SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Download to read offline
ЗАЧАРОВАННЫЕ МУЗЫКОЙ:
В ЕКАТЕРИНБУРГЕ ПОСТАВИЛИ
«РУСАЛКУ» АНТОНИНА ДВОРЖАКА
Премьеру подготовила чешская постановочная команда по главе с главным дирижером екатеринбургского театра Оливером фон Дохнаньи:
режиссер Томаш Пилар, сценограф Павел Кодеда, художник по костюмам Ивана Миклошкова, художник по свету Даниэль Тесар. Хормей-
стер – Анжелика Грозина, хореограф – Вячеслав Самодуров.
105 сезон / №4 (63) / июнь 2017
2 июнь 2017
Новые награды театра
Наш Театр – обладатель премии губернатора Свердловской области
и областной премии театральных работ «Браво!».
10 мая состоялась торжественная церемония
вручения премий губернатора Свердловской
области за выдающиеся достижения в области
литературы и искусства за 2016 год.
Екатеринбургский театр оперы и балета был
объявлен лауреатом за создание новой версии
балета С. Прокофьева «Ромео и Джульетта».
Премия присуждена хореографу-постановщику
спектакля Вячеславу Самодурову и исполни-
телю партии Меркуцио солисту балета Игорю
Булыцыну.
Наш театр получает высокую награду в тре-
тий раз. В 2014 году этой премией были отме-
чены опера «Летучий голландец» и балет «Цве-
тоделика», в 2015 – опера «Сатьяграха».
Ну а 29 мая 2017 года в Екатеринбурге под-
вели итоги ежегодного конкурса театраль-
ных работ и фестиваля «Браво!» Статуэтки
и дипломы лауреатам вручили на торжествен-
ной церемонии в Театре музыкальной комедии.
Наш театр стал обладателем четырех пре-
мий.
Балет «Ромео и Джульетта» постановки
Вячеслава Самодурова ожидаемо назван «Луч-
шим спектаклем» в разделе «Музыкальный
театр». Напомним, в конце апреля балет был
удостоен главной театральной награды в Рос-
сии – «Золотой Маски».
Актеров, исполнивших роли влюблённых –
Екатерину Сапогову и Александра Меркушева, –
на конкурсе «Браво!» признали «Лучшим дуэтом
в музыкальном театре».
Персонально отмечена работа Игоря Булы-
цына и Надежды Бабинцевой.
Игоря Булыцына, станцевавшего партию
Меркуцио в вышеназванном спектакле, награ-
дили в номинации «Лучшая роль в балете».
НадеждаБабинцева,солисткаоперы,получила
статуэтку за роль Лизы в опере «Пассажирка»,
победив в номинации «Лучшая роль в опере».
В фестивале этого года принимали участие
16 театров, которые представили 18 спектаклей.
Всего за 2016 год в области было поставлено 125
спектаклей, из них 67 – в Екатеринбурге.
Поздравляем лауреатов и весь театр с побе-
дой!
Дети одержали победу!
Детский хор Екатеринбургского театра оперы и балета каждый год
радует своими успехами. На этот раз он стал победителем 32 Между-
народного юношеского хорового конкурса, проходившего в Целе
(Словения).
В категории «Детские хоры до 14 лет» коллек-
тив из Екатеринбурга набрал самый высокий
результат – 93 балла. Детский хор стал также
обладателем специального приза – за испол-
нение современного произведения (по усло-
виям конкурса, написанного после 1990 года),
при исполнении которого юным артистам уда-
лось проявить не только свои вокальные воз-
можности, но и артистизм.
Неудивительно, что и приз зрительский сим-
патий в итоге достался обаятельным и талант-
ливым юным хористам из Екатеринбурга!
Кстати, наш хор был единственным пред-
ставителем России, всего же в конкурсе сорев-
новались 8 коллективов из Венгрии, Словакии,
Хорватии, Словении.
«Наш детский хор исполнил четыре произве-
дения, среди которых обязательным было Fran
Gerbic Ave Maria op.66, – рассказала руководи-
тель хора Елена Накишова. – Строгое авторитет-
ное жюри осталось довольно нашим исполне-
нием, мы даже получили приглашение приехать
на следующий конкурс, который состоится
в 2019 году».
Состязания проходили 11‑12 мая, но голоса
артистов детского хора звучали также и 13
мая – на заключительном концерте для жите-
лей города Целе на площади в центре города,
где детский хор из Екатеринбурга выступал уже
в статусе победителя.
Юные артисты увезли с собой из путешествия
яркие впечатления – в свободное от репетиций
и выступлений время они успели побывать на экс-
курсиях по Старому Городу, съездили в замок
цельских князей, в столицу Словении Любляну,
в г. Блед к знаменитому озеру и старому замку.
Напомним, детский хор Екатеринбургского
театра оперы и балета – многократный лауреат
международных конкурсов и победитель хоровых
олимпиад. Занят во многих постановках театра,
а такжеведетактивнуюконцертнуюдеятельность.
Арии с балкона
театра
Екатеринбургский театр оперы
и балета во второй раз принял
участие в программе Ural Music
Night, захватившей Екатерин-
бург в ночь с 23 на 24 июня.
Это единственный раз в году, когда солисты
оперы поют для зрителей прямо с балкона
театра.
Во время концерта, продлившегося чуть
больше часа, на площадь перед театром
лились оперные хиты, такие как ария Калафа
из оперы Пуччини «Турандот», «Хабанера»
и «Куплеты тореодора» из оперы Бизе «Кар-
мен», «Каста Дива» из оперы «Норма» Бел-
лини, многие другие знаменитые класси-
ческие арии и дуэты, а также современные
композиции.
В концерте приняли участие молодые,
но хорошо известные голоса нашей оперы –
Ольга Тенякова, Александр Краснов, Ксения
Ковалевская, Кирилл Матвеев, Ольга Пеш-
кова, Евгений Крюков и другие. По самым
скромным подсчетам на площади перед теа-
тром собралось более 5 тысяч человек
СОБЫТИЕ ХОРОШИЕ НОВОСТИ
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Исполнители главных партий балета «Ромео и Джульетта» с памятными дипломами и статуэтками
премии «Браво!» в руках
Премию Игорю Булыцыну вручает вице-губернатор Свердловской области
Павел Креков
3105 сезон
ИТОГИ
Оливер фон Дохнаньи:
«Мой приоритет – постановки
в екатеринбургской опере»
Подходит к концу 105-й театральный сезон, а для Оливера фон Дохна-
ньи завершается второй сезон в качестве главного дирижера Ека-
теринбургского театра оперы и балета. Театр не отступает от своих
правил – в этом сезоне состоялись две большие оперные премьеры.
Сезон открылся оперой М. Вайнберга «Пассажирка» – эта постановка
стала результатом реализации большого проекта, который театр по-
зиционировал как главный, концептуальный, развивающий зрителя.
Второй оперной работой театра стала постановка «Русалки» А. Двор-
жака, адресованная широкому кругу зрителей.
Впереди много планов, в новом сезоне театр
сначала подарит зрителям «Волшебную флейту»
Моцарта, а весной состоится российская пре-
мьера оперы Богуслава Мартину «Греческие
пассионы», подготовка которой вызывает
не меньший интерес, чем в прошлые годы
«Сатьяграха» и «Пассажирка».
Вступая в должность главного дирижера,
Оливер фон Дохнаньи мечтал о том, что ека-
теринбургский театр станет однажды центром
современной оперы. Позволил ли прошедший
сезон приблизиться к этой цели?
–– Оливер, Вы выступали в качестве
дирижера-постановщика в обеих по-
становках этого сезона, кроме того,
как главный дирижер курировали работу
оркестра. Насколько, на Ваш взгляд,
удалось реализовать задуманное?
–  Полагаю, сезон можно расценивать как
удачный – обе наши новые оперные постановки
состоялись с большим успехом.
«Пассажирка» чрезвычайно важна для нас
не только как опера, но и как событие – ее
появление ознаменовало открытие заново
творчества крупного композитора, каким
является Мечислав Вайнберг. Решившись
первыми в России на сценическое воплоще-
ние этой оперы, мы напомнили всем о том,
что Вайнберг писал не только музыку к кино-
фильмам и мультфильмам, благодаря кото-
рой стал известен массовому зрителю, но
и симфонии и оперы. Да, Вайнберг был уче-
ником Шостаковича, но не был его тенью,
творчество его не было вторичным, он сам
по себе был достаточно значительной фигу-
рой в современном музыкальном мире, обла-
дал выраженной индивидуальностью. Музыка
его очень сильная, оперы, которые он создал,
являются ощутимым вкладом в музыкальное
наследие, их надо играть – и очень важно, что
вслед за нашим театром это поняли и в Москве
и Петербурге. Теперь можно с уверенностью
сказать, что эти оперы не остались просто
историческим фактом, благодаря людям,
которые их услышали, они не будут забыты.
Мы очень рады, что спектакль «Пассажирка»
уже смогли посетить десятки тысяч зрителей
в Екатеринбурге. И что особенно важно для
нас, состоялись гастроли этой оперы в Москве
на сцене Большого театра, где наше высту-
пление получило высокую оценку экспертов
и положительные отклики прессы. Очень
хочется верить, что это только начало, что впе-
реди у «Пассажирки» большая, успешная сце-
ническая жизнь.
И совсем другая история – «Русалка».
Хорошо знакомая, любимая многими роман-
тическая музыка. Шедевр Антонина Дворжака,
который, вне всяких сомнений, может стать
украшением афиш лучших оперных домов
мира. Задумываясь о постановке этой извест-
нейшей оперы, мы хотели, чтобы к нам в театр
на этот спектакль зрители приходили всей
семьей. Хочется верить, что постановочной
команде, которую мы пригласили из Чехии,
удалось удовлетворить самые разные вкусы,
понравиться зрителям всех возрастов. Я очень
доволен тем, каков получился результат. Наш
новый спектакль – это сочетание чудесной
музыки, красивой современной сценогра-
фии, прекрасных голосов наших певцов. Спек-
такль оставляет приятное впечатление, нра-
вится публике – для нас как постановщиков
это самое главное.
Кстати, в этом театральном сезоне появи-
лись и новые балеты – «Снежная королева»,
«Жизель», «Наяда и рыбак», в которых мне
как главному дирижеру хотелось бы отметить
серьезную работу оркестра.
Меня очень радует, что театр отмечен
в нынешнем сезоне многими наградами – мы
с благодарностью расцениваем это как призна-
ние.
Балет «Ромео и Джульетта» получил самую
престижную в России театральную премию –
две «Золотые Маски». Создатели этого спек-
такля и артисты награждены также премией
губернатора Свердловской области и област-
ной театральной премией «Браво!». Приятно,
что премия «Браво!» досталась и исполни-
тельнице партии Лизы в опере «Пассажирка»
Надежде Бабинцевой.
–– Маэстро, расскажите о том, в каких голо-
сах сейчас испытывает необходимость
театр. Были ли в прошлом году удачные
приобретения? Кого планируете пригла-
шать в будущем сезоне?
–  В целом мы обходимся своими голосами,
приглашаем, скорее, в качестве исключения.
В этом сезоне в нашей оперной труппе появи-
лось несколько новых замечательных певцов –
сопрано Мария Мотолыгина, меццо-сопрано
Анастасия Лепешинская, тенор Юрий Волков.
Новый гостевой солист, с которым мы активно
сотрудничаем в этом сезоне – солист Метро-
политен-опера Вазген Газарян, его можно
было услышать в премьерных составах оперы
«Русалка». К весне для участия в постановке
«Греческих пассионов» мы планируем пригла-
сить тенора, обладателя крупного голоса, сей-
час мы в поиске.
–– В будущем сезоне афиша пополнится
операми «Волшебная флейта» и «Грече-
ские пассионы». Что лично Вас привле-
кает в каждой из них?
–  «Волшебная флейта» – лучшее лекарство
для музыкантов. Спеть Моцарта для оперной
труппы – все равно, что побывать на приеме
у врача. Ритм, интонация, стиль – все это есть
у Моцарта. Моцарт всегда все ставит на свои
места. Это очень полезная музыка и для арти-
стов, и для оркестра, и для хора. Одновременно
музыка Моцарта оказывает чудодейственное
влияние на зрителей. «Волшебная флейта» –
очень красивая опера, меломаны ее обожают,
поэтому она обязательно должна быть в репер-
туаре академического театра. В нашей опер-
ной труппе есть все голоса для этой оперы,
так что мы готовим новую постановку силами
наших солистов.
Совсем другая задача у произведения Богус-
лава Мартину. Опера «Греческие пассионы»
продолжает серию наших необычных проек-
тов – спектаклей, услышать которые можно,
только побывав в екатеринбургском театре.
Для меня в этом проекте интересно все,
начиная с истории появления этого произве-
дения. Когда Богуслав Мартину писал эту оперу,
он раздумывал над тем, кому ее предложить.
И у него были три возможности: театр Ковент-
Гарден в Лондоне, Берлинская опера и Опера
Швейцарии. Мартину предпочел было Ковент-
Гарден, поскольку в Ковент-Гардене в ту пору
музыкальным руководителем был известный
чешский дирижер, друг Мартину – Рафаэль
Кубелик. Именно он познакомил с матери-
алом оперы совет директоров, и все согласи-
лись с тем, что это хорошая тема и современ-
ная музыка. Но чем ближе к премьере, тем все
больше предпочтения совета директоров
склонялись в сторону английских современ-
ных композиторов. Кто‑то обратил внимание
на то, что сюжет оперы затрагивает пробле-
матику православной церкви, а для англий-
ской публики это совершенно не актуальная
тема. Все это, в конечном итоге, повлияло
на то, что Ковент Гарден отказался от поста-
новки «Греческих пассионов». Кубелик был
уязвлен настолько, что ушел с поста главного
дирижера Ковент-Гардена. Когда это случи-
лось, Мартину обратился за помощью к Кара-
яну в Берлин. Но Караян не пожелал быть вто-
рым и тоже ответил отказом. Поэтому премьера
в итоге состоялась в Цюрихе. Вот таким слож-
ным путем шла опера «Греческие пассионы»
к своим первым зрителям. И даже сейчас ее
исполнение в мире случается нечасто. Нам же
предстоит открыть это произведение для рос-
сийского зрителя.
Эта опера интересна с разных точек зрения.
Тема этой оперы звучит, на мой взгляд, очень
современно. Конфликты общества и церкви,
появление беженцев – сегодня это может слу-
читься в любой стране. Немаловажно и то,
что это опера ХХ века – музыка современного
композитора, пережившая не так много интер-
претаций.
Опера вызывает интерес у профессиональ-
ной критики, поэтому мы рассчитываем, что
о нашей работе вновь будут много писать
и говорить. Мы хотели бы, чтобы «Греческие
пассионы» стали одной из визитных карточек
нашего театра, как это произошло с «Сатьягра-
хой» и «Пассажиркой».
–– В заключение спрошу о Ваших личных
дирижерских планах. В этом году Вы ста-
вили Яначека в Оперном театре Сиэтла
и Вагнера в театре «Колон» в Буэнос-Ай-
ресе. Что готовит Вам следующий сезон?
–  Пока наверняка могу сказать лишь то, что
в октябре, сразу после премьеры «Волшебной
флейты» в екатеринбургском театре, отправля-
юсь в Будапешт ставить «Гугенотов» Джакомо
Мейербера – французскую гранд-оперу, идущую
почти пять часов.
А прямо сейчас я поеду в Новую Зеландию
на постановку «Кармен».
Мой приоритет в следующем сезоне – это,
конечно, «Греческие пассионы», все остальные
планы я буду стараться выстроить так, чтобы
ничего не помешало этой главной для меня
работе.
4 июнь 2017
ПОСЛЕ ПРЕМЬЕРЫ
Триумф «Русалки»
В мае в Екатеринбургском театре оперы и балета с большим успехом
прошла премьера оперы «Русалка» Антонина Дворжака. Состоялось
пять премьерных спектаклей, на сцене выступило четыре состава
исполнителей.
Новое прочтение оперы представила поста-
новочная группа из Чехии во главе с главным
дирижером екатеринбургского театра Оли-
вером фон Дохнаньи. В создании уральской
постановки также принимали участие режис-
сер Томаш Пилар, художники Павел Кодеда
(сценография), Ивана Миклошкова (костюмы)
и Даниэль Тесар (свет).
По словами режиссера, он хотел поста-
вить красивую сказку для всей семьи, исполь-
зуя при этом современные сценографические
приемы. «Русалка» – это многослойная исто-
рия, в которой зрители любого возраста найдут
что‑то свое. Детям понравится история Ежи-
бабы, водяного, принца и принцессы. Взрослым
станет понятна драма о любви, предательстве
и прощении, рассказал Томаш Пилар накануне
премьеры.
Режиссер подчеркнул, что не вносил в клас-
сическую редакцию радикальных изменений и
в Екатеринбурге «Русалка» поставлена по ори-
гинальному либретто Ярослава Квапила, соз-
данному в 1901 году. «Для чехов „Русалка“ – это
национальное достояние, сокровище, с кото-
рым мы обращаемся очень бережно и не можем
себе позволить каких‑то необдуманных вмеша-
тельств и рискованных экспериментов, – отме-
тил он. – Я не занимался адаптацией оперы
для русского зрителя, а наоборот, хотел привне-
сти в историю что‑то национальное, чешское.
Впрочем, история будет понятна всем, потому
что архетипы и символы у нас схожи».
Пилар добавил, что Екатеринбургский театр
оперы и балета – настоящий «рай для режис-
сера». «Здесь просто великолепная команда,
все сосредоточены на работе. Труппа проделала
огромную работу, в том числе и в освоении чеш-
ского языка, – отметил режиссер, – так что сей-
час я даже не понимаю, чешские это актеры
выступают или российские».
Добавим, что новая уральская постановка
оперы «Русалка» Дворжака, в отличие от пер-
вой, увидевшей свет в 2000‑м, исполняется
на чешском языке, по приглашению театра
с оперными солистами работала коуч из Чехии
Наталья Мельник.
Среди почетных гостей на премьере побы-
вали чрезвычайный и полномочный посол
Чехии в РФ Владимир Ремек, первый секретарь
посольства Чехии в РФ, директор Чешского цен-
тра в Москве Марек Гавличек, второй секретарь
Посольства Чехии в РФ Ирина Гусаченко, гене-
ральный консул Чехии в Екатеринбурге Йозеф
Марчишек, консул по торгово-экономическим
вопросам Лубош Лаштувка и другие. Постановку
увидели и критики ведущих российских теа-
тральных изданий, отметившие в своих публи-
кациях сильные стороны нового спектакля. Так,
например, «Музыкальные сезоны» написали:
«Главная ценность постановки – не в провока-
тивной режиссерской интерпретации оперного
шедевра, а в целостности и гармонии музыки,
пения, танцев, картинки и сюжета».
Вот что  тронуло зрителей, побывавших
на премьере и разместивших в соцсетях
свои отзывы:
FLAMP
Евгения
Постановка вышла интересной и совершенно
не скучной, она придется по душе и детям,
и взрослым. Особенно детям приглянется нали-
чие сказочных элементов: какие‑то недоброго
вида жуки ходят за Ежибабой, бегающие туда-
сюда конфеты в забавных костюмах…
Сама опера очень красивая! И исполнили ее
совершенно чудесно, а уж как Русалка-Елена
Дементьева спела знаменитую арию луне!
Я даже всплакнула, настолько прекрасно и про-
никновенно она звучала, спасибо Елене! Три
часа пролетели! Редко бывает, что и на часы
не взглянешь, а тут – на одном дыхании...
Alive
Собираясь на премьеру оперы «Русалка»,
я немного боялся, что язык оригинала, воз-
можно, не будет звучать. Ожидал некой «оперы
для детей». «Русалка» – это не «Евгений Оне-
гин», «Тоска», «Кармен» – не такой уж хит,
одним словом.
Но тот мир, в который нас погрузили режис-
сер Томаш Пилар и художник Павел Кодеда, про-
сто потряс воображение! Это и «Wicked» Брод-
вея, и немного из шоу Вегаса, и диснеевские
«Красавица и Чудовище» силами режиссера,
художника, осветителей, костюмеров и арти-
стов нашего театра. Первая действительно
европейская постановка (в отличие от, на мой
взгляд, весьма спорной постановки «Онегина»).
Мир сказки и грез. Игра света и тени зачаровы-
вает, очень «по‑голливудски» в самом лучше
смысле этого слова. И, конечно же, – велико-
лепный квинтет солистов. Спеть на чешском
языке, уверен, безумно сложно, но все справи-
лись на отлично с этой задачей. Хор на свадьбе
и сестры русалки – празднично и проникно-
венно, как всегда, артисты хора «на высоте».
Ежибаба – Ксения Ковалевская и Княжна –
Надежда Бабинцева очень колоритно, емко
и цельно исполнили свои партии (своего рода
«черные лебеди»). Водяной – Михаил Коробей-
ников был грозен, и по‑отечески суров, как
и подобает. Ну и главный дуэт, Русалка– Елена
Дементьева и Принц – Кирилл Матвеев, без-
умно приятно было слушать и лицезреть дей-
ствительно молодых артистов, но без сомнений
талантливых – с какой самоотдачей отработали
они этот «перфоманс», заставили сопережи-
вать и слушать арии в их исполнении с широко
открытыми глазами / ушами. Надеюсь увидеть
их не раз / уверен, у них большое будущее.
Спасибо за великолепный вечер!
Děkuji moc, pane Tomas a Pavel!
INSTAGRAM
andrei_bikmukhametov
В минувший вторник посетил премьерный спек-
такль, оперу Антонина Дворжака «Русалка»,
поставленный на сцене нашего Театра оперы
и балета. Яркая, красочная и отчасти прово-
кативная режиссёрская интерпретация опер-
ного шедевра в постановке чешской команды
во главе с главным дирижером театра Оливе-
ром фон Дохнаньи и режиссёром Томашем Пила-
ром. Интересно, что для постановки спектакля
было сшито три сотни диковинных костюмов,
украшенных перьями, чешуёй, принтами в виде
крыльев насекомых и т. д. Необычное концепту-
альное решение в разделении двух миров достиг-
нуто колористическим разделением, при кото-
ром подводный, волшебный мир окрашен
светлыми, прохладными оттенками, а земной
тёплыми, а где‑то разнообразными ярко-крас-
ными оттенками, ассоциируемыми с желанием,
страстью и кровью. Благодаря фантастическим
видеопроекциям создавалось ощущение ожив-
шей природы, струящейся озёрной воды, глу-
бин подводного мира, внезапно трансформиру-
ющихся в звездное небо с лунными дорожками.
В итоге: яркое, сочное и завораживающее впе-
чатление от театрального вечера! P. S. Я посмо-
трел спектакль, в котором Русалку исполнила
Ольга Тенякова, а Ежибабу Надежда Рыженкова.
nicklausselamuse:
Театр – это то место, где даже забытые детские
сказки обретают новую жизнь.
Премьера оперы Антонина Дворжака
«Русалка». Екатеринбургский театр оперы
и балета. 19.05.2017.
Спасибо за волшебство!!!
FACEBOOK
Елена Г.: «Русалки, наяды, мавки, Кикиморы
и прочие водные фольклорные сущности –
девушки несчастные. Бывшие человеки, а затем
утопленницы, или уже рождённые в хтониче-
ском водном пространстве, все они маются
из‑за своей неполноценности, недореализо-
ванности в человеческом мире. Поэтому так
тянутся к принцам, пастушкам, просто прохо-
жим мужеского пола, либо подкарауливая их
в воде, на дереве, либо с помощью колдовских
зелий уподобляясь человеческим женщинам. Но
все – зря. Сами оставаясь несчастными, всегда
делают несчастным и партнёра.
Об этом «Русалка» Дворжака в театре Оперы
и балета.
И эта много раз повторенная трагедия в пре-
красных декорациях смотрится не то что бы
свежо, но приятно узнаваемо. А чешский язык
делает оперу шероховато-притягательной»
Вера Т.: «Великолепная музыка и исполнители,
и два ослепительных, но и пугающих мира на
сцене – опаловый, затягивающий мертвенной
водной гладью мир Русалки и Водяного и –
разрушающее, человечье, страстное, кровавое
пространство замка принца. Очень интересно
и таинственно звучит чешский язык. Сказка –
страшная, нисколечко не обнадёживающая
даже намёком на светлый финал, музыкально
и художественно живописует любовь и страсть
как силу, разрушающую все, и на земле, и
в воде. 30 и 31 мая – прекрасная опера в люби-
мом театре.»
ЧТО ВПЕЧАТЛИЛО КРИТИКОВ
Александр Матусевич, Газета «Культура»,
3.06.2017
«Будем мы помнить про царскую дочь»
Визуальная состоятельность, причудливая
и яркая сценография – один из самых сильных
компонентов в работе. Выразительная деко-
ративность постановки имеет два четко очер-
ченных пласта. Первый – красоты природных
стихий: водных глубин, дрожащей озерной
ряби, лесной таинственности светотеней. Они
господствуют в первом и третьем действиях,
создавая логическую визуальную арку всему
спектаклю. Второй – мультяшные реалии кня-
жеского дворца, где в бело-розовых интерьерах
бегает массовка, изображающая всевозмож-
ные кулинарные изыски придворного пирше-
ственного стола. Почти диснеевский контекст
доминирует во втором акте, где, собственно,
и происходит трагическая ошибка Принца.
Тем самым авторы усиливают контрастность,
помещая остродраматическую ситуацию
в несерьезный антураж.
Отдельных суперлативов заслуживает
работа дизайнера Миклошковой, придумав-
шей череду очень необычных и ярких костю-
мов как для главных героев, так и для хора
и массовки. Запоминаются строгая элегантная
военная форма Принца и его придворных, демо-
нический образ женщины-вамп – Чужеземной
княжны, поистине сказочный, хрустально-готи-
ческий наряд Водяного. Облик Ежибабы соче-
тает в себе инфернальные черты диснеевской
Малефисенты и дидактику строгих английских
гувернанток. Выпуклая декоративность екате-
ринбургской «Русалки» поддерживается и впе-
чатляющей световой партитурой. В этих усло-
виях роль режиссуры весьма скромна, почти
незаметна, но в целом она удобна певцам, каж-
дый из которых, не обремененный актерской
сверхзадачей, может качественно передавать
характер и настроение своего героя прежде
всего через выразительный вокал.
Последний действительно впечатляет. Тре-
петное, но сильное сопрано Елены Дементье-
вой гармонично в партии то меланхолической,
то страдающей красавицы водных глубин –
Русалки. Очередная выдающаяся работа у при-
мадонны екатеринбургской оперы Надежды
Бабинцевой: каждый звук, каждая фраза, каж-
дый жест ее Чужеземной княжны буквально
разят наповал, а сам мощный, экспрессивный
и интонационно безупречный голос – чистое
золото. Сочный, глубокий бас у Михаила Коро-
бейникова – его Водяной, то плачущий, то гне-
вающийся, остается в памяти надолго. Ценное
приобретение театра – молодой тенор Кирилл
Матвеев (Принц): настоящий героический
певец, пока еще очень скованный актерски,
но фактурный, интересный, имеющий, безус-
ловно, блестящие перспективы. Резкое и рва-
ное, местами визгливое, меццо Ксении Кова-
левской, тем не менее, органично в партии злой
колдуньи Ежибабы.
Высокий вокальный уровень премьеры
поддержан незаурядным звучанием коллек-
тивов екатеринбургского театра под предво-
дительством главного дирижера – словака
Оливера фон Дохнаньи. Родную музыку он,
конечно, чувствует превосходно и способен
своим энтузиазмом заразить русских исполни-
телей – что певцов, что оркестрантов. В итоге
«Русалка» на Урале звучит не просто каче-
ственно, но вдохновенно, оставляя приятное
послевкусие.
Окончание на стр. 9
105 сезон
РУСАЛКА
1 2
3
5
4
июнь 2017
76
8
109
105 сезон
15
16
1413
1211
июнь 2017
Русалка – лауреат международных конкурсов Ольга Тенякова (фото 4, 6, 7, 19), лауреат международных конкурсов Елена Дементьева (фото 3, 5, 10), лауреат междуна-
родных конкурсов Наталья Карлова (фото 9); Принц – Заслуженный артист Башкортостана и Татарстана, лауреат премии «Золотая Маска», лауреат премии Губернатора
Свердловской области Ильгам Валиев (фото 15, 18), Кирилл Матвеев (фото 12), лауреат премии Губернатора Свердловской области Владимир Чеберяк (фото 9); Чужезем-
ная Княжна – лауреат международных конкурсов, лауреат премии Губернатора Свердловской области, приглашенная солистка Нью Йоркской оперы, Оперы Ниццы и Нор-
вежской Национальной оперы Ирина Риндзунер (фото 6), лауреат международного конкурса Надежда Бабинцева (фото 12); Водяной – лауреат международных конкурсов,
приглашенный солист Театра Метрополитен-Опера – Вазген Газарян (фото 13), лауреат международных конкурсов Гарри Агаджанян (фото 2); Ежибаба – лауреат междуна-
родного конкурса Ирина Куликовская (фото 4, 11, 21), лауреат международного конкурса Надежда Рыженкова (фото 16, 19); Поваренок – Любовь Шевченко (фото 16)
1817
19
2120
9105 сезон
Гастроли золотомасочного балета
Вслед за Москвой и Санкт-Петербургом «Ромео
и Джульетту» увидели в Уфе и Челябинске.
Балет С. Прокофьева «Ромео
и Джульетта» постановки Вячес-
лава Самодурова, признанный
жюри национальной театральной
премии «Золотая Маска»-2017
лучшим российским спектаклем,
был представлен сразу на двух
крупных международных балет-
ных фестивалях.
25 мая балет «Ромео и Джульетта» увидели зри-
тели XXI Международного фестиваля балетного
искусства имени Рудольфа Нуреева в Уфе, он
был исполнен на сцене Башкирского государ-
ственного театра оперы и балета.
20 июня балет был показан в рамках про-
граммы международного фестиваля имени Ека-
терины Максимовой в Челябинске.
Ведущие партии исполнили лауреат и дипло-
мант международных и всероссийского кон-
курсов Екатерина Сапогова (Джульетта), Алек-
сандр Меркушев (Ромео) и Игорь Булыцын,
получивший за роль Меркуцио персональную
«Золотую Маску». Дирижировал спектаклями
Алексей Богорад.
Напомним, над созданием балета работали
три лауреата премии «Золотая Маска» – хорео-
граф-постановщик Вячеслав Самодуров, дири-
жер-постановщик Павел Клиничев и художник
по костюмам Ирэна Белоусова. Свою первую вер-
сию «Ромео и Джульетты» Вячеслав Самодуров
создал по заказу Королевского балета Фландрии
в 2014 году. Для Екатеринбурга хореограф раз-
работал совершенно новый спектакль. Из бель-
гийской постановки была заимствована пара
сценографических идей: огромная трехъярусная
конструкция, отсылающая к шекспировскому теа-
тру «Глобус», платья с принтами картин ренес-
сансных художников и длинными шлейфами.
«Мне захотелось немного сбить пафос, свой-
ственный прочтению балета „Ромео и Джу-
льетта“, вынуть историю из контекста времени
и даже контекста пространства – так я пришел
к мысли о том, что это должна быть репети-
ция в театре „Глобус“… В танцевальном теа-
тре есть традиция изображать Капулетти пло-
хими, а Монтекки – хорошими, мне же кажется,
что здесь знаков „плюс“ и „минус“ не может быть
в принципе. Сама ситуация – ужасна, „Ромео
и Джульетта“ – это балет о любви и об опреде-
ленной доле неизбежности. Мы наблюдаем,
как надежды человека разбиваются о ситуацию
социального разделения», – отметил Самодуров.
XXI Международный фестиваль балетного
искусства имени Рудольфа Нуреева проходил
в Башкирском государственном театре оперы
и балета с 23 мая по 2 июня. Фестиваль был
посвящен 90‑летию народного артиста СССР
Юрия Григоровича. Участие в нем приняли
выдающиеся танцовщики России и зарубе-
жья, в числе которых приглашенные солисты
Балета Сан-Франциско, Словацкого националь-
ного театра, Государственного академического
Большого театра России, театра «Кремлевский
балет», Санкт-Петербургского государствен-
ного академического театра оперы и балета им.
Мусоргского – Михайловского театра, балетные
труппы театров Екатеринбурга и Челябинска.
Газета «Республика Башкортостан», 30.05:
Спектакль екатеринбургского театра «Ромео
и Джульетта», в этом году дважды отмечен-
ный престижной премией «Золотая Маска»,
стал несомненной жемчужиной XXI Нуреев-
ского фестиваля. Особенно отрадно, что вто-
рой «Маской» балет обязан исполнителю партии
Меркуцио, «нашему» Игорю Булыцыну, выпуск-
нику Башкирского хореографического училища
(колледжа). Меркуцио Булыцына – без сомне-
ния, точное попадание в роль, высокая технич-
ность сложной в исполнении партии, психоло-
гическая игра на уровне лучших драматических
актеров, при этом игра, не выбивающая его пер-
сонаж из гармоничного ансамбля исполнителей.
«Комсомольская правда – Уфа», 26.05
«Лучший российский балет года – „Ромео
и Джульетта“ – ошеломил уфимскую
публику»
В том, что самый ожидаемый балет в про-
грамме XXI Международного фестиваля имени
Рудольфа Нуреева – «Ромео и Джульетта» Екате-
ринбургского театра оперы и балета – соберет
аншлаг, можно было не сомневаться. Совсем
недавно в номинации «Лучший балет года»
постановка получила две «Золотые Маски».
Увидеть «Ромео и Джульетту» захотели многие.
В зале были глава республики Рустэм Хамитов
и министр культуры Амина Шафикова, банкиры
и бизнесмены, студенты Уфимского хореогра-
фического колледжа и артисты Башкирского
театра оперы и балета, в репертуаре которого
тоже есть «Ромео и Джульетта». Но если уфим-
ская постановка – это хрестоматийный клас-
сический балет Сергея Прокофьева, то екате-
ринбургский театр показал авторскую версию
одного из главных новаторов российского
балета – Вячеслава Самодурова. Экс-премьер
Мариинки, Нидерландского театра и коро-
левского лондонского Ковент-Гардена вывел
уральский театр в число лидеров. Его поста-
новки неизменно вызывают интерес публики
и получают высокую оценку критиков.
Вместо старомодной условности, Самодуров
представил эмоциональный балет, где каждое
движение осмысленно, а вместо дежурных улы-
бок и застывших гримас – живая мимика. В этом
плане особо выделяется 26‑летний исполнитель
роли Меркуцио Игорь Булыцын, получивший
за эту партию именную «Золотую Маску». Танцов-
щику в этот вечер больше всех кричали: «Браво!»,
ведь в Уфе Булыцына считают своим: здесь он
родился, окончил хореографический колледж им.
Нуреева и даже успел поработать в штате башкир-
ского театра. Исполнители главных партий – Ека-
терина Сапогова и Александр Меркушев – пораз-
или публику накалом страстей».
Фото на память после оваций на сцене Уфимского театра оперы и балета
ФЕСТИВАЛИ
Марина Гайкович, «Независимая газета»,
29.05.2017
«Русалка» закончилась молитвой
Спектакль вышел необычайно красочным:
манящий свет в духе Роберта Уилсона делает
пространство объемным и эмоционально
насыщенным, дымовые завесы маркируют
логово Ежибабы, которая выступает в окру-
жении стражников-жуков, царство Водяного
создается благодаря завораживающей мор-
ской глади на 3D-экране, светящимся кувшин-
кам и трону-коряге; во дворце снуют туда-сюда
«конфеты и пирожные» под предводитель-
ством бойкого повара, стройной шеренгой
выступают дворецкие, зажигаются свечи и т. д.
Впрочем, режиссер все же не пытается
заслонить музыку и дает возможность слуша-
телю самостоятельно «нарастить» смысловые
пласты. Здесь и начинаешь чувствовать отчет-
ливые вагнерианские мотивы (в частности,
аллюзии на знаменитый Liebestod из «Три-
стана и Изольды»), но вместе с тем (или более
того) и религиозные, христианские. Послед-
няя фраза Русалочки, произнесенная певицей,
упавшей на колени и вознесшей руки к нему,
обращена к человеческому богу (о смерти
тела, но бессмертии души у людей ее пред-
упреждал в первом действии Водяной): она
просит Господа о спасении души Принца.
Дирижер очень аккуратно ведет оркестр,
выстраивает приличный баланс с певцами
и хором.
Премьера«Русалки»демонстрируетмастер-
ство, слаженность в работе всей труппы
(на поклон выходит сотня артистов, не счи-
тая музыкантов оркестра), рост технических
возможностей и навыки технических специ-
алистов, готовность театра к самым сложным
задачам. И как следствие, к самому сложному
репертуару – в следующем сезоне здесь пред-
ставят партитуру одного из ключевых чеш-
ских (и европейских) композиторов ХХ века
Богуслава Мартину: премьера оперы «Грече-
ские пассионы» назначена на апрель 2018 года.
Екатерина Беляева, интернет-портал
«Музыкальные сезоны», 20.05.2017
«Создавая миры»
В Екатеринбургском театре оперы и балета
состоялась премьера «Русалки» Антонина
Дворжака. Новая «Русалка» вышла велико-
лепно организованным музыкальным путе-
шествием в мир чешской сказочности и фоль-
клора. Главная ценность постановки – не
в провокативнойрежиссёрскойинтерпретации
оперного шедевра, а в целостности и гармонии
музыки, пения, танцев, картинки и сюжета.
Команда постановщиков в Екатеринбурге
как раз и пошла путём создания на сцене
мистической атмосферы чешской сказки,
в которой не уместился бы скепсис Бех-
тольфа. Ну как можно жить в Чехии и не быть
романтичной натурой, ходить на охоту, бро-
дить у лесного озера и не встретить Русалку?
С самой первой минуты фон Дохнаньи и ведо-
мый им оркестр делают музыку не звуковой
декорацией, на фоне которой разыгрывается
некая история, а равноправным действующим
лицом. Музыка буквально направляет дей-
ствие. Один из красивейших эпизодов оперы –
танец лесных нимф (хореография Славы
Самодурова). «Русалка» родилась на стыке
веков, в ней много прощальной музыки
романтического столетия. Страшный ритм
танца нимф выстукивает срочную телеграмму
«Фантастической симфонии» Берлиоза, опусу,
который создавался в самую жаркую пору
романтической революции. Дохнаньи хочет,
чтобы «Русалка» тоже полыхала в огне, хотя
в этот момент на сцене тёмная ночь и танцуют
холодные бездушные существа. Так компо-
зитор подготавливает нас к выходу Русалки,
которая будет сейчас рассказывать папеньке
Водяному о своём новом чувстве.
Окончание. Начало на стр. 4
10 июнь 2017
Наталья Карлова. О том, что нельзя
потрогать и невозможно объяснить
11 февраля 1999 года выпускница Уральской консерватории Ната-
лья Карлова в первый раз спела Татьяну в опере «Евгений Онегин»
на сцене екатеринбургского оперного. Спела так, что на следующий
день была зачислена в труппу.
«В этом году исполняется 18 лет, как я служу в этом театре, – расска-
зывает Наталья. – Петь хотела с тех пор, как себя помню, ни о какой
другой профессии даже не думала. И каждый выход на сцену – с ра-
достью и трепетом».
–– Первые годы в театре – что это за время
было для Вас, чем оно сейчас вспомина-
ется?
–  Очень насыщенное творчески! В один сезон
я спела 4 главных партии – Марию в «Мазепе»,
Татьяну в «Евгении Онегине», Маргариту в «Фау-
сте» и Микаэлу в «Кармен». В следующем сезоне
прибавилась «Русалка» Дворжака, постановка
у нас называлась «Русалочка», и два сезона
я пела Татьяну и Русалку одна. Оперные спек-
такли тогда шли через день, причем это были
настоящие, большие полотна. Вспоминаю свое
состояние тогда: все новое, всего хочется! Учи-
лось все очень быстро – и надежно. Театр выпу-
скал тогда только по одной премьере в год, но
уж выучено было так выучено. Я и сейчас все
могу спеть, даже «Мазепу», хоть опера не идет
у нас уже много лет.
С большой благодарностью вспоминаю кон-
цертмейстеров того времени – Татьяну Ильи-
ничну Кац, Леночку Лоскутову, это были настоя-
щие мастодонты. Татьяна Ильинична, например,
все клавиры знала наизусть, никогда не смотрела
в ноты, многое подсказывала и по вокалу. Вспо-
минаю коллег, которые уже ушли из жизни – Гер-
мана Анатольевича Куклина, Олега Плетенко,
Сергея Власова и тех, с кем так приятно и пло-
дотворно работалось позже – Владимира Полто-
рака, Сергея Майструка, Валентина Петровича
Захарова и его Фальстафа.
Но и радуюсь тому, что сейчас у нас в труппе
много молодых актеров – это здорово, молодость
движет прогрессом.
Труппа у нас была очень сплоченная. Это
и сейчас так. Недавно мы вводили в «Отелло»
Августа Амонова, тенора Мариинского театра,
и он удивлялся тому, какие у нас все доброже-
лательные, веселые, как помогают друг другу.
«До чего же с вами легко, – говорит, – я вас уже
всех люблю!» А у нас, и правда, не задерживается
ничего плохого. И так было всегда.
–– Ну вот, а все ждут, что Вы скажете, что
театр – средоточие интриг.
–  Да нет у нас никаких подводных камней.
Все открыты, работается в такой атмосфере
очень комфортно. Мы действительно как одна
большая семья.
Знаю, что обычно среди коллег не принято
выражать пожелания, тем более кого‑то кри-
тиковать. А у нас замечания вполне в порядке
вещей. Я, например, на это никогда не обижа-
юсь. Я училась у Маргариты Георгиевны Влади-
мировой, а концертмейстером у нас была Вера
Борисовна Погожева, невероятно солнечный
человек, к сожалению, ушедший очень рано
от нас. Она учила нас не воспринимать критику
в штыки, стараться сквозь шелуху разглядеть
зерно. Многие из певцов прошли через руки
Верочки Борисовны – и мы, как дети в одной
семье, воспитаны одинаково.
А главным примером для меня всегда оста-
ется мой педагог – профессор Маргарита Георги-
евна Владимирова. Она учила нас, прежде всего,
дисциплине и пунктуальности. За 10 минут
до начала урока все уже сидели в классе распе-
тые, готовые работать. И профессор с каждым
работала все 45 минут – в колоссальном напря-
жении, на 120 процентов. И я своих студентов
сейчас стараюсь учить точно также.
–– Как Вы стали преподавать? Вы говорите
об этом с таким удовольствием – чувству-
ется, что Вам это дело по душе.
– Мне это очень нравится, я преподаю
в консерватории уже почти 14 лет. Закончила
аспирантуру, и Николай Николаевич Голышев,
который тогда заведовал кафедрой вокального
пения, пригласил меня. Поначалу я очень вол-
новалась – ведь это большая ответственность.
Не дай Бог что‑то сломать – и как потом с этим
жить? Я водила своих первых учениц в класс
к моему профессору, показывала, спрашивала,
все ли я делаю правильно, очень боялась навре-
дить.
–– Но ведь теперь уже есть результат?
–  Да, уже есть выпуски, теперь мои ученики
работают и в театрах, и в хорах, и в вокальных
коллективах. Очень интересно участвовать
в процессе создания голоса. Обычно таланты
«выстреливают» на третьем курсе, когда все
мышцы оживают, включаются в работу. Не
сразу же браться за оперные арии, первый год
сидят, как у нас говорят, «на манной каше» –
на ней легче поставить дыхание, а это главное
в пении. И когда на третьем году обучения голос
начинает раскрываться, у ребят вырастают кры-
лья, глаза горят.
–– Вернемся во времена, когда Вы сами
были такой. Проработав в театре два
года, ушли в декретный отпуск, а спустя
10 месяцев уже вернулись.
–  Очень хотелось на сцену. Пять лет мы жили
с сыном в разлуке – он остался с моей мамой
в Челябинской области, и в выходные, если
у меня не было спектаклей, я уезжала, а во втор-
ник в полпятого утра возвращалась. Потом адми-
нистрация театра помогла мне с садиком, и
я привезла сына в город.
Весь свой репертуар я полностью вернула,
ввелась еще в «Иоланту». Это было очень актив-
ное время.
–– А потом наступил период затишья? То са-
мое время театрального упадка, когда
на оперных спектаклях сидело несколько
десятков зрителей? Вы почувствовали
его?
–  У меня лично никакого затишья не было.
Я пела себе и пела. Может быть, на сцену стала
выходит чуть реже. Так это потому, что труппа
наша стала больше, появились другие сопрано,
мы стали петь «в очередь».
Если я не была задействована в спектаклях,
то у меня было много концертов – не только
на сцене театра, но и в консерватории, в Доме
актера.
–– Когда для Вас наступило «новое» время?
–  Подъем пошел, когда театр начал ездить
на гастроли. В 2006 году появился новый дирек-
тор Андрей Шишкин. Вот тогда мы почувство-
вали, что есть совсем другая жизнь. Португалия,
ЮАР, несколько поездок в Тайланд на королев-
ский фестиваль, Тайпей. Поездки на «Маску»
со «Свадьбой Фигаро», «Любовью к трем апель-
синам», «Графом Ори»… Переставили «Богему» –
спели на языке оригинала. Стали появляться
дирижеры один лучше другого. Фабио Мастран-
жело отвечал за итальянскую музыку, которую,
конечно же, интереснее петь с итальянским
дирижером, это совсем другая энергетика. Рус-
ский репертуар осваивали с Михаилом Гранов-
ским и Павлом Клиничевым.
–– Какие партии для Вас особенные?
–  Они такие разные, что я не могу сравни-
вать. Лизу в «Пиковой даме» обожаю. Марфу
в «Царской невесте» обожаю. Татьяну нежно
люблю. Чио-Чио-Сан, Мими в «Богеме» – это
что‑то потрясающее, сверхъестественное.
–– А что скажете про наши последние опер-
ные события – постановки «Сатьяграха»
и «Пассажирка»?
–  Я влюблена в оба этих спектакля. В «Сатья-
грахе» я сейчас осталась одна на партии миссис
Найду, но я просто наслаждаюсь этой музыкой,
купаюсь в ней. И не устаю повторять, что инстру-
ментальная музыка очень полезна для голоса –
учит точно интонировать, пользоваться голосом
как инструментом. Мы много и тщательно рабо-
тали с маэстро Оливером Дохнаньи над «Сатья-
грахой», поэтому к «Пассажирке» мне было легче
подбираться, инструмент был уже настроен.
«Пассажирка» Вайнберга – это гениальная
вещь, я счастлива, что она идет в нашем теа-
тре. Во-первых, нашему поколению это близко
к сердцу, у нас у всех бабушки и дедушки уча-
ствовали в Великой Отечественной войне, мы
это помним, мы воспитывались на этом подвиге.
К сожалению, сейчас это уходит, и молодежь уже
не особенно «в теме». Поэтому эта вещь, как мне
кажется, поставлена очень своевременно. Нельзя
забывать об этом. И потом, как оказалось, Вайн-
берг как композитор действительно был недо-
оценен даже нами, музыкантами. Все мы видели
его имя в титрах кинофильмов и мультфильмов,
но по‑настоящему нас увлекла симфоническая
музыка – Восьмая симфония «Цветы Польщи»,
которую мы исполнили в театре в преддверии
премьеры, весной прошлого года. Конечно, это
музыка не для развлечения, чтобы расслышать
ее красоту и глубину, ее мало услышать один раз.
Надо думать, надо мыслить.
–– Каковы Ваши впечатления от показа
«Пассажирки» в Москве?
–  Мы все были в невероятном волнении.
Овации нас оглушили, встала даже галерка.
И, конечно, появление Зофьи Посмыш – это
было что‑то невероятное. У нас у всех мурашки
по телу. Мы стояли рядом с ней на сцене и пони-
мали, что это и есть мостик между нашим
2017 и 1941. Вам уже кажется, будто ничего и
не было – но вот он, живой свидетель. Все это
было на самом деле – вот номер, выжженный
на руке. Это страшно, этого нельзя допустить
вновь.
Когда закрылся занавес, зрители, артисты,
работники Большого театра, подходили, гово-
рили, что прожили спектакль вместе с нами
на одном дыхании.
–– Далеко не все зрители находят в себе
силы вернуться на спектакль. Как Вы вы-
держиваете такое напряжение из раза
в раз?
–  У нас у всех стоят слезы в глазах, ведь все
это через сердце проходит. Но про то, чтобы не
возвращаться – не соглашусь. Пройдет какое‑то
время – и люди опять придут. Придут, чтобы
испытать снова эти сильные эмоции. И дру-
зей позовут – чтобы разделить это откровение
с близкими. Мне кажется, такая вещь, как «Пас-
сажирка», обязательно должна быть в реперту-
аре театра. Она объединяет людей. Этот спек-
такль каждый раз идет на разрыв аорты. И это
всегда так – и в Москве, и в Екатеринбурге.
–– А как Вы ощущаете «Сатьяграху»?
–  Как какое‑то таинство. То что нельзя объ-
яснить и нельзя потрогать. Это как настоя-
щая любовь. Какая‑то невероятная энергетика.
И такая красота, что захватывает дух. Прийти
в театр хотя бы просто за этой красотой, помеди-
тировать, подумать о своей жизни, остаться нае-
дине с собой – это очень важно. Мы куда‑то все
несемся, а жизнь коротка, и иногда нужно просто
остановиться… «Сатьяграха» – это как раз то чудо,
которое всегда ищут в театре. Атмосфера этого
спектакля удивительна, я его очень люблю. Когда
мы поем дуэт Найду и Кастурбай – мы обе чув-
ствуем:что‑то происходит.Еслиразбиратьмузыку,
то ничего особенного, в клавире написано: про-
сто тянутся звуки. А у нас внутри как будто про-
растает цветок. И постановка шикарная. Тадэуш
Штрасбергер – очень умный, талантливый режис-
сер и большой выдумщик, творит прямо на сцене.
И очень позитивный, что вообще‑то редкость
Финал оперы «Русалка», в партии Принца – Владимир Чеберяк
ПЕРСОНАЛИИ
11105 сезон
Газета «Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета»,
№4 (63), июнь 2017
Св-во о регистрации: ПИ № ТУ 66-00265 от 07 июля 2009 г.
Учредители: • Благотворительный Фонд поддержки
Екатеринбургского государственного академического
театра оперы и балета • Федеральное государственное
учреждение культуры «Екатеринбургский государствен-
ный академический театр оперы и балета
Распространяется бесплатно
Тираж: 5000 экз. Заказ №
Отпечатано: ООО «ПК «АСТЕР»,
614041, г. Пермь, ул. Усольская, 15.
Подписано в печать: 30.06.2017 в 9:00
Адрес редакции и издателя: 620075, г. Екатеринбург,
пр. Ленина, д. 46, пресс-служба театра
оперы и балета, тел.: (343) 350-57-83
Редактор и автор текстов Е. Ружьева.
Фото: С. Гутник, Е. Лехова, О. Керелюк
Сайт: www.uralopera.ru.
ФотоD.Jaussein
ФотоДамираЮсупова,Большойтеатр
Фото:ДмитрийШевалдин
ХРОНИКА
ФОТОФАКТ
Время перемен
Начинается масштабная
реставрация театра
Осенью наш театр оперы и балета отмечает юбилей – 105 лет. Зда-
ние театра, возведенное в 1912 году, последний раз реконструиро-
валось в 1982 году и в последние годы неустанно требовало к себе
пристального внимания, нуждаясь в обновлении.
В 2016 году Министерство культуры РФ выде-
лило 17 миллионов рублей на разработку про-
ектно-сметной документации с целью рестав-
рации театра в ближайшем будущем. Было
проведено комплексное обследование состоя-
ния всего исторического здания.
По словам главного инженера театра Васи-
лия Чебыкина, обследование показало, что кон-
структив здания не имеет критических изме-
нений и находится в удовлетворительном
работоспособном состоянии. «На сегодняш-
ний день у нас нет сомнений в его надежности
и эксплуатационной безопасности», – заверил
главный инженер.
Однако со времени последней реконструк-
ции исторического здания прошло больше
30 лет, – естественно, что театр, открывающий
двери для зрителей практически каждый день,
требует ремонта и модернизации.
Разработан проект ремонтных реставра-
ционных работ, который прошел экспертизу
в Управлении государственной охраны объ-
ектов культурного наследия Свердловской
области. Его реализация начнется в этом
году с обновления энергосистем, полностью
завершить реставрацию театра планируется
к 2024 году.
«Обычно при таких масштабных ремонтных
работах театры закрываются на несколько лет.
Но для нас такой вариант не приемлем, – гово-
рит директор театра Андрей Шишкин, – Мы
решили пойти другим путем и будем прово-
дить работы поэтапно, в период театрального
межсезонья».
По словам директора Екатеринбургского теа-
тра оперы и балета Андрея Шишкина, Мини-
стерство культуры РФ готово ежегодно выде-
лять театру определенные средства на ремонт.
В этом году сумма составила 60 млн рублей.
Ремонт начнется с подвальных помещений
и полной замены инженерных коммуникаций,
работы пройдут с 12 июля до августа-сентября
2017 года.
Новый сезон откроет для театра и новые
технические возможности. Реконструкция кос-
нется также постановочного светового обору-
дования. Благодаря оснащению суперсовремен-
ными пультами, сценическое освещение станет
в разы совершеннее, что позволит нашему теа-
тру приблизиться по возможностям к Большому
и Ковент-Гардену.
Андрей Шишкин подчеркнул, что модерни-
зация световых конструкций выведет Екатерин-
бургский театр оперы и балета на совершенно
новый уровень.
«Новое оборудование позволит закладывать
в освещение сложнейшие партитуры, у театра
появится возможность создавать настоящие
световые шоу», – отметил он.
По словам руководителя службы светового
и звукового оборудования театра Александра
Симаранова, сейчас на сцене театра около 300
единиц светового оборудования, большин-
ство из которых настраивается и управляется
вручную. «Новое оборудование и программ-
ное обеспечение автоматизируют процесс,
не только сделают его легкоуправляемым, но
и сократят риски сбоев, а художники по свету,
как наши, так и приглашенные, смогут полно-
ценно воплощать свои творческие замыслы», –
пояснил он.
Оценить новое постановочное освещение
можно будет уже осенью, в новом, 106‑м теа-
тральном сезоне, который театр откроет пре-
мьерой оперы Моцарта «Волшебная флейта».
Отметим, театр оперы и балета не изме-
нит своего облика, его внешний вид останется
в классических традициях.
Уральское сопрано
выступит в Италии
Ирина Риндзунер, солистка ека-
теринбургской оперы, пригла-
шенная солистка Нью-Йоркской
оперы, Оперы Ниццы и Норвеж-
ской национальной оперы, ис-
полнит главную партию в опе-
ре «Турандот» на знаменитом
фестивале Пуччини в Италии.
Постановка оперы «Турандот», в которую
приглашена Ирина Риндзунер, состоится
в июле на побережье Средиземного моря,
в Тоскане, в городке под названием Торре-
дель-Лаго, где Джакомо Пуччини прожил
более 30 лет, именно здесь были написаны
все его знаменитые оперы. Теперь в доме
композитора находится музей, а в городе про-
ходит ежегодный фестиваль под открытым
небом, где лучшими музыкантами со всего
мира исполняется только музыка Пуччини.
В этом году фестиваль откроется в 63‑й
раз и, как всегда, представит зрителям новые
прочтения самых известных пуччиниевских
опер. Стартует фестиваль 14 июля оперой
«Турандот».
«Как известно, Пуччини не успел закончить
свою последнюю оперу, с тех пор режиссеры
и дирижеры придерживаются самых разных
трактовок, – рассказывает Ирина. – Ряд ком-
позиторов после смерти Пуччини закончили
оперу по его эскизам. Постановка, в которую
меня пригласили, пойдет в версии с оконча-
нием Франко Альфано, а дирижером-поста-
новщиком станет Вегард Нильсон из Норве-
гии».
Вместе с Ириной приглашаем побывать
на фестивале всех екатеринбургских зрителей,
планирующих быть этим летом в Европе, –
отдохнуть, насладившись природой Тосканы
и великолепной музыкой Пуччини.
«Сама я с нетерпением жду встречи с этим
известнейшим фестивалем, – отметила
певица. – Для меня как музыканта это одно
из культовых мест, которые я всегда мечтала
посетить, выступать там для меня большая
честь».
Удивительный факт: вот уже восемь лет
у Ирины Риндзунер ни сезона не обходится
без «Турандот», она исполняет главную пар-
тию в опере Пуччини на сценах многих теа-
тров мира. В прошлом сезоне, например,
певица участвовала в постановке Норвеж-
ской национальной оперы, а в марте нынеш-
него года – в Италии, на Сардинии, в Опер-
ном театре Кальяри. Премьерный блок
состоял из девяти спектаклей, зал в Кальяри
вмещает более 1600 зрителей, билеты на все
спектакли были полностью проданы.
Лебедей прибыло!
Существенное подкрепление –
15 новых артистов – получит
к новому сезону балетная труп-
па екатеринбургского театра.
В основном это воспитанники хореогра-
фических колледжей Перми, Казани, Уфы
и Новосибирска. Балетное управление театра
проделало большую работу, побывав на экза-
менах многих российских балетных училищ
и адресовав приглашения самым способным
выпускникам. Каждого из претендентов
лично отсматривал худрук балета Вячеслав
Самодуров, так что можно не сомневаться,
что в труппу театра приняты самые перспек-
тивные.
По мнению худрука балета, состав кордеба-
лета в театре на данный момент полностью
укомплектован.
Екатерина Кузнецова, танцовщица Хор-
ватского национального театра (г Сплит),
и Дангыт Субедей, выпускник Бурятского
республиканского хореографического кол-
леджа, стажировавшийся в Русском балет-
ном колледже Генуи (Италия), приняты
на положение солистов.
Первых прибывших артистов екатерин-
бургские зрители увидят на сцене в самое
ближайшее время. Они уже заняты в репети-
циях вечера одноактных балетов – премьеры,
которую театр представит 7, 8, 9 июля.
Остальные вольются в труппу к новому
сезону, первым проектом для них станет
«Dance-платформа» в сентябре 2017 года.
Поздравляем оперную певицу
Ольгу Семенищеву (Пешкову)
с блестящим дебютом на исто-
рической сцене Большого теа-
тра России!
Артистка была приглашена на постановку
оперы Римского-Корсакова «Снегурочка».
Режиссером спектакля выступил Народный
артист России, художественный руководи-
тель Музыкального театра имени Станис-
лавского и Немировича-Данченко Александр
Титель, дирижером стал музыкальный руко-
водитель Большого театра Туган Сохиев.
Солистка екатеринбургского театра
исполнила главную партию в новом спекта-
кле 18 и 19 июня. Браво!
Турандот в Опере Ниццы в 2014 году
12 июнь 2017

More Related Content

What's hot

Фестиваль варенья "Московское лето"
Фестиваль варенья "Московское лето"Фестиваль варенья "Московское лето"
Фестиваль варенья "Московское лето"Дарья Каштанова
 
ОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры ЕкатеринбургаОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры ЕкатеринбургаURFU
 
25 лет хореографической студии «Вдохновение» гимназии им.С.П.Дягилева
25 лет хореографической студии «Вдохновение» гимназии им.С.П.Дягилева25 лет хореографической студии «Вдохновение» гимназии им.С.П.Дягилева
25 лет хореографической студии «Вдохновение» гимназии им.С.П.ДягилеваDimov Viasheslav
 
Спящая красавица 2017
Спящая красавица 2017Спящая красавица 2017
Спящая красавица 2017Dimov Viasheslav
 
Программа 31.03.2017
Программа 31.03.2017Программа 31.03.2017
Программа 31.03.2017Dimov Viasheslav
 
Театр в Таганроге
Театр в ТаганрогеТеатр в Таганроге
Театр в ТаганрогеNatalya Biryukova
 
Несокрушимая и легендарная 2017 г.
Несокрушимая и легендарная  2017 г.Несокрушимая и легендарная  2017 г.
Несокрушимая и легендарная 2017 г.Dimov Viasheslav
 

What's hot (20)

№ 7 (54), январь 2016
№ 7 (54), январь 2016№ 7 (54), январь 2016
№ 7 (54), январь 2016
 
Фестиваль варенья "Московское лето"
Фестиваль варенья "Московское лето"Фестиваль варенья "Московское лето"
Фестиваль варенья "Московское лето"
 
Kultproject report
Kultproject reportKultproject report
Kultproject report
 
№ 1 (48), февраль 2015
№ 1 (48), февраль 2015№ 1 (48), февраль 2015
№ 1 (48), февраль 2015
 
№ 2 (26), март 2012
№ 2 (26), март 2012№ 2 (26), март 2012
№ 2 (26), март 2012
 
№ 9 (24), декабрь 2011
№ 9 (24), декабрь 2011№ 9 (24), декабрь 2011
№ 9 (24), декабрь 2011
 
№ 6 (30), октябрь 2012
№ 6 (30), октябрь 2012№ 6 (30), октябрь 2012
№ 6 (30), октябрь 2012
 
№ 3 (35), апрель 2013
№ 3 (35), апрель 2013№ 3 (35), апрель 2013
№ 3 (35), апрель 2013
 
№ 2 (42), март 2014
№ 2 (42), март 2014№ 2 (42), март 2014
№ 2 (42), март 2014
 
ОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры ЕкатеринбургаОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры Екатеринбурга
 
№ 1 (25), февраль 2012
№ 1 (25), февраль 2012№ 1 (25), февраль 2012
№ 1 (25), февраль 2012
 
25 лет хореографической студии «Вдохновение» гимназии им.С.П.Дягилева
25 лет хореографической студии «Вдохновение» гимназии им.С.П.Дягилева25 лет хореографической студии «Вдохновение» гимназии им.С.П.Дягилева
25 лет хореографической студии «Вдохновение» гимназии им.С.П.Дягилева
 
№ 4 (36), май 2013
№ 4 (36), май 2013№ 4 (36), май 2013
№ 4 (36), май 2013
 
Спящая красавица 2017
Спящая красавица 2017Спящая красавица 2017
Спящая красавица 2017
 
№ 8 (55), февраль 2016
№ 8 (55), февраль 2016№ 8 (55), февраль 2016
№ 8 (55), февраль 2016
 
№ 8 (40), декабрь 2013
№ 8 (40), декабрь 2013№ 8 (40), декабрь 2013
№ 8 (40), декабрь 2013
 
Программа 31.03.2017
Программа 31.03.2017Программа 31.03.2017
Программа 31.03.2017
 
Театр в Таганроге
Театр в ТаганрогеТеатр в Таганроге
Театр в Таганроге
 
Несокрушимая и легендарная 2017 г.
Несокрушимая и легендарная  2017 г.Несокрушимая и легендарная  2017 г.
Несокрушимая и легендарная 2017 г.
 
№ 1 (33), февраль 2013
№ 1 (33), февраль 2013№ 1 (33), февраль 2013
№ 1 (33), февраль 2013
 

Similar to № 4 (63), июнь 2017

Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»zinoviev.info
 
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...culture-brand
 
Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №136ocukoM
 
Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Alexander
 
Opera 3D Create 3D show gallogram Vasiliy Doronin
Opera 3D Create 3D show gallogram Vasiliy Doronin Opera 3D Create 3D show gallogram Vasiliy Doronin
Opera 3D Create 3D show gallogram Vasiliy Doronin ARTLAB
 
проект опера и дети князь игорь
проект опера и дети князь игорьпроект опера и дети князь игорь
проект опера и дети князь игорьPavel163163
 
буклет надежда
буклет надеждабуклет надежда
буклет надеждаddt_petr
 
Газеты «Грани культуры» выпуск 17
Газеты «Грани культуры» выпуск 17	Газеты «Грани культуры» выпуск 17
Газеты «Грани культуры» выпуск 17 Alexander
 
Газета "Грани культуры" №17
Газета "Грани культуры" №17Газета "Грани культуры" №17
Газета "Грани культуры" №176ocukoM
 

Similar to № 4 (63), июнь 2017 (19)

№ 3 (27), апрель 2012
№ 3 (27), апрель 2012№ 3 (27), апрель 2012
№ 3 (27), апрель 2012
 
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
 
Opera
OperaOpera
Opera
 
№ 10 (57), июнь 2016
№ 10 (57), июнь 2016№ 10 (57), июнь 2016
№ 10 (57), июнь 2016
 
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
 
№ 5 (52), сентябрь 2015
№ 5 (52), сентябрь 2015№ 5 (52), сентябрь 2015
№ 5 (52), сентябрь 2015
 
Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13
 
Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13
 
"На_стене.ru" - №3, Ноябрь 2015
"На_стене.ru" - №3, Ноябрь 2015"На_стене.ru" - №3, Ноябрь 2015
"На_стене.ru" - №3, Ноябрь 2015
 
№ 6 (53), октябрь 2015
№ 6 (53), октябрь 2015№ 6 (53), октябрь 2015
№ 6 (53), октябрь 2015
 
Opera 3D Create 3D show gallogram Vasiliy Doronin
Opera 3D Create 3D show gallogram Vasiliy Doronin Opera 3D Create 3D show gallogram Vasiliy Doronin
Opera 3D Create 3D show gallogram Vasiliy Doronin
 
Самарский академический театр оперы и балета в культурной жизни города Самары
Самарский академический театр оперы и балета в культурной жизни города СамарыСамарский академический театр оперы и балета в культурной жизни города Самары
Самарский академический театр оперы и балета в культурной жизни города Самары
 
проект опера и дети князь игорь
проект опера и дети князь игорьпроект опера и дети князь игорь
проект опера и дети князь игорь
 
буклет надежда
буклет надеждабуклет надежда
буклет надежда
 
Frunz 2016 04
Frunz 2016 04Frunz 2016 04
Frunz 2016 04
 
Газеты «Грани культуры» выпуск 17
Газеты «Грани культуры» выпуск 17	Газеты «Грани культуры» выпуск 17
Газеты «Грани культуры» выпуск 17
 
Газета "Грани культуры" №17
Газета "Грани культуры" №17Газета "Грани культуры" №17
Газета "Грани культуры" №17
 
Aristokrat corporate
Aristokrat corporateAristokrat corporate
Aristokrat corporate
 
№ 6 (59), ноябрь 2016
№ 6 (59), ноябрь 2016№ 6 (59), ноябрь 2016
№ 6 (59), ноябрь 2016
 

№ 4 (63), июнь 2017

  • 1. ЗАЧАРОВАННЫЕ МУЗЫКОЙ: В ЕКАТЕРИНБУРГЕ ПОСТАВИЛИ «РУСАЛКУ» АНТОНИНА ДВОРЖАКА Премьеру подготовила чешская постановочная команда по главе с главным дирижером екатеринбургского театра Оливером фон Дохнаньи: режиссер Томаш Пилар, сценограф Павел Кодеда, художник по костюмам Ивана Миклошкова, художник по свету Даниэль Тесар. Хормей- стер – Анжелика Грозина, хореограф – Вячеслав Самодуров. 105 сезон / №4 (63) / июнь 2017
  • 2. 2 июнь 2017 Новые награды театра Наш Театр – обладатель премии губернатора Свердловской области и областной премии театральных работ «Браво!». 10 мая состоялась торжественная церемония вручения премий губернатора Свердловской области за выдающиеся достижения в области литературы и искусства за 2016 год. Екатеринбургский театр оперы и балета был объявлен лауреатом за создание новой версии балета С. Прокофьева «Ромео и Джульетта». Премия присуждена хореографу-постановщику спектакля Вячеславу Самодурову и исполни- телю партии Меркуцио солисту балета Игорю Булыцыну. Наш театр получает высокую награду в тре- тий раз. В 2014 году этой премией были отме- чены опера «Летучий голландец» и балет «Цве- тоделика», в 2015 – опера «Сатьяграха». Ну а 29 мая 2017 года в Екатеринбурге под- вели итоги ежегодного конкурса театраль- ных работ и фестиваля «Браво!» Статуэтки и дипломы лауреатам вручили на торжествен- ной церемонии в Театре музыкальной комедии. Наш театр стал обладателем четырех пре- мий. Балет «Ромео и Джульетта» постановки Вячеслава Самодурова ожидаемо назван «Луч- шим спектаклем» в разделе «Музыкальный театр». Напомним, в конце апреля балет был удостоен главной театральной награды в Рос- сии – «Золотой Маски». Актеров, исполнивших роли влюблённых – Екатерину Сапогову и Александра Меркушева, – на конкурсе «Браво!» признали «Лучшим дуэтом в музыкальном театре». Персонально отмечена работа Игоря Булы- цына и Надежды Бабинцевой. Игоря Булыцына, станцевавшего партию Меркуцио в вышеназванном спектакле, награ- дили в номинации «Лучшая роль в балете». НадеждаБабинцева,солисткаоперы,получила статуэтку за роль Лизы в опере «Пассажирка», победив в номинации «Лучшая роль в опере». В фестивале этого года принимали участие 16 театров, которые представили 18 спектаклей. Всего за 2016 год в области было поставлено 125 спектаклей, из них 67 – в Екатеринбурге. Поздравляем лауреатов и весь театр с побе- дой! Дети одержали победу! Детский хор Екатеринбургского театра оперы и балета каждый год радует своими успехами. На этот раз он стал победителем 32 Между- народного юношеского хорового конкурса, проходившего в Целе (Словения). В категории «Детские хоры до 14 лет» коллек- тив из Екатеринбурга набрал самый высокий результат – 93 балла. Детский хор стал также обладателем специального приза – за испол- нение современного произведения (по усло- виям конкурса, написанного после 1990 года), при исполнении которого юным артистам уда- лось проявить не только свои вокальные воз- можности, но и артистизм. Неудивительно, что и приз зрительский сим- патий в итоге достался обаятельным и талант- ливым юным хористам из Екатеринбурга! Кстати, наш хор был единственным пред- ставителем России, всего же в конкурсе сорев- новались 8 коллективов из Венгрии, Словакии, Хорватии, Словении. «Наш детский хор исполнил четыре произве- дения, среди которых обязательным было Fran Gerbic Ave Maria op.66, – рассказала руководи- тель хора Елена Накишова. – Строгое авторитет- ное жюри осталось довольно нашим исполне- нием, мы даже получили приглашение приехать на следующий конкурс, который состоится в 2019 году». Состязания проходили 11‑12 мая, но голоса артистов детского хора звучали также и 13 мая – на заключительном концерте для жите- лей города Целе на площади в центре города, где детский хор из Екатеринбурга выступал уже в статусе победителя. Юные артисты увезли с собой из путешествия яркие впечатления – в свободное от репетиций и выступлений время они успели побывать на экс- курсиях по Старому Городу, съездили в замок цельских князей, в столицу Словении Любляну, в г. Блед к знаменитому озеру и старому замку. Напомним, детский хор Екатеринбургского театра оперы и балета – многократный лауреат международных конкурсов и победитель хоровых олимпиад. Занят во многих постановках театра, а такжеведетактивнуюконцертнуюдеятельность. Арии с балкона театра Екатеринбургский театр оперы и балета во второй раз принял участие в программе Ural Music Night, захватившей Екатерин- бург в ночь с 23 на 24 июня. Это единственный раз в году, когда солисты оперы поют для зрителей прямо с балкона театра. Во время концерта, продлившегося чуть больше часа, на площадь перед театром лились оперные хиты, такие как ария Калафа из оперы Пуччини «Турандот», «Хабанера» и «Куплеты тореодора» из оперы Бизе «Кар- мен», «Каста Дива» из оперы «Норма» Бел- лини, многие другие знаменитые класси- ческие арии и дуэты, а также современные композиции. В концерте приняли участие молодые, но хорошо известные голоса нашей оперы – Ольга Тенякова, Александр Краснов, Ксения Ковалевская, Кирилл Матвеев, Ольга Пеш- кова, Евгений Крюков и другие. По самым скромным подсчетам на площади перед теа- тром собралось более 5 тысяч человек СОБЫТИЕ ХОРОШИЕ НОВОСТИ ПОЗДРАВЛЯЕМ! Исполнители главных партий балета «Ромео и Джульетта» с памятными дипломами и статуэтками премии «Браво!» в руках Премию Игорю Булыцыну вручает вице-губернатор Свердловской области Павел Креков
  • 3. 3105 сезон ИТОГИ Оливер фон Дохнаньи: «Мой приоритет – постановки в екатеринбургской опере» Подходит к концу 105-й театральный сезон, а для Оливера фон Дохна- ньи завершается второй сезон в качестве главного дирижера Ека- теринбургского театра оперы и балета. Театр не отступает от своих правил – в этом сезоне состоялись две большие оперные премьеры. Сезон открылся оперой М. Вайнберга «Пассажирка» – эта постановка стала результатом реализации большого проекта, который театр по- зиционировал как главный, концептуальный, развивающий зрителя. Второй оперной работой театра стала постановка «Русалки» А. Двор- жака, адресованная широкому кругу зрителей. Впереди много планов, в новом сезоне театр сначала подарит зрителям «Волшебную флейту» Моцарта, а весной состоится российская пре- мьера оперы Богуслава Мартину «Греческие пассионы», подготовка которой вызывает не меньший интерес, чем в прошлые годы «Сатьяграха» и «Пассажирка». Вступая в должность главного дирижера, Оливер фон Дохнаньи мечтал о том, что ека- теринбургский театр станет однажды центром современной оперы. Позволил ли прошедший сезон приблизиться к этой цели? –– Оливер, Вы выступали в качестве дирижера-постановщика в обеих по- становках этого сезона, кроме того, как главный дирижер курировали работу оркестра. Насколько, на Ваш взгляд, удалось реализовать задуманное? –  Полагаю, сезон можно расценивать как удачный – обе наши новые оперные постановки состоялись с большим успехом. «Пассажирка» чрезвычайно важна для нас не только как опера, но и как событие – ее появление ознаменовало открытие заново творчества крупного композитора, каким является Мечислав Вайнберг. Решившись первыми в России на сценическое воплоще- ние этой оперы, мы напомнили всем о том, что Вайнберг писал не только музыку к кино- фильмам и мультфильмам, благодаря кото- рой стал известен массовому зрителю, но и симфонии и оперы. Да, Вайнберг был уче- ником Шостаковича, но не был его тенью, творчество его не было вторичным, он сам по себе был достаточно значительной фигу- рой в современном музыкальном мире, обла- дал выраженной индивидуальностью. Музыка его очень сильная, оперы, которые он создал, являются ощутимым вкладом в музыкальное наследие, их надо играть – и очень важно, что вслед за нашим театром это поняли и в Москве и Петербурге. Теперь можно с уверенностью сказать, что эти оперы не остались просто историческим фактом, благодаря людям, которые их услышали, они не будут забыты. Мы очень рады, что спектакль «Пассажирка» уже смогли посетить десятки тысяч зрителей в Екатеринбурге. И что особенно важно для нас, состоялись гастроли этой оперы в Москве на сцене Большого театра, где наше высту- пление получило высокую оценку экспертов и положительные отклики прессы. Очень хочется верить, что это только начало, что впе- реди у «Пассажирки» большая, успешная сце- ническая жизнь. И совсем другая история – «Русалка». Хорошо знакомая, любимая многими роман- тическая музыка. Шедевр Антонина Дворжака, который, вне всяких сомнений, может стать украшением афиш лучших оперных домов мира. Задумываясь о постановке этой извест- нейшей оперы, мы хотели, чтобы к нам в театр на этот спектакль зрители приходили всей семьей. Хочется верить, что постановочной команде, которую мы пригласили из Чехии, удалось удовлетворить самые разные вкусы, понравиться зрителям всех возрастов. Я очень доволен тем, каков получился результат. Наш новый спектакль – это сочетание чудесной музыки, красивой современной сценогра- фии, прекрасных голосов наших певцов. Спек- такль оставляет приятное впечатление, нра- вится публике – для нас как постановщиков это самое главное. Кстати, в этом театральном сезоне появи- лись и новые балеты – «Снежная королева», «Жизель», «Наяда и рыбак», в которых мне как главному дирижеру хотелось бы отметить серьезную работу оркестра. Меня очень радует, что театр отмечен в нынешнем сезоне многими наградами – мы с благодарностью расцениваем это как призна- ние. Балет «Ромео и Джульетта» получил самую престижную в России театральную премию – две «Золотые Маски». Создатели этого спек- такля и артисты награждены также премией губернатора Свердловской области и област- ной театральной премией «Браво!». Приятно, что премия «Браво!» досталась и исполни- тельнице партии Лизы в опере «Пассажирка» Надежде Бабинцевой. –– Маэстро, расскажите о том, в каких голо- сах сейчас испытывает необходимость театр. Были ли в прошлом году удачные приобретения? Кого планируете пригла- шать в будущем сезоне? –  В целом мы обходимся своими голосами, приглашаем, скорее, в качестве исключения. В этом сезоне в нашей оперной труппе появи- лось несколько новых замечательных певцов – сопрано Мария Мотолыгина, меццо-сопрано Анастасия Лепешинская, тенор Юрий Волков. Новый гостевой солист, с которым мы активно сотрудничаем в этом сезоне – солист Метро- политен-опера Вазген Газарян, его можно было услышать в премьерных составах оперы «Русалка». К весне для участия в постановке «Греческих пассионов» мы планируем пригла- сить тенора, обладателя крупного голоса, сей- час мы в поиске. –– В будущем сезоне афиша пополнится операми «Волшебная флейта» и «Грече- ские пассионы». Что лично Вас привле- кает в каждой из них? –  «Волшебная флейта» – лучшее лекарство для музыкантов. Спеть Моцарта для оперной труппы – все равно, что побывать на приеме у врача. Ритм, интонация, стиль – все это есть у Моцарта. Моцарт всегда все ставит на свои места. Это очень полезная музыка и для арти- стов, и для оркестра, и для хора. Одновременно музыка Моцарта оказывает чудодейственное влияние на зрителей. «Волшебная флейта» – очень красивая опера, меломаны ее обожают, поэтому она обязательно должна быть в репер- туаре академического театра. В нашей опер- ной труппе есть все голоса для этой оперы, так что мы готовим новую постановку силами наших солистов. Совсем другая задача у произведения Богус- лава Мартину. Опера «Греческие пассионы» продолжает серию наших необычных проек- тов – спектаклей, услышать которые можно, только побывав в екатеринбургском театре. Для меня в этом проекте интересно все, начиная с истории появления этого произве- дения. Когда Богуслав Мартину писал эту оперу, он раздумывал над тем, кому ее предложить. И у него были три возможности: театр Ковент- Гарден в Лондоне, Берлинская опера и Опера Швейцарии. Мартину предпочел было Ковент- Гарден, поскольку в Ковент-Гардене в ту пору музыкальным руководителем был известный чешский дирижер, друг Мартину – Рафаэль Кубелик. Именно он познакомил с матери- алом оперы совет директоров, и все согласи- лись с тем, что это хорошая тема и современ- ная музыка. Но чем ближе к премьере, тем все больше предпочтения совета директоров склонялись в сторону английских современ- ных композиторов. Кто‑то обратил внимание на то, что сюжет оперы затрагивает пробле- матику православной церкви, а для англий- ской публики это совершенно не актуальная тема. Все это, в конечном итоге, повлияло на то, что Ковент Гарден отказался от поста- новки «Греческих пассионов». Кубелик был уязвлен настолько, что ушел с поста главного дирижера Ковент-Гардена. Когда это случи- лось, Мартину обратился за помощью к Кара- яну в Берлин. Но Караян не пожелал быть вто- рым и тоже ответил отказом. Поэтому премьера в итоге состоялась в Цюрихе. Вот таким слож- ным путем шла опера «Греческие пассионы» к своим первым зрителям. И даже сейчас ее исполнение в мире случается нечасто. Нам же предстоит открыть это произведение для рос- сийского зрителя. Эта опера интересна с разных точек зрения. Тема этой оперы звучит, на мой взгляд, очень современно. Конфликты общества и церкви, появление беженцев – сегодня это может слу- читься в любой стране. Немаловажно и то, что это опера ХХ века – музыка современного композитора, пережившая не так много интер- претаций. Опера вызывает интерес у профессиональ- ной критики, поэтому мы рассчитываем, что о нашей работе вновь будут много писать и говорить. Мы хотели бы, чтобы «Греческие пассионы» стали одной из визитных карточек нашего театра, как это произошло с «Сатьягра- хой» и «Пассажиркой». –– В заключение спрошу о Ваших личных дирижерских планах. В этом году Вы ста- вили Яначека в Оперном театре Сиэтла и Вагнера в театре «Колон» в Буэнос-Ай- ресе. Что готовит Вам следующий сезон? –  Пока наверняка могу сказать лишь то, что в октябре, сразу после премьеры «Волшебной флейты» в екатеринбургском театре, отправля- юсь в Будапешт ставить «Гугенотов» Джакомо Мейербера – французскую гранд-оперу, идущую почти пять часов. А прямо сейчас я поеду в Новую Зеландию на постановку «Кармен». Мой приоритет в следующем сезоне – это, конечно, «Греческие пассионы», все остальные планы я буду стараться выстроить так, чтобы ничего не помешало этой главной для меня работе.
  • 4. 4 июнь 2017 ПОСЛЕ ПРЕМЬЕРЫ Триумф «Русалки» В мае в Екатеринбургском театре оперы и балета с большим успехом прошла премьера оперы «Русалка» Антонина Дворжака. Состоялось пять премьерных спектаклей, на сцене выступило четыре состава исполнителей. Новое прочтение оперы представила поста- новочная группа из Чехии во главе с главным дирижером екатеринбургского театра Оли- вером фон Дохнаньи. В создании уральской постановки также принимали участие режис- сер Томаш Пилар, художники Павел Кодеда (сценография), Ивана Миклошкова (костюмы) и Даниэль Тесар (свет). По словами режиссера, он хотел поста- вить красивую сказку для всей семьи, исполь- зуя при этом современные сценографические приемы. «Русалка» – это многослойная исто- рия, в которой зрители любого возраста найдут что‑то свое. Детям понравится история Ежи- бабы, водяного, принца и принцессы. Взрослым станет понятна драма о любви, предательстве и прощении, рассказал Томаш Пилар накануне премьеры. Режиссер подчеркнул, что не вносил в клас- сическую редакцию радикальных изменений и в Екатеринбурге «Русалка» поставлена по ори- гинальному либретто Ярослава Квапила, соз- данному в 1901 году. «Для чехов „Русалка“ – это национальное достояние, сокровище, с кото- рым мы обращаемся очень бережно и не можем себе позволить каких‑то необдуманных вмеша- тельств и рискованных экспериментов, – отме- тил он. – Я не занимался адаптацией оперы для русского зрителя, а наоборот, хотел привне- сти в историю что‑то национальное, чешское. Впрочем, история будет понятна всем, потому что архетипы и символы у нас схожи». Пилар добавил, что Екатеринбургский театр оперы и балета – настоящий «рай для режис- сера». «Здесь просто великолепная команда, все сосредоточены на работе. Труппа проделала огромную работу, в том числе и в освоении чеш- ского языка, – отметил режиссер, – так что сей- час я даже не понимаю, чешские это актеры выступают или российские». Добавим, что новая уральская постановка оперы «Русалка» Дворжака, в отличие от пер- вой, увидевшей свет в 2000‑м, исполняется на чешском языке, по приглашению театра с оперными солистами работала коуч из Чехии Наталья Мельник. Среди почетных гостей на премьере побы- вали чрезвычайный и полномочный посол Чехии в РФ Владимир Ремек, первый секретарь посольства Чехии в РФ, директор Чешского цен- тра в Москве Марек Гавличек, второй секретарь Посольства Чехии в РФ Ирина Гусаченко, гене- ральный консул Чехии в Екатеринбурге Йозеф Марчишек, консул по торгово-экономическим вопросам Лубош Лаштувка и другие. Постановку увидели и критики ведущих российских теа- тральных изданий, отметившие в своих публи- кациях сильные стороны нового спектакля. Так, например, «Музыкальные сезоны» написали: «Главная ценность постановки – не в провока- тивной режиссерской интерпретации оперного шедевра, а в целостности и гармонии музыки, пения, танцев, картинки и сюжета». Вот что  тронуло зрителей, побывавших на премьере и разместивших в соцсетях свои отзывы: FLAMP Евгения Постановка вышла интересной и совершенно не скучной, она придется по душе и детям, и взрослым. Особенно детям приглянется нали- чие сказочных элементов: какие‑то недоброго вида жуки ходят за Ежибабой, бегающие туда- сюда конфеты в забавных костюмах… Сама опера очень красивая! И исполнили ее совершенно чудесно, а уж как Русалка-Елена Дементьева спела знаменитую арию луне! Я даже всплакнула, настолько прекрасно и про- никновенно она звучала, спасибо Елене! Три часа пролетели! Редко бывает, что и на часы не взглянешь, а тут – на одном дыхании... Alive Собираясь на премьеру оперы «Русалка», я немного боялся, что язык оригинала, воз- можно, не будет звучать. Ожидал некой «оперы для детей». «Русалка» – это не «Евгений Оне- гин», «Тоска», «Кармен» – не такой уж хит, одним словом. Но тот мир, в который нас погрузили режис- сер Томаш Пилар и художник Павел Кодеда, про- сто потряс воображение! Это и «Wicked» Брод- вея, и немного из шоу Вегаса, и диснеевские «Красавица и Чудовище» силами режиссера, художника, осветителей, костюмеров и арти- стов нашего театра. Первая действительно европейская постановка (в отличие от, на мой взгляд, весьма спорной постановки «Онегина»). Мир сказки и грез. Игра света и тени зачаровы- вает, очень «по‑голливудски» в самом лучше смысле этого слова. И, конечно же, – велико- лепный квинтет солистов. Спеть на чешском языке, уверен, безумно сложно, но все справи- лись на отлично с этой задачей. Хор на свадьбе и сестры русалки – празднично и проникно- венно, как всегда, артисты хора «на высоте». Ежибаба – Ксения Ковалевская и Княжна – Надежда Бабинцева очень колоритно, емко и цельно исполнили свои партии (своего рода «черные лебеди»). Водяной – Михаил Коробей- ников был грозен, и по‑отечески суров, как и подобает. Ну и главный дуэт, Русалка– Елена Дементьева и Принц – Кирилл Матвеев, без- умно приятно было слушать и лицезреть дей- ствительно молодых артистов, но без сомнений талантливых – с какой самоотдачей отработали они этот «перфоманс», заставили сопережи- вать и слушать арии в их исполнении с широко открытыми глазами / ушами. Надеюсь увидеть их не раз / уверен, у них большое будущее. Спасибо за великолепный вечер! Děkuji moc, pane Tomas a Pavel! INSTAGRAM andrei_bikmukhametov В минувший вторник посетил премьерный спек- такль, оперу Антонина Дворжака «Русалка», поставленный на сцене нашего Театра оперы и балета. Яркая, красочная и отчасти прово- кативная режиссёрская интерпретация опер- ного шедевра в постановке чешской команды во главе с главным дирижером театра Оливе- ром фон Дохнаньи и режиссёром Томашем Пила- ром. Интересно, что для постановки спектакля было сшито три сотни диковинных костюмов, украшенных перьями, чешуёй, принтами в виде крыльев насекомых и т. д. Необычное концепту- альное решение в разделении двух миров достиг- нуто колористическим разделением, при кото- ром подводный, волшебный мир окрашен светлыми, прохладными оттенками, а земной тёплыми, а где‑то разнообразными ярко-крас- ными оттенками, ассоциируемыми с желанием, страстью и кровью. Благодаря фантастическим видеопроекциям создавалось ощущение ожив- шей природы, струящейся озёрной воды, глу- бин подводного мира, внезапно трансформиру- ющихся в звездное небо с лунными дорожками. В итоге: яркое, сочное и завораживающее впе- чатление от театрального вечера! P. S. Я посмо- трел спектакль, в котором Русалку исполнила Ольга Тенякова, а Ежибабу Надежда Рыженкова. nicklausselamuse: Театр – это то место, где даже забытые детские сказки обретают новую жизнь. Премьера оперы Антонина Дворжака «Русалка». Екатеринбургский театр оперы и балета. 19.05.2017. Спасибо за волшебство!!! FACEBOOK Елена Г.: «Русалки, наяды, мавки, Кикиморы и прочие водные фольклорные сущности – девушки несчастные. Бывшие человеки, а затем утопленницы, или уже рождённые в хтониче- ском водном пространстве, все они маются из‑за своей неполноценности, недореализо- ванности в человеческом мире. Поэтому так тянутся к принцам, пастушкам, просто прохо- жим мужеского пола, либо подкарауливая их в воде, на дереве, либо с помощью колдовских зелий уподобляясь человеческим женщинам. Но все – зря. Сами оставаясь несчастными, всегда делают несчастным и партнёра. Об этом «Русалка» Дворжака в театре Оперы и балета. И эта много раз повторенная трагедия в пре- красных декорациях смотрится не то что бы свежо, но приятно узнаваемо. А чешский язык делает оперу шероховато-притягательной» Вера Т.: «Великолепная музыка и исполнители, и два ослепительных, но и пугающих мира на сцене – опаловый, затягивающий мертвенной водной гладью мир Русалки и Водяного и – разрушающее, человечье, страстное, кровавое пространство замка принца. Очень интересно и таинственно звучит чешский язык. Сказка – страшная, нисколечко не обнадёживающая даже намёком на светлый финал, музыкально и художественно живописует любовь и страсть как силу, разрушающую все, и на земле, и в воде. 30 и 31 мая – прекрасная опера в люби- мом театре.» ЧТО ВПЕЧАТЛИЛО КРИТИКОВ Александр Матусевич, Газета «Культура», 3.06.2017 «Будем мы помнить про царскую дочь» Визуальная состоятельность, причудливая и яркая сценография – один из самых сильных компонентов в работе. Выразительная деко- ративность постановки имеет два четко очер- ченных пласта. Первый – красоты природных стихий: водных глубин, дрожащей озерной ряби, лесной таинственности светотеней. Они господствуют в первом и третьем действиях, создавая логическую визуальную арку всему спектаклю. Второй – мультяшные реалии кня- жеского дворца, где в бело-розовых интерьерах бегает массовка, изображающая всевозмож- ные кулинарные изыски придворного пирше- ственного стола. Почти диснеевский контекст доминирует во втором акте, где, собственно, и происходит трагическая ошибка Принца. Тем самым авторы усиливают контрастность, помещая остродраматическую ситуацию в несерьезный антураж. Отдельных суперлативов заслуживает работа дизайнера Миклошковой, придумав- шей череду очень необычных и ярких костю- мов как для главных героев, так и для хора и массовки. Запоминаются строгая элегантная военная форма Принца и его придворных, демо- нический образ женщины-вамп – Чужеземной княжны, поистине сказочный, хрустально-готи- ческий наряд Водяного. Облик Ежибабы соче- тает в себе инфернальные черты диснеевской Малефисенты и дидактику строгих английских гувернанток. Выпуклая декоративность екате- ринбургской «Русалки» поддерживается и впе- чатляющей световой партитурой. В этих усло- виях роль режиссуры весьма скромна, почти незаметна, но в целом она удобна певцам, каж- дый из которых, не обремененный актерской сверхзадачей, может качественно передавать характер и настроение своего героя прежде всего через выразительный вокал. Последний действительно впечатляет. Тре- петное, но сильное сопрано Елены Дементье- вой гармонично в партии то меланхолической, то страдающей красавицы водных глубин – Русалки. Очередная выдающаяся работа у при- мадонны екатеринбургской оперы Надежды Бабинцевой: каждый звук, каждая фраза, каж- дый жест ее Чужеземной княжны буквально разят наповал, а сам мощный, экспрессивный и интонационно безупречный голос – чистое золото. Сочный, глубокий бас у Михаила Коро- бейникова – его Водяной, то плачущий, то гне- вающийся, остается в памяти надолго. Ценное приобретение театра – молодой тенор Кирилл Матвеев (Принц): настоящий героический певец, пока еще очень скованный актерски, но фактурный, интересный, имеющий, безус- ловно, блестящие перспективы. Резкое и рва- ное, местами визгливое, меццо Ксении Кова- левской, тем не менее, органично в партии злой колдуньи Ежибабы. Высокий вокальный уровень премьеры поддержан незаурядным звучанием коллек- тивов екатеринбургского театра под предво- дительством главного дирижера – словака Оливера фон Дохнаньи. Родную музыку он, конечно, чувствует превосходно и способен своим энтузиазмом заразить русских исполни- телей – что певцов, что оркестрантов. В итоге «Русалка» на Урале звучит не просто каче- ственно, но вдохновенно, оставляя приятное послевкусие. Окончание на стр. 9
  • 8. июнь 2017 Русалка – лауреат международных конкурсов Ольга Тенякова (фото 4, 6, 7, 19), лауреат международных конкурсов Елена Дементьева (фото 3, 5, 10), лауреат междуна- родных конкурсов Наталья Карлова (фото 9); Принц – Заслуженный артист Башкортостана и Татарстана, лауреат премии «Золотая Маска», лауреат премии Губернатора Свердловской области Ильгам Валиев (фото 15, 18), Кирилл Матвеев (фото 12), лауреат премии Губернатора Свердловской области Владимир Чеберяк (фото 9); Чужезем- ная Княжна – лауреат международных конкурсов, лауреат премии Губернатора Свердловской области, приглашенная солистка Нью Йоркской оперы, Оперы Ниццы и Нор- вежской Национальной оперы Ирина Риндзунер (фото 6), лауреат международного конкурса Надежда Бабинцева (фото 12); Водяной – лауреат международных конкурсов, приглашенный солист Театра Метрополитен-Опера – Вазген Газарян (фото 13), лауреат международных конкурсов Гарри Агаджанян (фото 2); Ежибаба – лауреат междуна- родного конкурса Ирина Куликовская (фото 4, 11, 21), лауреат международного конкурса Надежда Рыженкова (фото 16, 19); Поваренок – Любовь Шевченко (фото 16) 1817 19 2120
  • 9. 9105 сезон Гастроли золотомасочного балета Вслед за Москвой и Санкт-Петербургом «Ромео и Джульетту» увидели в Уфе и Челябинске. Балет С. Прокофьева «Ромео и Джульетта» постановки Вячес- лава Самодурова, признанный жюри национальной театральной премии «Золотая Маска»-2017 лучшим российским спектаклем, был представлен сразу на двух крупных международных балет- ных фестивалях. 25 мая балет «Ромео и Джульетта» увидели зри- тели XXI Международного фестиваля балетного искусства имени Рудольфа Нуреева в Уфе, он был исполнен на сцене Башкирского государ- ственного театра оперы и балета. 20 июня балет был показан в рамках про- граммы международного фестиваля имени Ека- терины Максимовой в Челябинске. Ведущие партии исполнили лауреат и дипло- мант международных и всероссийского кон- курсов Екатерина Сапогова (Джульетта), Алек- сандр Меркушев (Ромео) и Игорь Булыцын, получивший за роль Меркуцио персональную «Золотую Маску». Дирижировал спектаклями Алексей Богорад. Напомним, над созданием балета работали три лауреата премии «Золотая Маска» – хорео- граф-постановщик Вячеслав Самодуров, дири- жер-постановщик Павел Клиничев и художник по костюмам Ирэна Белоусова. Свою первую вер- сию «Ромео и Джульетты» Вячеслав Самодуров создал по заказу Королевского балета Фландрии в 2014 году. Для Екатеринбурга хореограф раз- работал совершенно новый спектакль. Из бель- гийской постановки была заимствована пара сценографических идей: огромная трехъярусная конструкция, отсылающая к шекспировскому теа- тру «Глобус», платья с принтами картин ренес- сансных художников и длинными шлейфами. «Мне захотелось немного сбить пафос, свой- ственный прочтению балета „Ромео и Джу- льетта“, вынуть историю из контекста времени и даже контекста пространства – так я пришел к мысли о том, что это должна быть репети- ция в театре „Глобус“… В танцевальном теа- тре есть традиция изображать Капулетти пло- хими, а Монтекки – хорошими, мне же кажется, что здесь знаков „плюс“ и „минус“ не может быть в принципе. Сама ситуация – ужасна, „Ромео и Джульетта“ – это балет о любви и об опреде- ленной доле неизбежности. Мы наблюдаем, как надежды человека разбиваются о ситуацию социального разделения», – отметил Самодуров. XXI Международный фестиваль балетного искусства имени Рудольфа Нуреева проходил в Башкирском государственном театре оперы и балета с 23 мая по 2 июня. Фестиваль был посвящен 90‑летию народного артиста СССР Юрия Григоровича. Участие в нем приняли выдающиеся танцовщики России и зарубе- жья, в числе которых приглашенные солисты Балета Сан-Франциско, Словацкого националь- ного театра, Государственного академического Большого театра России, театра «Кремлевский балет», Санкт-Петербургского государствен- ного академического театра оперы и балета им. Мусоргского – Михайловского театра, балетные труппы театров Екатеринбурга и Челябинска. Газета «Республика Башкортостан», 30.05: Спектакль екатеринбургского театра «Ромео и Джульетта», в этом году дважды отмечен- ный престижной премией «Золотая Маска», стал несомненной жемчужиной XXI Нуреев- ского фестиваля. Особенно отрадно, что вто- рой «Маской» балет обязан исполнителю партии Меркуцио, «нашему» Игорю Булыцыну, выпуск- нику Башкирского хореографического училища (колледжа). Меркуцио Булыцына – без сомне- ния, точное попадание в роль, высокая технич- ность сложной в исполнении партии, психоло- гическая игра на уровне лучших драматических актеров, при этом игра, не выбивающая его пер- сонаж из гармоничного ансамбля исполнителей. «Комсомольская правда – Уфа», 26.05 «Лучший российский балет года – „Ромео и Джульетта“ – ошеломил уфимскую публику» В том, что самый ожидаемый балет в про- грамме XXI Международного фестиваля имени Рудольфа Нуреева – «Ромео и Джульетта» Екате- ринбургского театра оперы и балета – соберет аншлаг, можно было не сомневаться. Совсем недавно в номинации «Лучший балет года» постановка получила две «Золотые Маски». Увидеть «Ромео и Джульетту» захотели многие. В зале были глава республики Рустэм Хамитов и министр культуры Амина Шафикова, банкиры и бизнесмены, студенты Уфимского хореогра- фического колледжа и артисты Башкирского театра оперы и балета, в репертуаре которого тоже есть «Ромео и Джульетта». Но если уфим- ская постановка – это хрестоматийный клас- сический балет Сергея Прокофьева, то екате- ринбургский театр показал авторскую версию одного из главных новаторов российского балета – Вячеслава Самодурова. Экс-премьер Мариинки, Нидерландского театра и коро- левского лондонского Ковент-Гардена вывел уральский театр в число лидеров. Его поста- новки неизменно вызывают интерес публики и получают высокую оценку критиков. Вместо старомодной условности, Самодуров представил эмоциональный балет, где каждое движение осмысленно, а вместо дежурных улы- бок и застывших гримас – живая мимика. В этом плане особо выделяется 26‑летний исполнитель роли Меркуцио Игорь Булыцын, получивший за эту партию именную «Золотую Маску». Танцов- щику в этот вечер больше всех кричали: «Браво!», ведь в Уфе Булыцына считают своим: здесь он родился, окончил хореографический колледж им. Нуреева и даже успел поработать в штате башкир- ского театра. Исполнители главных партий – Ека- терина Сапогова и Александр Меркушев – пораз- или публику накалом страстей». Фото на память после оваций на сцене Уфимского театра оперы и балета ФЕСТИВАЛИ Марина Гайкович, «Независимая газета», 29.05.2017 «Русалка» закончилась молитвой Спектакль вышел необычайно красочным: манящий свет в духе Роберта Уилсона делает пространство объемным и эмоционально насыщенным, дымовые завесы маркируют логово Ежибабы, которая выступает в окру- жении стражников-жуков, царство Водяного создается благодаря завораживающей мор- ской глади на 3D-экране, светящимся кувшин- кам и трону-коряге; во дворце снуют туда-сюда «конфеты и пирожные» под предводитель- ством бойкого повара, стройной шеренгой выступают дворецкие, зажигаются свечи и т. д. Впрочем, режиссер все же не пытается заслонить музыку и дает возможность слуша- телю самостоятельно «нарастить» смысловые пласты. Здесь и начинаешь чувствовать отчет- ливые вагнерианские мотивы (в частности, аллюзии на знаменитый Liebestod из «Три- стана и Изольды»), но вместе с тем (или более того) и религиозные, христианские. Послед- няя фраза Русалочки, произнесенная певицей, упавшей на колени и вознесшей руки к нему, обращена к человеческому богу (о смерти тела, но бессмертии души у людей ее пред- упреждал в первом действии Водяной): она просит Господа о спасении души Принца. Дирижер очень аккуратно ведет оркестр, выстраивает приличный баланс с певцами и хором. Премьера«Русалки»демонстрируетмастер- ство, слаженность в работе всей труппы (на поклон выходит сотня артистов, не счи- тая музыкантов оркестра), рост технических возможностей и навыки технических специ- алистов, готовность театра к самым сложным задачам. И как следствие, к самому сложному репертуару – в следующем сезоне здесь пред- ставят партитуру одного из ключевых чеш- ских (и европейских) композиторов ХХ века Богуслава Мартину: премьера оперы «Грече- ские пассионы» назначена на апрель 2018 года. Екатерина Беляева, интернет-портал «Музыкальные сезоны», 20.05.2017 «Создавая миры» В Екатеринбургском театре оперы и балета состоялась премьера «Русалки» Антонина Дворжака. Новая «Русалка» вышла велико- лепно организованным музыкальным путе- шествием в мир чешской сказочности и фоль- клора. Главная ценность постановки – не в провокативнойрежиссёрскойинтерпретации оперного шедевра, а в целостности и гармонии музыки, пения, танцев, картинки и сюжета. Команда постановщиков в Екатеринбурге как раз и пошла путём создания на сцене мистической атмосферы чешской сказки, в которой не уместился бы скепсис Бех- тольфа. Ну как можно жить в Чехии и не быть романтичной натурой, ходить на охоту, бро- дить у лесного озера и не встретить Русалку? С самой первой минуты фон Дохнаньи и ведо- мый им оркестр делают музыку не звуковой декорацией, на фоне которой разыгрывается некая история, а равноправным действующим лицом. Музыка буквально направляет дей- ствие. Один из красивейших эпизодов оперы – танец лесных нимф (хореография Славы Самодурова). «Русалка» родилась на стыке веков, в ней много прощальной музыки романтического столетия. Страшный ритм танца нимф выстукивает срочную телеграмму «Фантастической симфонии» Берлиоза, опусу, который создавался в самую жаркую пору романтической революции. Дохнаньи хочет, чтобы «Русалка» тоже полыхала в огне, хотя в этот момент на сцене тёмная ночь и танцуют холодные бездушные существа. Так компо- зитор подготавливает нас к выходу Русалки, которая будет сейчас рассказывать папеньке Водяному о своём новом чувстве. Окончание. Начало на стр. 4
  • 10. 10 июнь 2017 Наталья Карлова. О том, что нельзя потрогать и невозможно объяснить 11 февраля 1999 года выпускница Уральской консерватории Ната- лья Карлова в первый раз спела Татьяну в опере «Евгений Онегин» на сцене екатеринбургского оперного. Спела так, что на следующий день была зачислена в труппу. «В этом году исполняется 18 лет, как я служу в этом театре, – расска- зывает Наталья. – Петь хотела с тех пор, как себя помню, ни о какой другой профессии даже не думала. И каждый выход на сцену – с ра- достью и трепетом». –– Первые годы в театре – что это за время было для Вас, чем оно сейчас вспомина- ется? –  Очень насыщенное творчески! В один сезон я спела 4 главных партии – Марию в «Мазепе», Татьяну в «Евгении Онегине», Маргариту в «Фау- сте» и Микаэлу в «Кармен». В следующем сезоне прибавилась «Русалка» Дворжака, постановка у нас называлась «Русалочка», и два сезона я пела Татьяну и Русалку одна. Оперные спек- такли тогда шли через день, причем это были настоящие, большие полотна. Вспоминаю свое состояние тогда: все новое, всего хочется! Учи- лось все очень быстро – и надежно. Театр выпу- скал тогда только по одной премьере в год, но уж выучено было так выучено. Я и сейчас все могу спеть, даже «Мазепу», хоть опера не идет у нас уже много лет. С большой благодарностью вспоминаю кон- цертмейстеров того времени – Татьяну Ильи- ничну Кац, Леночку Лоскутову, это были настоя- щие мастодонты. Татьяна Ильинична, например, все клавиры знала наизусть, никогда не смотрела в ноты, многое подсказывала и по вокалу. Вспо- минаю коллег, которые уже ушли из жизни – Гер- мана Анатольевича Куклина, Олега Плетенко, Сергея Власова и тех, с кем так приятно и пло- дотворно работалось позже – Владимира Полто- рака, Сергея Майструка, Валентина Петровича Захарова и его Фальстафа. Но и радуюсь тому, что сейчас у нас в труппе много молодых актеров – это здорово, молодость движет прогрессом. Труппа у нас была очень сплоченная. Это и сейчас так. Недавно мы вводили в «Отелло» Августа Амонова, тенора Мариинского театра, и он удивлялся тому, какие у нас все доброже- лательные, веселые, как помогают друг другу. «До чего же с вами легко, – говорит, – я вас уже всех люблю!» А у нас, и правда, не задерживается ничего плохого. И так было всегда. –– Ну вот, а все ждут, что Вы скажете, что театр – средоточие интриг. –  Да нет у нас никаких подводных камней. Все открыты, работается в такой атмосфере очень комфортно. Мы действительно как одна большая семья. Знаю, что обычно среди коллег не принято выражать пожелания, тем более кого‑то кри- тиковать. А у нас замечания вполне в порядке вещей. Я, например, на это никогда не обижа- юсь. Я училась у Маргариты Георгиевны Влади- мировой, а концертмейстером у нас была Вера Борисовна Погожева, невероятно солнечный человек, к сожалению, ушедший очень рано от нас. Она учила нас не воспринимать критику в штыки, стараться сквозь шелуху разглядеть зерно. Многие из певцов прошли через руки Верочки Борисовны – и мы, как дети в одной семье, воспитаны одинаково. А главным примером для меня всегда оста- ется мой педагог – профессор Маргарита Георги- евна Владимирова. Она учила нас, прежде всего, дисциплине и пунктуальности. За 10 минут до начала урока все уже сидели в классе распе- тые, готовые работать. И профессор с каждым работала все 45 минут – в колоссальном напря- жении, на 120 процентов. И я своих студентов сейчас стараюсь учить точно также. –– Как Вы стали преподавать? Вы говорите об этом с таким удовольствием – чувству- ется, что Вам это дело по душе. – Мне это очень нравится, я преподаю в консерватории уже почти 14 лет. Закончила аспирантуру, и Николай Николаевич Голышев, который тогда заведовал кафедрой вокального пения, пригласил меня. Поначалу я очень вол- новалась – ведь это большая ответственность. Не дай Бог что‑то сломать – и как потом с этим жить? Я водила своих первых учениц в класс к моему профессору, показывала, спрашивала, все ли я делаю правильно, очень боялась навре- дить. –– Но ведь теперь уже есть результат? –  Да, уже есть выпуски, теперь мои ученики работают и в театрах, и в хорах, и в вокальных коллективах. Очень интересно участвовать в процессе создания голоса. Обычно таланты «выстреливают» на третьем курсе, когда все мышцы оживают, включаются в работу. Не сразу же браться за оперные арии, первый год сидят, как у нас говорят, «на манной каше» – на ней легче поставить дыхание, а это главное в пении. И когда на третьем году обучения голос начинает раскрываться, у ребят вырастают кры- лья, глаза горят. –– Вернемся во времена, когда Вы сами были такой. Проработав в театре два года, ушли в декретный отпуск, а спустя 10 месяцев уже вернулись. –  Очень хотелось на сцену. Пять лет мы жили с сыном в разлуке – он остался с моей мамой в Челябинской области, и в выходные, если у меня не было спектаклей, я уезжала, а во втор- ник в полпятого утра возвращалась. Потом адми- нистрация театра помогла мне с садиком, и я привезла сына в город. Весь свой репертуар я полностью вернула, ввелась еще в «Иоланту». Это было очень актив- ное время. –– А потом наступил период затишья? То са- мое время театрального упадка, когда на оперных спектаклях сидело несколько десятков зрителей? Вы почувствовали его? –  У меня лично никакого затишья не было. Я пела себе и пела. Может быть, на сцену стала выходит чуть реже. Так это потому, что труппа наша стала больше, появились другие сопрано, мы стали петь «в очередь». Если я не была задействована в спектаклях, то у меня было много концертов – не только на сцене театра, но и в консерватории, в Доме актера. –– Когда для Вас наступило «новое» время? –  Подъем пошел, когда театр начал ездить на гастроли. В 2006 году появился новый дирек- тор Андрей Шишкин. Вот тогда мы почувство- вали, что есть совсем другая жизнь. Португалия, ЮАР, несколько поездок в Тайланд на королев- ский фестиваль, Тайпей. Поездки на «Маску» со «Свадьбой Фигаро», «Любовью к трем апель- синам», «Графом Ори»… Переставили «Богему» – спели на языке оригинала. Стали появляться дирижеры один лучше другого. Фабио Мастран- жело отвечал за итальянскую музыку, которую, конечно же, интереснее петь с итальянским дирижером, это совсем другая энергетика. Рус- ский репертуар осваивали с Михаилом Гранов- ским и Павлом Клиничевым. –– Какие партии для Вас особенные? –  Они такие разные, что я не могу сравни- вать. Лизу в «Пиковой даме» обожаю. Марфу в «Царской невесте» обожаю. Татьяну нежно люблю. Чио-Чио-Сан, Мими в «Богеме» – это что‑то потрясающее, сверхъестественное. –– А что скажете про наши последние опер- ные события – постановки «Сатьяграха» и «Пассажирка»? –  Я влюблена в оба этих спектакля. В «Сатья- грахе» я сейчас осталась одна на партии миссис Найду, но я просто наслаждаюсь этой музыкой, купаюсь в ней. И не устаю повторять, что инстру- ментальная музыка очень полезна для голоса – учит точно интонировать, пользоваться голосом как инструментом. Мы много и тщательно рабо- тали с маэстро Оливером Дохнаньи над «Сатья- грахой», поэтому к «Пассажирке» мне было легче подбираться, инструмент был уже настроен. «Пассажирка» Вайнберга – это гениальная вещь, я счастлива, что она идет в нашем теа- тре. Во-первых, нашему поколению это близко к сердцу, у нас у всех бабушки и дедушки уча- ствовали в Великой Отечественной войне, мы это помним, мы воспитывались на этом подвиге. К сожалению, сейчас это уходит, и молодежь уже не особенно «в теме». Поэтому эта вещь, как мне кажется, поставлена очень своевременно. Нельзя забывать об этом. И потом, как оказалось, Вайн- берг как композитор действительно был недо- оценен даже нами, музыкантами. Все мы видели его имя в титрах кинофильмов и мультфильмов, но по‑настоящему нас увлекла симфоническая музыка – Восьмая симфония «Цветы Польщи», которую мы исполнили в театре в преддверии премьеры, весной прошлого года. Конечно, это музыка не для развлечения, чтобы расслышать ее красоту и глубину, ее мало услышать один раз. Надо думать, надо мыслить. –– Каковы Ваши впечатления от показа «Пассажирки» в Москве? –  Мы все были в невероятном волнении. Овации нас оглушили, встала даже галерка. И, конечно, появление Зофьи Посмыш – это было что‑то невероятное. У нас у всех мурашки по телу. Мы стояли рядом с ней на сцене и пони- мали, что это и есть мостик между нашим 2017 и 1941. Вам уже кажется, будто ничего и не было – но вот он, живой свидетель. Все это было на самом деле – вот номер, выжженный на руке. Это страшно, этого нельзя допустить вновь. Когда закрылся занавес, зрители, артисты, работники Большого театра, подходили, гово- рили, что прожили спектакль вместе с нами на одном дыхании. –– Далеко не все зрители находят в себе силы вернуться на спектакль. Как Вы вы- держиваете такое напряжение из раза в раз? –  У нас у всех стоят слезы в глазах, ведь все это через сердце проходит. Но про то, чтобы не возвращаться – не соглашусь. Пройдет какое‑то время – и люди опять придут. Придут, чтобы испытать снова эти сильные эмоции. И дру- зей позовут – чтобы разделить это откровение с близкими. Мне кажется, такая вещь, как «Пас- сажирка», обязательно должна быть в реперту- аре театра. Она объединяет людей. Этот спек- такль каждый раз идет на разрыв аорты. И это всегда так – и в Москве, и в Екатеринбурге. –– А как Вы ощущаете «Сатьяграху»? –  Как какое‑то таинство. То что нельзя объ- яснить и нельзя потрогать. Это как настоя- щая любовь. Какая‑то невероятная энергетика. И такая красота, что захватывает дух. Прийти в театр хотя бы просто за этой красотой, помеди- тировать, подумать о своей жизни, остаться нае- дине с собой – это очень важно. Мы куда‑то все несемся, а жизнь коротка, и иногда нужно просто остановиться… «Сатьяграха» – это как раз то чудо, которое всегда ищут в театре. Атмосфера этого спектакля удивительна, я его очень люблю. Когда мы поем дуэт Найду и Кастурбай – мы обе чув- ствуем:что‑то происходит.Еслиразбиратьмузыку, то ничего особенного, в клавире написано: про- сто тянутся звуки. А у нас внутри как будто про- растает цветок. И постановка шикарная. Тадэуш Штрасбергер – очень умный, талантливый режис- сер и большой выдумщик, творит прямо на сцене. И очень позитивный, что вообще‑то редкость Финал оперы «Русалка», в партии Принца – Владимир Чеберяк ПЕРСОНАЛИИ
  • 11. 11105 сезон Газета «Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета», №4 (63), июнь 2017 Св-во о регистрации: ПИ № ТУ 66-00265 от 07 июля 2009 г. Учредители: • Благотворительный Фонд поддержки Екатеринбургского государственного академического театра оперы и балета • Федеральное государственное учреждение культуры «Екатеринбургский государствен- ный академический театр оперы и балета Распространяется бесплатно Тираж: 5000 экз. Заказ № Отпечатано: ООО «ПК «АСТЕР», 614041, г. Пермь, ул. Усольская, 15. Подписано в печать: 30.06.2017 в 9:00 Адрес редакции и издателя: 620075, г. Екатеринбург, пр. Ленина, д. 46, пресс-служба театра оперы и балета, тел.: (343) 350-57-83 Редактор и автор текстов Е. Ружьева. Фото: С. Гутник, Е. Лехова, О. Керелюк Сайт: www.uralopera.ru. ФотоD.Jaussein ФотоДамираЮсупова,Большойтеатр Фото:ДмитрийШевалдин ХРОНИКА ФОТОФАКТ Время перемен Начинается масштабная реставрация театра Осенью наш театр оперы и балета отмечает юбилей – 105 лет. Зда- ние театра, возведенное в 1912 году, последний раз реконструиро- валось в 1982 году и в последние годы неустанно требовало к себе пристального внимания, нуждаясь в обновлении. В 2016 году Министерство культуры РФ выде- лило 17 миллионов рублей на разработку про- ектно-сметной документации с целью рестав- рации театра в ближайшем будущем. Было проведено комплексное обследование состоя- ния всего исторического здания. По словам главного инженера театра Васи- лия Чебыкина, обследование показало, что кон- структив здания не имеет критических изме- нений и находится в удовлетворительном работоспособном состоянии. «На сегодняш- ний день у нас нет сомнений в его надежности и эксплуатационной безопасности», – заверил главный инженер. Однако со времени последней реконструк- ции исторического здания прошло больше 30 лет, – естественно, что театр, открывающий двери для зрителей практически каждый день, требует ремонта и модернизации. Разработан проект ремонтных реставра- ционных работ, который прошел экспертизу в Управлении государственной охраны объ- ектов культурного наследия Свердловской области. Его реализация начнется в этом году с обновления энергосистем, полностью завершить реставрацию театра планируется к 2024 году. «Обычно при таких масштабных ремонтных работах театры закрываются на несколько лет. Но для нас такой вариант не приемлем, – гово- рит директор театра Андрей Шишкин, – Мы решили пойти другим путем и будем прово- дить работы поэтапно, в период театрального межсезонья». По словам директора Екатеринбургского теа- тра оперы и балета Андрея Шишкина, Мини- стерство культуры РФ готово ежегодно выде- лять театру определенные средства на ремонт. В этом году сумма составила 60 млн рублей. Ремонт начнется с подвальных помещений и полной замены инженерных коммуникаций, работы пройдут с 12 июля до августа-сентября 2017 года. Новый сезон откроет для театра и новые технические возможности. Реконструкция кос- нется также постановочного светового обору- дования. Благодаря оснащению суперсовремен- ными пультами, сценическое освещение станет в разы совершеннее, что позволит нашему теа- тру приблизиться по возможностям к Большому и Ковент-Гардену. Андрей Шишкин подчеркнул, что модерни- зация световых конструкций выведет Екатерин- бургский театр оперы и балета на совершенно новый уровень. «Новое оборудование позволит закладывать в освещение сложнейшие партитуры, у театра появится возможность создавать настоящие световые шоу», – отметил он. По словам руководителя службы светового и звукового оборудования театра Александра Симаранова, сейчас на сцене театра около 300 единиц светового оборудования, большин- ство из которых настраивается и управляется вручную. «Новое оборудование и программ- ное обеспечение автоматизируют процесс, не только сделают его легкоуправляемым, но и сократят риски сбоев, а художники по свету, как наши, так и приглашенные, смогут полно- ценно воплощать свои творческие замыслы», – пояснил он. Оценить новое постановочное освещение можно будет уже осенью, в новом, 106‑м теа- тральном сезоне, который театр откроет пре- мьерой оперы Моцарта «Волшебная флейта». Отметим, театр оперы и балета не изме- нит своего облика, его внешний вид останется в классических традициях. Уральское сопрано выступит в Италии Ирина Риндзунер, солистка ека- теринбургской оперы, пригла- шенная солистка Нью-Йоркской оперы, Оперы Ниццы и Норвеж- ской национальной оперы, ис- полнит главную партию в опе- ре «Турандот» на знаменитом фестивале Пуччини в Италии. Постановка оперы «Турандот», в которую приглашена Ирина Риндзунер, состоится в июле на побережье Средиземного моря, в Тоскане, в городке под названием Торре- дель-Лаго, где Джакомо Пуччини прожил более 30 лет, именно здесь были написаны все его знаменитые оперы. Теперь в доме композитора находится музей, а в городе про- ходит ежегодный фестиваль под открытым небом, где лучшими музыкантами со всего мира исполняется только музыка Пуччини. В этом году фестиваль откроется в 63‑й раз и, как всегда, представит зрителям новые прочтения самых известных пуччиниевских опер. Стартует фестиваль 14 июля оперой «Турандот». «Как известно, Пуччини не успел закончить свою последнюю оперу, с тех пор режиссеры и дирижеры придерживаются самых разных трактовок, – рассказывает Ирина. – Ряд ком- позиторов после смерти Пуччини закончили оперу по его эскизам. Постановка, в которую меня пригласили, пойдет в версии с оконча- нием Франко Альфано, а дирижером-поста- новщиком станет Вегард Нильсон из Норве- гии». Вместе с Ириной приглашаем побывать на фестивале всех екатеринбургских зрителей, планирующих быть этим летом в Европе, – отдохнуть, насладившись природой Тосканы и великолепной музыкой Пуччини. «Сама я с нетерпением жду встречи с этим известнейшим фестивалем, – отметила певица. – Для меня как музыканта это одно из культовых мест, которые я всегда мечтала посетить, выступать там для меня большая честь». Удивительный факт: вот уже восемь лет у Ирины Риндзунер ни сезона не обходится без «Турандот», она исполняет главную пар- тию в опере Пуччини на сценах многих теа- тров мира. В прошлом сезоне, например, певица участвовала в постановке Норвеж- ской национальной оперы, а в марте нынеш- него года – в Италии, на Сардинии, в Опер- ном театре Кальяри. Премьерный блок состоял из девяти спектаклей, зал в Кальяри вмещает более 1600 зрителей, билеты на все спектакли были полностью проданы. Лебедей прибыло! Существенное подкрепление – 15 новых артистов – получит к новому сезону балетная труп- па екатеринбургского театра. В основном это воспитанники хореогра- фических колледжей Перми, Казани, Уфы и Новосибирска. Балетное управление театра проделало большую работу, побывав на экза- менах многих российских балетных училищ и адресовав приглашения самым способным выпускникам. Каждого из претендентов лично отсматривал худрук балета Вячеслав Самодуров, так что можно не сомневаться, что в труппу театра приняты самые перспек- тивные. По мнению худрука балета, состав кордеба- лета в театре на данный момент полностью укомплектован. Екатерина Кузнецова, танцовщица Хор- ватского национального театра (г Сплит), и Дангыт Субедей, выпускник Бурятского республиканского хореографического кол- леджа, стажировавшийся в Русском балет- ном колледже Генуи (Италия), приняты на положение солистов. Первых прибывших артистов екатерин- бургские зрители увидят на сцене в самое ближайшее время. Они уже заняты в репети- циях вечера одноактных балетов – премьеры, которую театр представит 7, 8, 9 июля. Остальные вольются в труппу к новому сезону, первым проектом для них станет «Dance-платформа» в сентябре 2017 года. Поздравляем оперную певицу Ольгу Семенищеву (Пешкову) с блестящим дебютом на исто- рической сцене Большого теа- тра России! Артистка была приглашена на постановку оперы Римского-Корсакова «Снегурочка». Режиссером спектакля выступил Народный артист России, художественный руководи- тель Музыкального театра имени Станис- лавского и Немировича-Данченко Александр Титель, дирижером стал музыкальный руко- водитель Большого театра Туган Сохиев. Солистка екатеринбургского театра исполнила главную партию в новом спекта- кле 18 и 19 июня. Браво! Турандот в Опере Ниццы в 2014 году