылған,
үйдің электр жарығы ток қосқыштан айырулы тұрғаны; ас бөлмесінде денесінде сараптамада қамтылған жарақаттары бар, кеудесінде жоғары түрілген бюстгалтері, екі жақ қолында қан
жұққан жыртылған ақ түсті кофтасы бар, М.-ның жалаңаш күйде жатырған денесі және қасында
сотталған М.-ның ұйқылы-ояу жатқаны көрініп, суретте бейнеленген. Онан М.-ның қан жұққан
бас орамалы мен киімдері, сынған сырғасы, қан жұққан ер адамның курткасы, қан жұққан сабы
жоқ пышақ, қан жұққан ер адамның аяқ киімі табылып алынған. Бұдан басқа, осы үйдің қора
жақ бетінде орналасқан М.-ның тұрғын үйінің есігінің жанында тұрған ағаш арбаның түбінде
қар бетінде қан дақтары, 10 метр жерге дейін қар үстімен, қан жұғып сүйретілген адам іздері
анықталған, сондай-ақ үйдің алдынан 8 метр жерден ағаш сапты пышақ, одан 2 метр жерден
әйел адамның пайдаланатын марлі-прокладкасы, бес саусақты қолғаптың біp сыңары табылып
алынғаны көрінеді.

117

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Сот алқасы сот үкімін өзгеріссіз, сотталғанның шағымын қанағаттандырусыз қалдыруды
сұраған Қазақстан Республикасы Бас прокурорының аға көмекшісінің пікірін тыңдап,
қылмыстық ic бойынша шығарылған үкім төмендегі негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады
деп тапты.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

Сот-медициналық сараптамасының 24 желтоқсан 2008 жылғы № 1883 санды қорытындысына
сай, М.-ның бетінде, оң жақ қолында жырылған жарақаттар, жұмыр қатты қыры бар заттан болуы
мүмкіндігі көрсетілген және салыну мерзімі қылмыс оқиғасының уақытына сәйкес келетін, жеңіл
дәрежедегі дене жарақаттарға жататыны анықталған.
Сот-биологиялық сараптамасының 18 қаңтар 2008 жылғы № 157 санды қорытындысынан
оқиға болған жерден алынған М.-ның бас орамалынан, бюстгалтерінен, М-.ның кофтасы мен
майкасынан М.-дан бөлінуі мүмкін қан дақтары табылған; М.-ның свитерінен, кофтасынан,
марлі-прокладкадан, М.-ның кофтасынан, спорттық шалбарынан, курткасынан, бәтінкесінен,
сол сияқты қолғап пен екі пышақтан М.-дан, сол сияқты сыртқа қан кеткен жағдайда М.-дан
бөлінуі мүмкін адамның қаны табылған және әйел адамның трусиынан, М.-ның қанымен М.-ның
ұрығының қосылуынан болуы мүмкін, қан араласқан ұрық табылғаны анықталған.
Сот криминалистік сараптамасының 01 қаңтар 2008 жылғы № 01-08-03 санды қорытындысы
бойынша зерттелген қазаға ұшыраған М.-ның кофтасындағы және денесінен кесіліп алынған
терілеріндегі тесіліп-кесілген жерлері, сараптамаға ұсынылған сабы жоқ пышақпен салынғаны
анықталған, оны сотта сұралған сарапшы маман бекіткен.
Сот дәрігерлік сараптамасының 15 қаңтар 2008 жылғы № 589 санды қорытындысымен
жәбірленуші М.-ның өлімі кеуде клеткасының тесіліп-кесілген, өкпесінің оң жақ бөлігінің тініне
зақым келтірілгеннен қан кетіп, постгеморрагиялық шокқа түсуі салдарынан болған.
Ал мойнының сол жақ аймағында тесіп-кесіп кірген, жұтқыншағының шеміршегімен тіннің
түпкі жағына зақым келтірген жарақаттар өміріне қауіпті ауыр дәрежедегі дене жарақаттарға
жататыны, сондай-ақ арқасының кеуде қуысына енбеген тесіліп-кесілген, сол жақ иығындағы, оң
жақ бөксесіндегі, басының шаш бөлігінде бірнеше тесіліп-кесілген жарақаттар пышақтың жүзімен
салынған, ал кеудесінде, аяқ-қолдарында, бетінде көптеген жырылған, доғал қатты және қатты
қыры бар затпен салынған жарақаттар жеңіл дәрежедегі дене жарақаттарына, сонымен біpгe жыныс мүшесінің ішкі бетінде қанталаған, қозып тұрған ер адамның жыныс мүшесінен болуы мүмкін
жеңіл дәрежедегі дене жарақаттары, оның тipi кезінде қайтарынан аз уақыт бұрын, жеткілікті
күшпен салынғаны, соның ішінде денесіндегі қанталаған жарақаттардың қарсыласқаннан түсуі
мүмкіншілігі және ауыр дене жарақаттарын алғаннан кейін санаулы уақыттың ішінде қайтқаны,
анықталып бекітілген.
Бірінші сатыдағы сот сотталған М.-ның алдын ала тергеуде, сотта берген жауаптарының
шындыққа сай келетінін дұрыс анықтап, үкімнің негізіне дұрыс алған.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Сот-психиатриялық сараптаманың қорытындысына сәйкес сотталған М.-ның ақыл-eci дұрыс,
ешқашан жүйке ауруымен ауырмаған, ол қылмыс жасаған кезде өз ic-әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болғаны анықталған.
Істің бұндай тұрғысында, бірінші сатыдағы сот сотталған М.-ның қылмыстық әрекеттерін
Қазақстан Республикасының ҚK-нің 96-бабының 2-бөлігінің «к» тармағымен, ҚK-тің 120-бабының
2-бөлігінің «б» тармағымен және ҚK-тің 145-бабының 2-бөлігімен дұрыс дәрежелеген.
Оның қылмысты жасағанына күмәнданатындығы, жәбірленушіні өлтіру ойының болмағанын
және басқа көрсеткен уәждері негізсіз, онда басты сот қарау барысында бірінші сатыдағы сот
қылмысын жан-жақты тексеріп, үкімде тиісті баға бергендіктен, шағымы қанағаттандыруға жатпайды.
Сотталған М.-ға жаза тағайындағанда, жасаған қылмыстарының ауырлығын, қоғамға
қауіптілігін, сот үкімінде жеке басының деректерін қарап, оның қылмыстық жауаптылығы
мен жазасын ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды толық ескеріп, жазаны
сотталған баптардың көлемінде дұрыс тағайындағандықтан, сот үкімін бұзуға негіздер жоқ
деп табады.
Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 1-тармағын және
423-бабын басшылыққа алып, сот алқасы
ҚАУЛЫ ЕТТІ:
Атырау облыстық сотының 9 сәуір 2008 жылғы М. жөніндегі үкімін өзгеріссіз қалдыруға.
Сотталған М.-ның апелляциялық шағымын қанағаттандырмауға.

118
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

ҚАУЛЫ
№ 2а-165-08
Астана қаласы
11 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасы төрағаның,
алқа мүшелерінің, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің, сотталушылар
Ш. және Ш.-ның, адвокат О. және жәбірленушінің өкілі Н.-ның қатысуларымен өткен ашық
сот мәжілісінде ғылыми-техникалық құралдарын «On-Line» режимінде бейнеконференцбайланысы арқылы қолданып, Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 10 сәуірдегі үкіміне келтірген апелляциялық наразылық және жәбірленуші өкілінің шағымымен түскен қылмыстық істі
қарады.
Осы үкіммен:
Ш., 1990 жылы 20 маусымда Атырау қаласында туған, қазақ, бұрын сотталмаған, орта
білімді,
— бас бостандығынан айыруға: ҚК-нің 103-бабының 3-бөлігімен 9 жылға, 185-бабының 4бөлігімен 7 жылға, ҚК-нің 58-бабының 3-бөлігіне сәйкес, жеңіл жазаны қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 9 жылға, жазасының мерзімі 2007 жылғы 24 желтоқсаннан бастап есептеліп, жалпы
режимді тәрбиелеу колониясында өтеуге сотталған;
Ш., 1990 жылы 27 ақпанда Атырау қаласында туған, қазақ, бұрын сотталмаған, орта білімді,
— ҚК-нің 185-бабының 4-бөлігімен 6 жылға бас бостандығынан айыруға, жазасының мерзімі 2008 жылғы 4 қаңтардан бастап есептеліп, жалпы режимді түзеу колониясында өтеуге
сотталған.
Іске тіркелген айғақты заттар туралы мәселе ҚІЖҚ-нің 121-бабының тәртібімен шешілген.

Апелляциялық наразылығында прокурор және апелляциялық шағымында жәбірленушінің
өкілі Н. автокөліктің иесі М.-ны сотталушылар бipiгіп өлтірген, Ш. пышақ алып шығып, Ш.-ға
жәбірленушіні өлтіруге жәрдемдескен деп жазып, олардың әрекеттерін ҚК-нің 96-бабының
2-бөлігімен және 28-бабының 5-бөлігімен, 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен
қайта дәрежелеп, жазаларын қатайтып, оларды 11, 12 жылдан бас бостандығынан айыруды
сұраған.
Апелляциялық наразылық пен шағымды қолдаған прокурор және жәбірленушінің өкілі Н.-ның
пікірлерін, сотталушылар Ш. мен Ш. және оның қорғаушысы О.-ның үкімді өзгеріссіз қалдыруды
сұраған сөздерін тыңдап, апелляциялық наразылық пен шағымның уәждерін, icтегi деректерді
мұқият тексеріп, алқаның
АНЫҚТАҒАНЫ:
Бірінші сатыдағы соттың Ш.-ның жәбірленуші М.-ның өміріне қасақана ауыр зиян келтіргені,
осы әрекеттері абайсызда жәбірленушінің өліміне әкеп соққаны, сондай-ақ Ш. жәбірленушінің
өміріне қауіпті күш қолданып, Ш. екеуі ұрлау мақсатынсыз жәбірленушінің автокөлігін заңсыз иеленгендері туралы тұжырымы дұрыс, басты сот талқылауында зерттелген дәлелдемелерге негізделген.
Апелляциялық наразылық пен шағымда көрсетілгендей, сотталушылар Ш. мен Ш.-ның
әрекеттерінде жәбірленуші М.-ның автокөлігін ұрлау мақсатынсыз зансыз иелену үшін алдын
ала сөз байласып, топ болып қасақана өлтірудің құрамы бар деген уәждер, Ш. мен Ш.-ның,
куәлар Ш., К., сот дәрігерлік сарапшыларының жауаптарымен, басқа да басты сот талқылауында
тексерілген істе бар деректермен теріске шығарылғаны жөніндегі соттың түйіні дұрыс.

119

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Үкім бойынша Ш. және Ш. 2007 жылы 5 желтоқсан күні Атырау қаласында жәбірленуші
М.-ның жеке меншігіндегі автокөлігін ұрлау мақсатынсыз заңсыз иелену туралы өзара сөз
байласқаны, бірақ Ш. олардың тек көлікті ғана айдап кету жөнінде жасасқан келісімдерінің
шеңберінен шығып, М.-ның мойнына пышақ тығып, қасақана келтірген ауыр зияны абайсызда оның өліміне әкеп соққаны үшін, осыдан кейін жәбірленушінің «Мерседес-190» маркалы
саны L 301 ВТМ автокөлігін ұрлау мақсатынсыз заңсыз иеленіп, айдап кеткендері үшін екеуі
де айыпталған.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

Атап айтқанда, сотталушылар Ш. мен Ш.-ның жауаптарына қарағанда, олардың арасында тек
қана жәбірленушіні пышақпен қорқытып, оның машинасын айдап кету туралы сөз болғаны, Ш. болса, олардың осы келісімінің шегінен шығып, жәбірленушіге бip рет пышақ тығып алғаны, бipaқ оның
өз аяғымен жүріп бара жатқанын көре тұра, қасақана өлтіруге нақты әрекеттер жасамағаны, Ш.-ның
жәбірленушіні өлтіруге ниеті болмағаны туралы жауабын теріске шығаратындай деректер жоқтығы
және ҚІЖК-нің 19-бабына сәйкес, айыпталушының кінәлілігіне сейілмеген күдік оның пайдасына
түсіндірілетіндігі туралы соттың қорытындысы орынды. Сондай-ақ, сот дәрігерлік сарапшылары-дәрігерлер жауаптарында жәбірленуші М.-ға білікті дәрігерлік көмек дер кезінде аурухананың
жағдайында көрсетілгенде оның өмірін құтқаруға мүмкіндік болғаны туралы айтқан.
Осымен қатар, сот өз үкімінде алдын ала тергеу органы Ш.-ға айып таққан кезде оның
жәбірленушіні өлтіруге бағытталған әрекеттерін сипаттамай, қылмыс құрамының объективтік
жағын қамтымай, Ш. апасының үйінен пышақты автокөлікті айдап кету мақсатында күш қолдану
үшін ғана алып шыққанын көрсеткен, сондықтан Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының
2002 жылғы 15 тамыздағы № 19 «Сот үкімі туралы» қаулысына сәйкес, ҚІЖК-нің 320-бабында
көрсетілген басты сот талқылауының шегі тек айыпкерге қатысты және егер ол алдын ала тыңдау
немесе басты сот талқылауы барысында өзгертілмесе, сотқа берілген айыптау көлемінде ғана
жүргізілетіні туралы заңға сәйкес тұжырым жасаған.
Сот істің мән-жайын жан-жақты тексеріп, сотталушылар Ш. мен Ш.-ның алдын ала тергеуде,
сотта берген жауаптарын істе бар басқа дәлелдемелермен, куәлардың көрсетулерімен салыстырып, ic бойынша тағайындалған сараптамалар мен мамандардың қорытындыларына тиісті баға
беріп, жүргізілген басқа да тергеу амалдарымен анықталған істің нақты жағдайын ескеріп, сотталушылар Ш.-ның әрекеттерін ҚК-нің 103-бабының 3-бөлігімен, 185-бабының 4-бөлігімен, ал
Ш.-ның әрекетін ҚК-нің 185-бабының 4-бөлігімен дұрыс дәрежелеген.
Заңның осы баптарымен жазаның түрі мен мерзімін белгілегенде сот Ш. мен Ш.-ның
жауаптылығын жеңілдететін мән-жайлар ретінде олардың қылмысты кәмелеттік жасқа толмаған
кездерінде жасағанын, бірінші рет сотталуын, сондай-ақ қылмыстарының сипаты мен коғамдық
қауіптілігін ескеріп, оларға заң бойынша дұрыс жаза тағайындаған.
Алқа үкімді өзгертіп, апелляциялық наразылық пен шағымды қанағаттандыруға заңды негіздер жоқ деп санайды.
Сондықтан, ҚІЖК-нің 411-бабының 1-бөлігін басшылыққа алып, алқа
ҚАУЛЫ ETTI:
Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 10 сәуірдегі Ш. және Ш. жөніндегі үкімін өзгеріссіз
қалдыруды.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Прокурордың апелляциялық наразылығын және жәбірленуші өкілінің апелляциялық шағымын
қанағаттандырмауды.

ҚАУЛЫ
№ 2а-167-08
Астана қаласы
10 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның,
алқа мүшелерінің, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен
өткен ашық сот мәжілісінде Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 7 сәуірдегі алқа билердің
қатысуымен шығарған үкіміне сотталушылардың келтірген апелляциялық шағымдарымен түскен
қылмыстық істі қарады.
Аталған үкіммен:
Б., 1984 жылы Нүкіс қаласында туған, қарақалпақ, Өзбекстан азаматы, бұрын сотталмаған,
— бас бостандығынан айыруға ҚК-тің 120-бабының 2-бөлігінің «а» тармағымен 5 жылға,
96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен 12 жылға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігіне сәйкес,
жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті 14 жылға сотталған;

120
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

А., 1987 жылы Нүкіс қаласында туған, қазақ, Өзбекстан азаматы, бұрын сотталмаған,
А., 1983 жылы Нүкіс қаласында туған, қазақ, Өзбекстан азаматы, бұрын сотталмаған,
— бас бостандықтарынан айыруға ҚК-тің 120-бабының 2-бөлігінің «а» тармағымен 5 жылға,
96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен 14 жылға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігіне
сәйкес, жазаларды ішінара қосу жолымен әрқайсысы түпкілікті 17 жылға, жазаларының мерзімі Б.-ға 2007 жылғы 28 қарашадан, А.-ға 2007 жылғы 26 қарашадан және А.-ға 2007 жылғы
8 желтоқсаннан бастап есептеліп, үшеуі де қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге
сотталған.
Іс жүргізу шығындары және айғақты заттар туралы мәселелер ҚІЖК-нің 176 және 121-баптарына сәйкес шешілген.
Үкім бойынша Б. және А. мен А. 2007 жылғы қазанның 14 күні Қаскелең қаласының маңында
өзара алдын ала сөз байласып, топ болып М.-ны зорлағандары, осы қылмыстарын жасыру
мақсатында жәбірленушіні баумен буындырып қасақана өлтіргендері үшін айыпталған. Өлікті
«Қаскелең» өзеніне лақтырып суға батырып жіберген.
Апелляциялық шағымдарында сотталушылар Б. мен ағайынды А.-лар кінәні бір-біріне аударып, сондай-ақ, тергеу кезінде заңсыз тәсілдер қолданылып, қысымшылық
көрсетілгендіктен, жауап беруге мәжбүр болғандарын жазып, әділ шешім қабылдауды
сұраған.
Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің үкімді өзгеріссіз қалдыруды сұраған
пікірін тыңдап, апелляциялық шағымдарды, icтегі деректерді мұқият зерттеп, апелляциялық алқа
билердің қатысуымен шығарылған соттың үкімін бұзуға немесе өзгертуге себеп болатындай
ҚІЖК-нің 575-бабының 1-бөлігінде көрсетілген негіздер жоқ деп санайды.
Сотталушылар Б., А.-лардың апелляциялық шағымдарында келтірген уәждері басты сот
талқылауында зерттелген істе бар дәлелдемелерге, нақты анықталған істің мән-жайына қайшы.
Олардың әрекеттерін, ҚІЖК-нің 575-бабының 2-бөлігін қолданып, жеңілірек қылмысты көздейтін
Қылмыстық Кодекстің бабымен қайта дәрежелеп, жазаларын жеңілдетуге де заңды негізді алқа
таппады.
Сондай-ақ, сотталушылар А.-лардың алқа мәжілісіне қатыстыруды сұраған талап-тілектері
жағдайын ауырлату туралы мәселе қойылып отырмағандықтан және істі олардың апелляциялық
сатыда қатысуынсыз қарап, жасаған қылмыстарының жағдайын жан-жақты зерттеуге мүмкіндік
болғандықтан, қанағаттандыруға жатпайды.
ҚІЖК-нің 411-бабының 1-бөлігін басшылыққа алып, алқа
ҚАУЛЫ ETTI:

Сотталушылар Б. мен А-лардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырмауды.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 2а-168-08
город Астана
4 июня 2008 года
Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора,
рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе осужденного Н. на приговор Южно-Казахстанского областного суда от 4 апреля 2008 г.,
УСТАНОВИЛА:
Приговором Южно-Казахстанского областного суда от 4 апреля 2008 г. Н., 8 мая 1960 года
рождения, ранее не судимый, осужден по п. «а» ч. 2 ст. 96 УК к 18 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
Срок отбытия наказания постановлено исчислять с 6 декабря 2007 г.

121

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 7 сәуірдегі Б., А. және А. жөніндегі үкімін өзгеріссіз
қалдыруды.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

На основании п. «г» ч. 1 ст. 88 Н. назначено принудительное лечение от алкоголизма в местах
отбытия наказания.
Решена судьба вещественных доказательств.
Судом Н. признан виновным в совершении 6 декабря 2007 г. убийства двух лиц — Н. и Б. из
личных неприязненных отношений.
В апелляционной жалобе осужденный Н. приговор суда считает несправедливым, назначенным
без учета смягчающих ответственность обстоятельств: первой судимости, положительной характеристики, признания вины, чистосердечного раскаяния, семейного положения, наличия на иждивении 4 несовершеннолетних детей, неправомерных действий самих потерпевших, которые задевали
его честь и достоинство. Просит назначить наказание, не связанное с лишением свободы.
Заслушав позицию прокурора о законности и обоснованности приговора суда и несостоятельности доводов жалобы осужденного Н., обсудив изложенные доводы, исследовав
материалы дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан
пришла к выводу об отсутствии оснований для отмены или изменения приговора суда в
отношении Н.
С содержащимися в жалобе осужденного Н. утверждениями о назначении судом сурового
наказания без учета смягчающих ответственность обстоятельств коллегия Верховного Суда
Республики Казахстан не согласилась.
Вывод суда о доказанности вины Н. в совершении убийства двух лиц — Н. и Б. из личных неприязненных отношений основан на оценке совокупности исследованных судом доказательств
и не оспаривается самим осужденным.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Анализ имеющихся в деле доказательств свидетельствует о том, что осужденный Н. испытывал к потерпевшим Н. и Б. чувство обиды в связи с тем, что они, будучи моложе его по возрасту,
после нелегального въезда по их инициативе в Казахстан в поисках заработка, выполняли более
квалифицированную строительную работу, а его, не выполнив обещания найти ему работу по
его специализации сварщика, вынуждали выполнять подсобную работу в виде приготовления
им пищи, допуская при этом шутки по поводу его положения. Употребление спиртных напитков накануне преступления обострило у Н. чувство обиды, усугубило неприязнь к потерпевшим,
ночью укрепило намерение отомстить им, и осужденный Н. рано утром, вооружившись отрезком металлической трубы, с целью лишения жизни стал наносить удары по головам не успевших
встать с постели потерпевших.
Суд первой инстанции с учетом характера телесных повреждений, обнаруженных на потерпевших, локализации ранений в жизненно важные органы, механизма повреждений, причиненных со значительной силой, избранного орудия преступления, а также неприязненных чувств,
возникших до совершения преступления, пришел к обоснованному выводу о совершении осужденным Н. убийства двух лиц на почве личных отношений.
С учетом установленного судом действия Н. по п. «а» ч. 2 ст. 96 УК квалифицированы правильно.
Наказание ему назначено с учетом требований закона соразмерно содеянному. При назначении наказания суд, принимая во внимание повышенную общественную опасность совершенного
в отношении двух лиц преступления, относящегося по тяжести к особо тяжким преступлениям,
принял во внимание также все смягчающие ответственность обстоятельства, в том числе и те,
на которые содержится ссылка в жалобе осужденного Н. Для признания назначенного наказания
чрезмерно суровым и снижения в связи с этим наказания до не связанного с лишением свободы, о чем ставится вопрос в жалобе осужденного Н., оснований не имеется.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 423 УПК Республики Казахстан,
коллегия по уголовным делам
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Южно-Казахстанского областного суда от 4 апреля 2008 г. в отношении Н. оставить
без изменения.
Апелляционную жалобу осужденного Н. — без удовлетворения.

122
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

ҚАУЛЫ
№ 2а-169-08
Астана қаласы
04 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның,
судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас Прокуратурасы Департаментінің аға прокурорының,
сотталғанның қорғаушысы С.-ның, жәбірленуші Ә.-нің қатысуымен өткен ашық сот отырысында
сотталғандардың және қорғаушының 2008 жылғы 31 наурыздағы Оңтүстік Қазақстан облыстық
сотының алқабилерінің қатысуымен шығарған үкіміне келіп түскен апелляциялық шағымдары
бойынша К. мен К.-ге қатысты қылмыстық істі қарады,
К., 1967 жылғы 20 мамырда Оңтүстік Қазақстан облысының Түркістан қаласында туылған,
ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған,
— ҚК 24-бабының 3-бөлігі, 96-бабы 2-бөлігінің «е» тармағы бойынша 12 жылға бас
бостандығынан айыруға, ҚК 257-бабы 2-бөлігінің «а» тармағы бойынша 2 жылға бас
бостандығынан айыруға, ҚК 251-бабының 1-бөлігі бойынша 2 жылға бас бостандығынан айыруға
сотталған. ҚК 58-бабы 4-бөлігінің негізінде жазаларды ішінара қосып, К.-ге түпкілікті 14 жылға
бас бостандығынан айырып, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеу тағайындалған.
Жаза мерзімі 2007 жылғы 16 тамыздан бастап есептелген.
К., 1962 жылғы 22 қаңтарда Оңтүстік Қазақстан облысының Түркістан қаласында туылған,
ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған
— ҚК 96-бабы 2-бөлігінің «е» тармағы бойынша 13 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК
257-бабы 2-бөлігінің «а» тармағы бойынша 2 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған.
ҚК 58-бабы 4-бөлігінің негізінде жазаларды ішінара қосып, К.-ге түпкілікті 14 жыл 6 айға бас
бостандығынан айырып, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеу тағайындалған.
Жаза мерзімі 2007 жылғы 19 тамыздан бастап есептелген. Айғақ заттардың тағдыры
шешілген.
Алқабилердің қатысуымен болған сот айыптау шешімі негізінде сотталған К. көптеген
адамдардың өміріне қауіп төндіретін тәсілмен Т.-ны қасақана өлтіруге оқталғаны үшін, сондай-ақ
бұзақылық бip топ адамдармен алдын ала сөз байласып, қоғамды анық құрметтемеуді білдіретін
қоғамдық тәртіпті тым өрескел бұзушылық жасағаны үшін, бұдан басқа атыс қаруын сақтағаны
мен алып жүргені үшін кінәлі деп танылған.

Сотталғандардың және қорғаушы С.-ның апелляциялық шағымдарында үкiмдi бұзып, icтi
өндіріспен қысқартуды сұрайды.
Аталған апелляциялық шағымдарға жәбірленушілер Т. мен Ә. қарсылық білдіріп, онда
үкімді өзгеріссіз қалдырып, сотталғандардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз
қалдыруды сұрайды.
Сотталғандар icтi апелляциялық сот отырысында өздерінің тікелей қатысуымен қарау туралы
өтініш берген.
Үкім тек сотталғандардың және олардың қорғаушысының апелляциялық шағымы бойынша ғана қаралатынын, сотталғандардың жағдайын нашарлататын мәселенің қойылмағанын,
шағымдарды қараған кезде ic материалдары бойынша сотталғандардың қатысу қажеттігінің
туындамайтынын ескере отырып, алқа сотталғандардың аталған өтініштері қанағаттандырылуға
жатпайды деп есептейді.
Өзінің және сотталғандардың шағымдарында келтірілген уәждерін қолдаған қорғаушы
С.-ның сөзін, үкімді өзгеріссіз қалдыруды сұраған жәбірленуші Ә.-нің сөзін, апелляциялық
шағымдарды қанағаттандырусыз қалдырып, үкімді өзгеріссіз қалдыруды сұраған
прокурордың пікірін тыңдап, ic материалдарын зерттеп және шағымдардың уәждерін
талқылап, алқаның

123

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Сотталған К. көптеген адамдардың өміріне қayіп төндіретін тәсілмен Ә.-ні қасақана өлтіргені
үшін, сондай-ақ бұзақылық бip топ адамдармен алдын ала сөз байласып, қоғамды анық
құрметтемеуді білдіретін қоғамдық тәртіпті тым өрескел бұзушылық жасағаны үшін кінәлі деп
танылған.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

АНЫҚТАҒАНЫ:
Алқа билердің қатысуымен сот қараған істерді апелляциялық сатыда ic жүргізу кезінде,
Қылмыстық ic жүргізу заңына сәйкес, тиісті ерекшеліктер көзделген.
Басты сот талқылауы, алқабилерді ipiктey және соттардың алқабилердің қатысуымен шешуіне
жататын мәceлeлepдi қалыптастыру рәсімдері, төрағалық етуші судьяның алқабилерге жүгiнyi
және сауалнама парағын толтыруы Қылмыстық ic жүрпзу кодексінің 13-тарауында көзделген
тәртіпте өткізілген.
Қылмыстық ic жүргізу кодексінің 575-бабының l-бөлiгiндe апелляциялық сатының сот
үкімінің күшін жоюға және өзгертуге арналған негіздер келтірілген. Ал, қорғаушы С.-ның және
сотталғандардың апелляциялық шағымдарында жоғарыда аталған заңға сәйкес негіздердің
болғанын растайтын дәлелдемелер келтірілмеген.
Қорғаушының, сотталғандардың шағымдарында үкімде баяндалған дәлелдемелер жиынтығы
мен қылмыс жасағандағы К.-лардың кінәсін дәлелдеген бөлігімен кeлicпeйтiндiгi ғана байқалады,
ал дәлелдемелер ұсыну үшін тараптардың құқықтарын шектеу туралы қылмыстық ic жүргізу
заңының бұзылғаны туралы негіздер келтірілмеген.
Іс материалдарынан, басты сот талқылауының хаттамасын зерттеу барысында бірінші сатыдағы
соттың тараптардың дәлелдемелер ұсынуға құқығын толық көлемде қамтамасыз етілгені байқалады.
Басты сот талқылауында жәбірленуші Ә.-нің, куәгерлердің жауаптары басқа зерделенген дәлелдемелермен бipгe салыстыра толық көлемде зерттелген, сонымен қатар сот
дәлелдемелерді жинау және бекітуде, олардың қылмыстық ic бойынша тіркеліп, ic материалдарына қатыстылық тәртібін белгілейтін заң талаптары толық сақталған.
Сот тергеуінде icтiң аяқталуы үшін маңызды, зерттелген дәлелдемелерді талқылаудан негізсіз алып тастауға жол берілмегені басты сот талқылауының материалдарымен расталады.
Басты сот талқылауы хаттамасының мазмұны сот тергеуінің жан-жақты және толық өткізілгенін
бекіткен.
Бірінші сатыдағы сот icтiң аяқталуына әсер етуі мүмкін дәлелдемелер ретіндегі рұқсат етілмеген нақты деректерді зерттемеген, себебі тараптар жағынан заң бұзушылыққа соқтыратын
негіздер көтерілмеген.
Басты сот талқылауының хаттамасы бойынша сот тергеуі жан-жақты және толық жүргізілген,
ҚІЖК 415-бабының 3-бөлігінде көрсетілген талаптар бұзылмаған.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Сот үкімі бойынша тағылған айыптардың дәлелденгеніне, алдын ала тергеу амалдары жан-жақты
жүргізіліп, ҚІЖК-нің талаптары бұзылмағанына да сотталған ешқандай да күмән келтірмеген.
Сотталғандар К.-лар өздерінің айыбын мойындамаса да, олардың осы үкімінің сипаттамалы-дәлелді бөлігінде көpceтiлгeн мән-жайларда сәйкес қылмыс жасағандары басты сот
талқылауында жан-жақты, толық және объективті зерттелген дәлелдемелермен бекітілген.
Демек, алқа, сот үкімі заң талаптарына сәйкес істегі құжаттарға негізделіп, жан-жақты зерттелген дәлелдемелерге сай шығарылғандықтан, өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.
Сонымен қатар, алқа сотталғанға онша ауыр емес қылмыс туралы қылмыстық заңды қолдану
үшін және оған тағайындалған жазаны жеңілдету үшін ҚІЖК 575-бабының 2-бөлігінде көзделген
негіздер жоқ деп есептейді.
Сотталғанға жаза тағайындағанда ҚК-нің 52-бабында көзделген жаза тағайындаудың жалпы негіздеріне сай, сондай-ақ қылмыстық сипаты мен қоғамға қауіптілік дәрежесі, жауаптылық
пен жазаны жеңілдететін және ауырлататын мән-жайлар назарға алынып, Қылмыстық кодекстің
96-бабы 2-бөлігінің, 257-бабының 2-бөлігінің, 251-бабының 1-бөлігінің санкциясындарына
белгіленген мөлшерде дұрыс тағайындалған.
Жоғарыдағы көрсетілгендерді және ҚІЖК-нің 411-бабының 1)-тармақшасын, 422–423-баптарын, 575-бабының 1, 3-бөліктерін басшылыққа алып, алқа
ҚАУЛЫ ETTI:
К. және К. жөніндегі Атырау облыстық сотының 2007 жылғы 22 қарашадағы үкімін өзгеріссіз
қалдыруға.
Сотталғандардың, қорғаушының апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға.

124
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

ҚАУЛЫ
№ 2а-170-08
Астана қаласы
17 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы
төрағаның, судьялардың және Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің,
қорғаушы Ж.-ның қатысуларымен Астана қаласында өткен ашық сот мәжілісінде Астана
қаласы сотының 2008 жылғы наурыз айының 31 күнгі үкіміне апелляциялық тәртіппен келтірген сотталған Б. мен қорғаушысы Ж.-ның, сотталған Б. мен қорғаушысы Н.-ның, сотталған
К. мен қорғаушысы Х.-ның және сотталғандар Ж. мен Ш.-ның шағымдарымен келіп түскен
қылмыстық icтi қарап,
АНЫҚТАҒАНЫ:
Астана қаласы сотының үкімімен
Б., 1989 жылы 8 тамызда Монғолияда, Баян-Улгий өлкесінде туылған, Қазақстан
Республикасының азаматы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,
—	 Қазақстан Республикасы ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж», «к» тармақтарымен
13 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚK-тің 179-бабының 2-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен
мүлкін тәркілеп, 7 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 28-бабының 3-бөлігі арқылы 179бабының 2-бөлігінің «а», «б», «в» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 8 жылға бас бостандығынан
айыруға, ҚК-тің 125-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен 11 жылға бас бостандығынан айыруға,
ҚК-тің 270-бабының 1-бөлігімен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының
4-бөлігінің талабына сай қылмыстардың жиынтығы бойынша қылмысты жазаларды ішінара қосу
жолымен, түпкілікті өтеуге мүлкін тәркілеп, 17 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу
колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған.
Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан есептелген.
Б., 1981 жылы 9 қаңтарда Өзбекстан Республикасы, Навои облысы, Кенимех ауылында
туылған, Өзбекстан Республикасының азаматы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

Ж., 1988 жылы 10 қазанда Ақмола облысы, Қорғалжың ауданы, Aмaнгeлдi ауылында туылған,
Қазақстан Республикасының азаматы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,
— 	Қазақстан Республикасы ҚК-нің 179-бабының 2-бөлігінің «а», «б», «в» тармақтарымен
мүлкін тәркілеп, 6 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуге сотталған.
Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан есептелген.
Ш., 1987 жылы 5 қаңтар айында Шымкент қаласында туылған, Қазақстан Республикасының
азаматшасы, ұлты қарашай, бұрын сотталмаған,
— 	Қазақстан Республикасы ҚК-нің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в»,
«ж», «к» тармақтарымен 10 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-нің 28-бабының 5-бөлігі арқылы
270-бабының 1-бөлігімен 6 айға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің талабына сай қылмыстардың жиынтығы бойынша қылмысты жазаларды ішінара қосу жолымен
түпкілікті өтеуге 10 жыл 1 айға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының жалпы
режимінде өтеуге сотталған.
Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан есептелген.
К., 1985 жылы 5 қазанда Жамбыл облысында туылған, Қазақстан Республикасының азаматшасы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

125

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

—	 Қазақстан Республикасы ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж», «к» тармақтарымен
12 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 179-бабының
2-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 6 жылға бас бостандығынан айыруға,
ҚК-тің 270-бабының 1-бөлігімен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының
4-бөлігінің талабына сай қылмыстардың жиынтығы бойынша қылмысты жазаларды ішінара қосу
жолымен түпкілікті өтеуге мүлкін тәркілеп, 16 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу
колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан
есептелген.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

—	 Қазақстан Республикасы ҚК-нің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в»,
«ж», «к» тармақтарымен 10 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуге сотталған.
Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан есептелген.
Б., Б., А. және Ж.-ден ортақ жауапкершілікте Ж.-ның пайдасына 90 мың теңге материалдық
шығын, мемлекет кipiciнe 900 теңге мемлекеттік баж салығы өндірілген.
Б. мен Ж.-дан ортақ жауапкершілікте жәбірленуші О.-ның пайдасына 40 мың теңге материалдық шығын, мемлекет кірісіне 400 теңге мемлекеттік баж салығы өндірілген.
Б. мен Ж.-дан ортақ жауапкершілікте жәбірленуші О.-ның пайдасына 24 мың теңге материалдық шығын, мемлекет кірісіне 240 теңге мемлекеттік баж салығы өндірілген.
Б. мен Ж.-дан ортақ жауапкершілікте жәбірленуші А.-ның пайдасына 59 мың теңге материалдық шығын, мемлекет кірісіне 590 теңге мемлекеттік баж салығы өндірілген.
Осы үкіммен сотталған А. жөнінде апелляциялық шағым не протест келтірілмеген.
Іс бойынша айғақты заттардың мәселесі дұрыс шешілген.
Сот үкімімен 2007 жылғы 7 қазанда сотталған Б., А., Ж. және Б. көмектесуші ретінде қатынасып, бөтен мүлікті ұрлау мақсатында, адамдар тобы болып алдын ала сөз байласып, тұрғын үйжайға заңсыз кіріп, жәбірленушілер А. мен Ж.-ның өмірі мен денсаулығына қауіпті күш көрсетумен
ұштасқан қарақшылық шабуыл жасаған, ал Б. қылмыстық әрекеттерін жалғастырып А. мен
Ж.-ның қолдарын, көздерін және ауыздарын скочпен байлап, пайдалану мақсатында ұрлап,
артынша жәбірленуші А.-ның Ш.-ны дауысынан танығанын, ол жайында Б. мен Б.-ға айтқанда
қылмыстарын жасыру мақсатында жәбірленуші А.-ның дәрменсіз жағдайда екендігін біліп,
Б., Б., Ш. және К. алдын ала А.-ны өлтіруге сөз байласып, оны «Мазда-626» автокөлігімен қала
сыртына, елсіз жерге алып барып, Ш. мен К.-ның өлтіруге көмектесулерімен жәбірленушінің
құқына қарсы қасақана қаза келтірген.
Сонымен бipгe, Б., Б. және Ш. оларға көмектесіп, қылмыстық әрекеттерін жалғастырып,
қазанның 8-нен 16-на дейін 2007 жылы ұрланған Ж.-ны күш қолданып және қолданбақшы болып
қорқытып, жезөкшелікпен айналысуға мәжбүрлеген.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Сонымен қатар, сотталған Б.-ның ұйымдастыруымен Ж. және тергеумен анықталмағандармен
бірнеше рет, бөтеннің мүлкін ұрлау мақсатында алдын ала сөз байласып, тұрғын жайға заңсыз
кіріп, жәбipлeнyшi А., О., О.-ның өмірі мен денсаулығына қауіпті күш қолданамыз деп пышақ,
тапаншамен қорқытып, зат мүліктерін қарақшылықпен иемденгендері үшін айыпты деп
танылған.
Сотталған Б. апелляциялық шағымында сот үкімімен және тағайындалған жазамен келіспейтінін, жасаған қылмысына қынжылатынын, онда ҚК-тің 125-бабымен оны алалап отырғанын, А.ны өлтіруге ешқандай себептің жоқтығын, оны бұрын танымайтындығын, Ж.-ны жезөкшелікке
мәжбүрлемегенін, он төртінші қазан 2007 жылы қарақшылық жасамағанын айтып, үкімді заңсыз
деп тауып, істі басқа құрамда қайта қарауды сұраған.
Қорғаушы Ж. сотталған Б.-ның мүддесін қорғап жазған апелляциялық шағымында сот Ж. мен
А.-ның ҚК-тің 125-бабымен айыбын қысқартқанын, ал Б.-ға қысқартпағанын, сотта Б. А.-ны Ш.дан алған эластикалық бинтпен жалғыз өзі өлтіргенін мойындаған жауабына мән бермегенін,
сондай-ақ Ж.-ның қазіргі кезде Б.-ға ешқандай кінә тақпайтынын, 14 қараша 2007 жылғы А., О.
және О.-ға жасалған қарақшылық қылмысы дәлелденбегенін, оны ұйымдастырмағанын көрсетіп,
сот қылмысты іздестіру бөлімінің қысымшылық көрсеткенін назарға алмағанын, жауапкершілігін
жеңілдететін мән-жағдайларды келтіріп, жаза қатал деп, сот үкімін заңсыз деп тауып, өзге сотқа
басқа құрамда қарауға жіберуді сұраған.
Қорғаушы Х. апелляциялық шағымында қорғауындағы К.-ның жәбірленуші А-.ны автокөліктен
шығарып, жол шетіне алып барған қылмыстық әрекеттерінің дұрыс сараланбағанын, онда К.ның қылмыстық әрекетін ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж», «к»
тармақтарынан ҚК-тің 364-бабына аударып дәрежелеуді сұраған.
Сотталған К. апелляциялық шағымында сот үкімінің заңсыз біржақты шығарылғанын,
жәбірленуші А.-ны өлтіруге келіспегендерін, қылмысты оқиғаның басы-қасына тек әйелдік

126
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

әуестікпен жәбірленушіні екі жағынан ұстап барғандарын және сотталған Б. мен Б.-ның
айтқандарын орындағандарын, өлтіруге көмектеспегенін, сотта Б. жәбірленушіні абайсызда өлтіріп алғанын көрсетті, сондықтан қылмыстық әрекеттерінде уәде берместен жасыру
болғандықтан, қылмысын ҚK-тің 363-бабымен саралауды және жаза тағайындағанда ҚК-тің
52-бабының талаптарын ескеріп, бас бостандығынан айырмайтын жаза тағайындауды сұраған.
Сотталған Б. апелляциялық шағымында өзінің басындағы қиындықтармен қылмысты оқиғаға
қалай келгенін, жасаған қылмысына қынжылатынын, тағайындалған жазаның тым қатал екенін
көрсетіп, жазасын жеңілдетуді сұраған.
Қорғаушы Н. апелляциялық шағымында қорғауындағы Б.-ны алдын ала тергеу орнымен қысымшылық жасалғандықтан, барлық қылмысты мойындағанын, ешкімді жезөкшелікке
тартпағанын, жәбірленуші А.-ны абайсызда өлтіріп алғандықтан, қылмысын ҚK-тің 96-бабының
«в» тармағымен дәрежелеп жаза тағайындауды, басқа баптармен тағылған айып сотта
дәлелденбегендіктен, қылмыстық жауапкершіліктен босатуды сұраған.
Сотталған Ж. апелляциялық шағымында сот үкімімен келіспейтінін, онда қылмысқа пайда табу
мақсатынсыз, тек адамның санын көбейту үшін көмекші ретінде қатысқандықтан, қылмыстық
әрекетін ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы дәрежелеп, жаза мөлшерін азайтуды сұраған.
Сотталған Ш. апелляциялық шағымдарында қылмысты оқиғаны толық баяндап, жәбірленуші
А.-ны қалай өлтіргендерін, жезөкшелікпен айналысуға сотталған Б. мен Б.-ның қысымшылығымен
жасағанын, жанұя жағдайын баяндап, ал қосымша шағымында Б. қылмысын мойындап, А.-ны
абайсызда өлтіргендіктен, ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж»,
«к» тармақтарымен кінәсі дәлелденбейді, сондықтан қылмыстық әрекеттерін ҚК-тің 363 және
364-баптарына аударып дәрежелеп, жаза тағайындауды сұраған.

Сотталған Б., Б., Ш., К. және Ж.-лардың жоғарыда көрсетілген қылмыстары олардың жасаған
қылмыстарын жартылай мойындап берген соттағы жауаптарымен бipгe, басты сот мәжілісінде
сұралған жәбірленуші: Ж., А., О., Т., О., А.-ның және куәлар Қ., А., Ш.-ның жауаптарымен, сонымен қатар сотталған Б., А., Ж. және Ш.-ның қылмыстық кінәларын толық мойындап, өз
ықтиярларымен берген жауаптарын, сондай-ақ Б. мен К.-ның оқиға болған жерге шығып, оны
тексеру мен нақтылау хаттамасында қылмыстық мән-жағдайларын егжей-тегжей баяндап
бекіткен үкімде келтірген жауаптары қорғаушыларының қатысуларымен заң талаптарына сай
алынғандықтан, сот үкімнің негізіне дұрыс алған. Себебі олар қылмыстық ic бойынша жиналған
сотта зерттелген дәлелдемелердің жиынтығымен, яғни оқиға болған жерді қарау хаттамасымен,
фотосуреттермен және ic бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және icтегі
жиналған басқа дәлелдемелермен толық дәлелденген.
Сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысына сәйкес, жәбірленуші А.-ның өлiмi мойнынан
тұзақпен буындыру салдарынан механикалық асфикциядан болғанын, онда оның мойнына тұзақ
салып, күштеп тартқандықтың салдарынан мойнының қысылып, механикалық асфикцияның
дамығаны, оның өліміне тікелей байланысты екені анықталған.
Сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысы бойынша, жәбірленуші Ж.-ның екі білезік
қолдарының қоспасында, жоғары қызудан пайда болған күйген дене жарақаттары салынған,
жарақаттар аталған куәландырудың мерзімі мен мән-жайларына сәйкес келіп, денсаулығына
жеңіл дәрежеде зиян келтірілгені анықталған. Ол жәбірленуші Ж.-ның жауаптарын растап және оны
жезөкшелікпен айналысуға сотталған Б. мен Б.-ның және Ш.-ның мәжбүрлегендерін көрсетеді.
Сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысы бойынша, жәбірленуші А.-ның оң жақ аяғында
кесілген жара түрінде дене жарақаты табылған, денсаулығына жеңіл дәрежедегі зиян келтірілгені анықталған. Ол да, жәбірленуші А.-ның жауаптарымен сәйкес, яғни сотталған Б. мен Ж.-ның
кінәлі екендерін дәлелдейтін дәлелдемелердің бipi.

127

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Сот алқасында қорғаушы Ж.-ның апелляциялық шағымын қолдаған және Қазақстан
Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің сот үкімін өзгеріссіз, сотталғандар мен
қорғаушыларының шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруды сұраған пікірін тыңдап,
қылмыстық ic бойынша шығарылған үкімнен ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «в» тармағымен
кінәлі деп танылған айыбын сотталғандардан шығарып тастауға, үкімнің өзге бөлігін өзгеріссіз
қалдыруға жатады деп тапты.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

Бірінші сатыдағы сот сотталған Б.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚК-тің 96-бабының
2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен, ҚК-тің 179-бабының 2-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен,
ҚК-тің 28-бабының 3-бөлігі арқылы 179-бабының 2-бөлігінің «а», «б», «в» тармақтарымен,
ҚК-тің 125-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен және ҚК-тің 270-бабының 1-бөлігімен;
Б.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен, ҚК-тің
28-бабының 5-бөлігі арқылы 179-бабының 2-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен және ҚК-тің
270-бабының 1-бөлігімен; Ж.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚK-тің 179-бабының 2-бөлігінің
«а», «б», «в» тармақтарымен; Ш.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі
арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен, ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы
270-бабының 1-бөлігімен және К.-ның қылмыстық әрекетін ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы
96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен істегі жиналған дәлелдемелердің негізінде
дұрыс дәрежелеген.
Сотталғандар мен қорғаушылардың апелляциялық шағымдарында келтірген уәждері соттағы
келтірген уәждерімен тектес, ол уәждерін басты сот мәжілісінде бірінші сатыдағы сот жан-жақты
тексеріп, ic бойынша жиналған дәлелдемелердің жиынтығымен, сот үкімінде келтірген негіздерде теріске дұрыс шығарылғандықтан, қанағаттандырылуға жатпайды.
Сонымен қатар, Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының 11 мамыр 2007 жылғы №1
«Адамның өмірі мен денсаулығына қарсы кейбір қылмыстарды саралау туралы» нормативтік
қаулысының 7 бөлігінде жәбірленушіні дәрменсіз жағдайға алып келу және оны өлтіру ниетін
жүзеге асыруды жеңілдету мақсатында (ұйықтататын дәрі, алкогольдік ішімдік немесе есірткі
беру, байлау, ұрып-соғу, есінен тануға әкеп сокқан дене жарақатын келтіру) жасалған кінәлінің
әрекеті осы қылмыстың объективтік жағының бөлігі болып табылады. Мұндай жағдайларда
жәбірленушіге қаза келтіру ҚК-тің 96-бабының екінші бөлігінің «в» тармағы бойынша саралануы тиіс емес деп көрсетілген, сондықтан сотталған Б. мен Б.ның айыптарынан Қазақстан
Республикасының ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «в» тармағын және Ш. және К.-ның айыптарынан Қазақстан Республикасының ҚК-нің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в»
тармағын шығарып тастауға жатады.
Сотталған Б.-ға, Б.-ге, Ж.-ға, Ш.-ға және К.-ға бірінші сатыдағы сот жаза тағайындағанда,
жасаған қылмыстарының қоғамға қауіптілігін, олардың жеке бастары туралы деректерді,
қылмыстық жауаптылықтары мен жазаларын ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды
толық ескеріп, және де олардың апелляциялық шағымдарында келтірген жазаларын жеңілдететін
мән-жайларды да назарға алып дұрыс тағайындағанына сәйкес, сот үкімін өзгертуге, не бұзуға
негіз жоқ деп табады.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 3-тармағын және
423-бабын басшылыққа алып, сот алқасы
ҚАУЛЫ ЕТТI:
Астана қалалық сотының 31 наурыз 2008 жылғы Ж. жөніндегі үкімі өзгеріссіз, Б., Б., Ш., К.
жөніндегі үкімді өзгертіп, Б. мен Б.-ның айыптарынан ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «в» тармағын
және Ш. мен К.-ның айыптарынан ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в»
тармағын шығарып тастауға, үкімнің өзге бөлігін өзгеріссіз қалдыруға.
Сотталғандар мен қорғаушылардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырмауға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 2а-171-08
город Астана
17 июня 2008 года
Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора,
рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционным жалобам осужденного Д., адвоката К. в интересах осужденного Д., адвоката М. в интересах осужденного К., гражданского ответчика Д., протесту прокурора на приговор Актюбинского областного суда от 3 апреля 2008 г.,

128
Постановления (извлечения)
Май-июнь, 2008

УСТАНОВИЛА:
Приговором Актюбинского областного суда от 3 апреля 2008 г.
Д., 2 сентября 1990 года рождения, ранее не судимый, осужден с применением положений
ст. 79 УК по п. «з» ч. 2 ст. 96 УК к 10 годам лишения свободы, по п. «в» ч. 3 ст. 179 УК — к 8 годам
лишения свободы, по п. «в» ч. 2 ст. 175 УК — к 1 году лишения свободы, по совокупности совершенных преступлений на основании ч. 4 ст. 58 УК назначено 11 лет лишения свободы с отбыванием наказания в воспитательной колонии общего режима.
Срок отбытия наказания исчислен с 6 ноября 2007 г.
К., 29 ноября 1991 года рождения, ранее не судимый, осужден с применением положений
ст. 79 УК по п. «б» ч. 3 ст. 178 УК к 6 годам лишения свободы с отбыванием наказания в воспитательной колонии общего режима.
Срок отбытия наказания исчислен с 12 ноября 2007 г.
Постановлено взыскать с Д. — матери Д. в пользу потерпевшего П. 434 000 тенге, государ­
ственную пошлину в доход государства — 4 340 тенге, процессуальные издержки в доход государства — 16 800 тенге, с Д. и с Л. — матери К. солидарно в доход государства процессуальные
издержки в сумме 19 200 тенге.
Решена судьба вещественных доказательств:
— деньги в сумме 25 000 тенге, изъятые у Я., оставлены по принадлежности у потерпевшего П.;
— вещи и деньги в сумме 60 000 тенге, изъятые при обыске у Д., обращены в доход государства;
— изъятые при обыске у Д. и К. изделия из золота и недрагоценных металлов оставлены по
принадлежности у представителя потерпевшего Д.;
— одежду осужденных постановлено возвратить по принадлежности, одежду потерпевшего
уничтожить.
Судом Д. признан виновным в совершении 6 сентября 2007 г. кражи чужого имущества из
магазина «ПУ» на сумму 459 000 тенге, с незаконным проникновением в помещение и в совершении 1 ноября 2007 г. убийства Г. из корыстных побуждений, сопряженного с разбоем с целью
хищения чужого имущества в крупном размере и его удержания в своей собственности, неоднократно, с незаконным проникновением в помещение, с применением металлической арматуры, используемой в качестве оружия, и завладении имущества в крупном размере на общую
сумму 643 072 тенге вместе с К.
К. признан виновным в открытом похищении чужого имущества в крупном размере на общую
сумму 643 072 тенге по предварительному сговору с Д., с незаконным проникновением в помещение.
—	 осужденный Д. не соглашается с приговором суда в части признания умысла на убийство
сторожа, утверждает, что он намерений убить сторожа не имел, тем более он был жив, когда они
уходили, связали его для того, чтобы он не позвонил в полицию. Просит переквалифицировать
его действия на ч. 3 ст. 103 УК и снизить наказание;
— адвокат К. в интересах осужденного Д. приговор суда в части квалификации действий Д.
по двум статьям — разбою и убийству — считает необоснованным, указывает на то, что по обвинительному заключению вменялась кража, а не разбой, также указывает на недоказанность
крупного ущерба, на то, что представитель потерпевшего точной суммы не указал, а предположительно, осужденные же стабильно говорили о 270 000 наличными. Просит переквалифицировать действия Д. со ст. 179 ч. 3 п. «б» УК на ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» УК;
— адвокат М. в интересах осужденного К. считает, что в действиях К. есть состав кражи, поскольку его умысел был направлен на тайное хищение, имущество они тайно похитили, поделили,
то есть распорядились, а грабежа в его действиях нет, так как К. никаких действий в отношении
потерпевшего не предпринимал. Кроме того, нет крупного ущерба, представитель потерпевшего Д. документально не подтвердил, точную сумму не называл, а осужденные с самого начала
следствия говорили о 270 000. Просит переквалифицировать действия со ст. 178 ч. 3 п. «б» УК на
ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «б» УК и назначить наказание, не связанное с лишением свободы;

129

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

В апелляционных жалобах:
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

—	 гражданский ответчик Д. просит изменить приговор суда в части взыскания с нее 434 000
тенге в пользу представителя потерпевшего П., поскольку ее вины нет, она отношения к ущербу
не имеет, а ее сыну скоро исполнится 18 лет;
— в протесте прокурора ставится вопрос об изменении приговора суда, квалификации дей­
ствий Д. по ст. 179 ч. 3 п.п. «б», «в» УК, исключив ст. 96 ч. 2 п. «з» УК, поскольку умысла на убий­
ство не было, а была цель — удержать похищенное. Просит также 60 000 тенге, изъятые у Д.,
возвратить представителю потерпевшего Д., а не в доход государства.
В возражениях на жалобы осужденных, их защиты, гражданского ответчика, представитель потерпевшего Г. и участвующий по делу прокурор просят приговор суда оставить без
изменения.
Ходатайство осужденных Д., К. об участии в суде апелляционной инстанции после обсуждения коллегией Верховного Суда Республики Казахстан оставлено без удовлетворения в соответствии со ст. 408 УПК ввиду отсутствия жалоб и протеста об ухудшении их положения со стороны обвинения.
Заслушав мнение прокурора о необоснованности доводов жалоб и части протеста относительно квалификации действий, вместе с тем поддержавшего доводы протеста, касающиеся
судьбы вещественных доказательств — 60 000 тенге, обращенных в доход государства, обсудив
изложенное, доводы жалоб защиты и части протеста прокурора, поддержанной в суде апелляционной инстанции, исследовав материалы дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда
Республики Казахстан пришла к выводу о наличии по делу оснований для изменения приговора
суда в отношении Д. и К.
Вывод суда первой инстанции о доказанности вины осужденного Д. в совершении убий­
ства потерпевшего Г. из корыстных побуждений, сопряженного с разбоем, является обоснованным, основан на оценке имеющихся в деле доказательств, в частности, показаниях самих
осужденных, протоколах осмотра места происшествия, вещественных доказательств, изъятия похищенного и его опознания, заключениях экспертиз, показаниях свидетеля Д., эксперта И.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Содержащиеся в жалобе осужденного Д. утверждения об отсутствии намерений на убийство
сторожа Г. опровергаются при анализе имеющихся в деле доказательств.
Суд первой инстанции, принимая во внимание конкретную ситуацию преступления, орудие преступление — металлическую арматуру, локализацию ранений — в жизненно важный
орган — голову, силу ударов, их множественность, характер ранений, не совместимых с жизнью, правильно признал, что Д. с целью удержания похищенного церковного имущества совершил нападение заранее приготовленным предметом и, нанося многочисленные удары по
голове потерпевшего металлической арматурой, действовал с намерениями лишения жизни
сторожа Г.
Необоснованными признаны доводы жалобы адвоката о необоснованном вменении осужденному Д. убийства и разбоя, вменении на предварительном следствии кражи, а не разбоя.
Содержание обвинительного заключения и приговора суда свидетельствуют о том, что судом первой инстанции не допущено процессуальных нарушений и выхода за пределы предъявленного обвинения. Совершение кражи виновными ввиду примененного насилия, опасного
для жизни и здоровья потерпевшего, и цели удержания похищенного переросло в нападение на
сторожа, и в процессе совершения разбоя умышленно была причинена смерть потерпевшему, в
связи с чем действия Д. обоснованно квалифицированы по совокупности преступлений — разбоя и убийства.
Приговор суда в части признания осужденного К. виновным в совершении грабежа также
признан обоснованным.
Доводы жалобы адвоката о том, что умысел его был направлен на совершение кражи из церкви и похищенным они с Д. успели распорядиться, не основаны на материалах дела.
Установлено, что осужденные успели только взломать двери сейфа, взять имущество и поделить его, но за пределы помещения церкви осужденные не успели выйти из-за возвращения
сторожа, реальной возможности пользоваться и распоряжаться по своему усмотрению похи-

130
Постановления (извлечения)
Май-июнь, 2008

щенным виновные не получили, в связи с чем в целях удержания похищенного, которым они еще
не могли воспользоваться, Д. и было совершено нападение на сторожа с применением арматуры. После примененного Д. без ведома К. насилия к сторожу Г., совершения Д. в процессе нападения убийства потерпевшего К. совместно с Д. после связывания еще подававшего признаки
жизни потерпевшего открыто похитили имущество церкви, вынеся его за пределы помещения
и территории.
Совершение осужденным Д. кражи чужого имущества из магазина «ПУ» подтверждено материалами дела и не оспаривается в жалобах.
Вместе с тем приговор суда в части установления размера похищенного из церкви и соответственно квалификации действий виновных по ч. 3 ст. 179 УК и ч. 3 ст. 178 УК подлежит изменению.
Осужденные Д. и К., признавая вину в совершении преступлений, завладении имуществом,
в том числе Д., признавая вину в нанесении потерпевшему ударов арматурой, последовательно
утверждали и подробно показывали, в каких коробках и мешочках находились в сейфе драгоценные изделия и деньги, какими купюрами, кому и сколько досталось при пересчете денег, одному
— 100 000 тенге, другому — 170 000 тенге.
Представитель потерпевшего — настоятель церкви Д. относительно похищенного по­
следовательных показаний не давал. На предварительном следствии указывал общую сумму
похищенного в 550 000 тенге (деньги вместе с изделиями из металлов). В судебном заседании
он говорил о приблизительной сумме денег в 500 000 тенге, конкретной суммы назвать не мог,
поскольку документального учета, ежедневного пересчета наличных денег не велось. Представителями потерпевшего подтверждения похищенной суммы в 500 000 тенге не представлено, с
суммой оценки украшений на сумму 143 072 тенге они согласились, часть из них была возвращена и по приговору суда оставлена по принадлежности представителю потерпевшего Д.
В материалах дела также имеются сведения о том, что церковью приобретались и продавались автомашины из денежных поступлений прихожан, однако документального фиксирования
эти сделки не имели.
Исходя из вышеизложенного и с учетом требований ст. 19 УПК о недопустимости предположительных выводов, коллегия Верховного Суда Республики Казахстан пришла к выводу о недоказанности похищенных денег на сумму в 500 000 тенге. По делу достоверно подтверждено
хищение Д. и К. 270 000 тенге различными купюрами.

Таким образом, общая сумма похищенного составляет 413 072 тенге, что на момент совершения преступления в 2007 г., когда месячный расчетный показатель составлял 1 092 тенге, не
является крупным ущербом. В связи с чем признание осужденных Д. и К. виновными в хищении
имущества в крупном размере является необоснованным, действия Д. подлежат переквалификации со ст. 179 ч. 3 п. «в» УК на ст. 179 ч. 2 п.п. «б», «в», «г», а действия К. — со ст. 178 ч. 3 п. «б»
УК на ст. 178 ч. 2 п.п. «в», «г» УК.
При обсуждении вопроса о мере наказания коллегия Верховного Суда Республики Казахстан
так же, как и суд первой инстанции, принимает во внимание повышенную общественную опасность совершенных преступлений, данные о личности, признание вины и раскаяние виновных,
их несовершеннолетний возраст, активную роль Д.
Взыскание судом первой инстанции ущерба в сумме 434 000 тенге (по эпизоду кражи Д. имущества из магазина) с матери осужденного Д. — Д. в пользу потерпевшего П. с учетом несовершеннолетнего возраста осужденного и отсутствия самостоятельного заработка является обоснованным до достижения им совершеннолетия. На момент вынесения приговора и рассмотрения дела в апелляционной инстанции осужденный Д. не достиг 18 лет, поэтому оснований для
изменения приговора в части взыскания с Д. 434 000 тенге в пользу представителя потерпевшего П., о чем ставится вопрос в ее жалобе, оснований не имеется.
Что касается поддержанных в суде апелляционной инстанции доводов протеста о возвращении 60 000 тенге, изъятых у Д., представителю потерпевшего Д., а не в доход государства, то они

131

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Сумма похищенных Д. и К. золотых и других изделий составляет 143 072 тенге и по делу не
оспаривается.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

признаны обоснованными. Приговор суда в части решения обратить в доход государства деньги
в сумме 60 000 тенге подлежит изменению, данная сумма, ввиду установления их происхождения, подлежит возврату представителю потерпевшего Д.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 412, 416, 421, 423 УПК Республики
Казахстан, коллегия по уголовным делам
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Актюбинского областного суда от 3 апреля 2008 г. в отношении Д. и К. изменить:
— переквалифицировать действия Д. со ст. 179 ч. 3 п. «в» УК на ст. 179 ч. 2 п.п. «б», «в», «г» УК,
по которой назначить 6 (шесть) лет лишения свободы, оставив без изменения в части осуждения по ст. 96 ч. 2 п. «з» УК и ст. 175 ч. 2 п. «в» УК, по совокупности совершенных преступлений на
основании ст. 58 ч. 3 УК с учетом положений ст. 79 УК к отбытию назначить 11 (одиннадцать) лет
лишения свободы в исправительной колонии общего режима;
— переквалифицировать действия К. со ст. 178 ч. 3 п. «б» УК на ст. 178 ч. 2 п.п. «в», «г» УК, по
которой с учетом положений ст. 79 УК назначить 3 (три) года лишения свободы в исправительной колонии общего режима;
— деньги в сумме 60 000 тенге, изъятые при обыске у Д., возвратить представителю потерпевшего Д.
В остальной части приговор суда оставить без изменения.
Апелляционные жалобы осужденного Д., адвокатов К., М., протест прокурора удовлетворить
частично, жалобу гражданского ответчика Д. оставить без удовлетворения.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 2а-174-08
город Астана
18 июня 2008 года
Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом заседании уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе
осужденной на приговор Карагандинского областного суда от 07 апреля 2008 г., которым П.,
14 сентября 1982 года рождения, ранее не судимая, осуждена по ч. 1 ст. 96 УК к 8 годам лишения
свободы с содержанием в исправительной колонии общего режима; срок отбытого наказания
постановлено исчислять с 25 ноября 2007 г.; на основании п. «г» ч. 1 ст. 88 УК постановлено о
применении к осужденной в колонии принудительного лечения от алкоголизма и наблюдении
психиатра; до вступления приговора в законную силу мера пресечения оставлена в виде содержания под арестом.
Согласно приговору П. признана виновной в том, что в ночь на 24 ноября 2007 г. в п. Молодежном Осакаровского района Карагандинской области совершила инкриминированное ей
деяние при следующих обстоятельствах.
После совместного распития в квартире по ул. Мира, 29-5 спиртных напитков П. в наказание
за некачественно выполненные в сарае хозяйственные работы нанесла Е. в подъезде дома два
удара кухонным ножом, причинив колото-резаные раны левой паховой области и левого плеча.
За такие действия П. стала ругать вышедшая в подъезд ее мать — П. Тогда П. из-за возникшей к матери неприязни с целью убийства нанесла той удар ножом в область брюшной полости,
причинив проникающее колото-резаное ранение левой боковой стенки живота с повреждением
брыжейки тонкой кишки и поджелудочной железы, вызвавшее массивное внутрибрюшное кровотечение и повлекшее наступление смерти потерпевшей.
В апелляционной жалобе осужденная П. пишет о своей непричастности к инкриминированному ей деянию, об отсутствии по делу достоверных доказательств ее виновности, о неполноте и односторонности судебного следствия, об оставлении судом без внимания ее доводов о
причастности Е. к смерти матери; просит приговор отменить, а ее уголовное преследование
прекратить.

132
Постановления (извлечения)
Май-июнь, 2008

Выслушав заключение прокурора, высказавшего мнение о необоснованности апелляционной жалобы осужденной и необходимости исключения из резолютивной части приговора лишь
указания о назначении П. наблюдения у психиатра, исследовав материалы уголовного дела,
коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан считает правильным приговор изменить по следующим основаниям.
Вывод Карагандинского областного суда о виновности П. в причинении тяжкого вреда здоровью П., повлекшего смерть последней, основан на таких объективно исследованных в судебном
заседании и приведенных в приговоре доказательствах, как:
—	 показания представителя потерпевшей П. о том, что он лег спать в квартире по ул. Мира,
29-5, где распивали спиртное его мать, сестра и Е., которая позже разбудила его и сообщила о наступлении смерти П. в результате действий П., применившей нож в конфликте с
матерью;
—	 показания свидетеля К. о том, что на место происшествия ее вызвала Е., лишь позже сообщив о причинении П. ранения ножом своей матери П., которую К. застала лежащей мертвой на
полу в прихожей квартиры по ул. Мира,29-5;
—	 показания допрошенных в качестве свидетелей медицинских работников Ж. и Н., вызванных на место происшествия К.;
—	 показания свидетеля Ж., обнаружившей колото-резаное ранение на теле П. при обмывании трупа;
—	 заключение судебно-медицинской экспертизы о причине смерти П., о локализации, механизме образования и степени тяжести телесных повреждений, обнаруженных при исследовании
ее трупа;
—	 показания вышеназванного свидетеля К. о том, что обнаруженный в доме нож, использованный в качестве орудия преступления, она бросила в печь, и показания представителя потерпевшей — П., указавшего место во дворе дома, куда он выкинул нож вместе с золой из печи;
—	 факт обнаружения в золе во дворе д. № 29 по ул. Мира ножа, использование которого в
качестве орудия при причинении ранения П. не исключено заключением медико-криминалистической экспертизы;
—	 заключение судебно-биологической экспертизы, не исключившей принадлежность П.
крови, обнаруженной на предметах одежды П.;

Приведенные в апелляционной жалобе доводы о неполноте и односторонности проведенного по делу судебного следствия коллегия признает несостоятельными, поскольку доказательства, на основе которых вынесен обвинительный приговор, добыты с соблюдением норм
процессуального закона, их достоверность установлена путем объективного и достаточного исследования в судебном заседании. Поэтому суд апелляционной инстанции считает обоснованным сделанный в приговоре вывод о доказанности вины П. в совершении действий, повлекших
смерть П.
Вместе с тем коллегия считает, что при правовой оценке действий осужденной судом первой
инстанции неправильно применен уголовный закон, не учтены разъяснения, данные в нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан № 1 от 11 мая 2007 г. «О квалификации некоторых преступлений против жизни и здоровья человека».
Исследованные судом первой инстанции, но не принятые должным образом во внимание
данные о характере взаимоотношений осужденной и потерпевшей, о поведении П. в момент
причинения ранения, повлекшего смерть П., и в последующий период свидетельствуют об отсутствии у виновной умысла на убийство своей матери.
Так, представитель потерпевшей и ряд допрошенных по делу свидетелей сообщили о том, что,
несмотря на злоупотребление осужденной и потерпевшей алкоголем и возникавшие в семье конфликты, взаимоотношения обеих не вызывали сомнений в их родственной привязанности друг к
другу и не могли свидетельствовать о наличии у П. желания причинить смерть родной матери.

133

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

—	 вещественные и иные доказательства, исследованные судом первой инстанции и правильно положенные в основу обвинительного приговора.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

Согласно показаниям свидетеля Е., после причинения в подъезде дома ранения ножом вмешавшейся в их конфликт матери П. не пыталась продолжить применение насилия к П., которая
тут же зашла в квартиру. Поговорив, стоя в подъезде, и помирившись, Е. и П. позже также зашли
в квартиру, где увидели лежавшую на полу в прихожей П. Посчитав, что последняя упала и уснула,
будучи пьяной от выпитого спиртного, они прошли на кухню и продолжили распитие спиртного.
При этом П., переступая через тело матери, выразила недовольство: «Разлеглась тут». Впоследствии, когда Е. обнаружила отсутствие признаков жизни у П. и сообщила об этом П., та восприняла
известие как неожиданное для себя и очень искренне, глубоко переживала случившееся.
Последнее обстоятельство также подтвердил в судебном заседании представитель потерпевшей П.
Как указывалось выше, согласно заключению судебно-медицинской экспертизы смерть П.
наступила в результате причинения ей проникающего ранения в область брюшной полости. И
согласно показаниям допрошенных по делу свидетелей, осматривавших ее тело на месте происшествия, в том числе и медицинских работников, видимых признаков насильственного характера наступления смерти потерпевшей ими не было обнаружено.
Указанные обстоятельства могут свидетельствовать о том, что, хотя применение насилия
со стороны П. носило умышленный характер и повлекло причинение тяжкого вреда здоровью
П., однако наступление смерти потерпевшей не охватывалось умыслом дочери и явилось след­
ствием ее неосторожности.
В связи с изложенным коллегия полагает правильным квалифицировать действия П. по ч. 3
ст. 103 УК как умышленное причинение тяжкого вреда здоровью П., по неосторожности повлекшее смерть потерпевшей.
При назначении П. наказания по ч. 3 ст. 103 УК коллегия Верховного Суда Республики Казахстан учитывает принятые во внимание Карагандинским областным судом обстоятельства,
смягчающие и отягчающие ответственность осужденной, данные о ее личности, тяжесть последствий совершенного преступления, другие обстоятельства, имеющие для этого существенное значение.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

В ходе предварительного и судебного следствия были приняты все предусмотренные законом меры для всестороннего исследования психического состояния осужденной П., признанной лицом, которое могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих
действий и руководить ими, являлось вменяемым относительно инкриминированного деяния,
может предстать перед судом и нести ответственность за совершенное деяние, нуждается в
принудительном лечении от алкогольной зависимости и в наблюдении нарколога.
Сомневаться в объективности такого заключения экспертов оснований нет и областным судом обоснованно постановлено о применении в отношении П. принудительного лечения от алкоголизма. Однако при этом судом излишне указано в резолютивной части приговора о необходимости наблюдения П. у психиатра, для чего отсутствует как основание соответствующее
экспертное заключение. Поэтому в этой части резолютивная часть приговора также подлежит
изменению.
На основании изложенного, руководствуясь п. 3 ст. 411, п.п. 2, 4 ст. 412, п. 2 ст. 414, п. 2
ст. 416, п. 2 ч. 1 ст. 421 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Карагандинского областного суда от 07 апреля 2008 г. в отношении П.
изменить.
Действия П. с ч. 1 ст. 96 УК переквалифицировать на ч. 3 ст. 103 УК, по которой назначить
ей к отбытию наказание в виде 6 (шести) лет лишения свободы с содержанием в исправительной колонии общего режима.
Исключить из резолютивной части приговора указание о необходимости наблюдения П. у
психиатра.
В остальной части приговор в отношении П. оставить без изменения.
Апелляционную жалобу осужденной удовлетворить частично.

134
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

ҚАУЛЫ
№ 2а-176-08
Астана қаласы
24 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның,
судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен Астана
қаласында өткен ашық сот мәжілісінде Ақтөбе облыстық сотының 2008 жылғы сәуірдің 1 күні
шығарылған үкіміне сотталған Т. мен қорғаушысы Б.-ның апелляциялық шағымдарымен келіп
түскен қылмыстық істі қарап,
АНЫҚТАҒАНЫ:
Ақтөбе облыстық сотының 2008 жылғы 1 сәуірдегі үкімімен
Т., 1990 жылы 10 қыркүйекте Ақтөбе облысы, Teмip ауданы Шұбарқұдық елді мекенінде
туылған, ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған,
— Қазақстан Республикасының ҚK-нің 96-бабының 1-бөлігімен 9 жылға бас бостандығынан
айыруға, жазаны тәрбиелеу колониясының жалпы режимінде өтеуге сотталған. Жазаны өтеу
мерзімі 3 желтоқсан 2007 жылдан бастап есептелген.
Айғақтық заттар мәселесі дұрыс шешілген.
Сот үкімімен Т. 27 қараша 2007 жылы жәбірленуші З.-ны бас араздық салдарынан құқығына
қарсы қасақана қаза келтіргені үшін кінәлі деп танылған.
Сотталған Т. апелляциялық шағымында сот үкімімен келіспейтінін, онда мылтықтың шүрпісін
З.-ның артынан таяқпен қуып келгенінде басып қалғанын, жәбірленушіні өлтіру ойының
болмағанын, тағылған жазаның тым ауыр екенін көрсетіп, қылмысын ҚК-тің 101-бабымен
дәрежелеуді сұраған.
Қорғаушы Б. апелляциялық шағымында қылмысты окиғаның қалай жасалғанын көрсетіп, онда
жәбірленуші З.-ның қылмыс жасауға басты себепші екенін соттың ескермегенін, қорғауындағы Т.ға өте қатал жаза тағайындалғанын айтып, үкімнің жаза тағайындаған бөлігін өзгертіп, сотталған
бапта көрсетілген ең төменгі жазасын белгілеуді сұраған.

Қылмыстық ic бойынша сотталған Т.-ның жәбірленуші З.-ны бас араздық салдарынан
қасақана өлтірген қылмысы сотта жан-жақты зерттелген, жәбірленуші З.-ның, куәлар: К.,
М., Қ., М., Е. және басқалардың жауаптарымен, сотталған Т.-ның қылмысты толық мойындап, сот үкімінде анықталған қылмысты қалай жасағанын көрсеткен және алдын ала тергеу
барысындағы жауаптары қорғаушының қатысуымен заң талаптарына сай алынғандықтан, сот
үкімінің негізіне дұрыс алған, себебі олар оқиға болған жерді қарау, ic бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және істегі жиналған дәлелдемелердің жиынтығымен толық
дәлелденген.
Сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысы бойынша, З.-ның өлімі ipi тамырлары мен
ішектерін жарақаттап, ішіне көмескілеу өткен атыс қаруы жарақатынан қатты қансыраудан
денсаулығына ауыр зиян келген, диаметрі 0,5 см аспайтын оқталған қарумен атудан алынған қан
жоғалуынан болғаны анықталған.
Сот психологиялық-психиатриялық сараптаманың қорытындысына сәйкес, сотталған Т.-ның
ақыл-eci дұрыс, ешқашан жүйке ауруымен ауырмаған, қылмыс жасаған кезде өз іс-әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болғаны және құқық бұзушылық жасаған кезде физиологиялық аффект күшінде болмағаны анықталған.
Бірінші сатыдағы сот сотталған Т.-ның қылмыстық әрекетін Қазақстан Республикасының ҚКнің 96-бабының 1-бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Онда сот icтeгi жиналған дәлелдемелердің негізінде қылмыстық оқиғаны дұрыс анықтап, сотта Т.-ның жәбірленушіні өлтіру ойының болмағанын
көрсеткен уәжін жан-жақты тексеріп, сот үкімінде дұрыс баға берілген.

135

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Бас прокурордың көмекшісінің сот үкімін өзгеріссіз, апелляциялық шағымдарды
қанағаттандырусыз қалдыруды көрсеткен пікірін тыңдап, ic құжаттарын зерттеп, сот алқасы
облыстық соттың үкімін төмендегі негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.
Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты
Қылмыстық істер жөніндегі алқа

Сотталған Т.-ға бірінші сатыдағы сот жаза тағайындағанда, жасаған қылмысының қоғамға
қауіптілігін үкімде келтірген жеке басының деректерін, қылмыстық жауаптылығы мен жазасын ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды, олардың апелляциялық шағымындағы
уәждерін толық ecкepiп, жазаны сотталған баптың көлемінде тағайындағандықтан, апелляциялық
шағымдар қанағаттандыруға жатпайды деп табады.
Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 1-тармағымен және
422, 423-баптарын басшылыққа алып, сот алқасы
ҚАУЛЫ ЕТТI:
Ақтөбе облыстық сотының 1 cәyip 2008 жылғы Т. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, сотталған мен
қорғаушысының апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға.

ҚАУЛЫ
№ 2а-178-08
Астана қаласы
24 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республиқасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның,
судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің, жәбірленуші Т.-ның
қатысуларымен Астана қаласында өткен ашық сот мәжілісінде Алматы қалалық сотының 2008
жылғы сәуірдің 14 күні шығарылған үкіміне қорғаушы Т.-ның апелляциялық шағымымен келіп
түскен қылмыстық icтi қарап,
АНЫҚТАҒАНЫ:
Алматы қалалық сотының 2008 жылғы 14 сәуірдегі үкімімен
Ж., 18 наурыз 1990 жылы Өзбекстан Республикасы, Нүкіс қаласында туылған, ұлты қазақ,
Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған,
— Қазақстан Республикасының ҚК-нің 96-бабының 1-бөлігімен 8 жылға бас бостандығынан
айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жазаны өтеу мерзімі
15 желтоқсан 2007 жылдан бастап есептелген.
Сотталған Ж.-дан жәбірленуші Т.-ға 1 434 460 теңге материалдық шығын өндірілген.
Айғақтық заттар мәселесі дұрыс шешілген.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Сот үкімімен Ж. 14 желтоқсан 2007 жылы ұрыс-кepic, epeгicтeн туындаған бас араздық
салдарынан жәбірленуші Т.-ның құқығына қарсы қасақана қаза келтіргені үшін кінәлі деп
танылған.
Қорғаушы Т. апелляциялық шағымында сот үкімімен келіспейтінін, онда Ж.-ға
жәбірленушінің жүйелі түрде заңға қайшы ic-әрекеттерінің салдарынан және күш қолданып,
қорлауынан кенеттен пайда болған жан күйзеліс жағдайында жасағандықтан, қылмысын ҚКтің 98-бабының 1-бөлігіне аударып дәрежелеп немесе үкімді бұзып, істі қайта сотқа жолдауды сұраған.
Бас прокурордың көмекшісінің сот үкімін өзгеріссіз, қорғаушының апелляциялық шағымын
қанағаттандырусыз қалдыруды және жәбірленуші Т.-ның апелляциялық шағымға келтірген
қарсылық пікірін тыңдап, ic құжаттарын зерттеп, сот алқасы облыстық соттың үкімін төмендегі
негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.
Қылмыстық ic бойынша сотталған Ж. ұрыс-керіс, ерегістен туындаған бас араздық салдарынан жәбірленуші Т.-ның құқығына қарсы қасақана қаза келтіргені сотта жан-жақты
зерттелген, жәбірленуші Т.-ның, куәлар: Д., М., М., И., Е., Б. және М.-ның жауаптарымен,
сотталған Ж.-ның қылмысты оқиғаның қалай болғанын толық баяндаған жәбірленушіні немен, қалай және не себептен өлтіргені туралы алдын ала тергеудегі жауаптарын сот үкімнің
негізіне дұрыс алған, себебі олар оқиға болған жерді қарау, ic бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және icтегі жиналған басқа дәлелдемелердің жиынтығымен толық
өз дәлелін тапқан.

136
Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008

Онда 14 желтоқсан 2007 жылғы оқиға болған жерді қарау, айғақ заттарды алу туралы хаттамасынан, Т.-ның мәйті Щепкина көшесінің бойындағы № 11/1 үйдің алдынан табылған. № 34
тұрғын үйдің ауласында, осы үйден 3 метр жерде ағаш сапты ақ түсті қағазға оралған, қанға ұқсас
дақтары бар пышақ алынған. Оқиға болған жерге қарау жүргізу барысында жәбірленушінің киімдері және оқиға орнынан табылған пышақ алынып, іске тіркелген.
Сот-биологиялық сараптамасының 21 қаңтар 2008 жылғы № 04-04/5 санды қорытындысы
бойынша, зерттелген Ж.-ның джинси шалбарында, кроссовкасында, оқиға болған жерден
алынған пышақта, екі қағазда, сүртіндіде қан дақтары жәбірленушінікі болу мүмкіндігі және сот
криминалистикалық сараптамасының 15 ақпан 2008 жылғы № 09-09-31 санды қорытындысынан
жәбірленушінің киімдеріндегі және тepi бөлшегіндегі жарақаттар оқиға болған жерден алынып
зерттелген пышақпен салынған болу мүмкіндігі анықталған.
Сот-дәрігерлік сараптаманың 21 қаңтар 2008 жылғы № 4168 санды қорытындысына сәйкес,
Т.-ның қайтыс болуына дeнeciнe сұғылған және кесілген көптеген жарақаттардың нәтижесінде
қанның көп мөлшерде кетуі себеп болғаны анықталған.
Сотта сұралған сарапшы жалпы жәбірленушіге 16 дене жарақатының салынғанын,
оның 4 ауыр, ал қалғандары жеңіл дәрежедегі дене жарақаттарына жататынын, алынған
ауыр дәрежедегі дене жарақаттарынан кейін оның жүре алмайтын жағдайда болғанын
көрсеткен.
Сот-психиатриялық сараптаманың 16 қаңтар 2007 жылғы № 34 санды қорытындысына сәйкес,
сотталған Ж. психикалық ауытқумен және маскүнемдікпен ауырмайтындығы, қылмыс жасаған
кезде онда психикасының ауытқу күйде болмағаны, өз іс-әрекетіне жауап бере алатын ақыл-eci
дұрыс, қоғамдық қауіптілігін түсінген жағдайда болғаны анықталған.
Сотта сұралған психиолог-мамандар сотталған Ж. жәбірленушіге қаза келтірген кезінде жан
күйзеліс жағдайында болмағанын айтып көрсеткен.
Істің бұндай тұрғысында, бірінші сатыдағы сот сотталған Ж.-ның қылмыстық әрекетін Қазақстан
Республикасының ҚК-нің 96-бабының 1-бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Онда бірінші сатыдағы
сот істегі жиналған дәлелдемелердің негізінде сотталған Ж. жатақханадан өзімен бipгe пышақ
алып шығып, жәбірленушіні оңаша шығарып, араларында болған өзара epегic кезінде Т.-ға бірнеше рет пышақ салып өлтірген деп қылмысты оқиғаны дұрыс анықтағандықтан, қорғаушының
апелляциялық шағымы қанағаттандыруға жатпайды.

Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 1-тармағымен және
422, 423-бабын басшылыққа алып, сот алқасы
ҚАУЛЫ ЕТТІ:
Алматы қалалық сотының 14 cәyip 2008 жылғы Ж. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, корғаушының
апелляциялық шағымын қанағаттандырусыз қалдыруға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 2а-183-08
город Астана
28 мая 2008 года
Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора,
рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе адвоката Г. в интересах
осужденного К. на приговор суда г. Астаны от 22 апреля 2008 г.,
УСТАНОВИЛА:

137

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Сотталған Ж.-ға бірінші сатыдағы сот жаза тағайындағанда, жасаған қылмысының қоғамға
қауіптілігін үкімде келтірген жеке басының деректерін, қылмыстық жауаптылығымен жазасын
ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды толық ескеріп, дұрыс тағайындағандықтан,
сот үкімін өзгертуге не бұзуға негіз жоқ деп табады.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

Приговором суда г. Астаны от 22 апреля 2008 г. К. осужден по ст. 179 ч. 3 п. «г» к 10 годам
лишения свободы с конфискацией имущества, по ст. 96 ч. 2 п.п. «з», «н» УК — к 18 годам лишения свободы с конфискацией имущества, на основании ст. 58 УК по совокупности преступлений
путем частичного сложения окончательно к отбытию назначено 23 года лишения свободы с конфискацией имущества в исправительной колонии особого режима.
Данный приговор обжаловал в апелляционном порядке адвокат Г. Однако осужденный К.
отозвал апелляционную жалобу своего защитника.
В соответствии со ст. 402 ч. 3 УПК лицо, обжаловавшее, опротестовавшее приговор, вправе
отозвать свою жалобу, протест до начала заседания суда апелляционной инстанции.
В связи с отзывом апелляционной жалобы адвоката оснований для рассмотрения вопроса
о законности приговора не имеется и производство, возбужденное по апелляционной жалобе
адвоката, подлежит прекращению.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 447 ч. 2 УПК Республики Казахстан, коллегия
по уголовным делам
ПОСТАНОВИЛА:
Апелляционное производство по делу в отношении осужденного К. прекратить в связи с отзывом апелляционной жалобы.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 2а-186-08
город Астана
18 июня 2008 года
Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора,
осужденного Ш., адвоката К., потерпевшего П., рассмотрев уголовное дело, поступившее по
апелляционным жалобам осужденных Д., Ш., протесту прокурора на приговор Западно-Казах­
станского областного суда от 17 апреля 2008 г.,
УСТАНОВИЛА:

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Приговором Западно-Казахстанского областного суда от 17 апреля 2008 г.
Д., 30 мая 1982 года рождения, судим: приговором суда г. Уральска от 1 марта 2006 г. по
ст.ст. 257 ч. 2 п. «а» 126 ч. 2 п.п. «а», «в», «г», 181 ч. 2 п. «б» УК с применением ст. 63 УК к 4 годам
лишения свободы условно с испытательным сроком на 3 года, осужден по ст. 179 ч. 2 п.п. «а»,
«б», «г» УК к 9 годам лишения свободы с конфискацией имущества. На основании ст. 64 ч. 5 УК
отменено условное осуждение по предыдущему приговору суда и с применением ст. 60 УК к отбытию назначено 11 лет лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания
в исправительной колонии общего режима.
По ст. 96 ч. 2 п.п. «а», «ж», «и» УК признан невиновным и оправдан за недоказанностью участия в совершении преступления.
В действиях Д. признан опасный рецидив преступлений.
В соответствии со ст. 88 ч. 1 п. «г» УК Д. в местах лишения свободы постановлено назначить
принудительное лечение от алкоголизма.
Начало срока наказания постановлено исчислять с 14 мая 2007 г.
Ш., 12 декабря 1989 года рождения, судим: судом г. Уральска от 23 мая 2007 г. по ст.
178 ч. 2 п.п. «а», «в» УК с применением ст. 63 УК к 3 годам лишения свободы условно, с
испытательным сроком на 3 года, осужден по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «г» УК к 8 годам лишения
свободы, по ст. 96 ч. 2 п.п. «а», «и» УК — к 11 годам лишения свободы, по совокупности
преступлений на основании ст. 58 ч. 4 УК к отбытию назначено 12 лет лишения свободы с
отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. Срок отбытия наказания
постановлено исчислять с 14 мая 2007 г. Постановлено взыскать с Д. и Ш. в пользу ГККП

138
Постановления (извлечения)
Май-июнь, 2008

«ОКБ» по 12 867 тенге с каждого за дни пребывания потерпевшего П. в больнице на стационарном лечении.
Взыскать с Ш. в доход государства 24 532 тенге, затраченные на захоронение потерпевших
Е. и неизвестной женщины.
Взыскать с осужденных Д. и Ш. в пользу потерпевшего П. в счет морального ущерба с каждого по 12 500 тенге, а также госпошлину в доход государства в сумме по 283 тенге и в счет материального ущерба с каждого по 2 550 тенге, а также госпошлину по 26 тенге.
За потерпевшим П. признано право на удовлетворение гражданского иска в сумме 45 000
тенге и вопрос о его размере передан судом в порядке гражданского судопроизводства.
Взысканы процессуальные издержки по делу в сумме 7 905 тенге с осужденных Д. и Ш. в доход государства. Решена судьба вещественных доказательств.
Судом Д. и Ш. признаны виновными в совершении 13 мая 2007 г. разбоя в отношении потерпевшего П. группой лиц по предварительному сговору с применением предметов, используемых в качестве оружия, осужденный Д. — неоднократно, а Ш. также — в совершении 14 мая
2007 г. убийства двух женщин из хулиганских побуждений.
В апелляционных жалобах:
— осужденный Д., не признавая вины в совершении разбоя в отношении П., указывает на
недостаток доказательств их вины, предварительного сговора, наличие противоречий в показаниях потерпевшего П., которые остались неисследованными. Просит приговор суда отменить и
дело производством прекратить;
— осужденный Ш. приговор суда в части осуждения его за разбой в отношении П. считает
незаконным, показания потерпевшего надуманными и назначенное ему наказание суровым,
поскольку преступления он совершил в несовершеннолетнем возрасте, был единственным кормильцем в семье, отец его болен. Просит оправдать по ст. 179 ч. 2 УК и снизить наказание по
ст. 96 ч. 2 УК с применением ст. 55 УК;

Заслушав в судебном заседании, проведенном с применением видеоконференцсвязи, прокурора в поддержку доводов протеста и его мнение о необоснованности доводов жалоб, а также позицию осужденного Ш., его адвоката К., защитника Ш. с возражениями против протеста,
мнение потерпевшего П. об оставлении приговора без изменения, обсудив изложенное, доводы
жалоб и протеста, исследовав материалы дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда
Республики Казахстан пришла к выводу об отсутствии оснований для отмены или изменения
приговора суда в отношении Д. и Ш.
Вывод суда первой инстанции о доказанности вины Ш. и Д. в совершении 13 мая 2007 г. разбоя в отношении потерпевшего П. группой лиц по предварительному сговору, с применением
предметов, используемых в качестве оружия, является обоснованным.
Показания потерпевшего П. об обстоятельствах нападения на него осужденных Ш. и Д., завладении его деньгами с применением насилия, с использованием черенка и лопаты, угрозы
ножом, действовавших в отношении него совместно и согласованно, судом первой инстанции
исследованы и обоснованно признаны достоверными.
Эти показания потерпевшего П. подтверждены показаниями свидетелей Р., Д., протоколами
опознания, осмотра места происшествия, обнаружения беспорядка, разбитого окна, сломанного черенка лопаты, сломанного ножа, изъятия вещественных доказательств, заключениями
экспертиз.
Свидетели Р. и Д. подтвердили в судебном заседании, что после события видели избитого и окровавленного П., работавшего с ними, которому помогли поехать в травмпункт, в пути

139

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

— в протесте прокурора ставится вопрос об изменении приговора в отношении Ш. в части
назначенного для отбытия наказания вида исправительной колонии. В обоснование указывается на то, что Ш., совершивший особо тяжкие преступления в несовершеннолетнем возрасте, на момент вынесения приговора достиг совершеннолетия и поэтому ему в соответствии со
ст. 48 УК надлежит назначить для отбытия наказания исправительную колонию строгого режима
вместо общего.
Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

следования П. им рассказал о совершенном на него нападении, описал лиц, избивших его и
забравших деньги, указав отдельные признаки в поведении, которые указывали о совершении
преступления Д. и Ш., работавших у них до устройства на работу П. Из их показаний также следует, что П. находился на дежурстве, посторонние лица с учетом наличия злой сторожевой собаки
войти не могли.
Объективным подтверждением показаний потерпевшего П. и свидетелей является заключение судебно-медицинской экспертизы, согласно которой потерпевшему П. причинены закрытый перелом локтевой кости правого предплечья, влекущий средний вред здоровью, а также
ушибленные раны и кровоподтеки на голове, грудной клетке и конечностях, образовавшиеся от
действия тупых предметов и соответствующих указанному сроку.
Подвергать сомнению показания потерпевшего П. оснований не имеется, он ранее с осужденными знаком не был, неприязненных отношений не имел, оговаривать осужденных не заинтересован.
С учетом изложенного коллегия Верховного Суда Республики Казахстан доводы жалоб о недоказанности вины осужденных в нападении на П., об осуждении на основе оговора потерпе­
вшим П. считает несостоятельными.
Совершение осужденным Ш. убийства двух женщин из хулиганских побуждений подтверждено показаниями самого осужденного Ш. в судебном заседании и в ходе предварительного
следствия, показаниями осужденного Д., свидетеля Т., протоколами осмотра места происше­
ствия, изъятия вещественных доказательств, заключениями судебно-медицинских, криминалистической экспертиз и не оспаривается по делу и в жалобах.
Судом действия Д. по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «б», «г» УК, Ш. — по ст.ст. 179 ч. 2 п.п. «а». «г», 96
ч. 2 п.п. «а», «и» УК квалифицированы правильно.
Наказание им назначено с учетом требований закона. При назначении наказания виновным
судом первой инстанции правильно приняты во внимание повышенная общественная опасность
совершенных в состоянии опьянения преступлений, данные, отрицательно характеризующие их
личности, совершение Д. преступления в период условного осуждения за предыдущее преступление, несовершеннолетний возраст Ш.
Вид исправительных учреждений им назначен правильно.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Изложенные в протесте доводы о необоснованности назначения Ш. для отбывания наказания в исправительной колонии общего режима, на момент вынесения приговора достигшего совершеннолетия и в связи с этим в соответствии со ст. 48 УК подлежащего отбывать наказание в
исправительной колонии строгого режима, не основаны на законе.
В соответствии со ст. 423-3 УПК после отмены первоначального приговора дело подлежит
рассмотрению в общем порядке и усиление наказания или применение закона о более тяжком
преступлении допускается, если такая просьба содержалась в апелляционной жалобе, протесте
стороны обвинения и судом апелляционной инстанции указана в качестве основания отмены
первоначального приговора.
Часть 3 ст. 423-3 УПК предусматривает, что при новом рассмотрении дела суд первой ин­
станции не вправе назначить отбывание наказания в колонии более строгого режима, если первоначальный приговор отменен не по этим основаниям.
Первоначальный приговор в отношении несовершеннолетнего Ш., которым ему определена
воспитательная колония общего режима, был отменен по жалобам самих осужденных ввиду односторонности, неполноты судебного следствия.
Коллегия Верховного Суда Республики Казахстан, исходя из положений ст. 423-3 УПК, с
учетом того, что первоначальный приговор в отношении Ш. отменен не по протесту или жалобе стороны обвинения и не в связи с неправильным применением вида исправительного
учреждения, оснований для удовлетворения протеста прокурора и назначения достигшему
совершеннолетия Ш. в соответствии со ст. 48 УК для отбытия наказания в исправительной колонии строгого режима вместо назначенной судом исправительной колонии общего режима
не находит.

140
Постановления (извлечения)
Май-июнь, 2008

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 423 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам
ПОСТАНОВИЛА:
Приговор Западно-Казахстанского областного суда от 17 апреля 2008 г. в отношении Д. и Ш.
оставить без изменения.
Апелляционные жалобы осужденных и протест прокурора — без удовлетворения.

ҚАУЛЫ
№ 2ам-3-08
Астана қаласы
18 маусым 2008 жыл
Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы судьялардың,
Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен Астана қаласындағы
Жоғарғы сот ғимаратында 2008 жылғы 18 маусымда өткізілген ашық сот мәжілісінде Алматы
қалалық сотының 2007 жылғы шілде айының 11 күнгі қаулысына келтірілген жауапкершілікке
тартылған Қ. мен Қ.-ның жеке шағымдары бойынша келіп түскен қылмыстық істі апелляциялық
тәртіппен қарап,
АНЫҚТАҒАНЫ:
Алматы қалалық сотының 2007 жылғы шілде айының 11 күнгі қаулысымен 1958 жылы мамыр
айының 22 жұлдызында туылған Қ. және 1949 жылы сәуір айының 07 жұлдызында туылған Қ. —
әрқайсысы Қазақстан Республикасы Әкімшілік құқық бұзушылықтар туралы кодексінің (ӘҚБтК)
513-бабының 1-бөлігінде көзделген құқық бұзушылық әрекетін жасаған деп танылып, әрбіріне 10
айлық есептік көрсеткіш мөлшерінде 10 920 теңге айыппұл төлеу шарасы қолданылған.
Шағымында Қ. мен Қ. Алматы қалалық сотының 2007 жылғы 11 шілдедегі оларды әкімшілік
жазаға тарту жөніндегі қаулысын заңсыз деп, оны бұзуды, әкімшілік істі өндірісімен қысқартуды
сұраған.
Шағымда келтірілген дәлелдерге қарсылығын білдіріп, соттың қаулысын бұзуға себеп жоқ
деген Бас прокурордың көмекшісінің пікірін тыңдап, іс құжаттарын зерттеп, Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы Алматы қалалық сотының Қ. мен Қ.
жөніндегі қаулысы төменде көрсетілген жағдайларға байланысты күшінде қалдыруға жатады деп
тапты.

Атап айтқанда, шағымда сот қаулысында көрсетілген «сот талқылау барысында процеске қатысушы адамның тарапынан сотқа құрметтемеушілік білдіру фактісін анықтап, факті туралы жариялай отырып, кінәлі адамға осы кодекстің 513-бабында көзделген әкімшілік жаза
қолдану туралы қаулы шығаруға құқылы» деген ереже 2007 жылы 5 шілдеде ресми жаряланған
«Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне сотқа құрметтемеушілік білдіру
мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» 2007 жылғы 29 маусымда қол қойылған № 270-111 ҚРЗ Қазақстан Республикасының заңында ғана жарияланған. Ал,
бұл заң ресми жарияланған күннен бастап он күн өткеннен кейін қолданысқа енгізіледі, яғни
2007 жылдың 16 шілдесінен бастап қолданылады деп көрсетілген.
Шағымда көрсетілген уәждер негізсіз, себебі, ӘҚБтК-нің 513-бабы 1-бөлігінің диспозициясының бұрынғы және жаңа редакциясында да «төрағалық етушінің өкіміне бағынбауынан
көрінген сотты құрметтемеушілік» әкімшілік құқық бұзушылықты дәрежелеу белгілері бар. Осы
баптың 1-бөлігіндегі бұрынғы және жаңа редакциясында да «10 айлық есептік көрсеткішке
дейінгі» немесе «10-нан жиырмаға дейінгі» мөлшерде айыппұл салу санкциясы қарастырылған.
Сотпен аталғандардың әрқайсысына 10 айлық көрсеткіш мөлшерінде айыппұл салынған. Демек, бірінші сатыдағы сот жаңадан қабылданған өзгерістер мен толықтырулар бойынша да

141

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Қ. мен Қ. өз шағымында соттың оларды ӘҚБтК-нің 513-бабының 1-бөлігімен әкімшілік жазаға
тарту жөніндегі қаулысы заңсыз екендігін көрсеткен.
ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТы
ҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

заңмен қарастырылған нормадан шықпаған, әкімшілік жауаптылыққа тартылғандардың заңмен қорғалған жағдайының ауырлауына жол бермеген.
Қ. мен Қ.-ның тарапынан сотқа құрметтемеушілік білдіру әрекеттері істегі басты сот
талқылауының хаттамасымен қуатталады (10–13, 15, 17-беттері). Ал бұл әрекеттер болмады деп
тануға негіз жоқ, себебі хаттамадағы көрсетілген фактілер аталған процеске қатысушылар тарапынан жоққа шығарылмаған немесе олармен сот процесінде орын алған әрекеттері бойынша
хаттамаға тиісті ескерту берілмеген.
Сондықтан Жоғарғы сот алқасы қорғаушылар Қ. мен Қ.-ның бұл тұрғыдағы шағымын
қанағаттандыруға негіз жоқ деп тапты.
Жоғарыдағы көрсетілгендердің негізінде және ҚІЖК-нің 403-бабының бөлігін, 411-бабының
1-бөлігін басшылыққа алып, Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық істер
жөніндегі алқасы
ҚАУЛЫ ЕТТІ:
Қ. және Қ.-ны әкімшілік жауапкершілікке тарту туралы Алматы қалалық сотының 2007 жылғы
11 шілдедегі қаулысын өзгеріссіз қалдыруға, жауапкершілікке тартылғандардың жеке
шағымдарын қанағаттандырмауға.

АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАКЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН
ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР.

ҚазаҚстан Республикасы ЖоғаРғы сотының бюллетенi 7 í 2008

ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА
С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.

1
143

бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008

Қаулылар (Үзінділер)
Мамыр-маусым, 2008
Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008

Верховный Суд Республики Казахстан
Коллегия по уголовным делам

144

7. бюллетень верховного суда 2008

  • 1.
    мазмҰны содержание ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ЖОҒАРҒЫ СОТЫНЫҢ ҚАДАҒАЛАУАЛҚАСЫ ҮЗІНДІЛЕР ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ЖОҒАРҒЫ СОТЫНЫҢ АЗАМАТТЫҚ ІСТЕР ЖӨНІНДЕГІ АЛҚАСЫ Үзінділер Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ЖОҒАРҒЫ СОТЫНЫҢ ҚЫЛМЫСТЫҚ ІСТЕР ЖӨНІНДЕГІ АЛҚАСЫ ҮЗІНДІЛЕР Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасының қаулылары (маусым, 2008) 4 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының қаулылары (маусым, 2008) 60 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының қаулылары (мамыр-маусым, 2008) 90
  • 2.
    содержание мазмҰны Коллегия по гражданскимделам Верховного Суда Республики Казахстан Извлечения Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан Извлечения Постановления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан (июнь, 2008) 4 Постановления коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан (июнь, 2008) 60 Постановления коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан (май-июнь, 2008) 90 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 НАДЗОРНАЯ КОЛЛЕГИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Извлечения
  • 3.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия НАДЗОРНАЯ КОЛЛЕГИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН (Извлечения из постановлений, вынесенных в июне 2008 года) ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-81-08 город Астана 11 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании заявление Д. о повороте исполнения решения суда, УСТАНОВИЛА: АО «МКСДМ» предъявлен к Д. как бывшему Президенту АО «МКСДМ» иск о возмещении причиненного им ущерба на сумму 38 853 233 тенге. Решением суда № 2 г. Актау от 2 сентября 2007 г. в иске АО «МКДСМ» отказано. Постановлением коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от 13 ноября 2007 г. решение суда от 2 сентября 2007 г. отменено с вынесением нового решения о частичном удовлетворении иска, постановлено взыскать с Д. в пользу АО «МКДСМ» в счет возмещения ущерба 19 000 000 тенге. Постановлением надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 16 апреля 2008 г. постановление коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от 13 ноября 2007 г. отменено, решение суда № 2 г. Актау от 2 сентября 2007 г. оставлено без изменения. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 В заявлении Д. указывается, что им частично исполнено постановление коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от 13 ноября 2007 г. о взыскании с него суммы ущерба в пользу АО «МКДСМ» в размере 19 000 000 тенге, в связи с чем он приложил к заявлению квитанцию к приходному кассовому ордеру № 43032 от 23 апреля 2008 г. Ввиду изложенного просит произвести поворот исполнения отмененного постановления суда, возвратив ему оплаченную сумму. Обсудив доводы, изложенные в заявлении Д., заслушав заключение прокурора, просившего произвести поворот отмененного судебного акта, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан приходит к следующему выводу. В соответствии со ст.ст. 240-1, 240-2 ГПК поворот исполнения вступившего в законную силу судебного акта в случае его отмены и вынесения нового решения об отказе в иске производится путем взыскания с истца всего полученного им по отмененному решению. Как усматривается из приложенной к заявлению квитанции к приходному кассовому ордеру № 43032 от 23 апреля 2008 г. Д. в пользу АО «МКДСМ» в счет исполнения постановления коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от 13 ноября 2007 г. произведена частичная оплата взысканного ущерба. Поскольку постановление коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от 13 ноября 2007 г. отменено постановлением надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 16 апреля 2008 г. с оставлением без изменения решения суда № 2 г. Актау от 2 сентября 2007 г. об отказе в удовлетворении иска АО «МКДСМ» о взыскании убытков, судебных расходов и расходов по оплате помощи представителя, коллегия считает правильным произвести поворот исполнения отмененного судебного акта путем возврата заявителю исполненного. В силу изложенного, руководствуясь ст. 399 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
  • 4.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 ПОСТАНОВИЛА: Произвестиповорот исполнения постановления коллегии по гражданским делам Мангистау­ ского областного суда от 13 ноября 2007 г., обязав АО «МКДСМ» возвратить Д. исполненное обязательство по данному судебному акту. Заявление Д. удовлетворить. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4 гп-137-08 город Астана 11 июня 2008 года Г. обратился с иском к И. о признании действительной сделки купли-продажи квартиры, расположенной по адресу: г. Караганда, 12 мкр., д. 31, кв. 35 (далее — спорная квартира). Решением суда Октябрьского района г. Караганды от 30 июля 2007 г. исковые требования удовлетворены. В апелляционном порядке дело не рассматривалось. В надзорной жалобе ставится вопрос об отмене состоявшегося судебного акта по тем основаниям, что он принят с нарушением норм материального и процессуального права. Заслушав пояснения ответчика И. и ее представителя — М., поддержавших доводы надзорной жалобы, возражения представителя истца — О., заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда отменить, исследовав материалы гражданского дела, доводы жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан считает решение суда не соответ­ ствующим требованиям ст. 218 ГПК о законности и обоснованности и подлежащим отмене по следующим основаниям. В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК вступившие в законную силу судебные акты могут быть пересмотрены в порядке судебного надзора, если при рассмотрении дела суд допустил существенные нарушения норм материального либо процессуального права. Такие нарушения допущены. Судом установлено, что между Г. и И. состоялась устная договоренность о продаже спорной квартиры. В целях исполнения договоренности 3 апреля 2006 г. И. выдала Г. нотариально удостоверенную доверенность на право отчуждения квартиры. Согласно расписке от 24 августа 2006 г. И. получила от покупателя за проданную квартиру 1 000 008 тенге. Ввиду уклонения ответчика от оформления сделки истец обратился в суд с иском о признании сделки действительной. Удовлетворяя требования истца, суд сослался на п. 2 ст. 154 ГК, согласно которому если сделка, требующая нотариального удостоверения, фактически исполнена сторонами или одной из сторон, по своему содержанию не противоречит законодательству и не нарушает прав третьих лиц, суд по заявлению заинтересованной стороны вправе признать сделку действительной. Между тем выводы суда о заключении сделки основаны на неправильном толковании норм материального права и не соответствуют установленным в судебном заседании обстоятельствам. Согласно ст.ст. 15, 153 ГК сделки могут совершаться в устной или письменной форме. Несоблюдение простой письменной сделки не влечет ее недействительности, но лишает стороны права в случае спора подтверждать ее совершение, содержание или исполнение свидетельскими показаниями. Стороны, однако, вправе подтверждать совершение, содержание или исполнение сделки письменными или иными, кроме свидетельских показаний, доказательствами. Такие доказательства в соответствии со ст. 65 ГПК, согласно которой каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, истцом Г. суду не представлены. По мнению суда первой инстанции, выдача доверенности и расписка о расчетах свидетельствовали о заключении между сторонами договора купли-продажи. Однако И., не соглашаясь с требованиями истца, в судебном заседании пояснила, что деньги от продажи спорной кварти- бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя истца — О., ответчика — И. и ее представителя — М., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Г. к И. о признании сделки действительной, по надзорной жалобе И. на решение суда Октябрьского района г. Караганды от 30 июля 2007 г. УСТАНОВИЛА:
  • 5.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия ры она не получала, а 8 апреля 2006 г. отменила доверенность на имя Г. на право распоряжения ее имуществом, отрицала намерение продавать спорную квартиру. Данные доводы истцом не опровергнуты. В решении суда в нарушение положений ч. 5 ст. 221 ГПК, согласно которой в мотивировочной части решения должны быть указаны обстоятельства дела, установленные судом; доказательства, на которых основаны выводы суда о правах и обязанностях; доводы, по которым суд отвергает те или иные доказательства, такие выводы со ссылкой на доказательства отсутствуют. Имеющаяся в материалах дела копия расписки, которая в нарушение ст.ст. 83, 85 ГПК не засвидетельствована судом, имеет исправления и дописки относительно суммы и номера квартиры. Если прописью указана сумма в 1 000 008 тенге, то в цифрах данная сумма обозначена в 100 008 тенге, номер квартиры исправлен с 31 на 35, в связи с чем она не может быть принята как доказательство совершения сделки, по которой между сторонами достигнуто соглашение по всем существенным условиям. Кроме того, в спорную квартиру Г. не вселялся, бремя содержания имуществом не нес, правоустанавливающие документы на спорную квартиру ему ответчиком не передавались, до настоящего времени в спорной квартире продолжает проживать И. При указанных фактических обстоятельствах коллегия приходит к выводу о том, что между сторонами не было достигнуто соглашения по всем существенным условиям, сделка ни одной из сторон не исполнена, в связи с чем отсутствуют основания для признания ее действительной. По делу не требуется дополнительного сбора доказательств, судом допущена ошибка в применении и толковании норм материального права, в связи с чем надзорная коллегия считает возможным, не направляя дело на новое рассмотрение, вынести новое решение об отказе в удовлетворении исковых требований Г. Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение суда Октябрьского района г. Караганды от 30 июля 2007 г. отменить, вынести новое решение об отказе в иске Г. к И. о признании действительной сделки купли-продажи квартиры, расположенной по адресу: г. Караганда, 12 мкр., д. 31, кв. 35. Надзорную жалобу И. удовлетворить. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4 гп-138-08 город Астана 11 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя АО «КЖ» — М.; Ч.; Б. и его представителя — У., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску АО «КЖ» к С., Ч., ЗАО «С» о признании договора недействительным, по надзорной жалобе Б., А., К., П., Б., Б., С., Б., К. на определение Алмалинского районного суда г. Алматы от 19 августа 2005 г. УСТАНОВИЛА: АО «КЖ» обратилось с иском к С., Ч., ЗАО «С» о признании недействительным договора продажи С. Ч. акций ЗАО «С», отказа С. в одностороннем порядке от исполнения договора о продаже АО «КЖ» принадлежащих ему на праве собственности акций ЗАО «С», признании заключенным, действующим и имеющим юридическую силу предварительного договора о продаже С. АО «КЖ» акций ЗАО «С», понуждении С. заключить с истцом основной договор о продаже акций ЗАО «С». Определением Алмалинского районного суда г. Алматы от 19 августа 2005 г. производство по делу прекращено, между сторонами заключено мировое соглашение следующего содержания: «1. Стороны приходят к согласию о заключении настоящего мирового соглашения и урегулированию всех спорных вопросов миром. 2. Ответчик Ч. обязуется с целью распределения акций ЗАО «С» между Истцом и Ответчиком Ч. в равных пропорциях продать по договору истцу акций общества по номинальной стоимости
  • 6.
    в количестве 17996 шт., из которых 14 417 шт. простых акций и 3 579 шт. привилегированных акций. При этом указанная продажа акций производится в порядке п. 2 ст. 150 ГК как сделка, совершенная под отменительным условием. В качестве отменительных условий являются следующие условия: — Истец выступит на общем собрании акционеров общества против принятия решения о добровольной ликвидации ЗАО «С»; — сторона Истца будет обжаловать в судебном или ином порядке решение о добровольной ликвидации либо препятствовать любыми способами процедуре ликвидации; — Истец после завершения процедуры ликвидации будет обжаловать в судебном или ином порядке результаты раздела имущества общества, произведенного на основании Приложения № 1 к настоящему мировому соглашению. 4. Стороны соглашаются, что в случае, если Истец прибегнет к одному из отменительных условий, перечисленных в п. 2 настоящего мирового соглашения, акции общества, полученные по договору между Истцом и Ч. в порядке п. 2 мирового соглашения, переходят в собственность Ч. в бесспорном порядке, где сторона Истца обязуется в течение 3-х рабочих дней выдать приказ на перерегистрацию акций в АО «ЦД». При этом Истец не будет препятствовать вступлению в право собственности на указанные акции. 5. Стороны согласились, что оставшееся после ликвидации и расчетов с кредиторами недвижимое и движимое имущество Общества будет подлежать разделу между Истцом и Ответчиком Ч. в равных долях (50/50) согласно Приложениям 1 и 2. 6. Стороны, после утверждения настоящего мирового соглашения, отказываются от какихлибо взаимных претензий и исковых требований друг к другу, прямо или косвенно связанных с правом собственности на недвижимое и движимое имущество Общества. Недвижимое имуще­ ство Общества находится по адресу: Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Ратушного, 72. 7. Ответчик Ч. обязуется в течение двух дней с момента утверждения судом мирового соглашения подписать с Истцом договор по продаже акций в соответствии с п. 2 настоящего мирового соглашения и выдать приказ на перерегистрацию акций за Ответчиком в АО «ЦД». В апелляционном порядке дело не рассматривалось. В надзорной жалобе указывается, что условия мирового соглашения, устанавливающие возможность раздела имущества между сторонами в равных долях, нарушает права других акционеров, которые не привлечены к участию в деле, судом нарушены нормы материального и процессуального права, в связи с чем предлагается отменить определение. Заслушав доводы автора надзорной жалобы Б., возражения представителей истца М., ответчика Ч., заключение прокурора, полагавшего необходимым судебные акты оставить без изменения, исследовав материалы гражданского дела, доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан считает судебные акты соответствующими требованиям ст. 218 ГПК о законности и обоснованности по следующим основаниям. В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК вступившие в законную силу судебные акты могут быть пересмотрены в порядке судебного надзора, если при рассмотрении дела суд допустил существенные нарушения норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом при рассмотрении данного дела не допущены. Обращаясь с надзорной жалобой в суд в интересах третьих лиц, Б. в качестве оснований для отмены определения суда указал на то, что суд разрешил вопрос о правах и обязанностях лиц, не привлеченных к участию в деле, т. е. других акционеров ЗАО «С», которые своих акций никому не отчуждали и продолжают владеть ими на праве собственности. Между тем согласно представленному в заседании надзорной коллегии письму независимого регистратора АО «ЦД» от 6 июня 2008 г. лица, в интересах которых подана надзорная жалоба на момент утверждения обжалуемого определения от 19 августа 2005 г., акционерами ЗАО «С» не являлись. Так, Б. за период с 4 апреля 2004 г. по 31 августа 2006 г. акционером ЗАО «С» не являлся. Б., К., С. являлись акционерами ЗАО «С» в течение периода с 4 апреля 2004 г. по 15 апреля 2005 г. А. являлась акционером ЗАО «С» в течение периода с 4 апреля 2004 г. по 4 мая 2005 г. К., П., Б. являлись акционерами ЗАО «С» в течение периода с 4 апреля 2004 г. по 9 июня 2005 г. Все акционеры произвели отчуждение своих акций до вынесения определения суда, о чем сторонами представлены копии договоров купли-продажи, справки об операциях, о списании и зачислении акций. Указанные обстоятельства Б. на заседании надзорной коллегии не опровергнуты. Более того, С., К. бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 7.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия 1 и 2 июня 2008 г. отменили ранее выданные ими доверенности на имя Б. на право представления (ведения) гражданских дел в суде. Доказательств того, что Б. являлся также акционером ЗАО «С» не представлено. В настоящее время ЗАО «С» прекратило свою деятельность, по данным уполномоченного органа, выпуск акций акционерного общества аннулирован. При указанных обстоятельствах надзорная коллегия считает, что обжалуемым судебным актом охраняемых законом интересов и гражданских прав авторов надзорной жалобы не нарушено. Доводы представителей Б. и У. на заседании надзорной коллегии о том, что акционерами оспариваются сделки по отчуждению акций, не могут быть приняты во внимание, поскольку ими не представлено вступивших в законную силу решений судов об этом. В случае восстановления в правах акционеров заинтересованные лица при наличии правовых оснований вправе заявить требование о пересмотре обжалуемого судебного акта по вновь открывшимся обстоятельствам. Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Определение Алмалинского районного суда г. Алматы от 19 августа 2005 г. оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения. ПОСТАНОВЛЕНИЕ 4гп-139-08 город Астана 11 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, истца С., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску А., А., С., Р., Т., С. к акимату г. Алматы об отмене постановления акимата № 2/409 от 26 марта 2007 г. «О выкупе (изъятии) земельных участков для государственных надобностей», поступившее по надзорной жалобе А., А., С., Р., Т., С. на решение суда № 2 Бостандыкского района г. Алматы от 18 сентября 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 19 декабря 2007 г., УСТАНОВИЛА: Истцы обратились в суд к акимату г. Алматы об отмене постановления акимата № 2/409 от 26 марта 2007 г. «О выкупе (изъятии) земельных участков для государственных надобностей». Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Решением суда № 2 Бостандыкского района г. Алматы от 18 сентября 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 19 декабря 2007 г. в удовлетворении заявленных требований отказано. В надзорной жалобе истцы, не соглашаясь с состоявшимися судебными актами, просят отменить их и вынести решение об удовлетворении их требований, указав, что судом не учтены все обстоятельства дела, имеющие значение для принятия правильного решения. Заслушав пояснения С., представляющего также интересы А., Р., С., заключение прокурора, полагавшего необходимым отменить обжалуемые судебные акты с направлением дела на новое рассмотрение, изучив материалы дела, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым удовлетворить надзорную жалобу по следующим основаниям. В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо процессуального права. Такие нарушения надзорной коллегией Верховного Суда Республики Казахстан при рассмотрении данного дела установлены. Как видно из материалов дела, истцы являются собственниками квартир, расположенных по адресу: г. Алматы, Медеуский район, ул. Горная, 552 (квартиры 2, 3, 5, 9, 10,14). Согласно заключению Земельной комиссии г. Алматы от 19 октября 2006 г. компании «MD» предоставлено право на земельный участок северо-западнее ледового катка, в урочище «М» для комплексного развития (малоэтажные экологичные жилые дома, рестораны, кафе, магазины и подземные паркинги).
  • 8.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Постановлениемакима г. Алматы № 2/409 от 26 марта 2007 г. принято решение о выкупе земельных участков для государственных надобностей у собственников земельных участков и землепользователей (в том числе и у истцов по настоящему спору), расположенных по адресу: урочище «М», северо-западнее ледового катка в Медеуском районе. Отказывая в удовлетворении исковых требований об отмене указанного постановления акима г. Алматы, суд первой инстанции исходил из того, что обжалуемое постановление принято в соответствии с Земельным кодексом, постановлением Правительства № 1330 от 19 декабря 2002 г. «О Генеральном плане города Алматы», постановлениями акимата г. Алматы № 3/780 от 9 июня 2006 г. «Об утверждении Правил предоставления прав на земельные участки в городе Алматы», № 6/1086 от 12 сентября 2006 г. «О внесении изменений в постановление акимата города Алматы № 3/780 от 9 июня 2006 г.» и на основании заключения земельной комиссии г. Алматы от 19 октября 2006 г. Кроме того, по мнению судебных инстанций, истцами не представлено суду доказательств того, что принадлежащая им недвижимость является имуществом ГУ «СОМЭМОНРК», нарушений конституционных прав истцов принятием обжалуемого постановления не установлено. Между тем данные выводы не соответствуют действительным обстоятельствам дела и опровергаются материалами дела. Судом достоверно установлено, что недвижимое имущество истцов, изымаемое по оспариваемому постановлению, находится на территории ГУ «ГПП «М». Как усматривается из материалов дела, во исполнение «Комплексной программы развития и размещения особо охраняемых природных территорий Республики Казахстан до 2030 года» постановлением акимата г. Алматы № 3/332 от 10 декабря 2001 г. ГУ ««ГПП «М» придан статус природоохранного учреждения, предоставленные в постоянное пользование земли отнесены к категории земель особо охраняемых природных территорий, не подлежащих изъятию и приватизации. Постановлением Правительства Республики Казахстан от 28 сентября 2006 г. № 932 утвержден перечень объектов природно-заповедного фонда республиканского значения, в который включено урочище «М». Согласно подп. 3) ст. 13 Земельного кодекса предоставление и изъятие земельных участков, в том числе для государственных нужд, из земель всех категорий в случаях, связанных с созданием и расширением особо охраняемых природных территорий республиканского значения, выполнением международных обязательств относится к компетенции Правительства Республики Казахстан. Кроме того, судами при рассмотрении спора не было учтено, что по состоянию на 22 августа 2007 г. два жилых домостроения, в которых проживают истцы, находятся на балансе ГУ «СОМЭМОНРК». Данный факт подтверждается письмом ГУ «СОМЭМОНРК» № 61/01-111 от 22 августа 2007 г., в котором учреждение также ставило вопрос об отмене оспариваемого постановления, поскольку данные домостроения являются государственной собственностью. При указанных обстоятельствах доводы надзорной жалобы о несоответствии выводов суда фактическим обстоятельствам дела являются обоснованными и подтверждаются материалами дела, что в силу ст. 364 ГПК является основанием для отмены оспариваемых судебных актов. Поскольку по делу не требуется сбора дополнительных доказательств, все обстоятельства спора выяснены в полном объеме, однако имели место неправильное применение норм материального права и ненадлежащая оценка фактических обстоятельств дела, надзорная коллегия полагает возможным, не направляя дело на новое судебное рассмотрение, принять по делу новое решение. В силу требований ст. 110 ГПК стороне, в пользу которой состоялось решение, присуждаются с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы. На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 При таких обстоятельствах, выводы судебных инстанций о законности оспариваемого по­ становления акима г. Алматы ввиду того, что ГУ «ГПП «М» является парком местного значения в г. Алматы и органом его управления является акимат г. Алматы, не могут быть признаны обоснованными.
  • 9.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение суда № 2 Бостандыкского района г. Алматы от 18 сентября 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 19 декабря 2007 г. отменить. По делу вынести новое решение. Постановление акимата г. Алматы № 2/409 от 26 марта 2007 г. «О выкупе (изъятии) земельных участков для государственных надобностей» признать незаконным и отменить. С акимата г. Алматы взыскать в пользу С. в возврат уплаченной государственной пошлины 546 тенге. Надзорную жалобу удовлетворить в полном объеме. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4 гп-140-08 город Астана 11 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей ГУ «НК по Кызылжарскому району Северо-Казахстанской области» (далее — НК) — К., К., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению ТОО «Д» (далее — ТОО) к НК об обжаловании уведомления, по надзорной жалобе НК на решение специализированного межрайонного экономического суда Северо-Казахстанской области от 12 сентября 2007 г., постановление коллегии по гражданским делам Северо-Казахстанского областного суда от 10 октября 2007 г., УСТАНОВИЛА: ТОО обратилось в суд с заявлением к НК о признании незаконным и отмене уведомления № 378 от 11 марта 2007 г. в части доначисления 39 718 757 тенге корпоративного подоходного налога (далее — КПН) и 8 076 039 тенге пени, 19 845 305 тенге налога на добавленную стоимость (далее — НДС) и 6 503 365 тенге пени. Решением специализированного межрайонного экономического суда Северо-Казахстанской области от 12 сентября 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Северо-Казахстанского областного суда от 10 октября 2007 г. требования заявителя удовлетворены частично. Признано незаконным и отменено уведомление № 378 от 11 марта 2007 г. в части доначисления 39 679 132 тенге КПН и 8 067 963 тенге пени, 19 839 566 тенге НДС и 6 501 414 тенге пени. В остальной части в удовлетворении иска отказано. В надзорной жалобе НК просит отменить состоявшиеся судебные акты, вынести новое решение об отказе в удовлетворении требований, ссылаясь на то, что судом существенно нарушены нормы материального и процессуального права. Заслушав объяснения представителей НК, поддержавших доводы надзорной жалобы, заключение прокурора, полагавшего необходимым судебные акты отменить с направлением дела на новое рассмотрение, исследовав материалы гражданского дела и доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия считает, что обжалуемые судебные акты подлежат изменению по следу­ ющим основаниям. Судом установлено, что НК при проведении налоговой проверки ТОО было доначислено 39 718 757 тенге КПН и 8 076 039 тенге пени, 19 845 305 тенге НДС и 6 503 365 тенге пени. Обжалуя уведомление, истец указал на неправомерность исключения из затрат по КПН и из зачета НДС суммы по реализации и суммы НДС по счетам-фактурам поставщика ТОО «З». В подтверждение взаиморасчетов проверяющим им представлены оригиналы счетов-фактур, выписанных ТОО «З» на приобретенные у него товары, с оттисками круглой печати и подписями руководителя ТОО «З» — В., квитанции к приходным кассовым ордерам. Частично удовлетворяя требования ТОО, суд сослался на имеющее преюдициальное значение решение специализированного межрайонного экономического суда Северо-Казахстанской области от 16 июня 2007 г., которым в удовлетворении иска НК к ТОО и ТОО «З» о признании недействительными сделок, по которым выписаны счета-фактуры, отказано. Однако такие выводы не соответствуют требованиям закона и являются преждевременными. 10
  • 10.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Решениеспециализированного межрайонного экономического суда Северо-Казахстанской области от 12 сентября 2007 г., постановление коллегии по гражданским делам Северо-Казах­ станского областного суда от 10 октября 2007 г. изменить, отменить в части удовлетворения требований ТОО и дело в этой части направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе. Надзорную жалобу НК удовлетворить частично. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-141-08 город Астана 11 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя ТОО «S-Ш» — К., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску Н., М., Н. к ТОО «S», ТОО «А-С», ТОО «S-Ш», ООО «Е», ТОО «К-S», ТОО «А-ЖП», ТОО «М «К», ТОО «ТМ», ТОО «ТМ» о признании договоров купли-продажи недвижимого имущества недействительными, по встречным искам 11 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 В силу п. 4 ст. 4 ГК к имущественным отношениям, основанным на административном или ином властном подчинении одной стороны другой, в том числе к налоговым и другим бюджетным отношениям, гражданское законодательство не применяется, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами. В связи с чем состоявшееся решение суда не может иметь преюдициального значения для настоящего дела и суд должен был оценивать требования заявителя на предмет соответствия их положениям Кодекса «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (далее — Налоговый кодекс). Согласно ст. 237 Налогового кодекса НДС, ранее отнесенный в зачет, подлежит исключению из зачета в случае несоблюдения положений, установленных ст. 242 Налогового кодекса. В обоснование законности доначисления налогов ответчик ссылался на несоответствие счетовфактур, по которым сделан зачет, требованиям ст. 242 Налогового кодекса. Им указано, что согласно заключению почерковедческой экспертизы они подписаны не директором ТОО «З» — В., а другим лицом, В. отрицал осуществление сделок с ТОО, сумма налога в бюджет не поступила, что подтверждается актом встречной проверки. Заявитель же мотивировал свои требования тем, что ТОО «З» сделки осуществлял и отражал их в налоговой декларации, на счетах-фактурах стоит печать предприятия. Доводы обеих сторон в этой части не проверены судом надлежащим образом. В акте встречной проверки ТОО «З», действительно, указывается, что взаиморасчеты между ТОО и ТОО «З» не подтверждены со ссылкой на объяснительную В. Однако других данных в подтверждение таких выводов не имеется. Из акта не видно, какова уставная деятельность ТОО «З», могло ли оно в соответствии с положениями устава осуществлять реализацию товаров и услуг, влекущих правовые последствия, т. е. сделки, на совершении которых настаивало ТОО. Судом не проверены доводы заявителя ТОО о том, что сделки ТОО «З» отражались в декларациях, которые принимались ответчиком, оформлены ли они надлежащим образом, каково содержание налоговой отчетности. Если данное имело место, то какие правовые препятствия имеются для начисления НДС ТОО «З», являющегося также плательщиком НДС. В зависимости от установленного суду следовало дать оценку обоснованности возражений ответчика. От представителя заявителя — Т., участвовавшего в судебном заседании ранее, поступило заявление о прекращении деятельности ТОО в связи с ликвидацией. Основанием для прекращения явилась справка НК об отсутствии задолженности перед бюджетом и заявление ТОО. Между тем представители ответчика указывали на заседании надзорной коллегии, что такая справка не могла быть выдана ввиду наличия задолженности перед бюджетом у последнего. Указанные обстоятельства на предмет достоверности также следует проверить и дать оценку правовым последствиям. При новом рассмотрении суду следует проверить доводы сторон, устранить противоречия и правильно разрешить спор в соответствии с требованиями налогового законодательства. Учитывая изложенное, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА:
  • 11.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 ответчиков — ТОО «А-С», ООО «Е», ТОО «А-ЖП», ТОО «М «К», ТОО «ТМ», ТОО «S-Ш» о признании их добросовестными приобретателями, поступившее по надзорной жалобе ТОО «К-S» на решение Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 22 декабря 2006 г., постановление коллегии по гражданским делам Южно-Казахстанского областного суда от 26 января 2007 г. и постановление надзорной коллегии того же областного суда от 12 апреля 2007 г., УСТАНОВИЛА: Н,, М., Н. обратились в суд с иском к ТОО «S», TOO «S-Ш», ТОО «А-ЖП», ТОО «ТМ», ТОО «КС», ТОО «ТМ» о признании недействительными договоров купли-продажи недвижимого имущества от 18 ноября 2005 г. между ТОО «S» и ТОО «А-ЖП», от 18 ноября 2005 г. — между ТОО «S» и ТОО «ТМ», от 24 ноября 2005 г. — между ТОО «S» и ТОО «S-Ш», от 20 февраля 2006 г. — между ТОО «К-С» и ТОО «М «К». В дополнение к исковому заявлению просили привлечь в качестве ответчиков ООО «Е» (г. Санкт-Петербург), ТОО «А-С», ТОО «М «К»; признать недействительными договоры купли-продажи: № 13 от 8 сентября 2006 г. между ТОО «ТМ» и ООО «Е»; от 8 сентября 2006 г. — между ТОО «ТМ» и ТОО «А-С»; от 12 сентября 2006 г. — между ТОО «А-ЖП» и ТОО «А-С»; от 14 сентября 2006 г. — между ТОО «S-Ш» и ТОО «А-С»; от 12 сентября 2006 г. — между ТОО «М «К» и ООО «Е». ТОО «А-ЖП», ТОО «А-С», ООО «Е», ТОО «М «К», ТОО «ТМ», ТОО «S-Ш» обратились со встречными исками о признании их добросовестными приобретателями, указав, что спорное имуще­ ство ими приобретено у собственника возмездно, а поскольку истцы не являются собственниками имущества, следовательно, не вправе его истребовать. Решением Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 22 декабря 2006 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Южно-Казахстанского областного суда от 26 января 2007 г., исковые требования Н., М., Н. удовлетворены в полном объеме, во встречных исках отказано. Постановлением надзорной коллегии Южно-Казахстанского областного суда от 12 апреля 2007 г. судебные акты по делу оставлены без изменения, протест прокурора области — без удовлетворения. В надзорной жалобе ТОО «К-S», ввиду ненадлежащей оценки судом фактических обстоятельств дела и нарушения норм материального и процессуального права, просит отменить состоявшиеся по делу судебные решения как незаконные и необоснованные с вынесением по делу нового решения об отказе в удовлетворении исковых требований и удовлетворении встречных исков. При этом указывает, что при заключении спорных договоров были соблюдены требования закона, обязательства сторон выполнены в полном объеме. Утверждает, что определение суда от 12 сентября 2005 г. о наложении ареста в регистрирующий орган и в Департамент судебных исполнителей не поступало, об обременении имущества не знали. Кроме того, считает, что проданное имущество по оспариваемым договорам принадлежало юридическим лицам — ТОО «S» и ТОО «К-S», а не Ю., который, обладая соответствующей долей в уставном капитале, вправе претендовать лишь на выплату ее стоимости, но не на имущество. Постановлением судей надзорной коллегии срок для подачи надзорной жалобы восстановлен. Заслушав доклад судьи о доводах надзорной жалобы, представителя ТОО «S-Ш», заключение прокурора об отмене судебных актов и направлении дела на новое рассмотрение, обсудив доводы жалобы и проверив материалы гражданского дела, надзорная коллегия приходит к следующему выводу. В соответствии со ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступившего в законную силу решения суда является существенное нарушение норм материального либо процессуального права. Такие нарушения при рассмотрении дела установлены. В соответствии с ч. 2 ст. 397 ГПК надзорная коллегия считает в интересах законности выйти за пределы надзорной жалобы и проверить законность и обоснованность обжалуемых решений в полном объеме. Истцами заявлены требования о признании договоров недействительными на основании ст.ст. 157, 158 ГК. Положения, закрепленные в ст. 157 ГК, являются общими по отношению ко всем совершенным сделкам. 12
  • 12.
    Суд установил, чторешением Аль-Фарабийского районного суда от 13 февраля 2006 г. удовлетворены исковые требования Н. и других лиц, с Ю. в пользу Н. взыскано 206 303 197 тенге, в пользу М. — 194 167 714 тенге, в пользу Н. — 206 303 197 тенге. Должник Ю. является участ­ ником ТОО «S», TOO «К-S». Оспариваемые договора купли-продажи имущества заключены в период, когда определением суда от 12 сентября 2005 г. наложен арест на имущество ТОО «S», TOO «К-S» и «КС» в счет обеспечения исполнения решения суда. С учетом установленных обстоятельств суд посчитал, что продажа имущества юридическими лицами — ТОО «S» и ТОО «К-S» произведена во избежание уплаты взысканных судом сумм с должника, что привело к невозможности исполнения вышеуказанного решения суда. Суд признал сделку недействительной по основаниям, указанным в ст. 158 ГК. При этом суд исходил из требований ст. 21 ГПК об обязательности вступивших в законную силу судебных актов для всех без исключения юридических и физических лиц. С такими доводами суда первой инстанции согласились апелляционная и надзорная инстанции. Между тем из материалов дела усматривается, что имущество, которое было продано по оспариваемым истцами договорам, принадлежало на праве частной собственности ТОО «S», TOO «К-S». Истцы, предъявляя иск о признании договоров купли-продажи имущества юридических лиц, мотивировали тем, что должник Ю. продает имущество с целью уклонения от исполнения решения суда о взыскании с него денежных сумм. В соответствии со ст. 83 ГК кредиторы могут потребовать в установленном порядке выделения доли участника-должника при недостаточности имущества участника ТОО для покрытия личных долгов. Порядок обращения взыскания на долю участника ТОО его кредиторами регулируется ст. 37 Закона Республики Казахстан «О товариществах с ограниченной ответственностью». Таким образом, договора купли-продажи совершены между юридическими лицами, истцы участниками этих сделок не были, в установленном порядке доля должника Ю. не была выделена, и на нее не было обращено взыскание в порядке исполнения решения суда. Оспаривая судебные акты, заявитель в надзорной жалобе указывает, что суд не выделил долю должника Ю., а подверг аресту все имущество, принадлежащее на праве собственности юридическим лицам — ТОО «S», TOO «К-S» и «КС». Эти доводы заслуживают внимания и требуют проверки при новом рассмотрении. Так, определением судьи Аль-Фарабийского района г. Шымкента от 12 сентября 2005 г. наложен арест на имущество ответчика Ю. в пределах суммы 675 601 425 тенге на 16 % доли имущества в ТОО «КС»; на 50 % доли имущества ТОО «К-S», на имущество ТОО «S». Несмотря на то, что арест был наложен только на долю должника Ю. в имуществе юридиче­ ских лиц, судом договора купли-продажи недвижимого имущества признаны недействительными в полном объеме. Тогда как в соответствии с п. 2 ст. 188 ГК собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения принадлежащим ему имуществом. Нельзя признать состоятельным и довод суда о недоказанности расчета за приобретенное недвижимое имущество. Суд принял в качестве доказательства, подтверждающего оплату по сделкам, платежные поручения с отметками банка о перечислении средств и ссылками на номера и даты соответствующих договоров купли-продажи, но сделал вывод, что не представлено подлинных доказательств получения денежных средств продавцом, в нарушение требований ст. 221 ГПК не привел достаточных убедительных мотивов, по которым отвергает представленные стороной ответчика доказательства. Довод суда, что все сделки по продаже имущества совершены с целью уклонения от исполнения решения суда, нельзя признать состоятельным, поскольку решение суда о взыскании суммы с должника Ю. состоялось 13 февраля 2006 г., т. е. после совершения сделок. При таких обстоятельствах судебные акты по делу нельзя признать законными и обоснованными. Из представленных дополнительно материалов видно, что постановлением надзорной коллегии Южно-Казахстанского областного суда от 20 марта 2008 г. состоявшиеся по связанному с настоящим спором делу по иску Н. и других о взыскании суммы судебные постановления отменены и дело направлено на новое рассмотрение. Поэтому надзорная коллегия полагает, что состоявшиеся по делу судебные акты подлежат отмене в полном объеме с направлением дела на новое рассмотрение. 13 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 13.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия На основании изложенного, руководствуясь подп. 2) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 22 декабря 2006 г., постановление коллегии по гражданским делам Южно-Казахстанского областного суда от 26 января 2007 г., постановление надзорной коллегии Южно-Казахстанского областного суда от 12 апреля 2007 г. по данному делу отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд иному судье. Надзорную жалобу удовлетворить частично. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-142-08 город Астана 11 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, директора ТОО «И-КА» — Ш., представителя АО «К» — Д., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску ТОО «Ж-И» к ТОО «И-КА», управлению юстиции г. Лисаковска о расторжении договора, отмене регистрации прав на имущество и истребовании имущества, поступившее по надзорным жалобам ТОО «И-КА», АО «К» на решение специализированного межрайонного экономического суда Костанайской области от 29 октября 2007 г., УСТАНОВИЛА: ТОО «Ж-И» обратилось в суд с иском о расторжении договора купли-продажи от 26 декабря 2005 г. имущественного комплекса, расположенного на земельном участке площадью 1,57 га по адресу: Костанайская область, г. Лисаковск, промзона, и его возврате. В исковом заявлении истец указал, что по договору и дополнительному к нему соглашению от 21 февраля 2006 г. имущественный комплекс продан ТОО «И-КА» за 41 920 000 тенге, уплачиваемых в рассрочку на период до 20 декабря 2006 г. Имущественный комплекс передан ТОО «И-КА» по акту приема-передачи от 26 декабря 2005 г., право собственности последнего зарегистрировано в уполномоченном органе 30 декабря 2005 г., так как ответчик данное имуще­ ство заложил в банк для получения кредита. ТОО «И-КА» платежным поручением от 22 февраля 2006 г. перечислило ТОО «Ж-И» 23 580 000 тенге, остаток суммы долга по договору составил 18 340 000 тенге. Ответчик не выполнил обязательства по оплате оставшейся суммы, а истец, считая, что имеется существенное нарушение договора со стороны ответчика, обратился в суд с иском о его расторжении и отмене регистрации права собственности ответчика на спорное имущество и истребовании имущества. Решением специализированного межрайонного экономического суда Костанайской области от 29 октября 2007 г. исковые требования ТОО «Ж-И» удовлетворены в полном объеме. Договор купли-продажи от 26 декабря 2005 г. и дополнительное соглашение к нему от 21 февраля 2006 г. между ТОО «Ж-И» и ТОО «И-КА» расторгнуты, стороны приведены в первоначальное положение. Государственная регистрация права собственности на спорный имущественный комплекс за ТОО «И-КА» отменена. С ответчика ТОО «И-КА» в пользу ТОО «Ж-И» взыскано в возврат государственной пошлины 1 258 692 тенге. В апелляционном порядке дело не рассматривалось. В надзорных жалобах директора ТОО «И-КА» — Ш. и АО «К» приводятся доводы о несогласии с решением суда по основаниям нарушения норм материального и процессуального права. В частности, указывается, что судом не применены положения п. 2 ст. 442 ГК, предусматривающей расторжение договора при продаже товара в рассрочку. В жалобах ставится вопрос об отмене решения суда и вынесении нового решения об отказе в удовлетворении иска. Заслушав Ш. и представителя АО «К» — Д., поддержавших доводы жалоб, заключение прокурора об отмене решения суда и оставлении дела без рассмотрения, проверив материалы дела и обсудив доводы жалоб, надзорная коллегия считает, что решение суда подлежит отмене по следующим основаниям. 14
  • 14.
    Согласно ст. 401ГК изменение или расторжение договора возможно по соглашению сторон или в судебном порядке при существенном нарушении договора другой стороной либо в случаях, предусмотренных Гражданским кодексом, другими законодательными актами или договором. В договоре его участники не предусмотрели оснований для его расторжения. Истец, обращаясь в суд, просил договор купли-продажи расторгнуть по мотивам существенного нарушения договора ответчиком, которое состоит в невыполнении обязательств по полной оплате проданного имущества. Под существенным нарушением договора по смыслу гражданского законодательства понимается такое нарушение, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора. Вывод суда о существенном нарушении договора ответчиком не мотивирован в решении. Не могут быть признаны в качестве доказательств существенного нарушения договора доводы, что истец планировал свою деятельность, предполагаемые доходы, расходы и соответственные расчеты с кредиторами. Последствия расторжения договора предусмотрены в п. 3 ст. 403 ГК, согласно которой стороны не вправе требовать возвращения того, что было исполнено ими по обязательству до момента расторжения или изменения договора. В п. 4 этой же статьи предусмотрено право требования возмещения убытков при расторжении договора по существенным обстоятельствам. Между тем ни в исковом заявлении, ни в судебном заседании истец не обосновал причинение ему убытков, вызванных неоплатой переданного по договору имущества. Удовлетворяя требования истца о расторжении договора купли-продажи имущественного комплекса, суд не мотивировал решение о применении правовых последствий, предусмотренных при признании недействительным договора. Согласно договору, заключенному между истцом и ответчиком 26 декабря 2005 г., и дополнительному к нему соглашению от 21 февраля 2006 г. между сторонами возникли правоотношения, вытекающие из обязательства по договору купли-продажи. Имущество передано ответчику, зарегистрировано право собственности на это имущество за ТОО «И-КА» и передано в залог по договору от 30 декабря 2005 г. АО «К». В соответствии с п. 3 ст. 439 ГК, если покупатель не оплачивает переданный в соответствии с договором товар, то продавец вправе потребовать оплаты товара и уплаты неустойки за пользование чужими деньгами (ст. 353 ГК). Таким образом, неоплата стоимости проданного товара не дает оснований для расторжения договора. Обоснованны доводы заявителя и в части неприменения требований п. 2 ст. 442 ГК, регулирующего продажу товара в рассрочку. Согласно этой норме, когда покупатель не производит в установленный договором срок очередной платеж за проданный в рассрочку товар, продавец, если иное не предусмотрено договором, вправе отказаться от исполнения договора и потребовать возврата проданного товара, за исключением случаев, когда сумма платежей, полученных от покупателя, превышает половину цены товара. Сумма произведенных ответчиком платежей составляет более половины цены товара (23 580 000 тенге от 41 920 000 тенге). Доводы жалобы о неполучении ответчиком ТОО «И-КА» предложения о расторжении договора не может быть расценено как существенное нарушение, поскольку судом дана оценка представленным истцом доказательствам. Ответчик не представил убедительных доказательств, подтверждающих его пояснения о неполучении корреспонденции. При таких обстоятельствах, когда судом не применен материальный закон, подлежащий применению, неправильно истолкованы нормы материального права, судебный акт не может быть признан законным и обоснованным. По делу не требуется проведения дополнительной проверки, имеющиеся доказательства достаточны для принятия нового решения об отказе в удовлетворении иска ТОО «Ж-И». На заседании коллегии не представлено сведений об исполнении решения суда, в материалах дела такие данные также отсутствуют, поэтому вопрос о повороте исполнения решения суда надзорной коллегией не может быть разрешен. Этот вопрос при необходимости может быть разрешен судом, постановившим решение, в порядке ст. 240-2 ГПК. 15 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 15.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия На основании изложенного, руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение специализированного межрайонного экономического суда Костанайской области от 29 октября 2007 г. по данному делу отменить, вынести новое решение. В удовлетворении требований ТОО «Ж-И» о расторжении договора от 26 декабря 2005 г. и дополнительного соглашения к нему от 21 февраля 2006 г. о продаже ТОО «И-КА» имущественного комплекса, расположенного на земельном участке с кадастровым номером 3113551-12-194-005-004 общей площадью 1,57 га, находящегося по адресу: Костанайская область, г. Лисаковск, промзона, о возврате имущественного комплекса согласно спецификации, об отмене государственной регистрации права собственности ТОО «И-КА» на этот имущественный комплекс в Управлении юстиции г. Лисаковска, о взыскании с ТОО «И-КА» судебных расходов в размере 1 258 692 тенге отказать. Надзорные жалобы ТОО «И-КА» и АО «К» удовлетворить. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-143-08 город Астана 11 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики с участием прокурора, представителя истца — С., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску ТОО «К «А-С» к ГУ «ДСГА» о взыскании убытков в сумме 44 818 122 тенге, суммы госпошлины в размере 1 327 544 тенге, поступившее по надзорной жалобе ГУ «ДСГА» на решение специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны от 14 декабря 2007 г., УСТАНОВИЛА: ТОО «К «А-С» обратилось в суд с иском (с учетом дополнений и изменений) к ГУ «ДСГА» о взыскании убытков в сумме 44 918 122 тенге, суммы госпошлины в размере 1 347 544 тенге, мотивировав требования следующим. 13 июня 2005 г. между ГУ «ДСГА» (далее — Заказчик) и ТОО «К «А-С» (далее — Генподрядчик) заключен договор о государственных закупках подрядных работ объекта «Строительство микрорайона № 1 жилого района южнее улицы № 19 г. Астаны», лот № 1. В соответствии с дополнительным соглашением № 6 от 14 сентября 2007 г. Генподрядчик обязан был построить и сдать Заказчику жилье общей площадью 30 973,8 кв. м при количестве 602 квартиры, что подтверждается откорректированным заключением Госэкспертизы от 11 сентября 2007 г. Обязательства по договору Генподрядчиком выполнены в полном объеме, строительство объекта завершено и подписан Акт государственной приемочной комиссии о приемке построенного объекта в эксплуатацию от 23 июля 2007 г. В соответствии с указанным Актом госкомиссии, а также техническим паспортом жилого комплекса от 10 августа 2007 г. фактически Генподрядчик по­ строил и сдал жилье общей площадью 31 768,6 кв. м при количестве 605 квартир, т. е. на 794,8 кв.м жилья и 3 квартиры больше запланированных. Увеличение общей площади квартир произошло, по мнению истца, по вине заказчика ГУ «ДСГА», допустившего нарушение требований п. 1 ст. 651 ГК и договора по несвоевременному представлению проектно-сметной документации в надлежащем порядке. В результате чего истец понес убытки в сумме 44 918 122 тенге из расчета увеличения общей площади квартир на 794,8 кв. м при стоимости 1 кв. м — 56 515 тенге. Решением специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны от 14 декабря 2007 г. исковые требования Генподрядчика удовлетворены частично, с ответчика в пользу Генподрядчика взысканы убытки в сумме 44 273 937 тенге, в возврат госпошлины — 1 328 218 тенге. В апелляционном порядке дело не рассматривалось. Не соглашаясь с состоявшимся по делу решением суда со ссылкой на нарушение норм материального и процессуального права, директор ГУ «ДСГА» — Л. в надзорной жалобе просит его отменить. 16
  • 16.
    Заслушав возражения надоводы жалобы представителя истца — С., заключение прокурора об отмене решения суда и направлении дела на новое рассмотрение, проверив материалы гражданского дела и обсудив доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия считает, что решение суда подлежит отмене с направлением дела на новое рассмотрение по следующим обстоятельствам. В соответствии с п. 1) ч. 1 ст. 364 ГПК неправильное определение и выяснение круга обстоятельств, имеющих значение для дела, является основанием для отмены решения суда. Генподрядчик предъявил иск о взыскании убытков. Понятие убытков дано в ст. 9 ГК. Согласно п. 4 данной статьи лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных убытков, если законодательными актами или договором не предусмотрено иное. Под убытками подразумеваются расходы, которые произведены или должны быть произведены лицом, право которого нарушено, утрата или повреждение имущества, а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы, если бы его право не было нарушено. Суд, установив, что Генподрядчик выполнил и сдал ответчику больше запланированных объемов на 794,8 кв. м и 3 квартиры, которые были приняты ответчиком в эксплуатацию, однако им не оплачены, пришел к выводу о правомерности требований Генподрядчика по взысканию убытков. Расчет убытков судом произведен исходя из стоимости 1 кв. м по цене 55 704,5 тенге согласно заключению № 2-522/07 от 11 сентября 2007 г. по рабочему проекту, выданному РГП «Государственная вневедомственная экспертиза проектов». Возражая против требований истца, а впоследствии оспаривая и доводы жалобы, ответчик ГУ «ДСГА» считает, что оплата выполненных работ произведена заказчиком в размере, предусмотренном сметой, в сроки и порядке, установленных законодательными актами или договором. Эти доводы ответчика не проверены судом и им не дана правовая оценка. Между тем в договоре о государственных закупках подрядных работ определена твердая цена — 1 482 914 289 тенге, в том числе НДС 15 %. Согласно п. 7.5 договора оплата работ по объекту производится в пределах 90 % стоимости договора, окончательный расчет производится по окончании строительства и после подписания и утверждения Акта Государственной приемочной комиссии. Впоследствии между сторонами были заключены дополнительные соглашения, касающиеся стоимости работ, №№ 4 и 5, согласно которым сметная стоимость строительных работ соответственно первоначально уменьшилась на 1 088 135 тенге, затем увеличилась на 240 704 244 тенге. Согласно дополнительному соглашению № 6 от 14 сентября 2007 г. цена договора уменьшилась на 24 875 986 тенге и составила 1 697 654 412 тенге с НДС 14 %, при этом в соглашении указано, что общая площадь квартир составляет 30 973,8 кв. м. Суд указанным договорам не дал оценки с учетом требований ст. 621 ГК. Суд принял за основу Акт Государственной приемочной комиссии объекта по определению количества квартир, площади застройки от 23 июля 2007 г. Данный Акт зарегистрирован в Министерстве юстиции 12 сентября 2007 г. Согласно Акту застройщиком сдано в эксплуатацию 605 квартир площадью 31 768,6 кв. м. Однако по заключению РГП «Госэкспертиза» по рабочему проекту «Градостроительный комплекс № 4 микрорайона № 1 жилого района южнее улицы № 19 в г. Астане» по сметной документации построено 602 квартиры общей площадью 30 973,8 кв. м. Заключение госэкспертизы послужило основанием для заключения дополнительного соглашения к основному договору, в котором стороны опять же определили окончательную твердую цену в размере 1 697 654 412 тенге (по госэкспертизе — 1 725 380 000 тенге). При таких обстоятельствах, когда по делу не устранены противоречия в части определения фактического объема выполненных истцом работ, не установлены обстоятельства, имеющие значение для дела, решение суда не может быть признано законным и обоснованным, а поэтому оно подлежит отмене с направлением дела на новое рассмотрение. При новом рассмотрении суду следует провести надлежащую досудебную подготовку, предложить истцу уточнить исковые требования, выяснить причину расхождения сведений о количестве квартир, площади квартир и других показателей между Актом Государственной приемочной комиссией, заключением Государственной экспертизы проекта объекта, подписанным дополнительным соглашением от 14 сентября 2007 г. На основании изложенного, руководствуясь подп. 2) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия 17 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 17.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны от 14 декабря 2007 г. отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд иному судье. Надзорную жалобу ответчика удовлетворить. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-144-08 город Астана 11 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, ответчицы В. и ее представителя — Б., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску ГУ «У-К РЭЧ» (далее — У-К РЭЧ) к В. и В. о выселении из жилого помещения без предоставления другого жилища, поступившее по надзорной жалобе ответчицы на состоявшиеся судебные по­ становления, УСТАНОВИЛА: У-К РЭЧ обратилась в суд с иском к В. и В. о выселении из жилого помещения без предоставления другого жилища, мотивируя тем, что проживающие в спорной квартире лица не имеют трудовых отношений с организациями и учреждениями Вооруженных Сил Республики Казах­ стан, договора найма с ними не заключались, а согласно справке РГП «Центр по недвижимости по Восточно-Казахстанской области» ответчица В. имеет несколько квартир на праве собственности в г. Усть-Каменогорске. Решением Военного суда Усть-Каменогорского гарнизона от 24 сентября 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Военного суда Республики Казахстан от 7 ноября 2007 г. иск удовлетворен. Ответчики В. и В. выселены со всеми проживающими с ними лицами из квартиры, расположенной по адресу: г. Усть-Каменогорск, ПГТ Ново-Ахмирова, д. 6, кв. 53, без предоставления другого жилого помещения. В надзорной жалобе ответчица просит отменить принятые судебные акты и вынести новое решение об отказе в иске, мотивируя тем, что суд нарушил нормы процессуального и материального закона. Заслушав объяснения ответчицы В. и ее представителя — Б., поддержавших доводы жалобы и просивших отменить принятые судебные постановления, заключение прокурора, полагавшего необходимым отменить все судебные акты по делу и оставить иск без рассмотрения, исследовав материалы гражданского дела и доводы жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан считает, что решение суда и постановление апелляционной инстанции подлежат отмене с вынесением нового решения об отказе в иске. Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального и процессуального права. Как исполняющий обязанности начальника Усть-Каменогорского РЭЧ, т. е., по сути, являясь руководителем этого учреждения, Б. вправе был на время отпуска начальника О. предъявить иск в суд. Более того, в доверенности начальника Усть-Каменогорского РЭЧ от 29 мая 2007 г., выданной на имя Б., оговорено его право на подписание исковых заявлений. Поэтому доводы ответчицы о том, что Б. не имел полномочий на подачу иска в суд от имени Усть-Каменогорской РЭЧ, являются необоснованными. В то же время выводы судебных инстанций о правомерности выселения семьи В. из спорного жилья нельзя признать основанными на законе и на установленных по делу обстоятельствах. Как следует из материалов дела, спорная квартира была предоставлена В. в связи с трудовыми отношениями как работнику «В-281», причем первоначальное получение квартиры имело место в 1979 г., а спорная квартира получена в 1994 г. в порядке расширения. 18
  • 18.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Согласноархивной справке В. была уволена в 2000 г. по сокращению штата. Вывод суда о том, что В. не являлась работником бюджетной организации, не основан на достаточных доказательствах. На запрос суда по этому поводу в деле имеется ответ начальника тыла Вооруженных Сил о том, что такими сведениями не располагает. Из справки (ответа) Департамента юстиции Восточно-Казахстанской области следует, что государственное предприятие «В-281» зарегистрировано управлением юстиции на праве хозяйственного ведения только 16 февраля 1996 г. Между тем ведомственное жилье, в том числе и спорная квартира, ответчице было выделено задолго до этого. При таких обстоятельствах выводы суда о том, что ответчица получила спорную квартиру без законных на то оснований, не подтверждаются доказательствами по делу, поэтому коллегия считает необходимым состоявшиеся судебные акты отменить и принять новое решение об отказе в иске. На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение Военного суда Усть-Каменогорского гарнизона от 24 сентября 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Военного суда Республики Казахстан от 7 ноября 2007 г. отменить, принять новое решение об отказе в иске ГУ «У-К РЭЧ». Надзорную жалобу В. удовлетворить. ҚАУЛЫ № 4гп-146-08 Астана қаласы 1 маусым 2008 жыл АНЫҚТАҒАНЫ: С. аталған талап арызда Шымкент қаласы әкімінің 2000 жылғы 28 қаңтардағы № 83 шешімін және 1999 жылғы 27 желтоқсандағы Е.-нің атына осы шешім негізінде берілген мемлекеттік жер aктісін заңсыз деп тануды сұраған. Шымкент қалалық сотының Абай сот учаскесінің 2000 жылғы 6 қазандағы шешімімен С.-нің талабы толық қанағаттандырылған. Іс апелляциялық тәртіппен қаралмаған. Е. аталған сот шешімін жаңадан ашылған мән-жайларға байланысты қайта қарауды сұрап, сотқа арыз түсірген. Шымкент қаласы Абай аудандық сотының 2007 жылғы 12 қазандағы ұйғарымымен Е.-нің Абай сот учаскесінің 2000 жылғы 6 қазандағы шешімін жанадан анықталған мән-жайлар бойынша қайта қарау жөніндегі арызы қанағаттандырусыз қалдырылған. Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы 21 қарашадағы қаулысымен сот ұйғарымы өзгеріссіз қалдырылған. Арызданушы қадағалау шағымында қабылданған сот қаулыларымен келіспей, оларды бұзып, С.-ның талап арызын қанағаттандырусыз қалдыруды сұраған. 19 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының орынбасарының, жауапкер Е.-нің қатысуларымен, С-ның Е.-ге қала әкімінің 2000 жылғы 28 қаңтардағы № 83 шешімімен және 1999 жылғы 27 желтоқсандағы жауапкерге берілген жер учаскесіне меншік құқығын тану, жер пайдалану құқығын беретін актілер жазатын кітапта № 5343 болып жазылған мемлекеттік актісін заңсыз деп тану туралы талап арызы бойынша қабылданған Шымкент қалалық сотының Абай сот учаскесінің 2000 жылғы 6 қазандағы шешіміне, Абай аудандық сотының 2007 жылғы 12 қазандағы ұйғарымына және Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы 21 қарашадағы қаулысына жауапкердің келтірген қадағалау шағымын қарап,
  • 19.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қадағалау алқасы Іс бойынша Е.-нің түсінігін тыңдап, Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының орынбасарының сот қаулыларын бұзып, ic бойынша жаңа шешім қабылдап, талапкердің арызын қанағаттандырусыз қалдыру жөніндегі қорытындысын ескеріп, ic құжаттарын және шағымның уәждерін зерттеп, қадағалау алқасы сот актілері төмендегі негіздерге байланысты бұзылуға жатады деген тұжырымға келеді. АІЖК 387-бабының 3-бөлігіне сәйкес, материалдың нормалардың немесе ic жүргізу құқығының едәуір бұзылуы соттың заңды күшіне енген шешімдерін, ұйғарымдарын, қаулыларын қадағалау тәртібімен қайта қарауға негіз болады. Іс құжаттарына қарағанда, даулы жер учаскесі 1999 жылғы 3 қарашада Шымкент қаласы Қатынкөпір ауыл әкімінің № 58/19 шешімімен тұрғын үй салу үшін Е.-ге бөлінген. Осыған байланысты Шымкент қаласы әкімінің 2000 жылғы 28 қаңтардағы № 83 шешімімен жер учаскесі оған бекітіліп, жауапкер Шымкент қалалық жер қатынастары және жерге орналастыру жөніндегі комитетінің 1999 жылдың 27 желтоқсанында № 4780 мемлекеттік актісін алып, оны Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша жылжымайтын мүліктер орталығында тіркеткен. 2000 жылы осы жер учаскесі жайындағы дау сот мәжілісінің қаралу барысында Шымкент қаласы Қатынкөпір ауыл әкімі талапкер С.-ге басқа жер учаскесін ұсынған көрінеді. Осы ceбeптi сот үзіліс жариялап, істің қаралуын кейінге қалдырған. Icтi әpi қарай қарауды жалғастыру кезінде Е. сот мәжілісіне қатыспаған. Алайда, 2000 жылдың 6 қазанында сот шешім шығарып, С.-нің талап арызын қанағаттандырған. Осыған қарамастан, талапкер жеті жыл бойы Е.-ні мазаламай, тек 2007 жылы ғана сотқа талап арыз түcipiп, жер учаскесін босатып, Е.-ні жанұясымен бipгe үйден шығару туралы талап арыз берген. Жеті жыл ішінде Е. өзіне заңдастырылған жерде орнығып, үй және басқа да шаруашылық жайларын салып, салық төлемдерін өтеп, бүгінгі күні жанұясымен бірге осы үйінде тұрып жатыр. Ескере кететін жағдай, С.-ге тұрғын үй салуға жер бөлігін беру туралы Қатынкөпір ауыл әкімдігінің шешімі Шымкент қаласы әкімінің шешімімен бекітілмеген. Осы себепті, 1999 жылғы 8 қазандағы № 61 «Қатынкөпip» ауылдық әкімінің С.-ге «Жайлау» учаскесінен 0,08 га жерді тұрғын үй салу үшін берілген шешімі төменгі негіздерге байланысты зансыз екендігі көрінеді. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Қазақстан Республикасы Президентінің 1991 жылғы 12 желтоқсандағы «Қазақстан Республикасы халқын әлеуметтік қорғау жөніндегі қосымша шаралар туралы» Жарлығын орындау үшін және XXI партсъезд және Шымкент қаласы тұрғындарының өтінішін орындау мақсатында Шымкент қаласы әкімінің 1993 жылғы 28 сәуірдегі № 358 шешімімен тұрғын үй салу үшін Тельман бөлімшесінен 60 га, оның 10 га жері Шымкент қаласына бөлінген. Аталған Тельман бөлімшесінен жерді алу үшін Е. 1999 жылғы 3 қарашада Шымкент қаласы Қатынкөпір ауыл әкімінің № 58/19 шешімімен өзіне тұрғын үй салу үшін бөлінген жер участкесін Шымкент қалалық әкімінің 2000 жылғы 28 қаңтардағы шешімімен бекіткізіп алған соң, жерге мемлекеттік актісін алып, оны тіркеу орнынан өткізіп заңдастырған. Сондықтан, аталған жер Е.-ге дұрыс берілмеген деген сот тұжырымы орынсыз. Осы құжаттарға байланысты Е.-ге берілген жер телімінің бағасы жасалып, оның құнын Шымкент қалалық жер ресурстар комитетінің қызметкерлері 173760 теңге көлемінде айқындаған. Сонымен жердің бөлінуі, оның әрі қарай рәсімделуі Шымкент қалалық әкімінің құзыретіне жататындығы көрінеді. Олай болса, С. өзіне ауыл әкімінің шешімімен 1999 жылдың 8 қазанында бөлінген жерді Шымкент қалалық әкімінің қаулысымен бекітуге тиіс еді, бірақ олай істемеген. Бұл жағдайда, 1999 жылы қолданыста болған Қазақстан Республикасы Президентінің «Жер туралы» Жарлығының 13-бабына сәйкес, жер учаскелерін жеке меншікке және жер пайдалануға беру аудан әкімінің (қалалардағы аудандардан басқа) құзыретіне жатады және аталған бапта облыстардағы аудандық атқарушы органның құзыреті ғана көзделген. Олай болса, аталған заң талаптарының сақталмағандығы байқалады. Ал бұдан С. даулы жер учаскесіне меншіктік құқысын тиісті дәрежеде заңдастырмаған деген тұжырым туындайды. Істің мұндай тұрғысында сот қаулыларын орынды және заңды деп тануға келмейді, сондықтан олар бұзылуға жатады. Ал ic бойынша маңызы бар мән-жайлар дұрыс анықталып, бipaқ материалдық құқық нормаларын қолдануда қате жіберілгендіктен, сот алқасы icтi жаңадан қарауға жібермей, жаңа шешім қабылдауға негіздер бар екендігін ecкepiп, С-нің талап арызын қанағаттандырусыз қалдыру қажет деп есептейді. 20
  • 20.
    Қаулылар (Үзінділер) Маусым, 2008 Көрсетілгендердіңнегізінде, АІЖК 398-бабы 4-бөлімінің 5)-тармағын басшылыққа алып, Жоғарғы Соттың қадағалау алқасы, ҚАУЛЫ ETTI: Шымкент қалалық сотының Абай сот учаскесінің 2000 жылғы 6 қазандағы шешімін, Абай аудандық сотының 2007 жылғы 12 қазандағы ұйғарымын және Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы 21 қарашадағы қаулысын бұзып, ic бойынша жаңа шешім қабылдап, С.-нің талап арызын қанағаттандырусыз қалдыруды. Е.-нің қадағалау арызын қанағаттандыруды. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-147-08 город Астана 11 июня 2008 года К., П. обратились в суд с иском к АО «НСК «Н-К» (далее — Компания) о взыскании 13 660 000 тенге по договорам купли-продажи акций и по договору гарантии от 1 марта 2007 г., взыскании пени по ставке рефинансирования в сумме 410 923 тенге, расходов за проезд — 249 491 тенге, за оказание юридических услуг — 60 000 тенге, мотивируя требования неисполнением Компанией взятых на себя обязательств. Компания предъявила встречный иск к П. и К. о признании договоров купли-продажи акций и договора гарантии от 1 марта 2007 г. недействительными ввиду нарушения порядка их заключения. Решением районного суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 1 августа 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 11 октября 2007 г. в иске К. и П. отказано. Встречный иск Компании удовлетворен. В надзорной жалобе К., П. со ссылкой на нарушение судами норм материального и процессуального права ставится вопрос о пересмотре обжалуемых судебных актов. От представителя Компании — Ж. поступило ходатайство об отложении судебного заседания ввиду необходимости изучения материалов гражданского дела, обсудив которое, с учетом мнения лиц, участвующих в деле, коллегия в соответствии с ч. 1 ст. 398 ГПК оставляет без удовлетворения. Лица, участвующие в деле, в том числе и Компания, были своевременно извещены о дне рассмотрения дела и имели достаточно времени для ознакомления с материалами дела. Заслушав пояснения К., поддержавшей надзорную жалобу в полном объеме, возражения представителя Компании — Ж., заключение прокурора, согласившегося с доводами надзорной жалобы, исследовав материалы дела, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан приходит к следующему. В соответствии со ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо процессуального права. Такие нарушения надзорной коллегией Верховного Суда Республики Казахстан при рассмотрении данного дела установлены. Материалами дела установлено, что истцы К. и П. являются акционерами Компании, владельцами простых именных акций в количестве, соответственно, 170 и 1 196 штук, право соб­ ственности на которые подтверждается выпиской с лицевого счета держателя ценных бумаг независимого регистратора АО «ФЦ». На основании договоров купли-продажи от 1 марта 2007 г. К. и П. продали Ж. и К. принад­ лежащие им простые именные акции Компании в количестве 1 366 штук на общую сумму 21 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, К., представителя АО «НСК «Н-К» — Ж., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску К., П. к АО «НСК «Н-К» о взыскании долга, встречному иску АО «НСК «Н-К» к К., П. о признании договоров недействительными, поступившее по надзорной жалобе К., П. на решение районного суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 1 августа 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 11 октября 2007 г., УСТАНОВИЛА:
  • 21.
    Қазақстан Республикасы ЖоғарғыСотының бюллетенi 7 í 2008 Верховный Суд Республики Казахстан Надзорная коллегия 13 660 000 тенге. По условиям договоров срок оплаты акций покупателями обозначен сторонами до 1 апреля 2007 г. В этот же день, в обеспечение исполнения обязательств, принятых на себя покупателями, Компания в лице и. о. председателя правления К. заключила с истцами договор (гарантийное обязательство), согласно которому в случае неуплаты или несвоевременной оплаты покупателями стоимости акций Компания обязуется перечислить на указанный продавцами счет в банке денежную сумму 13 660 000 тенге. Однако поскольку ни покупатели, ни сама Компания, выступившая гарантом в правоотношениях между К. и П. как продавцами, с одной стороны, и Ж. и К. как покупателями, с другой стороны, не исполнили своих обязательств по оплате стоимости приобретенных ими акций, истцы обратились с названным иском в суд. Отказывая в удовлетворении основного иска, суд первой инстанции сослался на ст. 329 ГК, указав, что не могут быть в одном лице и гарант, и должник. Кроме того, исходя из положений ст. 71 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах», указал на то, что и.о. председателя правления К., являясь аффилированным лицом, совершила сделку, в которой имеется заинтересованность, без согласия Совета директоров, что влечет за собой признание данных сделок недействительными в судебном порядке. Другим основанием признания недействительным гарантийного обязательства от 1 марта 2007 г. нижестоящие судебные инстанции посчитали то, что данная сделка не была в последу­ ющем одобрена Компанией, тогда как в соответствии со ст. 165 ГК сделка, совершенная от имени другого лица, лицом, не уполномоченным на совершение сделки, или с превышением полномочий, создает, изменяет и прекращает гражданские права и обязанности для представляемого лишь в случае последующего одобрения им этой сделки. Также, признавая обоснованность заявленных Компанией требований в отношении договоров купли-продажи акций от 1 марта 2007 г., суд первой инстанции исходил из отсутствия их регистрации в соответствии с нормами ст.ст. 118, 155 ГК, а также Законов Республики Казахстан «О рынке ценных бумаг» и «О страховой деятельности». Вместе с тем данные выводы судов нижестоящих инстанций нельзя признать обоснованными, поскольку они основаны на неправильном применении и толковании норм материального права, а также не согласуются с материалами дела. Заключая оспоренные впоследствии сделки и выдавая истцам гарантийное обязатель­ство, К. выступила одновременно как покупатель отчуждаемых истцами акций, т. е. имело место совершение сделки по продаже акций между акционерами одного общества. Гарантийное обязательство, в свою очередь, было подписано ею в качестве и. о. председателя правления Компании. При таком положении коллегия не может согласиться с доводами нижестоящих судебных инстанций о совпадении должника и гаранта в одном лице, поскольку имеют место два обязательства, вытекающие из договора купли-продажи и договора гарантии от 1 марта 2007 г., участниками которых являются два самостоятельных субъекта, в одном случае — гражданин, в другом — юридическое лицо. В силу ст. 329 ГК гарант отвечает перед кредитором солидарно с должником. В соответствии с положениями ст. 287 ГК при наличии солидарной обязанности должников кредитор вправе требовать исполнения как от всех должников, так и от любого из них в отдельности, причем как полностью, так и в части долга. По утверждению К., исходя из данных положений гражданского законодательства, требование о выплате стоимости акций было предъявлено непосредственно к гаранту. Между тем суд первой инстанции, удовлетворяя встречный иск Компании в части признания недействительными договоров купли-продажи от 1 марта 2007 г. с участием Ж. и К., не привлек их к участию в деле, разрешив вопрос об их правах и обязанностях, что является нарушением требований процессуального закона и в соответствии со ст. 366 ГПК влечет безусловную отмену решения независимо от доводов жалобы. Что касается выводов суда о недействительности гарантийного обязательства ввиду выдачи его К. с превышением полномочий, надзорная коллегия констатирует следующее. Оспариваемое ответчиком гарантийное обязательство было выдано должностным лицом Компании 1 марта 2007 г. в период нахождения К. в командировке в г. Караганде. Вместе с тем, по утверждению ответчика, 28 февраля 2007 г. Советом директоров Компании было принято 22
  • 22.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 решениео прекращении полномочий К. в качестве и. о. председателя правления Компании в связи с отказом уполномоченного органа в согласовании ее кандидатуры. Однако Компанией не было представлено суду ни одного доказательства осведомленности как истца, так и К. о данном решении Совета директоров, равно как и о приказе об освобождении ее от занимаемой должности. В соответствии с подп. 2) ст. 60 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах» руководитель исполнительного органа без доверенности действует от имени общества в отношениях с третьими лицами. В силу п. 2 ст. 158 ГК лицо, умышленно заключившее сделку с нарушением требований Устава либо с превышением компетенции, не вправе требовать признания сделки недействительной, если таковое вызвано корыстным мотивом или намерением уклониться от ответствен­ ности. Аналогичное требование содержит и ст. 74 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах». Однако данные требования действующего законодательства были оставлены нижестоящими судебными инстанциями без внимания, а сами сделки по приобретению акций ошибочно квалифицированы как крупные сделки, тогда как к таковым в соответствии со ст. 68 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах» относится сделка по приобретению либо отчуждению имущества, стоимость которого составляет 25 % и более от общего размера стоимости активов. В данном случае предметом сделки являлось 3,26 % размещенных обществом акций, в связи с чем не требовалось соблюдения положений ст. 51 Закона Республики Казахстан «О страховой деятельности». Вместе с тем коллегия отмечает, что обязанность по уведомлению уполномоченного органа о приобретении пяти и более процентов голосующих акций возлагается на приобретателя акций, а не продавца, каковыми являются К. и П., и не может повлечь для продавцов каких-либо отрицательных последствий со стороны уполномоченного органа. Несоблюдение сторонами по договору процедуры регистрации сделок с эмиссионными ценными бумагами, установленной ст. 36 Закона Республики Казахстан «О рынке ценных бумаг», ошибочно истолковано судом в качестве основания для признания сделок недей­ ствительными, тогда как в соответствии с упомянутой нормой с момента регистрации сделки возникает право собственности у покупателя. Регистрация сделки носит явочный характер и осуществляется путем выпуска встречных приказов участниками сделки и может быть произведена как в день заключения договора, так и после перечисления цены выкупа. Однако ответчиком не было представлено суду ни одного доказательства уклонения истцов от регистрации заключенных договоров. При таких обстоятельствах надзорная коллегия находит убедительными доводы К. и П. об обоснованности требований выплаты номинальной стоимости отчужденных акций непосред­ ственно с общества, выступившего гарантом по обязательствам своих акционеров. Поскольку факт наличия задолженности подтвержден материалами дела, коллегия полагает обоснованным взыскать с ответчика неустойку, предусмотренную ст. 353 ГК, применив ставку рефинансирования Национального Банка Республики Казахстан в размере 9 %. Учитывая, что по делу не требуется сбора и дополнительной проверки доказательств, обстоятельства дела установлены полно, но допущена ошибка в применении норм материального права и оценке добытых по делу доказательств, коллегия находит возможным, руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК, отменив состоявшиеся по делу судебные акты, не передавая дело на новое рассмотрение, постановить новое решение об удовлетворении исковых требований К. и П. и отказе в удовлетворении иска Компании о признании недействительными договоров купли-продажи акций от 1 марта 2007 г. и гарантийного обязательства от 1 марта 2007 г. С учетом изложенного, руководствуясь ст.ст. 110, 111, 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия 23 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Не отвечают оспариваемые ответчиком договоры и критерию сделок, в совершении которых имеется заинтересованность и перечень которых установлен ст. 71 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах», в связи с чем отсутствовала необходимость одобрения данной сделки и обеспечительных обязательств со стороны Совета директоров общества.
  • 23.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение районного суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 1 августа 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 11 октября 2007 г. отменить, приняв по делу новое решение об удовлетворении иска К. и П. к АО «НСК «Н-К» о взыскании суммы. Взыскать с АО «НСК «Н-К» в пользу: — К. сумму задолженности по договору купли-продажи от 1 марта 2007 г. в размере 1 700 000 (один миллион семьсот тысяч) тенге; — П. сумму задолженности по договорам купли-продажи от 1 марта 2007 г. в размере 11 960 000 (одиннадцать миллионов девятьсот шестьдесят тысяч) тенге; — К., П. законную неустойку по ставке рефинансирования в размере 410 923 (четыреста десять тысяч девятьсот двадцать три) тенге, расходы по проезду в размере 249 491 (двести сорок девять тысяч четыреста девяносто одна) тенге, расходы по оплате помощи представителя в размере 60 000 (шестьдесят тысяч) тенге; — К., П. в возврат госпошлины 136 600 (сто тридцать шесть тысяч шестьсот) тенге. В удовлетворении встречного иска АО «НСК «Н-К» к К., П. о признании договоров купли-продажи простых именных акций от 1 марта 2007 г., заключенных между К. и Ж., П. и Ж., К., договора от 1 марта 2007 г. между АО «НСК «Н-К» и К., П. недействительными отказать. Надзорную жалобу К., П. удовлетворить. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-148-08 город Астана 11 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей: ООО «М» (Российская Федерация, Владимирская область, г. Муром) — Ц., ТОО «К» (Республика Казахстан) в лице директора Г., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению ООО «М» о выдаче исполнительного листа, поступившее по надзорной жалобе представителя ООО «М» — А. на постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 6 февраля 2008 г., УСТАНОВИЛА: В связи с отказом от добровольного исполнения ТОО «К» решения Третейского суда для разрешения экономических споров при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (далее — Третейский суд при ТПП) от 23 ноября 2007 г., ООО «М» обратилось в суд с заявлением о признании и исполнении решения Третейского суда при ТПП, выдаче исполнительного листа. Определением специализированного межрайонного экономического суда г. Алматы от 9 января 2008 г. заявление ООО «М» о выдаче исполнительного листа удовлетворено. Постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 6 февраля 2008 г. определение суда первой инстанции отменено, в удовлетворении заявления ООО «М» о признании и исполнении решения третейского суда для разрешения экономических споров при ТПП Российской Федерации от 23 ноября 2007 г. и выдаче исполнительного листа для принудительного исполнения данного решения отказано. В надзорной жалобе представителя ООО «М» — А. со ссылкой на нарушение судом норм материального и процессуального права, необоснованность выводов ставится вопрос об отмене постановления суда апелляционной инстанции с оставлением в силе определения суда первой инстанции. Заслушав пояснения представителя ООО «М» — Ц., поддержавшей надзорную жалобу в полном объеме, возражения представителя ТОО «К» в лице его директора Г., заключение заместителя прокурора, согласившегося с доводами надзорной жалобы, исследовав материалы дела, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан приходит к следующему. Материалами дела установлено, что ООО «М» обратилось в специализированный межрайонный экономический суд г. Алматы с заявлением о признании и исполнении решения Третейско- 24
  • 24.
    го суда дляразрешения экономических споров при ТПП Российской Федерации от 23 ноября 2007 г. о взыскании с ТОО «К» в пользу ООО «М» задолженности в сумме 68 732 380 тенге, расходов по оплате госпошлины в размере 547 638 тенге и выдаче исполнительного листа. Суд первой инстанции, руководствуясь положениями ст. 241-1 ГПК Республики Казахстан, предусматривающими возможность принудительного исполнения решения Третейского суда в случае неисполнения его в добровольном порядке, удовлетворил заявление ООО «М». Коллегия по гражданским делам Алматинского городского суда, отменяя определение суда первой инстанции и отказывая в удовлетворении заявления ООО «М», исходила из вывода о разрешении спора некомпетентным судом ввиду отсутствия между сторонами соглашения относительно субъекта, правомочного рассматривать возможный спор между ними. Также аргументируя свое решение, апелляционная инстанция указала, что обращение стороны в суд общей юрисдикции с иском является достаточным основанием для признания факта отсутствия между сторонами третейского соглашения, даже если до указанного момента между сторонами и было достигнуто такое соглашение. Между тем данные выводы суда апелляционной инстанции являются ошибочными, постановленными без учета норм материального и процессуального права. В соответствии со ст. 7 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 20 марта 1992 г.), решения, вынесенные компетентными судами одного государства — участника СНГ, подлежат исполнению на территории других государств — участников СНГ. При этом под компетентными судами согласно решению Экономического Суда Содруже­ства Независимых Государств от 21 февраля 2007 г. № 01-1/2-06 понимаются суды, арбитражные (хозяйственные) суды, третейские суды и другие органы, к компетенции которых относится разрешение дел, вытекающих из договорных и иных гражданско-правовых отношений между хозяйствующими субъектами. Законодательством Республики Казахстан о международном коммерческом арбитраже (ст. 32) и третейских судах (ст.ст. 45, 46) установлено обязательное исполнение решений арбитражных и третейских судов, в том числе и принудительное их исполнение. Как установлено материалами дела, 15 июня 2004 г. между ООО «М» (продавец) и ТОО «К» (покупатель) подписан Контракт № 1 о передаче покупателю за плату согласованного сторонами товара, п.п. 10.1 и 10.2 которого установлено, что при осуществлении своих обязательств по настоящему Контракту стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации, а споры по настоящему Контракту при невозможности урегулирования разногласий между сторонами в добровольном порядке передаются на разрешение в Международный коммерческий Арбитражный суд при ТПП Российской Федерации (г. Москва) согласно регламенту МКАС либо в Третейский суд при ТПП. Таким образом, заключив вышеназванный договор, стороны предусмотрели в нем разрешение всех споров и разногласий путем арбитражного либо третейского разбирательства, т. е. арбитражную (третейскую) оговорку. Исходя из буквального значения словесного содержания п. 10.2 в обоих экземплярах Контракта № 1 от 15 июня 2004 г. арбитражная (третейская) оговорка вполне конкретна и прямо указывает на подсудность возможных споров по данному Контракту вышеназванным судам при ТПП Российской Федерации. Каких-либо изменений по поводу подсудности споров стороны в соглашение не вносили. В соответствии с данной оговоркой, руководствуясь наличием компетенции по рассмотрению спора между сторонами, Третейский суд при ТПП вынес решение от 23 ноября 2007 г. о взыскании с ТОО «К» в пользу ООО «М» 11 422 985 рублей 49 копеек основного долга, 2 500 000 рублей 40 копеек — процентов за пользование чужими денежными средствами, 47 011 рублей — расходов по уплате третейского сбора, что в эквиваленте составляет 68 732 380 тенге. В соответствии с нормами ст.ст. 2, 7 Федерального закона Российской Федерации «О третейских судах в Российской Федерации» третейское соглашение есть соглашение сторон договора о передаче спора на разрешение третейского суда, которое считается заключенным в письменной форме, если оно содержится в документе, подписанном сторонами, либо заключено путем обмена письмами, сообщениями по телетайпу, телеграфу или с использованием других средств электронной или иной связи, обеспечивающих фиксацию такого соглашения. 25 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 25.
    Қазақстан Республикасы ЖоғарғыСотының бюллетенi 7 í 2008 Верховный Суд Республики Казахстан Надзорная коллегия Данное содержание понятия третейского соглашения, его формы и содержания схожи с аналогичными понятиями, применяемыми Законом Республики Казахстан «О третейских судах». Исходя из условий Контракта № 1, соглашение о передаче спора в конкретный суд было прямо предусмотрено в самом Контракте, в связи с чем ссылка суда апелляционной инстанции на подп. г) п. 2 ст. 56 Кишиневской Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 г. об отсутствии документа, подтверждающего соглашение сторон по делам договорной подсудности, является неправильной. Таким образом, каких-либо ограничений для рассмотрения спорного правоотношения в добровольно избранном сторонами третейском суде не имелось. Данная арбитражная (третейская) оговорка в Контракте направлена на закрепление воли сторон о способе защиты нарушенных прав и законных интересов стороны договора, если другая сторона этого договора ненадлежащим образом исполняет предусмотренные договором обязанности и обязательства. При заключении Контракта стороны в условиях свободы волеизъявления достигли в требуемой законом письменной форме соглашения о том, что все возникающие из Контракта споры между сторонами подлежат рассмотрению арбитражем либо третейским судом. Указанный способ защиты нарушенных прав и интересов сторон, связанный с ненадлежащим исполнением вытекающих из договора обязанностей и обязательств, не противоречит и нормам гражданского законодательства Республики Казахстан (ст.ст. 2, 9 ГК). Право местного суда Республики Казахстан отказать в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда в соответствии с подп. 1) ст. 241-3 ГПК обусловлено установлением, действительно ли соглашение об арбитражной (третейской) оговорке, не утратило ли оно силу и может ли быть исполнено. В силу вышеизложенного надзорная коллегия не находит оснований для отказа в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения Третейского суда от 23 ноября 2007 г., предусмотренного вышеупомянутой нормой ГПК, поскольку между сторонами было достигнуто третейское соглашение о разрешении споров Третейским судом при ТПП Российской Федерации, а само решение принято по спору, прямо предусмотренному третейским соглашением, подпадающему под его условия. При изложенных обстоятельствах при наличии между сторонами соглашения о рассмотрении спора Третейским судом надзорная коллегия признает, что принятое постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда является незаконным, вынесенным при отсутствии оснований, предусмотренных ст. 364 ГПК, в связи с чем оно подлежит отмене с оставлением в силе определения суда первой инстанции. Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 6 февраля 2008 г. отменить, оставив в силе определение специализированного межрайонного экономического суда г. Алматы от 9 января 2008 г. Надзорную жалобу представителя ООО «М» — А. удовлетворить. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-149-08 город Астана 11 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, истца А. и ее представителя — М., представителя ответчика — Ц., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску А. к АО ИП «ЭКПЗ» о восстановлении на работе и оплате за время вынужденного прогула, поступившее по надзорной жалобе А. на решение суда № 2 района им. Казыбек би г. Караганды от 16 июля 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Карагандинского областного суда от 26 сентября 2007 г., 26
  • 26.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 А.обратилась в суд с вышеуказанным иском, мотивируя свои требования тем, что с 10 мая 2006 г. работала мастером в цехе розлива пива АО ИП «ЭКПЗ» (далее — АО). Приказом от 3 октября 2006 г. №490-л она незаконно была уволена на основании п. 10 ст. 26 Закона Республики Казахстан от 10 декабря 1999 г. «О труде в Республике Казахстан» (далее — Закон), т. е. в связи с утратой доверия к ней со стороны работодателя. Просила восстановить на работе и взыскать с ответчика заработную плату в размере 141 270 тенге за время вынужденного прогула. Решением суда № 2 района им. Казыбек би г. Караганды от 16 июля 2007 г. А. отказано в удовлетворении исковых требований. Постановлением коллегии по гражданским делам Карагандинского областного суда от 26 сентября 2007 г. решение суда оставлено без изменения. В надзорной жалобе А., не соглашаясь с состоявшимися судебными актами, указывает, что судами оставлены без внимания обстоятельства, имеющие существенное значение для дела, выводы судов не соответствуют обстоятельствам дела. Суды не приняли во внимание, что она имеет на иждивении троих несовершеннолетних детей, один из которых является инвалидом с детства. Заслушав пояснения истца А., ее представителя — М., которые просили удовлетворить надзорную жалобу, представителя ответчика — Ц., просившей оставить судебные акты без изменения, заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда и постановление коллегии по гражданским делам отменить, принять новое решение об удовлетворении иска, изучив материалы дела и доводы жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым удовлетворить надзорную жалобу по следующим основаниям. Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судами допущены. Так, приказом директора АО от 3 октября 2006 г. № 490-л в соответствии с п. 10 ст. 26 Закона был расторгнут индивидуальный трудовой договор с мастером цеха розлива пива А. Основанием для расторжения индивидуального трудового договора послужило то обстоятельство, что 1 сентября 2006 г. А. обнаружила в цехе недостачу 10 коробок с кронен-пробками на сумму 87 000 тенге. Об этой недостаче она сообщила руководству АО только 12 сентября 2006 г. Судебные инстанции пришли к выводу о том, что до 12 сентября 2006 г. А. скрывала факт недостачи имущества, а в день инвентаризации, 1 сентября 2006 г., завезла из материального склада недостающий в цехе товар. Поскольку А. своевременно не доложила об этом менеджеру АО, она утратила доверие со стороны администрации завода, и ее увольнение с работы является обоснованным. Однако с этими выводами суда нельзя согласиться в виду нарушения требований ст. 218 ГПК о законности и обоснованности решения суда. Из материалов дела и протокола судебного заседания следует, что А. 1 сентября 2006 г. сообщила начальнику цеха — Г. о недостаче товара. Г. является ее непосредственным начальником. В судебном заседании Г. пояснил, что о недостаче кронен-пробок узнал от подчиненной А. 1 сентября 2006 г. В этот день он о недостаче менеджеру АО не доложил, так как вместе с А. принимал меры по обнаружению пропажи. Данный факт руководству АО стал известен от него и А. 12 сентября 2006 г. Эти обстоятельства и порядок подчиненности должностных лиц на судебном заседании подтвердил менеджер АО — З. Согласно договору о материальной ответственности от 10 июня 2006 г. А. обязуется своевременно сообщать своему непосредственному менеджеру обо всех обстоятельствах, угрожающих обеспечению сохранности вверенных ей материальных ценностей. Из должностной инструкции мастера цеха по розливу пива от 14 марта 2006 г. следует, что А. непосредственно подчинялась начальнику цеха, которым являлся Г. В этой же инструкции оговорено, что мастер цеха докладывает начальнику цеха обо всех выявленных недостатках в работе. В свою очередь начальник цеха, как это видно из его должностной инструкции, подчиняется и докладывает менеджеру завода. 27 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 УСТАНОВИЛА:
  • 27.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Суд истребовал от ответчика штатное расписание АО для установления порядка подчиненности должностных лиц завода. Однако ответчик, сославшись на коммерческую тайну, эти сведения суду не представил. Между тем ч. 10 ст. 66 ГПК предусмотрено, что, если сторона удерживает у себя истребуемое судом доказательство и не представляет его по запросу суда, предполагается, что содержащиеся в нем сведения направлены против интересов этой стороны и считаются ею признанными. Подпунктом 2 п. 15 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 19 декабря 2003 г. № 9 «О некоторых вопросах применения судами законодательства при разрешении трудовых споров» разъяснено, что днем обнаружения проступка, с которого начинается течение месячного срока, считается день, когда лицу, которому по службе (работе) подчинен работник, стало известно о совершении проступка, независимо от того, наделено ли оно правом наложения дисциплинарных взысканий или нет. Таким образом, материалами дела и представленными сторонами доказательствами достоверно установлено, что А. своевременно доложила о недостаче товара своему непосредственному начальнику 1 сентября 2006 г. Приказ о расторжении индивидуального трудового договора с А. был издан 3 октября 2006 г., т. е. позднее одного месяца со дня обнаружения проступка. В соответствии с п. 2 ст. 95 Закона дисциплинарное взыскание налагается не позднее одного месяца со дня обнаружения проступка и не может быть наложено позднее шести месяцев со дня совершения проступка. При таких обстоятельствах доводы жалобы следует признать обоснованными, расторжение индивидуального трудового договора с А. является незаконным, исковые требования А. подлежат удовлетворению. В этом случае согласно ст. 29 Закона работник должен быть восстановлен на прежней работе, ему выплачивается средний заработок за все время вынужденного прогула, но не более чем за шесть месяцев. По делу не требуется собирания новых доказательств, обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены полно, однако им дана неправильная юридическая оценка и допущена ошибка в применении и толковании норм материального права. Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение суда № 2 района им. Казыбек би г. Караганды от 16 июля 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Карагандинского областного суда от 26 сентября 2007 г. по данному гражданскому делу отменить. Принять новое решение об удовлетворении искового заявления А. к АО ИП «ЭКПЗ» о восстановлении на работе и оплате за время вынужденного прогула: — А. восстановить на прежней работе в должности мастера цеха по розливу пива АО ИП «ЭКПЗ»; — взыскать с АО ИП «ЭКПЗ» в пользу А. средний заработок за время вынужденного прогула в сумме 141 270 (сто сорок одна тысяча двести семьдесят) тенге. В соответствии со ст. 237 ГПК Республики Казахстан настоящее решение подлежит немедленному исполнению. Надзорную жалобу А. удовлетворить. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-150-08 город Астана 11 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по надзорной жалобе В. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г., 28
  • 28.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Акимг. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 80 (далее — квартира) на праве частной собственности не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН», квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более одного года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в коммунальную собственность. Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную соб­ ственность акимата. Дело в апелляционном порядке не рассматривалось. В надзорной жалобе В. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в удовлетворении заявления акимата. Он указывает, что при вынесении решения суд неправильно определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны. Он считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют сведения о выезде собственника из города. Он не имел намерения бросать квартиру навсегда. Из квартиры он с семьей выехал временно, когда городские власти отключили канализацию, отопление и водоснабжение. Акимат, суд не известили его о предстоящем судебном разбирательстве. Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям. Согласно ст. 387 ГПК Республики Казахстан, пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены. Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели Алматинской области от 31 марта 1998 г. В. выдан ордер на вышеуказанную квартиру. На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении соб­ ственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это жилище. Удовлетворяя вышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество В. в установленном порядке не зарегистрировано. Он не оплачивал коммунальные услуги, не обеспечил ее сохранность, что привело квартиру в состояние, не пригодное для дальнейшего проживания. Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 20 апреля 2006 г. № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное собственником» оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения (разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Бесхозяйным признается судом жилище, которое не имеет собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на которое собственник отказался. Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет В. не совершал каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих об его намерении сохранить за собой жилье. Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК. 29 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 УСТАНОВИЛА:
  • 29.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать обоснованными и состоятельными. Что же касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение суда по одним лишь формальным соображениям. Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения. Копию постановления направить В. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-151-08 город Астана 11 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по надзорной жалобе Ч. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г., УСТАНОВИЛА: Аким г. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 79 (далее — квартира) на праве частной собственности не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН» квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более одного года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в коммунальную собственность. Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную соб­ ственность акимата. Дело в апелляционном порядке не рассматривалось. В надзорной жалобе Ч. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в удовлетворении заявления акимата. Он указывает, что при вынесении решения суд неправильно определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела, и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны. Он считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют сведения о выезде собственника из города. Он не имел намерения бросать навсегда квартиру. Из квартиры он с семьей выехал временно, когда городские власти отключили канализацию, отопление и водоснабжение. Акимат, суд не известили его о предстоящем судебном разбирательстве. Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям. Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены. Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели Алматинской области от 31 марта 1998 г. Ч. выдан ордер на вышеуказанную квартиру. На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении соб­ ственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это жилище. 30
  • 30.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Удовлетворяявышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира находится на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество Ч. в установленном порядке не зарегистрировано. Он не оплачивал коммунальные услуги, не обеспечил ее сохранность, что привело квартиру в состояние, не пригодное для дальнейшего проживания. Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 20 апреля 2006 г. № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное собственником», оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения (разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Бесхозяйным признается судом жилище, которое не имеет собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на которое собственник отказался. Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет Ч. не совершал каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих об его намерении сохранить за собой жилье. Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК. Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать обоснованными и состоятельными. Что же касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение суда по одним лишь формальным соображениям. Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения. Копию постановления направить Ч. Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по надзорной жалобе П. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г., УСТАНОВИЛА: Аким г. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 78 (далее — квартира) на праве частной собственности не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН», квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более одного года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в коммунальную собственность. Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную соб­ ственность акимата. Дело в апелляционном порядке не рассматривалось. 31 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-152-08 город Астана 11 июня 2008 года
  • 31.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия В надзорной жалобе П. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в удовлетворении заявления акимата. Он указывает, что при вынесении решения суд неправильно определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела, и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны. П. считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют сведения о выезде собственника из города. Он не имел намерения бросать квартиру навсегда. Из квартиры он с семьей выехал временно, когда городские власти отключили канализацию, отопление и водоснабжение. Акимат, суд не известили его о предстоящем судебном разбирательстве. Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям. Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены. Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели Алматинской области от 31 марта 1998 г. П. выдан ордер на вышеуказанную квартиру. На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении собственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это жилище. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Удовлетворяя вышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира находится на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество П. в установленном порядке не зарегистрировано. Он не оплачивал коммунальные услуги, не обеспечил ее сохранность, что привело квартиру в состояние, не пригодное для дальнейшего проживания. Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 20 апреля 2006 г. за № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное собственником», оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения (разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Бесхозяйным признается судом жилище, которое не имеет собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на которое собственник отказался. Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет П. не совершал каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих о его намерении сохранить за собой жилье. Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК. Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать обоснованными и состоятельными. Что же касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение суда по одним лишь формальным соображениям. Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения. Копию постановления направить П. 32
  • 32.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ №4гп-153-08 город Астана 11 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по надзорной жалобе Т. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г., УСТАНОВИЛА: Аким г. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 83 (далее — квартира) на праве частной собственности не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН» квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более одного года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в коммунальную собственность. Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную собственность акимата. Дело в апелляционном порядке не рассматривалось. В надзорной жалобе Т. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в удовлетворении заявления акимата. Он указывает, что при вынесении решения суд неправильно определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела, и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны. Он считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют сведения о выезде собственника из города. Он не имел намерения бросать квартиру навсегда. Из квартиры он с семьей выехал временно, когда городские власти отключили канализацию, отопление и водоснабжение. Акимат, суд не известили его о предстоящем судебном разбирательстве. Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены. Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели Алматинской области от 31 марта 1998 г. Т. выдан ордер на вышеуказанную квартиру. На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении соб­ ственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это жилище. Удовлетворяя вышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество Т. в установленном порядке не зарегистрировано. Он не оплачивал коммунальные услуги, не обеспечил ее сохранность, что привело квартиру в состояние, не пригодное для дальнейшего проживания. Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 20 апреля 2006 г. № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное собственником», оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении 33 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям.
  • 33.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения (разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Бесхозяйным признается судом жилище, которое не имеет собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на которое собственник отказался. Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет Т. не совершал каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих о его намерении сохранить за собой жилье. Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК. Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать обоснованными и состоятельными. Что касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение суда по одним лишь формальным соображениям. Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения. Копию постановления направить Т. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-154-08 город Астана 11 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению акима г. Текели о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, поступившее по надзорной жалобе П. на решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г., УСТАНОВИЛА: Аким г. Текели Алматинской области обратился в суд с заявлением о признании квартиры бесхозяйной и передаче ее в коммунальную собственность, мотивируя тем, что квартира по адресу: г. Текели, ул. Коринская, д. 28, кв. 84 (далее — квартира) на праве частной собственности не зарегистрирована. По данным Текелийского филиала РГП «ЦПН» квартира находится на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет квартиры прошло более одного года. Квартира находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. В соответствии со ст. 242 ГК просит признать данную квартиру бесхозяйной и передать ее в коммунальную собственность. Решением Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. заявление акима удовлетворено, квартира признана бесхозяйной и передана в коммунальную соб­ ственность акимата. Дело в апелляционном порядке не рассматривалось. В надзорной жалобе П. просит отменить решение суда, принять новое решение об отказе в удовлетворении заявления акимата. Она указывает, что при вынесении решения суд неправильно определил и выяснил круг обстоятельств, имеющих значение для дела, и выводы суда, изложенные в решении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела и необоснованны. Она считает, что заявителем не приведены доказательства оставления имущества, отсутствуют сведения о выезде собственника из города. Она не имела намерения бросать квартиру навсегда. Из квартиры она с семьей выехала временно, когда городские власти отключили канализацию, отопление и водоснабжение. Акимат, суд не известили ее о предстоящем судебном разбирательстве. Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым решение суда оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения, изучив материалы дела и доводы жалобы, 34
  • 34.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 надзорнаяколлегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым в удовлетворении надзорной жалобы отказать по следующим основаниям. Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения судом не допущены. Из материалов гражданского дела усматривается, что на основании решения акима г. Текели Алматинской области от 31 марта 1998 г. П. выдан ордер на вышеуказанную квартиру. На основании ст. 250 ГК отказ от права собственности может быть выражен путем объявления об этом или совершения других действий, определенно свидетельствующих об устранении соб­ ственника от права собственности без намерения сохранить какие-либо права на это жилище. Удовлетворяя вышеуказанное заявление акима г. Текели Алматинской области, суд правильно руководствовался данной нормой закона и обоснованно исходил из того, что квартира состоит на учете с 6 сентября 2003 г. как пустующая. С момента постановки на учет прошло более одного года. Жилище находится в неудовлетворительном состоянии и требует капитального ремонта. Право собственности на имущество П. в установленном порядке не зарегистрировано. Она не оплачивала коммунальные услуги, не обеспечила сохранность жилья, что привело квартиру в состояние, не пригодное для дальнейшего проживания. Согласно п. 6 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 20 апреля 2006 г. № 3 «О практике рассмотрения судами споров о праве на жилище, оставленное собственником», оставленным (или брошенным) жилищем называется жилище, в отношении которого собственником не совершены действия, свидетельствующие о намерении сохранить право собственности. К таким жилищам относятся пустующие жилища, оставленные собственником без присмотра и без исполнения обязанностей по его содержанию. Случаи уничтожения (разрушения) жилища являются самостоятельным основанием прекращения права собственности на жилище по решению суда. Судом бесхозяйным признается жилище, которое не имеет собственника или собственник которого неизвестен, либо жилище, от права собственности на которое собственник отказался. Поэтому с выводами суда следует согласиться, поскольку в течение 4 лет П. не совершала каких-либо действий в отношении жилого помещения, свидетельствующих об ее намерении сохранить за собой жилье. Заявление и действия акимата соответствуют требованиям п. 3 ст. 242 ГК. Учитывая изложенные обстоятельства дела, доводы надзорной жалобы нельзя признать обоснованными и состоятельными. Что касается допущенных судом нарушений процессуального закона, то в силу ч. 2 ст. 364 ГПК не может быть отменено правильное по существу решение суда по одним лишь формальным соображениям. ПОСТАНОВИЛА: Решение Текелийского городского суда Алматинской области от 16 февраля 2005 г. оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения. Копию постановления направить П. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-155-08 город Астана 11 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску военного прокурора Атырауского гарнизона к Д., Департаменту по делам обороны Атырауской области, Департаменту Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан по Атырауской области (далее — Департамент) о признании недействительной справки Атырауского областного военного комиссара, 35 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия
  • 35.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 незаконными решения Департамента и взыскании суммы с ответчиков солидарно в размере 126 444 тенге, поступившее по надзорной жалобе Департамента на постановление надзорной коллегии Атырауского областного суда от 27 сентября 2007 г., УСТАНОВИЛА: Военный прокурор Атырауского гарнизона в интересах государства обратился в суд с иском к Д., Департаменту по делам обороны Атырауской области, Департаменту Министерства труда и социальной защиты населения Республики Казахстан по Атырауской области о признании недействительной справки Атырауского областного военного комиссара от 16 августа 2001 г., незаконными решения № 1030 Департамента от 16 августа 2001 г. и взыскании суммы с ответчиков солидарно в размере 126 444 тенге, указывая, что Д. на основании незаконного решения Департамента получал специальное государственное пособие с сентября 2001 г. по июнь 2006 г. Решением Атырауского городского суда от 10 января 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Атырауского областного суда от 21 февраля 2007 г. иск удовлетворен частично. Признано незаконным решение Департамента № 1030 от 16 августа 2001 г. о назначении Д. специального пособия. С Департамента и Д. солидарно взыскана сумма в размере 126 444 тенге и судебные расходы в размере 4 308 тенге. В остальной части иска отказано. Постановлением надзорной коллегии Атырауского областного суда от 27 сентября 2007 г. решение суда и постановление апелляционной инстанции изменено, в части удовлетворения иска отменено и принято новое решение об отказе. В остальной части судебные постановления оставлены без изменения. В надзорной жалобе Департамент просит об отмене постановления надзорной коллегии областного суда, мотивируя тем, что надзорная инстанция нижестоящего суда, изменяя решение и постановление апелляционной инстанции, неправильно применила нормы материального права. Исследовав материалы гражданского дела и доводы жалобы, заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым удовлетворить надзорную жалобу и отменить постановление надзорной коллегии областного суда, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казах­ стан считает, что принятые по делу судебные постановления подлежат изменению. Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального и процессуального права. Такие нарушения допущены судами при рассмотрении данного дела. Надзорная коллегия областного суда, изменяя судебные постановления нижестоящих судов, исходила из того, что Д. работал в Афганистане во время боевых действий и в силу п. 4 ст. 9 Закона Республики Казахстан «О льготах и социальной защите участников, инвалидов Великой Отечественной войны и лиц, приравненных к ним» (далее — Закон «О льготах») он относится к другим категориям лиц, приравненных по льготам и гарантиям к участникам войны, вследствие этого имеет право на специальное государственное пособие. При этом надзорная коллегия областного суда сослалась на подп. 1 ст. 4 Закона Республики Казахстан № 365-1 «О специальном государственном пособии в Республике Казахстан» от 5 апреля 1999 г. (далее — Закон «О пособии»). Между тем в подп. 1 ст. 4 данного Закона указано, что к гражданам, имеющим право на получение пособия, относятся: участники и инвалиды ВОВ, а также лица, приравненные по льготам и гарантиям к участникам и инвалидам ВОВ, статус которых определен ст.ст. 5–8 Закона «О льготах». Статус Д. определен ст. 9 Закона «О льготах», поэтому, исходя из содержания подп. 1 ст. 4 Закона «О пособии», он не имеет права на получение специального государственного пособия. Таким образом, надзорная коллегия областного суда, неправильно истолковав нормы вышеназванных законов, изменила принятые судебные постановления в части признания незаконным решения Департамента о назначении Д. специального пособия и взыскания с Департамента и Д. солидарно суммы выплаченного специального пособия и в этой части необоснованно приняла новое решение об отказе в иске. 36
  • 36.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Нельзяпризнать правильными и выводы суда первой и апелляционной инстанций о взыскании с Д. в солидарном порядке с другими ответчиками суммы выплаченного специального пособия, так как при назначении ему пособия недобросовестных действий с его стороны не было. Поэтому в силу п. 3 ст. 960 ГК полученные Д. средства не подлежали взысканию, а принятые в этой части судебные акты также подлежат отмене с принятием нового решения о взыскании данной суммы с непосредственного виновника — Департамента труда и социальной защиты населения по Атырауской области. При таких обстоятельствах доводы жалобы ответчика подлежат удовлетворению частично, а состоявшиеся по делу судебные постановления — изменению. На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Постановление надзорной коллегии Атырауского областного суда от 27 сентября 2007 г. изменить в части отмены решения суда первой инстанции и постановления апелляционной инстанции и вынесения нового решения об отказе в иске военного прокурора о признании незаконным решения № 1030 Департамента от 16 августа 2001 г. о назначении Д. специального пособия и о солидарном взыскании 126 444 тенге и судебных расходов в размере 4 308 тенге с Департамента и Д. отменить. Решение Атырауского городского суда от 10 января 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Атырауского областного суда от 21 февраля 2007 г. изменить, в части солидарного взыскания 126 444 тенге и судебных расходов с Департамента и Д. отменить и в этой части принять новое решение о взыскании 126 444 тенге и судебных расходов в размере 4 308 тенге с Департамента труда и социальной защиты населения по Атырауской области. В иске о взыскании с Д. полученной им суммы пособия отказать. В остальной части состоявшиеся судебные акты оставить без изменения. Надзорную жалобу Департамента удовлетворить частично. Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в судебном заседании дело об административном правонарушении в отношении К., привлеченного к административной ответственности по ч. 1 ст. 468 КоАП, УСТАНОВИЛА: К. 13 октября 2007 г. в г. Усть-Каменогорске, нарушив Правила дорожного движения Республики Казахстан, допустил столкновение с транспортным средством под управлением К. Постановлением специализированного административного суда г. Усть-Каменогорска от 13 ноября 2007 г. К. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 468 КоАП, и привлечен к ответственности с наложением на него административного штрафа в размере шести месячных расчетных показателей. Дело в апелляционном порядке не рассматривалось. Постановлением надзорной коллегии Восточно-Казахстанского областного суда от 20 февраля 2008 г. в пересмотре дела по протесту прокурора отказано. В надзорном протесте прокурора ставится вопрос об отмене состоявшихся судебных актов и вынесении нового решения о прекращении административного производства, так как, по его мнению, в отношении К. невозможно возбудить уголовное дело, несмотря на наличие признаков преступления. Заслушав заключение прокурора, полагавшего отменить состоявшиеся судебные акты, изучив материалы дела, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан считает необ- 37 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4на-7-08 город Астана 11 июня 2008 года
  • 37.
    Қазақстан Республикасы ЖоғарғыСотының бюллетенi 7 í 2008 Верховный Суд Республики Казахстан Надзорная коллегия ходимым оставить постановления первой и надзорной инстанций без изменений, а надзорный протест — без удовлетворения по следующим основаниям. При рассмотрении дела в надзорном порядке коллегия проверила законность и обоснованность состоявшихся судебных актов по имеющимся в деле и исследованным нижестоящими судами материалам в пределах доводов протеста. Как установлено судом, 13 октября 2007 г. К., управляя автомашиной, не пропустив транспортное средство, двигавшееся по главной автодороге, допустил столкновение автотранспортных средств. Из материалов дела видно, что сотрудником Отдела дорожной полиции Управления внутренних дел г. Усть-Каменогорска М. на месте дорожно-транспортного происшествия составлены протокол о совершении К. административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 468 КоАП, а также схема автопроисшествия, в которых указано, что потерпевших в результате дорожно-транспортного происшествия не имеется. Специализированный административный суд г. Усть-Каменогорска 13 ноября 2007 г. в рамках и на основании предоставленных ОДП УВД г. Усть-Каменогорска материалов привлек К. к административной ответственности по ч. 1 ст. 468 КоАП, так как административное производ­ ство не содержало данных о причинении кому-либо телесных повреждений в результате дорожно-транспортного происшествия. Несмотря на это, постановлением следователя К. назначена и 28 декабря 2007 г. проведена судебно-медицинская экспертиза, в заключении которой указывается, что Ш. причинен вред здоровью средней тяжести. На основании полученного заключения судебно-медицинской экспертизы в надзорном протесте ставится вопрос об отмене состоявшихся судебных актов для привлечения К. к уголовной ответственности. Протест мотивирован тем, что согласно п. 7) ч. 1 ст. 37 УПК уголовное дело не может быть возбуждено, а возбужденное подлежит прекращению в отношении лица, о котором имеется судебное постановление, установившее невозможность уголовного преследования. Рассматривая протест, коллегия исходит из того, что в соответствии с п. 7) ч. 1 ст. 37 УПК уголовное дело не может быть возбуждено в отношении лица, о котором имеется судебное по­ становление, установившее невозможность уголовного преследования. К судебным актам, устанавливающим невозможность уголовного преследования, относятся вступившие в законную силу приговор либо постановление (определение) суда о прекращении судопроизводства в отношении лица, обвиняемого в совершении того же преступления. Согласно ст. 20 УПК никто не может быть подвергнут повторно уголовной ответственности за одно и то же преступление. Возбуждение уголовного дела в отношении лица не является привлечением его к уголовной ответственности. В этой связи стадия возбуждения уголовного дела не может рассматриваться как повторное привлечение лица к ответственности. Рассматривая материалы административного дела о правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 468 КоАП, суд первой инстанции не нарушил нормы материального либо процессуального права, так как никакими данными о наличии телесных повреждений у потерпевших не располагал, а диспозиция указанной нормы не требует выяснения в действиях нарушителя наличия признаков уголовно-наказуемого деяния. Заключение же судебно-медицинской экспертизы было получено после вступления в законную силу опротестовываемого судебного акта. Согласно подп. 6) ч. 1 ст. 580 КоАП производство по делу об административном правонарушении подлежит прекращению при наличии по тому же факту в отношении лица, привлекаемого к административной ответственности, постановления о возбуждении уголовного дела, т. е. возбуждение уголовного дела является юридическим фактом для принятия решения. Статья 580 КоАП содержит исчерпывающий перечень оснований прекращения производства по делу об административном правонарушении. В этой связи возможность возбуждения уголовного дела не является основанием для прекращения административного производства. Кроме того, постановление коллегии о прекращении административного судопроизводства по этому основанию предопределило бы решение вопроса о привлечении К. к уголовной ответ­ ственности, что не входит в компетенцию суда. При указанных обстоятельствах наличие постановления специализированного административного суда г. Усть-Каменогорска от 13 ноября 2007 г. не является препятствием для возбуждения уголовного дела в отношении К. при соблюдении соответствующих норм уголовно-процессуального законодательства. 38
  • 38.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Такимобразом, коллегия считает, что оснований для удовлетворения надзорного протеста не имеется. На основании изложенного, руководствуясь ст. 664 КоАП Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Постановление специализированного административного суда г. Усть-Каменогорска от 13 ноября 2007 г. и постановление надзорной коллегии Восточно-Казахстанского областного суда от 20 февраля 2008 г. оставить без изменений, протест прокурора — без удовлетворения. ҚАУЛЫ № 4уп-46-08 Астана қаласы 2 маусым 2008 жыл Сарыағаш аудандық сотының 2007 жылғы 17 тамыздағы үкімімен М., 14 қараша 1966 жылы ОҚО Түркістан қаласында туған, бұрын сотталмаған, — ҚK-тің 181-бабының З-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен 11 жылға бас бостандығынан айыруға, мүлкін тәркілеуге, 328-бабының 1-бөлігімен 1 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған. — ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде М.-ға 11 жыл бас бостандығынан айыру, мүлкін тәркілеу жазасы тағайындалған. Жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеу белгіленген. К. 20 наурыз 1967 жылы ОҚО Түркістан қаласында туған, бұрын сотталмаған, — ҚК-тің 181-бабының 3-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен 9 жылға бас бостандығынан айыруға, мүлкін тәркілеуге сотталған. Жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеу белгіленген. Сот үкімі бойынша сотталғандар М. мен К. ici бөлек өндіріске бөлінген ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша департаментінің бұрынғы бөлім бастығымен ұйымдасқан топ болып, сонымен қатар М. капитан шеніндегі жалған куәлігін көрсетіп, өзін аталған департаменттің шұғыл қызметкерімін деп алдап таныстырып, жауапты мемлекеттік лауазымды атқаратын өкімет өкілінің атағын өз бетінше иеленіп, бөтен адамдардың ақшаларын ipi мөлшерде қорқыту арқылы иемденгендері үшін кінәлі деп танылған. Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 2 қарашадағы қаулысымен сот үкімі өзгертіліп, сотталған М. мен К.-ның әрекеттері ҚК-тің 181-бабының З-бөлігінің «а», «в» тармақтарынан 177-бабының 3-бөлігінің «а», «б» тармақтарына ауыстырылып сараланып, олардың әрқайсысына 5 жыл бас бостандығынан айыру, мүліктерін тәркілеу жазасы тағайындалған. ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде М.ға жеңілірек жазаны ауырырақ жазаға аудару жолымен 5 жыл бас бостандығынан айыру, мүлкін тәркілеу жазасы тағайындалған. Сотталғандарға жазаны жалпы режимдегі түзеу колониясында өтеу белгіленген. Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының қадағалау алқасының 2007 жылғы 13 желтоқсандағы қаулысымен осы облыстық соттың қылмыстық icтep жөніндегі алқасының қаулысы өзгеріссіз қалдырылған. Қазақстан Республикасының Бас прокуроры наразылықта облыстық соттың апелляциялық алқасы icтің нақты мән-жайларына сай келмейтін тұжырымдар жасап, сотталған М. мен К.-ның әрекеттерін ҚК-тің 177-бабының 3-бөлімінің «а», «б» тармақтарына негізсіз ауыстырып саралап, оларға шектен тыс жеңіл жаза тағайындауына байланысты облыстық соттың апелляциялық және қадағалау алқаларының қаулыларын бұзып, аудандық соттың үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұрайды. 39 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының міндетін атқарушының қатысуымен Қазақстан Республикасы Бас прокурорының наразылығымен келіп түскен қылмыстық icтi қарап, АНЫҚТАҒАНЫ:
  • 39.
    Қазақстан Республикасы ЖоғарғыСотының бюллетенi 7 í 2008 Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты Қадағалау алқасы Істің мән-жайы туралы баяндамашы судьяның хабарламасын, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының міндетін атқарушының наразылықты қолдап, апелляциялық және қадағалау алқаларының қаулыларын бұзып, аудандық соттың үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұраған пікірін тыңдап, қадағалау алқасы наразылық мына төмендегі негіздермен қанағаттандырусыз қалдырылуға жатады деп табады. ҚК-тің 181-бабына сай, қорқытып алушылық деп бөтеннің мүлкін немесе мүлікке құқықты беруді немесе мүліктік сипаттағы басқа да ic-әрекеттерді жасауды күш қолданамын деп қорқыту арқылы, сол сияқты бөтеннің мүлкін жоюмен немесе бүлдірумен қорқыту арқылы, жәбірленушіні немесе оның жақын туыстарын масқаралайтын мәліметтерді таратамын деп немесе жәбірленушінің не оның жақын туыстарының мүдделеріне елеулі зиян келтіруі мүмкін өзге де мәліметтерді жариялаймын деп қорқыту арқылы талап ету танылады. Осы көрсетіліп кеткен заңның диспозициясына қарағанда аталған қылмыстың құрамы болуы үшін кінәлі адам бөтеннің мүлкін иемдену мақсатында қорқытудың үш түрлі әдісін қолдануы, яғни, біріншіден, күш қолданамын деп, екіншіден, мүлікті жоямын немесе бүлдіремін деп, үшіншіден, жәбірленушіні не оның жақын туыстарын масқаралайтын немесе олардың мүдделеріне елеулі зиян келтіруі мүмкін өзге де мәліметтерді жариялаймын деп қорқытуы мүмкін. Осыған байланысты Қазақстан Республикасы Жоғарғы Соты өзінің 2006 жылғы 23 маусымдағы «Қорқытып алушылық туралы icтep бойынша сот тәжірибесі туралы» нормативтік қаулысының 2-тармағында кінәлі адамның әрекеттерін қорқытып алушылық ретінде бағалау кезінде қорқытудың заңның диспозициясында көзделген нақты қандай түpi қолданылғанын анықтау қажет екендігін түсіндірген. Бұл қылмыстық ic бойынша алдын ала тергеу орындары сотталған М. мен К.-ге Қазақстан Республикасы мен Өзбекстан Республикасы арасындағы шекара аймағында тұратын ұн саудасымен айналысатын жәбірленушілердің ақшаларын ipi мөлшерде қорқыту арқылы иемденген деген айып таға отырып, бірінші сатыдағы сот оларды осы тағылған айып бойынша кінәлі деп тани отырып, олардың жәбірленушілерге қарсы жоғарыда көрсетіліп кеткен заңның диспозициясында көзделген қорқытып алудың нақты қандай түрін қолданғандарын ашып көрсетпеген. Ic материалдарына қарағанда сотталған М. мен К-нің ұн саудасымен айналысатын жәбірленушілерге өздері тікелей күш қолданамыз немесе басқа да мәжбүрлі психологиялық ықпал ету әрекеттерін жасаймыз деп қорқытқандары анықталмаған. Атап айтқанда, жәбірленуші Қ. сотталған М. мен К. өздерін ҰҚК-нің қызметкерлеріміз деп таныстырып, ұн сатумен айналысатын ауыл тұрғындарына басқа құқық қорғау және бақылау органдарының қызметкерлеріне тексертпейтіндерін айтып, ай сайын ұн тиеген әр автомашинадан жүк көтеріміне сәйкес ақша алып отырғандарын көрсеткен. Жәбірленуші С., Б., С. және басқалар да алдын ала тергеу барысында және сотта Қ. ұн саудасы ҰКК-нің қызметкері М.-ның қорғауында болады деген соң келісіп, әр автомашинадан тиісті ақша төлеп тұрғандарын бекіткен. Жәбірленуші У., Ж., М. да жәбірленуші Қ.-ның М.-ны ҰҚК-нің қызметкері деп таныстырғанын, олар «тиісті ақша төлеп тұрсаңдар, тексеру органдарынан, МАИ-дан қорғап, салықтан босатып береміз» дегендерін, өзара ақылдасып, олардың айтқандарына келіскендерін, бip жыл бойы ешқандай кедергісіз ұн саудасымен айналысқандарын, 2006 жылдың сәyip айында бip топ ҰҚК-нің қызметкерлері ұн артқан автомашиналардың барлығын ұстап жібермей қойғанын, көмектесемін деген М. уәдесін орындамай қашып кеткен соң, Қ.-мен ақылдасып, оны жауапқа тарту туралы арыз жазғандарын көрсеткен. Ал куә ретінде сұралған М., Т., Қ.-лар жәбірленуші Қ.-ның ұсынысы бойынша ұн артып келген автомашиналарды есепке алып, ұн түсірілген үйлерден ақша жинап, Қ.-ға өткізіп отырғандарын, осы жұмыстары үшін Қ. оларға ақы төлеп тұрғанын, соңғысы М. мен К.-ні ҰҚК-нің қызметкерлері деп таныстырып, олардың ұн саудасына ешкім тиіспеуіне жауап беретіндерін айтқанын көрсеткен. Сонымен қатар, 2005 жылғы 11 желтоқсан күні Қазақстан Республикасынан Өзбекстан Республикасына өтетін шекараға жақын жерде Сарыағаш аудандық ҰҚК-нің қызметкерлері ұн артқан 13 «КамАЗ» автомашиналарын ұстаған кезде оларды жәбірленуші Қ. мен сотталған М. шығарып салып жүргендері, М. өзін ҰҚК-нің қызметкерімін деп таныстырып, ұсталған автомашиналарды босатуға әрекет жасағаны анықталған. 40
  • 40.
    Кейіннен осы оқиғағабайланысты қаржы полициясының тергеушісі жәбірленуші Қ.-дан куә ретінде жауап алғанда, ол өзімен бipгe epiп жүрген М.-ны жасырып, ол адамның аты Ә. екенін, Астана қаласына кетіп қалғанын айтып жалған жауаптар берген. Көрсетілген мән-жайлар сотталған М.-ның жәбірленуші К.-мен бipгe әрекет етіп, өзін ҰҚКнің қызметкерімін деп алдап таныстырып, ұн саудасымен айналысып жүрген жәбірленушілерді басқа құқық қорғау және бақылау органдарынан қорғап жүргенін айқындайды. Сотталған М. мен К.-ге айып тағу туралы қаулыларында, айыптау қорытындысында және бірінші сатыдағы соттың үкімінде ұн саудасымен айналысатын жәбірленушілерді ісі бөлек өндіріске бөлінген ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша департаментінің бұрынғы бөлім бастығы «бұдан былай ұн саудасымен ҰҚК-нің қорғауында айналысасыңдар, басқа құқық қорғау және бақылау органдары тексермейтін болады, тиісті ақша төлеп тұрмасаңдар, саудаларыңды жүргізбейміз, кәсіпкерлікпен айналысуға кедергі келтіреміз, ұндарыңды өткізбейміз» деп күш қолданумен қорқытқан, ал М. мен К. онымен бipгe ұйымдасқан топтың құрамында әрекет еткен деп көрсетілген. Алайда қaзipгi кезде жоғарыда аталып кеткен ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша департаментінің бұрынғы бөлім бастығы жөніндегі ic оның тергеуден бой тасалап кетуіне байланысты бөлек өндіріске бөлінген, ic бойынша сотталған М. мен К.-нің аталған тұлғаның ұн саудасымен айналысатын жәбipлeнyшiлepдi күш қолданумен қорқытқанын нақты білгендерін күмәнсіз бекітетін даусыз дәлелдемелер жинақталмаған. Іс бойынша жәбірленуші болып танылған адамдардың ешқайсысы да сотталған М. немесе К. тікелей өздері күш қолданумен қорқытты деп көрсетпеген, тек өздерін ҰҚК-нің қызметкерлеріміз деп таныстырып, ұн саудасымен кедергісіз айналысуға жағдай жасаймыз деген соң өзара келісіп, оларға ақша төлеп тұрғандарын мәлімдеген. Оның үстіне Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының жоғарыда аталып кеткен нормативтік қаулысының 3-тармағында берілген түсіндірмелерге сай күш қолдану арқылы қорқыту деп мәжбүрлі психологиялық ықпал ету ниетін білдіретін әрекеттерді (өлтіремін, денсаулығына ауыр, орташа немесе жеңіл зиян келтіремін, зорлаймын немесе езге де зорлау әрекеттерін жасаймын деп қорқыту) түсіну керек. Ал бұл ic бойынша алдын ала тергеу орындары да, бірінші сатыдағы сот та ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша департаментінің бұрынғы бөлім бастығы жәбірленушілерге ұн саудасымен ҰҚК-нің қорғауында айналысатындарын, сол үшін ақша төлеп тұратындарын, ақша төлемесе, кәсіпкерлікпен айналысуға кедергі келтіріп, ұндарды өткізбейтінін айтып қорқытқан деп көрсете тұра, оның бұл әрекеттерінің қай бөлігі заңның диспозициясында көзделген күш қолдану болып табылатынын дәлелдеп жазбаған. Сонымен қатар ic матариалдарына қарағанда жәбірленуші болып танылған Қазақстан Республикасы мен Өзбекстан Республикасы арасындағы шекара аймағында тұратын азаматтардың ұн саудасымен заңсыз айналысып келгендері, ұн Өзбекстан Республикасына кеден шекарасынан кедендік бақылаудан тыс өткізіліп жүргені, осыған байланысты олар өз кәсіптерін құқық қорғау және басқа да бақылау органдарына тексертпеуге мүдделі болғандары, яғни олардың өздерінің әрекеттерінің заң талаптарына қайшы екені анықталған. Бұл мән-жайлар тек жәбірленушілердің өздерінің жауаптарымен ғана емес, сондай-ақ автокөліктерімен Қазақстан Республикасынан Өзбекстан Республикасына ұн тасумен айналысқан жүргізушілердің, 2005 жылғы 11 желтоқсан күні Қазақстан Республикасынан Өзбекстан Республикасына өтетін шекараға жақын жерде ұн артқан 13 «КамАЗ» автомашиналарын ұстаған Сарыағаш ҰҚК-сы қызметкерлері мен осы оқиғаны тексерумен айналысқан Оңтүстік Қазақстан облыстық ҰҚК-нің өзіндік қауіпсіздік басқармасы қызметкерлерінің жауаптарымен және icтeгi басқа да дәлелдемелермен даусыз бекітіледі. Одан қалды, айып тағу қаулыларында, айыптау қорытындысында және бірінші сатыдағы соттың үкімінде де ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша департаментінің бұрынғы бөлім бастығы сотталған М. және К.-мен бipre жоғарыда көрсетілген жағдайларды, сондай-ақ ауылдың географиялық орналасуын, ауыл тұрғындарының құқықтық сауатсыздығын, дәл сол кезеңде «Кеден тосқауылы» операциясының өткізілуін пайдаланып, жәбірленушілердің ақшаларын алдап алып отырғандары сипатталған. Мұндай жағдайларда облыстық соттың қылмыстық icтep жөніндегі алқасы сотталғандар М. мен К.-нің жәбірленушілердің ақшаларын иемденген кезде күш қолданумен қорқытқандары 41 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Қаулылар (Үзінділер) Маусым, 2008
  • 41.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қадағалау алқасы дәлелденбеген, олар ұйымдасқан топ болып, өздерін ҰҚК-нің Оңтүстік Қазақстан облысы бойынша шұғыл қызметкерлеріміз деп алдап таныстырып, ұн саудасымен айналысатын ауыл тұрғындарының құқықтық сауатсыздығын пайдаланып, олардың сенімдеріне қиянат жасап, ақшаларын ipi мөлшерде алаяқтық жолмен ұрлаған деген орынды тұжырымға келіп, олардың әрекеттерін ҚК-тің 181-бабының 3-бөлігінің «а», «в» тармақтарынан 177-бабының 3-бөлігінің «а», «б» тармақтарына дұрыс ауыстырып саралаған деп табады. Көрсетілгендерге байланысты қадағалау алқасы наразылықтың облыстық соттың апелляциялық алқасы істің нақты мән-жайларына сай келмейтін тұжырымдар жасап, сотталған М. мен К.-нің әрекеттерін ҚК-тің 177-бабының 3-бөлімінің «а», «б» тармақтарына негізсіз ауыстырып саралағаны жөніндегі уәждерін негізсіз деп табады. Сотталғандар М. мен К.-нің жасаған қылмыстарының сипаты мен қоғамға қауіптілік дәрежесін ескере отырып, апелляциялық алқа оларға жеке мүліктерін тәркілеп, бас бостандықтарынан айыру жазасын тағайындау жөнінде орынды шешім қабылдаған. Сонымен қатар олардың бұрын сотталмағандарын, отбасылы екендерін, асырауларында жас балаларының барлығын, жәбірленушілерге келтірілген залалдың негізгі бөлігінің орны толтырылғанын, соңғылары оларға кешірім бергендерін, сондай-ақ олардың жауаптылықтары мен жазаларын ауырлататын мән-жайлардың жоқ екендігін назарға ала отырып, сот М. мен К.-ні олар жасаған қылмыс үшін заңда көзделген жазаның ең төменгі мөлшерінде жаза тағайындау жөнінде дұрыс қорытындыға келген. Сондықтан оларға тағайындалған нақты бас бостандығынан айыру түріндегі жазаны шектен тыс жеңіл деп есептеуге болмайды. Жоғарыдағылардың негізінде және ҚІЖК-нің 467-бабының 6-бөлігінің 1-тармағын басшылыққа алып, қадағалау алқасы ҚАУЛЫ ETTI: Қазақстан Республикасы Бас прокурорының наразылығын қанағаттандырусыз, Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 2 қарашадағы және осы облыстық соттың қадағалау алқасының 2007 жылғы 13 желтоқсандағы М. мен К. жөніндегі қаулыларын өзгеріссіз қалдыруға. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-47-08 город Астана 02 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев уголовное дело Х., УСТАНОВИЛА: Приговором Темиртауского городского суда Карагандинской области от 8 сентября 2006 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по уголовным делам Карагандинского областного суда от 19 октября 2006 г. Х., 26 января 1977 года рождения, ранее судимый 13 июня 2003 г. по п. «ж» ч. 2 ст. 103 УК к 4 годам лишения свободы, освобожденного 28 июня 2005 г. условно-досрочно на неотбытый срок 1 год 10 месяцев 1 день, осужден по ч. 3 ст. 257 УК к 3 годам 6 месяцам лишения свободы, с применением ст. 60 УК назначено 4 года 6 месяцев лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима. В действиях Х. на основании ч. 1 ст. 13 УК признан опасный рецидив преступления. Х. признан виновным в хулиганстве, совершенном с применением ножа. В надзорной жалобе осужденный просит переквалифицировать его преступные действия на ч. 1 ст. 103 УК, указывая, что потерпевшими в отношении него были совершены противоправные действия, обороняясь от них, он стал размахивать ножом. Также отмечает, что преступление совершил в состоянии аффекта. Коллегия, заслушав выступление прокурора об оставлении судебных постановлений без изменения, изучив материалы дела и проверив доводы надзорной жалобы, находит, что приговор суда постановлен законно и обоснованно. 42
  • 42.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Изпоказаний потерпевших Д. и С. следует, что Х. в состоянии алкогольного опьянения неожиданно напал на них, порезал ей руку, другому — лицо и ушную раковину. Достоверность показаний потерпевших подтверждается заключениями судебно-медицинской экспертизы о наличии у Д. резаной раны в области левого локтевого сустава, а у С. — резаных ран лица и левой ушной раковины, которые могли образоваться от действия предмета с режущими свойствами, а также показаниями свидетелей Ш. и Л. о неожиданном нападении осужденного на потерпевших с применением ножа и нанесении последним телесных повреждений. Таким образом, судом установлено, что осужденный беспричинно, из хулиганских побуждений выражался в адрес незнакомых ему Д. и С. нецензурной бранью, затем нанес им ножевые ранения. При этом со стороны потерпевших никаких противоправных действий в отношении Х. совершено не было, и это обстоятельство подтверждается показаниями свидетелей Ш. и Л., следовательно, доводы жалобы о совершении преступления в состоянии аффекта и при необходимой обороне несостоятельны, преступные действия виновного квалифицированы правильно. Наказание осужденному назначено в соответствии с требованиями закона соразмерно содеянному с учетом смягчающих и отягчающих его ответственность и наказание обстоятельств. В соответствии со ст. 10 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии в связи с празднованием Дня Независимости Республики Казахстан» действие его не распространяется на лиц, совершивших преступление, предусмотренное ст. 103 УК. На основании изложенного и руководствуясь п.1 ч. 1 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Надзорное производство по жалобе осужденного Х. на приговор Темиртауского городского суда Карагандинской области от 8 сентября 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Карагандинского областного суда от 19 октября 2006 г. прекратить. Жалобу Х. оставить без удовлетворения. Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении С., поступившее по его надзорной жалобе на приговор Павлодарского городского суда от 2 июня 2006 г., которым С. 15 июня 1963 г. рождения, ранее судимый: 1) 30 апреля 1985 г. по ч. 1 ст. 214 УК КазССР — к 1 году исправительных работ, которые определением этого же суда от 09 апреля 1987 г. заменены на 9 месяцев 5 дней лишения свободы, освобожден 12 января 1988 г. по отбытию наказания; 2) 14 февраля 1992 г. по ст.ст. 15, 76-5, ч. 3 ст. 202 УК КазССР с применением ст.ст. 37, 39 УК КазССР — к 6 годам лишения свободы, освобожден 20 сентября 1997 г. по отбытию наказания; 3) 05 октября 1998 г. по ч. 1 ст. 259 УК РК — к 2 годам лишения свободы, освобожден 09 сентября 1999 г. на основании ст. 6 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан» от 13 июля 1999 г.; 4) 24 февраля 2003 г. по ч. 1 ст. 259 УК РК — к 2 годам 6 месяцам лишения свободы, освобожден 13 сентября 2004 г. условно-досрочно на срок 6 месяцев 27 дней, осужден по ч. 2 ст. 259 УК РК к 3 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима. В соответствии с п. «а» ч. 2 ст. 13 УК РК в действиях С. признан опасный рецидив преступлений. 43 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-48-08 город Астана 02 июня 2008 года
  • 43.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 С. признан виновным в незаконном приобретении и хранении без цели сбыта наркотического средства (героин) в особо крупном размере. Постановлением коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 25 июля 2006 г. приговор суда первой инстанции оставлен без изменения. Постановлением надзорной коллегии Павлодарского областного суда от 26 октября 2006 г. приговор Павлодарского городского суда от 2 июня 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 25 июля 2006 г. изменены. В действиях С. на основании п. «а» ч. 3 ст. 13 УК РК признан особо опасный рецидив преступлений. Отменено назначенное ему по ч. 2 ст. 259 УК РК наказание в виде 3 лет лишения свободы и с применением ч. 2 ст. 59 УК РК вновь назначено 4 года лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима. В остальной части судебные акты оставлены без изменения. В надзорной жалобе С., не оспаривая доказанность вины и квалификацию своих действий, указывает, что в его действиях судом первой инстанции необоснованно признан опасный рецидив преступлений, а надзорной коллегией областного суда — особо опасный рецидив преступлений. Считает, что на момент осуждения по настоящему делу имел одну погашенную судимость по приговору от 14 февраля 1992 г., поскольку судимости от 30 апреля 1985 г., 5 октября 1998 г., 24 февраля 2003 г. не могут учитываться ввиду декриминализации составов преступлений. Кроме того, с учетом тяжелого положения в семье просит смягчить назначенное наказание. Исследовав материалы уголовного дела, обсудив доводы жалобы осужденного, выслушав мнение прокурора, полагавшего судебные акты в отношении С. изменить, в действиях осужденного вместо опасного рецидива признать рецидив преступлений, надзорная коллегия УСТАНОВИЛА: Выводы суда о виновности С. в совершении инкриминированного ему деяния основаны на всесторонне, полно и объективно исследованных в судебном заседании доказательствах и им не оспариваются. Собранным по делу доказательствам, в том числе показаниям осужденного, данных им в ходе предварительного следствия, в которых он признавал вину в содеянном, показаниям свидетелей — К., А. судами дана надлежащая оценка, поскольку они согласуются не только между собой, но и с другими доказательствами по делу. Вместе с тем в действиях С. неправильно признан особо опасный рецидив преступлений, что повлекло за собой назначение несправедливого наказания и неправильное определение для его отбытия вида исправительного учреждения. Так, судимость за преступление, за которое С. осужден по приговору от 30 апреля 1985 г. по ч. 1 ст. 214 УК КазССР, согласно ст. 49 УК КазССР погашена, следовательно, не должна учитываться при признании рецидива. Срок погашения судимости по приговору от 14 февраля 1992 г. согласно п. 5 ст. 49 УК КазССР составляет 5 лет со дня отбытия наказания, и она считается погашенной ввиду следующего. Судимость по приговору от 05 октября 1998 г. не может учитываться при признании рецидива. Так, С. осужден по данному приговору по ч. 1 ст. 259 УК за незаконное приобретение и хранение без цели сбыта в крупном размере наркотического средства, представлявшего собой препарат кустарного приготовления, содержащего опийные алкалоиды, в том числе наркотически активные (морфин, кодеин, тебаин), весом 5,4 мл. В связи с внесением Законом Республики Казахстан № 327-11 от 31 мая 2002 г. изменений и дополнений в Закон Республики Казахстан от 10 июля 1998 г. «О наркотических средствах, психотропных веществах, прекурсорах и мерах противодействия их незаконному обороту и злоупотреблению ими» исключена уголовная ответственность за деяния, связанные с незаконным оборотом препарата кустарного приготовления, содержащего опийные алкалоиды, в том числе наркотически активные (морфин, кодеин, тебаин) ввиду исключения его из Сводной таблицы об отнесении наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров к небольшим, крупным и особо крупным размерам, обнаруженных в незаконном обороте. 44
  • 44.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Намомент совершения С. преступления по настоящему делу судимость по приговору от 24 февраля 2003 г. не погашена. Таким образом, в действиях С. согласно ч. 1 ст. 13 УК необходимо признать рецидив преступлений. На основании изложенного коллегия считает необходимым судебные акты в отношении С. изменить, назначить наказание в соответствии с требованиями ст. 52 УК РК, а применение ч. 2 ст. 59 УК РК отменить ввиду того, что судом первой инстанции данный вопрос не обсуждался. Применение данного правила ухудшит положение осужденного, что согласно ч. 12 ст. 467 УПК недопустимо. Поскольку при совершении преступления корыстных мотивов у С. не установлено, дополнительное наказание в виде конфискации имущества не может быть назначено. Местом отбытия назначенного наказания согласно п. «в» ч. 5 ст. 48 УК следует определить исправительную колонию строгого режима. На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Состоявшиеся по делу судебные акты в отношении С. изменить. Постановление надзорной коллегии Павлодарского областного суда от 26 октября 2006 г. в части признания в его действиях особо опасного рецидива преступлений и применения ч. 2 ст. 59 УК РК отменить. Приговор Павлодарского городского суда от 2 июня 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 25 июля 2006 г. изменить, назначить С. наказание в виде 3 лет лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии строгого режима. В соответствии с ч. 1 ст. 13 УК РК в действиях С. признать рецидив преступлений. В остальной части состоявшиеся судебные акты оставить без изменения. Надзорную жалобу осужденного С. удовлетворить частично. Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении Г., поступившее по его надзорной жалобе на приговор Аксуского городского суда Павлодарской области от 4 июня 2007 г., которым Г. 26 августа 1980 г. рождения, ранее судим: 1) 19 июня 1998 г. по ч. 3 ст. 257 УК — к 3 годам лишения свободы с применением ст. 63 УК условно с испытательным сроком на 2 года; 2) 06 мая 2000 г. по ч. 1 ст. 259 УК — к 1 году лишения свободы; 3) 25 июля 2000 г. по ч. 1 ст. 259 УК с применением ст. 60 УК окончательно — к 1 году 6 месяцам лишения свободы, освобожден 22 июня 2001 г. на основании ст. 3 Закона Республики Казахстан «Об амнистии…» от 29 декабря 2000 г.; 4) 07 февраля 2002 г. по п. «а» ч. 2 ст. 176 УК — к 2 годам лишения свободы; 5) 27 мая 2002 г. по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК — к 3 годам лишения свободы, на основании ст. 60 УК окончательно — к 4 годам лишения свободы, освобожден 29 августа 2005 г. условно-досрочно на 6 месяцев 3 дня, осужден по ч. 2 ст. 259 УК к 5 годам 6 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима. В соответствии с п. «а» ч. 3 ст. 13 УК в действиях Г. признан особо опасный рецидив преступлений. 45 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4yп-49-08 город Астана 02 июня 2008 года
  • 45.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия Г. признан виновным в незаконном приобретении и хранении с целью сбыта и сбыте наркотического средства. Постановлением коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 17 июля 2007 г. приговор Аксуского городского суда от 4 июня 2007 г. оставлен без изменения. В надзорной жалобе Г., не оспаривая доказанность вины и квалификацию своих действий, указывает, что в его действиях необоснованно признан особо опасный рецидив преступлений, поскольку судимости по приговорам от 6 мая и 25 июля 2000 г. не должны учитываться, так как он был освобожден от наказания по амнистии, а судимости по приговорам от 7 февраля и 27 мая 2002 г. подпадают под действие Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня Независимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 г. Ввиду изложенного просит исключить признание в его действиях рецидива преступлений и изменить вид режима исправительного учреждения. Изучив материалы уголовного дела, обсудив доводы жалобы, выслушав мнение прокурора, полагавшего судебные акты в отношении Г. оставить без изменения, надзорная коллегия УСТАНОВИЛА: Выводы суда о виновности Г. в совершении инкриминированного ему деяния основаны на всесторонне, полно и объективно исследованных в судебном заседании доказательствах и им не оспариваются. Вместе с тем коллегия полагает, что в действиях Г. неверно признан особо опасный рецидив преступлений, что повлекло за собой неправильное определение для отбытия наказания вида исправительного учреждения. Так, судимость по приговору от 19 июня 1998 г. не должна учитываться, поскольку преступление Г. совершено в несовершеннолетнем возрасте. Судимости по приговорам от 7 февраля и 27 мая 2002 г. подпадают под действие Закона Республики Казахстан «Об амнистии ...» от 9 января 2006 г. и должны быть сняты. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Согласно ст. 2 данного закона осужденные за преступления небольшой и средней тяжести, не подпадающие под действие ст. 1 настоящего Закона, подлежат освобождению от наказания в виде лишения свободы, если они отбыли не менее одной трети назначенного срока наказания. В соответствии со ст. 15 этого Закона с лиц, перечисленных в ст.ст. 1, 2, 3 настоящего Закона, при применении к ним амнистии одновременно с освобождением их от наказания снимается судимость. С указанной категории лиц, отбывших наказание или освобожденных от дальнейшего его отбывания до введения в действие настоящего Закона, снимается прежняя судимость за преступления небольшой и средней тяжести. Принимая во внимание, что судимости Г. по приговорам от 07 февраля и 27 мая 2002 г. подлежат снятию согласно Закону Республики Казахстан «Об амнистии...» от 9 января 2006 г., судимости по приговорам от 06 мая и 25 июля 2000 г. на момент осуждения по настоящему делу согласно п. «г» ч. 3 ст. 77 УК должны быть признаны погашенными и не учитываться при признании рецидива преступлений. При изложенных обстоятельствах Г. считается лицом, не имеющим судимость, поэтому особо опасный рецидив преступлений в его действиях признан неправильно и режим исправительной колонии определен также неверно. Местом отбытия назначенного наказания согласно п. «б» ч. 5 ст. 48 УК следует определить исправительную колонию общего режима. На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Приговор Аксуского городского суда Павлодарской области от 04 июня 2007 г. и постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 17 июля 2007 г. в отношении Г. изменить, отменить в части признания в его действиях особо опасного рецидива и назначить отбывать наказание в исправительной колонии общего режима. В остальной части состоявшиеся судебные акты оставить без изменения. Надзорную жалобу осужденного Г. удовлетворить. 46
  • 46.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ №4уп-50-08 город Астана 02 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев уголовное дело Г., УСТАНОВИЛА: Приговором Ауэзовского районного суда г. Алматы от 28 апреля 2006 г. Г., 5 декабря 1966 г. рождения, ранее судимый: 1) 11 июля 2000 г. по ч. 1 ст. 259 УК — к 6 месяцам лишения свободы; 2) 1 марта 2001 г. по ч. 1 ст. 259 УК — к 1 году 6 месяцам лишения свободы; 3) 15 января 2003 г. по ч. 1 ст. 259 УК — к 1 году 6 месяцам лишения свободы, освобожден 17 ноября 2003 г. условно-досрочно на неотбытый срок 6 месяцев 24 дня, осужден по ч. 2 ст. 259 УК к 4 годам 6 месяцам лишения свободы, по ч. 5 ст. 28, ч. 1 ст. 259 УК — к 2 годам лишения свободы. На основании ч. 3 ст. 58 УК путем частичного сложения наказаний окончательно назначено 5 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима с принудительным лечением от алкоголизма. В мотивировочной части приговора суд признал в действиях Г. особо опасный рецидив преступлений. Г. признан виновным в незаконном приобретении и хранении без цели сбыта наркотического средства героин в особо крупном размере, а также в содействии советами, указаниями, устранением препятствий, в незаконном приобретении наркотического средства героин в крупном размере. В жалобе осужденный Г., не оспаривая вину и квалификацию его действий, указывает, что к его судимостям от 2000, 2001 и 2003 гг. следовало применить акт амнистии от 9 января 2006 г. и в связи с этим просит исключить из приговора признание в его действиях особо опасного рецидива и смягчить меру наказания. Выводы суда о виновности Г. в незаконном приобретении и хранении без цели сбыта наркотического средства героин в крупном размере, а также в содействии советами, указаниями, устранением препятствий, в незаконном приобретении наркотического средства героин в крупном размере, являются правильными. Они основаны на доказательствах, исследованных в судебном заседании. Действиям осужденного судом дана правильная юридическая оценка. Между тем судебные постановления подлежат изменению по следующим основаниям. Как видно из материалов уголовного дела, Г. ранее трижды осуждался за умышленные преступления средней тяжести. В силу ст. 15 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии в связи с празднованием Дня Независимости Республики Казахстан» с лиц, отбывших наказание или освобожденных от дальнейшего его отбывания до введения в действие настоящего Закона, снимается прежняя судимость за преступления небольшой и средней тяжести, судимости Г. по приговорам от 11 июля 2000 г., 1 марта 2001 г. и 15 января 2003 г. подлежат снятию. Следует при этом отметить, что в мотивировочно-описательной части приговора суда от 15 января 2003 г. указано, что в действиях Г. имеет место опасный рецидив, однако данное обстоятельство не является основанием для неприменения акта амнистии, поскольку в силу п. 2 47 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Коллегия, заслушав выступление прокурора об изменении приговора суда, о снятии судимости по предыдущим приговорам, в связи с этим наказание назначить в исправительной колонии общего режима, снизить наказание по ч. 2 ст. 259 УК до 3 лет 6 месяцев лишения свободы и с применением ч. 3 ст. 58 УК к отбытию определить 4 года лишения свободы, изучив материалы дела и проверив доводы надзорной жалобы, находит судебные постановления подлежащими изменению по следующим основаниям.
  • 47.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 25 декабря 2007 г. № 8, если суд, приведя в мотивировочной части приговора основания для признания рецидива, в резолютивной части приговора не указал решение о признании в действиях подсудимого соответствующего вида рецидива, следует считать, что судом рецидив преступлений данным приговором не признан. При наличии указанного для применения ст. 15 вышеназванного Закона к осужденному отсутствуют основания, перечисленные в ст. 10 указанного Закона. Таким образом, предыдущие судимости Г. подлежат снятию и он, являясь лицом, ранее не судимым, в соответствии с п. «б» ч. 5 ст. 48 УК должен отбывать наказание в исправительной колонии общего режима. В силу изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467, ст. 468 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Приговор Ауэзовского районного суда г. Алматы от 28 апреля 2006 г. в отношении Г. изменить. В соответствии со ст. 15 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии...» судимости Г. по приговорам от 11 июля 2000 г., 1 марта 2001 г. и 15 января 2003 г. снять. Отменить приговор суда в части признания в действиях Г. особо опасного рецидива преступлений. Назначенное наказание по ч. 2 ст. 259 УК снизить до 3 лет 6 месяцев лишения свободы, наказание по ч. 5 ст. 28, ч. 1 ст. 259 УК оставить без изменения, на основании ч. 3 ст. 58 УК путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определить 4 года. Отбывание наказания назначить в исправительной колонии общего режима. В остальной части приговор оставить без изменения. Надзорную жалобу удовлетворить. ҚАУЛЫ № 4уп-51-08 Астана қаласы 2 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының міндетін атқарушының қатысуымен сотталған М.ның қадағалау шағымымен келіп түскен қылмыстық icтi қарап, АНЫҚТАҒАНЫ: Алматы қалалық сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы 6 ақпандағы қаулысымен өзгеріссіз қалдырылған Жетісу аудандық сотының 2006 жылғы 23 қарашадағы үкімімен М., 1978 жылы 24 ақпанда Шығыс Қазақстан облысы Зайсан ауданы Қарабұлақ ауылында туған, бұрын 2004 жылы 12 мамырда ҚК-тің 109-бабымен 6 айға бас бостандығынан айыруға сотталған, 17 шілде 2004 жылы жазасын өтеген, — ҚК-тің 177-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен 7 жылға бас бостандығынан айыруға, мүлкін тәркілеуге, жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған. ҚК-тің 13-бабының 1-бөлігіне сай, М. қылмысты қылмыстардың қайталануы жағдайында жасаған деп танылған. Жазаны өтеу мерзімі 2006 жылғы 3 мамырдан бастап есептелген. Сот үкімімен М. 2006 жылғы 18 ақпан күні жәбірленуші Т.-ға қарсы анықталмаған ойыншық тапаншамен қастандық жасағандай әрекеттер жасап, оқиға болған жерден қашып кетіп, кейіннен телефон арқылы оған қастандық жасаған адамды тауып беремін деген жалған мәлімет айтып, сеніміне қиянат жасау арқылы оның жалпы құны ҚР Ұлттық Банкінің бағамы бойынша 638 600 теңгені құрайтын 5 000 АҚШ долларын алаяқтық жолмен иемденгені үшін кінәлі болып танылған. 48
  • 48.
    Қадағалау шағымында сотталғанМ. шығарылған сот қаулыларымен келіспей, жәбірленуші Т.-ға қарсы жасалған жалған қастандыққа және одан ақша алдап алуға ешқандай қатысы жоқтығын, тек өзінің танысы А.-ның өтініші бойынша жәбірленуші Т.-мен телефон арқылы сөйлескенде шын мәнінде оған қастандық жасалды деп ойлағанын көрсетіп, әрекеттерін орындаушының шектен шығып жасаған қылмысына қатысушы ретінде саралап, жазасын жеңілдетуді сұрайды. Істің мән-жайы туралы баяндамашы судьяның хабарламасын, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының міндетін атқарушының сотталған М. жөніндегі сот қаулыларын өзгертіп, оған жазаны жалпы режимдегі түзеу колониясында өтеуді тағайындау жөніндегі пікірін тыңдап, ic материалдарын зерттеп, алқа ic бойынша қабылданған сот қаулылары мына төмендегі негіздермен өзгертілуге жатады деп табады. Бірінші сатыдағы соттың сотталған М.-ның жәбірленуші Т.-ның мүлкін ipi мөлшерде оның сеніміне қиянат жасау арқылы ұрлаған кінәсінің дәлелденгендігі жөніндегі тұжырымы дұрыс және істің нақты мән-жайларына сәйкес келеді. Соттың бұл тұжырымы ic бойынша қылмыстық ic жүргізу заңының талаптары сақтала отырып жинақталған және сот мәжілісінде тікелей жан-жақты және толық тексерілген дәлелдемелер жиынтығына негізделген. Сотталған М.-ның қадағалау шағымының жәбірленуші Т.-ның алаяқтық жолмен алдап алуға қатысы жоқтығы, тек танысы А.-ның сұрауы бойынша алдыңғысымен телефон арқылы сөйлескені жөніндегі уәждерін сот мұқият тексерген және үкімде дәлелдерін келтіре отырып орынды түрде негізсіз деп тапқан. Атап айтқанда, жәбірленуші Т. өзіне бip жігіттің тапаншамен оқ атпақ болып қастандық жасағанын, кейіннен ұялы телефонына бірнеше рет қоңырау шалып қастандық жасауға тапсырыс берген адамның кім екенін айту үшін 5 000 АҚШ долларын сұрағанын, бұл жөнінде полицияға хабарлап, сол жерден алған арнайы құралға телефон шалған адаммен арада болған сөздерді жазып алғанын, келісілген жерге қойылған ақшаны алып қашып кеткенімен, ол адам соңынан ұсталғанын, содан кейін М.-ны өзіне қастандық жасаған адам ретінде нақты танығанын көрсеткен. Тануға ұсыну хаттамасынан жәбірленуші Т.-ның бірнеше адамдардың арасынан сотталған М.-ны өзіне қарсы тапаншамен атып қастандық жасамақ болған адам ретінде сенімді түрде танығаны көрінеді. Жәбірленуші Т.-ның жоғарыда келтіріліп кеткен жауаптарын куә ретінде сұралған ұйымдасқан қылмыспен күрес басқармасының қызметкерлері де қуаттаған. Жәбірленуші Т.-ның жауаптарына қарағанда, оған қастандық жасаған адамның кім екенін айту үшін 5 000 АҚШ долларын сұраған белгісіз жігіт ақшаны алатын күні оның ұялы телефонына бірнеше рет қоңырау шалып, келіссөздер жүргізген, ал куә — ұйымдасқан қылмыспен күрес басқармасының қызметкері Қ.-ның жауаптарына қарағанда ол ақша апаратын болып келіскеннен кейін аталған белгісіз жігіт оның ұялы телефонына бірнеше рет байланысқа шығып, қай жерде келе жатқанын қадағалап отырған және ақшаны қайда тастауды айтқан. Іске тіркелген «Қазақтелеком» АҚ-ы мен «К-Cell» компаниясынан алынған телефон арқылы сөйлесуді нақтылау жөніндегі анықтамаларымен сотталған М. ұсталған күні оның пәтерінен алынған ұялы телефондардың бірінен ол ақшаны алатын күні жәбірленуші Т.-ның ұялы телефонына 5 рет, куә Қ.-ның ұялы телефонына 7 рет қоңырау шалынғаны анықталған. Аталған анықтамаларда көрсетілген ұялы телефон арқылы қоңырау шалынған уақыттар қылмыстың қалай өрбігені жөнiндeгi жәбірленуші мен куәлардың жауаптарына сәйкес келеді. Ic бойынша өткізілген сот-фонографиялық сараптамасының қорытындысымен жәбірленуші Т. мен куә Қ.-ның ұялы телефондарына қоңырау шалынған кездерде үнтаспаға жазылып алынған дауыстар сотталған М.-ның дауысы екені анықталған. Жоғарыда көрсетіліп кеткен мән-жайлар сотталған М.-ның шағымының жәбірленуші Т.-мен телефон арқылы тек танысы А.-ның сұрауы бойынша сөйлескені жөніндегі уәждерін толық теріске шығарады. Куә Н.-ның ағасының досы М.-ның «бip адамдар келіп менің ұялы телефоным туралы сұрауы мүмкін, сен оларға М.-ның ұялы телефонын мен сатып алып, таныстарыма сатқанмын, олар бipaз күннен кейін бұзылған деген сылтаумен телефонды қайтарып берді деп айтшы» деген өтініші бойынша полиция қызметкерлеріне жалған жауап бергені жөніндегі жауаптары М.-ның қылмыс 49 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Қаулылар (Үзінділер) Маусым, 2008
  • 49.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қадағалау алқасы Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 жасалған кезде жәбірленуші Т.-мен және куә Қ-мен сөйлескенін жасыру мақсатында әрекет еткенін көрсетеді. Мұндай жағдайларда бірінші сатыдағы сот ic бойынша жинақталған дәлелдемелерге заң талаптарына сай баға беріп, сотталған М.-ның әрекеттерін ҚК-тің 177-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен дұрыс саралаған. Сотталған М.-ға жаза заң талаптарына сай оның жасаған қылмысының сипаты мен қоғамға қауіптілік дәрежесі, жеке басының деректері, сондай-ақ жауаптылығы мен жазасын жеңілдететін мән-жайлар ескеріліп дұрыс тағайындалған. Алайда бірінші сатыдағы сот ҚК-тің 13-бабының 1-бөлігіне сай сотталған М. қылмысты қылмыстардың қайталануы жағдайында жасаған деп танып, тағайындалған жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуді белгілеген кезде қателік жіберген. Атап айтқанда, ic материалдарына қарағанда М. бұған дейін 12 мамыр 2004 жылы ҚК-тің 109-бабымен 6 айға бас бостандығынан айыруға сотталып, жазасын 17 шілде 2004 жылы толық өтеген. ҚК-тің 10-бабының 2-бөлігіне сай ҚК-тің 109-бабында жауаптылық көзделген қылмыс онша ауыр емес қылмыстардың санатына жатады. Ал Қазақстан Республикасының 2006 жылғы 9 қаңтардағы «Қазақстан Республикасының Тәуелсіздік күнін мерекелеуге байланысты рақымшылық жасау туралы» Заңының 15-тармағына сәйкес, бұрын онша ауыр емес және орташа ауыр қылмыстар үшін сотталған және осы Заң қолданысқа енгізілгенге дейін жазасын өтеген немесе одан әpi өтеуден босатылған адамдардың сотталғандығы алып тасталады. Бірінші сатыдағы соттың сотталған М. қылмысты қылмыстардың қайталануы жағдайында жасаған деп қате тануы оған тағайындалған жазаны өтейтін түзеу колониясының заңда көзделгеннен ауырырақ режим түpi белгіленуіне әкеліп соққан. Бұл мән-жай ҚІЖК-нің 459-бабының 1-бөлігінің 4-тармағына сай қабылданған сот қаулыларының қадағалау тәртібімен қайта қаралуына негіз болатынын назарға ала отырып, қадағалау алқасы сот қаулыларын өзгертіп, үкімнен М. қылмысты қылмыстардың қайталануы жағдайында жасаған деп танылуын шығарып тастап, оған жазаны жалпы режимдегі түзеу колониясында өтеуді белгілеу қажет деп табады. Жоғарыдағылардың негізінде және ҚІЖК-нің 467-бабының 6-бөлімінің 2-тармағын басшылыққа алып, қадағалау алқасы ҚАУЛЫ ETTI: Сотталған М. жөніндегі Жетісу аудандық сотының 2006 жылғы 23 қарашадағы үкімі мен Алматы қалалық сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 6 ақпандағы қаулысын өзгертуге. Үкімнен ҚК-тің 13-бабының 1-бөлігінің негізінде М. қылмысты қылмыстардың қайталануы жағдайында жасаған деп танылуын шығарып тастап, оған жазаны жалпы режимдегі түзеу колониясында өтеуді белгілеуге. Сот қаулыларының қалған бөлігін өзгepicciз қалдыруға. Сотталған М.-ның қадағалау шағымын жартылай қанағаттандыруға. ҚАУЛЫ № 4уп-52-08 Астана қаласы 02 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының орынбасарының қатысуымен Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының наразылығы бойынша келіп түскен сотталған О. мен К.-ге қатысты қылмыстық ісін қарады. Маңғыстау облыстық сотының 2007 жылғы 28 желтоқсандағы үкімімен О., 19 шілде 1979 жылы туылған, бұрын сотталмаған, 50
  • 50.
    Қаулылар (Үзінділер) Маусым, 2008 —ҚР ҚК-нің 24-бабының 3-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен 11 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. К., 06 қыркүйек 1985 жылы туылған, бұрын сотталмаған, — ҚР ҚК-нің 24-бабының 3-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен 11 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Сот үкімімен сотталған О. мен К. Ақтау қаласының 9 шағын ауданы № 21 галереялы үйінің алтыншы қабатында, адам өміріне қауіпті өте жоғары биікте тұрғандарын біле тұрып, адам өлтіруге тұрмайтын болмашы нәрсені себеп қылып, қоғамдық тәртіпті тым өрескел бұзып, бұзақылық ниетпен, адамдар тобы болып Р.-ды екеулеп көтеріп жерге лақтырып, қасақана өлтіруге оқталған қылмысты жасағандары үшін айыпты деп танылған. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 2008 жылғы 12 наурыздағы қаулысымен О. мен К. жөніндегі үкімі өзгертіліп, олардың қылмыстық әрекеттері ҚК-нің 24-бабының 3-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «и» тармақтарының ҚК-нің 103-бабының 2-бөлігінің «ж» тармағына аударылып дәрежеленіп, осы баппен О.ны 6 жылға бас бостандығынан айыруға, К.-ні 4 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуге белгіленген. Үкімнің басқа бөлігі өзгеріссіз қалдырылған. Қазақстан Республикасының Бас Прокуроры наразылығында Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 2008 жылғы 12 наурыздағы қаулысында көрсетілген сотталғандардың ойларымен жәбірленушіні қасақана өлтіру қамтылмаған, өлтіруді қалағандары анықталмаған деген тұжырымы негізсіз екенін, апелляциялық сатыдағы соты олардың қылмыстық әрекеттеріне дұрыс баға бермей, ҚР ҚК-нің 103-бабының 2-бөлігінің «ж» тармағына негізсіз қайта дәрежелегендігін, соның салдарынан сотталғандарға жасалған қылмыстың ауырлығына және олардың жеке бастарына сәйкес емес жаза тағайындалғанын көрсете, аталған қаулыны бұзып, Маңғыстау облыстық сотының 2007 жылғы 28 желтоқсандағы үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұраған. Істің мән-жайын зерттеп, Қазақстан Республикасының Бас Прокурорының наразылықтағы уәждерін қуаттаған Қазақстан Республикасының Бас Прокурорының орынбасарының пікірін тыңдап, қылмыстық істегі жинақталған дәлдемелерді тексеріп, қадағалау алқасының АНЫҚТАҒАНЫ: Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 2008 жылғы 12 наурыздағы қаулысы төмендегі себептерге байланысты бұзылып, Маңғыстау облыстық сотының 2007 жылғы 28 желтоқсандағы үкімі заңды күшінде қалдырылуға жатады. Атап айтқанда, жәбірленуші Р.-ның алдын ала тергеудегі жауабында және оның сотталушылар О. мен К. араларында жүргізілген беттестіру барысында 10 маусым 2007 жылы Ақтау қаласының 9 шағын ауданы 21 үйдің 6 қабатында К.-нің екі аяғынан, ал О.-ның екі қолынан ұстап, галереяның жақтауынан (периласынан) әдейілеп асырып, аяқ-қолдарынан екеулеп ұстап тұрып, сосын қолдарын босатып, өзін жерге қарай жібере салғандырын, оны ұстап көмек көрсетуге шара қолданбағандарын бірқалыпты көрсеткен. Жәбірленушінің берген жауаптары алдын ала тергеу барысында бейнетаспаға жазылған, осы бейнетаспа сот мәжілісінде қаралған. Жәбірленушінің осы жауаптары куә А.-ның алдын ала және сот тергеуінде берген біркелкі жауаптарымен бекітілген және істе жиналған басқа дәлелдемелер жиынтығына негізделген. Өз жауабында куә А. Р.-ны үйіне шығарып салмақ болып, аталған үйдің 6 қабатына көтерілгенін, қоқыс төгетін бұрышта азиат ұлтты екі жігіттің тұрғандарын, олардың біреуінің Р.-мен иық қағысып қалып, қазақ тілінде бірнәрсе дегенін, өзі 77 пәтер қасына дейін Р.-ны шығарып салып, төмен қарай баспалдақпен түсіп бара жатқанында Р.-ның алдындағы жігіттермен сөз таластырып сөйлескен дауысын естігенін, қайта жоғары көтерілгенде алтыншы қабатта адам болмағанын, 51 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Апелляциялық сатыдағы соттың істің нақты мән-жайларын дұрыс анықтай отырып, сотталған О. мен К.-нің әрекеттеріне дұрыс құқықтық баға бермеген.
  • 51.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қадағалау алқасы ыңырсыған дауысты естіп, төменге қарағанда Р.-ның жерде жатқанын көргенін, сол екеуінің лақтыруы мүмкін екенін көрсеткен. 04 қыркүйек 2007 жылғы 01-06/890 санды сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысында Р. жабық түрдегі бас ми жарақатын алған, білек сүйектері, 1–2-ші омыртқа сүйектері жабық түрде компрессионды сынған, оң және сол жақ аяқтарының табан сүйектері, кіші және үлкен бақай сүйектері, алақан сүйектері уақталып сынған, өте қатты түрдегі травматикалық шок алып, осының салдарынан сол жақ аяғының 1–2 саусақтары іріңдеген және кесіліп тасталған, бұл жарақаттардың адам өміріне қауіпті «ауыр» дәрежедегі дене жарақаттар қатарына жататындығы, бұл жарақаттардың үлкен биіктіктен құлаған уақытта пайда болғаны көрсетілген. Сондай-ақ сотта куә ретінде сұралған дәрігер Р.-ның ауруханаға әкелген кезінде, оның аяқтарының табан-өкшелері мен екі қолы сынып, миы қозғалғанын, яғни ол 2–3-ші дәрежедегі шоктық жарақат алғанын, мұндай жарақаттармен жәбірленушінің өлуі әбден мүмкіншілігін, ол тек қана жедел медициналық көмек көрсетілу нәтижесінде тірі қалғанын көрсеткен. Сол сияқты сотта куә ретінде сұралған дәрігер Р.-ның үйдің жоғарғы қабатынан құлауына байланысты аяқтарының табан-өкшелері, екі қолы сынып, миы қозғалғанын, қазіргі ауру тарихындағы тағайындалған ем сол құлағанда алған жарақаттарға байланысты екендігін көрсеткен. Аталған дәрігерлердің жауаптары жәбірленуші Р.-ның, куә А.-ның, онымен бірге Р.-ға қатысты сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысымен толық сәйкестенеді. Сот үкімді шығарарда 11 мамыр 2007 жылғы ҚР Жоғарғы Сотының № 1 «Адамның өмірі мен денсаулығына қарсы кейбір қылмыстарды саралау туралы» нормативтік қаулысының түсіндірмесін басшылыққа негізді алған. Осы қаулының 4-тармағында адам өмірі мен денсаулығына қарсы аяқталған қылмыс тікелей де, жанама қасақаналықпен де жасалуы мүмкін, ал оларды жасауға оқталғандық субъективтік жағынан тек тікелей қасақаналық болып сипатталады деп көрсетілген. Жоғарыда көрсетілген мән-жайларды, алқа бірінші сатыдағы сот О. мен К.-нің жәбірленуші Р.ны адам өміріне қауіпті өте жоғары биіктіктен тастап жіберулері тікелей кісі өлтіруге бағытталған қасақана қылмыстық әрекеттер деп дұрыс есептеген. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Себебі, алтыншы қабаттан әдейлеп төменге қарай жібере салған адамның жерге сау түспейтінін, оның өліп кетуін, өз әрекеттерінің қоғамға қауіпті осындай зардаптарын біле тұра, сотталғандардың Р.-ны бұзақылық ниетпен, топ болып, екеулеп алтыншы қабаттың темір жақтауынан әдейлеп көтеріп асырып, сол биіктен жерге қарай жібере салғанын, олардың қасақана адам өлтіруге бағытталған ниеттерінің олардың еркінен тыс жағдайларға байланысты аяғына дейін жеткізілмегенін дұрыс ескерген. Сонымен бірге сотталғандардың тікелей кісі өлтіруге бағытталған қасақана қылмыстық әрекеттері алдын ала тергеуде жиналып, іске тіркелген және басты сот талқылауында объективті түрде ҚР ҚІЖК-нің 128-бабына сәйкес зерттеліп, бағаланған дәлелдемелерге негізделген. Сот-психиатриялық сараптамалардың № 127, 128 қорытындыларына сәйкес, сотталған О. мен К.-нің ақыл-естері дұрыс, ешқашан жүйке ауруымен науқастанбағандарын, олар қылмыс жасаған кезде өздерінің іс-әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болғаны анықталған. Мұндай жағдайда бірінші сатыдағы сот О. мен К.-нің қылмыстық әрекеттерін ҚР ҚК-нің 24-бабының 3-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен заңға сәйкес дұрыс дәрежелеген. Жоғарыдағыны ескере отырып, алқа Қазақстан Республикасының Бас Прокурорының қадағалау тәртібімен келтірілген наразылығында апелляциялық сатыдағы сот алқасы О. мен К.-нің қылмыстық әрекеттеріне дұрыс баға бермей, ҚР ҚК-нің 103-бабының 2-бөлігінің «ж» тармағына негізсіз қайта дәрежеленген, оның салдарынан оларға жасалған қылмыстың ауырлығына және олардың жеке бастарына сәйкес емес жаза тағайындалған деген уәждерін негізді деп табады. ҚР ҚІЖК-нің 467-бабының 6-бөлігінің 5-тармағын басшылыққа алып, қадағалау алқасы ҚАУЛЫ ЕТТІ: Сотталғандар О. мен К.-ге қатысты шығарылған Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 2008 жылғы 12 наурыздағы қаулысының күшін жойып, Маңғыстау облыстық сотының 2007 жылғы 28 желтоқсандағы үкімін өзгеріссіз қалдыруға. Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының наразылығын қанағаттандыруға. 52
  • 52.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ №4уп-53-08 город Астана 2 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, адвоката, рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело, поступившее по надзорной жалобе адвоката в интересах осужденного К., УСТАНОВИЛА: Приговором суда № 2 г. Уральска от 28 апреля 2006 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по уголовным делам Западно-Казахстанского областного суда от 7 июня 2006 г. К., 18 января 1958 года рождения, уроженец Горьковской области Российской Федерации, ранее судимый, судимость погашена, осужден по ч. 1 ст. 96 УК к 6 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима. Срок отбытия наказания исчислен с 22 июня 2006 г. Осужденный К. по ч. 1 ст. 251 УК оправдан за отсутствием в его действиях состава преступления. По приговору суда К. признан виновным в умышленном убийстве потерпевшего С. на почве личной неприязни, совершенном 1 сентября 2003 г. за территорией комплекса «РБ», расположенного в п. Деркул г. Уральска. В надзорной жалобе адвокат указывает, что потерпевший С., имея при себе кастет и пистолет, вместе с друзьями, один из которых — Д. позже был осужден за вымогательство, сам явился к К. с целью вымогательства денежных средств. К., будучи избит С., что подтверждено документально, защищая свою жизнь и имущество, находясь в состоянии сильного душевного волнения, обороняясь, вынужден был произвести выстрелы в С. Утверждает, что при этом К. не превысил пределы необходимой обороны. Просит отменить приговор и прекратить дело в отношении К. за отсутствием в его действиях состава преступления в силу положений ст. 66 УК. Вывод суда о виновности осужденного К. в умышленном причинении смерти потерпевшему С. на почве личной неприязни основан на неправильной оценке фактических обстоятельств, установленных по делу, и сделан без учета мотивов действий осужденного. Как признал суд первой инстанции установленным и указал это при описании события преступления в приговоре, осужденный К. подвергся вымогательству со стороны С., который, вооружившись кастетом и пистолетом, со своими друзьями приехал в комплекс «РБ» и стал требовать, чтобы К. платил ему за покровительство. Отозвав К. за ворота, чтобы поговорить об этом, С. на отказ К. платить ему деньги имевшимся при нем кастетом нанес ему удар в лицо. Когда К. упал, то С. рывком поднял его с земли, удерживал К., пригнув его голову до уровня своего пояса, и, угрожая пистолетом, заявил, что он все равно будет ему платить. Пытаясь освободиться от захвата С., К. схватился за пистолет С. руками. С. в это время оттолкнул от себя К. и последний упал с пистолетом в руках. Увидев, что С. приближается с целью продолжения его избиения, К. произвел 5 выстрелов в С., от которых тот скончался на месте. К. же с места преступления с пистолетом скрылся. Кроме того, суд оправдал К. по ч. 1 ст. 251 УК, признав недоказанным факт наличия у него огнестрельного оружия. При осмотре места происшествия недалеко от трупа потерпевшего С. обнаружен обмотанный скотчем металлический предмет в виде вентиля, который согласно заключению кримина- 53 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Заслушав сообщение судьи — докладчика по делу, выступление адвоката, поддержавшего доводы жалобы и просившего состоявшиеся судебные постановления отменить и дело прекратить производством за отсутствием в действиях К. состава преступления, мнение прокурора, полагавшего судебные постановления подлежащими изменению с переквалификацией дей­ ствий осужденного К. на ст. 99 УК и назначением ему 2 лет лишения свободы, изучив материалы дела и обсудив доводы жалобы, коллегия находит состоявшиеся по делу судебные постановления подлежащими изменению по следующим основаниям.
  • 53.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия листической экспертизы относится к холодному оружию ударно-раздробляющего действия, приспособленного по типу «кастет». Факт нанесения потерпевшим С. удара в область лица К. подтверждается заключением судебно-медицинской экспертизы, установившим наличие у К. повреждения в виде гематомы (кровоподтека) левой половины лица, которая могла образоваться от действия твердого предмета. Постановлением от 24 февраля 2006 г. по фактам совершения С. вымогательства в отношении К. и ношения холодного оружия в возбуждении уголовного дела отказано в связи с его смертью. Вышеприведенные обстоятельства свидетельствуют, что в данном случае со стороны потерпевшего С. имело место общественно опасное посягательство и ответные действия осужденного К. в отношении потерпевшего С. были вызваны исключительно этими противозаконными действиями, стремлением защититься от противоправного нападения со стороны потерпевшего и конкретной обстановкой, которая создавала угрозу для его жизни и здоровья, следовательно, были совершены в состоянии необходимой обороны. Таким образом, изложенные в приговоре выводы суда о наличии в действиях К. деяния, предусмотренного ч. 1 ст. 96 УК, противоречат вышеуказанным обстоятельствам, установленным самим судом в ходе судебного разбирательства. Вместе с тем осужденный К., обороняясь от противоправного посягательства со стороны С., превысил пределы необходимой обороны, поскольку он в процессе борьбы завладел пистолетом и произвел 5 выстрелов в С., при этом одна пуля попала в область бедра, одна — в левое предплечье, два — в область туловища, одна — в голову потерпевшего, что не вызывалось конкретной обстановкой происшедшего, так как после получения первых пулевых ранений потерпевший не представлял угрозу для его жизни и здоровья. По указанным основаниям коллегия считает несостоятельными доводы жалобы адвоката о том, что осужденный К. не превышал пределы необходимой обороны. С учетом изложенного коллегия считает необходимым действия осужденного К. с ч. 1 ст. 96 УК переквалифицировать на ст. 99 УК, предусматривающую ответственность за убийство при превышении пределов необходимой обороны. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 При назначении осужденному К. наказания коллегия принимает во внимание данные о его личности, положительную характеристику, признание вины и раскаяние. При этом, учитывая, что по делу отягчающих ответственность и наказание К. обстоятельств по делу не установлено, коллегия считает необходимым применить правила ч. 4 ст. 53 УК, согласно которым при наличии смягчающих обстоятельств, предусмотренных п.п. «д» и «к» указанной части этой статьи, срок наказания при совершении преступления небольшой тяжести не может превышать половины максимального срока наиболее строгого вида наказания, предусмотренного соответствующей статьей Особенной части УК. На основании изложенного, руководствуясь ч. 1 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Приговор суда № 2 г. Уральска от 28 апреля 2006 г., постановление коллегии по уголовным делам Западно-Казахстанского областного суда от 7 июня 2006 г. и постановление надзорной коллегии этого же областного суда от 22 февраля 2007 г. в отношении осужденного К. изменить. Действия осужденного К. с ч. 1 ст. 96 УК переквалифицировать на ст. 99 УК, по которой назначить 1 год лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. Осужденного К. за отбытием назначенного наказания из-под стражи немедленно освободить. В остальной части судебные постановления оставить без изменения. Надзорную жалобу адвоката удовлетворить частично. 54
  • 54.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ №4уп-54-08 город Астана 2 июня 2008 года Приговором суда № 2 Казыбекбийского района г. Караганды от 28 февраля 2007 г. К., 29 января 1970 г. рождения, уроженец Карагандинской области, ранее судимый: 1) 31 октября 2001 г. по ч. 2 ст. 178 УК — к 3 годам 6 месяцам лишения свободы, освобожден 18 апреля 2003 г. условно-досрочно на 1 год 7 месяцев 12 дней; 2) 14 июня 2004 г. по п. «б» ч. 2 ст. 175, ст. 60 УК — к 3 годам лишения свободы, освобожден 28 марта 2006 г. на основании ст. 5 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии в связи с празднованием Дня Независимости Республики Казахстан», осужден по п. «в» ч. 3 ст. 175 к 4 годам 6 месяцам лишения свободы с конфискацией имущества с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима. В соответствии с п. «б» ч. 2 ст. 13 УК преступление осужденным К. признано совершенным при опасном рецидиве преступлений. На основании п. «г» ч. 1 ст. 88 УК осужденному К. назначено принудительное лечение от наркомании. Срок отбытия наказания исчислен с 31 октября 2006 г. В апелляционном порядке дело не рассматривалось. Приговором суда осужденный К. признан виновным в том, что он, являясь лицом, ранее два раза судимым за хищение, в период с июня 2006 г. по октябрь 2006 г. в салонах маршрутных автобусов г. Караганды совершил 8 эпизодов краж имущества пассажиров. В надзорной жалобе осужденный К., не оспаривая доказанность вины и правильность квалификации его действий, просит с учетом признания вины, раскаяния в содеянном, явки с повинной смягчить меру наказания, а также отменить назначенное судом принудительное лечение от наркомании. Заслушав сообщение судьи — докладчика по делу, прокурора, полагавшего приговор суда изменить, действия осужденного К. переквалифицировать на п. «б» ч. 2 ст. 175 УК и назначить ему 4 года лишения свободы с конфискацией имущества, признать в действиях К. рецидив преступлений, изучив материалы дела и обсудив доводы жалобы, коллегия находит состоявшийся по делу приговор подлежащим изменению по следующим основаниям. Выводы суда первой инстанции о виновности осужденного К. в совершении 8 краж чужого имущества при обстоятельствах, указанных в приговоре, являются правильными и соответствуют фактическим обстоятельствам дела. Эти выводы суда помимо полного признания осужденным К. своей вины подтверждаются показаниями потерпевших, свидетелей, протоколами изъятия у осужденного К. и лиц, которым он продал, четырех сотовых телефонов, впоследствии опознанных потерпевшими, проверками показаний осужденного на месте и другими материалами дела. На основе собранных по делу доказательств, правильно установив фактические обстоятельства совершенных осужденным К. краж чужого имущества, вместе с тем суд первой инстанции, признавая, что он совершил кражи чужого имущества, будучи лицом, ранее два раза судимым за хищения, допустил ошибку. Как следует из материалов дела, осужденный К. ранее два раза судим за хищение, в том числе первый раз — 31 октября 2001 г. по п. «б» ч. 2 ст. 178 УК к 3 годам 6 месяцам лишения свободы, второй раз — 14 июня 2004 г. по п. «б» ч. 2 ст. 175, ст. 60 УК к 3 годам лишения свободы. Во время отбывания наказания по приговору от 14 июня 2004 г. К. был освобожден 28 марта 2006 г. на основании ст. 5 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии...». 55 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело, поступившее по надзорной жалобе осужденного К., УСТАНОВИЛА:
  • 55.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия Между тем осужденный К. как лицо, осужденное к лишению свободы за преступление средней тяжести и отбывшее не менее одной трети назначенного срока наказания, на день введения в действие вышеназванного акта об амнистии должен был быть освобожден от наказания на основании ст. 2 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии...». А согласно ст. 15 вышеуказанного акта об амнистии с лиц, освобожденных от наказания на основании ст. 2 этого Закона, одновременно с освобождением от наказания снимается судимость. В данном случае ошибочное применение учреждением, где осужденный К. отбывал наказание, другой статьи акта об амнистии не может препятствовать снятию судимости. Таким образом, судимость осужденного К. по приговору от 14 июня 2005 г. по п. «б» ч. 2 ст. 175 УК в соответствии с положениями вышеуказанного акта об амнистии считается снятой и на момент совершения 8 краж чужого имущества, за которые он осужден по данному приговору, его нельзя считать лицом, ранее два раза судимым за хищение. Учитывая, что неправильное применение закона повлекло за собой несоответствие назначенного наказания тяжести преступления и личности осужденного, что в соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 459 УПК является основанием для пересмотра судебных постановлений в порядке надзора, коллегия считает необходимым приговор суда изменить, действия осужденного К. переквалифицировать на п. «б» ч. 2 ст. 175 УК. При назначении осужденному К. наказания коллегия учитывает характер и степень общественной опасности содеянного им, его явку с повинной, полное признание вины и раскаяние в содеянном. Поскольку осужденный К., имея одну непогашенную и неснятую судимость за тяжкое преступление, вновь совершил умышленное преступление, на основании ч. 1 ст. 13 УК вместо опасного рецидива преступлений следует признать в его действиях рецидив преступлений. Доводы жалобы осужденного К. о необоснованном назначении ему принудительного лечения от наркомании являются несостоятельными, так как заключением судебно-наркологической экспертизы установлено, что он страдает наркоманией, нуждается в принудительном лечении и противопоказаний к такому лечению не имеет. На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Приговор суда № 2 Казыбекбийского района г. Караганды от 28 февраля 2007 г. в отношении осужденного К. изменить и его действия с п. «б» ч. 3 ст. 175 УК переквалифицировать на п. «б» ч. 2 ст. 175 УК, по которой назначить ему 3 года 6 месяцев лишения свободы. В соответствии с ч. 1 ст. 13 УК признать в действиях осужденного К. рецидив преступлений. В остальной части приговор оставить без изменения. Жалобу осужденного К. удовлетворить частично. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-55-08 город Астана 2 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела надзорную жалобу осужденного М. Приговором Жетысуского районного суда г. Алматы от 23 июня 2006 г. М., 5 июня 1972 г. рождения, ранее судимый: 1) 4 января 2002 г. по ст. 175 ч. 2 п. «в» УК — к 2 годам 6 месяцам лишения свободы; 2) 15 января 2004 г. по ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 2 п. «б» УК — к 2 годам лишения свободы, осужден по ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 3 п. «в» УК к 5 годам лишения свободы с конфискацией имущества с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима. В соответствии со ст. 13 ч. 2 УК судом признано преступление осужденным М. совершенным при опасном рецидиве преступлений. 56
  • 56.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 ПриговорЖетысуского районного суда г. Алматы от 23 июня 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 31 июля 2006 г. подлежат изменению по следующим основаниям. В соответствии с требованиями ст. 15 Закона Республики Казахстан «Об амнистии...» от 9 января 2006 г. судимости М. от 4 января 2002 г. по ст. 175 ч. 2 п. «в» УК и 15 января 2004 г. по ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 2 п. «б» УК подлежат снятию, поскольку совершенные им преступления согласно ст. 10 УК относятся к средней тяжести. Исходя из этого, действия осужденного М., который считается не имеющим судимость, следует переквалифицировать со ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 3 п. «в» УК на ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 1 УК как покушение на кражу. Вместе с тем согласно ст. 48 ч. 5 п. «б» УК М. как впервые осужденному к лишению свободы за совершение преступления средней тяжести отбывание лишения свободы необходимо назначить в исправительной колонии общего режима. По тем же основаниям из приговора подлежит исключению признание в действиях М. опасного рецидива преступлений. Надзорная коллегия при назначении М. наказания, руководствуясь требованиями ст. 52 УК, учитывает характер и степень общественной опасности преступления, его личность, поведение до и после совершения преступления, в качестве смягчающих ответственность и наказание обстоятельств чистосердечное раскаяние, отсутствие материального ущерба по делу. На основании изложенного, руководствуясь ст. 467 ч. 6 п. 2, ст. 468 УПК Республики Казах­ стан, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Приговор Жетысуского районного суда г. Алматы от 23 июня 2006 г. и постановление коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 31 июля 2006 г. в отношении М. изменить, переквалифицировать его действия со ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 3 п. «в» УК на ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 1 УК, по которой назначить ему 2 (два) года 3 (три) месяца лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. Исключить из приговора признание в действиях М. опасного рецидива преступлений. В связи с фактическим отбытием наказания М. освободить из-под стражи немедленно. В остальной части приговор и постановление апелляционной коллегии оставить без изменения. Надзорную жалобу осужденного М. удовлетворить. 57 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Согласно приговору осужденный М., будучи лицом, ранее два раза судимым за хищение, совершил покушение на кражу имущества потерпевшей К. Постановлением коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 31 июля 2006 г. приговор оставлен без изменения. Постановлением надзорной коллегии Алматинского городского суда от 6 августа 2007 г. в возбуждении надзорного производства по жалобе осужденного М. отказано. В надзорной жалобе осужденный М., не оспаривая доказанность вины в покушении на кражу, утверждает, что его действия неправильно квалифицированы по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК и в действиях необоснованно признан опасный рецидив преступлений. Свои доводы осужденный обосновывает на том, что его предыдущие судимости подпадают под действие ст. 15 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня Независимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 г. Вместе с тем указывает на чрезмерную суровость наказания за покушение на кражу брюк стоимостью 3 600 тенге. Исследовав материалы уголовного дела, обсудив доводы жалобы осужденного, заслушав сообщение судьи, выслушав мнение прокурора, полагавшего переквалифицировать действия осужденного со ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 3 п. «в» УК на ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 1 УК, по которой назначить 2 года 4 месяца лишения свободы и освободить М. от дальнейшего отбытия наказания, надзорная коллегия УСТАНОВИЛА:
  • 57.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Надзорная коллегия Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-56-08 город Астана 2 июня 2008 года Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении осужденного А., внесенное по его надзорной жалобе в порядке, предусмотренном п. 1 ч. 1 ст. 464 УПК. Приговором Балхашского городского суда Карагандинской области от 23 января 2007 г. А., родившийся 31 октября 1980 г., уроженец Алматинской области, ранее судимый: 1) 23 октября 2001 г. по п. «в» ч. 2 ст. 175 УК с применением ст. 63 УК — к 2 годам 6 месяцам лишения свободы, условно, с испытательным сроком на 2 года; 2) 1 марта 2002 г. по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК с применением ст. 60 УК — к 5 годам лишения свободы, освободился 12 июля 2005 г. условно-досрочно на неотбытый срок 1 год 6 месяцев 5 дней; осужден по п. «б» ч. 3 ст. 255 УК к 5 годам лишения свободы, по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК — к 4 годам лишения свободы с конфискацией имущества, применена ст. 58 УК и путем поглощения менее строгого наказания более строгим окончательно определено 5 лет лишения свободы с конфискацией имущества. На основании ст. 60 УК частично присоединено неотбытое наказание по предыдущему приговору и окончательно назначено 5 лет 6 месяцев лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима. На основании п. «а» ч. 2 ст. 13 УК в действиях А. признан опасный рецидив преступлений. Судом А. признан виновным в том, что он, являясь лицом два раза судимым за хищение, совершил ряд преступлений при следующих обстоятельствах: — в период с апреля по июнь 2006 г. А., проживая у своего двоюродного брата Б., совершил тайное хищение огнестрельного оружия, неоднократно, а также похитил кожаный патронташ без патронов и чехол к ружью общей стоимостью 1 500 тенге; — в ночь на 14 мая 2006 г. А. тайно похитил из гаража имущество потерпевшей П., причинив ей ущерб на сумму 30 000 тенге; — 26 августа 2006 г., незаконно проникнув в дачный домик потерпевшего Д., тайно похитил его имущество на сумму 30 000 тенге. В апелляционном порядке дело не рассматривалось. В жалобе осужденный А., не отрицая содеянного, просит изменить приговор и переквалифицировать его действия с п. «в» ч. 3 ст. 255 УК на ч. 1 ст. 255 УК, считая, что ему необоснованно вменили квалифицирующий признак «неоднократно». Кроме того, считает, что судимости по приговорам от 23 октября 2001 г. и от 1 марта 2002 г. образуют одну судимость, поэтому его действия не могут быть квалифицированы по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК. Просит пересмотреть приговор и по возможности применить амнистию. Заслушав заключение прокурора, полагавшего приговор суда изменить, действия осужденного переквалифицировать на п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК, ч. 1 ст. 255 УК и определить окончательно к отбытию 4 года лишения свободы с конфискацией имущества, изучив материалы уголовного дела, надзорная коллегия находит необходимым изменить приговор по следующим основаниям. Выводы суда о виновности А. являются правильными. Они основаны на доказательствах, исследованных в судебном заседании. Вместе с тем судимости А. за преступления средней тяжести по приговорам от 23 октября 2001 г. и от 1 марта 2002 г. подпадают под действие ст.ст. 2, 6 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казах­ стан», т. е. он должен быть освобожден от наказания по этим судимостям. В соответствии со ст. 15 указанного Закона с лиц, отбывших наказание или освобожденных от дальнейшего его отбывания до введения в действие настоящего Закона, снимается прежняя судимость за преступление небольшой и средней тяжести. Следовательно, на момент совершения последних преступлений А. являлся лицом, не име­ ющим судимости, поэтому его действия не могут быть квалифицированы по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК и по п. «б» ч. 3 ст. 255 УК (квалифицирующий признак «неоднократно» по данной статье был вме- 58
  • 58.
    ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ) июнь, 2008 неносужденному из-за наличия у него судимостей за хищения), и в его действиях отсутствует рецидив преступлений. Учитывая изложенное, действия А. необходимо квалифицировать по п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК и по ч. 1 ст. 255 УК, а из приговора исключить указание о признании в его действиях опасного рецидива и применение ст. 60 УК (назначение наказания по совокупности приговоров). С учетом переквалификации действий А. на менее тяжкие преступления коллегия назначает ему срок лишения свободы в пределах санкции ч. 2 ст. 175 УК и ч. 1 ст. 255 УК с учетом правил ст. 52 УК. В силу п. «б» ч. 5 ст. 48 УК А. для отбывания наказания в виде лишения свободы подлежит назначить исправительную колонию общего режима и отменить присоединенное наказание в соответствии со ст. 60 УК (в виде 6 месяцев). Руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстна, надзорная коллегия ПОСТАНОВИЛА: Приговор Балхашского городского суда Карагандинской области от 23 января 2007 г. в отношении А. изменить, его действия переквалифицировать с п. «в» ч. 3 ст. 175 УК на п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК, с п. «б» ч. 3 ст. 255 УК — на ч. 1 ст. 255 УК. А. назначить наказание по п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК — 2 года лишения свободы с конфискацией имущества, по ч. 1 ст. 255 УК — 3 года лишения свободы и на основании ч. 3 ст. 58 УК путем поглощения менее строгого наказания более строгим окончательно определить 3 года лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. Исключить из приговора применение ст. 60 УК и признание в его действиях опасного рецидива преступлений. Надзорную жалобу осужденного А. удовлетворить частично. АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАКЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР. бюллетень веРховного суда Республики казахстан 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.
  • 59.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН (извлечения из постановлений, вынесенных в июне 2008 года) ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-37-08 город Астана 3 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей ТОО «ШЦ ЛТД» — Б. и Ю., представителя Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) — У., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению ТОО «ШЦ ЛТД» об оспаривании приказа Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268 «О некоторых вопросах недропользования» в части расторжения контракта на недропользование от 7 декабря 2004 г. № 1617, поступившее по апелляционной жалобе Уполномоченного органа на решение суда г. Астаны от 9 апреля 2008 г., установила: Между ТОО «НТФ “Г”» и Уполномоченным органом 7 декабря 2004 г. заключен контракт № 1617 на проведение разведки и добычи полиметаллических руд на месторождении «Т» сроком на 20 лет, в том числе период разведки составляет 2 года и период добычи — 18 лет. 9 ноября 2006 г. в контракт внесены изменения № 2190, согласно которым произведена замена ТОО «НТФ “Г”» как недропользователя на ТОО «ШЦ ЛТД» (далее — Заявитель) в соответ­ ствии с договором о передаче права недропользования от 12 июня 2006 г. В остальной части условия контракта на недропользование остались без изменения. Приказом Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268 «О некоторых вопросах недропользования» контракт на недропользование с Заявителем расторгнут в одностороннем порядке по мотивам существенного нарушения Заявителем условий контракта. Заявитель обжаловал приказ Уполномоченного органа со ссылкой на то, что прекращение действия контракта Уполномоченный орган произвел с нарушением норм материального права и условий контракта. Решением суда г. Астаны от 9 апреля 2008 г. заявление Заявителю удовлетворено: приказ Уполномоченного органа о расторжении контракта в одностороннем порядке признан незаконным и отменен. В апелляционной жалобе Уполномоченный орган просит решение суда отменить и вынести новое решение. При этом указывает, что при рассмотрении дела суд сделал выводы, которые противоречат фактическим обстоятельствам дела, а также неправильно применил и истолковал нормы материального права. Заслушав доклад судьи существа решения суда и апелляционной жалобы, пояснения представителя Уполномоченного органа — У. в обоснование апелляционной жалобы, пояснения представителей Заявителя — Б. и Ю. о несогласии с апелляционной жалобой, заключение прокурора об оставлении апелляционной жалобы без удовлетворения, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым решение суда оставить без изменения по следующим основаниям. Из материалов дела видно, что первоначально контракт на недропользование заключен с ТОО «НТФ “Г”» на проведение разведки и добычи полиметаллических руд на месторождении «Т». Указанное товарищество по условиям конкурса признано победителем, поскольку в числе других предложений предложило на проведение геолого-разведочных работ в первый год 60
  • 60.
    (2004–2005 гг.) вложитьинвестиции в сумме 366 090 долларов США, а во второй год (2006 г.) — 536 282 долларов США. Согласно условиям контракта и рабочей программы недропользователь в течение двух лет обязан произвести разведку полезных ископаемых на контрактной территории, представить отчет о запасах полезных ископаемых и утвердить запасы в компетентном органе. Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что Заявитель завершил этап разведки. Разведанные Заявителем запасы полезных ископаемых признаны имеющими промышленное значение, а месторождение рекомендовано к разработке и добыче. При этом суд сослался на протокольное решение Государственной комиссии по запасам полезных ископаемых Республики Казахстан 29 августа 2006 г., а также на заседание экспертной комиссии от 28 декабря 2006 г. Из протокола Государственной комиссии по запасам полезных ископаемых Республики Казахстан от 29 августа 2006 г. видно, что представленный ТОО «ШЦ ЛТД» отчет с подсчетом запасов по свинцово-цинковому месторождению «Т» рассмотрен, запасы полезных ископаемых по видам утверждены, месторождение признано имеющим промышленное значение и рекомендовано к разработке и добыче полезных ископаемых. Недропользователю также рекомендовано провести дополнительные исследования. Экспертная комиссия по рассмотрению заявлений недропользователей по изменению условий контракта 28 декабря 2006 г. приняла решение о разрешении Заявителю перейти к этапу добычи. Согласно условиям контракта этап разведки составил 2 года. Основная цель этапа разведки была достигнута — Заявитель разведал запасы полезных ископаемых на контрактной территории, составил отчет о запасах полезных ископаемых, получил решение компетентного органа об утверждении запасов полезных ископаемых и о возможности перехода к этапу добычи. Согласно условиям контракта должны быть уточнены условия контракта и составлена рабочая программа этапа добычи. В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель Уполномоченного органа утверждал, что Заявитель до 31 марта 2007 г. не представил проект изменений в контракт и рабочую программу этапа добычи. В то же время представители Заявителя в судебном заседании суда апелляционной инстанции пояснили, что проекты необходимых документов были представлены в Уполномоченный орган 28 марта 2007 г., но до августа 2007 г. не рассматривались, а затем было предложено представить согласования проекта с другими уполномоченными органами. Эти согласования были завершены 26 ноября 2007 г., все документы представлены в Уполномоченный орган, но не рассмотрены. О расторжении контракта стало известно только в январе 2008 г. Представители Заявителя также пояснили, что контрактом и рабочей программой предусмотрено строительство обогатительной фабрики, на которой планируется осуществлять переработку не только с месторождения «Т», но и других месторождений. На строительство фабрики предусмотрено два года, а добычу полезных ископаемых планируется начать после 2010 г. Эти обстоятельства, на которые указали представители Заявителя, в заседании суда апелляционной инстанции представителем Уполномоченного органа не оспаривались. При указанных обстоятельствах видно, что Заявитель выполнил предусмотренную контрактом цель этапа разведки полезных ископаемых, а оформление необходимых документов для перехода к этапу добычи не произведено Уполномоченным органом. В соответствии со ст. 45-2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» Уполномоченный орган был вправе расторгнуть контракт в одностороннем порядке, если бы Заявитель не выполнил в предусмотренный контрактом срок этап разведки полезных ископаемых и запасы полезных ископаемых не были бы утверждены компетентным органом с выводом о возможности их промышленной разработки, если бы Заявитель не предпринимал необходимые меры к соблюдению процедур согласования необходимых документов для перехода к этапу добычи. Суд при рассмотрении дела не принял во внимание доводы Уполномоченного органа о том, что Заявитель не выполнил в полном объеме предусмотренные контрактом финансовые обязательства. 61 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 61.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам Коллегия с выводами суда соглашается. Заявитель приобрел статус недропользователя по контракту 9 ноября 2006 г. До окончания срока разведки (7 декабря 2006 г.) Заявитель физически не мог исполнить те объемы финансовых обязательств, которые взял на себя первоначальный недропользователь. В соответствии с разделом 25 контракта при передаче прав и обязанностей по контракту новый недропользователь несет солидарную ответственность по предусмотренным контрактом обязательствам, если прежний недропользователь сохраняет какое-либо участие в контракте. В судебном заседании суда апелляционной инстанции установлено, что прежний недропользователь по контракту — ТОО «НТФ “Г”» — какое-либо участие в контракте не сохраняет. При таких обстоятельствах на Заявителя как нового недропользователя по контракту на недропользование не может быть возложена ответственность за неисполнение обязательств, допущенное прежним недропользователем. Суд в решении констатировал, что невыполнение Заявителем финансовых обязательств по контракту за оставшийся период разведки не повлекло каких-либо существенных нарушений условий контракта, поскольку Уполномоченный орган получил необходимую информацию о разведанных запасах полезных ископаемых на контрактной территории. При этом основная цель контракта на этапе разведки Заявителем выполнена. Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что Уполномоченный орган не имел правовых оснований для расторжения контракта на недропользование с Заявителем в одностороннем порядке, поскольку со стороны Заявителя как недропользователя не допущено существенных нарушений условий контракта. Содержащиеся в апелляционной жалобе Уполномоченного органа доводы не опровергают выводы суда первой инстанции. С учетом названных обстоятельств коллегия считает, что решение суда как основанное на фактических обстоятельствах дела, является законным и обоснованным и подлежит оставлению без изменения. Руководствуясь подп. 1) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам постановила: Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Решение суда г. Астаны от 9 апреля 2008 г. оставить без изменения, апелляционную жалобу — без удовлетворения. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-38-08 город Астана 3 июня 2008 года Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей: ТОО «А» (далее — ТОО, налогоплательщик) — А., НК — К., рассмотрев в открытом судебном заседании 3 июня 2008 г. в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению ТОО о признании незаконными и отмене уведомления от 22 декабря 2005 г. № 54 о начисленной сумме налогов и других обязательных платежей в бюджет и акта документальной проверки от 15 декабря 2005 г. № 54 НК в части уменьшения убытков за 2003–2004 гг., поступившее по апелляционным жалобам НК и ТОО на решение суда г. Астаны от 17 апреля 2008 г., установила: По предписанию НК от 11 июля 2005 г. № 54 в ТОО проведена проверка по вопросу государственного контроля при применении трансфертных цен при экспорте хлопкового волокна за 2003–2004 гг. По итогам проверки составлен акт от 15 декабря 2005 г. (далее — акт), которым налогоплательщику уменьшены убытки за 2003 г. на 69 580 799 тенге, за 2004 г. — на 501 398 538 тенге, вынесено уведомление от 22 декабря 2005 г. № 54 (далее — уведомление) о доначислении 17 396 тенге корпоративного подоходного налога (далее — КПН) и 2 319 тенге пени, всего — 19 715 тенге. 62
  • 62.
    Жалоба налогоплательщика решениемНК от 1 ноября 2007 г. оставлена без удовлетворения. ТОО оспорило акт и уведомление в судебном порядке. Решением суда г. Астаны от 17 апреля 2008 г. заявление ТОО удовлетворено частично. Отменены уведомление в части доначисления 17 396 тенге КПН и 2 319 тенге пени и акт в части уменьшения убытков за 2003 г. на 39 310 418 тенге, за 2004 г. — 352 501 206 тенге. В удовлетворении требований об отмене акта в части уменьшения убытков за 2003 г. на 30 270 381 тенге, за 2004 г. — 148 897 332 тенге отказано. В апелляционной жалобе НК ставится вопрос об изменении решения суда путем отказа в удовлетворении заявленных требований. В апелляционной жалобе ТОО ставится вопрос об изменении решения суда путем удовлетворения всех заявленных по делу требований. Заслушав доклад судьи, выступления представителей: НК — К., поддержавшей свою жалобу и возразившей против жалобы ТОО, а также ТОО — А., поддержавшего свою жалобу и возрази­вшего против жалобы НК, а также заключение прокурора об изменении решения путем отмены в удовлетворенной части и вынесении в этой части нового решения об отказе в удовлетворении заявленных требований, обсудив доводы жалоб, проверив материалы дела, коллегия считает решение подлежащим отмене, а дело — направлению на новое рассмотрение по следующим основаниям. В силу п. 1 ст. 3 Закона Республики Казахстан «О государственном контроле при применении трансфертных цен» (далее — Закон) государственный контроль при применении трансфертных цен в международных деловых операциях осуществляется с целью установления факта отклонения применяемых цен от рыночных по сделкам и корректировки объектов налогообложения. При этом согласно п. 2 ст. 3 Закона государственный контроль осуществляется в случае установления факта отклонения цены сделки более чем на 10 %. НК установлен факт отклонения цены сделки от рыночной более чем на 10 % по 28 поставкам в 2003 г. и 136 — в 2004 г., по договорам, заключенным ТОО в эти годы с тремя иностранными контрагентами. В связи с этим произведена корректировка дохода в сторону увеличения на 69 580 799 тенге в 2003 г. и 431 875 726 тенге — в 2004 г., уменьшены убытки на 69 580 799 тенге в 2003 г. и 501 398 538 тенге — в 2004 г., соответственно, произведено доначисление 17 396 тенге КПН и 2 319 тенге пени. НК произвел корректировку налогооблагаемого дохода отдельно по каждой поставке. По­ скольку заявителем в рамках контрактов осуществлено несколько поставок, то каждая из них, осуществленная во исполнение обязательств по контрактам, в силу ст.ст. 147, 148 ГК не может признаваться сделкой, так как не устанавливает, не изменяет и не прекращает гражданских прав и обязанностей. В связи с этим заслуживают внимания доводы заявителя о том, что для осуществления корректировки налогооблагаемого дохода следовало с учетом дифференциалов и условий, влияющих на величину отклонения цены, установить размер отклонения цены в целом по сделке и только при установлении такого факта более чем на 10 % осуществлять корректировку налогооблагаемого дохода. Пунктом 2 ст. 7 Закона и п. 15 Инструкции по осуществлению государственного контроля при применении трансфертных цен в международных деловых операциях (далее — Инструкция) предусмотрено, что рыночная цена устанавливается исходя из цен на идентичные (при их отсутствии однородные) товары, проданные при сопоставимых условиях покупателю, не связанному с продавцом. При определении базовой рыночной цены суд применил среднее значение между котировками, отражающими уровень предложений и продаж, и посчитал правильным и объективным использование среднего значения котировок индекса «А» и «В» и их узбекских составляющих. Подтверждением тому послужили контракты, в которых цена указана по индексу Ливерпульской хлопковой ассоциации (далее — ЛХА) с привязкой к узбекской составляющей либо с указанием узбекского хлопкового стандарта. Суд указывает, что с 1996 г. в торговле хлопком из других стран Центральной Азии широко практикуется использование узбекских котировок или комбинаций индексов и узбекских котировок, но, кем и как эта практика заведена и на чем она основывается, из решения не видно. 63 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 63.
    Қазақстан Республикасы ЖоғарғыСотының бюллетенi 7 í 2008 Верховный Суд Республики Казахстан Коллегия по гражданским делам Суду следовало указать нормативные правовые акты, рекомендации, методику и пр., предусматривающие для определения цены казахстанского хлопка применение узбекской составля­ ющей, помимо публикаций о мировых ценах на хлопок, против применения которых заявитель не возражает. В этой связи заслуживает внимания довод заявителя о том, что, несмотря на формальное указание в некоторых контрактах цены с привязкой к узбекской составляющей, фактически хлопок продавался по гораздо низкой цене посредством скидок, поскольку очевидна значительная разница в его качестве, объясняемая разными технологиями взращивания и обработки, к тому же не публикуются отдельно котировки для казахстанского хлопка, а публикуемые котировки узбекского хлопка отражают уровень предлагаемых цен, но не цену их реализации. Заявитель со ссылкой на отчеты за 2003–2004 гг. международной инспекционной компании «CCGGBMH CO.KG» и международной независимой инспекционной компании «SGS» указывает, что им поставлялся хлопок, соответствующий индексу «В», кроме того, казахстанский хлопок по качеству значительно уступает узбекскому. Как указывается в решении, отчеты компаний «CC» и «SGS» отвергнуты судом без приложения анализа поставок хлопкового волокна. При этом не ясно, какой конкретно анализ имеется в виду. Объективность содержащихся в отчетах данных вызывает сомнение у суда, поскольку результаты основаны на анализе 10 % случайного забора образцов, а не всей партии хлопка. При этом не указывается, какими нормами руководствовался суд, требуя анализа всей партии. Кроме того, в решении указывается, что отчеты сделаны не по запросу заявителя, а для сторонней компании «ВСIT LTD», не состоящей в правоотношениях с ТОО, и касательно продукции, поставленной именно этой компанией, но при этом не конкретизируется, в чем порочность этих данных как доказательств, тогда как при определении условных затрат суд руководствовался данными схожих обстоятельств. В решении указывается, что справки-сертификаты качества завода-изготовителя не представлены, однако не указывается, по какой причине и имеются ли они в наличии, т. е. этот вопрос судом не исследован. В соответствии со ст. 8 Закона подлежат учету условия, влияющие на величину отклонения цены сделки от рыночной. Согласно п. 15 Инструкции за рыночную цену товара можно использовать цены, опубликованные в официальных источниках информации, с учетом транспортных и прочих расходов, связанных с доставкой товара до пунктов, указанных в этих источниках. Из толкований Инкотермс-2000 усматривается, что помимо расходов и фрахта, необходимых для доставки товара в порт назначения, по условиям CIF на продавца возлагаются обязанности по приобретению морского страхования, таможенной очистке товара для экспорта и расходам, связанным с проверкой товара (качества, размеров, веса, количества). То есть стоимость указанных расходов уже включена в стоимость товара, находящегося в порту. Суд установил, что заявитель не является биржевым брокером и не допущен к торгам, поэтому вынужден продавать хлопок компаниям-трейдерам, перепродающим его на бирже через своих брокеров, и, следуя экономической модели определения рыночной цены, помимо комиссии агента в размере 1 % и маржи трейдера в размере 2 %, включил в дифференциал, подлежащий вычету из базовой рыночной цены, стоимость морского страхования в размере 1 %, стоимость фрахта судна в размере 60 долларов США, таможенные сборы в размере 0,2 % от стоимости одной тонны хлопка, но отказал во включении в дифференциал стоимости сертификационных услуг в размере 12 долларов США, ссылаясь на доводы НК о необязательности подобных услуг и на отсутствие документов, подтверждающих такие расходы. Между тем в деле нет доказательств, подтверждающих доводы НК о необязательности сертификационных услуг, в то время как расходы по проверке товара по условиям CIF входят в его стоимость. При этом не имеется оснований требовать от заявителя предоставления документов, подтверждающих затраты на сертификацию, поскольку такие затраты являются расходами третьих лиц (компаний-трейдеров). В этой связи заслуживают внимания доводы заявителя о том, что поскольку по условиям CIF расходы по проверке товара включены в его стоимость, в соответствии с п. 15 Инструкции в составе дифференциалов, подлежащих вычету из базовой рыночной цены, помимо учтенных судом, следует учесть стоимость сертификационных услуг. Но исходя из конкретных условий 64
  • 64.
    поставок могут бытьвключены лишь условные затраты, в силу чего возможно учесть расходы по проверке товара в размерах, предоставленных другой компании организацией, осуществля­ ющей транспортно-экспедиционное сопровождение, и составляющее согласно копии договора № 32/2002 от 20 августа 2002 г. 12 долларов США. Вместе с тем в дифференциал судом включен фрахт судна от порта Рига — Северно-Европейский порт в размере 60 долларов США как усредненное значение стоимости фрахта согласно публикациям «Cotton Outlook» за отсутствием иных сведений, хотя таковые имелись, в частности, документы о стоимости фрахта в размере от 42 до 45 долларов по данным трейдеров «SР» (для BH), «ВСIC», «BCG», которые суд отверг как относящиеся к условиям поставок других компаний, не состоящих в правоотношениях с заявителем, хотя их возможно было учесть как условные затраты в размерах, предоставленных другой компании организацией, осуществляющей фрахт. Предложенная заявителем ставка в размере 1,5 % судом не применена ввиду отсутствия подтверждающих документов, поэтому суд правильно руководствовался ставкой, рекоменду­емой в большинстве публикаций официального источника в размере 1 %. Доводы заявителя в части снижения условной цены из источника по поставкам в Россию на сумму НДС, оплаченного его контрагентами по принципу «страна назначения», отвергнуты, поскольку уплаченный при таможенном оформлении НДС не является затратами покупателя и не может быть отнесен в дифференциал. Кроме того, заявителем применены индексы ЛХА, не учитывающие НДС, поскольку предполагают прохождение товара транзитом через Россию в порты Северной Европы без проведения процедуры уплаты НДС по принципу «страна назначения». Отнести в дифференциал НДС, уплаченный российскими покупателями, возможно при условии уплаты и последующего его невозмещения в России, что судом не проверено. Ссылаясь на соглашение от 9 октября 2000 г. между правительствами Казахстана и России, а также письмо Министерства государственных доходов Республики Казахстан (далее — МГД) от 7 июня 2001 г. № ДРН-2-2-19/4463, заявитель указывает на возможность снижения им цены хлопка по поставкам в Россию на размер НДС, уплачиваемый его партнерами по принципу «страны назначения». Как видно из указанного письма, МГД в связи с межправительственным соглашением рекомендовало казахстанским товаропроизводителям при экспорте товаров из Казахстана в Россию для повышения конкурентоспособности своей продукции применять цены, сниженные на сумму НДС. В письме НК от 27 февраля 2008 г. № НК-ЮУ-3-16/1999 указано: «Письмом от 7 июня 2001 г. № ДРН-2-2-19/4463 МГД действительно рекомендовало применять цены, сниженные на сумму НДС для конкурентоспособности экспортируемых товаров. При этом указанная рекомендация касается всех экспортируемых товаров». Ссылка заявителя на письмо НК от 27 февраля 2008 г. № НК-ЮУ-3-16/1999, по которому снижение цены на сумму НДС при экспорте товара является иным условием, оказывающим влияние на цену товара и подпадающим под п. 1 ст. 8 Закона, не принята судом во внимание, поскольку письмо НК не является нормативным или подзаконным актом, не имеет обязательной силы, а носит рекомендательный характер, к тому же в суде представители НК его не поддержали. Между тем согласно подп. 2) п. 1 ст. 16 НК органы налоговой службы вправе в пределах своей компетенции осуществлять разъяснения и давать комментарии по возникновению, исполнению и прекращению налоговых обязательств, т. е. письмо выражает волю компетентного органа, формирует практику применения налогового законодательства, носит общий характер и влечет правовые последствия. При таких обстоятельствах требования, изложенные в письме, не могут игнорироваться, по­ скольку не отменены, поэтому суд доводы заявителя в этой части должен был проверить и дать им надлежащую оценку. В соответствии с п. 5 ст. 5 Закона на основании корректировки производится только начисление налога, тогда как заявитель считает возможным взять в зачет доход по одним поставкам, совместить итоговые результаты и произвести взаимозачеты по разным поставкам в рамках одного контракта и, соответственно, уменьшить объем корректировки, что судом обоснованно отвергнуто. Ходатайство НК о применении срока давности правильно отклонено, поскольку установлено получение налогоплательщиком копии ответа на жалобу 19 февраля 2008 г., а 1 ноября 2007 г. 65 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 65.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам ответ на жалобу направлен на прежний адрес, несмотря на то, что заявитель своевременно известил НК об изменении своего адреса. Доводы заявителя о допущенных НК нарушениях в части несвоевременного разрешения жалобы на уведомление обоснованны, однако это нарушение не повлияло на результаты проверки и послужило основанием для вынесения судом частного определения. При новом рассмотрении суду следует уточнить позиции сторон, правильно определить и выяснить круг обстоятельств, имеющих значение для дела, устранить отмеченные недостатки и в зависимости от установленного вынести по делу законное и обоснованное решение. Руководствуясь ст.ст. 357–360 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам постановила: Решение суда г. Астаны от 17 апреля 2008 г. отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе, апелляционные жалобы удовлетворить частично. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-39-08 город Астана 10 июня 2008 года Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей АО «ПККР» (далее — АО) — И., К., Т., К., С., Б., Б., представителей НК — С.,Т., М., К., Н., А., Б. рассмотрела в заседании от 10 июня 2008 г. апелляционную жалобу АО на решение суда г. Астаны от 22 апреля 2008 г. по иску АО к НК об отмене уведомлений. Заслушав докладчика, пояснения сторон, заключение прокурора, полагавшего необходимым оставить решение суда без изменения, изучив материалы дела и доводы жалобы, коллегия УСТАНОВИЛА: Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Правительство Республики Казахстан заключило договор о купле-продаже акций АО «Ю» от 28 августа 1996 г. с компанией (АО) «ХКЛ», которое впоследствии было переименовано в АО «ПККР». АО осуществляло деятельность по разведке и добыче углеводородного сырья (сырой нефти) на основании 7 контрактов на недропользование, по 5 из которых с 1 ноября 2006 г. по 9 октября 2007 г. произведена проверка правильности исчисления и уплаты налогов, включая налог на сверхприбыль за период с 1 января 1996 г. по 31 декабря 2005 г. При этом исходили из следующего: 1) право недропользования месторождения «К» возникло на основании лицензии от 1 ноября 1996 г. Контракт между Министерством энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) и АО от 8 декабря 1996 г. зарегистрирован 10 декабря 1996 г. в период действия Закона Республики Казахстан от 24 апреля 1995 г. № 2235 «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (далее — Закон) (ст. 100 этого Закона — доход, облагаемый налогом на сверхприбыль, в редакции до 31 декабря 1996 г.). Пунк­ том 12.1.2. контракта и приложением к контракту от 8 апреля 1997 г., зарегистрированным 26 мая 1998 г., регулируется порядок исчисления и уплаты налога на сверхприбыль в период действия указанного Закона с изменениями от 31 декабря 1996 г. и другими, которыми ст. 103 определен объект обложения налогом на сверхприбыль (далее — НСП) и порядок его исчисления; 2) право недропользования месторождения «ЮК» возникло на основании лицензии от 10 декабря 1996 г. Контракт между Уполномоченным органом и АО от 9 июня 1997 г. зарегистрирован 15 июля 1997 г. Пунктом 12.4.4. и приложением № 3 регулируется порядок уплаты СНП; 3) право надропользования месторождения «М» возникло на основании лицензии от 4 декаб­ ря 1997 г. Контракт между Уполномоченным органом и АО от ноября 1998 г. зарегистрирован 3 декабря 1998 г. Пунктом 15.2.5.3 контракта регулируется уплата НСП; 4) право недропользования месторождения «К» возникло на основании лицензии от 8 сентября 1998 г. Контракт между Уполномоченным органом и АО от 1999 г. зарегистрирован 24 июня 1999 г. Пунктом 16.2.5.5.1 регулируется уплата НСП; 66
  • 66.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 5) право недропользования месторождения «А» возникло на основании лицензии от 8 сентября 1008 г. Контракт между Уполномоченным органом и АО от 1999 г. зарегистрирован 24 июня 1999 г. Пунктом 15.2.5.5.1 регулируется уплата НСП. По результатам проверки составлены акты № 33 и № 53 от 9 октября 2007 г. и АО направлены два уведомления: уведомление № 33 о доначислении 8 099 389 632 тенге НСП и 2 685 003 138 тенге пени и уведомление № 53 о доначислении 26 884 757 182 тенге НСП и 19 895 048 152 тенге пени. Общая сумма по двум уведомлениям — 57 564 198 104 тенге. Не соглашаясь с уведомлениями, АО обратилось в суд с заявлением о признании их незаконными и отмене. Оспариваемым решением суда в удовлетворении заявления отказано. В апелляционной жалобе АО указывало, что основанием к доначислению НСП и начислению пени послужили следующие действия, с которыми оно не согласно: 1) из состава капитальных затрат первого года исключена остаточная стоимость основных средств, имевшихся на дату заключения контрактов «К», «ЮК», в размере 7 978 325 000 тенге; 2) из состава капитальных затрат 1999 г. по контрактам «К», «А», «М» исключена стоимость исторических затрат в размере 1 167 645 000 тенге, которые в последующем НК перенесены в состав капитальных затрат 2002 г.; 3) из расчета годовых денежных потоков недропользователя по всем контрактам исключены расходы по хеджированию в размере 28 021 254 000 тенге; 4) из расчета денежных потоков по всем контрактам исключена стоимость незавершенного производства в размере 21 397 225 000 тенге; 5) при дисконтировании денежных потоков вместо индекса цен производителей промышленной продукции применен индекс потребительских цен; 6) объект обложения НСП (чистый доход) определен без исключения НСП прошлого периода; 7) из расчета денежных потоков исключена корректировка совокупного годового дохода (далее — СГД) на положительную курсовую разницу в размере 2 070 589 000 тенге; 8) с начислением пени. Считая, что суд нарушил и неправильно применил нормы материального права, АО просило признать уведомления незаконными и отменить их. Принимая решение об отказе в удовлетворении заявления, суд исходил из того, что дей­ ствия НК по исключению из ГДПН по всем контрактам расходов по хеджированию в сумме 28 021 254 000 тенге законные, поскольку контрактами о недропользовании они не предусмотрены, поэтому не относятся к нефтяным операциям, а также мотивируя, что хеджирование согласно п. 85 ст.1 Закона Республики Казахстан «О рынке ценных бумаг» является самостоятельной сделкой, направленной на получение доходов от операций с финансовыми инструментами, к которым относятся опционы, свопы, форварды и т. д., и сравнению со страховой деятельностью не подлежит, так как в соответствии с п. 2 ст. 5 Закона о страховой деятельности страхование может осуществляться только страховой организацией — резидентом Республики Казахстан, ст. 8 этого Закона запрещает деятельность иностранных страховых организаций на территории республики. Между тем в ходе проверки АО представило НК два договора: 1. Договор о кредитовании и хеджировании на сумму до 100 млн долларов США от 25 мая 2004 г. между заемщиком — АО и агентом по займу французским банком «SG» и заимодателями — банками «SG» — «NBP», АО ДАБ «AABK». 2. Генеральное соглашение от 2 января 2005 г. ISDA (Международная ассоциация дилеров по свопам и деривативам — МАСД) и АО о заключении сделок с дополнениями и подтверждениями, о чем указано НК в актах проверки. В актах также указано, что причинами доначисле- 67 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Коллегия считает, что решение суда подлежит изменению в части признания законными действий НК по исключению из расчета годовых денежных потоков недропользователя (далее — ГДПН) по всем контрактам расходов по хеджированию в размере 28 021254 000 тенге, в остальной части — оставлению без изменения по следующим основаниям.
  • 67.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам ния являются расхождения в расчете денежного потока и соответственно внутренней нормы прибыли, а также расхождения по 5 контрактам в результате уменьшения на сумму расходов по хеджированию. Здесь коллегия полагает необходимым сразу указать, что в акте № 33 в подп. 5) сумма 22 539 251 000 тенге указана неверно, поскольку суммы по конкретным контрактам образуют общую сумму 22 520 408 900 тенге. И соответственно в акте № 53 в подп. 5) сумма 5 609 412 592 тенге также указана неверно, так как суммы по конкретным контрактам образуют сумму 5 500 845 300 тенге. Тогда общая сумма расходов по хеджированию составляет 28 021 254 200 тенге, что правильно подсчитано судом. Таким образом, НК полностью исключены расходы по хеджированию по мотивам того, что они не относятся к нефтяным операциям. Суд согласился с выводами НК. Однако судом не учтено, что хозяйствующие субъекты самостоятельно по своему усмотрению выбирают способы достижения результата от предпринимательской деятельности. Обоснованность расходов, уменьшающих в целях налогообложения полученные доходы, не может оцениваться с точки зрения их целесообразности, рациональности, эффективности или полученного результата. Действия налогоплательщика, имеющие своим результатом получение налогового вычета, предполагаются экономически оправданными и законными, если иное не доказано НК. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Коллегия считает, что при разрешении данного дела судом принято во внимание только законодательство, регулирующее спорное правоотношение, с мотивировкой отсутствия в действующем налоговом законодательстве понятий о хеджировании, при этом не учтена сложившаяся в настоящее время практика применения недропользователями хеджирования, основанная на международной практике делового оборота и нормах права и закона по аналогии. Например, гл. 25 Налогового кодекса РФ предусматривает понятия — «хеджирование» и «особенности формирования доходов и расходов налогоплательщика» по этим сделкам. Наряду с этим необходимо подчеркнуть, что и в национальном законодательстве используется понятие «хеджирование». Так, Национальный Банк Республики Казахстан в методических рекомендациях по отражению в бухгалтерском учете операций хеджирования использует это понятие, также предусмотрено «хеджирование правительственных займов». По подп. 85) ст. 1 Закона Республики Казахстан «О рынке ценных бумаг» хеджированием признается защита имущественных интересов от рисков при изменении цен, обменных курсов, ставок вознаграждения или иных возможных показателей, от состояния которых зависит возникновение доходов или убытков субъектов рынка ценных бумаг, путем совершения сделок с финансовыми инструментами. Согласно подп. 81) ст. 1 этого Закона финансовый инструмент — это ценные бумаги (включая производные ценные бумаги) и иные активы финансового рынка, определенные международными стандартами финансовой отчетности. В соответствии с подп. 35) п. 1 ст. 10 Налогового кодекса Республики Казахстан от 12 июня 2001 г. ценные бумаги — это акции, долговые бумаги, производные ценные бумаги и иные объекты имущественного права. Пунктом 25) п. 1 ст. 10 Налогового кодекса определено, что производные ценные бумаги — ценные бумаги, удостоверяющие права по отношению к базовому активу данных производных ценных бумаг. К производным ценным бумагам относятся опционы, свопы, форварды, фьючерсы, депозитарные расписки, варранты и другие ценные бумаги. Базовыми активами могут быть стандартизованные партии товаров, ценные бумаги, валюта и финансовые инструменты. Налоговым кодексом не предусмотрено, что эти понятия не могут применяться в налоговых правоотношениях в том значении, в каком они используются в других законодательных актах. Поэтому коллегия приходит к выводу, что по данному делу имело место соглашение с финансовыми инструментами срочных сделок (сделок с отсрочкой исполнения), под которым понимаются соглашения участников срочных сделок, определяющие их права и обязанности в отношении базового актива, в том числе опционные, фьючерсные сделки, а также соглашения сторон, не предполагающие поставку базового актива, но определяющие порядок взаиморасчетов сторон сделки в будущем в зависимости от изменения цены или иного количественного показателя базового актива по сравнению с величиной указанного показателя, которая определена сторонами при заключении сделки. Из этого следует, что налогоплательщик вправе самостоятельно квалифицировать сделку, признавая ее операцией с финансовыми инструментами срочных сделок либо сделкой на поставку предмета сделки с отсрочкой исполнения. Исходя из вышесказанного, под операцией хеджирования коллегия понимает операцию с финансовыми инструментами срочных сделок, совершаемую в целях компенсации возможных убытков, возникающих в результате неблагоприятного изменения цены или иного показателя объекта хеджирования, при 68
  • 68.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 этомпод объектами хеджирования признает активы (обязательства), а также потоки денежных средств, связанные с указанными активами (обязательствами) или с ожидаемыми сделками. Но для того чтобы сделку рассмотреть в качестве хеджирующей, коллегия полагает, что налогоплательщик должен предоставить произвольно составленный расчет. В ходе судебного заседания АО представило доказательства со ссылкой на данные независимых компаний. Поскольку НК не опроверг это, то коллегия принимает во внимание доводы АО. Таким образом, коллегия считает, что АО произведено хеджирование путем совершения сделок с финансовыми инструментами — свопами, деривативами, форвардами, которые относятся к финансовым инструментам и в целях налогообложения рассматриваются как производные ценные бумаги. Поэтому выплаченные по сделкам расходы подлежат оценке как расходы АО, понесенные как в целях привлечения заемных средств, так и в целях снижения имущественных рисков хеджера. Коллегия принимает во внимание указанные 2 договора, приложения в виде дополнений и подтверждений, таблицу контрактов своп (факс от банка «SG»), которые подтверждают заключение конкретной сделки с «SG» по контрактам на нефть Brend IPE на условиях своп. Аналогичные данные содержатся в таблице расходов по хеджированию в 2005 г., которая указывает на фьючерсные контракты с «SG» и «BNPP» по определенной партии нефти. Исходя из этого, коллегия считает, что поскольку расходы по хеджированию документально подтверждены, не включены дважды в ГДПН, не относятся к затратам на личное потребление, законодательством не установлены пределы отнесения их на вычеты, то они напрямую связаны с разведкой, добычей нефти, поэтому оснований для отказа в удовлетворении заявления АО в части включения их в состав затрат для целей исчисления ГДПН и отнесения этих расходов на вычеты не имеется. С учетом вышеизложенных доводов и полного исследования судом обстоятельств по этой части требований, но неправильно примененной норме материального права, коллегия считает, что действия НК в части исключения из денежных потоков по всем контрактам расходов по хеджированию в сумме 28 0021 254 200 тенге подлежат признанию незаконными, в связи с этим суммы доначисления НСП, указанные в уведомлениях № 33 и № 53, подлежат пересчету, как и соответствующая начисленная пеня. Коллегия так же, как и суд, считает требования о включении в состав капитальных затрат первого года остаточной стоимости основных средств, имевшихся на дату заключения Контрактов «К» и «ЮК», необоснованными по следующим основаниям. Судом установлено, что в соответствии с приложениями к контрактам «К» и «ЮК» условием включения затрат в состав капитальных затрат является их соответствие требованиям капитализируемых и амортизируемых затрат. Статьей 20 Закона установлено, что к активам, подлежащим амортизации, относятся основные средства, используемые в производстве, подверженные износу и не указанные в п. 2 ст. 20 Закона. Таким образом, основные фонды, имеющиеся на дату заключения контрактов «К», «ЮК», соответствуют требованиям, предъявляемым к амортизируемым активам. Контракты не устанавливают требований о включении в состав капитальных затрат только тех затрат, которые произведены недропользователем с момента заключения контрактов или в отчетный период. Контрактами установлено, что в состав капитальных затрат должны быть включены амортизируемые затраты, капитализация которых произошла в период осуществления нефтяных операций. И все соответствующие этим условиям затраты будут признаны капитальными затратами, произведенными недропользователями в рамках действия контракта в отчетном году. Остаточная стоимость основных средств, имевшаяся на дату заключения контрактов, соответствует установленным требованиям капитализируемых и амортизируемых затрат, так как данные затраты произведены в целях осуществления контрактной деятельности, основные средства используются в операциях по недропользованию, затраты на их приобретение являются капитализируемыми затратами и подлежат амортизации в соответствии с налоговым законодательством. НК правомерно исключил из капитальных затрат остаточную стоимость основных средств на момент заключения контрактов «К» и «ЮК». Согласно ст. 100 Закона до изменений от 31 декабря 1996 г. объектом обложения НСП являются дополнительные доходы, образующиеся у недропользователя от деятельности в относительно лучших природных условиях или относительно лучших условиях рынка и вследствие этого имеющие более высокую норму прибыли. Доводы о том, что на тот период отсутствовал порядок исчисления 69 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Вместе с тем доводы АО по остальной части решения необоснованны, они были предметом исследования в суде первой инстанции, им дана надлежащая правовая оценка, поэтому жалоба по остальной части не подлежит удовлетворению.
  • 69.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 НСП, необоснованны. Не может быть принят во внимание порядок определения внутренней нормы прибыли (ВНП) для исчисления НСП по постановлению Правительства № 1330 от 12 сентября 1997 г. «Об утверждении Порядка определения ВНП для исчисления НСП» и по инструкции № 41 от 29 декабря 1997 г. «О налогообложении недропользователя», предусматривающие отнесение к капительным затратам первого года остаточной стоимости основных фондов, имеющихся на дату заключения контракта, так как данные нормативные акты введены в действие после даты вступления контракта в силу и на дату принятия согласованного сторонами порядка данные нормы не действовали. Суд также правильно считает, что истец мог внести норму об отнесении к капитальным затратам первого года остаточной стоимости основных фондов, имеющихся на дату заключения контракта «К», при заключении дополнения № 1 от 26 мая 1998 г., но не сделал этого. То же самое и в отношении контракта «ЮК». Согласно ст. 103, введенной с 31 декабря 1996 г. в Закон, объектом обложения НСП является сумма чистого дохода недропользователя по каждому отдельному контракту за отчетный год, по которому им получена ВНП больше 20 %. Пункт 12.4.4 контракта «ЮК» регулирует вопросы НСП, более детально ВНП определена приложением № 3 к данному контракту, согласно подп. 3 которого к затратам, произведенным в рамках действия контракта в отчетном году, относятся фактически произведенные истцом капитальные затраты, капитализируемые в соответствии со ст.ст. 20, 23, 24 Указа о налогах от 24 апреля 1995 г. Также коллегия соглашается с выводами суда в части возникновения права недропользования и указывает, что оределение ВНП по порядку, установленному постановлением № 1330 и инструкцией № 41, был принят после вступления контракта в силу. Также коллегия соглашается с исключением из расчета денежного потока недропользователя для целей исчисления НСП стоимости незавершенного строительства. Доводы суда в части того, что заявитель неправильно разграничивает понятия «амортизируемые активы» и «активы, подлежащие амортизации в отчетном периоде» для отнесения затрат по незавершенному строительству к капитализируемым и амортизируемым затратам по соответству­ ющим контрактам, являются обоснованными. Суд правильно пришел к выводу, что незавершенное строительство не используется в производстве, поэтому затраты на незавершенное строительство не могут быть определены в качестве предусмотренных контрактом амортизируемых затрат. В действующей в тот период редакции п. 3 ст. 20 Закона среди основных средств, подлежащих амортизации, отсутствует незавершенное строительство. Кроме того, незавершенное строительство не относится к основным средствам, поскольку является капитализируемыми затратами. Строительство объекта должно быть завершено для того, чтобы была определена его стоимость, по которой он может быть включен в стоимостной баланс группы, и только после этого на него начисляются амортизационные отчисления по нормам. На дату вступления первых 2-х контрактов в силу п. 10 ст. 20 Закона предусматривалось, что расходы по собственному строительству для производственных целей и стоимость приобретенного технологического оборудования, используемого для производственных целей не менее трех лет, подлежат вычету по усмотрению налогоплательщика в любой момент в течение амортизационного периода в пределах суммы оставшейся амортизации. Данная норма закона о налогах определяла период отнесения на вычеты расходов по собственному строительству и стоимости технологического оборудования в течение амортизационного периода, который начинается после ввода объекта в эксплуатацию. Амортизационный период для незавершенного строительства может начаться только после ввода его в эксплуатацию (использования в производстве) и определения стоимости строительства, только после этого оно подлежит амортизации. Утверждение заявителя о том, что «амортизационный период» относится только к технологическому оборудованию необоснованно, так как законе такого разграничения нет. Для исчисления НСП в других контрактах прямо предусмотрено отнесение на вычет затрат, капитализируемых и амортизируемых в соответствии с налоговым законодательством. В этой связи исключение из расчета денежного потока недропользователя для целей исчисления НСП стоимости незавершенного строительства по этим контрактам правомерно. Также обоснованно отказано судом в удовлетворении требований о признании незаконным переноса исторических затрат из состава капитальных затрат 1999 г. в состав капитальных затрат 2002 г. Выводы суда, который посчитал необходимым отказать в удовлетворении требований о применении к дисконтированию денежных потоков недропользователя индекса цен производите- 70
  • 70.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 лейпромышленной продукции вместо индекса потребительских цен, являются правильными, так как индекс потребительских цен является общепризнанным показателем инфляции, характеризующим изменение во времени среднего уровня цен на фиксированный перечень товаров и услуг, приобретаемых населением для личного потребления. Коллегия соглашается с судом, обоснованно отказавшим в удовлетворении требований в части признания незаконным примененного НК порядка исчисления объекта обложения НСП без исключения налога на сверхприбыль, начисленного за год, предшествующий отчетному. Пунктом 12.1.2 контракта «К» предусмотрено, что НСП определяется по соответствующим ставкам на сверхприбыль за календарный год, в котором достигнута ВНП. Согласно п. 1 раздела 2 Приложения от 8 апреля 1997 г. объектом обложения НСП является сумма чистого дохода АО «Ю», определяемого в соответствии с описанным ниже порядком по деятельности, осуществляемой в рамках контракта, за отчетный период, в котором АО «Ю» получена ВНП выше 20 %. К нижеописанному порядку относится далее следующий п. 2, согласно которому НСП исчисляется исходя из достигнутого уровня ВНП на конец отчетного года по соответствующим ставкам. Далее в п. 3 раздела 2 определен механизм расчета ВНП. По подп. 3.1 ВПН исчисляется на основе откорректированных на индекс инфляции годовых денежных потоков. Годовой денежный поток наличности согласно подп. 3.3 раздела 3 определяется как разница между совокупным валовым доходом и затратами, полученными и произведенными в рамках дей­ствия контракта. В состав затрат, вычитаемых из СГД для целей исчисления годового денежного потока недропользователя, включаются суммы начисленных за отчетный год подоходного налога с юридических лиц и налога на дивиденды, а также суммы НСП, начисленные за год, предшествующий отчетному. Таким образом, согласованный сторонами порядок предусматривает исключение из СГД НСП, начисленный за год, предшествующий отчетному, только для расчета годовых денежных потоков недропользователя для целей определения ВНП. Судом установлено, что исчисление ГДПН НК осуществлено в соответствии с согласованным порядком. Исходя из положений контракта и Приложения, объектом обложения НСП является сумма чистого дохода, при этом в контракте «К» указано об уплате налогов истцом в соответствии с налоговым законодательством. Поэтому при отсутствии в контракте и приложении понятия «чистый доход» судом правильно принято во внимание понятие, которое определяется законом. Согласно подп. 30) ст. 5 Закона чистый доход — это налогооблагаемый доход за минусом подоходного налога, уплаченного по этому доходу. Поэтому НК при исчислении чистого дохода НСП за период, предшествующий отчетному, обоснованно включил в налогооблагаемый доход. Суд правильно посчитал соответствующими налоговому законодательству и положениям контрактов доводы НК об определении объекта обложения НСП на основе подп. 30) ст. 5 Закона. Обоснованными являются их доводы о том, что Инструкцией № 41 установлено, что понятие «чистый доход», применяемое в Инструкции, соответствует закону. Поэтому коллегия считает, что доводы заявителя не могут быть приняты во внимание. Выводы суда в части отказа в удовлетворении требований о признании незаконным действия по исключению из СГД корректировки СГД, производимой согласно ст. 13 Закона, также обоснованные, налоговым режимом контрактов не предусмотрена корректировка СГД. Так как пеня относится к мерам налогового администрирования, судом правильно отказано в удовлетворении требований АО в этой части. Поскольку доводы жалобы по вышеизложенным обстоятельствам были предметом исследования в суде первой инстанции, им дана надлежащая правовая оценка, коллегия считает, что жалоба в этой части не подлежит удовлетворению. Руководствуясь подп. 2), 3) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВИЛА: Решение суда г. Астаны от 22 апреля 2008 г. изменить. 71 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Поскольку в контрактах «ЮК», «КК», «А», «М» относительно чистого дохода для определения НСП прямо предусмотрено, что чистый доход определяется в соответствии с налоговым законодательством, суд правильно исходил из контрактов.
  • 71.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам В части отказа в признании незаконными действий НК по исключению расходов по хеджированию в сумме 28 021 254 000 тенге отменить. Заявление АО в этой части удовлетворить. Признать незаконными действия НК по исключению расходов по хеджированию в сумме 28 021 254 000 тенге из расчета годовых денежных потоков недропользователя по всем контрактам и уведомления № 33 и № 53 от 9 октября 2007 г. в части доначисления НСП без учета расходов по хеджированию и начисления пени. Обязать НК произвести перерасчет сумм, указанных в оспариваемых уведомлениях о доначислении НСП и начислении соответствующей пени. В остальной части решение суда оставить без изменения. Жалобу удовлетворить частично. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-40-08 город Астана 3 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя АО «МАА» — О.; представителя НК — К., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан заявление АО «МАА» о пересмотре по вновь возникшим обстоятельствам решения суда г. Астаны от 11 мая 2007 г., установила: АО «МАА» (далее — Заявитель) обжаловало уведомление № 27/1 от 20 сентября 2006 г. НК (далее — Уполномоченный орган), в том числе и в части начисления корпоративного подоходного налога в сумме 209 699 149 тенге и пени в сумме 20 373 852 тенге. Решением суда г. Астаны от 11 мая 2007 г. заявление Заявителя в указанной части оставлено без удовлетворения. Постановлением коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан от 19 июня 2007 г. решение суда от 11 мая 2007 г. оставлено без изменения, вступило в законную силу. Заявитель подал заявление о пересмотре вступившего в законную силу решения суда г. Астаны от 11 мая 2007 г., указав, что имеются вновь возникшие после вынесения судом решения обстоятельства. К числу таких обстоятельств Заявитель отнес результаты оценки имущества АО от 4 октября 2007 г., полученного в рамках Проекта реконструкции, а также приказ Комитета государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан от 14 февраля 2008 г., которым это имущество было включено в уставный капитал. Заявитель полагает, что имущество, приобретенное на средства займа, не может рассматриваться в качестве дохода в соответствии с подп. 1) п. 2 ст. 90 НК, поскольку оно передано в уставный капитал АО. Только в феврале 2008 г. Комитет по госимуществу определил, какое из приобретенного на средства займа имущество подпадает под 80 % займа, безвозмездно переданного Заявителю. На такое имущество не может начисляться корпоративный подоходный налог как на полученный доход. Определением суда г. Астаны от 24 апреля 2008 г. в удовлетворении заявления Заявителя отказано. На определение суда от 24 апреля 2008 г. Заявитель подал частную жалобу, в которой указывает, что НК необоснованно признал доходом АО имущество, полученное безвозмездно в рамках реализации проекта «Реконструкция международного аэропорта в городе Астане». В рамках реализации проекта АО приняло на баланс спецтехнику и оборудование на общую сумму 924 570 000 тенге, закупленные на средства займа. При проверке в 2004 г. НК стоимость этого имущества на сумму 739 656 000 тенге посчитал доходом АО (80 % от размера займа, который предоставлялся АО безвозмездно). Однако это имущество до 14 февраля 2008 г. находилось в собственности Республики Казахстан. Полагает, что использование спецтехники и спецобору- 72
  • 72.
    дования до 14февраля 2008 г. не свидетельствует о принадлежности этого имущества АО, такие отношения должны регулироваться нормами гражданского законодательства о безвозмездном пользовании имуществом и о праве собственности, а не налоговым законодательством. В частной жалобе указано также, что судебные акты обернулись для АО непредвиденными убытками и угрозой неплатежеспособности. Заслушав доклад судьи существа судебного акта и частной жалобы, пояснения представителя Заявителя — О. в обоснование частной жалобы, пояснения представителя Уполномоченного органа — К. о несогласии с частной жалобой, заключение прокурора об оставлении частной жалобы без удовлетворения, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым определение суда от 24 апреля 2008 г. оставить без изменения по следующим основаниям. В соответствии со ст. 404 ГПК вступившие в законную силу судебные акты могут быть пересмотрены по вновь открывшимся обстоятельствам, перечень которых является исчерпывающим. К вновь открывшимся обстоятельствам относятся такие существовавшие на момент рассмотрения дела существенные юридические факты и сведения об обстоятельствах спорного правоотношения, которые не были и не могли быть известны участвовавшему в деле лицу, но которые могли повлиять на вынесение судом иного по содержанию решения суда. В заявлении Заявитель ссылается на обстоятельства, связанные с получением и реализацией займа, полученного от Фонда зарубежного экономического сотрудничества Японии для реконструкции международного аэропорта в г. Астане на условиях, предусмотренных постановлением Правительства Республики Казахстан от 29 июня 1998 г. № 611. Указанным постановлением предусмотрено, что 20 % от займа являются кредитом, а 80 % предоставляются АО на безвозмездной основе за счет республиканского бюджета. Эти 80 % переданы Заявителю на безвозмездной основе. В 2004 г. Заявителю поставлено оборудование (основные средства) на сумму 924 570 000 тенге, из которых 739 656 000 тенге (80 %) расценено как стоимость оборудования, приобретенного на безвозмездной основе. Это имущество на указанную стоимость отражено в бухгалтерских отчетах как принадлежащее Заявителю на праве собственности и как совокупный доход за 2004 г. с исчислением и уплатой корпоративного подоходного налога в сумме 12 197 600 тенге. 11 октября 2005 г. Уполномоченным органом Заявителю как налогоплательщику вынесено уведомление № 27 об уплате корпоративного подоходного налога на доход (на безвозмездно полученное имущество) в сумме 213 214 332 тенге и пени в сумме 20 715 379 тенге. 18 октября 2005 г. Правительством Республики Казахстан постановлением № 1042 внесены изменения в постановление № 611, в соответствии с которым основные средства, полученные от подрядчиков в ходе реконструкции, передаются в уставный капитал АО «МАА». Эти обстоятельства были известны Заявителю на момент рассмотрения дела, а уведомление Уполномоченного органа оспаривалось Заявителем со ссылкой на то, что в отчеты полученное имущество включено ошибочно как принадлежащее Заявителю на праве собственности, ошибочно исчислен корпоративный подоходный налог, хотя это имущество подлежало включению в уставный капитал АО. Доводы Заявителя были исследованы судом первой инстанции и им дана оценка в решении суда от 11 мая 2007 г. Содержащиеся в частной жалобе доводы Заявителя о том, что до 14 февраля 2008 г. основные средства, полученные Заявителем в рамках реализации проекта реконструкции аэропорта, находились в собственности Республики Казахстан, не относятся к вновь открывшимся обстоятельствам. Правительство Республики Казахстан в пределах своих полномочий путем издания индивидуального правового акта (постановления) распорядилось тем имуществом, которое было закуплено за счет займа, подлежащего погашению за счет средств республиканского бюджета. Эта передача произведена безвозмездно в собственность АО. Оборудование и спецтехника были фактически получены АО во владение и пользование, поставлены на баланс как находящиеся в собственности юридического лица. То обстоятельство, что уполномоченный государственный орган до 14 февраля 2008 г. не определял конкретного оборудования и спецтехники, которые по своей стоимости образуют размер займа, равный 80 %, переданным юридическому лицу безвозмездно, не влияет на на- 73 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 73.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 логовые обязательства Заявителя. В соответствии со ст. 90 Налогового кодекса Республики Казахстан юридическое лицо не несет налоговых обязательств в отношении того имущества, которое первоначально собственником передается на формирование (увеличение) уставного капитала юридического лица. Если юридическое лицо получило имущество на безвозмездной основе, то такое имущество является доходом юридического лица. У юридического лица возникает налоговое обязательство по уплате со стоимости этого имущества корпоративного подоходного налога. Заявитель как налогоплательщик получил в налоговом периоде — 2004 г. — безвозмездно имущество на сумму 739 656 000 тенге, которое относится к доходу и подлежит обложению корпоративным подоходным налогом. То обстоятельство, что в последующем налоговом периоде изменен статус имущества как имущества, подлежащего включению в уставный капитал АО, не изменяет налоговое обязательство налогоплательщика за предыдущий налоговый период. Кроме этого, Законом Республики Казахстан «Об акционерных обществах» предусмотрены процедуры, связанные с увеличением размера уставного капитала. Суд в решении от 11 мая 2007 г. указал, что увеличение уставного капитала не произведено на день вынесения решения, а в учредительные документы АО не внесены соответствующие изменения. При рассмотрении заявления Заявителя о пересмотре вступившего в законную силу решения суда от 11 мая 2007 г. по вновь возникшим обстоятельствам суд в определении от 24 апреля 2008 г. пришел к выводу о том, что вновь открывшиеся обстоятельства отсутствуют. Заявитель в заявлении просит пересмотреть вступившее в законную силу решение суда не по вновь открывшимся обстоятельствам, а по вновь возникшим, уточненным обстоятельствам. В нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан от 25 декабря 2007 г. № 12 «О некоторых вопросах пересмотра судебных актов по вновь открывшимся обстоятельствам» разъяснено, что при отсутствии вновь открывшихся обстоятельств судебный акт может быть пересмотрен в порядке судебного надзора при наличии предусмотренных ст. 387 ГПК оснований. Постановлением судей надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 23 августа 2007 г. в пересмотре в порядке судебного надзора вынесенных по делу судебных актов отказано. Заявление Заявителем о пересмотре решения суда подано в суд 28 февраля 2008 г. по основаниям, не предусмотренным законом (вновь возникшие обстоятельства). Поскольку при рассмотрении заявления Заявителя суд пришел к выводу об отсутствии вновь открывшихся обстоятельств, а изложенные в частной жалобе доводы этот вывод не опровергают, то определение суда г. Астаны от 24 апреля 2008 г. подлежит оставлению без изменения. Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам постановила: Определение суда г. Астаны от 24 апреля 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-42-08 город Астана 17 июня 2008 года Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан c участием прокурора, представителей ТОО «К SAD» (далее — ТОО) — С., Ж., С., К., представителей Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) — У., М., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан частную жалобу Уполномоченного органа на определение суда г. Астаны от 16 мая 2008 г. по заявлению ТОО к Уполномоченному органу об отмене приказа, УСТАНОВИЛА: ТОО 24 апреля 2008 г. обратилось в суд г. Астаны с заявлением об обжаловании приказа Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. об одностороннем расторжении контракта ввиду 74
  • 74.
    существенного нарушения контрактныхобязательств, указывая, что существенного нарушения не допускало, контрактные обязательства исполняло. Определением судьи от 29 апреля 2008 г. заявление принято к производству суда г. Астаны. Определением суда от 16 мая 2008 г. заявление передано в специализированный межрайонный экономический суд г. Астаны. В частной жалобе Уполномоченный орган, не соглашаясь с определением, просил его отменить и направить дело в суд г. Астаны для рассмотрения по существу. Заслушав докладчика, пояснения сторон, заключение прокурора, полагавшего необходимым определение отменить, дело направить в суд г. Астаны, изучив материалы и доводы частной жалобы, коллегия считает, что оснований для отмены определения не имеется. В соответствии с подп. 3) ч. 2 ст. 26 ГПК суд передает дело на рассмотрение другого суда, если при рассмотрении дела в данном суде выявилось, что оно было принято к производству с нарушением правил подсудности. Принимая заявление в производство суда г. Астаны, судья нарушила подсудность данного дела. В соответствии с ч. 2 ст. 28 ГПК, наряду с указанными в законе делами, суд г. Астаны рассматривает дела об оспаривании ненормативных актов министерств, касающихся прав и свобод организаций. Из заявления ТОО видно, что приказом министра от 28 ноября 2007 г. расторгнут в одностороннем порядке контракт, в связи с существенными нарушениями контрактных обязательств по подп. 4) п. 2 ст. 45-2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании». Согласно ст. 22 Закона Республики Казахстан «О Правительстве Республики Казахстан», ст. 3 Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах» приказы министра действительно не относятся к нормативным правовым актам. Но исходя из обстоятельств данного дела, из которого следует, что ТОО заключило с компетентным органом государства контракт (договор), условия которого договорные, и при неисполнении их одной из сторон действие контракта прекращается, коллегия считает, что приказ министра, изданный в пределах предоставленных законом полномочий, где основанием расторжения договора указано спорное обстоятельство, оспаривание которого производится в другом порядке, не может быть предметом рассмотрения в суде по правилам обжалования решения органа государства. Поскольку Уполномоченный орган расторг контракт по основанию существенного нарушения договорных обязательств, т. е. обязательств, выполнение или невыполнение которых подлежит доказыванию, и ТОО, считая, что оно выполняло договорные обязательства, обратилось в суд с представлением своих доказательств, которые подлежат исследованию в судебном заседании, то коллегия считает, что между сторонами возник спор, поэтому дело не может рассматриваться по правилам гл. 27 ГПК как обжалование решений, действий компетентного органа, а должно рассматриваться как гражданское дело по имущественным и неимущественным спорам, сторонами в которых являются юридическое лицо и орган государства, подсудные экономическому суду. По вышеизложенным основаниям определение суда подлежит оставлению без изменения. Наряду с этим указание в определении суда о том, что согласно ст. 28 ГПК суду г. Астаны подсудны дела об оспаривании нормативных актов Правительства, министерств неверно, так как дела об оспаривании нормативных правовых актов, которые рассматриваются по правилам гл. 28 ГПК, подсудны Верховному Суду Республики Казахстан на основании ст. 29 ГПК. Что касается ссылки в жалобе на рассмотрение судом г. Астаны и апелляционной инстанцией аналогичных дел, то необходимо указать, что в жалобах по тем делам не указывалось на нарушение правил подсудности. Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВИЛА: Определение суда г. Астаны от 16 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения. 75 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 75.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-43-08 город Астана 10 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей АО «ТД “КМГ”» — К. и С., представителя НК — К., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению АО «ТД “КМГ”» об обжаловании уведомления от 6 ноября 2007 г. № 38, установила: Предписанием № 38 от 21 июля 2006 г. НК в АО «ТД “КМГ”» (далее — Заявитель) назначена тематическая налоговая проверка, в том числе по вопросам государственного контроля при применении трансфертных цен за период с 1 января 2004 г. по 31 декабря 2005 г. По результатам налоговой проверки Заявителю 7 ноября 2007 г. вручено уведомление № 38 от 6 ноября 2007 г. о начисленном корпоративном подоходном налоге с юридических лиц-резидентов в сумме 55 594 664 тенге и пени в сумме 20 886 618 тенге. Заявитель в порядке ст. 552 Налогового кодекса Республики Казахстан обжаловал уведомление НК в суд. В заявлении указано, что при проведении налоговой проверки НК были представлены все соответствующие первичные документы, имеющие отношение к совершенным сделкам, но НК вопреки Закону Республики Казахстан «О государственном контроле при применении трансфертных цен» неверно произвел корректировку совокупного годового дохода по составляющим дифференциалам на сумму 185 315 547 тенге. При этом НК без соответствующего обоснования в акте налоговой проверки сделал вывод о том, что цена реализации нефти более чем на 10 % расходится с рыночной ценой. Заявитель в основном и дополнительных заявлениях привел конкретные доводы о неверном, с его точки зрения, исчислении конкретных дифференциалов, подлежащих учету при исчислении рыночной цены нефти, которые повлекли перерасчет совокупного годового дохода, корпоративного подоходного налога за 2004–2005 гг. и пени. Решением суда г. Астаны от 28 апреля 2008 г. уведомление НК от 6 ноября 2007 г. № 38 в части начисления корпоративного подоходного налога с юридического лица-резидента в сумме 50 460 820 тенге признано незаконным и отменено. На НК возложена обязанность произвести перерасчет пени на сумму начисленного налога 5 133 844 тенге. В остальной части уведомление оставлено без изменения. С НК в пользу Заявителя взыскано в порядке возврата государственной пошлины 504 608 тенге. В апелляционной жалобе НК просит решение суда отменить в части отмены уведомления о начислении корпоративного подоходного налога в сумме 50 460 820 тенге. Указывается, что суд при рассмотрении дела односторонне исследовал обстоятельства дела и без достаточных оснований принял во внимание доводы Заявителя о размере железнодорожного тарифа, размерах фрахта и показателя потерь при транспортировке и перевалке нефти. В апелляционном протесте прокурор просит решение суда о признании уведомления НК незаконным в части начисления налога в сумме 50 460 820 тенге отменить и в удовлетворении заявления отказать. Прокурор указывает, что суд первой инстанции при рассмотрении дела неправильно применил нормы материального права и односторонне исследовал обстоятельства дела. В возражениях на апелляционную жалобу Заявитель высказывает свои суждения о несогласии с апелляционной жалобой. Заслушав доклад судьи существа решения суда, апелляционной жалобы и протеста, пояснения представителя НК — К. в поддержку апелляционной жалобы, возражения представителей Заявителя — К. и С. на апелляционную жалобу, заключение прокурора об отмене решения суда и вынесении нового решения об отказе в удовлетворении заявления, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым решение суда изменить по следующим основаниям. В акте налоговой проверки от 6 ноября 2007 г. № 38 отмечено, что в 2004 г. Заявитель заключил контракты на экспорт нефти в количестве 7 488 404,51 баррелей на сумму 231 575 889,34 долларов США. В 2005 г. Заявитель заключил контракты на экспорт нефти в количестве 59 888 159,36 баррелей на сумму 288715 99 7,2 6 долларов США. 76
  • 76.
    В ходе налоговойпроверки для определения рыночной цены нефти применен метод сопоставимой неконтролируемой цены. Этот метод применяется при наличии на соответствующем рынке товаров сделок по идентичным товарам и устанавливает рыночную цену, исходя из цен на идентичные товары, проданные при сопоставимых условиях покупателю, не связанному с продавцом. Рыночная цена тождественна цене из официально признанных источников информации за минусом суммарной стоимости затрат на транспортировку и прочих расходов, связанных с доставкой товара до покупателя и реализацией. Проводившие налоговую проверку лица в обобщенной форме указали данные, указанные Заявителем в декларациях совокупного годового дохода, и данные, установленные в ходе налоговой проверки. При этом данные по каждому из контрактов, по которым, по мнению проверя­ ющих, имело место применение трансфертных цен, не указаны. Не указаны и конкретные данные, которые бы позволяли сделать обоснованный вывод о несоответствии цены реализации нефти по конкретным контрактам рыночной цене реализованной нефти. Предметом апелляционного рассмотрения является законность суда в части исчисления корректировки совокупного годового дохода от реализации нефти по контрактам в 2004 и 2005 гг. с применением тарифа железнодорожных перевозок, тарифа фрахта танкеров при морских перевозках нефти, размера потерь нефти при транспортировке и ее перевалке в пунктах погрузки и разгрузки и начисления корпоративного подоходного налога с учетом корректировки совокупного годового дохода налогоплательщика за период налоговой проверки. Суд при рассмотрении дела полно, всесторонне и объективно исследовал доводы сторон и материалы дела в части применения размера потерь нефти при ее транспортировке и перевалке в пунктах погрузки и разгрузки. Суд принял во внимание данные исследования информационного агентства «АМ» относительно того, что при транспортировке нефти по маршруту «А — А» потери нефти составляют 2 % ее стоимости. Агентство «АМ» в Республике Казахстан является официальным источником информации по рыночным ценам на нефть. В акте документальной налоговой проверки от 6 ноября 2007 г. отсутствуют обоснования того, что размер потерь нефти при ее транспортировке при исполнении контрактов в 2004–2005 гг. составил 1,5 %. В суде первой инстанции и суде апелляционной инстанции НК не представил суду убедительные доказательства того, что потери при транспортировке нефти составили менее 2 % ее стоимости. В апелляционной жалобе НК и протесте прокурора указывается, что потери при транспортировке нефти из порта «А» в порт «Б» могли составить около 1 %; при морской транспортировке из порта «Б» в порт «А» потери могли составить до 0,5 %; при транспортировке нефти железнодорожным транспортом потери могли составить 0,5 % стоимости нефти. Эти доводы коллегия не принимает во внимание, поскольку они носят предположительный характер. Судебный акт не может основываться на предположениях стороны спорного правоотношения, а должен соответствовать фактическим обстоятельствам, подтвержденным соответству­ ющими доказательствами. Доказательством потерь при транспортировке нефти при ее экспорте является официальный источник информации — информационное агентство «АМ». Поскольку при рассмотрении дела НК не доказал обоснованность своих действий при корректировке совокупного годового дохода Заявителя с использованием размера потерь при транспортировке нефти, то выводы суда об обоснованности применения Заявителем потерь в размере 2 % стоимости нефти являются обоснованными. С учетом произведенной корректировки совокупного годового дохода с использованием разницы стоимости между 2 и 1,5 % стоимости нефти при потерях при ее транспортировке НК необоснованно начислил корпоративный подоходный налог в сумме 3 749 042, 2 тенге. При рассмотрении дела суд первой инстанции полно, всесторонне и объективно исследовал обстоятельства, связанные с корректировкой совокупного годового дохода с использованием тарифа на железнодорожные перевозки нефти по маршруту «Б — Б». 77 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 77.
    Қазақстан Республикасы ЖоғарғыСотының бюллетенi 7 í 2008 Верховный Суд Республики Казахстан Коллегия по гражданским делам Суд принял во внимание доводы Заявителя о том, что в цену реализации нефти и ее поставкам по маршруту «Б — Б» включен железнодорожный тариф в размере 20,49 тенге. Доводы НК о том, что при железнодорожных перевозках нефти по маршруту «Б — Б» азербайджанская и грузинская железные дороги предоставляли любому перевозчику скидку на тариф в размере 50 %, не нашли своего подтверждения. Непосредственный перевозчик нефти компания «CОD LTD» официально подтвердила, что при перевозке нефти, реализованной Заявителем по контрактам, не получала скидку на железнодорожный тариф в размере 50 %. Изложенные в апелляционной жалобе и протесте доводы о том, что скидка в размере 50 % железнодорожного тарифа при перевозке нефти предоставлялась любому перевозчику согласно тарифной политике азербайджанской и грузинской железными дорогами с 2002 г., коллегия не принимает во внимание. Ссылка на информацию информационного агентства «АМ» о том, что стоимость транспортировки по территории Азербайджана составляла 12,76 долларов США за тонну, а на участке грузинской железной дороги — 10,25 долларов США за тонну, не может быть принята во внимание. Агентство в письме от 29 марта 2008 г. указало, что скидка железнодорожного тарифа в 2005 г. не была утверждена и предоставлялась грузоотправителям по договоренности с грузоперевозчиком. Поскольку при рассмотрении дела НК не доказал обоснованность своих действий при корректировке совокупного годового дохода Заявителя с использованием скидки железнодорожного тарифа при транспортировке нефти на маршруте «Б — Б», выводы суда об обоснованности применения Заявителем тарифа в размере 20,49 тенге являются обоснованными. С учетом произведенной корректировки совокупного годового дохода с использованием разницы в железнодорожном тарифе при ее транспортировке НК необоснованно начислил корпоративный подоходный налог в сумме 23 638 140,9 тенге. При указанных обстоятельствах выводы суда о незаконности уведомления НК от 6 ноября 2007 г. в части начисления корпоративного подоходного налога в сумме 27 387 183 тенге и пени на эту сумму налога являются обоснованными. При рассмотрении дела в части корректировки совокупного годового дохода с учетом размера тарифа фрахта в сумме 1,48 доллара за баррель нефти суд пришел к выводу о том, что НК необоснованно применил указанный дифференциал вместо примененного Заявителем дифференциала 2,19 доллара за баррель нефти. В обоснование принятого решения суд исходил из того, что перевозка нефти производилась танкерами водоизмещением не 80 000 тонн, а танкерами водоизмещением 40 000 тонн. В апелляционной жалобе и протесте указывается, что выводы суда в этой части не подтверждаются доказательствами, основаны на предположениях. Исследовав материалы дела, коллегия считает, что доводы апелляционной жалобы и протеста в этой части являются обоснованными. Из материалов дела видно, что при проведении налоговой проверки и в судебном заседании Заявитель не представил достоверных данных о том, на танкерах какого водоизмещения осуществлялась транспортировка нефти. Информационное агентство «АМ», которое является официальным источником информации о тарифах, применяемых при осуществлении экспортных операций по транспортировке нефти морским или железнодорожным транспортом, сообщило, что в 2004–2005 гг. средний размер фрахта танкеров водоизмещением 80 000 тонн по маршруту «Б — А» составлял 1,48 долларов/баррель. Никакой иной информации о танкерах иного водоизмещения и о размере фрахта Заявитель при проведении налоговой проверки не представил. Суд не учел, что налоговая проверка завершилась 6 ноября 2007 г., по результатам которой Заявителю 7 ноября 2007 г. вручено уведомление о начислении сумм корпоративного подоходного налога, в том числе и налога, исчисленного из суммы корректировки совокупного годового дохода за налоговый период в результате применения такого дифференциала, как размер фрахта. Суд первой инстанции некритически оценил информацию компании «ТНKE FZE», которая первоначально сообщила, что перевозка нефти осуществлялась танкерами водоизмещением 80 000 тонн по оплате фрахта судна из расчета 1,48 долларов США/баррель. Однако после окон- 78
  • 78.
    чания налоговой проверкиписьмом от 10 апреля 2008 г. указанная компания сообщила, что перевозка нефти осуществлялась танкерами водоизмещением 40 000 тонн, а стоимость фрахта составила 2,19 долларов США/баррель. Несмотря на то, что порты Б. и А. находятся на побережье Черного моря, в обоснование оплаты фрахта компания сослалась на документы, свидетельствующие о перевозке нефти танкерами по Каспийскому морю. Коллегия констатирует, что суждения суда о размере фрахта при перевозке нефти по маршруту «Б — А» в сумме 2,19 тенге/баррель основаны на предположениях. Суть этих предположений основана на том, что если нефть перевозилась танкерами водоизмещением 80 000 тон, то она могла перевозиться и танкерами другого водоизмещения, в том числе и водоизмещением 40 000 тонн. Согласно ст. 5 Закона Республики Казахстан «О государственном контроле при применении трансфертных цен» участники внешнеэкономических сделок в целях обоснования применяемой цены вправе представить соответствующие документы, подтверждающие цену этой сделки. Документы о размере фрахта при транспортировке нефти по маршруту «Б — А» ни Заявитель, ни другие участники сделки НК не представили. Письма, не подтвержденные достоверными документами о размере фрахта по указанному маршруту, не могут приниматься во внимание. Поскольку НК обладал достоверными сведениями, представленными официальным источником информации — агентством «АМ» о размере фрахта при транспортировке нефти по маршруту «Б — А», то по итогам налоговой проверки он обоснованно произвел корректировку совокупного годового дохода и начисление корпоративного подоходного налога в сумме 23 073 637 тенге. По изложенным основаниям решение суда о признании незаконным уведомления НК от 6 ноября 2007 г. в части исчисления корпоративного подоходного налога в сумме 23 073 637 тенге, исчисленного из суммы корректированного совокупного годового дохода с применением дифференциала фрахта в размере 1,48 тенге/баррель, подлежит отмене. В этой части по делу необходимо вынести новое решение об отказе в удовлетворении заявления. Апелляционная жалоба и протест в этой части подлежат удовлетворению. Таким образом, коллегия считает, что решение суда в части признания незаконным уведомления НК от 6 ноября 2007 г. № 38 о начислении корпоративного подоходного налога в сумме 27 387 183 тенге является обоснованным и подлежит оставлению без изменения, а апелляционная жалоба и протест — без удовлетворения. Решение суда в части отказа в удовлетворении заявления Заявителя о признании уведомления № 38 от 6 ноября 2007 г. о начислении корпоративного подоходного налога в сумме 5 133 844 тенге незаконным подлежит оставлению без изменения. Решение суда в этой части не обжаловано и не опротестовано. Таким образом, по результатам налоговой проверки следует признать, что в соответствии с уведомлением № 38 от 6 ноября 2007 г. в части уплаты Заявителю обоснованно начислен корпоративный подоходный налог в сумме 28 207 481 тенге (5 133 844 тенге + 23 073 637 тенге) и подлежащая начислению на эту сумму пеня. Также подлежит изменению решение суда о распределении судебных расходов. Взысканная с НК в пользу Заявителя сумма госпошлины подлежит уменьшению с 504 608 тенге до 273 872 тенге (двести семьдесят три тысячи восемьсот семьдесят две тенге). Руководствуясь подп. 2) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам постановила: Решение суда г. Астаны от 28 апреля 2008 г. изменить. Признать незаконным и отменить уведомление НК № 38 от 6 ноября 2007 г. в части начисления АО «ТД “КМГ”» корпоративного подоходного налога в сумме 27 487 183 тенге. Заявление АО «ТД “КМГ”» в этой части удовлетворить. В порядке возврата уплаченной государственной пошлины уменьшить размер взысканной с НК в пользу АО «ТД “КМГ”» с 504 608 тенге до 273 872 тенге (двести семьдесят три тысячи восемьсот семьдесят две тенге). В остальной части решение суда оставить без изменения. Апелляционную жалобу и протест удовлетворить частично. 79 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 79.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-44-08 город Астана 17 июня 2008 года Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя заявителя ТОО «К “О”» (далее — ТОО) — Т., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан частную жалобу ТОО на определение суда г. Астаны от 7 мая 2008 г. по заявлению ТОО об обжаловании решения Комитета по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции Республики Казахстан о выдаче патента С. УСТАНОВИЛА: ТОО обратилось в суд г. Астаны с указанным заявлением. Определением судьи от 7 мая 2008 г. заявление возвращено ТОО по мотивам несоблюдения досудебного рассмотрения спора. Рекомендовано обратиться первоначально в Апелляционный совет Комитета по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции Республики Казахстан. В частной жалобе указывается о несогласии с определением судьи по мотивам неправильного применения норм процессуального права и Патентного закона Республики Казахстан от 16 июля 1999 г. Заслушав докладчика, пояснение представителя, заключение прокурора, полагавшего необходимым определение оставить без изменения, коллегия считает, что оснований для удовлетворения жалобы не имеется. В соответствии с подп. 1) ч. 1 ст. 154 ГПК судья возвращает заявление, если заявителем не соблюден установленный законодательством для данной категории порядок предварительного досудебного разрешения спора и возможность применения этого порядка не утрачена. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Возвращая заявление, суд правильно исходил из того, что заявителем не соблюдено досудебное урегулирование спора. В соответствии со ст. 32 Патентного закона апелляционный совет является специализированным структурным подразделением уполномоченного органа по досудебному рассмотрению споров по возражениям, подаваемым в соответствии с п.п. 6, 10 ст. 22, п. 3 ст. 23, п. 2 ст. 29 Закона. Заявителем было указано, что патент выдан С. с нарушением закона. В соответствии со ст. 29 указанного Закона охранный документ в течение всего срока действия может быть оспорен и признан недействительным полностью или частично по возражению против его выдачи согласно п. 2 ст. 29 в случаях: 1) несоответствия охраняемого объекта промышленной соб­ ственности условиям патентоспособности, установленным законом, т. е. предусмотренным законом условиям предоставления правовой охраны объектам промышленной собственности; 2) наличия в формуле изобретения, полезной модели или в совокупности существенных признаков промышленного образца признаков, отсутствовавших в первоначальных материалах заявки, т. е. несоблюдении ст. 19 закона; 3) выдачи охранного документа при нарушении заявителем положений ст. 37 Закона. Поскольку ТОО было подано возражение против выдачи охранного документа по указанным основаниям в Апелляционный совет, то в соответствии с п. 2 ст. 29 Закона оно подлежит рассмотрению, и только в случае несогласия с ним заявитель вправе на основании п. 3 ст. 32 Закона обратиться в суд с обжалованием решения этого совета. Поскольку оснований для отмены определения не имеется, коллегия считает, что жалоба не подлежит удовлетворению. Право на судебную защиту не ограничено, заявителю необходимо соблюсти досудебный порядок. Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВИЛА: Определение суда г. Астаны от 7 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения. 80
  • 80.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ №3а-45-08 город Астана 17 июня 2008 года АО «ЗПХ-ТГ» (далее — Недропользователь, Заявитель) обратилось в суд г. Астаны с заявлением об оспаривании приказа министра Уполномоченного органа № 268 от 28 ноября 2007 г. о расторжении в одностороннем порядке контракта на недропользование № 652 от 13 апреля 2001 г. на проведение разведки с последующей добычей россыпного золота в бассейне р. Баянкол в Райымбековском районе Алматинской области. Из заявления видно, что АО «ЗПХ-ТГ» оспаривает правомерность действий Уполномоченного органа по расторжению в одностороннем порядке контракта на недропользование путем издания приказа. Определением суда г. Астаны от 19 мая 2008 г. данное дело направлено по подсудности в специализированный межрайонный суд г. Астаны. В частной жалобе на определение суда г. Астаны министр Уполномоченного органа написал, что он не согласен с выводом суда о том, что Уполномоченный орган и Недропользователь состоят в договорных отношениях, основанных на заключенном контракте на проведение операции по недропользованию. Судом г. Астаны применен закон, не подлежащий применению, и неправильно установлен круг обстоятельств, что привело к неправильному выводу. В соответствии с Законом Республики Казахстан «Об административных процедурах» принимаемые министром решения оформляются в виде приказов, которые имеют статус правовых актов индивидуального применения. Такие акты на основании ст. 28 ГПК могут быть обжалованы в суд г. Астаны. Кроме того, уже имеется практика суда г. Астаны по рассмотрению таких дел. Просит отменить определение суда г. Астаны о передаче гражданского дела по подсудности в специализированный межрайонный экономический суд г. Астаны и передать дело в суд г. Астаны. В возражении на частную жалобу АО «ЗПХ-ТГ» написал, что в соответствии со ст. 42 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» заключение, исполнение, изменение или прекращение контракта производятся в соответствии с настоящим законом и гражданским законодательством. Тем самым определен гражданско-правовой характер отношений между Уполномоченным органом и Недропользователем по контракту и ссылка Уполномоченного органа на ст. 45-2 названного Закона не устанавливает властно-распорядительный характер отношений между сторонами по контракту. Заслушав доклад судьи по существу дела, выступления представителей Уполномоченного органа — М. и У. в поддержку доводов жалобы, изучив материалы дела, доводы жалобы, коллегия считает, что определение суда подлежит оставлению без изменения, а частная жалоба — без удовлетворения по следующим основаниям. Как следует из материалов гражданского дела, между Уполномоченным органом и Недропользователем заключен договор на проведение операции по недропользованию, условиями которого определены права и обязанности сторон, основания и порядок расторжения договора, т. е. стороны находятся в договорных отношениях, вытекающих из предпринимательской деятельности Недропользователя. Согласно ст. 30 ГПК споры между юридическими лицами, вытекающие из предпринимательской деятельности, подсудны специализированному межрайонному экономическому суду по месту нахождения ответчика. Предметом данного гражданско-правового спора является оспаривание решения должностного лица государственного органа, связанного с расторжением контракта на недропользование как одного из видов гражданско-правовых сделок. Отличие дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного органа, нарушающего охраняемые законом интересы юридического лица, от дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного органа, вытекающего из условий заключенного договора, выражается в том, что первая категория дел вытекает из публично-правовых правоотношений (отношений власти и подчинения), а вторая категория дел — из гражданско-пра- 81 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) — М. и У., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению АО «ЗПХ-ТГ» об оспаривании приказа министра Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268, по­ступившее по частной жалобе Уполномоченного органа на определение суда г. Астаны от 19 мая 2008 г., установила:
  • 81.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам вовых отношений (договорных). Заявителем оспаривается законность расторжения контракта по недропользованию Уполномоченным органом в одностороннем порядке из-за неисполнения взятых на себя обязательств Недропользователем. Принимая к своему производству данное дело, суд г. Астаны не учел характер возникшего спорного правоотношения. В соответствии со ст. 36 ГПК суд передает дело на рассмотрение другого суда, если при его рассмотрении выяснилось, что данное дело принято в производство с нарушением правил подсудности. Поэтому решение суда г. Астаны о передаче дела в специализированный межрайонный экономический суд является законным и обоснованным. Не обоснованы на требованиях закона и не могут быть приняты во внимание доводы Уполномоченного органа о том, что ранее суд г. Астаны рассматривал дела этой категории. В соответствии со ст. 77 Конституции Республики Казахстан никому не может быть без его согласия изменена подсудность, предусмотренная законом. Ранее дела указанной категории рассматривались судом г. Астаны с согласия сторон. Суд апелляционной инстанции по своей инициативе не вправе решать вопрос о подсудности, если он не решен судом первой инстанции. По данному делу Заявитель в суде первой инстанции признал, что им подано заявление в суд с нарушением правил подсудности и дело подлежит передаче по подсудности в другой суд. На основании изложенного, руководствуясь ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам постановила: Определение суда г. Астаны от 19 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-46-08 город Астана 17 июня 2008 года Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казах­ стан (далее — Уполномоченный орган) — М. и У., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению ТОО «К» об оспаривании законности приказа министра Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268 «О некоторых вопросах недропользования», поступившее по частной жалобе Уполномоченного органа на определение суда г. Астаны от 21 мая 2008 г., установила: Между Уполномоченным органом и ТОО «К» (далее — Заявитель) заключены: — Контракт № 2030 от 24 апреля 2006 г. на разведку каменных углей на участке А. Кендерлыкского месторождения; — Контракт № 2031 от 24 апреля 2006 г. на разведку горючих сланцев на участках № 1 и № 2 Кендерлыкского месторождения. Указанные месторождения расположены на территории Зайсанского района Восточно-Казахстанской области. Приказом Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268 «О некоторых вопросах недропользования» названные контракты расторгнуты в одностороннем порядке. Основанием расторжения контрактов указано то, что Заявитель существенно нарушил обязательства, установленные контрактом и рабочей программой. Заявитель приказ обжаловал в суд со ссылкой на то, что нарушений условий контрактов и рабочей программы не допускал. Определением суда г. Астаны от 28 апреля 2008 г. заявление Заявителя принято в производство суда и возбуждено гражданское дело. Определением суда г. Астаны от 21 мая 2008 г. гражданское дело передано в производство специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны по мотивам того, что при рассмотрении дела выяснилось, что оно принято в производство суда г. Астаны с нарушением подсудности. 82
  • 82.
    На определение судаг. Астаны от 21 мая 2008 г. Уполномоченным органом подана частная жалоба, в которой указано, что суд неправильно истолковал нормы материального и процессуального закона. В соответствии со ст.ст. 4, 8 и 10 Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах» принимаемые министром решения оформляются в виде приказов как правовые акты индивидуального применения. Такие акты в соответствии с ч. 2 ст. 28 ГПК могут быть обжалованы в суд г. Астаны. Не учитывается, что имеется сложившаяся судебная практика по рассмотрению судом г. Астаны дел об оспаривании приказов Уполномоченного органа о расторжении в одностороннем порядке контрактов на недропользование. Заслушав доклад судьи существа определения суда и частной жалобы, пояснения М. и У. в обоснование частной жалобы, заключение прокурора об удовлетворении частной жалобы, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым определение суда оставить без изменения по следующим основаниям. Из материалов дела видно, что между Уполномоченным органом и Заявителем заключен договор на проведение операций по недропользованию, условиями которого определены права и обязанности сторон, в том числе основания и порядок расторжения договора. Эти данные свидетельствуют о том, что стороны находились в договорных отношениях, а спор между сторонами возник из договора. Частью 1 ст. 30 ГПК установлено, что споры между юридическими лицами, вытекающие из предпринимательской деятельности, подсудны специализированному межрайонному экономическому суду по месту нахождения ответчика. Частью 2 ст. 28 ГПК предусмотрено, что дела об оспаривании ненормативных (индивидуальных) правовых актов республиканских исполнительных органов, касающихся прав организаций, рассматриваются судом г. Астаны. Оспаривание ненормативных (индивидуальных) правовых актов республиканских исполнительных органов, касающихся прав организаций, относится к категории дел особого искового производства, порядок рассмотрения которых регламентируется гл. 27 ГПК. В п. 1 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 19 декабря 2003 г. № 10 «О применении судами законодательства об оспаривании решений и действий (или бездействия) органов государственной власти, местного самоуправления, общественных объединений, организаций, должностных лиц и государственных служащих» разъяснено, что если спор вытекает из публично-правовых отношений, то он подлежит рассмотрению по правилам рассмотрения дел особого искового производства. Подсудность дел указанной категории определяется как ст. 27, так и ст.ст. 28 и 30 ГПК. При этом общая или специальная подсудность дел указанной категории зависят от состава лиц, участвующих в деле. Предметом данного гражданско-правового спора является оспаривание решения должност­ ного лица государственного органа, связанного с расторжением контракта на недропользование как одного из видов гражданско-правовых сделок. Отличие дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного органа, нарушающего охраняемые законом интересы юридического лица, от дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного органа, вытекающего из условий заключенного договора, выражается в том, что первая категория дел вытекает из публично-правовых отношений (отношений власти и подчинения), а вторая категория дел — из гражданскоправовых отношений. Из материалов дела видно, что между Уполномоченным органом и Заявителем возник спор по вопросу законности или незаконности расторжения контракта на недропользование в одностороннем порядке по инициативе Уполномоченного органа. Споры между юридическими лицами, вытекающие из договора, относятся к спорам, вытекающим из гражданско-правовых отношений. Такая категория дел рассматривается специализированными межрайонными экономиче­ скими судами. Принимая в производство суда заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа о расторжении договора, суд г. Астаны не учел характер возникшего спорного правоотношения и порядок его рассмотрения. 83 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Постановления (извлечения) Июнь, 2008
  • 83.
    Қазақстан Республикасы ЖоғарғыСотының бюллетенi 7 í 2008 Верховный Суд Республики Казахстан Коллегия по гражданским делам Согласно подп. 3) ч. 2 ст. 36 ГПК суд передает дело на рассмотрение другого суда, если при его рассмотрении выяснилось, что дело принято в производство суда с нарушением правил подсудности. Поскольку суд г. Астаны с нарушением правил подсудности принял в свое производство заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа о расторжении договора недропользования (дело по спору, вытекающему из гражданско-правовых отношений), то определением от 21 мая 2008 г. обоснованно передал дело на рассмотрение специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны. Содержащиеся в частной жалобе Уполномоченного органа доводы о подсудности дела суду г. Астаны коллегия не принимает во внимание. Эти доводы не соответствуют положениям Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах». Приказ министра по юридической форме является индивидуальным правовым актом, который порождает определенные правовые последствия. Однако гражданским процессуальным законом установлены различные правила о подсудности споров, вытекающих из обжалования решений должностного лица государственного органа. Если решение должностного лица касается разрешения вопросов, вытекающих из договорных правоотношений, то спор разрешается с соблюдением общих правил подсудности. Если же решение должностного лица государственного органа касается разрешения вопросов, вытекающих из публично-правовых отношений (отношений власти и подчинения), то такой спор разрешается с соблюдением специальных правил подсудности. Поскольку между двумя юридическими лицами возник спор, вытекающий из договорных правоотношений, то этот спор подсуден специализированному межрайонному экономическому суду согласно ч. 1 ст. 30 ГПК. Коллегия не принимает во внимание изложенные в частной жалобе доводы о том, что дела указанной категории ранее неоднократно рассматривались судом г. Астаны. В соответствии с подп. 3) п. 3 ст. 77 Конституции Республики Казахстан никому не может быть без его согласия изменена подсудность, предусмотренная законом. Рассмотрение дел указанной категории судом г. Астаны имело место с согласия сторон. Суд апелляционной инстанции по своей инициативе не имеет права решать вопрос об изменении подсудности дела, если суд первой инстанции, принявший дело в свое производство с нарушением правил подсудности, не решает вопрос о передаче дела по подсудности в производство другого суда первой инстанции. По данному делу Заявитель в судебном заседании суда первой инстанции признал, что заявление им подано в суд с нарушением правил подсудности, а дело подлежит передаче в другой суд по подсудности согласно ч. 1 ст. 30 ГПК. Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам постановила: Определение суда г. Астаны от 21 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3a-48-08 город Астана 17 июня 2008 года Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя Министерства юстиции Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) — Д., рассмотрев в открытом судебном заседании 17 июня 2008 г. в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению Л. об оспаривании п. 70 Инструкции о порядке совершения нотариальных действий в Республике Казахстан, утвержденной приказом Уполномоченного органа от 28 июля 1998 г. № 539 (с изменениями от 16 января 2006 г.), поступившее по частной жалобе Л. на определение суда г. Астаны от 15 мая 2008 г., 84
  • 84.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Л.обратилась в суд г. Астаны с заявлением о признании незаконным п. 70 Инструкции о порядке совершения нотариальных действий в Республике Казахстан, утвержденной приказом Уполномоченного органа от 28 июля 1998 г. № 539, с изменениями и дополнениями, внесенными приказом от 16 января 2006 г. № 13 (далее — Инструкция). Требование мотивировано тем, что оспариваемый пункт Инструкции ограничивает предусмотренное в ст. 59 Закона Республики Казахстан «О нотариате» (далее — Закон) право лица, обратившегося за совершением нотариального действия, самостоятельно определить количество экземпляров документов, в которых излагается содержание сделки. Так, согласно оспариваемой норме количество экземпляров документов должно определяться количеством лиц, обратившихся за совершением нотариального действия. Определением суда г. Астаны от 15 мая 2008 г. заявление Л. оставлено без рассмотрения. В частной жалобе Л. ставится вопрос об отмене определения. Заслушав доклад судьи, выступление представителя Уполномоченного органа — Д., возразившей против доводов частной жалобы, а также заключение прокурора об оставлении определения без изменения, обсудив доводы частной жалобы, проверив материалы дела, коллегия считает определение подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям. В соответствии с ч. 1 ст. 283 ГПК гражданин или юридическое лицо, на которых распространяется действие нормативного правового акта, считающие, что принятым и опубликованным в предусмотренном законом порядке нормативным правовым актом государственного органа или должностного лица нарушаются права и охраняемые законом интересы граждан или юридических лиц, гарантированные Конституцией Республики Казахстан, законами и указами Президента Республики Казахстан, вправе обратиться в суд с заявлением о признании этого акта противоречащим закону полностью или в отдельной части. То есть согласно этой норме Заявитель должен, прежде всего, подтвердить свое право на оспаривание полностью или в части нормативного правового акта посредством представления доказательств распространения его действия в отношении себя. Таких доказательств Л. суду не представлено. В заявлении указано, что п. 70 Инструкции лишает ее права на определение необходимого количества экземпляров сделки, удостоверяемой в нотариальном порядке, согласно ст. 59 Закона. А в дополнении к заявлению указывается на неверную практику деятельности нотариусов Западно-Казахстанской области по удостоверению договоров купли-продажи недвижимости. Между тем Инструкция устанавливает порядок совершения нотариальных действий государственными нотариусами и нотариусами, занимающимися частной практикой (далее — нотариусы), а также должностными лицами местных исполнительных органов, уполномоченных на совершение нотариальных действий, и лицами, исполняющими консульские функции от имени Республики Казахстан, при совершении ими нотариальных действий в пределах компетенции, установленной Законом. То есть Инструкция распространяется только на лиц, правомочных в соответствии с Законом совершать нотариальные действия. В соответствии с подп. 3) ст. 249 ГПК суд оставляет заявление без рассмотрения, если оно подано лицом, не имеющим полномочий на его предъявление. Поскольку Л. не представила доказательств распространения на нее действия оспариваемого пункта Инструкции, суд правильно посчитал ее не обладающей полномочием на его оспаривание. Согласно ч. 3 ст. 250 ГПК после устранения обстоятельств, послуживших основанием для оставления заявления без рассмотрения, Л. вправе вновь обратиться в суд с заявлением в общем порядке. Руководствуясь подп.1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам постановила: Определение суда г. Астаны от 15 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения. 85 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 установила:
  • 85.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-50-08 город Астана 17 июня 2008 года Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителей Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казах­ стан (далее — Уполномоченный орган) — М. и У., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению ТОО «У» (далее — Заявитель) об оспаривании законности приказа министра Уполномоченного органа от 5 декабря 2007 г. № 279 «О некоторых вопросах недропользования», поступившее по частной жалобе Уполномоченного органа на определение суда г. Астаны от 22 мая 2008 г., установила: Между Уполномоченным органом и Заявителем заключены Контракт № 112 от 24 марта 1997 г. на осуществление добычи барит-целестиновых руд месторождения «СА». Приказом Уполномоченного органа от 5 декабря 2007 г. № 279 «О некоторых вопросах недропользования» контракт расторгнут в одностороннем порядке. Основанием расторжения контрактов указано то, что Заявитель существенно нарушил обязательства, установленные контрактом и рабочей программой. Заявитель решение Уполномоченного органа обжаловал в суд со ссылкой на то, что нарушен порядок расторжения контракта. Определением суда г. Астаны от 7 апреля 2008 г. заявление Заявителя принято в производ­ ство суда и возбуждено гражданское дело. Определением суда г. Астаны от 22 мая 2008 г. гражданское дело передано в производство специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны по мотивам того, что при рассмотрении дела выяснилось, что оно принято в производство суда г. Астаны с нарушением подсудности. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 На определение суда г. Астаны от 2 мая 2008 г. Уполномоченным органом подана частная жалоба, в которой указано, что суд неправильно истолковал нормы материального и процессуального закона. В соответствии со ст.ст. 4, 8 и 10 Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах» принимаемые министром решения оформляются в виде приказов как правовые акты индивидуального применения. Такие акты в соответствии с ч. 2 ст. 28 ГПК могут быть обжалованы в суд г. Астаны. Не учитывается, что имеется сложи­вшаяся судебная практика по рассмотрению дел судом г. Астаны об оспаривании приказов Уполномоченного органа о расторжении в одностороннем порядке контрактов на недропользование. Заслушав доклад судьи существа определения суда и частной жалобы, пояснения М. и У. в обоснование частной жалобы, заключение прокурора об удовлетворении частной жалобы, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым определение суда оставить без изменения по следующим основаниям. Из материалов дела видно, что между Уполномоченным органом и Заявителем заключен договор на проведение операций по недропользованию, условиями которого определены права и обязанности сторон, в том числе основания и порядок расторжения договора. Эти данные свидетельствуют о том, что стороны находились в договорных отношениях, а спор между сторонами возник из договора. Заявитель осуществляет предпринимательскую деятельность. Частью 1 ст. 30 ГПК установлено, что споры между юридическими лицами, вытекающие из предпринимательской деятельности, подсудны специализированному межрайонному экономическому суду по месту нахождения ответчика. Частью 2 ст. 28 ГПК предусмотрено, что дела об оспаривании ненормативных (индивидуальных) правовых актов республиканских исполнительных органов, касающихся прав организаций, рассматриваются судом г. Астаны. Оспаривание ненормативных (индивидуальных) правовых актов республиканских исполнительных органов, касающихся прав организаций, относится к категории дел особого искового производства, порядок рассмотрения которых регламентируется гл. 27 ГПК. 86
  • 86.
    Постановления (извлечения) Июнь, 2008 Вп. 1 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 19 декабря 2003 г. № 10 «О применении судами законодательства об оспаривании решений и действий (или бездействия) органов государственной власти, местного самоуправления, общественных объединений, организаций, должностных лиц и государственных служащих» разъяснено, что если спор вытекает из публично-правовых отношений, то он подлежит рассмотрению по правилам рассмотрения дел особого искового производства. Подсудность дел указанной категории определяется как ст. 27, так и ст.ст. 28 и 30 ГПК. При этом общая или специальная подсудность дел указанной категории зависит от состава лиц, участвующих в деле. Предметом данного гражданско-правового спора является оспаривание решения должностного лица государственного органа, связанного с расторжением контракта на недропользование как одного из видов гражданско-правовых сделок. Отличие дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного органа, нарушающего охраняемые законом интересы юридического лица, от дел, связанных с оспариванием решения должностного лица государственного органа, вытекающего из условий заключенного договора, выражается в том, что первая категория дел вытекает из публично-правовых правоотношений (отношений власти и подчинения), а вторая категория дел — из гражданско-правовых отношений. Из материалов дела видно, что между Уполномоченным органом и Заявителем возник спор по вопросу законности или незаконности расторжения контракта на недропользование в одностороннем порядке по инициативе Уполномоченного органа. Споры между юридическими лицами, вытекающие из договора, относятся к спорам, вытекающим из гражданско-правовых отношений. Такая категория дел рассматривается специализированными межрайонными экономиче­ скими судами. Принимая в производство суда заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа о расторжении договора, суд г. Астаны не учел характер возникшего спорного правоотношения и порядок его рассмотрения. Согласно подп. 3) ч. 2 ст. 36 ГПК суд передает дело на рассмотрение другого суда, если при его рассмотрении выяснилось, что дело принято в производство суда с нарушением правил подсудности. Содержащиеся в частной жалобе Уполномоченного органа доводы о подсудности дела суду г. Астаны коллегия не принимает во внимание. Эти доводы не соответствуют положениям Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах». Приказ министра по юридической форме является индивидуальным правовым актом, который порождает определенные правовые последствия. Однако гражданским процессуальным законом установлены различные правила о подсудности споров, вытекающих из обжалования решений должностного лица государственного органа. Если решение должностного лица касается разрешения вопросов, вытекающих из договорных правоотношений, то спор разрешается с соблюдением общих правил подсудности. Если же решение должностного лица государственного органа касается разрешения вопросов, вытекающих из публично-правовых отношений (отношений власти и подчинения), то такой спор разрешается с соблюдением специальных правил подсудности. Поскольку между двумя юридическими лицами возник спор, вытекающий из договорных правоотношений, то этот спор подсуден специализированному межрайонному экономическому суду согласно ч. 1 ст. 30 ГПК. Коллегия не принимает во внимание изложенные в частной жалобе доводы о том, что дела указанной категории ранее неоднократно рассматривались судом г. Астаны. 87 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Поскольку суд г. Астаны с нарушением правил подсудности принял в свое производство заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа о расторжении договора недропользования (дело по спору, вытекающему из гражданско-правовых отношений), то определением от 21 мая 2008 г. обоснованно передал дело на рассмотрение специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны.
  • 87.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по гражданским делам В соответствии с подп. 3) п. 3 ст. 77 Конституции Республики Казахстан никому не может быть без его согласия изменена подсудность, предусмотренная законом. Рассмотрение дел указанной категории судом г. Астаны имело место с согласия сторон. Суд апелляционной инстанции по своей инициативе не имеет права решать вопрос об изменении подсудности дела, если суд первой инстанции, принявший дело в свое производство с нарушением правил подсудности, не решает вопрос о передаче дела в производство другого суда первой инстанции. По данному делу Заявитель в судебном заседании суда первой инстанции признал, что заявление им подано в суд с нарушением правил подсудности, а дело подлежит передаче в другой суд по подсудности согласно ч. 1 ст. 30 ГПК. Отличие дел, связанных с оспариванием решения государственного органа, нарушающего охраняемые законом интересы юридического лица, от дел, связанных с оспариванием решения государственного органа, связанного с односторонним расторжением договора, выражается в том, что первая категория дел вытекает из публично-правовых правоотношений (отношений власти и подчинения), а вторая категория дел — из гражданско-правовых правоотношений. Споры между юридическими лицами, вытекающие из договора, относятся к спорам, вытекающим из гражданско-правовых отношений. Такая категория дел рассматривается специализированными межрайонными экономиче­ скими судами. Принимая в производство суда заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа о расторжении договора, суд г. Астаны не учел характер возникшего спорного правоотношения и порядок его рассмотрения. Согласно подп. 3) ч. 2 ст. 36 ГПК суд передает дело на рассмотрение другого суда, если при его рассмотрении выяснилось, что дело принято в производство суда с нарушением правил подсудности. Поскольку суд г. Астаны с нарушением правил подсудности принял в свое производство заявление об оспаривании решения Уполномоченного органа о расторжении договора недропользования (дело по спору, вытекающему из гражданско-правовых отношений), то определением от 22 мая 2008 г. обоснованно передал дело на рассмотрение специализированного межрайонного экономического суда г. Астаны. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Содержащиеся в частной жалобе Уполномоченного органа доводы о подсудности дела суду г. Астаны коллегия не принимает во внимание. Эти доводы не соответствуют положениям Закона Республики Казахстан «Об административных процедурах». Приказ министра по юридической форме является индивидуальным правовым актом, который порождает определенные правовые последствия. Однако гражданским процессуальным законом установлены различные правила о подсудности споров, вытекающих из обжалования решений должностного лица государственного органа. Если решение должностного лица касается разрешения вопросов, вытекающих из договорных правоотношений, то спор разрешается с соблюдением общих правил подсудности. Если же решение должностного лица государственного органа касается разрешения вопросов, вытекающих из публично-правовых отношений (отношений власти и подчинения), то такой спор разрешается с соблюдением специальных правил подсудности. Поскольку между двумя юридическими лицами возник спор, вытекающий из договорных правоотношений, то этот спор подсуден специализированному межрайонному экономическому суду согласно ч. 1 ст. 30 ГПК. Коллегия не принимает во внимание изложенные в частной жалобе доводы о том, что дела указанной категории ранее неоднократно рассматривались судом г. Астаны. В соответствии с подп. 3) п. 3 ст. 77 Конституции Республики Казахстан никому не может быть без его согласия изменена подсудность, предусмотренная законом. Рассмотрение дел указанной категории судом г. Астаны имело место с согласия сторон. Суд апелляционной инстанции по своей инициативе не имеет права решать вопрос об изменении 88
  • 88.
    ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ) июнь, 2008 подсудностидела, если суд первой инстанции, принявший дело в свое производство с нарушением правил подсудности, не решает вопрос о передаче дела по подсудности в производство другого суда первой инстанции. По данному делу Заявитель в судебном заседании суда первой инстанции признал, что заявление им подано в суд с нарушением правил подсудности, а дело подлежит передаче в другой суд по подсудности согласно ч. 1 ст. 30 ГПК. Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВИЛА: Определение суда г. Астаны от 22 мая 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения. АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАКЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР. бюллетень веРховного суда Республики казахстан 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.
  • 89.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам КОЛЛЕГИЯ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН (извлечения из постановлений, вынесенных в мае-июне 2008 года) ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-1072-08 город Астана 20 мая 2008 года Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представителя потерпевшего — С., оправданных — А., А., законного представителя последнего — А. рассмотрела в открытом заседании уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе представителя потерпевшего — С. и апелляционному протесту государственного обвинителя на приговор Павлодарского областного суда от 30 января 2008 г., которым А., родившийся 17 сентября 1970 г., ранее не судимый; А., родившийся 14 сентября 1991 г., ранее не судимый; Б., родившийся 24 мая 1981 г., ранее не судимый — оправданы по п. «а» ч. 2 ст. 179 УК и по п.п. «д», «ж», «з» ч. 2 ст. 96 УК за недоказанностью их участия в разбойном нападении на Ж. и в его умышленном убийстве; — мера пресечения в отношении всех троих отменена, постановлено об освобождении А. изпод стражи в зале суда; Б., родившийся 3 февраля 1971 г., ранее дважды судимый (указываются непогашенные судимости): 1) 20 сентября 1999 г. по п.п. «а», «в» ч. 2 ст. 175 УК к 3 годам лишения свободы (24 сентября 2001 г. на основании ст. 70 УК освобожден условно-досрочно с неотбытым сроком 9 мес. 22 дня); Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 2) 2 августа 2002 г. (с учетом изменений, внесенных постановлением от 03 декабря 2003 г. на основании ст. 5 УК) по п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК с применением ст. 60 УК к 3 годам 6 месяцам лишения свободы (24 января 2005 г. на основании cт. 70 УК освобожден условно-досрочно с неотбытым сроком 10 мес. 15 дней), — осужден с применением ч. 2 ст. 59 УК по п. «н» ч. 2 ст. 96 УК к 18 годам лишения свободы, по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК — к 5 годам лишения свободы с конфискацией имущества, а на основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно — к 19 годам лишения свободы с конфискацией имущества с содержанием в исправительной колонии строгого режима с признанием в действиях опасного рецидива преступлений, предусмотренного п. «а» ч. 2 ст. 13 УК; — постановлено: на основании п. «г» ч. 1 ст. 88 УК применить к Б. в местах лишения свободы принудительное лечение от алкоголизма; срок отбытого наказания исчислять с 22 марта 2007 г.; до вступления приговора в законную силу меру пресечения оставить в виде содержания под арестом; взыскать с Б. 19 000 тенге в пользу представителя потерпевшего — С. в возмещение причиненного материального ущерба и 190 тенге пошлины в доход государства. Приговором Павлодарского областного суда от 30 января 2008 г. Б. признан виновным в том, что в ночь на 28 января 2007 г. в пос. С. г. Экибастуза, покидая место, где распивал спиртные напитки совместно с А., А., Б. и Ж., вступив в ссору с последним, ударами рук свалил того на землю у дома № 23 по пр. Республики, а затем с целью убийства нанес ему по голове несколько ударов ногами, обутыми в зимние ботинки, причинив здоровью потерпевшего тяжкий вред в виде открытой черепно-мозговой травмы, линейного перелома височной кости с переходом 90
  • 90.
    Постановления (извлечения) Май-июнь, 2008 наоснование черепа, субарахноидального кровоизлияния, кровоизлияния под мягкие покровы головы, повлекший его смерть, после чего, похитив наручные часы Ж. марки «Командирские» стоимостью 2 000 тенге, труп последнего сбросил с моста в канал водозабора ГРЭС-2. А., А., Б., которым органом уголовного преследования также было предъявлено обвинение в убийстве Ж. и в похищении его имущества, приговором суда оправданы по мотивам недоказанности их участия в совершении этих преступлений. Тем же приговором Б. признан виновным в том, что в ночь на 22 марта 2007 г. в кв. № 2 д. № 69 по ул. 26-ой Южный проезд г. Экибастуза в результате ссор с А., возникавших при совмест­ ном распитии спиртных напитков и позже, из чувства неприязни совершил убийство последнего, нанеся ему по голове и телу удары массивным молотком, предназначенным для укладки тротуарной плитки (киянкой), причинив здоровью потерпевшего кроме других телесных повреждений повлекший его смерть тяжкий вред в виде открытой черепно-мозговой травмы, многооскольчатого перелома свода и основания черепа, ушиба головного мозга, субарахноидального кровоизлияния, кровоизлияния в желудочки головного мозга и под мягкие покровы головы. В апелляционной жалобе представитель потерпевшего — С. выражает несогласие с приговором в части оправдания А., А. и Б. по п. «а» ч. 2 ст. 179, п.п. «д», «ж», «з» ч. 2 ст. 96 УК, пишет о несостоятельности доводов стороны защиты о якобы имевших место незаконных методах ведения следствия, приводит доводы о необоснованном оставлении судом без внимания доказательств виновности оправданных, о необходимости проведения по делу более полного судебного разбирательства, просит об отмене приговора и направлении дела на новое судебное рассмотрение. В апелляционном протесте государственного обвинителя приводится аналогичное обоснование необходимости отмены приговора и проведения нового судебного разбирательства. Выслушав представителя потерпевшего — С. и прокурора, поддержавших апелляционные жалобу и протест, заслушав оправданных А., А. и законного представителя — А., просивших об оставлении приговора без изменения, изучив материалы уголовного дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан признала необходимым отменить приговор Павлодарского областного суда по следующим основаниям. Коллегия признает заслуживающими внимания как основанные на материалах уголовного дела доводы стороны обвинения о недостаточно полном исследовании областным судом обстоятельств убийства Ж. и хищения его имущества, о необоснованном игнорировании им части доказательств, представленных в материалах дела в подтверждение предъявленного обвинения, и об оставлении судом первой инстанции без должной критической оценки доводов стороны защиты о нарушении прав осужденного и оправданных в ходе предварительного следствия. Органом уголовного преследования осужденному и оправданным обвинение в совершении умышленного убийства Ж. было предъявлено, в частности, ввиду признания ими вины в этом в ходе предварительного следствия, а также на основе показаний К., Б. и ряда других свидетелей. Признание судом первой инстанции этих доказательств недопустимыми является следствием неправильного применения норм закона и односторонней оценки. Ставя под сомнение объективность данных в ходе предварительного следствия показаний Б., суд сослался на детальное несовпадение указывавшихся в них событий, между тем не учитывая, что в целом при явке с повинной и при последующих допросах Б. постоянно и подробно описывал обстоятельства применения им насилия к Ж. в группе с А., А. и Б., что аналогичного содержания показания он дал и в судебном заседании, то есть в условиях, исключавших возможность какого-либо незаконного воздействия на него со стороны органов уголовного преследования. Приведенные в конце судебного следствия доводы Б. о том, что он оговаривал себя и других подсудимых по просьбе своего брата, также подлежали критической оценке судом, поскольку, 91 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Согласно ст. 369 УПК приговор признается законным и обоснованным, если он постановлен с соблюдением всех требований закона на основании всестороннего и объективного исследования в судебном заседании представленных суду доказательств. Приговор Павлодарского областного суда указанным требованиям уголовно-процессуального закона не отвечает.
  • 91.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам как видно из протокола, даже после того, как Б. в судебном заседании назвал себя единственным виновником смерти Ж., его брат Б. неоднократно настойчиво утверждал, что он и А. были соучастниками убийства. Установив в судебном заседании, что при допросах в ходе предварительного следствия А., Б., Б., Б., К. были нарушены требования ст.ст. 203, 218, 219 УПК, суд признал полностью недопустимыми полученные при указанных допросах доказательства, оставив таким образом без правовой оценки саму их суть. Между тем нарушение, допущенное при процессуальном оформ­ лении следственных действий, являлось достаточным основанием для исключения из перечня доказательств лишь незаконно произведенных видеозаписей, но не самих показаний вышеперечисленных лиц, изложенных на бумажных носителях доказательств — протоколах следственных действий. Коллегия признает обоснованными изложенные в апелляционной жалобе и в апелляционном протесте доводы о том, что суд первой инстанции дал свою правовую оценку не всем могущим иметь значение для дела доказательствам, представленным стороной обвинения в судебном заседании. В частности, судом при изложении в приговоре и оценке показаний К. упущено, что указанный свидетель непосредственно от Б. слышал рассказ об убийстве, совершенном по­ следним вместе со своим братом и А. Упущены из виду и показания свидетеля И., слышавшей признание такого же содержания от своего сожителя Б. Неполнота исследования и оставление без соответствующей правовой оценки допущены судом и в отношении показаний С., Б., Б., других свидетелей. При всех вышеуказанных обстоятельствах главное судебное разбирательство, проведенное по делу Павлодарским областным судом, коллегия Верховного Суда Республики Казахстан считает неполным, не обеспечившим всестороннее исследование представленных доказательств и должную правовую оценку приведенным сторонами доводам, как того требуют положения ст. 24 УПК. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Приговор Павлодарского областного суда не соответствует и другим требованиям уголовнопроцессуального закона, поскольку в нем судом первой инстанции допущены противоречащие друг другу выводы. В одной части приговора суд признал недопустимым в качестве доказательства протокол следственного действия, в котором изложены данные Б. на месте преступления показания и зафиксирован факт обнаружения при проверке этих его показаний трико и брюк потерпевшего Ж. В другой же части приговора областной суд в обоснование вывода о виновности Б. сослался как на достоверное доказательство на запротоколированный факт предъявления указанных трико и брюк С. и факт их опознания ею как имущества ее мужа Ж. В соответствии со ст.ст. 412–414 УПК приговор может быть отменен в связи с неполнотой судебного следствия, оставившего невыясненными такие обстоятельства, установление которых могло иметь существенное значение для правильного разрешения дела, а также ввиду того, что выводы суда, изложенные в приговоре, содержат существенные противоречия, которые могли повлиять на решение судом вопроса о невиновности оправданного, на определение меры наказания. Поэтому приговор Павлодарского областного суда подлежит отмене с направлением дела на новое судебное рассмотрение, при котором суду первой инстанции необходимо с соблюдением всех требований уголовно-процессуального закона принять меры для выяснения истинных обстоятельств деяний, инкриминированных А., А., Б., Б., всестороннего исследования доказательств как уличающих, так и оправдывающих обвиняемых, надлежащей проверки доводов представителей сторон о невиновности, большей или меньшей степени виновности лиц, привлеченных к уголовной ответственности. Установление по результатам предстоящего судебного разбирательства иных обстоятельств причинения смерти Ж., отличающихся от тех, которые были установлены приговором Павлодарского областного суда от 30 января 2008 г., может повлечь переоценку степени участия Б. в одном из преступлений и меры его ответственности за совокупность инкриминированных ему деяний, что требует отмены приговора в целом. Принимая во внимание изложенное и руководствуясь п. 4 ст. 411, п.п. 1, 2 ст. 412, ч. 1 ст. 413, п.п. 2, 3, 4 ст.ст. 414, 419 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам 92
  • 92.
    Постановления (извлечения) Май-июнь, 2008 ПОСТАНОВИЛА: ПриговорПавлодарского областного суда от 30 января 2008 г. в отношении А., А,, Б. и Б. отменить ввиду односторонности и неполноты судебного следствия, несоответствия выводов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам дела, уголовное дело направить на новое судебное рассмотрение в тот же суд в ином составе. Апелляционную жалобу представителя потерпевшего С. и апелляционный протест государ­ ственного обвинителя удовлетворить. ҚАУЛЫ № 2а-145-08 Астана қаласы 10 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшілерінің, жәбірленушілер А., Е., Қ., С., Ш.ның, жәбірленушілердің өкілдері Б., Ж., Ж.-ның, қорғаушылар Т., А., Қ., Н., А., Т., Т., Ж., Д., И., Е.-нің, адвокаттар Н., М., О., М.-ның қатысуларымен Астана қаласындағы Жоғарғы сот ғимараты мен Алматы қалалық сот ғимаратында телебайланыс (On-Line) арқылы 2008 жылы маусым айының 10-12 күндері өткізілген мәжілісінде Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 5 күнгі үкіміне келтірілген жәбірленушінің өкілдері Б. мен Ж.-ның, сотталғандар Е., Ж., М., Н., С., Т., Т.-ның, сотталғандардың мүдделерін қорғаушылар Қ., К., М., К., О., И., М., Н.-ның апелляциялық шағымдары мен мемлекеттік айыптаушы Н.-ның апелляциялық наразылығы бойынша және Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі жеке қаулысына келтірілген Алматы қалалық соттар әкімшісінің жеке шағымы бойынша келіп түскен қылмыстық істі апелляциялық тәртіппен қарап, АНЫҚТАҒАНЫ: Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімімен: 1953 жылы қаңтар айының 31 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Е. — жәбірленуші Е.-ні кепілге алу жөнінде тағылған айып бойынша ол қылмысқа қатысқандығы дәлелденбегендіктен ақталған; — ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «б», «в», «д», «ж» тармақтарымен 16 жылға бас бостандығынан айыруға, 234-бабының 2-бөлігінің «а», «в», «з» тармақтарымен 10 жылға бас бостандығынан айыруға, 362-бабының 1-бөлігімен 180 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 1-бөлігімен 8 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің негізінде қылмыс әрекеттерінің жиынтығына тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті жаза ретінде 18 жылға бас бостандығынан айыруға, жазасын қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған; үкім заңды күшіне енгеніне дейін қамауда ұстау, бұлтартпау шарасы өзгеріссіз қалдырылған; 1978 жылы желтоқсан айының 29 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Т. — жәбірленуші Е.-ні кепілге алу жөнінде тағылған айып бойынша ол қылмысқа қатысқандығы дәлелденбегендіктен ақталған; — жәбірленуші Ш.-ны кепілге алып ұстау жөнінде тағылған айып бойынша ҚР ҚК-нің 234-бабының ескертпесіне сәйкес қылмыстық жауапкершіліктен босатылған; — ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «б», «в», «д», «ж» тармақтарымен 13 жылға бас бостандығынан айыруға, 234-бабының 2-бөлігінің «а», «в», «з» тармақтарымен 7 жылға бас бостандығынан айыруға, 362-бабының 1-бөлігімен 180 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің негізінде қылмыс әрекеттерінің жиынтығына тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен 93 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 — жәбірленуші Ш.-ны кепілге алып ұстау жөнінде тағылған айып бойынша ҚР ҚК-нің 234-бабының ескертпесіне сәйкес қылмыстық жауапкершіліктен босатылған;
  • 93.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа түпкілікті жаза ретінде 15 жылға бас бостандығынан айыруға, жазасын қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған; үкім заңды күшіне енгеніне дейін қамауда ұстау бұлтартпау шарасы өзгеріссіз қалдырылған; 1976 жылы мамыр айының 09 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған У. — жәбірленуші Е-ні кепілге алу жөнінде тағылған айып бойынша ол қылмысқа қатысқандығы дәлелденбегендіктен ақталған; — жәбірленуші Ш.-ны кепілге алып ұстау жөнінде тағылған айып бойынша ҚР ҚК-нің 234-бабының ескертпесіне сәйкес қылмыстық жауапкершіліктен босатылған; — ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігі «б», «в», «д», «ж» тармақтарымен 15 жылға бас бостандығынан айыруға, 234-бабының 2-бөлігі «а», «в», «з» тармақтарымен 7 жылға бас бостандығынан айыруға, 362-бабының 1-бөлігімен 180 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің негізінде қылмыс әрекеттерінің жиынтығына тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті жаза ретінде 16 жылға бас бостандығынан айыруға, жазасын қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған; үкім заңды күшіне енгеніне дейін қамауда ұстау бұлтартпау шарасы өзгеріссіз қалдырылған; 1983 жылы қаңтар айының 01 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Т. — жәбірленуші Е.-ні кепілге алу жөнінде тағылған айып бойынша ол қылмысқа қатысқандығы дәлелденбегендіктен ақталған; — жәбірленуші Ш.-ны кепілге алып ұстау жөнінде тағылған айып бойынша ҚР ҚК-нің 234-бабының ескертпесіне сәйкес қылмыстық жауапкершіліктен босатылған; — ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігі «б», «в», «д», «ж» тармақтарымен 12 жылға бас бостандығынан айыруға, 234-бабының 2-бөлігі «а», «в», «з» тармақтарымен 7 жылға бас бостандығынан айыруға, 362-бабының 1-бөлігімен 180 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің негізінде қылмыс әрекеттерінің жиынтығына тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті жаза ретінде 14 жылға бас бостандығынан айыруға, жазасын қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған; үкім заңды күшіне енгеніне дейін қамауда ұстау бұлтартпау шарасы өзгеріссіз қалдырылған; 1974 жылы қазан айының 29 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 — ҚР ҚК-нің 234-бабының 2-бөлігінің «а», «в», «з» тармақтарымен тағылған айып бойынша қылмысты жасауға қатысқандығы дәлелденбегендіктен кінәсіз деп танылып, ақталған; — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 5 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; қамауда ұстау бұлтартпау шарасы ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхатқа өзгертіліп, сот залынан босатылған; 1987 жылы қараша айының 28 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған К. — ҚР ҚК-нің 234-бабының 2-бөлігінің «а», «в», «з» тармақтарымен тағылған айып бойынша қылмысты жасауға қатысқандығы дәлелденбегендіктен кінәсіз деп танылып, ақталған; — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; қамауда ұстау бұлтартпау шарасы ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхатқа өзгертіліп, сот залынан босатылған; 1982 жылы қараша айының 24 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған У. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 94
  • 94.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 1985жылы қаңтар айының 12 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Т. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 5 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1979 жылы қараша айының 07 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Н. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1969 жылы ақпан айының 01 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған А. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1987 жылы мамыр айының 23 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған М. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1975 жылы қараша айының 28 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1974 жылы шілде айының 01 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Н. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 3 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 3 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 1 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1966 жылы қараша айының 01 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Б. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде 95 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 1972 жылы ақпан айының 12 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С.
  • 95.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1985 жылы қараша айының 29 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Н. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1985 жылы ақпан айының 19 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1978 жылы қыркүйек айының 06 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Ж. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1985 жылы желтоқсан айының 25 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Б. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 1977 жылы қазан айының 28 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған С. — ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен 120 сағат қоғамдық жұмыстарға тартуға, 241-бабының 2-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; бұлтартпау шарасы — ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхаты бұрынғыша өзгеріссіз қалдырылған; 1983 жылы қазан айының 18 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған Ж. — ҚР ҚК-нің 234-бабының 2-бөлігінің «а» тармағымен, 241-бабының 2 -бөлігімен, 362-бабының 1-бөлігімен тағылған айып бойынша қылмыстарды жасауға қатысқандығы дәлелденбегендіктен кінәсіз деп танылып, ақталған; — ҚР ҚК-нің 321-бабының 1-бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, 178-бабының 1-бөлігімен 1 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 3-бөлігінің негізінде жеңілірек жазаны неғұрлым қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 4 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланған; ҚК-тің 63-бабының негізінде жазасы шартты деп есептеліп, 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; қамауда ұстау бұлтартпау шарасы ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхатқа өзгертіліп, сот залынан босатылған; 1981 жылы қаңтар айының 23 жұлдызында туылған, бұрын 2001 жылы маусым айының 18 күнгі үкіммен ҚР ҚК-нің 178-бабы 3-бөлігінің «б» тармағымен, 377-бабы 2-бөлігімен, 387-бабы 2-бөлігімен ҚК-тің 58-бабын қолдану арқылы 7 жылға бас бостандығынан айыруға жазаланып, 96
  • 96.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 2003жылы 16 қыркүйектегі соттың қаулысымен Қазақстан Республикасы 2002 жылғы желтоқсан айының 21 күнгі «Рақымшылық туралы» заңына сәйкес жаза мерзімі 6 жылға дейін төмендетіліп, 2004 жылы мамыр айының 27 күні мерзімінен 2 жыл 10 ай 7 күн бұрын босатылған О. — ҚР ҚК-нің 234-бабының 2-бөлігінің «а» тармағымен, 241-бабының 2-бөлігімен, 362-бабының 1-бөлігімен тағылған айып бойынша қылмыстарды жасауға катысқандығы дәлелденбегендіктен кінәсіз деп танылып, ақталған; — ҚР ҚК-нің 321-бабының 1-бөлігімен кінәлі деп және әрекетінде ҚК-тің 13-бабының 1-бөлігінде көрсетілген қылмыстың қайталануы бар деп танылып, ҚК-тің 63-бабын қолдану арқылы 3 жылға бас бостандығынан айыруға шартты түрде жазаланып, оған 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; қамауда ұстау бұлтартпау шарасы ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхатқа өзгертіліп, сот залынан босатылған; 1973 жылы қыркүйек айының 23 жұлдызында туылған, бұрын сотталмаған А. — ҚР ҚК-нің 241-бабының 2-бөлігімен және 362-бабының 1-бөлігімен тағылған айып бойынша қылмыстарды жасауға қатысқандығы дәлелденбегендіктен кінәсіз деп танылып, ақталған; ешқайда кетпеу және өзін дұрыс ұстау туралы қолхатының күші жойылған. Сол үкіммен А. ҚР ҚК-нің 241-бабы 2-бөлігімен және 362-бабы 1-бөлігімен ҚК-тің 58, 63-баптарын қолдану арқылы 4 жылға бас бостандығынан айыруға шартты жазаланып, оған 3 жылға сынақ мерзімі тағайындалған; Т. ҚР ҚК-нің 241-бабы 2-бөлігімен және 362-бабы 1-бөлігімен ҚКтің 58, 63-баптарын қолдану арқылы 3 жылға бас бостандығынан айыруға шартты түрде жазаланып, оған 1 жылға сынақ мерзімі тағайындалған. Жаппай тәртіпсіздік кезінде аталған сотталғандардың қылмыстық әрекеттері салдарынан Алматы қалалық өрт-сөндіру және апаттық құтқару қызметі мемлекеттік мекеме филиалының ЗИЛ-130 АЦ40 маркалы мемлекеттік нөмірі А 737 KS автокөлігі жоғары дәрежелі ыстық температура­ның әсерінен тұтас өртеніп, 08 тамыз 2006 жылғы соттауарлық сараптама қорытындысы бойынша 4 800 000 теңгеге; КАМАЗ АЦ-7-40 маркалы, мемлекеттік нөмірі А 769 СК автокөлігіне 307 475 теңгеге; КАМАЗ АЦ-7-40 маркалы, мемлекеттік нөмірі А 723 KS автокөлігіне 219 288 теңгеге залал, яғни бұл мүліктер қиратылып, өртеліп, бұзылып, жойылып, жалпы құны 5 326 763 теңгеге ірі мөлшерде залал келтірілген. Алматы қалалық ішкі істер Департаментінің УАЗ-315122 маркалы, мемлекеттік нөмірі А 399 КР автокөлігінің біраз бөлшектері тастар мен жоғары дәрежелі ыстық температураның әсерінен сынып, өртеніп, соттауарлық сараптама қорытындысына сәйкес 52855 теңге залал келтірілген және жалпы құны 7 271 423 теңге мүліктер қиратылып, өртеліп, бұзылып, жойылып, ірі мөлшерде залал келтірілгені анықталған. Сонымен қатар, Алматы қалалық сотының 05 қазан 2007 жылғы жеке қаулысымен «Шаңырақ» ықшам ауданында сот шешімдерін орындау, тәртіпті сақтауға арналған әрекеттер жасау кезінде Қазақстан Республикасы Ішкі істер органдарының, Алматы қаласы әкімшілігінің, Алматы қаласы соттар әкімшісінің қызметкерлері тарапынан жіберілген кемшіліктерге назар аударылған. Жәбірленуші өкілдері Б. мен Ж. сотталғандар Е.-ге, Т.-ға, Т.-ға, У.-ға белгіленген жаза мөлшерімен келіспей, апелляциялық шағымдарында үкімнің жаза белгілеу бөлігін өзгертуді, 97 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Алматы қалалық сотының 05 қазан 2007 жылғы үкімі бойынша 2006 жылы 13—14 шілдеде Алматы қаласының «Шаңырақ» ықшам ауданында сотталғандар Е. күш қолданумен, қиратумен, өртеумен, бұзумен, мүлікті жоюмен ұласқан жаппай тәртіпсіздікті ұйымдастырып, ал Т., У., Т., осы тәртіпсіздікке қатыса отырып, адамдар тобының алдын ала сөз байласуымен, өмірге немесе денсаулыққа қауіпті күш қолданып, жәбірленушілер Б.-ны, Ш.-ны, С.-ны кепілге алып, ішкі істер органының қызметкері, қызметтік міндеттерін жүзеге асырып, кәсіби борышын орындап жүрген жәбірленуші Б.-ны аса қатыгездікпен, адамдар тобының алдын ала сөз байласуы арқылы оны кепілге алу арқылы қасақана өлтіріп, сондай-ақ осы аталған сотталғандар мен С., Қ., У., Т., А., М., С., С., Н., Б., Н., А., Т., Ж., Б., С., Н.,-лар заңды күшіне енген сот шешімдеріне кедергі жасап, күш қолданумен, қиратумен, өртеумен, бұзумен, мүлікті жоюмен ұласқан жаппай тәртіпсіздікке қатысып, сотталғандар Ж. мен О. қызметтік міндеттерін орындап жүрген жәбірленуші С.-ға күш қолданып, ал Ж. С.-ның 1000 теңгесін тонап алғаны үшін кінәлі деп танылған.
  • 97.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа аталған сотталғандарға тағайындалған жазаны өлім жазасына дейін қатаңдатуды, ал сотталған Т.-ға тиісті бөлігінен үкімді бұзып, оның әрекетін ҚР ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «д», «з» тармақтарымен дәрежелеу үшін істі қайтадан тергеуге жіберуді сұраған. Мемлекеттік айыптаушы апелляциялық наразылығында қылмыстық ізге түсу органдарымен А.-ға тағылған айыптың басты сот талқылауында дәлелденгенін, бірінші сатыдағы сот ол дәлелдемелерге дұрыс және жеткілікті баға бермегенін көрсетіп, үкімнің А.-ны ақтау туралы бөлігін бұзуды, ол жөнінде істі сол соттың басқа құрамында жаңадан қарау үшін жолдауды, үкімнің О. жөніндегі де бөлігін өзгертуді, оның бұрынғы соттылығы бойынша Қазақстан Республикасының 2006 жылғы 09 қаңтардағы «Тәуелсіздік күнін мерекелеуге байланысты рақымшылық жасау туралы» Заңы қолданылмайтынын танып, оған ҚР ҚК-нің 321-бабының 1-бөлігімен белгіленген жазасына ҚР ҚК-нің 60-бабына сәйкес бұрынғы соттылығынан өтелмей қалған жазасын ішінара қосу жолымен түпкілікті қатаң режимдегі түзеу колониясында өтейтін 3 жыл 6 ай бас бостандығынан айыру жазасын тағайындауды сұраған. Қорғаушы Қ. апелляциялық шағымында үкіммен келіспейтінін қысқаша көрсетіп, қорғауындағы Е.-нің ақталуын сұрап, кейін шағымды толықтырамын деп жазған, алайда бірінші сатылы сотқа оның тарапынан қосымша шағым түсірілмеген және де іс құжаттарына тіркелмеген. Адвокат К. апелляциялық шағымында үкімдегі сот тұжырымдары істің нақты мән-жайына сәйкес еместігін, жәбірленуші жақтың ішкі істер органдарының қызметкерлері болғандықтан, қылмыстық істің тергеуі ұлттық қауіпсіздік комитетінің немесе қаржы полициясының тергеушілеріне берілуі тиіс екендігін, істің қайта тергеуге жолдауына негіз болатын қорғану тарапының өтініштері бірінші сатыда заңсыз қанағаттандырылмағандығын жазып, қорғауындағы Е.-нің әрекеттерінде тағылған айыптар бойынша қылмыс құрамы болмағандығын көрсетіп, үкімнің күшін жоюды, сотталғанның қылмыстық қудалануын қысқартуды сұраған. Бұндай уәждер басқа қорғаушылардың шағымдарында да келтірілген. Сотталған Е. апелляциялық шағымында қорғаушылар шағымдарындағы уәждерге қосылып, үкімді бұзуды, істі соттың басқа құрамында жаңадан қарау үшін жолдауды сұраған. Сотталған Т. апелляциялық шағымында «Шаңырақ» ықшам ауданында өзіне қарасты жері мен үйі жоқ екендігін жазып, бірақ онда орын алған оқиғаға өзінің қатысқандығын жоққа шығармай, тек қана ҚР ҚК-нің 241-бабы 1-бөлігімен тағылған айыпты мойындап, шартты түрде жазалануына келісіп, басқа айыпты толығымен мойындамайтынын көрсеткен. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Сотталған У. апелляциялық шағымында «Шаңырақ» ықшам ауданына оқиға орын алған жерге соттың шешімін орындауға әрекеттенген полиция қызметкерлеріне қарсы шығу үшін барғанын теріске шығармай, бірақ полиция қызметкерін кепілге алуға немесе оны өлтіруге өзінің қатыспағанын көрсетіп, бірінші сатыдағы сотта қорғану тарапының процессуалдық құқықтары сақталмағанын айта келе, істі қайтадан қарауын талап еткен. Қорғаушы И. мен адвокат М. апелляциялық шағымдарында үкімді бұзуды, сотталған У.-дың әрекеттерінде тағылған айыптар бойынша қылмыс құрамы болмағандықтан, қылмыстық қудалауын қысқартуды немесе сол қылмыстарға жауапты адамдарды жауапкершілікке тарту үшін істі қайтадан тергеуге жіберуді сұраған. Сотталған Т. апелляциялық шағымында «Шаңырақ» ықшам ауданына келген полиция қызметкерлеріне қарсылық білдіріп, тас лақтырғанын, сөйтіп соттың шешімін орындауына кедергі жасағанын, басқа адамдарға қосылып, кепілге алынған полиция қызметкеріне шөлмектен су тәрізді нәрсе құйғанын жоққа шығармай, өзінің әрекеттерінің кісі өлтіруге бағытталмағанын, алдын ала тергеу кезінде өзінің қорғану құқығының бұзылғанын жазып, сол себептен тергеу орындарының айыптау қорытындысында келтірілген жауаптар мен басқа деректердің заңсыздылығын тануды талап етіп, өзіне тағылған айыпты қаза болған жәбірленушінің өліміне тікелей қатысы бар адамдарға тағу үшін істі қайтадан тергеуге жіберуді өтінген. Адвокат А.-ның сотталған Т. мүддесі үшін берген апелляциялық шағымы сотқа процессуалдық мерзімі өткізіліп түсірілгеніне байланысты бірінші сатылы сот алқасының төрағалық етуші судьясымен қараусыз қалдырылып, ол жөнінде қорғаушыға жазбаша хабар берілген. Судьяның ол шешіміне жеке шағым келтірілмеген, сондықтан аталған адвокаттың апелляциялық шағымы апелляциялық тәртіппен қаралмады. 98
  • 98.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 СотталғанК. апелляциялық шағымында полиция қызметкерлеріне «Шаңырақ» ықшам ауда­ нындағы өз үйін қорғап, қарсылық көрсеткенін жазып, өзіне тағылған айыптарды мойындамай, әрекеттерінде қылмыс құрамы болмағандығын көрсетіп, үкімнің күшін жоюды, өзін ақтауды өтінген. Адвокат Н. сотталғандар Ж. мен О.-ның мүдделері үшін олардың әрекеттерінде тағылған айыптар бойынша қылмыс құрамы жоқ деген уәждерді келтіріп, апелляциялық шағымында қорғауындағыларды ақтауды сұраған. Адвокат О. апелляциялық шағымында қорғауындағы Т.-ның «Шаңырақ» ықшам ауданына әпкесінің үйіне барып, жастығымен көпшіліктің ортасында жүріп айқайлағанын растап, алайда оның тас лақтырғаны немесе өрт қойғаны дәлелденбеген деп көрсетіп, оны ақтауды сұраған. Сотталған Т.-ның апелляциялық шағымында қорғаушысының дәлелдеріне ұқсас уәждер келтірілген. Сотталған М. апелляциялық шағымында «Шаңыраққа» әпкесінің үйіне барғандығын көрсетіп, онда өзіне қарасты жер мен үйінің жоқ екендігін, оқиғаға қатысып, полиция қызметкерлеріне 2—3 тас лақтырғандығын, оны алдын ала тергеу мен сот отырысында өз бетімен мойындағандығын растап, біреуге тас тигізіп, зиян келтіру ойында болмағандығына байланысты өзінің қылмыстық жауапкершіліктен босатылуы жөн деп жазған. Сотталған С. апелляциялық шағымында өзін ақтауды сұрап, «Шаңырақ» ықшам ауданындағы үйін бұзу туралы сот шешімі шығарылмағанын, мүлкін қорғап, полиция қызметкерлеріне 4—5 тас лақтырғанын, жауапталғанда оны өз еркімен мойындағанын, жәбірленуші полиция қызметкерлеріне тас тигізу ойында болмағанын көрсеткен. Сотталған Н. өзінің ақталуын қалап, апелляциялық шағымында «Шаңырақта» сатып алған жері мен үйінің жоқ екенін, ол меншік туралы тергеу кезінде жалған жауаптар бергенін, жаппай тәртіпсіздікке қатысқанын, полиция қызметкерлеріне 4—5 тас лақтырғанын, оны өз еркімен мойындағанын көрсеткен. Адвокат К. апелляциялық шағымында С.-ның жаппай тәртіпсіздікке қатысқан көпшілікпен болғанын, полиция қызметкерлері мен сот орындаушыларына ағасымен бірге тұратын үйін қиратуға бермеу үшін оларға қарсылық білдіріп, тас лақтырғанын жоққа шығармай, материалдық залал келтіргеніне сотталғанның кінәлілігі дәлелденбеген деп көрсетіп, оның әрекеттерінде қылмыс құрамы болмағандықтан, ҚР ҚК-нің 362-бабымен қылмыстық қудалауын қысқартуды, ал ҚК-тің 241-бабымен тағайындалған жазаның мөлшерін төмендетіп, 1 жыл сынақ мерзімін белгілеуді сұраған. Адвокат М. апелляциялық шағымында «Шаңырақ» ықшам ауданында Н.-ның заңды түрде алған жері мен өзі салып заңдастырылған үйінің бар екенін, бірақ ол сотталғанның өзіне тағылған қылмыстарға қатыспағанын, оқиғаның бейнежазбаларына көпшіліктің ортасында қылмыс әрекет жасамай жүргенде түсірілгенін, кезі келгенде жұмысына кетіп қалғанын, сондықтан оның ақталуына негіздер бар екенін көрсеткен. Ал Б.-ның мүддесі үшін келтірілген апелляциялық шағымында адвокат М. сотталғанның жұбайы мен екі кішкентай балаларымен бірге жалға алып түрған үйді қиратуға бермеу үшін жаппай тәртіпсіздікке қатысқанын, жерден 5—6 тас алып сот шешімін орындаушыларына қарай лақтырғанын теріске шығармай, оқиға кезінде сотталғанның өзі де жарақат алғанын көрсетіп, оған тиісті айыптау үкімнің қабылдануына мемлекеттік айыптаушының өзін заңсыз ұстап, әділетсіз қатаң жаза тағайындауды сұрағаны себеп болған деп көрсетіп, негізі Б.-ның әрекетінде қылмыс құрамы болмағандықтан, оны қылмыстық жауапкершіліктен босату немесе істі қайтадан тергеуге жіберу жөнінде мәселе қойған. Сотталған Б. да өзінің апелляциялық шағымында ұқсас уәждерді келтірген. Адвокат С. айыптау тарапының шағымдары мен наразылығына жазбаша нысанда жазып, қарсылықтарын білдірген, олар іс қүжаттарына тіркелген, бірақ қылмыстық іс материалдарының түгендеу тізімінде қателік жіберіліп, апелляциялық шағымдар деп аталып көрсетілген. 99 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Сотталған Ж. апелляциялық шағымында полиция қызметкерлеріне «Шаңырақ» ықшам ауданындағы үйін қорғау мақсатымен қарсылық білдіргенін жазып, оларға қарай 6—7 тас лақтырғанын растап, оны алдын ала тергеу кезінде өз еркімен мойындағанын көрсетіп, өзі жөнінде айыптау үкімнің күшін жоюды сұраған.
  • 99.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа Іс бойынша басқа сотталғандармен немесе олар жөнінде үкімге апелляциялық тәртіппен шағым немесе наразылық келтірілмеген. Алайда, Жоғарғы сот алқасы ҚР ҚІЖК-нің 404-бабының 2-бөлігіне сәйкес, сотталғандар С.-ға, У.-ға, А.-ға, С.-ға, Н.-ға, Б.-ға және С.-ға тиісті іс құжаттардың апелляциялық тәртібімен зерттелуін, бірінші сатыдағы сотпен аталған сотталғандардың іс-әрекеттерін дәрежелеудің дұрыстылығының тексерілуін қажет деп табады. Алматы қаласы соттар әкімшісі жеке шағымында Алматы қалалық сотының 05 қазан 2007 жылғы жеке қаулысымен келіспейтінін көрсетіп, оны бұзуды сұраған. Апелляциялық сатылы сот отырысының басталуына қамаудағы сотталғандар Т., Е., У., Т., шартты жазаға сотталғандар О., К., С., С., А., Т., С., Н., Ж., Б., М., Н., А., У., С., Н. және ақталған А., қорғаушылар Қ., Қ., К. қатысып, кейін олар қорғану тарапының куә И.-дан алқа мәжілісінде жауап алу жөніндегі өтінішін қанағаттандырмау жөніндегі қаулы жарияланғаннан кейін қарсылық ретінде алқа мәжілісіне қатысудан бас тартатындарын білдіріп, сот залынан шығаруды талап етіп, бәрі де залдан шығарылды. Ақталған А.-ның мүддесін қорғаған адвокат А.-ның ордері іске тіркелгенімен, ол қаза болуы себепті апелляциялық сатысының отырысына қатыспаған. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Іс бойынша келтірілген апелляциялық шағымдарын қолдаған жәбірленушілердің өкілдері Б. мен Ж.-ның талаптарын, олардың сұрауларын қолдаған жәбірленушілер А., Е., Қ., С., Ш. мен жәбірленушінің өкілі Ж.-ның сөздерін, апелляциялық шағымдардағы дәлелдерге қарсылығын білдіріп, үкімге тек қана апелляциялық наразылықта көрсетілген өзгерістерді енгізуді талап еткен Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшілерінің пікірлерін, аталған апелляция-лық шағымдар мен наразылыққа қарсылықтарын білдіріп, қорғану тарапынан келтірілген апелляциялық шағымдарды толығымен қуаттаған қорғаушылар Т.-ның, А.-ның, Қ.-ның, Н.-ның, А.-ның, Т.-ның, Т.-ның, Ж.-ның, Д.-ның, И.-дың, Е.-нің, адвокаттар Н.-ның, О.-ның, М.-ның, М.-ның сөздерін тыңдап, іс құжаттарын зерттеп, Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы Алматы қалалық сотының үкімі төменде көрсетілген жағдайларға байланысты өзгертілуге жатады деп тапты. Сотталғандар Е.-нің, Т.-ның, У.-дың, Т.-ның, С.-ның, К.-ның, Ж.-ның, О.-ның, У.-дың, Т.-ның, А.-ның, М.-ның, С.-ның, С.-ның, Н.-ның, Б.-ның, Н.-ның, С.-ның, Ж.-ның, Б.-ның, С.ның үкімнің анықтау бөлігінде көрсетілген мән-жайларда әрекеттерді жасағандары басты сот талқылауында толық, жан-жақты және объективті зерттелген дәлелдемелер жиынтығымен, яғни жәбірленушілер Ш., Е., С., Ш., А., С., А., Б., К., О., Т., Е., Д., Т., Б., А., Ж., Б., Ш., П., А., К., М., К., Т., О., Н., Б., С., Б., Т., С., Н., А., О., Қ., Ж., М., А., Б., А., К., А., К., С., С., А., Р., Д., Т., М., К., Қ., Р., Б., Б., Н., У., О., Б., К., К., М., К., Б., И., А., А., Ц., С., Н., К., Р., А. және Р.-дың, өрт сөндіру қызметінің сарбазы Қ.-ның жауаптарымен және оларға қатты, доғал, шектеулі зақымдаушы беті бар заттардың тиюі мен жоғары дәрежелі ыстық температураның әсерінен келтірілген жеңіл, ал Алматы қалалық ІІД-нің кызметкерлері Қ.-ға, А.-ға, Р.-ға, К.-ге, А.-ға, Б.-ға осындай тұрғыдағы денсаулықка орта дәрежедегі келтірілген дене жарақаттары туралы сот-медициналық сараптамалар қорытындыларымен, куәлар — Б. және А. И.-тардың алдын ала және сот тергеуінде берген жауаптарымен, сот орындаушылары — К., Ж., Т., М., Е., Б., М., Е., О., Ж., Б., Б. және Р.-дың жауаптарымен және С., Б., Ж., У., Т., С., А., А. (Е. кепілдікте отырған үйдегі полиция қызметкерінің біреуін сыртқа шығарып, қолын байлап, үстіне бензин құйыңдар деп айтқанда, қасындағы жігіттер бір полиция қызметкерін сыртқа алып кетті деп жауап берген), К., А., С., Ш., Қ., Е., Ч., басқа да куәлардың жауаптарымен, сотталғандар С., А., Б., М., С., Н., Б., Н., Т., У.-ң алдын ала тер­ геудегі жауаптарымен, сот талқылауында зерттелген бейнежазбалар, оқиға болған жерді қарау, айғақты заттарды алу, беттестіру, сот-криминалистік, портреттік, психологиялық-криминалистік сараптамалар қорытындыларымен толық дәлелденген. Апелляциялық шағымдарда полиция қызметкерлері тергеушілермен алдын ала тергеудегі кінәларын мойындап берген жауаптарын сотталғандарды қорқыту, күш қолдану арқылы алғандығы жөнінде уәждер келтірілген. Бұл уәждер бірінші сатыдағы сотпен тексеріліп, дұрыс негізсіз деп танылған. Тергеу органымен бұлтартпау шарасы қолданылған тұлғалардан жауап алу іс жүргізу заң талаптарын сақтай отырып жүргізілген. ҚР ҚІЖК-нің 132-бабының тәртібіне сәйкес, барлық сезікті адамдар ұсталған 100
  • 100.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 кезденбастап, қалалық, облыстық адвокаттар алқасының, жеке заң контораларының адвокаттарымен қамтамасыз етілген. Сонымен қатар, сезікті ретінде барлық ұсталғандарға дене жарақаттарын тексеру мақсатында сот-дәрігерлік сараптамалар жүргізіліп, тек У.-дың сол аяғының сынғандығы, бұл дене жарақатын ол ұсталу кезінде белсенді қарсылық көрсетуде алғандығы анықталған. Тергеу кезінде полиция қызметкерлерінің әрекеттерінің заңдылығын [У.-ға дене жарақатын келтіру мәнжайлы бойынша] тексеру нәтижесі бойынша іс қозғаудан бас тарту туралы процессуалдық шешім қабылданған. Дәрігерлердің қорытындыларына сәйкес, У.-дың емдеу мекемесіне орналастыру қажеттілігі болмаған, ал басқа ұсталғандарда дене жарақаттары болмаған. Сотталғандар К., М., Н., У., С., С., тағы басқалардың сотталған Е.-нің қылмыстық әрекетін әшкерелеп берген жауаптары күш қолданумен алынды деуге негіз жоқ, сондықтан заңды күші жоқ деп танып, оларды дәлелдемелер құрамынан алуға болмайды. Сотталған Б.-ның жаппай тәртіпсіздікке белсене қатысып, өзінің жарақат алғаны туралы көрінеу жалған жауаптар бергені сотта жарияланған сот-криминалистикалық сараптаманың қорытындысымен қуатталады. Сараптамаға сәйкес, Б. полиция қызметкерлері жарылғыш қаруды қолданды деп, дәлел ретінде алдын ала тергеу органына тапсырған өзінің аяқ киімінде тесігі физикалық күш қолдану арқылы жасалынған деп қорытынды жасап, оның бұл тұжырымын теріске шығарды. Куә М.-ның сотта жарияланған жауаптары мен сотталған Б.-ның тұлғасын тануға ұсыну хаттамасына сай, Б.-ны жаппай тәртіпсіздікке алдыңғы қатарда белсенді қатысып, қолындағы жанармай құйылған бөтелкені лақтырайын деген кезде өзінің үстіне құйылып кетіп, бір қолын күйдірІп алған жігіт ретінде таныған. Сотталған Е., У., Т., Т.-ның жәбірленуші Б.-ны өлтіруге тікелей қатыстылығы турасындағы жауаптарын куәлар И. мен И. алдын ала тергеуде осы аталғандармен болған беттестірулерде, тануға ұсынғанда және сотта нақты оларды жаппай тәртіпсіздікке белсенді түрде қатысқандығын көрсетіп, У., Т., Т.-лар полиция қызметкері Б.-ның үстіне жанармай құйып, жағып жіберген тұлғалар деп, ал Е.-ні оларға басшылық жасаған адам деп өзінің жауабын қуаттаған. Е. мен У.-дың араларындагы беттестіруде У. өзінің берген жауабын толығымен растап бекітіп, 14 шілде 2006 жылы Е. оған «кепілдікте отырған полиция қызметкерін алып шығып, бағанаға байлаңдар. Полиция шабуыл жасаған кезде тоқтату үшін өртейміз», — дегенін, кепілдегі полиция қызметкерін байлаған соң өзінің оның үстіне бензин құйғанын, Е.-нің «өртеңдер» деп бұйрық бергенін көрсетті. Сотталған Е., У., Т., Т. мен С.-ң жауаптары аталған куәлардың жауаптары қылмыстық іске тіркелген фотоальбомында суреттер мен бейнежазуларға сәйкес келеді және онымен дәлелденеді. Қорғаушылар тарапынан куә И.-дың сотталған Е.-нің жасаған өте ауыр қылмысын әшкереле­ ген жауаптары полиция қызметкерлерімен заңсыз әрекеттерді қолдану арқылы алынғаңдық­ тан, дәлелдемелік маңызы жоқтығы, кімнің қандай әрекеттер жасағанын нақтылы айта алмады, күмәнді екені, ал куә И.-дың бұрынғы жауаптарын өзгертіп, қазіргі жағдайда басқаша көрсетіп отырғандықтан, қылмыстық істе жаңадан ашылған мән-жайлар бар деген уәждері негізсіз. Жоғарыда көрсетілгендей, сотталғандарға заңсыз тергеу әдістерін қолдану болмаған, ал аталған куәлар И. мен И. 9 ай жүргізілген басты сот талқылауында бірнеше ай жүргізілген тергеудегі біркелкі жауаптарын қайтадан толық қуаттаған. Олардың жауаптарында әр түрлі түсінуге мүмкіндік беретін жағдаяттар, қайшылықтар жоқ. ҚР ҚІЖК-нің 410-бабының 2-бөлігі бойынша сот отырысының хаттамасында ашылмаған жайлар болған және куәлардың әр түрлі түсінуге мүмкіндік беретін айғақтары баяндалған жағдайда ғана апелляциялық сатыдағы сот ол адамдардан жауап алуға құқылы. Куәлар И.-дың, И.-дың жауаптарында әр түрлі түсінуге мүмкіндік беретін айғақтардың болмауы себепті олардан жауап алуға заңды негіз жоқ болғандықтан, Жоғарғы сот алқасы қорғау тараптың уәждерін қанағаттандырусыз қалдыру туралы қаулы қабылдады. Сотталған Е. мен қорғану тарапының басқа өкілдері қылмыстық істі алқабилердің қатысуымен қарау қажеттілігін және бұрын Жоғарғы сотпен бұл мәселе бойынша келтірілген өтініштердің негізсіз қанағаттандырылмағаны турасындағы шағымдары да негізсіз. 101 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Сотталғандардың қылмысқа қатысу рольдері сот-психологиялық-криминалистік сараптамаларының қорытындыларында да көрсетілген.
  • 101.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа Осы істің басты сот талқылауы барысында сотталған Е. істің талқылауын алқабилер қатысуымен өткізу жөнінде өтініш білдірген. Алматы қалалық сотының 23 қаңтар 2007 жылғы қаулысымен бұл өтініш қанағаттандырусыз қалдырылды. Себебі, ҚІЖК-тің 546-бабы 3, 5-бөліктерінің талабына сай айыпталушы істі алқабилер қатысуымен қарау жөніндегі өтінішті іс аяқталып, іс құжаттарымен таныстыру сатысында білдіруі керек. Кейін мұндай тұрғыдағы өтініш қабылданбайды. 2006 жылы қаңтар айының 16 күнгі «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне Алқабилердің қатысуымен қылмыстық сот ісі жүргізуді енгізу мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» Заңның 2-бабы, сондай-ақ «Алқабилер» туралы заңның 19-бабына сәйкес, бұл заң 2007 жылдың 01 қаңтарынан бастап қолданысқа енгізілген. Істің тергеуі 2006 жылдың 07 желтоқсанында аяқталып, айыпталушылар тарапынан істі алқабилер қатысуымен қарау турасында өтініштер болмаған. Қазақстан Республикасы Конституциялық Кеңесінің 18 сәуір 2007 жылғы № 4 нормативтік қаулысының түсіндірмесіне сай, айыпталушының (сотталушының) өз ісін соттың алқабилердің қатысуымен қарауы туралы өтініш мәлімдеуге құқығы, өзіне алдын ала тергеудің аяқталғаны туралы хабарланған және істің барлық материалдары танысу үшін ұсынылған кезден бастап, қылмыстық іс бойынша сотта басты сот талқылауы тағайындалғанға дейін заң арқылы берілуі мүмкін. Алматы қалалық сотымен осы іс бойынша басты сот талқылауын тағайындау туралы қаулы 2006 жылы 15 желтоқсанда қабылданған, алайда істі алқабилер қатысуымен қарау жөнінде сотталушылардың ешбірінен бұл уақытқа дейін де мұндай өтініштер түспеген. Басты сот талқылауында сотпен іс бойынша ҚР ҚК-нің 24-бабының талаптарына сай істің мәнжайы толық, объективті және жан-жақты қарауға барлық шаралар алынған және іс заңның осы тұрғысында қаралған, қылмыстық процессуалдық заң талаптарын бұзу орын алмаған, сондықтан қорғаушылар К., И., О., Н., К., Е. үкімдегі сот тұжырымдары істің нақты мән-жайына сәйкес еместігі, бірінші сатыдағы сотпен істі қайта тергеуге жолдау туралы өтініштері қанағаттандырмады деген уәждері де негізсіз. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Сонымен қатар, қорғаушылардың жәбірленуші жақтың ішкі істер органдарының қызметкерлері болғандықтан, қылмыстық істің тергеуі ҰҚК-не, қаржы полициясына немесе басқа облыс тергеушілеріне берілуі керек еді деген уәждері нанымды емес. Себебі, іс бойынша сотталғандардың айыпталып, қылмыстық заңмен тағылған баптарында көзделген қылмыстық істер бойынша алдын ала тергеудің тергелу ретін, ҚІЖК-нің 192-бабына сәйкес, ішкі істер органдарының тергеу­ шілері жүргізеді. Іс бойынша алдын ала тергеу жүргізу арызда аталған органдардың тергеу өкілеттіктеріне жатқызылмаған, істі тергеу барысында ішкі істер органдарының тергеушілері тарапынан қандай да болмасын нысанда сотталғандардың құқықтарын бұзуға жол беретін мүдделілік таныту, заң бұзушылық фактілері анықталмаған, қорғаушылардың шағымдарында тергеушілер тарапынан орын алған мұндай нақты деректер жоқ. Сотталғандар Е.-нің, Т.-ның, У.-дың, Т.-ның, К.-ның, Ж.-ның, О.-ның, Т.-ның, М.-ның, С.-ның, Н.-ның, С.-ның, Ж.-ның, Б.-ның, олардың мүдделері үшін қорғаушылар Қ.-ның, К.-ның, М.-ның, К.-нің, О.-ның, И.-дың, М.-ның, Н.-ның аталған сотталғандардың әрекеттерінде тағылған айыптар бойынша қылмыс құрамы болмағандықтан, қылмыстық істі толықтай қысқарту немесе оларды барлық тағылған айыппен ақтау жөніндегі уәждері сотпен нақты анықталған істің мән-жайларына қайшы келетіндіктен, қанағаттандырылуға жатпайды. Сонымен бірге, қорғану тарапынан апелляциялық шағымдарында келтірілген сотталғандар Е.-нің, Т.-ның, Н.-ның, М.-ның, С.-ның, С.-ның, У.-дың, Т.-ның, К.-ның, Ж.-ның, Т.-ның, Б.-ның, Н.-ның іс-әрекеттерінде ҚК-тің 362-бабының 1-бөлігімен көзделген қылмыстың құрамы жоқ екендігі туралы дәлелдерді Жоғарғы сот алқасы негізді деп есептейді. Іс құжаттарынан көрініп тұрғаны, сотталғандар А. мен Т. алдын ала тергеу мен сотта берген жауаптарында «Шаңырақ-2» ықшам ауданында орналасқан сайдан жер алып, үй салғандарын, сотқа шақырылып, сотпен олардың жері мен үйі заңсыз деп танылған шешім шығарылғанын білгендерін, сот орындаушы үйлеріне келіп сот шешімін өз еркіндерімен орындауларын ұсынғанын, ол туралы құжатқа өздері қол қойғандарын, бірақ сот шешімін орындамағандарын мойындаған. Сол себепті Алматы қалалық соты Алматы қаласы Әуезов аудандық сотының 2006 жылы 7 ақпан күнгі олардың заңсыз иемденген жерді босату және сол жерге заңсыз салынған үйді бұзу жөнін- 102
  • 102.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 дегізаңды күшіне енген шешімінің бар екенін біле тұра, оны қасақана орындамаған және орындалуына кедергі жасаған А. мен Т.-ның әрекеттерінде ҚК-тің 362-бабы 1-бөлігімен көзделген қылмыстың белгілері бар деген тұжырымға келген. Алайда, аталған қылмыстың құрамы басқа да сотталғандардың іс-әрекеттерінде бар деген үкімдегі тұжырым дұрыс емес, өйткені оның негізінде бірінші сатылы соттың Қылмыстық заңды қателікпен қолданғаны болған. Сот мәжілісінде және үкіммен анықталғандай, сотталғандар Е.-нің, М.-ның, К.-нің «Шаңырақ» ықшам ауданында оларға қарасты қандай да бір жерлері немесе үйлері болмаған. Басқа сотталғандар Т., Н., С., С., У., Т., Ж., Т., Б., Н. «Шаңырақ» ықшам ауданындағы сайда орналасқан жерлерді заңсыз басып, ол жерге үйлер салып алған, бірақ оларға қарасты, яғни жеке бастарына заңсыз деп сот шешімі шығарылмаған, заң күшіне енбеген және атқарушылық іс қозғалмаған. Ал «Сот актілерін әдейі орындамағаны үшін жауаптылық туралы» Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының 2003 жылғы 19 желтоқсандағы № 12 нормативтік қаулысының 11-тармағына сай, сот актісін әдейі орындамағаны, сондай-ақ оның орындалуына кедергі келтіргені үшін шешімге немесе өзге де сот актісіне байланысты атқарушылық іс жүргізу барысында белгілі бір әрекеттерді жасауға міндетті тұлғалар ғана қылмыстық жауапқа тартылуы мүмкін. Сондықтан Е.-нің, М.-ның, К.-ның, Т.-ның, Н.-ның, С.-ның, С.-ның, У.-ның, Т.-ның, Ж.-ның, Т.ның, Б.-ның, Н.-ның әрекеттерінде сот шешімінің орындалуына кедергі жасаудың белгілері бар дегенімен, оларды сот актілерінің орындалмауына байланысты қылмыстардың субъектілері деп тануға болмайды, яғни олардың іс-әрекеттерінде ҚК-тің 362-бабының 1-бөлігімен көзделген қылмыстың құрамы болмағандығына байланысты Қылмыстық заңның сол бабымен қылмыстық қудалаулары қысқартылуға жатады. Сондай-ақ негіздермен, ҚІЖК-тің 404-бабы 2-бөлігіне сәйкес, үкімге шағымданбаған сотталған А., С., У., С., Н., Б. және С. жөнінде де ҚК-тің 362-бабының 1-бөлігімен жүргізілген қылмыстық іс өндірісімен қысқартылуға тиіс. Апелляциялық наразылығында А.-ның ақталуының заңсыздылығы туралы жазған мемлекеттік айыптаушының уәждері қабылдануға жатпайды. Іс құжаттарынан көрініп тұрғандай, А 737 KS мемлекеттік белгісі бар АЦ-7-40 ЗИЛ 130 маркалы автокөлікті өртеумен ұласқан жаппай тәртіпсіздікке қатысқаны үшін А.-ға алдын ала тергеумен қойылған айып № 8332 санды өрт-техникалық сараптама қорытындысына, № 7522 санды сот-портреттік сараптама қорытындысына, куәлар Ш. мен Н.-ның көрсетпелеріне негізделген. Сот айыптау тарапының дәлелдерін мұқият талдап, ол дәлелдердің дәрменсіздігін танытқан негіздерін үкімінде егжей-тегжейлі көрсеткен. Атап айтқанда, куәлар Ш. мен Н.-ның көрсетулері дәл емес болғандықтан, бір-біріне және іс бойынша анықталған ақиқат дәлелдерге сәйкес келмейтіндіктен, бұларды айыптаудың негізіне жатқызуға болмайды деп сот дұрыс шешкен, өйткені: — Ш. мен Н. оларға А.-ны тану үшін көрсетуге дейін оның үстінде қылмыс кезінде болған киімін әр түрлі суреттеген, А.-ның байқамау мүмкін емес ерекше белгісі — бүкір екендігін айтпаған; — А.-ны таныған кезде оны қандай белгілеріне қарап танып отырғанын мүлде көрсетпеген; — Ш. мен Н. осы тану барысында А.-ның (м/б А 737 KS) автокөлік дөңгелегіне бензин шашып, өрт қойғанын көргендерін айтқан болса, куә ретінде сұралған 5-ші өрт сөндіру бөлімінің қарауыл бастығы А.-ның, аға өрт сөндіруші А.-ның көрсетулеріне, № 8332 санды өрт-техникалық сараптама қорытындысына және сот талқылауында оқиға барысы түсірілген бейне жазбаларына қарағанда, аталған автокөліктің өртенуі дөңгелегінен емес, кабинасынан басталғаны, оған көліктің төбесі мен кабинаның ішіне жанар май құйылған екі шөлмектің түскені себеп болғаны, ол кезде дөңгелектері бүтін екені, отқа оранып жатқан көліктің қасында А.-ның да, басқа біреулердің де жүрмегені көрінеді. 103 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Айыптау тарапынан келтірілген дәлелдемелерді толық және жан-жақты зерттеген Алматы қалалық соты оларды А.-ны кінәлі деп тану үшін жеткіліксіз деп негізді тұжырымға келген.
  • 103.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа № 7522 санды сот-портреттік сараптамасының қорытындысы болжамдық сипатты, ал № 7554 санды сот-психологиялық-криминалистік сараптамасы айып тарапының А.-ға таққан өртеумен, мүлікті жоюмен және де басқа белсенді іс-әрекеттермен ұласқан жаппай тәртіпсіздікке қатысқаны туралы айыбын қуаттамайды, өйткені ол сараптаманың қорытындысы оқиға орын алған жерде көпшілік ортасында А.-ның мінез-құлқының белсенді емес, енжар (пассивті) болғанын көрсетеді. Оған айып тағылған қылмыс жасалудың алдында А.-ның жаппай тәртіпсіздіктер болған жерден кеткені туралы қорғану тарапының дәлелдерін қуаттайтын басқа да басты сот талқылауында зерттелген дәлелдемелер, атап айтқанда, куә Н.-ның көрсетулері, айыптау тарапымен жоққа шығарылмаған. Осыған байланысты, Жоғарғы сот алқасы Алматы қалалық сотының 5 қазан 2007 жылғы үкімінің А.-ға тиісті бөлігінің күшін жоюға, істің ол жөніндегі бөлігін жаңадан сот мәжілісінде қарау үшін жіберуге негіз жоқ деп есептейді. Жоғарғы сот алқасы адвокат М.-ның апелляциялық шағымында келтірілген Н.-ның кінәсін растайтын дәлелдемелердің жеткіліксіздігі туралы уәждерін талқылай келе, бірінші сатылы сотпен Н.-ға тағылған айыптың құқықтық бағалануы қорғану тарапының аталған уәждерін негізсіз назардан тыс қалдырылып жасалған деп тапты. Сондай-ақ, тараптармен келтірілген дәлелдемелерді толық және жан-жақты зерттеген сот үкімінде ҚР ҚК-нің 379-бабына және Жоғарғы соттың 2002 жылғы 15 тамыздағы № 19 «Сот үкімі туралы» нормативтік қаулысына сәйкес, басқа сотталғандар жөніндегі тұжырымдарға негіз болған дәлелдемелерін және басқа дәлелдемелерден жоққа шығарған себептерін келтірген. Алайда, бұл заң талаптары Н. жөнінде бірінші сатылы сотпен сақталмаған. Іс құжаттарынан көрініп тұрғандай, Н. жөніндегі айыптау үкім оның алдын ала тергеуде кінәсін мойындап берген жауаптарына, («Шаңырақ» ықшам ауданындағы оқиға көрінісінің үзінділері түсірілген бейнежазбаларын зерттеп) оқиға орын алған жерде Н.-ның болуы ықтимал деген және соңғының ондағы қимыл әрекеттерін саралаған № 7526 санды сот-портреттік және № 7562 санды сот-психологиялық-криминалистік сараптамаларының қорытындыларына негізделген. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Сот отырысында Н. бұрын берген жауаптарын қуаттамады. Сондықтан олар көрсетілген процессуалдық құжаттардың санына қарамастан, ол жауаптар өз алдына айыптаудың негізі бола алмайды, өйткені олар алынған көздің объективтілігінде күмән пайда болды. Ал айыптау тарапынан Н.-ның кінәсін растайтын басқа ақиқат дәлелдер сотқа ұсынылмаған және де ондай дәлелдемелер айыптау үкімде келтірілмеген. № 7526 санды сот-портреттік сараптама қорытындысының сипаты болжамды болып танылады да, ол тек қана Н.-ның бір кезде «Шаңырақ» ықшам ауданында көпшіліктің ортасында болғанын, яғни сотталғанның жоққа шығармайтын мән-жайын растайды. № 7562 санды сот-психологиялық-криминалистік сараптамасының қорытындысы зерттеліп отырған оқиғада Н.-ның белсенділік танытпаған рөл атқарғаны туралы қорғану тарапы уәждерінің негізділігін қуаттайды. Н.-ны жәбірленушілердің немесе куәлардың ешқайсысы «Шаңырақ» ықшам ауданындағы жаппай тәртіпсіздікке қатысушы ретінде танымағандықтан, онда жасалған қылмыстар үшін Н.-ның кінәсін растайтын басқа да ақиқат дәлелдемелер жоқ болғандықтан, оған тиісті үкімнің күші негізсіздігіне байланысты жойылуға, Н.-ның қылмыстық қудалауы тоқтатылуға жатады. Е.-ге, С.-ға, Т.-ға, Т.-ға, У.-ға белгіленген жаза мөлшерімен келіспей, үкімнің жаза бөлігін өзгертіп, оларға өлім жазасын беруді, ал Б.-ны өлтіру үшін үйден алып шыққан топ ішінде болған Т. бойынша үкімді бұзып, оның әрекетін ҚР ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «д», «з» тармақтарымен дәрежелеуді сұраған жәбірленуші өкілдері Б. мен Ж.-ның бұл талаптары мен уәждері де негізсіз, себебі аталған сотталғандарға олар айыпталған баптар бойынша қылмыстық заң санкциясы шеңберінде, қылмыстың сипаты мен қоғамдық қауіптілік дәрежесі, істің барлық мән-жайлары ескеріліп жаза тағайындалған. Алдын ала тергеумен сотталған Т.-ның жәбірленуші Б.-ны өлтіруге қатыстылығы анықталмаған, оның әрекеті ҚК-тің 96-бабы 2-бөлігімен дәрежеленбеген. Т. осы 104
  • 104.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 баппенсотқа берілмегендіктен, оның әрекетін ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «д», «з» тармақтарымен дәрежелеуге, ол жөнінде үкімді бұзуға, қылмыстық істі қосымша тергеуге жолдауға заңды негіздер жоқ. Сонымен бірге, мемлекеттік айыптаушымен келтірілген апелляциялық наразылық О. жөніндегі бөлігінде қанағаттандырылуға жатады. Алматы қалалық соты 05 қазан 2007 жылғы үкімімен сотталған О.-ға жаза тағайындағанда рақымшылық туралы заңды дұрыс қолданбауынан ҚК-тің 60-бабының талаптарын өрескел бұзып, оған өте жеңіл жаза тағайындаған. Осы қаулының кіріспе бөлімінде көрсетілгендей, О. бұрын 18 маусым 2001 жылы ҚК-тің 178-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен, 377-бабының 2-бөлігімен, 387-бабының 2-бөлігімен ҚК-тің 58-бабын қолдану арқылы 7 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған; ол жазасын өтеу кезінде О.-ға 2002 жылы 21 желтоқсандағы Қазақстан Республикасы «Рақымшылық туралы» заңы қолданылып, жаза мерзімі 6 жылға дейін төмендетілген; 2004 жылы мамыр айының 27 күні ҚК-тің 70-бабына сәйкес, О. бас бостандығынан айыру орындарынан мерзімнен бұрын шығарылып, қалған 2 жыл 10 ай 7 күн бас бостандығынан айыру жаза мерзімін өтеуінен шартты түрде босатылған. Сонымен, ҚК-тің 77-бабына сай, О.-ның бұрынғы қылмыстар жасағаны үшін соттылығы 2006 жылғы 13—14 шілдесіне дейін өтелмеген деп есептеледі. Сондықтан, О.-ға 2006 жылы 13—14 шілдеде Алматы қаласының «Шаңырақ» ықшам ауданында жасаған қылмыс үшін тағайындалған жазасына, ҚК-тің 60-бабына сәйкес, бұрынғы соттылығынан өтелмей қалған жаза мерзімі өтеу үшін қосылуы тиіс. Ал Қазақстан Республикасының 2006 жылғы 09 қаңтардағы «Тәуелсіздік күнін мерекелеуге байланысты рақымшылық жасау туралы» Заңы, оның 10-бабының 8-бөліміне сәйкес, О.-ға қолданылмайды, өйткені ол бұрын ҚК-тің 178-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен, 377-бабының 2-бөлігімен, 387-бабының 2-бөлігімен, яғни ауыр санаттағы қылмыстар жасағаны үшін сотталған. Басты сот талқылауы нәтижесінде анықталғандай, «Шаңырақ» ықшам ауданындағы заңсыз иемделген жерлерді босату және рұқсатсыз салынған құрылыстарды бұзу туралы сот шешімдерін орындауға міндеттелген сот орындаушылары Қазақстан Республикасы «Атқарушылық іс жүргізу және сот орындаушыларының мәртебесі туралы» заңның 10, 14, 18, 86-баптарындағы талаптарын бұзып, сот шешімдерінің орындалуын тиісті түрде және дер кезінде ұйымдастырмаған, өздеріндегі 100-ден астам орындау өндірістері бойынша бестен төрт бөлігімен жауапкерлердің үйлері мен тұратын жерлерінің нақты қай жерде орналасқандарын біліп алмаған, сот шешімін орындатпауға дайындалып тұрған «Шаңырақ» ықшам ауданының тұрғындарына қандай мақсатпен келгендерін, қандай және нақты кімге тиісті сот шешімдерін орындау әрекеттерін жасайтындарын толық түсіндірмеген, көмекке келген ішкі істер қызметкерлерімен бірге орындау жұмыстарын нақтылап анықтамаған. Алматы қалалық соттар әкімшілігі қызметкерлерінің жұмысында жоғарыдағыдай келеңсіз жағдайлар аса ауыр зардаптарға әкеліп соққан, осы мәселеде бірінші сатылы соттың жеке қаулысы істі қарау нәтижесінде және заңмен қарастырылған өкілеттік шеңберінде қабылданған, сондықтан Жоғарғы сот алқасы ол жеке қаулыны бұзуға негіз жоқ деп тапты. Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 2, 3-тармақтарын, 412-бабының 2, 4, 5тармақтарын, 414-бабының 2-тармағын, 416, 417, 418-баптарын, 421-бабының 1-бөлігінің 4тармағын, 404-бабының 2-бөлігін басшылыққа алып, Жоғарғы соттың қылмыстық істер жөніндегі алқасы ҚАУЛЫ ЕТТІ: Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімін сотталғандар Е., Т., У., Т., С., К., О., У., Т., А., М., С., С., Н., Б., Н., С., Ж., Б. және С. тиісті бөлігінде өзгертуге. Сотталғандар Е.-нің, Т.-ның, У.-дың, Т.-ның, С.-ның, К.-ның, У.-дың, Т.-ның, А.-ның, М.-ның, С.-ның, С.-ның, Н.-ның, Б.-ның, Н.-ның, С.-ның, Ж.-ның, Б.-ның, С.-ның іс-әрекеттерінде ҚР 105 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Алматы қалалық сотының Қазақстан Республикасы Жоғарғы Соты жанындағы Сот әкімшілігі жөніндегі комитетінің төрағасы атына жеке қаулының жолдауын алқа заңды деп есептейді.
  • 105.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен көзделген қылмыстың құрамы болмағандығына байланысты Қылмыстық заңның сол бабымен қылмыстық қудалауларын қысқартуға. Сотталғандар С.-ға, К.-ге, У.-ға, Т.-ға, А.-ға, М.-ға, С.-ға, С.-ға, Н.-ға, Б.-ға, Н.-ға, С.-ға, Ж.-ға, Б.-ға, С.-ға жаза тағайындау бөлігінен ҚР ҚК-нің 58-бабының қолдануын үкімнен алып тастауға. Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімінің сипаттамалыдәлелді бөлігінен О.-ның бұрынғы 2001 жылғы маусым айының 18 күнгі үкіммен енген соттылығы «Қазақстан Республикасы Тәуелсіздік күнін мерекелеуге байланысты рақымшылық жасау туралы» 2006 жылғы 09 қаңтардағы Заңның қолдану аясына жатады дегенді алып тастауға. О.-ға жаза тағайындау бөлігінде ҚР ҚК-нің 63-бабын қолдану жөніндегі үкімнің күшін жоюға. О.-ға жаңадан ҚР ҚК-нің 321-бабы 1-бөлігімен белгіленген 3 жыл бас бостандығынан айыру жазасына алдыңғы 2001 жылдағы маусым айының 18 күнгі үкіммен тағайындалған жазаның өтелмеген бөлігін ішінара қосып, ҚР ҚК-нің 60 бабын қолдану арқылы оған түпкілікті 3 (үш) жыл 6 (алты) ай мерзімге қатаң режимдегі түзеу колониясында өтейтін бас бостандығынан айыру жазасын тағайындауға. О.-ның жазасын өтеу мерзімін жаңадан қамауға алынған уақыттан бастап есептеуге. 2006 жылдың шілде айының 16 күннен бастап 2007 жылдың қазан айының 05 күніне дейін алдын ала қамауда болған уақытын жазасының өтеп шыққан мерзімі ретінде есепке алуға. Сотталғандар Е., Т., У., Т., С., К., О., У., Т., А., М., С., С., Н., Б., Н., С., Ж., Б., С. жөніндегі Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімнің қалған бөлігін өзгеріссіз қалдыруға. Н. жөнінде Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімін бұзуға. ҚР ҚК-нің 362-бабының 1-бөлігімен және 241-бабының 2-бөлігімен тағылған айып дәлелденбегеніне байланысты оның қылмыстық қудалауын қысқартуға. Н.-дан мемлекет пайдасына сот процессуалдық шығымын өндіру туралы бөлігінде үкімнің күшін жоюға. Ақталған А. және сотталған Ж. жөнінде Алматы қалалық сотының 2007 жылғы қазан айының 05 күнгі үкімін өзгеріссіз қалдыруға. Алматы қаласы соттар әкімшісіне жолданған Алматы қалалық сотының 2007 жылы қазан айының 05 күнгі жеке қаулысын өзгеріссіз қалдыруға. Жәбірленушілер Б. мен Ж.-ның апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға. Мемлекеттік айыптаушының апелляциялық наразылығын ішінара қанағаттандыруға. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Сотталған Ж. мен О. жөніндегі қорғаушы Н.-ның апелляциялық шағымдарын, сотталған Т. мен қорғаушысы О.-ның апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға. Сотталғандар Е.-нің, Т.-ның, Т.-ның, У.-дың, К.-ның, М.-ның, С.-ның, Н.-ның, С.-ның, Ж.-ның, олардың қорғаушылары Қ.-ның, К.-ның, И.-дың, М.-ның, К.-нің, сотталған Б. мен оның жөніндегі қорғаушы М.-ның апелляциялық шағымдарын ішінара қанағаттандыруға. Н. жөніндегі қорғаушы М.-ның апелляциялық шағымын қанағаттандыруға. Алматы қаласы соттар әкімшісінің жеке шағымын қанағаттандырмауға. ҚАУЛЫ № 2а-157-08 Астана қаласы 21 мамыр 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төраға, судьялар болған құрамда, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен сотталған М. мен С.-ның апелляциялық шағымдарымен келіп түскен алқабилер қатысуымен қаралған қылмыстық істі қарап, алқаның АНЫҚТAFАНЫ: 106
  • 106.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 Атырауоблыстық сотының 2008 жылғы 20 наурыздағы үкімімен: М., 1980 жылы Гурьев облысы Новобогат ауданы Чапаев селосында туған, бұрын сотталмаған, — ҚР ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «ж» тармағымен айыпты деп танылып, 15 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған, жазаны өтеу үшін түзеу колониясының қатаң режимдегі түрі тағайындалған. С., 1980 жылы Гурьев облысы Новобогат ауданы Новобогат селосында туған, бұрын сотталмаған, — ҚР ҚК-нің 96-бабы 2-бөлігінің «ж» тармағымен айыпты деп танылып, 11 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған, жазаны өтеу үшін түзеу колониясының қатаң режимдегі түрі тағайындалған. Сотталғандардың жазасын өтеу мерзімі 2007 жылдың 23 қыркүйегінен бастап есептелген. Іс бойынша айғақтық заттар тағдыры шешілген. Үкім бойынша М. мен С. топ болып құқыққа қарсы жәбірленуші Н.-ға қасақана қаза келтіргендері үшін айыпты деп танылған. Сотталған М. апелляциялық шағымында өзінің адам өлтіруге мақсатының болмағандығын, оқиғаның абайсызда, төбелескен eкi адамды арашалау кезінде болғандығын, соттың полиция тарапынан қысым көрсетіліп, артық айып тағылып отырғандығын ескермегендігін, оның ауру жалғыз анасының барлығын ескеруді көрсете келіп, оған әділ жаза тағайындауды өтінеді. Сотталған С. қасақана адам өлтіру ойында болмағандығын, ішімдіктің әсерінен болған төбелестен, абайсызда болған оқиға екендігін, жәбірленуші Н.-ның оқиғаға байланысты үлесінің ескерілмегендігін, полиция қызметкерлерінің icтi бip жақты, өздеріне қолайлы жағында жүргізгендігін көрсетіп, әділ шешім шығарып, жеңіл жаза тағайындауды сұрайды. Мемлекеттік айыптаушы — прокурор сотталғандардың апелляциялық шағымдарына келтірген қарсылығында сот үкімін өзгеріссіз, апелляциялық шағымдарды қанағаттандырусыз қалдыруды сұрайды. Сотталғандардың апелляциялық сатыда қылмыстық іс қарау кезінде қатысу өтініштері қанағаттандырылусыз қалдырылды, себебі олардың жағдайын ауырлататын наразылық немесе шағым келтіріліп отырған жоқ. Алқабилер қатысуымен қаралған сот үкімінің күшін жоюға немесе өзгертуге негіз болып есептелетін мән-жайлар ҚР ҚK 575-бабының талаптарында толық көрсетілген. Жоғарғы сот алқасы осы қылмыстық ic бойынша бұндай мән-жайлар жоқ деп есептейді. ҚК 575-бабының 2-бөлігінің талаптарын қолдануға, яғни сотталған С. мен М.-ға онша ауыр емес қылмыстық заңды қолдануға және олардың жасалған әрекетінің дәрежеленуінің өзгеруіне сәйкес жазасын жеңілдетуге заңды негіздер де жоқ. Сондықтан сотталған С. мен М.-ның апелляциялық шағымдары қанағаттандырусыз қалдыруға жатады. Іс материалдарынан және апелляциялық шағымдардан жәбірленуші өкілінің дәлелдемелерді ұсыну құқығының шектелемегендігі көрінеді. ҚІЖК-нің 411 6.1, 422, 423, 575-баптарын басшылыққа алып, Жоғарғы Соттың қылмыстық істер жөніндегі алқасы ҚАУЛЫ ETTI: М. және С. жөніндегі Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 20 наурыздағы үкімін өзгеріссіз, ал сотталғандардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға. 107 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Бас прокурордың көмекшісінің үкімді өзгepicciз, ал сотталғандардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруды көрсеткен пікірін тыңдап, ic материалдарын тексеріп және шағымдарды талқылап, Жоғарғы Сот алқасы үкім өзгepicciз қалдыруға жатады деп есептейді.
  • 107.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа ҚАУЛЫ № 2а-159-08 Астана қаласы 4 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың және Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен сотталған Р.-дың апелляциялық шағымымен келіп түскен қылмыстық істі қарады. Жамбыл облыстық сотының 2008 жылғы 28 наурызындағы үкімімен Р., 1985 жылғы 22 қазанда Жамбыл облысы Байзақ ауданында туған, бұрын сотталмаған, — ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлімінің «в», «з» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 13 жылға бас бостандығынан айыруға, КК-нің 179-бабының 2-бөлігінің «в», «г» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 8 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған. — ҚР ҚК-нің 58-бабының 4-бөлімінің негізінде, қылмыстардың жиынтығы бойынша жазаларды ішінара қосу жолымен, оған түпкілікті 15 жылға бас бостандығынан айыру жазасы тағайындалған, мүлкі тәркіленген. Жазаны өтеуге түзеу колониясының қатаң режимдегі түрі белгіленіп, оны өтеу мерзімі 2007 жылғы қазанның 23-нен бастап есептелген. Сотталғаннан мемлекет пайдасына 3000 теңге ic жүргізу шығыны өндірілген. Іс бойынша айғақтық заттардың тағдыры шешілген. Үкім бойынша Р. үй-жайға заңсыз кipiп, қару ретінде пайдаланатын затты қолданып, қарақшылық жасағаны үшін және де пайдақорлық ниетпен, дәрменсіз жағдайдағы жәбірленуші Ш.-ға қарсы қасақана қаза келтіргені үшін кінәлі деп танылған. Сотталған Р. апелляциялық шағымында жәбірленушіні өлтіру және бөтеннің мүлкін ашық ұрлау ойында болмағандығын, мастықтың салдарынан не істеп қойғандығын білмейтіндігін, жәбірленушінің мүгедек еместігін көрсете келіп, өзінің қылмыстық әрекетін ҚК-тің 96бабының 1-бөлігіне және ҚК-тің 178-бабына ауыстырып дәрежелеп, жазасын төмендетуді сұраған. Жәбірленуші Т. өзінің апелляциялық шағымға қарсылығында сотталғанның апелляциялық шағымын негізсіз деп санап, оны қанағаттандырмай, сот үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұраған. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Сотталғанның апелляциялық сатыда қылмыстық ic қарау кезінде қатысу өтініші қанағаттандырылусыз қалдырылады, себебі оның жағдайын ауырлататын наразылық немесе шағым келтірілмеген. Бас прокурордың көмекшісінің үкімді өзгеріссіз, ал апелляциялық шағымды қанағаттанды­ русыз қалдыруды көрсеткен пікірін тыңдап, ic материалдарын тексеріп және шағым дәлелдерін талқылап, алқаның АНЫҚТАҒАНЫ: Р.-ға қатысты сот үкімі мынадай жағдайларға байланысты өзгертілуге жатады. Сотталған Р.-дың кінәсі оның жасаған қылмыстарына сәйкес сот мәжілісінде сұралған жәбірленуші және куәлардың жауаптарымен, қылмыстық ic бойынша жүргізілген сот сараптамаларының қорытындыларымен, оқиға болған жерді қарау, айғақ заттарды алу хаттамаларымен, сонымен қатар сот мәжілісінде тексеріліп және де зерттелген басқа да объективті дәлелдемелер жиынтығымен жан-жақты бекітілген. Сотталған Р.-дың өзі де жәбірленуші Ш.-ны қылғындырып өлтіргендігін, одан кейін жәбірленушінің мүлкін жасырын ұрлағандығын толық баяндап берген. Алайда, бipiнші сатыдағы соттың Р. қарақшылық жасаған және жәбірленуші Ш. дәрменсіз жағдайда болған, оған қазаны пайдақорлық ниетпен келтірген деген тұжырымы негізсіз. Р. алдын ала тергеу барысында және басты сот талқылауында өзінің сыра ішкендігін, содан кейін есірткі шеккісі келіп, оған папирос темекісі қажеттігінен өзі бұрын танитын жәбірленуші Ш.-ның үйіне келіп есігін қаққанын көрсеткен. Сол уақытта есікті ашқан Ш. оны көре сала, қолдарымен ұстап алып ұра бастағандығын, сол кезде ол жәбірленушіні құлатып, басынан өзінің қолында болған сыра шөлмегімен бірнеше рет ұрғанда, шөлмек сынып кеткендігін айтқан. 108
  • 108.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 Бұдансоң өзін Ш. жібермей жатқанына байланысты, ол сол бөлмеден көрген электр шнурын алып, оны жәбірленушінің мойнына салып, үш рет орап қатты қылғындырған. Сөйтіп, Ш.-ның өлгеніне көзі жеткеннен кейін ғана, оның үйіндегі телевизорын, шаң сорғыш және кір жуғыш машиналарын алып кеткенін, қарақшылық жасау немесе пайдақорлық ниетінің болмағандығын көрсеткен. Р.-дың жауаптары біркелкі, оның бұл көрсетулерін жоққа шығаратын нақты және объективті дәлелдер алдын ала тергеу барысында немесе сот талқылауында келтірілмеген. Бұл жағдайда Жоғарғы Сот алқасы Р. жәбірленушінің үйіне заңсыз кipiп, оның мүлкін ашық ұрлау мақсатында қарақшылық жасады деп санауға заңды негіз жоқ деп есептейді. Сонымен қатар, оны пайдақорлық ниетпен адам өміріне қаза келтірді деп санау да негізсіз. Іс материалдарынан сотталған Ш.-ны өзара болған жанжал үстінде қылғындырып өлтірген, ал жәбірленушінің мүліктерін ол өлгеннен кейін жасырын түрде ұрлаған. Сонымен қатар ic бойынша жәбірленуші Ш.-ның дәрменсіз жағдайда болмағандығы көрінеді. Дене жарақатын куәландыру сараптамасының қорытындысына сәйкес, Р.-ның сол қолында жеңіл жарақат болғандығы анықталған. Бұл жағдай сотталғанның Ш.-ның үйіне темекі сұрау үшін кірген кезде, жәбірленуші оны себепсіз ұра бастағандығы жөніндегі жауаптарын қуаттайды және де жоққа шығармайды. Яғни, жәбірленушінің іс-қимылдары сотталғанмен болған жанжал барысында оның қарсылық көрсете алмайтын жағдайда болғандығын теріске шығарады. Іс материалдарына тігілген «Мүгедектік туралы» анықтама Ш.-ның жалпы ауруларына байланысты тағайындалған 2 топтағы мүгедекке жататындығын байқатады. Мұндай жағдайда жоғарыда көрсетілген мән-жайларға сәйкес Р.-ның қылмыстық әрекеттері ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлімі «в», «з» тармақтарынан ҚК-нің 96-бабының 1-бөлігіне, ҚК-нің 179-бабының 2-бөлігінің «в», «г» тармақтарынан ҚК-тің 175-бабының 1-бөлігіне аударып дәрежелеуге, осы баптар санкцияларының көлемінде оған жаза тағайындалуға жатады. Сонымен қатар, сот алқасы Р.-ның айып көлемінің азаюын назарға алып, қылмыстардың жиынтығы бойынша тағайындалған жазаның мөлшері де төмендетілуге тиіс деп есептейді. ҚІЖК 411-бабы 3-бөлігінің 422, 423-баптарын басшылыққа алып, Жоғарғы Соттың қылмыстық істер жөніндегі алқасы ҚАУЛЫ ETTI: Жамбыл облыстық сотының 2008 жылғы 28 наурызындағы Р. жөніндегі үкімін өзгертуге: — ҚК-нің 179-бабының 2-бөлігінің «в», «г» тармақтарынан ҚК-тің 175-бабының 1-бөлігіне аударып дәрежелеуге, осы бап бойынша 3 (үш) жылға бас бостандығынан айыруға; — ҚР ҚК-нің 58-бабының 4-бөлімінің негізінде, қылмыстардың жиынтығы бойынша жазаларды ішінара қосу жолымен, Р.-ға түпкілікті 12 (он екі) жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге. Үкімнің өзге бөлігін өзгеріссіз қалдыруға. Сотталғанның апелляциялық шағымын қанағаттандыруға. ҚАУЛЫ № 2а-162-08 Астана қаласы 11 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың және Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен Астана қаласында өткен ашық сот мәжілісінде online жүйесінде бейне конференция арқылы Ал- 109 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 — Р.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлімі «в», «з» тармақтарынан ҚК-тің 96-бабының 1-бөлігіне аударып дәрежелеуге, осы бап бойынша оны 10 (он) жылға бас бостандығынан айыруға;
  • 109.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа маты қалалық сотының 2008 жылғы наурыздың 26 күні шығарылған үкіміне сотталған Ж.-ның апелляциялық шағымымен, мемлекеттік айыптаушының апелляциялық наразылығымен келіп түскен қылмыстық icтi қарап, АНЫҚТАҒАНЫ: Алматы қалалық сотының 2008 жылғы 26 наурыздағы үкімімен Ж., 01 наурыз 1984 жылы Шығыс Қазақстан облысы, Абай ауданы, Қарауыл ауылында туылған, ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған, — Қазақстан Республикасының ҚК-нің 96-бабының 1-бөлігімен 12 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жазаны өтеу мерзімі 23 қыркүйек 2007 жылдан бастап есептелген. Қазақстан Республикасы ҚК-нің 90-бабы 2-бөлігіне сәйкес сотталған Ж.-ға жазамен бipгe емханалық мәжбүрлеп қадағалау және психиатрлік емдеу түрінде медициналық сипаттағы мәжбүрлеу шарасы тағайындалған. Айғақтық заттар мәселесі дұрыс шешілген. Сот үкімімен Ж. 23 қыркүйек 2007 жылы ұрыс-керіс, төбелестен туындаған бас араздық салдарынан жәбірленуші Д.-ға құқығына қарсы қасақана қаза келтіргені үшін кінәлі деп танылған. Сотталған Ж. апелляциялық шағымында сот үкімімен келіспейтінін, онда жәбірленушілерден өзін қорғау мақсатында пышақпен қорғануға мәжбүр болғандықтан, қылмыстық әрекетін ҚК-нің 99-бабына аударып дәрежелеп, бұрын сотталмағанын, жағымды мінездемелерін, жанұя жағдайын, кәрі әке-шешелерін, жастығын ескеріп жаза тағайындауды сұраған. Мемлекеттік айыптаушы апелляциялық наразылығында Ж.-ның қылмыстық әрекетін әуелгі epeгіспен, пәтерінен пышақ алып жәбірленушіні өлтіргенін екіге бөліп, қылмыстық әрекетін ҚК-тің 96-бабының 1-бөлігінен ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «и» тармағына қайта аударып дәрежелеп, оған осы баппен 13 жылға бас бостандығынан айыру жазасын тағайындауды сұраған. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Бас прокурордың көмекшісінің наразылықты қолдап, сотталған Ж.-ның апелляциялық шағымын қанағаттандырусыз қалдыруды көрсеткен пікірін және қорғаушы мен сотталған Ж.-ның апелляциялық шағымын қолдаған сөздерін тыңдап, ic құжаттарын зерттеп, сот алқасы облыстық соттың үкімін төмендегі негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты. Қылмыстық ic бойынша сотталған Ж. ұрыс-керіс, төбелестен туындаған бас араздық салдарынан жәбірленуші Д.-ның құқығына қарсы қасақана қаза келтіргені сотта жан-жақты зерттелген, жәбірленуші Д.-ның, куәлар Е., У., Б., Я., А. және Т. жауаптарымен, сотталған Ж.-ның қылмыстық оқиғаның қалай, яғни оны ұрған Е. мен бipгe қуып келген жігіттердің ішінен Д.-ны немен, қалай және не себептен өлтіргені туралы жауап берген және алдын ала тергеудегі жауаптарын сот үкімнің негізіне дұрыс алған, себебі олар оқиға болған жерді қарау, ic бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және істегі жиналған басқа дәлелдемелердің жиынтығымен толық өз дәлелін тапқан. Атап айтқанда, оқиға болған жерді қарау хаттамасынан, Д. мәйіті Степная көшесінде 47 үйдің маңынан асфальт жол үстінен табылған, басы, кеудесінде қанның дақтары, дене жарақаттарының іздері болған. Жәбірленушінің киген киімдері Ж. тұрған 3-градокомплексная көшесі, 265 үйден және оның қорасынан шанышқыш, сынған штопор, отвертка, сотталғанның киімдері алынып тексерілгенде сот-биологиялық сараптаманың 2007 жылғы 21 желтоқсандағы № 04-04/404 санды қорытындысына сай зерттелген шанышқыш пен отверткада жәбірленуші Д.-ның қанының іздері табылған. Сот-криминалистикалық сараптаманың 14 желтоқсан 2007 жылғы № 09-09-264 санды қорытындысы бойынша Д.-ның курткасы мен футболкасынан және жәбірленушінің денесінен алынған теріде екі заттың әсерінен пайда болған жарақаттар, бipiншici — адам терісінен және футболканың кеуде тұсынан пышақтың жүзімен тесіп кірген жарақат, ал екіншісі — куртка мен футболканың артқы етек жақтарында пайда болған жарақаттар тeciп кіретін бұйым отвертканың жүзінен болуы ықтимал екендігі анықталған, яғни сотталған Ж.-ның сотта Д-ны өлтіргенде қару ретінде пышақ пен отвертка қолданғанын мойындаған жауаптарымен сәйкес келетіні бекітілген. 110
  • 110.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 Сот-дәрігерліксараптаманың 2008 жылғы 22 қазандағы № 3190 санды қорытындысына сәйкес, Д.-ның өліміне жүрек тампонадасы, яғни жүректің оң жақ қалташығын кесіп тесе кірген жарақат салдарынан жүрек қалташығына қан толып ұюы себеп болған. Мәйітте кеудесін кeciп тесе кipiп, жүрек қалташығын жарақатталғанына байланысты сол жүрек қалташығына 150 мл ұйыған қан жиналған, соның әсерінен жүрек тоқтап қалған. Белге тиген тесіп кірмей, піскіленген көптеген бел тұстағы жарақаттар, тұйық бас жарақаты, жақ сүйегінің екі жағы сынғаны, жабық түрде мұрын сүйегінің сынғаны, сол жақ қабақтың, мұрын сүйегінің үсті, жоғарғы еріннің, иегінің жырыла жарақаттанғаны, кеуденің тұйық жарақаттанғаны, сол жақтағы 6-дан 10-ға дейінгі қабырғалардың жабық түрде сынғаны, кеуде жұмсақ еттерінің зақымданғаны анықталған. Сот-психиатриялық сараптаманың 14 қараша 2007 жылғы № 549 санды қорытындысына сәйкес, сотталған Ж. психикалық ауытқумен және маскүнемдікпен ауырмайтындығы, қылмыс жасаған кезде онда психикасының ауытқу күйде болмағаны, өз ic-әрекетіне жауап бере алатын ақыл-eci дұрыс, қоғамдық қауіптілігін түсінген жағдайда болғаны анықталған. Сонымен қатар, ол жазасын өтейтін жерде психиатрдың көмегін қажет ететіндігі көрсетілген, себебі бұрындары психо-неврологиялық диспансерде есепте «эмоционалдық тұрақсыздық мінез және агрессивтік жеке тұлға» ретінде есепте тұрғаны оның мінез-құлқына байланысты жағдай екенін, сотта сұралған психолог сарапшы бекіткен. Істің бұндай тұрғысында, бірінші сатыдағы сот сотталған Ж.-ның қылмыстық әрекетін Қазақстан Республикасының ҚK-нің 96-бабының 1-бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Онда бірінші сатыдағы сот icтeгi жиналған дәлелдемелердің негізінде сотталған Ж.-ның жәбірленуші Д.-ны epeгic-төбелес болған жердегі топтың ішінен шыққан, өзін ұрған Е.-нің жолдасы екенін біліп, сол себептен оны сабау үшін артынан қуып келген адам ретінде бас араздық нәтижесінде қасақана өлтірген деп қылмыстық оқиғаны дұрыс анықтағандықтан, апелляциялық шағым мен наразылық қанағаттандыруға жатпайды. Сотталған Ж.-ға бipіншi сатыдағы сот жаза тағайындағанда, жасаған қылмысының коғамға қауіптілігін үкімде келтірген жеке басының деректерін, қылмыстық жауаптылығы мен жазасын ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды, сонымен қатар жазаны сотталған баптың көлемінде Ж.-ның шағымында көрсеткен жазасын жеңілдететін мән-жағдайларды толық ескеріп, дұрыс тағайындағандықтан, сот үкімін өзгертуге не бұзуға негіз жоқ деп табады. Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 1-тармағымен және 422, 423-бабын басшылыққа алып, сот алқасы ҚАУЛЫ ЕТТІ: ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-163-08 город Астана 17 июня 2008 года Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, адвокатов — Ж. и К. рассмотрела уголовное дело в отношении Б. и других, поступившее по апелляционным жалобам потерпевшей М. и адвоката К. на приговор Алматинского городского суда от 27 февраля 2008 г., которым Б., 1971 года рождения, уроженец Алматинской области, ранее не судимый, осужден по ч. 1 ст. 24, п.п. «а», «з» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56 УК к 6 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ч. 1 ст. 237 УК — к 10 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 3 ст. 125 УК — к 12 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п.п. «а», «в» ч. 3 ст. 181 УК — к 10 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 2 ст. 187 УК — к 3 годам лишения свободы, по п.п. «а», «в», «к», «н» ч. 2 ст. 96 УК — к 20 годам лишения свободы с конфискацией имущества. 111 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Алматы қалалық сотының 26 наурыз 2008 жылғы Ж. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, ал сотталғанның апелляциялық шағымын және прокурордың наразылығын қанағаттандырусыз қалдыруға.
  • 111.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам На основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определено 25 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества. Срок отбытия наказания исчислен с 7 февраля 2007 г. И. 1975 года рождения, уроженец г. Алматы, ранее не судимый, осужден по ч. 1 ст. 24, п.п. «а», «з» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56 УК к 6 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ч. 2 ст. 237 УК — к 8 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 3 ст. 125 УК — к 11 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п.п. «а», «в» ч. 3 ст. 181 УК — к 9 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 2 ст. 187 УК — к 3 годам лишения свободы, по п.п. «а», «в», «к», «н» ч. 2 ст. 96 УК — к 18 годам лишения свободы с конфискацией имущества. На основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определено 23 года лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества. Срок отбытия наказания исчислен с 12 июля 2007 г. М., 1980 года рождения, уроженец Жамбылской области, ранее не судимый, осужден по ч. 1 ст. 24, п.п. «а», «з» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56 УК к 6 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ч. 2 ст. 237 УК — к 8 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 3 ст. 125 УК — к 11 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п.п. «а», «в» ч. 3 ст. 181 УК — к 9 годам лишения свободы с конфискацией имущества, п.п. «а», «в», «к» ч. 2 ст. 96 УК — к 17 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 2 ст. 187 УК — к 3 годам лишения свободы. На основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определено 19 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества. Срок отбытия наказания исчислен с 12 июля 2007 г. О., 1979 года рождения, уроженец Жамбылской области, ранее не судимый, осужден по ч. 1 ст. 24, п.п. «а», «з» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56 УК к 6 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ч. 2 ст. 237 УК — к 8 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п. «а» ч. 3 ст. 125 УК — к 10 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п.п. «а», «в» ч. 3 ст. 181 УК — к 8 годам лишения свободы с конфискацией имущества. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 На основании ч. 3 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определено 11 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества. Срок отбытия наказания исчислен с 13 июля 2007 г. О. в соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 37 УК по п. «а» ч. 2 ст. 187, п.п. «а», «в», «з», «к» ч. 2 ст. 96 УК оправдан за отсутствием в его деянии состава преступления. Б., 1975 года рождения, уроженец Алматинской области, ранее не судимый, осужден по ч. 1 ст. 24, п. «а» ч. 2 ст. 125 УК с применением ч. 2 ст. 56, ст. 55 УК к 2 годам лишения свободы с конфискацией имущества с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. Срок отбытия наказания исчислен с 7 февраля 2007 г. Б. в соответствии с ч. 2 ст. 37 УК по ч. 1 ст. 251 УК оправдан за недоказанностью в его деянии состава преступления. Взыскано с осужденных Б., И., М. в пользу ТОО «АГ» 8 236 320 тенге в солидарном порядке в счет возмещения причиненного материального ущерба в виде стоимости автомашины «Тойота Лэнд Крузер» и госпошлину в сумме 82 363 тенге в доход государства. Взыскано с осужденных Б., И., М. и О. в пользу ТОО «АГ» 222 010 824 тенге в солидарном порядке в счет возмещения причиненного материального ущерба и госпошлина в сумме 2 220 000 тенге в доход государства. Взыскано в солидарном порядке с осужденных Б., И. и М. в пользу М., Т., Д. и М. 6 000 000 тенге в счет компенсации морального вреда по 2 000 000 тенге каждому. 112
  • 112.
    Постановления (извлечения) Май-июнь, 2008 Взысканос осужденных Б., И., М. и О. в солидарном порядке процессуальные издержки в сумме 279 600 тенге в доход государства. Орудие преступления — автомашина «Мазда Крондос-626» госномер А 048 ОММ, принадлежащая на праве личной собственности Б., — конфисковано в доход государства. Судьба вещественных доказательств разрешена. Судом осужденные признаны виновными: Б. и М. — в приготовлении к похищению потерпевшего А., совершенному группой лиц по предварительному сговору, из корыстных побуждений; в создании устойчивой вооруженной группы (банды) и руководстве ею (И. — в участии в устойчивой вооруженной группе — банде); в похищении потерпевших Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды), неоднократно, с применением насилия и оружия; вымога­ тельстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды); в убийстве потерпевших Т. и Г., сопряженном с их похищением и с целью скрыть другие преступления, а также причинении смерти потерпевшему С., будучи лицами, ранее совершившими убийство, и с целью скрыть другие преступления; в умышленном уничтожении чужого имущества путем поджога, причинившем значительный ущерб. М. — в приготовлении к похищению потерпевшего А., совершенном группой лиц по предварительному сговору, из корыстных побуждений; участии в устойчивой вооруженной группе (банде); в похищении потерпевших Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды), неоднократно, с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды); в убийстве потерпевших Т. и Г., сопряженном с их похищением и с целью скрыть другие преступления; в умышленном уничтожении чужого имущества путем поджога, причинившем значительный ущерб. О. — в приготовлении к похищению потерпевшего А., совершенном группой лиц по предварительному сговору, из корыстных побуждений; участии в устойчивой вооруженной группе (банде); в похищении потерпевших Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды), неоднократно, с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды). Б. — в приготовлении к похищению потерпевшего А., совершенном группой лиц по предварительному сговору. В апелляционной жалобе адвокат К. в интересах осужденного М. указывает, что его подзащитному никто похищение человека не предлагал, М. не является субъектом преступления по эпизоду приготовления на похищение А., по эпизоду похищения Т. и Г. действия М. образуют состав преступления, предусмотренного ст. 126 УК — лишение свободы, нет достоверных доказательств о согласии М. на участие в составе банды, обеспечении его оружием, о совместной разработке плана действий, М. никакого отношения к убийству потерпевших не имеет и сговора на это преступление не было, на вымогательство умысла также не было, то есть, по мнению адвоката, в действиях М. не было умысла на похищение, а было задержание и удержание неизвестного ему человека, не было вымогательства с его стороны, разговор был о возврате долга, и М. вместе с другими должен был помочь поймать, а в случае необходимости удерживать должника. Также не было умысла убивать, поджигать и вступать в банду, от убийства М. сам пришел в шок, а о бандитизме узнал только в конце следствия. Назначенное М. наказание является несправедливым и чрезмерно суровым, суд самостоятельно увеличил исковые требования без учета уменьшения истцом. Просит М. по ст.ст. 24, 125, 96, 181, 237 УК оправдать за отсутствием состава преступления, по ст. 181 УК — согласно ст.ст. 23 и 36 УК; а по ст. 125 УК переквалифицировать на п.п. «а», «ж» ч. 2 ст. 126 УК. Отменить приговор в части взыскания материального ущерба в пользу ТОО «АГ» и «АГ» и дело направить на рассмотрение в порядке гражданского судопроизводства. 113 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 В апелляционной жалобе потерпевшая М., не соглашаясь с приговором, указывает, что Б. является организатором и исполнителем ряда особо тяжких преступлений, он представляет исключительную опасность. Просит приговор в части назначенного Б. наказания изменить, назначив ему пожизненное лишение свободы.
  • 113.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам Приговор в отношении осужденных И., О. и Б. не обжалован и не опротестован. В отношении них дело рассматривается в соответствии с требованиями п. 2 ст. 404 УПК. Б., в отношении которого потерпевшей принесена апелляционная жалоба на ухудшение его положения, от участия на заседании апелляционной инстанции отказался. Заслушав выступления адвоката К. в обоснование доводов апелляционной жалобы и адвоката Ж. в опровержение доводов жалобы потерпевшей, мнение прокурора, полагавшего необходимым приговор суда в отношении Б. и М. оставить без изменения, а апелляционные жалобы адвоката и потерпевшей — без удовлетворения, проверив материалы дела и обсудив доводы жалоб, коллегия по уголовным делам УСТАНОВИЛА: Приговор подлежит изменению по следующим основаниям. Выводы суда о виновности: — Б. и И. в создании устойчивой вооруженной группы (банды) и руководстве ею, а И. — в участии в устойчивой вооруженной группе — банде соответственно; в похищении потерпе­вших Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды), с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды); в убийстве потерпевших Т. и Г., сопряженном с их похищением и с целью скрыть другие преступления, а также причинении смерти потерпевшему С., будучи лицами, ранее совершившими убийство, и с целью скрыть другие преступления; в умышленном уничтожении чужого имущества путем поджога, причинившем значительный ущерб; — М. — в участии в устойчивой вооруженной группе (банде); в похищении потерпевших Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды), с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды); в умышленном уничтожении чужого имущества путем поджога, причинившем значительный ущерб; — О. — в участии в устойчивой вооруженной группе (банде); в похищении потерпевших Т. и Г., совершенном из корыстных побуждений, в составе устойчивой вооруженной группы (банды), с применением насилия и оружия; вымогательстве, совершенном с целью получения имущества в крупном размере, в составе устойчивой вооруженной группы (банды) Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 основаны на исследованных в судебном заседании доказательствах и соответствуют фактическим обстоятельствам дела. Доводы жалобы адвоката К. в интересах осужденного М. о том, что его подзащитный в банде не состоял, в похищении потерпевших и вымогательстве участия не принимал, являются необоснованными и опровергаются показаниями самих осужденных на предварительном следствии и в главном судебном разбирательстве, в которых они, изобличая друг друга, указали время, место, способы и другие обстоятельства совершенных ими преступлений; показаниями потерпевших — М. и Г., свидетелей — Х., Б., Ш., Г., С. и других, сообщивших известные им данные, имеющие значение для дела; результатами осмотра места происшествий, подтвердивших обстоятель­ ства совершенных преступлений; заключениями судебных экспертиз, установивших механизм образования телесных повреждений у потерпевших Т., Г. и С. и причину их смерти; изъятыми вещественными доказательствами и совокупностью других объективных доказательств по делу, которым судом дана надлежащая правовая оценка. Суд первой инстанции обоснованно признал собранные по делу доказательства допустимыми и достаточными для вынесения обвинительного приговора и вышеуказанные преступные действия осужденных, в том числе М., квалифицировал правильно. Довод адвоката К. об отмене приговора в части взыскания материального ущерба в пользу ТОО «АГ» и «АГ» и направлении дела на рассмотрение в порядке гражданского судопроизвод­ ства является несостоятельным. Суд взыскал в пользу ТОО «АГ» стоимость сожженной автомашины, а в пользу «АГ» — сумму, которую осужденные получили в результате вымогательства. Оставшееся и изъятое из этой 114
  • 114.
    Постановления (извлечения) Май-июнь, 2008 суммыколичество денег суд указал возвратить «АГ» в счет возмещения причиненного ущерба, т. е. осужденные должны возмещать только разницу. Вместе с тем вывод суда о том, что осужденными совершено приготовление на похищение А., является неверным, он не основан на законе и материалах дела. По действующему уголовному законодательству преступные мысли, настроения и замысел совершить преступление сами по себе не влекут уголовной ответственности. Суд в приговоре указал, что осужденные не смогли довести свой преступный умысел, направленный на похищение А. до конца, по не зависящим от их воли обстоятельствам. Однако ни предварительным следствием, ни судом, какие именно не зависящие от воли осужденных обстоятельства помешали осуществить их преступный умысел, достоверно не установлено. Как усматривается из материалов дела, осужденные находились в автомашине и ждали приезда А. к казино «Р-П», когда последний припарковал свою автомашину, к нему подошел С. и пытался завести разговор, однако А., закрыв двери машины, направился в здание казино. Других каких-либо действий ни С., ни другие на продолжение своего замысла не предприняли, хотя в этом им никто не мешал, и уехали, т. е. в данном конкретном случае осужденные воздержались от продолжения начатого преступного умысла. При таких обстоятельствах коллегия считает необходимым приговор по данному эпизоду подлежащим отмене, осужденные Б., И., О., М. и Б. — оправданию за отсутствием в их деяниях состава преступления и дело — прекращению производством. В этой связи Б. подлежит освобождению из-под стражи, а также по эпизоду похищения потерпевших Т. и Г. из обвинения осужденных Б., И., М. и О. подлежит исключению квалифициру­ ющий признак ст. 125 УК «неоднократно». Кроме того, подлежит отмене конфискация автомашины «Мазда Крондос-626», госномер А 048 ОММ, принадлежащая на праве личной собственности Б., и возврату владельцу. Также неверным является вывод суда о причинении М. смерти потерпевшим Т. и Г. Согласно разъяснениям п. 15 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 26 июня 2001 г. «О некоторых вопросах применения судами законадательства об ответственности за бандитизм и другие преступления, совершенные в соучастии», действия участников организованной преступной группы подлежат квалификации по соответствующим статьям УК, предусматривающим ответственность за преступления, в подготовке или совершении которых они участвовали. Судом достоверно установлено, что Б. дал указание на убийство потерпевших и поджог, автомашины И., последний выстрелами из пистолета совершил убийство Т. и Г. При этом, как видно из материалов дела, М. находился в автомашине вместе с потерпевшими, никто ему о необходимости убийства потерпевших не говорил, никаких действий он не совершал, предварительного сговора на это также не было, он только увидел, как И. стрелял в потерпевших. После убийства потерпевших М. по требованию И. поджег автомашину, что не может служить основанием для признания М. соучастником убийства. При таких обстоятельствах М. по п.п. «а», «в», «к» ч. 2 ст. 96 УК подлежит оправданию за отсутствием в его деяниях состава преступления и дело — прекращению производством. В связи с уменьшением объема обвинения коллегия считает возможным снизить назначенное М. наказание по совокупности преступлений. Довод потерпевшей М. о назначении осужденному Б. более строгого наказания — пожизненного лишения свободы — является необоснованным. Согласно п. 4 ст. 48 УПК пожизненное лишение свободы устанавливается только как альтернатива смертной казни за совершение особо тяжких преступлений, посягающих на жизнь, и может назначаться в случаях, когда суд сочтет возможным не применять смертную казнь. 115 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 В материалах дела достоверных и допустимых доказательств, подтверждающих, что М. дей­ ствовал с единым умыслом на причинение смерти потерпевшим Т. и Г., не имеется. В приговоре суда, какие именно действия, направленные на причинение смерти потерпевшим, М. совершил, также не указано.
  • 115.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам В соответствии со ст. 49 УК смертная казнь является исключительной мерой наказания, и уголовный закон допускает, а не требует ее применение за совершение особо тяжких преступлений. В предусмотренных законом случаях смертная казнь может применяться лишь тогда, когда необходимость ее назначения обусловливается особыми обстоятельствами, отягчающими ответственность, и наряду с этим исключительной опасностью лица, совершившего особо тяжкое преступление, когда другие меры уголовного воздействия не могут быть применены к осужденному или недостаточны. При этом применение смертной казни во всех случаях должно быть мотивировано в приговоре на основе установленных обстоятельств совершенного преступления и данных, с исчерпывающей полнотой характеризующих осужденного. Суд назначил Б. наказание в виде 25 лет лишения свободы с учетом как отягчающих: характер и степень общественной опасности совершенных им преступлений, активную его роль в банде, так и смягчающих ответственность обстоятельств: первую судимость, молодой возраст, наличие малолетних детей, положительные характеристики. Признал, что размер назначенного наказания сможет обеспечить достижение цели наказания. Коллегия оснований для назначения Б. пожизненного лишения свободы не находит. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. З, 422 и 423 УПК Республики Казахстан коллегия по уголовным делам ПОСТАНОВИЛА: Приговор Алматинского городского суда от 27 февраля 2008 г. в отношении Б., И., О., М. и Б. изменить: — в части осуждения Б., И., О., М. по ст.ст. 24 ч. 1, 125 ч. 2 п.п. «а», «з» УК и Б. по ст.ст. 24 ч. 1, 125 ч. 2 п.п. «а» УК отменить, осужденных оправдать за отсутствием в их деяниях состава преступления и дело производством прекратить; — Б. из-под стражи освободить немедленно; — конфискацию автомашины «Мазда Крондос-626», госномер А 048 ОММ, принадлежащей на праве личной собственности Б., отменить и автомашину возвратить владельцу; — по эпизоду похищения потерпевших Т. и Г. из обвинения осужденных Б., И., М. и О. исключить квалифицирующий признак ст. 125 УК «неоднократно»; — в части осуждения М. по ст. 96 ч. 2 п.п. «а», «в», «к» УК отменить, осужденного оправдать за отсутствием в его деяниях состава преступления и дело производством прекратить. На основании ч. 3 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию определить 14 (четырнадцать) лет лишения свободы в исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 В остальной части приговор оставить без изменения. Апелляционную жалобу адвоката К. удовлетворить частично, апелляционную жалобу потерпевшей М. оставить без удовлетворения. ҚАУЛЫ № 2а-164-08 Астана қаласы 11 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының аға көмекшісінің қатысуымен Астана қаласында өткен ашық сот мәжілісінде Атырау облыстық сотының 2008 жылғы сәуірдің 9 күнгі үкіміне апелляциялық тәртіппен келтірген сотталған М.-ның шағымымен келіп түскен қылмыстық істі қарап, АНЫҚТАҒАНЫ: Атырау облыстық сотының үкімімен М., 18 маусым 1980 жылы Атырау облысы, Қызылқоға ауданы, Жасқайрат селосында туылған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған, 116
  • 116.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 —Қазақстан Республикасы ҚР ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «к» тармағымен 11 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 120-бабының 2-бөлігінің «б» тармағымен 7 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 145-бабының 2-бөлігімен 1 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің талабына сай, қылмыстардың жиынтығы бойынша жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті ақтық өтеуге 13 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 13 желтоқсаннан есептелген. ҚК-тің 88-бабының «г» тармағының талабы негізінде жаза өтеу орындарында маскүнемдік дертінен еріксіз емдеуге медициналық сипаттағы мәжбүрлеу шаралары қолданылған. Іс бойынша айғақты заттардың мәселесі дұрыс шешілген. Сот үкімімен М. арақ ішкен мас күйінде, түнгі уақытта, жәбірленуші М.-ның тұрғын үйіне еркінен тыс басып кіріп, соңғыны қасақана зорлауға ұштасқан жағдайда өлтіру мақсатында пышақ салып өміріне қауіпті ауыр дене жарақаттарын келтіріп, аса қатыгездікпен күш қолданып, еркінен тыс зорлап жыныстық қатынасында болып, оның құқығына қарсы жыныстық қатынас сипатындағы күш қолдану әрекеттерімен ұштастырып қасақана қаза келтіргені үшін айыпты деп танылған. Сотталған М. апелляциялық шағымында сот үкімімен кeлicпeйтiнiн, тергеу барысында қылмыстық ic жүргізу талаптарының бұзылғанын, онда өзінің жасаған қылмысын мойындап, тергеу орнына берген жауаптарын қорғаушыны қатыстырмай, қысымшылық көрсетіп, өздері жазып, тек қол қойдырғанын, қылмыс жасағанына бүгінде күмәнданатынын, киімінің алдыңғы жағында қан іздерінің жоқ екенін, жәбірленушімен жыныстық қатынаста болмағанын, оған қылмыс жасаған болса, оқиға болған жерде көрпе жамылып ұйықтап жатпайтынын айтып, ақтау үкімін шығаруды сұраған. Сотталған М.-ның арақ ішкен мас күйінде түнде, жәбірленуші М.-ның тұрғын үйіне еркінен тыс басып кіріп, соңғыны аса қатыгездікпен күш қолданып, еркінен тыс зорлап, жыныстық қатынасында болып, оның құқығына қарсы жыныстық қатынас сипатындағы күш қолдану әрекеттерімен ұштастырып жәбірленушіні қасақана өлтірген қылмыстық ici сот мәжілісінде сотталған М.-ның тағылған айыптарды мойындап, жасаған қылмыстық әрекеттерін сот үкімінде анықталған жағдайда жасағанын айтып көрсеткен жауабынан басқа, сотта сұралған жәбірленуші өкілі М.-ның, куәлар Е., М., Б., Қ., Д. және басқалардың жауаптарымен, қылмыстық ic бойынша жиналған сотта зерттелген дәлелдемелердің жиынтығымен, яғни оқиға болған жерді қарау хаттамасымен, фотосуреттермен және сотталған М.-ның кінәсін мойындап, өз ықтиярымен оқиға болған жерге шығып, оны тексеру мен нақтылау хаттамасында бекіткен жауаптарымен, айғақ заттарды қарап алу хаттамасымен толық өз дәлелін тапқан. Онда оқиға болған жерді қарау хаттамасынан және іске тіркелген фотосуреттерден, Жасқайрат селолық округіне қарасты «Аққора» елді мекенінде орналасқан қазаға ұшыраған М.ның тұрғын үйінің кіре бepic бөлмесінің көлемі 1,30х90 см терезесінің шеткі біp көзі бұзылып, оған жабылған ағаш фанерасы жерде жатырғанын; сыртқы есігінің алдында қанға ұқсас дақтың орны бары; кіре бepic бөлмесінде қан жұққан қара түсті әйел адамның трусиы табылған, үйдің электр жарығы ток қосқыштан айырулы тұрғаны; ас бөлмесінде денесінде сараптамада қамтылған жарақаттары бар, кеудесінде жоғары түрілген бюстгалтері, екі жақ қолында қан жұққан жыртылған ақ түсті кофтасы бар, М.-ның жалаңаш күйде жатырған денесі және қасында сотталған М.-ның ұйқылы-ояу жатқаны көрініп, суретте бейнеленген. Онан М.-ның қан жұққан бас орамалы мен киімдері, сынған сырғасы, қан жұққан ер адамның курткасы, қан жұққан сабы жоқ пышақ, қан жұққан ер адамның аяқ киімі табылып алынған. Бұдан басқа, осы үйдің қора жақ бетінде орналасқан М.-ның тұрғын үйінің есігінің жанында тұрған ағаш арбаның түбінде қар бетінде қан дақтары, 10 метр жерге дейін қар үстімен, қан жұғып сүйретілген адам іздері анықталған, сондай-ақ үйдің алдынан 8 метр жерден ағаш сапты пышақ, одан 2 метр жерден әйел адамның пайдаланатын марлі-прокладкасы, бес саусақты қолғаптың біp сыңары табылып алынғаны көрінеді. 117 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Сот алқасы сот үкімін өзгеріссіз, сотталғанның шағымын қанағаттандырусыз қалдыруды сұраған Қазақстан Республикасы Бас прокурорының аға көмекшісінің пікірін тыңдап, қылмыстық ic бойынша шығарылған үкім төмендегі негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.
  • 117.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа Сот-медициналық сараптамасының 24 желтоқсан 2008 жылғы № 1883 санды қорытындысына сай, М.-ның бетінде, оң жақ қолында жырылған жарақаттар, жұмыр қатты қыры бар заттан болуы мүмкіндігі көрсетілген және салыну мерзімі қылмыс оқиғасының уақытына сәйкес келетін, жеңіл дәрежедегі дене жарақаттарға жататыны анықталған. Сот-биологиялық сараптамасының 18 қаңтар 2008 жылғы № 157 санды қорытындысынан оқиға болған жерден алынған М.-ның бас орамалынан, бюстгалтерінен, М-.ның кофтасы мен майкасынан М.-дан бөлінуі мүмкін қан дақтары табылған; М.-ның свитерінен, кофтасынан, марлі-прокладкадан, М.-ның кофтасынан, спорттық шалбарынан, курткасынан, бәтінкесінен, сол сияқты қолғап пен екі пышақтан М.-дан, сол сияқты сыртқа қан кеткен жағдайда М.-дан бөлінуі мүмкін адамның қаны табылған және әйел адамның трусиынан, М.-ның қанымен М.-ның ұрығының қосылуынан болуы мүмкін, қан араласқан ұрық табылғаны анықталған. Сот криминалистік сараптамасының 01 қаңтар 2008 жылғы № 01-08-03 санды қорытындысы бойынша зерттелген қазаға ұшыраған М.-ның кофтасындағы және денесінен кесіліп алынған терілеріндегі тесіліп-кесілген жерлері, сараптамаға ұсынылған сабы жоқ пышақпен салынғаны анықталған, оны сотта сұралған сарапшы маман бекіткен. Сот дәрігерлік сараптамасының 15 қаңтар 2008 жылғы № 589 санды қорытындысымен жәбірленуші М.-ның өлімі кеуде клеткасының тесіліп-кесілген, өкпесінің оң жақ бөлігінің тініне зақым келтірілгеннен қан кетіп, постгеморрагиялық шокқа түсуі салдарынан болған. Ал мойнының сол жақ аймағында тесіп-кесіп кірген, жұтқыншағының шеміршегімен тіннің түпкі жағына зақым келтірген жарақаттар өміріне қауіпті ауыр дәрежедегі дене жарақаттарға жататыны, сондай-ақ арқасының кеуде қуысына енбеген тесіліп-кесілген, сол жақ иығындағы, оң жақ бөксесіндегі, басының шаш бөлігінде бірнеше тесіліп-кесілген жарақаттар пышақтың жүзімен салынған, ал кеудесінде, аяқ-қолдарында, бетінде көптеген жырылған, доғал қатты және қатты қыры бар затпен салынған жарақаттар жеңіл дәрежедегі дене жарақаттарына, сонымен біpгe жыныс мүшесінің ішкі бетінде қанталаған, қозып тұрған ер адамның жыныс мүшесінен болуы мүмкін жеңіл дәрежедегі дене жарақаттары, оның тipi кезінде қайтарынан аз уақыт бұрын, жеткілікті күшпен салынғаны, соның ішінде денесіндегі қанталаған жарақаттардың қарсыласқаннан түсуі мүмкіншілігі және ауыр дене жарақаттарын алғаннан кейін санаулы уақыттың ішінде қайтқаны, анықталып бекітілген. Бірінші сатыдағы сот сотталған М.-ның алдын ала тергеуде, сотта берген жауаптарының шындыққа сай келетінін дұрыс анықтап, үкімнің негізіне дұрыс алған. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Сот-психиатриялық сараптаманың қорытындысына сәйкес сотталған М.-ның ақыл-eci дұрыс, ешқашан жүйке ауруымен ауырмаған, ол қылмыс жасаған кезде өз ic-әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болғаны анықталған. Істің бұндай тұрғысында, бірінші сатыдағы сот сотталған М.-ның қылмыстық әрекеттерін Қазақстан Республикасының ҚK-нің 96-бабының 2-бөлігінің «к» тармағымен, ҚK-тің 120-бабының 2-бөлігінің «б» тармағымен және ҚK-тің 145-бабының 2-бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Оның қылмысты жасағанына күмәнданатындығы, жәбірленушіні өлтіру ойының болмағанын және басқа көрсеткен уәждері негізсіз, онда басты сот қарау барысында бірінші сатыдағы сот қылмысын жан-жақты тексеріп, үкімде тиісті баға бергендіктен, шағымы қанағаттандыруға жатпайды. Сотталған М.-ға жаза тағайындағанда, жасаған қылмыстарының ауырлығын, қоғамға қауіптілігін, сот үкімінде жеке басының деректерін қарап, оның қылмыстық жауаптылығы мен жазасын ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды толық ескеріп, жазаны сотталған баптардың көлемінде дұрыс тағайындағандықтан, сот үкімін бұзуға негіздер жоқ деп табады. Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 1-тармағын және 423-бабын басшылыққа алып, сот алқасы ҚАУЛЫ ЕТТІ: Атырау облыстық сотының 9 сәуір 2008 жылғы М. жөніндегі үкімін өзгеріссіз қалдыруға. Сотталған М.-ның апелляциялық шағымын қанағаттандырмауға. 118
  • 118.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 ҚАУЛЫ №2а-165-08 Астана қаласы 11 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасы төрағаның, алқа мүшелерінің, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің, сотталушылар Ш. және Ш.-ның, адвокат О. және жәбірленушінің өкілі Н.-ның қатысуларымен өткен ашық сот мәжілісінде ғылыми-техникалық құралдарын «On-Line» режимінде бейнеконференцбайланысы арқылы қолданып, Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 10 сәуірдегі үкіміне келтірген апелляциялық наразылық және жәбірленуші өкілінің шағымымен түскен қылмыстық істі қарады. Осы үкіммен: Ш., 1990 жылы 20 маусымда Атырау қаласында туған, қазақ, бұрын сотталмаған, орта білімді, — бас бостандығынан айыруға: ҚК-нің 103-бабының 3-бөлігімен 9 жылға, 185-бабының 4бөлігімен 7 жылға, ҚК-нің 58-бабының 3-бөлігіне сәйкес, жеңіл жазаны қатаң жазаға сіңіру жолымен түпкілікті 9 жылға, жазасының мерзімі 2007 жылғы 24 желтоқсаннан бастап есептеліп, жалпы режимді тәрбиелеу колониясында өтеуге сотталған; Ш., 1990 жылы 27 ақпанда Атырау қаласында туған, қазақ, бұрын сотталмаған, орта білімді, — ҚК-нің 185-бабының 4-бөлігімен 6 жылға бас бостандығынан айыруға, жазасының мерзімі 2008 жылғы 4 қаңтардан бастап есептеліп, жалпы режимді түзеу колониясында өтеуге сотталған. Іске тіркелген айғақты заттар туралы мәселе ҚІЖҚ-нің 121-бабының тәртібімен шешілген. Апелляциялық наразылығында прокурор және апелляциялық шағымында жәбірленушінің өкілі Н. автокөліктің иесі М.-ны сотталушылар бipiгіп өлтірген, Ш. пышақ алып шығып, Ш.-ға жәбірленушіні өлтіруге жәрдемдескен деп жазып, олардың әрекеттерін ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігімен және 28-бабының 5-бөлігімен, 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен қайта дәрежелеп, жазаларын қатайтып, оларды 11, 12 жылдан бас бостандығынан айыруды сұраған. Апелляциялық наразылық пен шағымды қолдаған прокурор және жәбірленушінің өкілі Н.-ның пікірлерін, сотталушылар Ш. мен Ш. және оның қорғаушысы О.-ның үкімді өзгеріссіз қалдыруды сұраған сөздерін тыңдап, апелляциялық наразылық пен шағымның уәждерін, icтегi деректерді мұқият тексеріп, алқаның АНЫҚТАҒАНЫ: Бірінші сатыдағы соттың Ш.-ның жәбірленуші М.-ның өміріне қасақана ауыр зиян келтіргені, осы әрекеттері абайсызда жәбірленушінің өліміне әкеп соққаны, сондай-ақ Ш. жәбірленушінің өміріне қауіпті күш қолданып, Ш. екеуі ұрлау мақсатынсыз жәбірленушінің автокөлігін заңсыз иеленгендері туралы тұжырымы дұрыс, басты сот талқылауында зерттелген дәлелдемелерге негізделген. Апелляциялық наразылық пен шағымда көрсетілгендей, сотталушылар Ш. мен Ш.-ның әрекеттерінде жәбірленуші М.-ның автокөлігін ұрлау мақсатынсыз зансыз иелену үшін алдын ала сөз байласып, топ болып қасақана өлтірудің құрамы бар деген уәждер, Ш. мен Ш.-ның, куәлар Ш., К., сот дәрігерлік сарапшыларының жауаптарымен, басқа да басты сот талқылауында тексерілген істе бар деректермен теріске шығарылғаны жөніндегі соттың түйіні дұрыс. 119 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Үкім бойынша Ш. және Ш. 2007 жылы 5 желтоқсан күні Атырау қаласында жәбірленуші М.-ның жеке меншігіндегі автокөлігін ұрлау мақсатынсыз заңсыз иелену туралы өзара сөз байласқаны, бірақ Ш. олардың тек көлікті ғана айдап кету жөнінде жасасқан келісімдерінің шеңберінен шығып, М.-ның мойнына пышақ тығып, қасақана келтірген ауыр зияны абайсызда оның өліміне әкеп соққаны үшін, осыдан кейін жәбірленушінің «Мерседес-190» маркалы саны L 301 ВТМ автокөлігін ұрлау мақсатынсыз заңсыз иеленіп, айдап кеткендері үшін екеуі де айыпталған.
  • 119.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа Атап айтқанда, сотталушылар Ш. мен Ш.-ның жауаптарына қарағанда, олардың арасында тек қана жәбірленушіні пышақпен қорқытып, оның машинасын айдап кету туралы сөз болғаны, Ш. болса, олардың осы келісімінің шегінен шығып, жәбірленушіге бip рет пышақ тығып алғаны, бipaқ оның өз аяғымен жүріп бара жатқанын көре тұра, қасақана өлтіруге нақты әрекеттер жасамағаны, Ш.-ның жәбірленушіні өлтіруге ниеті болмағаны туралы жауабын теріске шығаратындай деректер жоқтығы және ҚІЖК-нің 19-бабына сәйкес, айыпталушының кінәлілігіне сейілмеген күдік оның пайдасына түсіндірілетіндігі туралы соттың қорытындысы орынды. Сондай-ақ, сот дәрігерлік сарапшылары-дәрігерлер жауаптарында жәбірленуші М.-ға білікті дәрігерлік көмек дер кезінде аурухананың жағдайында көрсетілгенде оның өмірін құтқаруға мүмкіндік болғаны туралы айтқан. Осымен қатар, сот өз үкімінде алдын ала тергеу органы Ш.-ға айып таққан кезде оның жәбірленушіні өлтіруге бағытталған әрекеттерін сипаттамай, қылмыс құрамының объективтік жағын қамтымай, Ш. апасының үйінен пышақты автокөлікті айдап кету мақсатында күш қолдану үшін ғана алып шыққанын көрсеткен, сондықтан Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының 2002 жылғы 15 тамыздағы № 19 «Сот үкімі туралы» қаулысына сәйкес, ҚІЖК-нің 320-бабында көрсетілген басты сот талқылауының шегі тек айыпкерге қатысты және егер ол алдын ала тыңдау немесе басты сот талқылауы барысында өзгертілмесе, сотқа берілген айыптау көлемінде ғана жүргізілетіні туралы заңға сәйкес тұжырым жасаған. Сот істің мән-жайын жан-жақты тексеріп, сотталушылар Ш. мен Ш.-ның алдын ала тергеуде, сотта берген жауаптарын істе бар басқа дәлелдемелермен, куәлардың көрсетулерімен салыстырып, ic бойынша тағайындалған сараптамалар мен мамандардың қорытындыларына тиісті баға беріп, жүргізілген басқа да тергеу амалдарымен анықталған істің нақты жағдайын ескеріп, сотталушылар Ш.-ның әрекеттерін ҚК-нің 103-бабының 3-бөлігімен, 185-бабының 4-бөлігімен, ал Ш.-ның әрекетін ҚК-нің 185-бабының 4-бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Заңның осы баптарымен жазаның түрі мен мерзімін белгілегенде сот Ш. мен Ш.-ның жауаптылығын жеңілдететін мән-жайлар ретінде олардың қылмысты кәмелеттік жасқа толмаған кездерінде жасағанын, бірінші рет сотталуын, сондай-ақ қылмыстарының сипаты мен коғамдық қауіптілігін ескеріп, оларға заң бойынша дұрыс жаза тағайындаған. Алқа үкімді өзгертіп, апелляциялық наразылық пен шағымды қанағаттандыруға заңды негіздер жоқ деп санайды. Сондықтан, ҚІЖК-нің 411-бабының 1-бөлігін басшылыққа алып, алқа ҚАУЛЫ ETTI: Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 10 сәуірдегі Ш. және Ш. жөніндегі үкімін өзгеріссіз қалдыруды. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Прокурордың апелляциялық наразылығын және жәбірленуші өкілінің апелляциялық шағымын қанағаттандырмауды. ҚАУЛЫ № 2а-167-08 Астана қаласы 10 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, алқа мүшелерінің, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен өткен ашық сот мәжілісінде Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 7 сәуірдегі алқа билердің қатысуымен шығарған үкіміне сотталушылардың келтірген апелляциялық шағымдарымен түскен қылмыстық істі қарады. Аталған үкіммен: Б., 1984 жылы Нүкіс қаласында туған, қарақалпақ, Өзбекстан азаматы, бұрын сотталмаған, — бас бостандығынан айыруға ҚК-тің 120-бабының 2-бөлігінің «а» тармағымен 5 жылға, 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен 12 жылға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігіне сәйкес, жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті 14 жылға сотталған; 120
  • 120.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 А.,1987 жылы Нүкіс қаласында туған, қазақ, Өзбекстан азаматы, бұрын сотталмаған, А., 1983 жылы Нүкіс қаласында туған, қазақ, Өзбекстан азаматы, бұрын сотталмаған, — бас бостандықтарынан айыруға ҚК-тің 120-бабының 2-бөлігінің «а» тармағымен 5 жылға, 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен 14 жылға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігіне сәйкес, жазаларды ішінара қосу жолымен әрқайсысы түпкілікті 17 жылға, жазаларының мерзімі Б.-ға 2007 жылғы 28 қарашадан, А.-ға 2007 жылғы 26 қарашадан және А.-ға 2007 жылғы 8 желтоқсаннан бастап есептеліп, үшеуі де қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған. Іс жүргізу шығындары және айғақты заттар туралы мәселелер ҚІЖК-нің 176 және 121-баптарына сәйкес шешілген. Үкім бойынша Б. және А. мен А. 2007 жылғы қазанның 14 күні Қаскелең қаласының маңында өзара алдын ала сөз байласып, топ болып М.-ны зорлағандары, осы қылмыстарын жасыру мақсатында жәбірленушіні баумен буындырып қасақана өлтіргендері үшін айыпталған. Өлікті «Қаскелең» өзеніне лақтырып суға батырып жіберген. Апелляциялық шағымдарында сотталушылар Б. мен ағайынды А.-лар кінәні бір-біріне аударып, сондай-ақ, тергеу кезінде заңсыз тәсілдер қолданылып, қысымшылық көрсетілгендіктен, жауап беруге мәжбүр болғандарын жазып, әділ шешім қабылдауды сұраған. Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің үкімді өзгеріссіз қалдыруды сұраған пікірін тыңдап, апелляциялық шағымдарды, icтегі деректерді мұқият зерттеп, апелляциялық алқа билердің қатысуымен шығарылған соттың үкімін бұзуға немесе өзгертуге себеп болатындай ҚІЖК-нің 575-бабының 1-бөлігінде көрсетілген негіздер жоқ деп санайды. Сотталушылар Б., А.-лардың апелляциялық шағымдарында келтірген уәждері басты сот талқылауында зерттелген істе бар дәлелдемелерге, нақты анықталған істің мән-жайына қайшы. Олардың әрекеттерін, ҚІЖК-нің 575-бабының 2-бөлігін қолданып, жеңілірек қылмысты көздейтін Қылмыстық Кодекстің бабымен қайта дәрежелеп, жазаларын жеңілдетуге де заңды негізді алқа таппады. Сондай-ақ, сотталушылар А.-лардың алқа мәжілісіне қатыстыруды сұраған талап-тілектері жағдайын ауырлату туралы мәселе қойылып отырмағандықтан және істі олардың апелляциялық сатыда қатысуынсыз қарап, жасаған қылмыстарының жағдайын жан-жақты зерттеуге мүмкіндік болғандықтан, қанағаттандыруға жатпайды. ҚІЖК-нің 411-бабының 1-бөлігін басшылыққа алып, алқа ҚАУЛЫ ETTI: Сотталушылар Б. мен А-лардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырмауды. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-168-08 город Астана 4 июня 2008 года Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе осужденного Н. на приговор Южно-Казахстанского областного суда от 4 апреля 2008 г., УСТАНОВИЛА: Приговором Южно-Казахстанского областного суда от 4 апреля 2008 г. Н., 8 мая 1960 года рождения, ранее не судимый, осужден по п. «а» ч. 2 ст. 96 УК к 18 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима. Срок отбытия наказания постановлено исчислять с 6 декабря 2007 г. 121 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 7 сәуірдегі Б., А. және А. жөніндегі үкімін өзгеріссіз қалдыруды.
  • 121.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам На основании п. «г» ч. 1 ст. 88 Н. назначено принудительное лечение от алкоголизма в местах отбытия наказания. Решена судьба вещественных доказательств. Судом Н. признан виновным в совершении 6 декабря 2007 г. убийства двух лиц — Н. и Б. из личных неприязненных отношений. В апелляционной жалобе осужденный Н. приговор суда считает несправедливым, назначенным без учета смягчающих ответственность обстоятельств: первой судимости, положительной характеристики, признания вины, чистосердечного раскаяния, семейного положения, наличия на иждивении 4 несовершеннолетних детей, неправомерных действий самих потерпевших, которые задевали его честь и достоинство. Просит назначить наказание, не связанное с лишением свободы. Заслушав позицию прокурора о законности и обоснованности приговора суда и несостоятельности доводов жалобы осужденного Н., обсудив изложенные доводы, исследовав материалы дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан пришла к выводу об отсутствии оснований для отмены или изменения приговора суда в отношении Н. С содержащимися в жалобе осужденного Н. утверждениями о назначении судом сурового наказания без учета смягчающих ответственность обстоятельств коллегия Верховного Суда Республики Казахстан не согласилась. Вывод суда о доказанности вины Н. в совершении убийства двух лиц — Н. и Б. из личных неприязненных отношений основан на оценке совокупности исследованных судом доказательств и не оспаривается самим осужденным. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Анализ имеющихся в деле доказательств свидетельствует о том, что осужденный Н. испытывал к потерпевшим Н. и Б. чувство обиды в связи с тем, что они, будучи моложе его по возрасту, после нелегального въезда по их инициативе в Казахстан в поисках заработка, выполняли более квалифицированную строительную работу, а его, не выполнив обещания найти ему работу по его специализации сварщика, вынуждали выполнять подсобную работу в виде приготовления им пищи, допуская при этом шутки по поводу его положения. Употребление спиртных напитков накануне преступления обострило у Н. чувство обиды, усугубило неприязнь к потерпевшим, ночью укрепило намерение отомстить им, и осужденный Н. рано утром, вооружившись отрезком металлической трубы, с целью лишения жизни стал наносить удары по головам не успевших встать с постели потерпевших. Суд первой инстанции с учетом характера телесных повреждений, обнаруженных на потерпевших, локализации ранений в жизненно важные органы, механизма повреждений, причиненных со значительной силой, избранного орудия преступления, а также неприязненных чувств, возникших до совершения преступления, пришел к обоснованному выводу о совершении осужденным Н. убийства двух лиц на почве личных отношений. С учетом установленного судом действия Н. по п. «а» ч. 2 ст. 96 УК квалифицированы правильно. Наказание ему назначено с учетом требований закона соразмерно содеянному. При назначении наказания суд, принимая во внимание повышенную общественную опасность совершенного в отношении двух лиц преступления, относящегося по тяжести к особо тяжким преступлениям, принял во внимание также все смягчающие ответственность обстоятельства, в том числе и те, на которые содержится ссылка в жалобе осужденного Н. Для признания назначенного наказания чрезмерно суровым и снижения в связи с этим наказания до не связанного с лишением свободы, о чем ставится вопрос в жалобе осужденного Н., оснований не имеется. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 423 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам ПОСТАНОВИЛА: Приговор Южно-Казахстанского областного суда от 4 апреля 2008 г. в отношении Н. оставить без изменения. Апелляционную жалобу осужденного Н. — без удовлетворения. 122
  • 122.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 ҚАУЛЫ №2а-169-08 Астана қаласы 04 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас Прокуратурасы Департаментінің аға прокурорының, сотталғанның қорғаушысы С.-ның, жәбірленуші Ә.-нің қатысуымен өткен ашық сот отырысында сотталғандардың және қорғаушының 2008 жылғы 31 наурыздағы Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының алқабилерінің қатысуымен шығарған үкіміне келіп түскен апелляциялық шағымдары бойынша К. мен К.-ге қатысты қылмыстық істі қарады, К., 1967 жылғы 20 мамырда Оңтүстік Қазақстан облысының Түркістан қаласында туылған, ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған, — ҚК 24-бабының 3-бөлігі, 96-бабы 2-бөлігінің «е» тармағы бойынша 12 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК 257-бабы 2-бөлігінің «а» тармағы бойынша 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК 251-бабының 1-бөлігі бойынша 2 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған. ҚК 58-бабы 4-бөлігінің негізінде жазаларды ішінара қосып, К.-ге түпкілікті 14 жылға бас бостандығынан айырып, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеу тағайындалған. Жаза мерзімі 2007 жылғы 16 тамыздан бастап есептелген. К., 1962 жылғы 22 қаңтарда Оңтүстік Қазақстан облысының Түркістан қаласында туылған, ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған — ҚК 96-бабы 2-бөлігінің «е» тармағы бойынша 13 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК 257-бабы 2-бөлігінің «а» тармағы бойынша 2 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған. ҚК 58-бабы 4-бөлігінің негізінде жазаларды ішінара қосып, К.-ге түпкілікті 14 жыл 6 айға бас бостандығынан айырып, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеу тағайындалған. Жаза мерзімі 2007 жылғы 19 тамыздан бастап есептелген. Айғақ заттардың тағдыры шешілген. Алқабилердің қатысуымен болған сот айыптау шешімі негізінде сотталған К. көптеген адамдардың өміріне қауіп төндіретін тәсілмен Т.-ны қасақана өлтіруге оқталғаны үшін, сондай-ақ бұзақылық бip топ адамдармен алдын ала сөз байласып, қоғамды анық құрметтемеуді білдіретін қоғамдық тәртіпті тым өрескел бұзушылық жасағаны үшін, бұдан басқа атыс қаруын сақтағаны мен алып жүргені үшін кінәлі деп танылған. Сотталғандардың және қорғаушы С.-ның апелляциялық шағымдарында үкiмдi бұзып, icтi өндіріспен қысқартуды сұрайды. Аталған апелляциялық шағымдарға жәбірленушілер Т. мен Ә. қарсылық білдіріп, онда үкімді өзгеріссіз қалдырып, сотталғандардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруды сұрайды. Сотталғандар icтi апелляциялық сот отырысында өздерінің тікелей қатысуымен қарау туралы өтініш берген. Үкім тек сотталғандардың және олардың қорғаушысының апелляциялық шағымы бойынша ғана қаралатынын, сотталғандардың жағдайын нашарлататын мәселенің қойылмағанын, шағымдарды қараған кезде ic материалдары бойынша сотталғандардың қатысу қажеттігінің туындамайтынын ескере отырып, алқа сотталғандардың аталған өтініштері қанағаттандырылуға жатпайды деп есептейді. Өзінің және сотталғандардың шағымдарында келтірілген уәждерін қолдаған қорғаушы С.-ның сөзін, үкімді өзгеріссіз қалдыруды сұраған жәбірленуші Ә.-нің сөзін, апелляциялық шағымдарды қанағаттандырусыз қалдырып, үкімді өзгеріссіз қалдыруды сұраған прокурордың пікірін тыңдап, ic материалдарын зерттеп және шағымдардың уәждерін талқылап, алқаның 123 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Сотталған К. көптеген адамдардың өміріне қayіп төндіретін тәсілмен Ә.-ні қасақана өлтіргені үшін, сондай-ақ бұзақылық бip топ адамдармен алдын ала сөз байласып, қоғамды анық құрметтемеуді білдіретін қоғамдық тәртіпті тым өрескел бұзушылық жасағаны үшін кінәлі деп танылған.
  • 123.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа АНЫҚТАҒАНЫ: Алқа билердің қатысуымен сот қараған істерді апелляциялық сатыда ic жүргізу кезінде, Қылмыстық ic жүргізу заңына сәйкес, тиісті ерекшеліктер көзделген. Басты сот талқылауы, алқабилерді ipiктey және соттардың алқабилердің қатысуымен шешуіне жататын мәceлeлepдi қалыптастыру рәсімдері, төрағалық етуші судьяның алқабилерге жүгiнyi және сауалнама парағын толтыруы Қылмыстық ic жүрпзу кодексінің 13-тарауында көзделген тәртіпте өткізілген. Қылмыстық ic жүргізу кодексінің 575-бабының l-бөлiгiндe апелляциялық сатының сот үкімінің күшін жоюға және өзгертуге арналған негіздер келтірілген. Ал, қорғаушы С.-ның және сотталғандардың апелляциялық шағымдарында жоғарыда аталған заңға сәйкес негіздердің болғанын растайтын дәлелдемелер келтірілмеген. Қорғаушының, сотталғандардың шағымдарында үкімде баяндалған дәлелдемелер жиынтығы мен қылмыс жасағандағы К.-лардың кінәсін дәлелдеген бөлігімен кeлicпeйтiндiгi ғана байқалады, ал дәлелдемелер ұсыну үшін тараптардың құқықтарын шектеу туралы қылмыстық ic жүргізу заңының бұзылғаны туралы негіздер келтірілмеген. Іс материалдарынан, басты сот талқылауының хаттамасын зерттеу барысында бірінші сатыдағы соттың тараптардың дәлелдемелер ұсынуға құқығын толық көлемде қамтамасыз етілгені байқалады. Басты сот талқылауында жәбірленуші Ә.-нің, куәгерлердің жауаптары басқа зерделенген дәлелдемелермен бipгe салыстыра толық көлемде зерттелген, сонымен қатар сот дәлелдемелерді жинау және бекітуде, олардың қылмыстық ic бойынша тіркеліп, ic материалдарына қатыстылық тәртібін белгілейтін заң талаптары толық сақталған. Сот тергеуінде icтiң аяқталуы үшін маңызды, зерттелген дәлелдемелерді талқылаудан негізсіз алып тастауға жол берілмегені басты сот талқылауының материалдарымен расталады. Басты сот талқылауы хаттамасының мазмұны сот тергеуінің жан-жақты және толық өткізілгенін бекіткен. Бірінші сатыдағы сот icтiң аяқталуына әсер етуі мүмкін дәлелдемелер ретіндегі рұқсат етілмеген нақты деректерді зерттемеген, себебі тараптар жағынан заң бұзушылыққа соқтыратын негіздер көтерілмеген. Басты сот талқылауының хаттамасы бойынша сот тергеуі жан-жақты және толық жүргізілген, ҚІЖК 415-бабының 3-бөлігінде көрсетілген талаптар бұзылмаған. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Сот үкімі бойынша тағылған айыптардың дәлелденгеніне, алдын ала тергеу амалдары жан-жақты жүргізіліп, ҚІЖК-нің талаптары бұзылмағанына да сотталған ешқандай да күмән келтірмеген. Сотталғандар К.-лар өздерінің айыбын мойындамаса да, олардың осы үкімінің сипаттамалы-дәлелді бөлігінде көpceтiлгeн мән-жайларда сәйкес қылмыс жасағандары басты сот талқылауында жан-жақты, толық және объективті зерттелген дәлелдемелермен бекітілген. Демек, алқа, сот үкімі заң талаптарына сәйкес істегі құжаттарға негізделіп, жан-жақты зерттелген дәлелдемелерге сай шығарылғандықтан, өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты. Сонымен қатар, алқа сотталғанға онша ауыр емес қылмыс туралы қылмыстық заңды қолдану үшін және оған тағайындалған жазаны жеңілдету үшін ҚІЖК 575-бабының 2-бөлігінде көзделген негіздер жоқ деп есептейді. Сотталғанға жаза тағайындағанда ҚК-нің 52-бабында көзделген жаза тағайындаудың жалпы негіздеріне сай, сондай-ақ қылмыстық сипаты мен қоғамға қауіптілік дәрежесі, жауаптылық пен жазаны жеңілдететін және ауырлататын мән-жайлар назарға алынып, Қылмыстық кодекстің 96-бабы 2-бөлігінің, 257-бабының 2-бөлігінің, 251-бабының 1-бөлігінің санкциясындарына белгіленген мөлшерде дұрыс тағайындалған. Жоғарыдағы көрсетілгендерді және ҚІЖК-нің 411-бабының 1)-тармақшасын, 422–423-баптарын, 575-бабының 1, 3-бөліктерін басшылыққа алып, алқа ҚАУЛЫ ETTI: К. және К. жөніндегі Атырау облыстық сотының 2007 жылғы 22 қарашадағы үкімін өзгеріссіз қалдыруға. Сотталғандардың, қорғаушының апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға. 124
  • 124.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 ҚАУЛЫ №2а-170-08 Астана қаласы 17 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың және Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің, қорғаушы Ж.-ның қатысуларымен Астана қаласында өткен ашық сот мәжілісінде Астана қаласы сотының 2008 жылғы наурыз айының 31 күнгі үкіміне апелляциялық тәртіппен келтірген сотталған Б. мен қорғаушысы Ж.-ның, сотталған Б. мен қорғаушысы Н.-ның, сотталған К. мен қорғаушысы Х.-ның және сотталғандар Ж. мен Ш.-ның шағымдарымен келіп түскен қылмыстық icтi қарап, АНЫҚТАҒАНЫ: Астана қаласы сотының үкімімен Б., 1989 жылы 8 тамызда Монғолияда, Баян-Улгий өлкесінде туылған, Қазақстан Республикасының азаматы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған, — Қазақстан Республикасы ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж», «к» тармақтарымен 13 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚK-тің 179-бабының 2-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 7 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 28-бабының 3-бөлігі арқылы 179бабының 2-бөлігінің «а», «б», «в» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 8 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 125-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен 11 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 270-бабының 1-бөлігімен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің талабына сай қылмыстардың жиынтығы бойынша қылмысты жазаларды ішінара қосу жолымен, түпкілікті өтеуге мүлкін тәркілеп, 17 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан есептелген. Б., 1981 жылы 9 қаңтарда Өзбекстан Республикасы, Навои облысы, Кенимех ауылында туылған, Өзбекстан Республикасының азаматы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған, Ж., 1988 жылы 10 қазанда Ақмола облысы, Қорғалжың ауданы, Aмaнгeлдi ауылында туылған, Қазақстан Республикасының азаматы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған, — Қазақстан Республикасы ҚК-нің 179-бабының 2-бөлігінің «а», «б», «в» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 6 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуге сотталған. Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан есептелген. Ш., 1987 жылы 5 қаңтар айында Шымкент қаласында туылған, Қазақстан Республикасының азаматшасы, ұлты қарашай, бұрын сотталмаған, — Қазақстан Республикасы ҚК-нің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж», «к» тармақтарымен 10 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-нің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 270-бабының 1-бөлігімен 6 айға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің талабына сай қылмыстардың жиынтығы бойынша қылмысты жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті өтеуге 10 жыл 1 айға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуге сотталған. Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан есептелген. К., 1985 жылы 5 қазанда Жамбыл облысында туылған, Қазақстан Республикасының азаматшасы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған, 125 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 — Қазақстан Республикасы ҚК-нің 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж», «к» тармақтарымен 12 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 179-бабының 2-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 6 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 270-бабының 1-бөлігімен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК-тің 58-бабының 4-бөлігінің талабына сай қылмыстардың жиынтығы бойынша қылмысты жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті өтеуге мүлкін тәркілеп, 16 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан есептелген.
  • 125.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа — Қазақстан Республикасы ҚК-нің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж», «к» тармақтарымен 10 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуге сотталған. Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 20 қазанынан есептелген. Б., Б., А. және Ж.-ден ортақ жауапкершілікте Ж.-ның пайдасына 90 мың теңге материалдық шығын, мемлекет кipiciнe 900 теңге мемлекеттік баж салығы өндірілген. Б. мен Ж.-дан ортақ жауапкершілікте жәбірленуші О.-ның пайдасына 40 мың теңге материалдық шығын, мемлекет кірісіне 400 теңге мемлекеттік баж салығы өндірілген. Б. мен Ж.-дан ортақ жауапкершілікте жәбірленуші О.-ның пайдасына 24 мың теңге материалдық шығын, мемлекет кірісіне 240 теңге мемлекеттік баж салығы өндірілген. Б. мен Ж.-дан ортақ жауапкершілікте жәбірленуші А.-ның пайдасына 59 мың теңге материалдық шығын, мемлекет кірісіне 590 теңге мемлекеттік баж салығы өндірілген. Осы үкіммен сотталған А. жөнінде апелляциялық шағым не протест келтірілмеген. Іс бойынша айғақты заттардың мәселесі дұрыс шешілген. Сот үкімімен 2007 жылғы 7 қазанда сотталған Б., А., Ж. және Б. көмектесуші ретінде қатынасып, бөтен мүлікті ұрлау мақсатында, адамдар тобы болып алдын ала сөз байласып, тұрғын үйжайға заңсыз кіріп, жәбірленушілер А. мен Ж.-ның өмірі мен денсаулығына қауіпті күш көрсетумен ұштасқан қарақшылық шабуыл жасаған, ал Б. қылмыстық әрекеттерін жалғастырып А. мен Ж.-ның қолдарын, көздерін және ауыздарын скочпен байлап, пайдалану мақсатында ұрлап, артынша жәбірленуші А.-ның Ш.-ны дауысынан танығанын, ол жайында Б. мен Б.-ға айтқанда қылмыстарын жасыру мақсатында жәбірленуші А.-ның дәрменсіз жағдайда екендігін біліп, Б., Б., Ш. және К. алдын ала А.-ны өлтіруге сөз байласып, оны «Мазда-626» автокөлігімен қала сыртына, елсіз жерге алып барып, Ш. мен К.-ның өлтіруге көмектесулерімен жәбірленушінің құқына қарсы қасақана қаза келтірген. Сонымен бipгe, Б., Б. және Ш. оларға көмектесіп, қылмыстық әрекеттерін жалғастырып, қазанның 8-нен 16-на дейін 2007 жылы ұрланған Ж.-ны күш қолданып және қолданбақшы болып қорқытып, жезөкшелікпен айналысуға мәжбүрлеген. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Сонымен қатар, сотталған Б.-ның ұйымдастыруымен Ж. және тергеумен анықталмағандармен бірнеше рет, бөтеннің мүлкін ұрлау мақсатында алдын ала сөз байласып, тұрғын жайға заңсыз кіріп, жәбipлeнyшi А., О., О.-ның өмірі мен денсаулығына қауіпті күш қолданамыз деп пышақ, тапаншамен қорқытып, зат мүліктерін қарақшылықпен иемденгендері үшін айыпты деп танылған. Сотталған Б. апелляциялық шағымында сот үкімімен және тағайындалған жазамен келіспейтінін, жасаған қылмысына қынжылатынын, онда ҚК-тің 125-бабымен оны алалап отырғанын, А.ны өлтіруге ешқандай себептің жоқтығын, оны бұрын танымайтындығын, Ж.-ны жезөкшелікке мәжбүрлемегенін, он төртінші қазан 2007 жылы қарақшылық жасамағанын айтып, үкімді заңсыз деп тауып, істі басқа құрамда қайта қарауды сұраған. Қорғаушы Ж. сотталған Б.-ның мүддесін қорғап жазған апелляциялық шағымында сот Ж. мен А.-ның ҚК-тің 125-бабымен айыбын қысқартқанын, ал Б.-ға қысқартпағанын, сотта Б. А.-ны Ш.дан алған эластикалық бинтпен жалғыз өзі өлтіргенін мойындаған жауабына мән бермегенін, сондай-ақ Ж.-ның қазіргі кезде Б.-ға ешқандай кінә тақпайтынын, 14 қараша 2007 жылғы А., О. және О.-ға жасалған қарақшылық қылмысы дәлелденбегенін, оны ұйымдастырмағанын көрсетіп, сот қылмысты іздестіру бөлімінің қысымшылық көрсеткенін назарға алмағанын, жауапкершілігін жеңілдететін мән-жағдайларды келтіріп, жаза қатал деп, сот үкімін заңсыз деп тауып, өзге сотқа басқа құрамда қарауға жіберуді сұраған. Қорғаушы Х. апелляциялық шағымында қорғауындағы К.-ның жәбірленуші А-.ны автокөліктен шығарып, жол шетіне алып барған қылмыстық әрекеттерінің дұрыс сараланбағанын, онда К.ның қылмыстық әрекетін ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж», «к» тармақтарынан ҚК-тің 364-бабына аударып дәрежелеуді сұраған. Сотталған К. апелляциялық шағымында сот үкімінің заңсыз біржақты шығарылғанын, жәбірленуші А.-ны өлтіруге келіспегендерін, қылмысты оқиғаның басы-қасына тек әйелдік 126
  • 126.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 әуестікпенжәбірленушіні екі жағынан ұстап барғандарын және сотталған Б. мен Б.-ның айтқандарын орындағандарын, өлтіруге көмектеспегенін, сотта Б. жәбірленушіні абайсызда өлтіріп алғанын көрсетті, сондықтан қылмыстық әрекеттерінде уәде берместен жасыру болғандықтан, қылмысын ҚK-тің 363-бабымен саралауды және жаза тағайындағанда ҚК-тің 52-бабының талаптарын ескеріп, бас бостандығынан айырмайтын жаза тағайындауды сұраған. Сотталған Б. апелляциялық шағымында өзінің басындағы қиындықтармен қылмысты оқиғаға қалай келгенін, жасаған қылмысына қынжылатынын, тағайындалған жазаның тым қатал екенін көрсетіп, жазасын жеңілдетуді сұраған. Қорғаушы Н. апелляциялық шағымында қорғауындағы Б.-ны алдын ала тергеу орнымен қысымшылық жасалғандықтан, барлық қылмысты мойындағанын, ешкімді жезөкшелікке тартпағанын, жәбірленуші А.-ны абайсызда өлтіріп алғандықтан, қылмысын ҚK-тің 96-бабының «в» тармағымен дәрежелеп жаза тағайындауды, басқа баптармен тағылған айып сотта дәлелденбегендіктен, қылмыстық жауапкершіліктен босатуды сұраған. Сотталған Ж. апелляциялық шағымында сот үкімімен келіспейтінін, онда қылмысқа пайда табу мақсатынсыз, тек адамның санын көбейту үшін көмекші ретінде қатысқандықтан, қылмыстық әрекетін ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы дәрежелеп, жаза мөлшерін азайтуды сұраған. Сотталған Ш. апелляциялық шағымдарында қылмысты оқиғаны толық баяндап, жәбірленуші А.-ны қалай өлтіргендерін, жезөкшелікпен айналысуға сотталған Б. мен Б.-ның қысымшылығымен жасағанын, жанұя жағдайын баяндап, ал қосымша шағымында Б. қылмысын мойындап, А.-ны абайсызда өлтіргендіктен, ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в», «ж», «к» тармақтарымен кінәсі дәлелденбейді, сондықтан қылмыстық әрекеттерін ҚК-тің 363 және 364-баптарына аударып дәрежелеп, жаза тағайындауды сұраған. Сотталған Б., Б., Ш., К. және Ж.-лардың жоғарыда көрсетілген қылмыстары олардың жасаған қылмыстарын жартылай мойындап берген соттағы жауаптарымен бipгe, басты сот мәжілісінде сұралған жәбірленуші: Ж., А., О., Т., О., А.-ның және куәлар Қ., А., Ш.-ның жауаптарымен, сонымен қатар сотталған Б., А., Ж. және Ш.-ның қылмыстық кінәларын толық мойындап, өз ықтиярларымен берген жауаптарын, сондай-ақ Б. мен К.-ның оқиға болған жерге шығып, оны тексеру мен нақтылау хаттамасында қылмыстық мән-жағдайларын егжей-тегжей баяндап бекіткен үкімде келтірген жауаптары қорғаушыларының қатысуларымен заң талаптарына сай алынғандықтан, сот үкімнің негізіне дұрыс алған. Себебі олар қылмыстық ic бойынша жиналған сотта зерттелген дәлелдемелердің жиынтығымен, яғни оқиға болған жерді қарау хаттамасымен, фотосуреттермен және ic бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және icтегі жиналған басқа дәлелдемелермен толық дәлелденген. Сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысына сәйкес, жәбірленуші А.-ның өлiмi мойнынан тұзақпен буындыру салдарынан механикалық асфикциядан болғанын, онда оның мойнына тұзақ салып, күштеп тартқандықтың салдарынан мойнының қысылып, механикалық асфикцияның дамығаны, оның өліміне тікелей байланысты екені анықталған. Сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысы бойынша, жәбірленуші Ж.-ның екі білезік қолдарының қоспасында, жоғары қызудан пайда болған күйген дене жарақаттары салынған, жарақаттар аталған куәландырудың мерзімі мен мән-жайларына сәйкес келіп, денсаулығына жеңіл дәрежеде зиян келтірілгені анықталған. Ол жәбірленуші Ж.-ның жауаптарын растап және оны жезөкшелікпен айналысуға сотталған Б. мен Б.-ның және Ш.-ның мәжбүрлегендерін көрсетеді. Сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысы бойынша, жәбірленуші А.-ның оң жақ аяғында кесілген жара түрінде дене жарақаты табылған, денсаулығына жеңіл дәрежедегі зиян келтірілгені анықталған. Ол да, жәбірленуші А.-ның жауаптарымен сәйкес, яғни сотталған Б. мен Ж.-ның кінәлі екендерін дәлелдейтін дәлелдемелердің бipi. 127 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Сот алқасында қорғаушы Ж.-ның апелляциялық шағымын қолдаған және Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің сот үкімін өзгеріссіз, сотталғандар мен қорғаушыларының шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруды сұраған пікірін тыңдап, қылмыстық ic бойынша шығарылған үкімнен ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «в» тармағымен кінәлі деп танылған айыбын сотталғандардан шығарып тастауға, үкімнің өзге бөлігін өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.
  • 127.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа Бірінші сатыдағы сот сотталған Б.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен, ҚК-тің 179-бабының 2-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен, ҚК-тің 28-бабының 3-бөлігі арқылы 179-бабының 2-бөлігінің «а», «б», «в» тармақтарымен, ҚК-тің 125-бабының 3-бөлігінің «б» тармағымен және ҚК-тің 270-бабының 1-бөлігімен; Б.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен, ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 179-бабының 2-бөлігінің «а», «в» тармақтарымен және ҚК-тің 270-бабының 1-бөлігімен; Ж.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚK-тің 179-бабының 2-бөлігінің «а», «б», «в» тармақтарымен; Ш.-ның қылмыстық әрекеттерін ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен, ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 270-бабының 1-бөлігімен және К.-ның қылмыстық әрекетін ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «ж», «к» тармақтарымен істегі жиналған дәлелдемелердің негізінде дұрыс дәрежелеген. Сотталғандар мен қорғаушылардың апелляциялық шағымдарында келтірген уәждері соттағы келтірген уәждерімен тектес, ол уәждерін басты сот мәжілісінде бірінші сатыдағы сот жан-жақты тексеріп, ic бойынша жиналған дәлелдемелердің жиынтығымен, сот үкімінде келтірген негіздерде теріске дұрыс шығарылғандықтан, қанағаттандырылуға жатпайды. Сонымен қатар, Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының 11 мамыр 2007 жылғы №1 «Адамның өмірі мен денсаулығына қарсы кейбір қылмыстарды саралау туралы» нормативтік қаулысының 7 бөлігінде жәбірленушіні дәрменсіз жағдайға алып келу және оны өлтіру ниетін жүзеге асыруды жеңілдету мақсатында (ұйықтататын дәрі, алкогольдік ішімдік немесе есірткі беру, байлау, ұрып-соғу, есінен тануға әкеп сокқан дене жарақатын келтіру) жасалған кінәлінің әрекеті осы қылмыстың объективтік жағының бөлігі болып табылады. Мұндай жағдайларда жәбірленушіге қаза келтіру ҚК-тің 96-бабының екінші бөлігінің «в» тармағы бойынша саралануы тиіс емес деп көрсетілген, сондықтан сотталған Б. мен Б.ның айыптарынан Қазақстан Республикасының ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «в» тармағын және Ш. және К.-ның айыптарынан Қазақстан Республикасының ҚК-нің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в» тармағын шығарып тастауға жатады. Сотталған Б.-ға, Б.-ге, Ж.-ға, Ш.-ға және К.-ға бірінші сатыдағы сот жаза тағайындағанда, жасаған қылмыстарының қоғамға қауіптілігін, олардың жеке бастары туралы деректерді, қылмыстық жауаптылықтары мен жазаларын ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды толық ескеріп, және де олардың апелляциялық шағымдарында келтірген жазаларын жеңілдететін мән-жайларды да назарға алып дұрыс тағайындағанына сәйкес, сот үкімін өзгертуге, не бұзуға негіз жоқ деп табады. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 3-тармағын және 423-бабын басшылыққа алып, сот алқасы ҚАУЛЫ ЕТТI: Астана қалалық сотының 31 наурыз 2008 жылғы Ж. жөніндегі үкімі өзгеріссіз, Б., Б., Ш., К. жөніндегі үкімді өзгертіп, Б. мен Б.-ның айыптарынан ҚК-тің 96-бабының 2-бөлігінің «в» тармағын және Ш. мен К.-ның айыптарынан ҚК-тің 28-бабының 5-бөлігі арқылы 96-бабының 2-бөлігінің «в» тармағын шығарып тастауға, үкімнің өзге бөлігін өзгеріссіз қалдыруға. Сотталғандар мен қорғаушылардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырмауға. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-171-08 город Астана 17 июня 2008 года Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционным жалобам осужденного Д., адвоката К. в интересах осужденного Д., адвоката М. в интересах осужденного К., гражданского ответчика Д., протесту прокурора на приговор Актюбинского областного суда от 3 апреля 2008 г., 128
  • 128.
    Постановления (извлечения) Май-июнь, 2008 УСТАНОВИЛА: ПриговоромАктюбинского областного суда от 3 апреля 2008 г. Д., 2 сентября 1990 года рождения, ранее не судимый, осужден с применением положений ст. 79 УК по п. «з» ч. 2 ст. 96 УК к 10 годам лишения свободы, по п. «в» ч. 3 ст. 179 УК — к 8 годам лишения свободы, по п. «в» ч. 2 ст. 175 УК — к 1 году лишения свободы, по совокупности совершенных преступлений на основании ч. 4 ст. 58 УК назначено 11 лет лишения свободы с отбыванием наказания в воспитательной колонии общего режима. Срок отбытия наказания исчислен с 6 ноября 2007 г. К., 29 ноября 1991 года рождения, ранее не судимый, осужден с применением положений ст. 79 УК по п. «б» ч. 3 ст. 178 УК к 6 годам лишения свободы с отбыванием наказания в воспитательной колонии общего режима. Срок отбытия наказания исчислен с 12 ноября 2007 г. Постановлено взыскать с Д. — матери Д. в пользу потерпевшего П. 434 000 тенге, государ­ ственную пошлину в доход государства — 4 340 тенге, процессуальные издержки в доход государства — 16 800 тенге, с Д. и с Л. — матери К. солидарно в доход государства процессуальные издержки в сумме 19 200 тенге. Решена судьба вещественных доказательств: — деньги в сумме 25 000 тенге, изъятые у Я., оставлены по принадлежности у потерпевшего П.; — вещи и деньги в сумме 60 000 тенге, изъятые при обыске у Д., обращены в доход государства; — изъятые при обыске у Д. и К. изделия из золота и недрагоценных металлов оставлены по принадлежности у представителя потерпевшего Д.; — одежду осужденных постановлено возвратить по принадлежности, одежду потерпевшего уничтожить. Судом Д. признан виновным в совершении 6 сентября 2007 г. кражи чужого имущества из магазина «ПУ» на сумму 459 000 тенге, с незаконным проникновением в помещение и в совершении 1 ноября 2007 г. убийства Г. из корыстных побуждений, сопряженного с разбоем с целью хищения чужого имущества в крупном размере и его удержания в своей собственности, неоднократно, с незаконным проникновением в помещение, с применением металлической арматуры, используемой в качестве оружия, и завладении имущества в крупном размере на общую сумму 643 072 тенге вместе с К. К. признан виновным в открытом похищении чужого имущества в крупном размере на общую сумму 643 072 тенге по предварительному сговору с Д., с незаконным проникновением в помещение. — осужденный Д. не соглашается с приговором суда в части признания умысла на убийство сторожа, утверждает, что он намерений убить сторожа не имел, тем более он был жив, когда они уходили, связали его для того, чтобы он не позвонил в полицию. Просит переквалифицировать его действия на ч. 3 ст. 103 УК и снизить наказание; — адвокат К. в интересах осужденного Д. приговор суда в части квалификации действий Д. по двум статьям — разбою и убийству — считает необоснованным, указывает на то, что по обвинительному заключению вменялась кража, а не разбой, также указывает на недоказанность крупного ущерба, на то, что представитель потерпевшего точной суммы не указал, а предположительно, осужденные же стабильно говорили о 270 000 наличными. Просит переквалифицировать действия Д. со ст. 179 ч. 3 п. «б» УК на ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» УК; — адвокат М. в интересах осужденного К. считает, что в действиях К. есть состав кражи, поскольку его умысел был направлен на тайное хищение, имущество они тайно похитили, поделили, то есть распорядились, а грабежа в его действиях нет, так как К. никаких действий в отношении потерпевшего не предпринимал. Кроме того, нет крупного ущерба, представитель потерпевшего Д. документально не подтвердил, точную сумму не называл, а осужденные с самого начала следствия говорили о 270 000. Просит переквалифицировать действия со ст. 178 ч. 3 п. «б» УК на ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «б» УК и назначить наказание, не связанное с лишением свободы; 129 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 В апелляционных жалобах:
  • 129.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам — гражданский ответчик Д. просит изменить приговор суда в части взыскания с нее 434 000 тенге в пользу представителя потерпевшего П., поскольку ее вины нет, она отношения к ущербу не имеет, а ее сыну скоро исполнится 18 лет; — в протесте прокурора ставится вопрос об изменении приговора суда, квалификации дей­ ствий Д. по ст. 179 ч. 3 п.п. «б», «в» УК, исключив ст. 96 ч. 2 п. «з» УК, поскольку умысла на убий­ ство не было, а была цель — удержать похищенное. Просит также 60 000 тенге, изъятые у Д., возвратить представителю потерпевшего Д., а не в доход государства. В возражениях на жалобы осужденных, их защиты, гражданского ответчика, представитель потерпевшего Г. и участвующий по делу прокурор просят приговор суда оставить без изменения. Ходатайство осужденных Д., К. об участии в суде апелляционной инстанции после обсуждения коллегией Верховного Суда Республики Казахстан оставлено без удовлетворения в соответствии со ст. 408 УПК ввиду отсутствия жалоб и протеста об ухудшении их положения со стороны обвинения. Заслушав мнение прокурора о необоснованности доводов жалоб и части протеста относительно квалификации действий, вместе с тем поддержавшего доводы протеста, касающиеся судьбы вещественных доказательств — 60 000 тенге, обращенных в доход государства, обсудив изложенное, доводы жалоб защиты и части протеста прокурора, поддержанной в суде апелляционной инстанции, исследовав материалы дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан пришла к выводу о наличии по делу оснований для изменения приговора суда в отношении Д. и К. Вывод суда первой инстанции о доказанности вины осужденного Д. в совершении убий­ ства потерпевшего Г. из корыстных побуждений, сопряженного с разбоем, является обоснованным, основан на оценке имеющихся в деле доказательств, в частности, показаниях самих осужденных, протоколах осмотра места происшествия, вещественных доказательств, изъятия похищенного и его опознания, заключениях экспертиз, показаниях свидетеля Д., эксперта И. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Содержащиеся в жалобе осужденного Д. утверждения об отсутствии намерений на убийство сторожа Г. опровергаются при анализе имеющихся в деле доказательств. Суд первой инстанции, принимая во внимание конкретную ситуацию преступления, орудие преступление — металлическую арматуру, локализацию ранений — в жизненно важный орган — голову, силу ударов, их множественность, характер ранений, не совместимых с жизнью, правильно признал, что Д. с целью удержания похищенного церковного имущества совершил нападение заранее приготовленным предметом и, нанося многочисленные удары по голове потерпевшего металлической арматурой, действовал с намерениями лишения жизни сторожа Г. Необоснованными признаны доводы жалобы адвоката о необоснованном вменении осужденному Д. убийства и разбоя, вменении на предварительном следствии кражи, а не разбоя. Содержание обвинительного заключения и приговора суда свидетельствуют о том, что судом первой инстанции не допущено процессуальных нарушений и выхода за пределы предъявленного обвинения. Совершение кражи виновными ввиду примененного насилия, опасного для жизни и здоровья потерпевшего, и цели удержания похищенного переросло в нападение на сторожа, и в процессе совершения разбоя умышленно была причинена смерть потерпевшему, в связи с чем действия Д. обоснованно квалифицированы по совокупности преступлений — разбоя и убийства. Приговор суда в части признания осужденного К. виновным в совершении грабежа также признан обоснованным. Доводы жалобы адвоката о том, что умысел его был направлен на совершение кражи из церкви и похищенным они с Д. успели распорядиться, не основаны на материалах дела. Установлено, что осужденные успели только взломать двери сейфа, взять имущество и поделить его, но за пределы помещения церкви осужденные не успели выйти из-за возвращения сторожа, реальной возможности пользоваться и распоряжаться по своему усмотрению похи- 130
  • 130.
    Постановления (извлечения) Май-июнь, 2008 щеннымвиновные не получили, в связи с чем в целях удержания похищенного, которым они еще не могли воспользоваться, Д. и было совершено нападение на сторожа с применением арматуры. После примененного Д. без ведома К. насилия к сторожу Г., совершения Д. в процессе нападения убийства потерпевшего К. совместно с Д. после связывания еще подававшего признаки жизни потерпевшего открыто похитили имущество церкви, вынеся его за пределы помещения и территории. Совершение осужденным Д. кражи чужого имущества из магазина «ПУ» подтверждено материалами дела и не оспаривается в жалобах. Вместе с тем приговор суда в части установления размера похищенного из церкви и соответственно квалификации действий виновных по ч. 3 ст. 179 УК и ч. 3 ст. 178 УК подлежит изменению. Осужденные Д. и К., признавая вину в совершении преступлений, завладении имуществом, в том числе Д., признавая вину в нанесении потерпевшему ударов арматурой, последовательно утверждали и подробно показывали, в каких коробках и мешочках находились в сейфе драгоценные изделия и деньги, какими купюрами, кому и сколько досталось при пересчете денег, одному — 100 000 тенге, другому — 170 000 тенге. Представитель потерпевшего — настоятель церкви Д. относительно похищенного по­ следовательных показаний не давал. На предварительном следствии указывал общую сумму похищенного в 550 000 тенге (деньги вместе с изделиями из металлов). В судебном заседании он говорил о приблизительной сумме денег в 500 000 тенге, конкретной суммы назвать не мог, поскольку документального учета, ежедневного пересчета наличных денег не велось. Представителями потерпевшего подтверждения похищенной суммы в 500 000 тенге не представлено, с суммой оценки украшений на сумму 143 072 тенге они согласились, часть из них была возвращена и по приговору суда оставлена по принадлежности представителю потерпевшего Д. В материалах дела также имеются сведения о том, что церковью приобретались и продавались автомашины из денежных поступлений прихожан, однако документального фиксирования эти сделки не имели. Исходя из вышеизложенного и с учетом требований ст. 19 УПК о недопустимости предположительных выводов, коллегия Верховного Суда Республики Казахстан пришла к выводу о недоказанности похищенных денег на сумму в 500 000 тенге. По делу достоверно подтверждено хищение Д. и К. 270 000 тенге различными купюрами. Таким образом, общая сумма похищенного составляет 413 072 тенге, что на момент совершения преступления в 2007 г., когда месячный расчетный показатель составлял 1 092 тенге, не является крупным ущербом. В связи с чем признание осужденных Д. и К. виновными в хищении имущества в крупном размере является необоснованным, действия Д. подлежат переквалификации со ст. 179 ч. 3 п. «в» УК на ст. 179 ч. 2 п.п. «б», «в», «г», а действия К. — со ст. 178 ч. 3 п. «б» УК на ст. 178 ч. 2 п.п. «в», «г» УК. При обсуждении вопроса о мере наказания коллегия Верховного Суда Республики Казахстан так же, как и суд первой инстанции, принимает во внимание повышенную общественную опасность совершенных преступлений, данные о личности, признание вины и раскаяние виновных, их несовершеннолетний возраст, активную роль Д. Взыскание судом первой инстанции ущерба в сумме 434 000 тенге (по эпизоду кражи Д. имущества из магазина) с матери осужденного Д. — Д. в пользу потерпевшего П. с учетом несовершеннолетнего возраста осужденного и отсутствия самостоятельного заработка является обоснованным до достижения им совершеннолетия. На момент вынесения приговора и рассмотрения дела в апелляционной инстанции осужденный Д. не достиг 18 лет, поэтому оснований для изменения приговора в части взыскания с Д. 434 000 тенге в пользу представителя потерпевшего П., о чем ставится вопрос в ее жалобе, оснований не имеется. Что касается поддержанных в суде апелляционной инстанции доводов протеста о возвращении 60 000 тенге, изъятых у Д., представителю потерпевшего Д., а не в доход государства, то они 131 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Сумма похищенных Д. и К. золотых и других изделий составляет 143 072 тенге и по делу не оспаривается.
  • 131.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам признаны обоснованными. Приговор суда в части решения обратить в доход государства деньги в сумме 60 000 тенге подлежит изменению, данная сумма, ввиду установления их происхождения, подлежит возврату представителю потерпевшего Д. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 412, 416, 421, 423 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам ПОСТАНОВИЛА: Приговор Актюбинского областного суда от 3 апреля 2008 г. в отношении Д. и К. изменить: — переквалифицировать действия Д. со ст. 179 ч. 3 п. «в» УК на ст. 179 ч. 2 п.п. «б», «в», «г» УК, по которой назначить 6 (шесть) лет лишения свободы, оставив без изменения в части осуждения по ст. 96 ч. 2 п. «з» УК и ст. 175 ч. 2 п. «в» УК, по совокупности совершенных преступлений на основании ст. 58 ч. 3 УК с учетом положений ст. 79 УК к отбытию назначить 11 (одиннадцать) лет лишения свободы в исправительной колонии общего режима; — переквалифицировать действия К. со ст. 178 ч. 3 п. «б» УК на ст. 178 ч. 2 п.п. «в», «г» УК, по которой с учетом положений ст. 79 УК назначить 3 (три) года лишения свободы в исправительной колонии общего режима; — деньги в сумме 60 000 тенге, изъятые при обыске у Д., возвратить представителю потерпевшего Д. В остальной части приговор суда оставить без изменения. Апелляционные жалобы осужденного Д., адвокатов К., М., протест прокурора удовлетворить частично, жалобу гражданского ответчика Д. оставить без удовлетворения. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-174-08 город Астана 18 июня 2008 года Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом заседании уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе осужденной на приговор Карагандинского областного суда от 07 апреля 2008 г., которым П., 14 сентября 1982 года рождения, ранее не судимая, осуждена по ч. 1 ст. 96 УК к 8 годам лишения свободы с содержанием в исправительной колонии общего режима; срок отбытого наказания постановлено исчислять с 25 ноября 2007 г.; на основании п. «г» ч. 1 ст. 88 УК постановлено о применении к осужденной в колонии принудительного лечения от алкоголизма и наблюдении психиатра; до вступления приговора в законную силу мера пресечения оставлена в виде содержания под арестом. Согласно приговору П. признана виновной в том, что в ночь на 24 ноября 2007 г. в п. Молодежном Осакаровского района Карагандинской области совершила инкриминированное ей деяние при следующих обстоятельствах. После совместного распития в квартире по ул. Мира, 29-5 спиртных напитков П. в наказание за некачественно выполненные в сарае хозяйственные работы нанесла Е. в подъезде дома два удара кухонным ножом, причинив колото-резаные раны левой паховой области и левого плеча. За такие действия П. стала ругать вышедшая в подъезд ее мать — П. Тогда П. из-за возникшей к матери неприязни с целью убийства нанесла той удар ножом в область брюшной полости, причинив проникающее колото-резаное ранение левой боковой стенки живота с повреждением брыжейки тонкой кишки и поджелудочной железы, вызвавшее массивное внутрибрюшное кровотечение и повлекшее наступление смерти потерпевшей. В апелляционной жалобе осужденная П. пишет о своей непричастности к инкриминированному ей деянию, об отсутствии по делу достоверных доказательств ее виновности, о неполноте и односторонности судебного следствия, об оставлении судом без внимания ее доводов о причастности Е. к смерти матери; просит приговор отменить, а ее уголовное преследование прекратить. 132
  • 132.
    Постановления (извлечения) Май-июнь, 2008 Выслушавзаключение прокурора, высказавшего мнение о необоснованности апелляционной жалобы осужденной и необходимости исключения из резолютивной части приговора лишь указания о назначении П. наблюдения у психиатра, исследовав материалы уголовного дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан считает правильным приговор изменить по следующим основаниям. Вывод Карагандинского областного суда о виновности П. в причинении тяжкого вреда здоровью П., повлекшего смерть последней, основан на таких объективно исследованных в судебном заседании и приведенных в приговоре доказательствах, как: — показания представителя потерпевшей П. о том, что он лег спать в квартире по ул. Мира, 29-5, где распивали спиртное его мать, сестра и Е., которая позже разбудила его и сообщила о наступлении смерти П. в результате действий П., применившей нож в конфликте с матерью; — показания свидетеля К. о том, что на место происшествия ее вызвала Е., лишь позже сообщив о причинении П. ранения ножом своей матери П., которую К. застала лежащей мертвой на полу в прихожей квартиры по ул. Мира,29-5; — показания допрошенных в качестве свидетелей медицинских работников Ж. и Н., вызванных на место происшествия К.; — показания свидетеля Ж., обнаружившей колото-резаное ранение на теле П. при обмывании трупа; — заключение судебно-медицинской экспертизы о причине смерти П., о локализации, механизме образования и степени тяжести телесных повреждений, обнаруженных при исследовании ее трупа; — показания вышеназванного свидетеля К. о том, что обнаруженный в доме нож, использованный в качестве орудия преступления, она бросила в печь, и показания представителя потерпевшей — П., указавшего место во дворе дома, куда он выкинул нож вместе с золой из печи; — факт обнаружения в золе во дворе д. № 29 по ул. Мира ножа, использование которого в качестве орудия при причинении ранения П. не исключено заключением медико-криминалистической экспертизы; — заключение судебно-биологической экспертизы, не исключившей принадлежность П. крови, обнаруженной на предметах одежды П.; Приведенные в апелляционной жалобе доводы о неполноте и односторонности проведенного по делу судебного следствия коллегия признает несостоятельными, поскольку доказательства, на основе которых вынесен обвинительный приговор, добыты с соблюдением норм процессуального закона, их достоверность установлена путем объективного и достаточного исследования в судебном заседании. Поэтому суд апелляционной инстанции считает обоснованным сделанный в приговоре вывод о доказанности вины П. в совершении действий, повлекших смерть П. Вместе с тем коллегия считает, что при правовой оценке действий осужденной судом первой инстанции неправильно применен уголовный закон, не учтены разъяснения, данные в нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан № 1 от 11 мая 2007 г. «О квалификации некоторых преступлений против жизни и здоровья человека». Исследованные судом первой инстанции, но не принятые должным образом во внимание данные о характере взаимоотношений осужденной и потерпевшей, о поведении П. в момент причинения ранения, повлекшего смерть П., и в последующий период свидетельствуют об отсутствии у виновной умысла на убийство своей матери. Так, представитель потерпевшей и ряд допрошенных по делу свидетелей сообщили о том, что, несмотря на злоупотребление осужденной и потерпевшей алкоголем и возникавшие в семье конфликты, взаимоотношения обеих не вызывали сомнений в их родственной привязанности друг к другу и не могли свидетельствовать о наличии у П. желания причинить смерть родной матери. 133 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 — вещественные и иные доказательства, исследованные судом первой инстанции и правильно положенные в основу обвинительного приговора.
  • 133.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам Согласно показаниям свидетеля Е., после причинения в подъезде дома ранения ножом вмешавшейся в их конфликт матери П. не пыталась продолжить применение насилия к П., которая тут же зашла в квартиру. Поговорив, стоя в подъезде, и помирившись, Е. и П. позже также зашли в квартиру, где увидели лежавшую на полу в прихожей П. Посчитав, что последняя упала и уснула, будучи пьяной от выпитого спиртного, они прошли на кухню и продолжили распитие спиртного. При этом П., переступая через тело матери, выразила недовольство: «Разлеглась тут». Впоследствии, когда Е. обнаружила отсутствие признаков жизни у П. и сообщила об этом П., та восприняла известие как неожиданное для себя и очень искренне, глубоко переживала случившееся. Последнее обстоятельство также подтвердил в судебном заседании представитель потерпевшей П. Как указывалось выше, согласно заключению судебно-медицинской экспертизы смерть П. наступила в результате причинения ей проникающего ранения в область брюшной полости. И согласно показаниям допрошенных по делу свидетелей, осматривавших ее тело на месте происшествия, в том числе и медицинских работников, видимых признаков насильственного характера наступления смерти потерпевшей ими не было обнаружено. Указанные обстоятельства могут свидетельствовать о том, что, хотя применение насилия со стороны П. носило умышленный характер и повлекло причинение тяжкого вреда здоровью П., однако наступление смерти потерпевшей не охватывалось умыслом дочери и явилось след­ ствием ее неосторожности. В связи с изложенным коллегия полагает правильным квалифицировать действия П. по ч. 3 ст. 103 УК как умышленное причинение тяжкого вреда здоровью П., по неосторожности повлекшее смерть потерпевшей. При назначении П. наказания по ч. 3 ст. 103 УК коллегия Верховного Суда Республики Казахстан учитывает принятые во внимание Карагандинским областным судом обстоятельства, смягчающие и отягчающие ответственность осужденной, данные о ее личности, тяжесть последствий совершенного преступления, другие обстоятельства, имеющие для этого существенное значение. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 В ходе предварительного и судебного следствия были приняты все предусмотренные законом меры для всестороннего исследования психического состояния осужденной П., признанной лицом, которое могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими, являлось вменяемым относительно инкриминированного деяния, может предстать перед судом и нести ответственность за совершенное деяние, нуждается в принудительном лечении от алкогольной зависимости и в наблюдении нарколога. Сомневаться в объективности такого заключения экспертов оснований нет и областным судом обоснованно постановлено о применении в отношении П. принудительного лечения от алкоголизма. Однако при этом судом излишне указано в резолютивной части приговора о необходимости наблюдения П. у психиатра, для чего отсутствует как основание соответствующее экспертное заключение. Поэтому в этой части резолютивная часть приговора также подлежит изменению. На основании изложенного, руководствуясь п. 3 ст. 411, п.п. 2, 4 ст. 412, п. 2 ст. 414, п. 2 ст. 416, п. 2 ч. 1 ст. 421 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам ПОСТАНОВИЛА: Приговор Карагандинского областного суда от 07 апреля 2008 г. в отношении П. изменить. Действия П. с ч. 1 ст. 96 УК переквалифицировать на ч. 3 ст. 103 УК, по которой назначить ей к отбытию наказание в виде 6 (шести) лет лишения свободы с содержанием в исправительной колонии общего режима. Исключить из резолютивной части приговора указание о необходимости наблюдения П. у психиатра. В остальной части приговор в отношении П. оставить без изменения. Апелляционную жалобу осужденной удовлетворить частично. 134
  • 134.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 ҚАУЛЫ №2а-176-08 Астана қаласы 24 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен Астана қаласында өткен ашық сот мәжілісінде Ақтөбе облыстық сотының 2008 жылғы сәуірдің 1 күні шығарылған үкіміне сотталған Т. мен қорғаушысы Б.-ның апелляциялық шағымдарымен келіп түскен қылмыстық істі қарап, АНЫҚТАҒАНЫ: Ақтөбе облыстық сотының 2008 жылғы 1 сәуірдегі үкімімен Т., 1990 жылы 10 қыркүйекте Ақтөбе облысы, Teмip ауданы Шұбарқұдық елді мекенінде туылған, ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған, — Қазақстан Республикасының ҚK-нің 96-бабының 1-бөлігімен 9 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны тәрбиелеу колониясының жалпы режимінде өтеуге сотталған. Жазаны өтеу мерзімі 3 желтоқсан 2007 жылдан бастап есептелген. Айғақтық заттар мәселесі дұрыс шешілген. Сот үкімімен Т. 27 қараша 2007 жылы жәбірленуші З.-ны бас араздық салдарынан құқығына қарсы қасақана қаза келтіргені үшін кінәлі деп танылған. Сотталған Т. апелляциялық шағымында сот үкімімен келіспейтінін, онда мылтықтың шүрпісін З.-ның артынан таяқпен қуып келгенінде басып қалғанын, жәбірленушіні өлтіру ойының болмағанын, тағылған жазаның тым ауыр екенін көрсетіп, қылмысын ҚК-тің 101-бабымен дәрежелеуді сұраған. Қорғаушы Б. апелляциялық шағымында қылмысты окиғаның қалай жасалғанын көрсетіп, онда жәбірленуші З.-ның қылмыс жасауға басты себепші екенін соттың ескермегенін, қорғауындағы Т.ға өте қатал жаза тағайындалғанын айтып, үкімнің жаза тағайындаған бөлігін өзгертіп, сотталған бапта көрсетілген ең төменгі жазасын белгілеуді сұраған. Қылмыстық ic бойынша сотталған Т.-ның жәбірленуші З.-ны бас араздық салдарынан қасақана өлтірген қылмысы сотта жан-жақты зерттелген, жәбірленуші З.-ның, куәлар: К., М., Қ., М., Е. және басқалардың жауаптарымен, сотталған Т.-ның қылмысты толық мойындап, сот үкімінде анықталған қылмысты қалай жасағанын көрсеткен және алдын ала тергеу барысындағы жауаптары қорғаушының қатысуымен заң талаптарына сай алынғандықтан, сот үкімінің негізіне дұрыс алған, себебі олар оқиға болған жерді қарау, ic бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және істегі жиналған дәлелдемелердің жиынтығымен толық дәлелденген. Сот-дәрігерлік сараптамасының қорытындысы бойынша, З.-ның өлімі ipi тамырлары мен ішектерін жарақаттап, ішіне көмескілеу өткен атыс қаруы жарақатынан қатты қансыраудан денсаулығына ауыр зиян келген, диаметрі 0,5 см аспайтын оқталған қарумен атудан алынған қан жоғалуынан болғаны анықталған. Сот психологиялық-психиатриялық сараптаманың қорытындысына сәйкес, сотталған Т.-ның ақыл-eci дұрыс, ешқашан жүйке ауруымен ауырмаған, қылмыс жасаған кезде өз іс-әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болғаны және құқық бұзушылық жасаған кезде физиологиялық аффект күшінде болмағаны анықталған. Бірінші сатыдағы сот сотталған Т.-ның қылмыстық әрекетін Қазақстан Республикасының ҚКнің 96-бабының 1-бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Онда сот icтeгi жиналған дәлелдемелердің негізінде қылмыстық оқиғаны дұрыс анықтап, сотта Т.-ның жәбірленушіні өлтіру ойының болмағанын көрсеткен уәжін жан-жақты тексеріп, сот үкімінде дұрыс баға берілген. 135 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Бас прокурордың көмекшісінің сот үкімін өзгеріссіз, апелляциялық шағымдарды қанағаттандырусыз қалдыруды көрсеткен пікірін тыңдап, ic құжаттарын зерттеп, сот алқасы облыстық соттың үкімін төмендегі негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.
  • 135.
    Қазақстан Республикасының ЖоғарғыСоты Қылмыстық істер жөніндегі алқа Сотталған Т.-ға бірінші сатыдағы сот жаза тағайындағанда, жасаған қылмысының қоғамға қауіптілігін үкімде келтірген жеке басының деректерін, қылмыстық жауаптылығы мен жазасын ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды, олардың апелляциялық шағымындағы уәждерін толық ecкepiп, жазаны сотталған баптың көлемінде тағайындағандықтан, апелляциялық шағымдар қанағаттандыруға жатпайды деп табады. Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 1-тармағымен және 422, 423-баптарын басшылыққа алып, сот алқасы ҚАУЛЫ ЕТТI: Ақтөбе облыстық сотының 1 cәyip 2008 жылғы Т. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, сотталған мен қорғаушысының апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға. ҚАУЛЫ № 2а-178-08 Астана қаласы 24 маусым 2008 жыл Қазақстан Республиқасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің, жәбірленуші Т.-ның қатысуларымен Астана қаласында өткен ашық сот мәжілісінде Алматы қалалық сотының 2008 жылғы сәуірдің 14 күні шығарылған үкіміне қорғаушы Т.-ның апелляциялық шағымымен келіп түскен қылмыстық icтi қарап, АНЫҚТАҒАНЫ: Алматы қалалық сотының 2008 жылғы 14 сәуірдегі үкімімен Ж., 18 наурыз 1990 жылы Өзбекстан Республикасы, Нүкіс қаласында туылған, ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған, — Қазақстан Республикасының ҚК-нің 96-бабының 1-бөлігімен 8 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жазаны өтеу мерзімі 15 желтоқсан 2007 жылдан бастап есептелген. Сотталған Ж.-дан жәбірленуші Т.-ға 1 434 460 теңге материалдық шығын өндірілген. Айғақтық заттар мәселесі дұрыс шешілген. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Сот үкімімен Ж. 14 желтоқсан 2007 жылы ұрыс-кepic, epeгicтeн туындаған бас араздық салдарынан жәбірленуші Т.-ның құқығына қарсы қасақана қаза келтіргені үшін кінәлі деп танылған. Қорғаушы Т. апелляциялық шағымында сот үкімімен келіспейтінін, онда Ж.-ға жәбірленушінің жүйелі түрде заңға қайшы ic-әрекеттерінің салдарынан және күш қолданып, қорлауынан кенеттен пайда болған жан күйзеліс жағдайында жасағандықтан, қылмысын ҚКтің 98-бабының 1-бөлігіне аударып дәрежелеп немесе үкімді бұзып, істі қайта сотқа жолдауды сұраған. Бас прокурордың көмекшісінің сот үкімін өзгеріссіз, қорғаушының апелляциялық шағымын қанағаттандырусыз қалдыруды және жәбірленуші Т.-ның апелляциялық шағымға келтірген қарсылық пікірін тыңдап, ic құжаттарын зерттеп, сот алқасы облыстық соттың үкімін төмендегі негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты. Қылмыстық ic бойынша сотталған Ж. ұрыс-керіс, ерегістен туындаған бас араздық салдарынан жәбірленуші Т.-ның құқығына қарсы қасақана қаза келтіргені сотта жан-жақты зерттелген, жәбірленуші Т.-ның, куәлар: Д., М., М., И., Е., Б. және М.-ның жауаптарымен, сотталған Ж.-ның қылмысты оқиғаның қалай болғанын толық баяндаған жәбірленушіні немен, қалай және не себептен өлтіргені туралы алдын ала тергеудегі жауаптарын сот үкімнің негізіне дұрыс алған, себебі олар оқиға болған жерді қарау, ic бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және icтегі жиналған басқа дәлелдемелердің жиынтығымен толық өз дәлелін тапқан. 136
  • 136.
    Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008 Онда14 желтоқсан 2007 жылғы оқиға болған жерді қарау, айғақ заттарды алу туралы хаттамасынан, Т.-ның мәйті Щепкина көшесінің бойындағы № 11/1 үйдің алдынан табылған. № 34 тұрғын үйдің ауласында, осы үйден 3 метр жерде ағаш сапты ақ түсті қағазға оралған, қанға ұқсас дақтары бар пышақ алынған. Оқиға болған жерге қарау жүргізу барысында жәбірленушінің киімдері және оқиға орнынан табылған пышақ алынып, іске тіркелген. Сот-биологиялық сараптамасының 21 қаңтар 2008 жылғы № 04-04/5 санды қорытындысы бойынша, зерттелген Ж.-ның джинси шалбарында, кроссовкасында, оқиға болған жерден алынған пышақта, екі қағазда, сүртіндіде қан дақтары жәбірленушінікі болу мүмкіндігі және сот криминалистикалық сараптамасының 15 ақпан 2008 жылғы № 09-09-31 санды қорытындысынан жәбірленушінің киімдеріндегі және тepi бөлшегіндегі жарақаттар оқиға болған жерден алынып зерттелген пышақпен салынған болу мүмкіндігі анықталған. Сот-дәрігерлік сараптаманың 21 қаңтар 2008 жылғы № 4168 санды қорытындысына сәйкес, Т.-ның қайтыс болуына дeнeciнe сұғылған және кесілген көптеген жарақаттардың нәтижесінде қанның көп мөлшерде кетуі себеп болғаны анықталған. Сотта сұралған сарапшы жалпы жәбірленушіге 16 дене жарақатының салынғанын, оның 4 ауыр, ал қалғандары жеңіл дәрежедегі дене жарақаттарына жататынын, алынған ауыр дәрежедегі дене жарақаттарынан кейін оның жүре алмайтын жағдайда болғанын көрсеткен. Сот-психиатриялық сараптаманың 16 қаңтар 2007 жылғы № 34 санды қорытындысына сәйкес, сотталған Ж. психикалық ауытқумен және маскүнемдікпен ауырмайтындығы, қылмыс жасаған кезде онда психикасының ауытқу күйде болмағаны, өз іс-әрекетіне жауап бере алатын ақыл-eci дұрыс, қоғамдық қауіптілігін түсінген жағдайда болғаны анықталған. Сотта сұралған психиолог-мамандар сотталған Ж. жәбірленушіге қаза келтірген кезінде жан күйзеліс жағдайында болмағанын айтып көрсеткен. Істің бұндай тұрғысында, бірінші сатыдағы сот сотталған Ж.-ның қылмыстық әрекетін Қазақстан Республикасының ҚК-нің 96-бабының 1-бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Онда бірінші сатыдағы сот істегі жиналған дәлелдемелердің негізінде сотталған Ж. жатақханадан өзімен бipгe пышақ алып шығып, жәбірленушіні оңаша шығарып, араларында болған өзара epегic кезінде Т.-ға бірнеше рет пышақ салып өлтірген деп қылмысты оқиғаны дұрыс анықтағандықтан, қорғаушының апелляциялық шағымы қанағаттандыруға жатпайды. Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК-нің 411-бабының 1-тармағымен және 422, 423-бабын басшылыққа алып, сот алқасы ҚАУЛЫ ЕТТІ: Алматы қалалық сотының 14 cәyip 2008 жылғы Ж. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, корғаушының апелляциялық шағымын қанағаттандырусыз қалдыруға. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-183-08 город Астана 28 мая 2008 года Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе адвоката Г. в интересах осужденного К. на приговор суда г. Астаны от 22 апреля 2008 г., УСТАНОВИЛА: 137 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Сотталған Ж.-ға бірінші сатыдағы сот жаза тағайындағанда, жасаған қылмысының қоғамға қауіптілігін үкімде келтірген жеке басының деректерін, қылмыстық жауаптылығымен жазасын ауырлататын және жеңілдететін мән-жағдайларды толық ескеріп, дұрыс тағайындағандықтан, сот үкімін өзгертуге не бұзуға негіз жоқ деп табады.
  • 137.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам Приговором суда г. Астаны от 22 апреля 2008 г. К. осужден по ст. 179 ч. 3 п. «г» к 10 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ст. 96 ч. 2 п.п. «з», «н» УК — к 18 годам лишения свободы с конфискацией имущества, на основании ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения окончательно к отбытию назначено 23 года лишения свободы с конфискацией имущества в исправительной колонии особого режима. Данный приговор обжаловал в апелляционном порядке адвокат Г. Однако осужденный К. отозвал апелляционную жалобу своего защитника. В соответствии со ст. 402 ч. 3 УПК лицо, обжаловавшее, опротестовавшее приговор, вправе отозвать свою жалобу, протест до начала заседания суда апелляционной инстанции. В связи с отзывом апелляционной жалобы адвоката оснований для рассмотрения вопроса о законности приговора не имеется и производство, возбужденное по апелляционной жалобе адвоката, подлежит прекращению. На основании изложенного, руководствуясь ст. 447 ч. 2 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам ПОСТАНОВИЛА: Апелляционное производство по делу в отношении осужденного К. прекратить в связи с отзывом апелляционной жалобы. ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-186-08 город Астана 18 июня 2008 года Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, осужденного Ш., адвоката К., потерпевшего П., рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционным жалобам осужденных Д., Ш., протесту прокурора на приговор Западно-Казах­ станского областного суда от 17 апреля 2008 г., УСТАНОВИЛА: Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Приговором Западно-Казахстанского областного суда от 17 апреля 2008 г. Д., 30 мая 1982 года рождения, судим: приговором суда г. Уральска от 1 марта 2006 г. по ст.ст. 257 ч. 2 п. «а» 126 ч. 2 п.п. «а», «в», «г», 181 ч. 2 п. «б» УК с применением ст. 63 УК к 4 годам лишения свободы условно с испытательным сроком на 3 года, осужден по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «б», «г» УК к 9 годам лишения свободы с конфискацией имущества. На основании ст. 64 ч. 5 УК отменено условное осуждение по предыдущему приговору суда и с применением ст. 60 УК к отбытию назначено 11 лет лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. По ст. 96 ч. 2 п.п. «а», «ж», «и» УК признан невиновным и оправдан за недоказанностью участия в совершении преступления. В действиях Д. признан опасный рецидив преступлений. В соответствии со ст. 88 ч. 1 п. «г» УК Д. в местах лишения свободы постановлено назначить принудительное лечение от алкоголизма. Начало срока наказания постановлено исчислять с 14 мая 2007 г. Ш., 12 декабря 1989 года рождения, судим: судом г. Уральска от 23 мая 2007 г. по ст. 178 ч. 2 п.п. «а», «в» УК с применением ст. 63 УК к 3 годам лишения свободы условно, с испытательным сроком на 3 года, осужден по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «г» УК к 8 годам лишения свободы, по ст. 96 ч. 2 п.п. «а», «и» УК — к 11 годам лишения свободы, по совокупности преступлений на основании ст. 58 ч. 4 УК к отбытию назначено 12 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. Срок отбытия наказания постановлено исчислять с 14 мая 2007 г. Постановлено взыскать с Д. и Ш. в пользу ГККП 138
  • 138.
    Постановления (извлечения) Май-июнь, 2008 «ОКБ»по 12 867 тенге с каждого за дни пребывания потерпевшего П. в больнице на стационарном лечении. Взыскать с Ш. в доход государства 24 532 тенге, затраченные на захоронение потерпевших Е. и неизвестной женщины. Взыскать с осужденных Д. и Ш. в пользу потерпевшего П. в счет морального ущерба с каждого по 12 500 тенге, а также госпошлину в доход государства в сумме по 283 тенге и в счет материального ущерба с каждого по 2 550 тенге, а также госпошлину по 26 тенге. За потерпевшим П. признано право на удовлетворение гражданского иска в сумме 45 000 тенге и вопрос о его размере передан судом в порядке гражданского судопроизводства. Взысканы процессуальные издержки по делу в сумме 7 905 тенге с осужденных Д. и Ш. в доход государства. Решена судьба вещественных доказательств. Судом Д. и Ш. признаны виновными в совершении 13 мая 2007 г. разбоя в отношении потерпевшего П. группой лиц по предварительному сговору с применением предметов, используемых в качестве оружия, осужденный Д. — неоднократно, а Ш. также — в совершении 14 мая 2007 г. убийства двух женщин из хулиганских побуждений. В апелляционных жалобах: — осужденный Д., не признавая вины в совершении разбоя в отношении П., указывает на недостаток доказательств их вины, предварительного сговора, наличие противоречий в показаниях потерпевшего П., которые остались неисследованными. Просит приговор суда отменить и дело производством прекратить; — осужденный Ш. приговор суда в части осуждения его за разбой в отношении П. считает незаконным, показания потерпевшего надуманными и назначенное ему наказание суровым, поскольку преступления он совершил в несовершеннолетнем возрасте, был единственным кормильцем в семье, отец его болен. Просит оправдать по ст. 179 ч. 2 УК и снизить наказание по ст. 96 ч. 2 УК с применением ст. 55 УК; Заслушав в судебном заседании, проведенном с применением видеоконференцсвязи, прокурора в поддержку доводов протеста и его мнение о необоснованности доводов жалоб, а также позицию осужденного Ш., его адвоката К., защитника Ш. с возражениями против протеста, мнение потерпевшего П. об оставлении приговора без изменения, обсудив изложенное, доводы жалоб и протеста, исследовав материалы дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан пришла к выводу об отсутствии оснований для отмены или изменения приговора суда в отношении Д. и Ш. Вывод суда первой инстанции о доказанности вины Ш. и Д. в совершении 13 мая 2007 г. разбоя в отношении потерпевшего П. группой лиц по предварительному сговору, с применением предметов, используемых в качестве оружия, является обоснованным. Показания потерпевшего П. об обстоятельствах нападения на него осужденных Ш. и Д., завладении его деньгами с применением насилия, с использованием черенка и лопаты, угрозы ножом, действовавших в отношении него совместно и согласованно, судом первой инстанции исследованы и обоснованно признаны достоверными. Эти показания потерпевшего П. подтверждены показаниями свидетелей Р., Д., протоколами опознания, осмотра места происшествия, обнаружения беспорядка, разбитого окна, сломанного черенка лопаты, сломанного ножа, изъятия вещественных доказательств, заключениями экспертиз. Свидетели Р. и Д. подтвердили в судебном заседании, что после события видели избитого и окровавленного П., работавшего с ними, которому помогли поехать в травмпункт, в пути 139 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 — в протесте прокурора ставится вопрос об изменении приговора в отношении Ш. в части назначенного для отбытия наказания вида исправительной колонии. В обоснование указывается на то, что Ш., совершивший особо тяжкие преступления в несовершеннолетнем возрасте, на момент вынесения приговора достиг совершеннолетия и поэтому ему в соответствии со ст. 48 УК надлежит назначить для отбытия наказания исправительную колонию строгого режима вместо общего.
  • 139.
    Верховный Суд РеспубликиКазахстан Коллегия по уголовным делам следования П. им рассказал о совершенном на него нападении, описал лиц, избивших его и забравших деньги, указав отдельные признаки в поведении, которые указывали о совершении преступления Д. и Ш., работавших у них до устройства на работу П. Из их показаний также следует, что П. находился на дежурстве, посторонние лица с учетом наличия злой сторожевой собаки войти не могли. Объективным подтверждением показаний потерпевшего П. и свидетелей является заключение судебно-медицинской экспертизы, согласно которой потерпевшему П. причинены закрытый перелом локтевой кости правого предплечья, влекущий средний вред здоровью, а также ушибленные раны и кровоподтеки на голове, грудной клетке и конечностях, образовавшиеся от действия тупых предметов и соответствующих указанному сроку. Подвергать сомнению показания потерпевшего П. оснований не имеется, он ранее с осужденными знаком не был, неприязненных отношений не имел, оговаривать осужденных не заинтересован. С учетом изложенного коллегия Верховного Суда Республики Казахстан доводы жалоб о недоказанности вины осужденных в нападении на П., об осуждении на основе оговора потерпе­ вшим П. считает несостоятельными. Совершение осужденным Ш. убийства двух женщин из хулиганских побуждений подтверждено показаниями самого осужденного Ш. в судебном заседании и в ходе предварительного следствия, показаниями осужденного Д., свидетеля Т., протоколами осмотра места происше­ ствия, изъятия вещественных доказательств, заключениями судебно-медицинских, криминалистической экспертиз и не оспаривается по делу и в жалобах. Судом действия Д. по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «б», «г» УК, Ш. — по ст.ст. 179 ч. 2 п.п. «а». «г», 96 ч. 2 п.п. «а», «и» УК квалифицированы правильно. Наказание им назначено с учетом требований закона. При назначении наказания виновным судом первой инстанции правильно приняты во внимание повышенная общественная опасность совершенных в состоянии опьянения преступлений, данные, отрицательно характеризующие их личности, совершение Д. преступления в период условного осуждения за предыдущее преступление, несовершеннолетний возраст Ш. Вид исправительных учреждений им назначен правильно. Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының бюллетенi 7 í 2008 Изложенные в протесте доводы о необоснованности назначения Ш. для отбывания наказания в исправительной колонии общего режима, на момент вынесения приговора достигшего совершеннолетия и в связи с этим в соответствии со ст. 48 УК подлежащего отбывать наказание в исправительной колонии строгого режима, не основаны на законе. В соответствии со ст. 423-3 УПК после отмены первоначального приговора дело подлежит рассмотрению в общем порядке и усиление наказания или применение закона о более тяжком преступлении допускается, если такая просьба содержалась в апелляционной жалобе, протесте стороны обвинения и судом апелляционной инстанции указана в качестве основания отмены первоначального приговора. Часть 3 ст. 423-3 УПК предусматривает, что при новом рассмотрении дела суд первой ин­ станции не вправе назначить отбывание наказания в колонии более строгого режима, если первоначальный приговор отменен не по этим основаниям. Первоначальный приговор в отношении несовершеннолетнего Ш., которым ему определена воспитательная колония общего режима, был отменен по жалобам самих осужденных ввиду односторонности, неполноты судебного следствия. Коллегия Верховного Суда Республики Казахстан, исходя из положений ст. 423-3 УПК, с учетом того, что первоначальный приговор в отношении Ш. отменен не по протесту или жалобе стороны обвинения и не в связи с неправильным применением вида исправительного учреждения, оснований для удовлетворения протеста прокурора и назначения достигшему совершеннолетия Ш. в соответствии со ст. 48 УК для отбытия наказания в исправительной колонии строгого режима вместо назначенной судом исправительной колонии общего режима не находит. 140
  • 140.
    Постановления (извлечения) Май-июнь, 2008 Наосновании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 423 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам ПОСТАНОВИЛА: Приговор Западно-Казахстанского областного суда от 17 апреля 2008 г. в отношении Д. и Ш. оставить без изменения. Апелляционные жалобы осужденных и протест прокурора — без удовлетворения. ҚАУЛЫ № 2ам-3-08 Астана қаласы 18 маусым 2008 жыл Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен Астана қаласындағы Жоғарғы сот ғимаратында 2008 жылғы 18 маусымда өткізілген ашық сот мәжілісінде Алматы қалалық сотының 2007 жылғы шілде айының 11 күнгі қаулысына келтірілген жауапкершілікке тартылған Қ. мен Қ.-ның жеке шағымдары бойынша келіп түскен қылмыстық істі апелляциялық тәртіппен қарап, АНЫҚТАҒАНЫ: Алматы қалалық сотының 2007 жылғы шілде айының 11 күнгі қаулысымен 1958 жылы мамыр айының 22 жұлдызында туылған Қ. және 1949 жылы сәуір айының 07 жұлдызында туылған Қ. — әрқайсысы Қазақстан Республикасы Әкімшілік құқық бұзушылықтар туралы кодексінің (ӘҚБтК) 513-бабының 1-бөлігінде көзделген құқық бұзушылық әрекетін жасаған деп танылып, әрбіріне 10 айлық есептік көрсеткіш мөлшерінде 10 920 теңге айыппұл төлеу шарасы қолданылған. Шағымында Қ. мен Қ. Алматы қалалық сотының 2007 жылғы 11 шілдедегі оларды әкімшілік жазаға тарту жөніндегі қаулысын заңсыз деп, оны бұзуды, әкімшілік істі өндірісімен қысқартуды сұраған. Шағымда келтірілген дәлелдерге қарсылығын білдіріп, соттың қаулысын бұзуға себеп жоқ деген Бас прокурордың көмекшісінің пікірін тыңдап, іс құжаттарын зерттеп, Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы Алматы қалалық сотының Қ. мен Қ. жөніндегі қаулысы төменде көрсетілген жағдайларға байланысты күшінде қалдыруға жатады деп тапты. Атап айтқанда, шағымда сот қаулысында көрсетілген «сот талқылау барысында процеске қатысушы адамның тарапынан сотқа құрметтемеушілік білдіру фактісін анықтап, факті туралы жариялай отырып, кінәлі адамға осы кодекстің 513-бабында көзделген әкімшілік жаза қолдану туралы қаулы шығаруға құқылы» деген ереже 2007 жылы 5 шілдеде ресми жаряланған «Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне сотқа құрметтемеушілік білдіру мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы» 2007 жылғы 29 маусымда қол қойылған № 270-111 ҚРЗ Қазақстан Республикасының заңында ғана жарияланған. Ал, бұл заң ресми жарияланған күннен бастап он күн өткеннен кейін қолданысқа енгізіледі, яғни 2007 жылдың 16 шілдесінен бастап қолданылады деп көрсетілген. Шағымда көрсетілген уәждер негізсіз, себебі, ӘҚБтК-нің 513-бабы 1-бөлігінің диспозициясының бұрынғы және жаңа редакциясында да «төрағалық етушінің өкіміне бағынбауынан көрінген сотты құрметтемеушілік» әкімшілік құқық бұзушылықты дәрежелеу белгілері бар. Осы баптың 1-бөлігіндегі бұрынғы және жаңа редакциясында да «10 айлық есептік көрсеткішке дейінгі» немесе «10-нан жиырмаға дейінгі» мөлшерде айыппұл салу санкциясы қарастырылған. Сотпен аталғандардың әрқайсысына 10 айлық көрсеткіш мөлшерінде айыппұл салынған. Демек, бірінші сатыдағы сот жаңадан қабылданған өзгерістер мен толықтырулар бойынша да 141 бюллетень верховного суда республики казахстан 7 í 2008 Қ. мен Қ. өз шағымында соттың оларды ӘҚБтК-нің 513-бабының 1-бөлігімен әкімшілік жазаға тарту жөніндегі қаулысы заңсыз екендігін көрсеткен.
  • 141.
    ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғысоТы ҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа заңмен қарастырылған нормадан шықпаған, әкімшілік жауаптылыққа тартылғандардың заңмен қорғалған жағдайының ауырлауына жол бермеген. Қ. мен Қ.-ның тарапынан сотқа құрметтемеушілік білдіру әрекеттері істегі басты сот талқылауының хаттамасымен қуатталады (10–13, 15, 17-беттері). Ал бұл әрекеттер болмады деп тануға негіз жоқ, себебі хаттамадағы көрсетілген фактілер аталған процеске қатысушылар тарапынан жоққа шығарылмаған немесе олармен сот процесінде орын алған әрекеттері бойынша хаттамаға тиісті ескерту берілмеген. Сондықтан Жоғарғы сот алқасы қорғаушылар Қ. мен Қ.-ның бұл тұрғыдағы шағымын қанағаттандыруға негіз жоқ деп тапты. Жоғарыдағы көрсетілгендердің негізінде және ҚІЖК-нің 403-бабының бөлігін, 411-бабының 1-бөлігін басшылыққа алып, Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы ҚАУЛЫ ЕТТІ: Қ. және Қ.-ны әкімшілік жауапкершілікке тарту туралы Алматы қалалық сотының 2007 жылғы 11 шілдедегі қаулысын өзгеріссіз қалдыруға, жауапкершілікке тартылғандардың жеке шағымдарын қанағаттандырмауға. АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАКЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР. ҚазаҚстан Республикасы ЖоғаРғы сотының бюллетенi 7 í 2008 ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ. 1
  • 142.
    143 бюллетень верховного судареспублики казахстан 7 í 2008 Қаулылар (Үзінділер) Мамыр-маусым, 2008
  • 143.
    Қазақстан Республикасы ЖоғарғыСотының бюллетенi 7 í 2008 Верховный Суд Республики Казахстан Коллегия по уголовным делам 144