SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
Download to read offline
Екатеринбургский государственный академический
Театр оперы и балета
100 сезон№3 (27)
апрель 2012
В год 100-летия Екатеринбургский театр оперы и балета стал обладателем первой в своей истории «Золотой маски». Специальный приз жюри
музыкального театра присудило тенору Ильгаму Валиеву за партию Принца в опере Сергея Прокофьева «Любовь к трём апельсинам».
Навстречу юбилею
Театр получил «Золотую маску»!
2 апрель 2012
Жюри музыкального театра Национальной театральной
премии «Золотая маска» отметило тенора Ильгама Валиева,
присудив ему специальную премию за исполнение партии
Принца в опере Прокофьева «Любовь к трём апельсинам».
Для самого артиста награда явилась полной неожиданно-
стью: «Я до сих пор нахожусь в шоковом состоянии. Конечно,
и я, и мои коллеги – все мы ждали результатов конкурса и
мечтали о том, чтобы в канун столетия коллектив получил
эту престижную театральную награду. Но я никак не мог рас-
считывать на персональную премию, поскольку даже не вхо-
дил в число номинантов.
И особенно приятно, что жюри наградило меня за пар-
тию Принца. На сцене я гораздо привычнее ощущаю себя в
роли романтического героя, любовь для меня сыграть гораз-
до проще, чем быть смешным. Комедийная партия давалась
нелегко, для того, чтобы быть убедительным на сцене, мне
действительно пришлось многое открывать в себе. И мне
очень приятно, что эта моя работа была отмечена. Так что
получить награду именно за партию Принца для меня– выс-
ший пилотаж».
Заслуженный артист Башкортостана Ильгам Валиев работа-
ет в Екатеринбургском театре с 2010 года и исполняет сольные
партии во многих операх: например, Ленского в опере «Евгений
Онегин», Пинкертона в «Мадам Баттерфлай» и Марио Кавара-
досси в «Тоске», Владимира Игоревича в «Князе Игоре» и т.д.
Творческий коллектив Екатеринбург-
ского театра поздравил Губернатор Сверд-
ловской области Александр Мишарин
«Радует, что именно юбилейный 100-й
театральный сезон отмечен такой высо-
кой наградой. Благодарю весь коллек-
тив театра за вклад в культурную жизнь
и укрепление славы Свердловской об-
ласти как признанного центра культуры
и духовности», – подчеркнул Александр
Мишарин. «Сегодня всё больше людей
понимают, как важно иметь духовную
пищу, а театр является одним из самых
богатых её источников, – отметил гу-
бернатор, – именно поэтому региональ-
ные власти будут и дальше оказывать
учреждениям культуры и искусства и их
сотрудникам системную поддержку».
Губернатор пожелал артистам и
коллективу театра новых побед, та-
лантливых постановок, интересных
творческих решений, вдохновения и
зрительской любви.
Награда
Подготовка к премьере БольшойтеатрвЕкатеринбурге
Первую «Маску» театру принёс Ильгам Валиев
Балет в большом городе Концерт Молодёжной
оперной программыЭкс-премьер Мариинского театра и Ковент-Гардена, худрук Екате-
ринбургского балета Вячеслав Самодуров представит публике свой
первый полнометражный балет на музыку известной оперы Доницет-
ти. Премьера состоится 8 мая
На улицах Екатеринбурга художники стрит-
арта трудятся не покладая рук, и наскальной
живописью ХХI века здесь, как и повсюду в
мире, сейчас никого не удивишь. Однако в
постановке, которая в эти дни готовится в те-
атре, именно граффити вызывает у публики
наибольший интерес. Ещё бы – ведь по задум-
ке постановщиков рисунки будут появляться
на сцене прямо во время спектакля. Для теа-
тра с вековой историей и преимущественно
классическим репертуаром в живописных де-
корациях, иллюстрирующих многочисленные
сюжеты «преданий старины глубокой», это
действительно выглядит свежим и неординар-
ным решением. Балетмейстер Вячеслав Само-
дуров делает ставку в своей работе именно на
«современность»:
«Балет называется «Аmore Buffo», что, в
переводе с итальянского, значит «забавная
любовь». В основе либретто – несколько изме-
ненный сюжет знаменитой оперы «Любовный
напиток» Доницетти. Это будет комедийный
спектакль с элементами драмы, рассчитан-
ный в первую очередь на молодую публику.
Мы пригласили сценографов из Великобри-
тании и хотим показать английский тренд,
что само по себе должно быть интересно для
екатеринбургского зрителя. Стиль декораций
можно назвать архитектурной фантазией. Мы
вносим в спектакль урбанистический элемент,
чтобы передать неповторимую лондонскую
атмосферу. Зрителям мы предлагаем окунуть-
ся в городскую среду – для этого на сцене бу-
дет создан образ настоящего мегаполиса. Со-
временный город живёт самой разнообразной
жизнью – это то, что я хотел бы подчеркнуть в
своей работе».
В основе хореографии будущего спектакля
лежат классические движения, балерины бу-
дут танцевать на пуантах, но постановщик, по
его словам, пошел несколько дальше, черпая
вдохновение в модерновой пластике. В резуль-
тате получился сплав классического и совре-
менного танца.
«Я стараюсь делать спектакль живым,
естественным, свободным от штампов и по-
нятным любому человеку, – говорит Вячеслав
Самодуров. – Это моя первая постановка для
Екатеринбурга, поэтому накануне премьеры я
испытываю особое волнение».
8 апреля солисты Молодёжной оперной программы Большого театра
выступили в Екатеринбурге с большим концертом – в программе про-
звучало 11 арий из мировой оперной классики.
В концерте участвовали солистка Большого
театра России, выпускница Молодёжной опер-
ной программы Ульяна Алексюк (сопрано),
артисты Молодёжной оперной программы:
Нина Минасян (сопрано), Надежда Каря-
зина (меццо-сопрано), Борис Рудак (тенор),
Алексей Пашиев (баритон).Партию фортепи-
ано исполнил Павел Небольсин.
Артисты Молодёжной оперной программы
выступают, как правило, только на «родной»
площадке – в Большом театре и за рубежом.
Услышать их за пределами Москвы, можно,
пожалуй, только в Екатеринбурге.
Художественный руководитель Молодёжной
оперной программы Дмитрий Вдовин: «Дей-
ствительно, с такими большими концертами,
как здесь, мы в России нигде больше не высту-
паем. На то есть несколько причин. Во-первых,
между нашими театрами – Большим и Екате-
ринбургским – действует долгосрочный проект
о сотрудничестве. Во-вторых, в Екатеринбурге
мы всегда можем рассчитывать на высокий
уровень оркестрового звучания, изумительную
акустику зала и взыскательную публику. У нас
большой опыт концертных выступлений с раз-
ными оркестрами, и я могу сказать, что в Екате-
ринбурге оркестр всегда играет высокопрофес-
сионально, причём музыку Моцарта, Генделя
– именно то, что должны петь молодые голоса,
и что далеко не все оркестры могут сегодня сы-
грать. Но здесь в театре идёт Моцарт и Россини,
у руководства прогрессивные взгляды, и я это
очень ценю. В Екатеринбурге чувствуется осо-
бенная музыкальная культура».
Художники из Англии Эллен Батлер и Энтони
Макилуэйн за работой
На фото – Павел Рудак и Ульяна Алексюк
3100 сезон
Директорская ложа
Золотая маска
Театр вернулся с национального фестиваля
российских театров «Золотая маска» с награ-
дой. Мы были заявлены сразу в трёх номинаци-
ях – лучший спектакль («Любовь к трём апель-
синам» Прокофьева), лучший дирижёр (Павел
Клиничев) и лучший режиссёр (Уве Шварц),
что уже само по себе престижно и значимо. Мы
выезжали на этот фестиваль в 2010 году, когда
также имели ряд номинаций за оперу «Свадьба
Фигаро», и в 2011-м, когда представляли балет
«Любовь и Смерть» во внеконкурсной програм-
ме «Маска плюс». Но в этом году наконец про-
изошло долгожданное событие – мы получили
первую в истории театра «Золотую маску».
Специальная премия жюри музыкального теа-
тра была присуждена нашему солисту Ильгаму
Валиеву за исполнение партии Принца в опере
Прокофьева «Любовь к трём апельсинам».
Мы готовились к поездке в Москву очень
тщательно. «Любовь к трём апельсинам» – по-
становка прошлого сезона, которую мы, будучи
театром репертуарным, показываем зрителям
раз или два в месяц. Вполне естественно, что
что-то забывается, и спустя время мизансцены
выглядят несколько бледнее, чем на премьере.
Поэтому мы посчитали необходимым за две
недели до выступления вновь пригласить из
Германии режиссёра Уве Шварца, чтобы под
его руководством провести репетиции ми-
зансцен и несколько полноценных репетиций
с оркестром. Ведя переговоры с оргкомитетом
фестиваля, мы настояли на необходимости вы-
деления нам отдельного дня для генеральной
репетиции на Новой сцене Большого театра.
Было нелегко адаптировать спектакль к дру-
гой площадке. Сценическое оборудование, за-
действованное в этом спектакле, создавалось
именно для нашей сцены, и пришлось прила-
гать большие усилия для того, чтобы актёры
смогли в короткий срок освоить пространство
новой сценической коробки. В итоге, накануне
выступления у нас состоялась 8-часовая орке-
стровая репетиция, которая длилась до поздней
ночи. Дирижёр и режиссёр требовали от труп-
пы максимум возможного, все очень устали, но
терпели, понимая, что театру необходимо зав-
тра быть на высоте.
И усилия себя полностью оправдали. После
того, как выступление состоялось, постановщи-
ки, критики, да и сами исполнители сошлись
во мнении, что это был один из лучших спек-
таклей за всё время, что он идёт в нашем теа-
тре. Поездка театра в Москву стала не только
отчётом коллектива о творческих достижениях
в юбилейный сезон, но и принесла конкретный
результат – «Золотую маску». Несмотря на то,
что «Маска» – персональная награда Ильгама
Валиева, она важна для нас как оценка призна-
ния деятельности всего коллектива. Особенно
ценно, что престижная театральная награда
досталась нам в юбилейный сезон, к столетию
театра.
Грант
Ещё одним безусловным свидетельством вы-
сокого профессионального уровня нашего теа-
тра стало получение – уже во второй раз – гран-
та правительства РФ. Мы вновь вошли в число
пятнадцати грантополучателей – ведущих теа-
тральных коллективов страны. Нам сохранили
объём гранта, который мы имели ранее, – 141
млн рублей в год.
Три года, с 2009 по 2011, в которые мы полу-
чали первый правительственный грант, стали
для нашего театра во многом ключевыми – мы
смогли заметно улучшить качество нашего про-
дукта, что сразу же сказалось на заполняемости
зала – так, количество зрителей, посещающих
наши спектакли возросло со 138 тысяч человек
в 2009 году до 164 тысяч в 2011 году. А учитывая
то, что в 2007 году нас посетили всего 107 тысяч
зрителей, очевидно, что за последние шесть лет
посещаемость наших спектаклей увеличилась
в 1.5 раза. Существенно выросли и доходы от
продажи билетов. Наличие гранта также по-
могло театру решить многие творческие про-
блемы. Мы смогли полностью укомплектовать
балетную труппу – несколько лет назад она
насчитывала 46 человек, а сегодня – в два раза
больше. Были проблемы и с хором, сегодня они
также решены, и хор составляют 73 человека.
Я неоднократно обращал внимание Министер-
ства культуры РФ на то, что грант в нашем теа-
тре работает, и мы должны оставаться в числе
грантополучателей и дальше. Очень приятно,
что руководство страны обратило внимание
на усилия нашего театра, и мы вновь являемся
грантополучателями.
Несмотря на то, что грант мы получили толь-
ко в конце марта, мы выплатили деньги за пе-
риод с начала года. Таким образом, работники
театра, хотя и с опозданием, получили надбав-
ку к зарплате сразу за январь, февраль и март.
Это позволило минимизировать потери по
среднему уровню оплаты труда коллектива за
период отсутствия гранта.
Квартирный
вопрос
Больше десяти лет наш театр арендовал жи-
льё для своих сотрудников у администрации
Екатеринбурга, это квартиры из маневренного
фонда и специализированного управления экс-
плуатации и реабилитации жилья. Кроме того,
театр арендует жилье и на свободном рынке. В
общей сложности, для работников театра сни-
мается больше 70-ти квартир. Для театра это
большие траты, но без них не обойтись, потому
что это жильё даёт нам возможность привле-
кать в театр новых творческих работников.
Администрация Екатеринбурга ежегодно
возобновляла договор аренды с театром, но в
декабре 2011 года нам было выдано предпи-
сание освободить часть квартир. В результате
долгих переговоров удалось добиться продле-
ния большинства договоров аренды, однако
нам предложили арендовать на восемь квар-
тир меньше. Сотрудникам и членам их семей,
которые занимали эти восемь квартир, было
предложено арендовать жилье на открытом
рынке, при этом театр взял на себя обязатель-
ства по оплате, как минимум, 50% стоимости
их аренды.
Жилищный вопрос, на мой взгляд, не-
обходимо решать на областном уровне. Мы
неоднократно обращались с этим вопросом
в администрацию Губернатора и Александр
Мишарин уже направил письмо в адрес пре-
зидента Дмитрия Медведева с просьбой под-
держать театр в год его 100-летия. В этом
письме, в том числе, ставится и вопрос о не-
обходимости создания собственного жилищ-
ного фонда театра. Эту тему я рассчитываю
поднять также на заседании учреждённого
Губернатором оргкомитета по подготовке к
юбилею нашего театра. Для принципиально-
го решения «квартирного вопроса» нужна по-
литическая воля руководства Свердловской
области и Федерации. Способов обеспечить
творческих сотрудников жильём может быть
немало – это и ипотечные кредиты на льгот-
ных условиях, различные социальные про-
граммы и так далее. Свою задачу я сейчас
вижу в том, чтобы поднять этот вопрос и по-
стараться добиться его решения именно в год
100-летия театра – знаковый для нас год, ког-
да в театру приковано всеобщее внимание.
Фестиваль
к 100-летию театра
Наш театр официально открылся 12 октября
1912года,потомувсеосновныемероприятия,по-
свящённые юбилею, состоятся осенью. С 29 сен-
тября по 13 октября 2012 года пройдёт большой
фестиваль, основная идея которого – собрать на
нашей сцене тех, кто творил новую историю Ека-
теринбургского театра оперы и балета.
Прежде всего, это Александр Борисович Ти-
тель, который с 1983 по 1991 был главным ре-
жиссёром нашего театра. И мы сочли необходи-
мым и важным, чтобы наш фестиваль открылся
премьерой оперы Мусоргского «Борис Годунов»
в постановке А.Б.Тителя. Дирижёром-постанов-
щиком оперы выступает Михаэль Гютлер, кото-
рый был музыкальным руководителем нашего
театра в сезоне 2006-2007 и поставил здесь такие
спектакли, как «Корсар» и «Тоска».
В последнее время наш театр активно сотруд-
ничает с Большим театром России, и на фести-
вале мы хотели бы видеть на нашей сцене его
солистов. Во время поездки в Москву на «Золо-
тую маску» я встретился с директором Большого
театра Анатолием Иксановым, а также руковод-
ством театра «Новая опера», создателю которо-
го, Евгению Колобову, наш театр также обязан
очень многим, и получил полное понимание и
поддержку этого проекта.
В рамках посвящённого 100-летию фестиваля
мы покажем несколько спектаклей с приглашён-
ными зарубежными солистами – «Жизель», «Ба-
ядерку», «Тоску», кроме того, состоятся два гала-
концерта. На первом со своими поздравлениями
выступят коллеги из других театров города и об-
ласти, а второй гала-концерт будет особенно тор-
жественным, он состоится 13 октября и станет
финальным событием фестиваля.
Режиссёром юбилейного фестиваля станет
режиссёр Большого театра Игорь Ушаков, кото-
рый поставил в нашем театре последнюю пре-
мьеру – оперу «Граф Ори», а также несколько
концертов. Юбилейные гала-концерты пройдут
под управлением главного дирижёра театра Пав-
ла Клиничева и приглашённого маэстро Михаэ-
ля Гютлера. Продажу билетов на фестиваль мы
открываем в мае.
Это планы на начало 101-го театрального се-
зона, ну а юбилейный, 100-й, завершится ещёод-
ной премьерой – балетом «Amore Buffo» по мо-
тивам оперы Доницетти «Любовный напиток».
Постановщиком спектакля выступает новый
худрук балета нашего театра Вячеслав Самоду-
ров. Долгое время театр был верен традициям
классического танца, но в преддверии юбилея
мы посчитали необходимым обогатить реперту-
арную афишу постановкой современного бале-
та. Премьера «Amore Buffo» состоится 8-12 мая.
Для нашего театра это совершенно новая работа,
и мы рассчитываем, что зритель оценит её по до-
стоинству.
К юбилею — с «Маской» и грантом
Директор Андрей Шишкин рас-
сказал о последних достижениях
театра и впервые представил
программу празднования 100-ле-
тия театра
Артистам вручены
правительственные грамоты
6 апреля состоялось торжественное на-
граждение работников театра Почётными
грамотами Законодательного собрания
Свердловской области. «За многолетний
плодотворный труд, высокий профессиона-
лизм, большой вклад в развитие культуры
Свердловской области и в связи с сотым те-
атральным сезоном» были награждены со-
листы оперы А.И.Куликова и Д.Е.Розвизев,
солистка балета Е.В.Трубецкова, артисты
оркестра П.А. Татаровский, Ю.В.Харитонов,
И.В.Хорькова, А.В.Шобухов, артист хора
В.М.Стрельцов.
Грамоты артистам вручила лично пред-
седатель Законодательного собрания Сверд-
ловской области Людмила Бабушкина. Она
отметила, что «за последние годы Екате-
ринбургский театр оперы и балета доказал,
что может ставить перед собой самые ам-
бициозные творческие задачи и успешно с
ними справляться». Председатель Законода-
тельного Собрания Свердловской области
также сердечно поздравила весь коллектив
Екатеринбургского театра оперы и балета с
приближающимся столетием и назвала это
событие «знаменательной вехой для Сверд-
ловской области и всей театральной России».
Людмила Бабушкина, председатель За-
конодательного собрания Свердловской
области:
– Отрадно, что театр активно сотруднича-
ет с выдающимися российскими и зарубеж-
ными мастерами искусства разных поколе-
ний, которые умеют находить неожиданные
повороты в популярных сценических про-
изведениях и при этом бережно относятся к
классическому музыкальному наследию и
тем задачам, которые поставлены великими
авторами замечательных опер и балетов.
Ваш юбилей – это праздник для всех, кто
посвятил себя сохранению и развитию луч-
ших традиций отечественной культуры и
оперного искусства. Выражаем коллективу
театра искреннюю признательность за пре-
данность любимому делу во имя культурного
и духовного обогащения нашего общества.
Пусть во всех великих начинаниях и замыслах
вам сопутствует удача!
4 апрель 2012
Большой театр в Екатеринбурге
Свежий взгляд
на Большой балет
Народный артист России Сергей Филин, экс-премьер Большого те-
атра, в марте 2011 получил приглашение вернуться в родной театр
уже в качестве художественного руководителя балета. А ровно через
год приехал в Екатеринбург поддержать детский балет – возглавил
жюри международного детско-юношеского конкурса «Щелкунчик
приглашает.».. В перерывах между турами Сергей Филин успел рас-
сказать нашей газете, почему он согласился судить детский конкурс,
как попасть в труппу Большого театра, и кому из артистов запрещено
выезжать на гастроли.
О детском
конкурсе
Огромное спасибо всем людям, стоящим у
истоков конкурса «Щелкунчик приглашает..»..
Уверен, что организовать такой масштабный
проект было далеко не просто. Это большое со-
бытие, и не только для Екатеринбурга. Сколь-
ко бы ни говорили, что классический балет
умирает, этого никогда не произойдёт, и се-
годня интерес к этому искусству чрезвычайно
велик. Сейчас практически все современные
хореографы, в каком бы направлении они ни
двигались – авангард, неоклассика или мо-
дерн – хотят работать с академически выучен-
ными, получившими хорошую классическую
школу, артистами. Я знаю абсолютно всё, что
сегодня происходит в мировом балете – и по-
тому мне интересно увидеть другое – что же
зарождается. Самый большой интерес у меня
к выступлениям десятилетних – как их учат,
какова перспектива. К сожалению, у меня нет
возможности проехать по всей России, и здесь,
в Екатеринбурге, я надеюсь увидеть то, чего,
в принципе, увидеть бы не смог. Надо верить
в детей и давать им шанс – они хотят реали-
зовать себя и кто, как ни мы, предоставит им
такую возможность? А конкурс – это как раз
шанс быть увиденным, замеченным, чтобы
тебе предложили интересную перспективу,
помогли двигаться дальше. И сегодня я готов
помочь одарённым детям получить более про-
фессиональное образование.
Как я оказался
в Екатеринбурге
Однажды мы летели из Берлина, где тоже
проходил конкурс – «Танцолимп», в самолёте
ко мне подошла Елена Давыдова (директор
муниципального театра «Щелкунчик» – авт.)
и пригласила возглавить конкурс в Екатерин-
бурге. Я сказал – да, я приеду. А через несколь-
ко дней меня назначили худруком Большого
театра. Если бы я сказал хотя бы «подумаю»,
я бы не приехал. Но я человек слова, и вот я
здесь, и очень этому рад!
О себе
Я вырос в простой семье, где не было актё-
ров, тем более, артистов балета. Я слабо себе
представлял, что такое балет, но обожал музы-
ку, танцевал везде и всегда, поэтому мама от-
дала меня в ансамбль имени Локтева. Причём
буквально заманила хитростью. Я мечтал на-
учиться плавать, и мама привела меня во Дво-
рец пионеров и уговорила, пока бассейн на
ремонте, немного потанцевать. И я согласил-
ся, рассчитывая на то, что бассейн вскоре от-
кроют и всех детей переведут туда. Но вскоре
я стал получать от занятий танцами огромное
удовольствие, выступал во многих концертах,
на одно из таких выступлений пришли педа-
гоги из хореографического училища и посове-
товали маме отвести меня на вступительные
экзамены. Тогда все мечтали быть барышни-
ковыми и нуреевыми, конкурс был 32 маль-
чика на одно место, но не смотря на это, меня
заметили.
О том, кого стоит,
а кого не стоит
учить балету
Сейчас, на мой взгляд, не всегда в профес-
сиональные школы попадают те дети, которые
должны туда попадать. Может быть, детей
учат неплохо – но не тех, кого действительно
следовало бы учить. И это мне видится серьёз-
ной проблемой.
Настоящий профессионал понимает всё о
ребёнке ещё до того, как начинает его учить,
а уж тем более, когда приступает к занятиям.
Когда-то мы начинали учиться вместе с Кри-
стиной Орбакайте. И вот однажды к Софье
Николаевне Головкиной, бывшей в те годы
директором московского хореографического
училища, пришла Алла Борисовна Пугачёва
и попросила сказать ей честно, будет ли её
дочь танцевать. Софья Николаевна посмотре-
ла девочку, а затем сказала: «Она вырастет
очень высокой и неуклюжей. И если вы хоти-
те, чтобы балет стал её профессией – то нет».
Алла Борисовна ответила: «Большое спасибо»
и забрала Кристину из школы в тот же день.
Но сегодня её могли бы учить до выпуска! В
то же время дети действительно талантливые
нередко оказываются за бортом профессио-
нальных школ и в силу разных причин не мо-
гут туда попасть – может быть, они из далёких
регионов, может быть, из семей с небольшим
достатком.....
Когда я вижу талантливых детей, которые
не попали в профессиональные школы, пусть
даже они и продолжают где-то заниматься, но
я понимаю, что их время ушло и профессио-
нальными артистами они уже никогда не ста-
нут, бывает очень обидно.
Как попасть
в труппу
Большого театра
Когда я пришёл в Большой театр руко-
водить балетом, первое что мы сделали –
устроили открытый конкурс для тех, кто хо-
чет попасть в Большой. Мы объявили о том,
что люди со всего мира, где бы они ни были,
могут приехать, показаться нам и, возмож-
но, составить труппу Большого театра. Ста-
ли приходить заявки, мы отобрали лучших,
претенденты приехали, и мы взяли тех, кто
действительно был нужен театру. Всё было
прозрачно на сто процентов. И тем не менее
такой наш шаг поначалу вызывал у людей
большие сомнения. Я уверен, что если мы
повторим кастинг сегодня, на него придёт
гораздо больше людей, чем год назад, пото-
му что теперь уже есть доверие к нам и пони-
мание того, что мы делаем. Даже если у меня
сегодня нет мест в труппе, но я вижу артиста
Фото Антона Буценко
Классическое па-де-де на музыку Обера исполняют Ольга Смирнова и Семен Чудин
5100 сезон
и понимаю, что он достоин быть артистом
Большого театра, я всё равно смогу сделать
так, чтобы он танцевал на сцене Большо-
го театра. Не обязательно это должен быть
молодой артист, пусть ему будет 30 лет и он
проработает в театре всего несколько лет –
но это будет подарок зрителю. Мне нужны
люди, по-настоящему увлечённые своим
делом, которые полностью отдаются своей
профессии, а не бегут в профсоюз жаловать-
ся, что пришлось переработать 15 минут. Год
назад мы взяли несколько человек – и сейчас
они составляют лучший кордебалет Боль-
шого театра, выходят во всех спектаклях, а
кое-кто уже пробует и сольный репертуар. И
никакой коррупции, никакого подвоха.
Я не знаю, прав я или ошибаюсь. Неко-
торые считают, что надо брать молодёжь
только из своей школы – пусть они ничего
не могут, зато всю жизнь платили деньги за
обучение. Стоило мне не согласиться, как
сразу поползли слухи: Филин берёт такие
взятки, что в Большой театр из училища
не попасть. Действительно, многим не по-
пасть. Но когда со стороны приходят хоро-
шие артисты и убедительно демонстрируют,
что они достойны того, чтобы работать в
Большом – я их беру.
Классика
и современность
Я обожаю все современные направления,
но это должно быть как «экстра», как до-
полнение к тому, что у нас есть. Потому что
самым востребованным во всём мире был и
остаётся классический балет. Ничего подоб-
ного нигде больше, за исключением Париж-
ской оперы, увидеть невозможно.
Мы всё время рассчитываем увидеть на
сцене что-то необыкновенное– чтобы му-
рашки по коже. Но балет – это сам по себе
эксклюзивный продукт, будучи искусством
высочайшей культуры. И то, что мы имеем
сегодня – на самом деле уникально, просто
мы этого порой не понимаем и не ценим.
Что такое балет
На мой взгляд, у балета есть три составля-
ющих – красота, любовь и, если хотите, секс.
На сцене должны быть мужчина и женщина, и
когда этого нет – это уже не балет. Несколько
дней назад ко мне пришёл Юрий Николаевич
Григорович и сказал, что сейчас, в 85 лет, ему
как никогда хотелось бы видеть на сцене муж-
ской танец, а балерина чтобы была женствен-
на и нежна. Именно тогда возможна химия
между актёрами, тогда возникает дуэт и ин-
трига, а если всего этого нет – то непонятно, в
чём же смысл происходящего на сцене.
Не надо воровства
У нас лучшие артисты сегодня, и любая
труппа мира за любые деньги готова купить
большинство из них. Но теперь появилась воз-
можность ездить везде и возвращаться обратно
в Большой театр. Это один из моих принципов
работы. Актёры знают точно, когда и какие
спектакли они танцуют в Большом театре, и
мы вместе составляем план, где и когда они вы-
ступают в других театрах. Сегодня всё это дела-
ется совершенно открыто. И они едут, танцуют
и имеют большой успех. Я дружу со всеми теа-
трами мира, знаю всех руководителей театров
и репертуар и это большой плюс, потому что
между нами есть понимание и договорённость,
что не нужно никого воровать, разрушая планы
театра, можно всё устроить цивилизованно. А
если кто-то всё-таки решит уехать – это можно
сделать красиво – проводить артиста из одного
театра и принять в другом. Надеюсь, что в буду-
щем это будет именно так.
Когда не стоит
рассчитывать
на звёзд Большого
театра
Может быть, я сделал плохо, но я запре-
тил артистам кордебалета выезжать на их
личные гастроли, где они танцуют что-то та-
кое, чего не танцуют в Большом театре. Та-
ким образом, все они сконцентрировались
теперь на работе в Большом театре и наши
зрители от этого только выиграют. Почему
мне пришлось это сделать? Потому что я от-
вечаю за продукт Большого театра. Ничего,
кроме разрушения имиджа Большого теа-
тра, мы в итоге от таких проектов обычно
не имеем. Артистов кордебалета объявляют
звёздами Большого театра, а дальше я по-
лучаю информацию о том, что всё прошло
ужасно, солисты не оправдали надежд пу-
блики. А ведь они хорошие артисты – просто
они должны делать другую работу! Зрители в
шоке ещё и от того, что билеты стоили доро-
го, и они рассчитывали увидеть настоящий
спектакль Большого театра, а постановка
оказалась крайне слабой. Одним словом, у
таких мероприятий обычно много минусов,
и я искренне желал бы предостеречь люби-
телей балета от подобных встреч с «прекрас-
ным». Если в действительности намечаются
гастроли Большого театра – это никак нельзя
не заметить, потому что появляется рекла-
ма совершенно другого уровня, всё сделано
официально и организаторы несут за всё
обоюдную ответственность.
Вот сейчас я привез с собой из Большого те-
атра С. Лунькину, С. Чудина, П. Дмитриченко
и О. Смирнову – это замечательные артисты,
которые пользуются большой популярностью
во всём мире. Вместе с финалистами конкурса
они выступят в Гала-концерте и, уверен, до-
ставят большое удовольствие зрителям своим
танцем.
О ближайшем
будущем
5 мая в Большом театре ожидается пре-
мьера балета «Драгоценности» Джорджа Ба-
ланчина. Этот балет идёт во многих театрах
мира, но уникальность нашей постановки
в том, что зрители увидят спектакль в аб-
солютно новом оформлении. Декорации и
костюмы будущей премьеры мы делаем в со-
трудничестве с ювелирным Домом Van Cleef
& Arpels. Известно, что балет «Драгоценно-
сти» родился у Баланчина под колоссальным
впечатлением от коллекций этого ювелир-
ного дома. Директора компании Van Cleef
& Arpels приняли у себя в парижском офисе
наших декораторов и представили им всю
балетную тематику украшений, в том числе
и изделия, которые прежде нигде не выстав-
лялись. У Van Cleef & Arpels совершенно уни-
кальные технологии создания браслетов из
рубинов и изумрудов – камни не имеют кар-
каса, никто не понимает, каким образом они
крепятся друг к другу. И на заднике нашего
спектакля как раз появятся эти удивитель-
ные браслеты! Это будет очень красивое,
мега-современное оформление – достаточ-
но сказать, что материалов, которые мы ис-
пользуем, несколько лет назад ещё просто не
существовало.
Далее в июле мы впервые открываем в
Большом театре фестиваль под названием
World Wide Ballet – WWB@LLET.RU. Мировой
балет в России, как он выглядит сегодня, что
в нём происходит? Идея этого проекта состо-
ит в том, что балет Большого театра танцует
вместе с другими компаниями мира – 29 и
30 июня на сцене Большого театра мы вы-
ступаем с балетом Сан-Франциско и балетом
Монте-Карло, и также показываем в рамках
этого фестиваля две премьеры – «Классиче-
скую симфонию» Юрия Посохова, которого
я считаю одним из самых талантливых рус-
ских хореографов в мире на сегодняшний
день, и мировую премьеру «Dream of dream»
финского хореографа Йормы Эло.
Следующий сезон
В следующем сезоне нас ждёт очень инте-
ресная работа – оригинальный балет «Весна
Священная», который будет делать один из
авангардных хореографов современности
Уэйн Макгрегор. Также Матс Эк поставит в
Большом театре «Апартаменты», это будет
обновлённая редакция, немного не такая,
как идёт в Парижской опере. Следующий се-
зон мы закроем балетом, никогда прежде не
ставившемся в России, но который вполне
можно считать одним из шедевров мировой
хореографии – речь идёт об «Онегине» Джо-
на Кранко. На мой взгляд, это один из тех
спектаклей, которые должны идти на исто-
рической сцене Большого театра. За рубе-
жом этот наш проект уже вызывает большой
интерес, всему миру не терпится узнать, как
русские станцуют «Онегина».
О критике
К критике я отношусь хорошо. Когда тебя
критикуют – ты понимаешь, что идёшь, может
быть, и не туда, куда надо, но хотя бы не сто-
ишь на месте. Если тебя ни критикуют, значит,
ты умер, ведь у нас хорошо говорят только о
тех, кого уже нет. Критика даёт возможность
посмотреть на себя со стороны, в чём-то утвер-
диться, а что-то пересмотреть, этот диалог не-
обходим. Я стараюсь реагировать на критику и
брать из неё лучшее. И я не боюсь ошибиться,
один раз это вполне допустимо. Но дальше ты
должен признать свой промах и сделать выво-
ды, чтобы не повторять ошибок вновь.
Про любовь
и ненависть
Однажды в одном из интервью я сказал,
что ненавижу балет. И я не лукавил тогда: я
действительно чувствовал ненависть, пото-
му что балет забирал всё время моей жизни.
Я был увлечён своей профессией, но я терял
всё, что за её пределами, не понимал, что с
этим делать. Я не уделял времени жене, ма-
тери, ребенку и не знал, как мне спасти эту
ситуацию. Жизнь ставила меня перед выбо-
ром – либо балет, либо нормальная жизнь,
середину найти не удавалось.
Но теперь стало ещё хуже. Когда я танце-
вал, я нёс ответственность только за самого
себя. Хорошо станцевал – успех, плохо – зна-
чит, надо работать больше. А теперь я отвечаю
за всех. Все удачи и неудачи– мои.
Династия
У меня трое сыновей. Старший, когда при-
шла пора поступать в хореографическое учи-
лище, тихо, так, чтобы мама не слышала, ска-
зал: «Я тебя умоляю, папа, что угодно, только
не балет». Мы с ним согласились, но, теперь в
свои 15 лет, он неожиданно увлекся постанов-
ками Большого театра, с удовольствием ходит
на спектакли, и, кажется, даже пожалел о том,
что был столь категоричен в детстве. Среднему
шесть, и, на мой взгляд, у него пока не очень
хорошая координация. А вот трёхлетний Сер-
гей Филин-младший зажигает будь здоров, у
меня на него большие надежды!
Адажио из балета «Спартак» Хачатуряна исполняют Светлана Лунькина и Павел Дмитриченко
6 апрель 2012
–– Оля, расскажите, пожалуйста, о себе. Вы
из балетной семьи?
– Я родилась в Петербурге, в самой обыкно-
венной семье, мама и папа у меня с техническим
образованием, есть ещё брат и сестра, но никто
из них не пожелал связать свою жизнь с искус-
ством. А мне, как это часто бывает у балетных
артистов, судьбу выбрала мама – услышав по ра-
дио объявление, она привела меня на просмотр
в Академию Русского балета имени Вагановой.
Оказалось, что все данные для балета есть у меня
от природы. Сначала я не слишком понимала,
куда попала. Я немного занималась в самодея-
тельности, но совершенно не представляла себе,
что такое настоящий балет.
–– Но скоро Вы стали делать успехи?
– Сначала я занималась без особого фанатиз-
ма – осознанное желание пришло с годами. А
первое время я держалась на природном чувстве
ответственности – не смела ослушаться педагога
и игнорировать какое-то замечание. Такой уж у
меня характер – мне невольно приходилось де-
лать всё так, как надо.
–– То есть, Вы оказались очень способной
ученицей?
– Физика в балете идёт от головы – в этом нет
ничего сложного. Сложно потом создавать образ
на сцене, но об этом в академии думать рано. А
для учёбы, если у тебя способные ноги, достаточ-
но просто иметь умную голову. Во всяком случае,
я всегда стараюсь работать головой.
Педагоги говорят, что я трудолюбива, но я не
считаю это своей заслугой – просто это есть во
мне, и всё. Я не столько выработала в себе это
качество, сколько по-другому не могу.
–– Когда Вы поняли, что Вы лучше остальных?
– Я никогда не считала себя лучшей. Мне та-
кое о себе даже подумать страшно! В классе всег-
да есть несколько девочек, которые стоят в пер-
вой линии, и я старалась быть среди них, просто
потому, что не привыкла быть «на задворках».
А если есть желание – то цель, как правило, до-
стижима. Нет ничего невозможного, просто для
кого-то это, наверное, вопрос времени.
–– Вам довелось пройти балетную «школу
жизни» вместе со всеми? Ограничения,
жёсткая дисциплина – всё это Вас косну-
лось ?
– Когда ты там растёшь, то воспринимаешь
всё это, как норму. Привыкаешь к нагрузкам и
всему остальному. Обычные дети, к примеру,
не встают так рано, а мне приходилось час тра-
тить только на то, чтобы добраться до школы – а
ведь до урока нужно было ещё разогреться как
следует. К тому же в академии ты не просто за-
нимаешься балетом, а должен ещё учиться – и во
сколько бы ты не возвращался домой, нужно ещё
делать уроки.
–– А учиться Вам, конечно же, тоже хотелось
на пятерки?
– Вы угадали!(смеется) Но всё это нелегко да-
валось. Начиная со 2 класса, мы были заняты в
сценической практике – бесконечно репетирова-
ли, танцевали разные небольшие партии в спек-
таклях Мариинского и Михайловского театров.
Такой интенсивный график не каждый детский
организм может выдержать. Но когда ты это по-
знал – уже не представляешь себе жизни иначе,
привыкаешь всегда быть занятым. Помню свои
детские ощущения – если вдруг выпадало не-
сколько выходных подряд, то в первый день от-
дыхаешь, а на второй уже маешься оттого, что не
знаешь, чем себя занять.
–– Покидала ли Вас когда-нибудь вера в
себя?
– Ну конечно, бывали и неудачи, и слезы.
Жизнь ведь не может состоять из одних светлых
полос...
–– Какие же неудачи могут быть у такой
успешной девочки?
– Ну, во-первых, требовательность к себе у
меня в характере, и это обстоятельство само
создаёт мне определённые сложности в жиз-
ни. (смеется) Кроме того, в балете ты должен
изо дня в день доказывать себе, педагогам и
зрителям, что ты чего-то стоишь. Иногда что-
то не получается, и ты не понимаешь почему,
– кажется, сделал уже всё, что мог – а всё равно
не выходит... Но, с другой стороны, если бы всё
давалось запросто – скучно было бы жить.И
потом, можно по-разному воспринимать труд-
ности – можно как поражение, а можно как
стимул.
–– Оля, ради чего же всё это ? Неужели из
любви к искусству ?
– Высокопарно звучит. Может быть, просто
из любви к своему делу, к танцу, к музыке. Дать
зрителю возможность почувствовать то удоволь-
ствие, которое ты испытываешь на сцене, разде-
лить его с тобой– это уже довольно много.
–– Вы отдаете предпочтение классическим
балетным историям или модерновым бес-
сюжетным постановкам?
– Я ещё не перетанцевала всей классики,
мне интересно будет через это пройти. Сейчас
хорошее время – много возможностей, можно
работать с разными балетмейстерами. Любая
современная постановка – это виток в развитии,
так почему бы не попробовать? Но классика по
прежнему «наше всё» – она и ставит, и формиру-
ет, и лечит – так меня учили педагоги, и я с этим
совершенно согласна.
–– В Большом театре Вам уже доверили стан-
цевать большой классический спектакль,
в начале марта прошла премьера «Баядер-
ки». Что было самым сложным?
– Станцевать большой балет – прожить на
сцене целую жизнь героини – мечта любой ар-
тистки. Это был мой первый настоящий спек-
такль, и Никия – такой психологически на-
сыщенный образ. Но с другой стороны, очень
сложный вопрос – как себя раскрыть? И нелег-
кая задача для педагогов – как вытянуть из нас
потенциал. Конечно, в таком полнометражном
балете, как «Баядерка», больше возможностей
искать и находить, чем в бессюжетном, где
есть только красота пластики. В принципе, мы
– молодые артисты, не знаем, на что способны,
и только в ходе работы можем что-то понять и
прочувствовать.
–– Оля, что Вы почувствовали, когда получи-
ли приглашение в Большой театр? Или это
было известно заранее?
– Нет, что вы, если бы мне год назад сказали,
что я буду работать в Большом театре, я ни за что
не поверила бы! Когда ты растёшь в Академии
имени Вагановой, у тебя перед глазами только
один театр – Мариинский, и ты не мыслишь для
себя другой дороги.
–– Почему же Вы всё-таки предпочли Мари-
инскому Большой театр?
–Знаете,ядажесамасебедоконцанемогуот-
ветить на этот вопрос... Может быть потому, что
Большой театр сейчас развивается очень дина-
мично. Открылась после реконструкции истори-
ческая сцена, приглашаются новые хореографы,
театр нуждается в молодых исполнителях, балет
возглавил новый художественный руководитель,
который очень заинтересован в росте труппы.
–– Вам пришлось переехать в столицу?
– И окунуться в самостоятельную жизнь, тем
более, что в Петербурге я росла не в интернате,
как многие, а в довольно большой, дружной се-
мье, и вообще я очень семейный человек. А в
Москве оказалась совсем одна... Но мне эта не-
зависимость, наверное, была необходима, чтобы
почувствовать себя взрослым человеком.
–– Как Вас приняли авторитетные коллеги в
Большом театре?
– Близко я ни с кем не общаюсь. Со стороны
всё выглядит вполне дружелюбно, хотя я, конеч-
но,немогузнатьихискреннегомнения.Вообще,
мне кажется, в театре должна быть иерархия,
иначе всё рассыплется. И, думаю, всё идет пре-
жде всего от самого человека. Если ты хорошо
относишься к людям, то и тебе не смогут сделать
ничего откровенно плохого. А сплетни, интриги,
козни... кто их ищет – тот находит, а кому они не
нужны – для того их нет.
–– Остаётся ли у Вас время на личную жизнь?
–Еслионаменясаманенайдёт–то,наверное,
не останется. (смеется)
–– А сейчас всё Ваше время отдано работе?
– Не только. В столице столько интересного,
здесь огромное количество выставок, музеев –
пока я росла, у меня не было возможности всё
это видеть. И я не из тех, кому достаточно уви-
деть один раз и на всю жизнь. К картинам хочет-
ся постоянно возвращаться – душа подсказывает,
когда это необходимо.
Ещё я думала пойти учиться. В академии те-
перь после реформы мы получили диплом о выс-
шем образовании. Но я бы хотела поступить, на-
пример, в ГИТИС на педагогический факультет.
–– Думаете преподавать в будущем?
– Несколько лет назад я была уверена, что пе-
дагогом никогда не стану. И вообще хотела, что-
бы вторая часть моей жизни никак не была свя-
зана с балетом. Но теперь мне кажется, что балет
так глубоко пускает корни, что уже невозможно
представить себя в другой профессии.
–– Ваши кумиры в балете?
– Диана Вишнева. Нас связывает один педагог
– Людмила Валентиновна Ковалева, может быть,
поэтомутворчествоДианымнетакблизко.Ноне
только по этой причине. Диана – уникальная ба-
лерина, она всё время в поиске, постоянно про-
бует что-то новое. Может быть, кто-то считает,
что не всё, за что она берётся, ей подходит, – но
на самом деле не бывает ничего бесполезного,
всё складывается в копилку, и Вишнева интерес-
на именно своей многогранностью. Имея столь
широкий диапазон, она иначе танцует и класси-
ку, другой такой класической балерины нет.
–– В каких партиях Вас вскоре можно будет
увидеть в Большом театре?
– В мае ожидается большая премьера – «Драго-
ценности» Баланчина. Это будет что-то грандиоз-
ное! «Драгоценности» идут во всех крупных теа-
трах мира, поэтому Большой театр заинтересован
в том, чтобы его постановка не была похожа на
другие. Хореография Баланчина, конечно, остаёт-
ся неизменной, зато есть возможность поиграть с
оформлением спектакля. А для артистов это шанс
попробоватьсебявновойхореографии.В«Изумру-
дах» у меня вторая сольная партия, а в «Бриллиан-
тах» – центральная. Конечно, в «Драгоценностях»
хотят участвовать все прима-балерины Большого
театра, но, поскольку будет несколько спектаклей
подряд,надеюсь,имнеудастсяпопробовать.
Большой театр в Екатеринбурге
Маленький бриллиант
Большого театра
Сергей Филин, худрук Большого театра:
Про Олю Смирнову я могу сказать, что это уникальная девочка. Профессия для неё  –
абсолютно всё. Такая глубина, такая пластика в её годы – что-то невероятное. Станет ли
она великой балериной, можно пока только предполагать, но хорошо бы это было так–
хорошо не для меня, не для Большого театра – а для всего мирового балета, для всех нас.
Такой балериной можно только родиться – нежной, поэтичной, не-
обыкновенной... Знакомьтесь – Ольга Смирнова, выпускница Ака-
демии Русского балета имени Вагановой, за которой недавно «охо-
тились» Большой и Мариинский театры. Ещё бы, у этой девочки есть
всё – блистательная академическая выучка и изумительная балет-
ная фактура. А ещё настоящий ленинградский характер – стойкость
и сила духа в сочетании с обаятельной застенчивостью, которую
теперь редко встретишь. Она умна, воспитана и держится с достоин-
ством. Пожалуй, для того, чтобы называться настоящей балериной,
ей не хватает лишь одного – жизненного опыта. Впрочем, для этого у
неё впереди целая жизнь.
7100 сезон
Газета «Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета»,
№3 (27), апрель 2012
Св-во о регистрации: ПИ № ТУ 66-00265 от 07 июля 2009 г.
Учредители: • Благотворительный Фонд поддержки
Екатеринбургского государственного академического
театра оперы и балета • Федеральное государственное
учреждение культуры «Екатеринбургский государствен-
ный академический театр оперы и балета»
Распространяется бесплатно
Тираж: 4000 экз.
Отпечатано: ООО «Палитра», 620024, г. Екатеринбург,
ул. Новинская, 2.
Подписано в печать: 26.04.2012 в 9:00
Заказ № 152
Адрес редакции и издателя: 620075, г. Екатеринбург,
пр. Ленина, д. 46, пресс-служба театра
оперы и балета, тел.: (343) 350-57-83
Редактор и автор текстов: Е. Ружьева
Фото: С. Гутник, Н. Мельникова, С. Бутолин
Сайт: www.uralopera.ru
Юбиляры
Одержимая танцем
Исполнилось 60 лет народной артистке России Лилии Воробьёвой,
виртуозной балерине с яркой артистической индивидуальностью.
В последнее время недостаток эмоций на сцене
заявил о себе особенно остро. В ответ публика на-
училасьзакрыватьглазанаакадемическиепросчё-
ты и ценить в танце его суть, а в танцовщиках
– способность пронзать зал электрическими раз-
рядами. Кумирами нынешней публики стали тем-
пераментныеихаризматичныеНатальяОсипова
и Иван Васильев. Танец этих артистов отлича-
ется широтой и бравурностью, их появление на
сценах лучших театров мира всегда вызывает
восторженную реакцию зала. А в Екатеринбурге
такая удивительная танцовщица, поражающая
экспрессивностью и жизнерадостностью танца,
появилась гораздо раньше – в начале 70-х. Звали
её Лилия Воробьёва. Её подготовила и выпустила
пермский педагог Людмила Сахарова, чуть рань-
ше открывшая миру Ольгу Ченчикову и Надежду
Павлову. В технике Лиля мало чем им уступала,
подтверждая слова Сахаровой о том, что каждая
из её учениц может всё. Обладательница феноме-
нального прыжка Лилия Воробьёва буквально вле-
теланасценуЕкатеринбургскоготеатра,покорив
зрителей отточенностью танцевальной тех-
ники, азартностью и искромётностью танца.
Её первая сольная партия – фея смелости – была
словно специально создана для нее. Но оказалось,
что на сцене она может быть разной – поэтичной
Авророй, трогательной Золушкой, нежной Машей
в «Щелкунчике»... А какой она была упоительной
Китри! Лилии Воробьёвой рукоплескали в Японии,
США, Италии, Германии, Мексике, Индии, Сканди-
навии и Латинской Америке.
Творческая жизнь балерины редко длится
дольше 20 лет – таковы в балете «условия игры».
Они заданы почти для всех, но не для Лилии Во-
робьёвой, которая пришла в театр в 18, а ушла со
сцены в 46. « Мышечный аппарат у меня креп-
кий – это природа постаралась, – объясняет Ли-
лия Анатольевна. – Бывают балерины хрупкие,
нежные, эфемерные.... Я этим никогда не от-
личалась,нозатоуменявсегдавизбыткебыло
сил и энергии». Данные для балета у дебютантки
также были выдающиеся – отличная выворот-
ность, при большом прыжке – огромный шаг (так
в балете называют способность высоко держать
ногу), отменная координация и стремительное
вращение. Всем этим её наградила природа, но,
конечно,артисткавсюжизньусиленносовершен-
ствовала свои возможности.
Ведущей балериной Лилия Воробьёва стала
всё-таки не благодаря, а вопреки – для примы ей
определенно не хватало роста, удлинённых ли-
ний, эффектной внешности. Так что положения
в труппе театра пришлось добиваться исключи-
тельно потом и кровью. Чтобы состояться в ба-
лете, требуется ещё и трудолюбие, работоспособ-
ность–аэтокакразто,чемотличаласьВоробьёва.
Иещё–яркойэмоциональностью–откудатолько
она бралась у робкой, в общем-то неприметной
девушки. Всегда такой серьёзной, внутренне со-
средоточенной, молчаливой, сдержанной... «В
жизни я всегда копила эмоции для сцены, – го-
ворит Лилия Анатольевна. – А на сцене в меня
словно вселялась какая-то неведомая сила! По
гороскопу я – Огненный Дракон, так что мне
удавалось энергию подкапливать, а потом вы-
плёскиватьнасцену.Завести,зажечьзрителей,
чтобы они ушли из театра наполненные, вдох-
новлённые–явсегдастремиласьименнокэто-
му». После каждого своего выступления, Лилия
Воробьёва заглядывала в кулисы, всматривалась
в зал, пытаясь определить, удалось ли ей на этот
раз покорить публику. «Мне хотелось разбудить
каждого сидящего в зале!» А на улице наоборот
всегда старалась быть незаметной, чтобы никто
из прохожих, не дай Бог, не узнал в ней балерину.
Искусство требует жертв – эта красивая фраза
в отношении балета справедлива на сто процен-
тов. Лилия Воробьёва, репетируя или выступая,
каждый день работала на пределе, балансируя на
грани возможного, доходя физически и морально
до полного изнеможения. Но разве могло быть
по-другому? Работа всегда была для балерины на
первом месте – всю жизнь, весь режим выстраи-
вала с оглядкой на неё. Даже когда появилась се-
мья, родился ребёнок, решающей всегда остава-
лась профессия.
А профессия требовала отказываться от про-
стых жизненных удовольствий и, прежде всего,
ограничивать себя в еде – форма для балерины
была проблемой, особенно в молодости. «Я при-
шла в театр таким пухленьким ребёнком с кру-
гленькими щечками. С годами это понемногу
уходило, но стремление похудеть оставалось
актуальным, сколько себя помню – всегда го-
лодала». Даже простые радости вроде похода в
кино Воробьёва могла себе позволить лишь из-
редка,–всёеёвремязабиралбалет.«Японимала,
чтотонедолгоевремя,когданеработаю,япро-
сто обязана отдохнуть».
Но хореографического образования недоста-
точно для того, чтобы стать личностью – чтобы
быть интересной окружающим и зрителям, ба-
лерине надо всю жизнь развиваться и совершен-
ствоваться ещё и внутренне. В стремлении рас-
ширить свой кругозор, Лилия Воробьёва прошла
свои собственные университеты – прочла мно-
жество книг по мировой истории, освоила куль-
туру разных эпох. «Мы танцуем нимф, амуров,
психей – мне хотелось знать, что это за герои,
откуда они произошли – чтобы ответить на
эти вопросы, понадобилось изучать мифоло-
гию». Затем она увлеклась живописью, изучала
творчество художников, куда бы ни приезжала с
гастролями, первым делом отправлялась в музеи,
в Пушкинском музее и Третьяковской галерее
знала каждую картину. «Как же иначе? Если
работаешь в храме искусств, ты обязан быть
культурным человеком».
Каждая балерина мечтает, чтобы балетмей-
стерпоставилбалетименнодлянеё,сегодняшние
примы буквально стоят в очереди к востребован-
ным хореографам, а у Лилии Воробьёвой с этим
не возникало сложностей – в целом ряде партий
она была первой исполнительницей. Впервые
в Екатеринбургском театре станцевала Пахиту,
Манеку в «Испанских миниатюрах», Еву в «Сотво-
рении мира», Эллочку Щукину в «Двенадцати сту-
льях». Именно в исполнении Лилии Воробьёвой
уральские зрители впервые в 1985 году увидели
Сильфиду.
«Для меня самой сложной была партия Евы
в спектакле, который ставили московские ба-
летмейстеры Касаткина и Василев, – новая
стилистика, первый опыт работы с современ-
ной лексикой». Лилия Анатольевна вспоминает,
что натренированное тело было готово к тому,
чтобы воспринимать новый язык: «Если ты овла-
дел классической хореографией, танцевать со-
временный танец тебе совершенно нетрудно
– мыщцы готовы к новой пластике. Для меня
же главная сложность состояла в том,чтобы
освободить руки от привычных движений в
строго заданных позициях, полностью раскре-
поститься в танце».
Уход артиста со сцены – деликатная тема, каса-
ясь которой, всегда боишься причинить боль. Но
Лилия Воробьёва вспоминает об этом без тени со-
жаления: «Никаких мыслей о том, что я что-то
станцеватьнеуспела,уменя,конечноже,быть
не могло! Я и не заметила, как ушла со сцены.
У меня тогда уже полным ходом шли репети-
ции с молодыми солистами, так что работы в
театренискольконеубавилось...Иоткровенно
говоря, я устала от эмоционального напряже-
ния, которое накопилось за все эти годы... Мо-
жет быть, виной тому моя требовательность к
себе, но для меня каждый спектакль был неве-
роятным стрессом».
Нынешняя профессия Лилии Анатольевны
– педагог-репетитор – и в этих двух словах – за-
ложен принцип её работы. Репетитор готовит с
артистом партию в балете, а педагог следит за
тем,чтобы не ушла выворотность, за правильно-
стью положения рук и ног. Педагог даёт класси-
ческий урок – необходимый артисту тренаж, но
создать образ, сохранив при этом классические
каноны – это уже задача педагога-репетитора.
В профессии педагога , как и в профессии тан-
цовщика, всё, конечно же, приходит с опытом.
Только сейчас, проработав в качестве наставника
14 лет, Лилия Анатольевна может сказать, что по-
стиглавсепремудростипрофессиинасобственном
опыте. «На первых порах мне приходилось ре-
петировать с коллегами, которые, хотя и были
менямоложе,новсё-такиэтобылиужесложив-
шиеся балерины; я считала себя не в праве их
ломать и могла только указать на какие-то ма-
ленькие ошибки. Потом стала приходить моло-
дёжь – и вот её-то приходилось учить всему ос-
новательно. Сейчас я уже знаю, как из артиста
вылепить героя. И я не чураюсь сама войти в
образ и показать, как должен выглядеть на сце-
не тот или иной персонаж. Молодёжь поначалу
бывает зажата, а я не боюсь показаться неле-
пой или смешной – и ребята в ответ раскрепо-
щаются». Ученики Лилии Анатольевны – Марга-
ритаРудина,ЛенаСусанова,ЛенаВоробьёва,Лена
Трубецкова, Олеся Мамылова, Андрей Сорокин,
НикитаМоскалец–понимаютеёсполуслова.
А вот сын не стал артистом балета, как мечта-
лось маме. «Мне хотелось, чтобы Никита про-
должил моё дело. Но балет – это адский труд,
надо иметь огромную волю, чтобы всё пре-
одолеть и не сломаться. А моему ребёнку, не-
смотря на унаследованные способности, это
было не нужно. Сын себя реализовал вполне,
став успешным бизнесменом – у него, также
как и у меня, работа на первом месте. А не-
давно позвонил: «Мама, ты думаешь, где я?
В Гранд Опера!». Наверное, у него осталась
«предрасположенность»к балету, ведь он вы-
рос за кулисами и в балетном классе в театре,
где прошла вся моя жизнь...»
Ева в балете «Сотворение мира»
8 апрель 2012

More Related Content

What's hot

екат гос академ театр оперы и балета копия
екат гос академ театр оперы и балета   копияекат гос академ театр оперы и балета   копия
екат гос академ театр оперы и балета копияlibuspu
 
АНДРЕЙ МЕРКУРЬЕВ: ПОРТФОЛИО 2012
АНДРЕЙ МЕРКУРЬЕВ: ПОРТФОЛИО 2012АНДРЕЙ МЕРКУРЬЕВ: ПОРТФОЛИО 2012
АНДРЕЙ МЕРКУРЬЕВ: ПОРТФОЛИО 2012portfolio2012
 
Газета "Грани культуры" №10, 2014 год
 Газета "Грани культуры" №10, 2014 год Газета "Грани культуры" №10, 2014 год
Газета "Грани культуры" №10, 2014 год6ocukoM
 
театр
театртеатр
театрlibuspu
 
обновленное расписание 14102016 итог
обновленное расписание 14102016 итогобновленное расписание 14102016 итог
обновленное расписание 14102016 итогThe Skolkovo Foundation
 
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»zinoviev.info
 
Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Alexander
 
Презентация Дня города 2011
Презентация Дня города 2011Презентация Дня города 2011
Презентация Дня города 2011Юрий Ломакин
 

What's hot (20)

№ 2 (26), март 2012
№ 2 (26), март 2012№ 2 (26), март 2012
№ 2 (26), март 2012
 
№ 3 (35), апрель 2013
№ 3 (35), апрель 2013№ 3 (35), апрель 2013
№ 3 (35), апрель 2013
 
№ 6 (30), октябрь 2012
№ 6 (30), октябрь 2012№ 6 (30), октябрь 2012
№ 6 (30), октябрь 2012
 
№ 1 (48), февраль 2015
№ 1 (48), февраль 2015№ 1 (48), февраль 2015
№ 1 (48), февраль 2015
 
№ 8 (32), декабрь 2012
№ 8 (32), декабрь 2012№ 8 (32), декабрь 2012
№ 8 (32), декабрь 2012
 
№ 1 (33), февраль 2013
№ 1 (33), февраль 2013№ 1 (33), февраль 2013
№ 1 (33), февраль 2013
 
№ 9 (24), декабрь 2011
№ 9 (24), декабрь 2011№ 9 (24), декабрь 2011
№ 9 (24), декабрь 2011
 
№ 1 (25), февраль 2012
№ 1 (25), февраль 2012№ 1 (25), февраль 2012
№ 1 (25), февраль 2012
 
№ 4 (36), май 2013
№ 4 (36), май 2013№ 4 (36), май 2013
№ 4 (36), май 2013
 
екат гос академ театр оперы и балета копия
екат гос академ театр оперы и балета   копияекат гос академ театр оперы и балета   копия
екат гос академ театр оперы и балета копия
 
№ 5 (52), сентябрь 2015
№ 5 (52), сентябрь 2015№ 5 (52), сентябрь 2015
№ 5 (52), сентябрь 2015
 
АНДРЕЙ МЕРКУРЬЕВ: ПОРТФОЛИО 2012
АНДРЕЙ МЕРКУРЬЕВ: ПОРТФОЛИО 2012АНДРЕЙ МЕРКУРЬЕВ: ПОРТФОЛИО 2012
АНДРЕЙ МЕРКУРЬЕВ: ПОРТФОЛИО 2012
 
№ 6 (53), октябрь 2015
№ 6 (53), октябрь 2015№ 6 (53), октябрь 2015
№ 6 (53), октябрь 2015
 
Газета "Грани культуры" №10, 2014 год
 Газета "Грани культуры" №10, 2014 год Газета "Грани культуры" №10, 2014 год
Газета "Грани культуры" №10, 2014 год
 
театр
театртеатр
театр
 
обновленное расписание 14102016 итог
обновленное расписание 14102016 итогобновленное расписание 14102016 итог
обновленное расписание 14102016 итог
 
№ 8 (55), февраль 2016
№ 8 (55), февраль 2016№ 8 (55), февраль 2016
№ 8 (55), февраль 2016
 
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
Официальный буклет проекта «Андрей Меркурьев. Признание»
 
Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13
 
Презентация Дня города 2011
Презентация Дня города 2011Презентация Дня города 2011
Презентация Дня города 2011
 

Viewers also liked

Viewers also liked (20)

P7 e2 jesús_garcía
P7 e2 jesús_garcíaP7 e2 jesús_garcía
P7 e2 jesús_garcía
 
Composicio cfa palau de mar
Composicio cfa palau de marComposicio cfa palau de mar
Composicio cfa palau de mar
 
Anteproyecto biologia
Anteproyecto biologiaAnteproyecto biologia
Anteproyecto biologia
 
People palin
People palinPeople palin
People palin
 
Tasca la meiosi
Tasca la meiosiTasca la meiosi
Tasca la meiosi
 
Hc 234.758 stj 4 minutos
Hc 234.758 stj 4 minutosHc 234.758 stj 4 minutos
Hc 234.758 stj 4 minutos
 
1213
12131213
1213
 
9
99
9
 
Emc business awards2016
Emc business awards2016Emc business awards2016
Emc business awards2016
 
Vishwanath_M_CV_NL
Vishwanath_M_CV_NLVishwanath_M_CV_NL
Vishwanath_M_CV_NL
 
Jardim Camanducaia
Jardim Camanducaia Jardim Camanducaia
Jardim Camanducaia
 
Best All Rounder Malcolm Moodley
Best All Rounder Malcolm MoodleyBest All Rounder Malcolm Moodley
Best All Rounder Malcolm Moodley
 
9800-2016-poster
9800-2016-poster9800-2016-poster
9800-2016-poster
 
Estrutura do INAN
Estrutura do INANEstrutura do INAN
Estrutura do INAN
 
Computación alexandra morales
Computación alexandra moralesComputación alexandra morales
Computación alexandra morales
 
Polycom vs4000說明書 1
Polycom vs4000說明書 1Polycom vs4000說明書 1
Polycom vs4000說明書 1
 
londry varia batam
londry varia batam londry varia batam
londry varia batam
 
Godrej golf links
Godrej golf linksGodrej golf links
Godrej golf links
 
PETER PILUSA CV1
PETER PILUSA CV1PETER PILUSA CV1
PETER PILUSA CV1
 
Ammatillista verkkopedagogiikkaa
Ammatillista verkkopedagogiikkaaAmmatillista verkkopedagogiikkaa
Ammatillista verkkopedagogiikkaa
 

Similar to № 3 (27), апрель 2012

Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...culture-brand
 
Газеты «Грани культуры» выпуск 17
Газеты «Грани культуры» выпуск 17	Газеты «Грани культуры» выпуск 17
Газеты «Грани культуры» выпуск 17 Alexander
 
Газета "Грани культуры" №17
Газета "Грани культуры" №17Газета "Грани культуры" №17
Газета "Грани культуры" №176ocukoM
 
Мурманск театральный
Мурманск театральныйМурманск театральный
Мурманск театральныйPolinaPP
 
Театр в Таганроге
Театр в ТаганрогеТеатр в Таганроге
Театр в ТаганрогеNatalya Biryukova
 
буклет надежда
буклет надеждабуклет надежда
буклет надеждаddt_petr
 
ОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры ЕкатеринбургаОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры ЕкатеринбургаURFU
 
мариинский театр
мариинский театрмариинский театр
мариинский театр'Helena Grigorjeva
 
театры москвы
театры москвытеатры москвы
театры москвыvirtualtaganrog
 
Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №136ocukoM
 

Similar to № 3 (27), апрель 2012 (15)

№ 4 (63), июнь 2017
№ 4 (63), июнь 2017№ 4 (63), июнь 2017
№ 4 (63), июнь 2017
 
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
Вокально-хореографический спектакль «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Ш...
 
Aristokrat corporate
Aristokrat corporateAristokrat corporate
Aristokrat corporate
 
Самарский академический театр оперы и балета в культурной жизни города Самары
Самарский академический театр оперы и балета в культурной жизни города СамарыСамарский академический театр оперы и балета в культурной жизни города Самары
Самарский академический театр оперы и балета в культурной жизни города Самары
 
Газеты «Грани культуры» выпуск 17
Газеты «Грани культуры» выпуск 17	Газеты «Грани культуры» выпуск 17
Газеты «Грани культуры» выпуск 17
 
Газета "Грани культуры" №17
Газета "Грани культуры" №17Газета "Грани культуры" №17
Газета "Грани культуры" №17
 
Мурманск театральный
Мурманск театральныйМурманск театральный
Мурманск театральный
 
Театр в Таганроге
Театр в ТаганрогеТеатр в Таганроге
Театр в Таганроге
 
Frunz 2016 04
Frunz 2016 04Frunz 2016 04
Frunz 2016 04
 
буклет надежда
буклет надеждабуклет надежда
буклет надежда
 
ОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры ЕкатеринбургаОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры Екатеринбурга
 
мариинский театр
мариинский театрмариинский театр
мариинский театр
 
театры москвы
театры москвытеатры москвы
театры москвы
 
№ 8 (40), декабрь 2013
№ 8 (40), декабрь 2013№ 8 (40), декабрь 2013
№ 8 (40), декабрь 2013
 
Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13Газета "Грани культуры" №13
Газета "Грани культуры" №13
 

№ 3 (27), апрель 2012

  • 1. Екатеринбургский государственный академический Театр оперы и балета 100 сезон№3 (27) апрель 2012 В год 100-летия Екатеринбургский театр оперы и балета стал обладателем первой в своей истории «Золотой маски». Специальный приз жюри музыкального театра присудило тенору Ильгаму Валиеву за партию Принца в опере Сергея Прокофьева «Любовь к трём апельсинам». Навстречу юбилею Театр получил «Золотую маску»!
  • 2. 2 апрель 2012 Жюри музыкального театра Национальной театральной премии «Золотая маска» отметило тенора Ильгама Валиева, присудив ему специальную премию за исполнение партии Принца в опере Прокофьева «Любовь к трём апельсинам». Для самого артиста награда явилась полной неожиданно- стью: «Я до сих пор нахожусь в шоковом состоянии. Конечно, и я, и мои коллеги – все мы ждали результатов конкурса и мечтали о том, чтобы в канун столетия коллектив получил эту престижную театральную награду. Но я никак не мог рас- считывать на персональную премию, поскольку даже не вхо- дил в число номинантов. И особенно приятно, что жюри наградило меня за пар- тию Принца. На сцене я гораздо привычнее ощущаю себя в роли романтического героя, любовь для меня сыграть гораз- до проще, чем быть смешным. Комедийная партия давалась нелегко, для того, чтобы быть убедительным на сцене, мне действительно пришлось многое открывать в себе. И мне очень приятно, что эта моя работа была отмечена. Так что получить награду именно за партию Принца для меня– выс- ший пилотаж». Заслуженный артист Башкортостана Ильгам Валиев работа- ет в Екатеринбургском театре с 2010 года и исполняет сольные партии во многих операх: например, Ленского в опере «Евгений Онегин», Пинкертона в «Мадам Баттерфлай» и Марио Кавара- досси в «Тоске», Владимира Игоревича в «Князе Игоре» и т.д. Творческий коллектив Екатеринбург- ского театра поздравил Губернатор Сверд- ловской области Александр Мишарин «Радует, что именно юбилейный 100-й театральный сезон отмечен такой высо- кой наградой. Благодарю весь коллек- тив театра за вклад в культурную жизнь и укрепление славы Свердловской об- ласти как признанного центра культуры и духовности», – подчеркнул Александр Мишарин. «Сегодня всё больше людей понимают, как важно иметь духовную пищу, а театр является одним из самых богатых её источников, – отметил гу- бернатор, – именно поэтому региональ- ные власти будут и дальше оказывать учреждениям культуры и искусства и их сотрудникам системную поддержку». Губернатор пожелал артистам и коллективу театра новых побед, та- лантливых постановок, интересных творческих решений, вдохновения и зрительской любви. Награда Подготовка к премьере БольшойтеатрвЕкатеринбурге Первую «Маску» театру принёс Ильгам Валиев Балет в большом городе Концерт Молодёжной оперной программыЭкс-премьер Мариинского театра и Ковент-Гардена, худрук Екате- ринбургского балета Вячеслав Самодуров представит публике свой первый полнометражный балет на музыку известной оперы Доницет- ти. Премьера состоится 8 мая На улицах Екатеринбурга художники стрит- арта трудятся не покладая рук, и наскальной живописью ХХI века здесь, как и повсюду в мире, сейчас никого не удивишь. Однако в постановке, которая в эти дни готовится в те- атре, именно граффити вызывает у публики наибольший интерес. Ещё бы – ведь по задум- ке постановщиков рисунки будут появляться на сцене прямо во время спектакля. Для теа- тра с вековой историей и преимущественно классическим репертуаром в живописных де- корациях, иллюстрирующих многочисленные сюжеты «преданий старины глубокой», это действительно выглядит свежим и неординар- ным решением. Балетмейстер Вячеслав Само- дуров делает ставку в своей работе именно на «современность»: «Балет называется «Аmore Buffo», что, в переводе с итальянского, значит «забавная любовь». В основе либретто – несколько изме- ненный сюжет знаменитой оперы «Любовный напиток» Доницетти. Это будет комедийный спектакль с элементами драмы, рассчитан- ный в первую очередь на молодую публику. Мы пригласили сценографов из Великобри- тании и хотим показать английский тренд, что само по себе должно быть интересно для екатеринбургского зрителя. Стиль декораций можно назвать архитектурной фантазией. Мы вносим в спектакль урбанистический элемент, чтобы передать неповторимую лондонскую атмосферу. Зрителям мы предлагаем окунуть- ся в городскую среду – для этого на сцене бу- дет создан образ настоящего мегаполиса. Со- временный город живёт самой разнообразной жизнью – это то, что я хотел бы подчеркнуть в своей работе». В основе хореографии будущего спектакля лежат классические движения, балерины бу- дут танцевать на пуантах, но постановщик, по его словам, пошел несколько дальше, черпая вдохновение в модерновой пластике. В резуль- тате получился сплав классического и совре- менного танца. «Я стараюсь делать спектакль живым, естественным, свободным от штампов и по- нятным любому человеку, – говорит Вячеслав Самодуров. – Это моя первая постановка для Екатеринбурга, поэтому накануне премьеры я испытываю особое волнение». 8 апреля солисты Молодёжной оперной программы Большого театра выступили в Екатеринбурге с большим концертом – в программе про- звучало 11 арий из мировой оперной классики. В концерте участвовали солистка Большого театра России, выпускница Молодёжной опер- ной программы Ульяна Алексюк (сопрано), артисты Молодёжной оперной программы: Нина Минасян (сопрано), Надежда Каря- зина (меццо-сопрано), Борис Рудак (тенор), Алексей Пашиев (баритон).Партию фортепи- ано исполнил Павел Небольсин. Артисты Молодёжной оперной программы выступают, как правило, только на «родной» площадке – в Большом театре и за рубежом. Услышать их за пределами Москвы, можно, пожалуй, только в Екатеринбурге. Художественный руководитель Молодёжной оперной программы Дмитрий Вдовин: «Дей- ствительно, с такими большими концертами, как здесь, мы в России нигде больше не высту- паем. На то есть несколько причин. Во-первых, между нашими театрами – Большим и Екате- ринбургским – действует долгосрочный проект о сотрудничестве. Во-вторых, в Екатеринбурге мы всегда можем рассчитывать на высокий уровень оркестрового звучания, изумительную акустику зала и взыскательную публику. У нас большой опыт концертных выступлений с раз- ными оркестрами, и я могу сказать, что в Екате- ринбурге оркестр всегда играет высокопрофес- сионально, причём музыку Моцарта, Генделя – именно то, что должны петь молодые голоса, и что далеко не все оркестры могут сегодня сы- грать. Но здесь в театре идёт Моцарт и Россини, у руководства прогрессивные взгляды, и я это очень ценю. В Екатеринбурге чувствуется осо- бенная музыкальная культура». Художники из Англии Эллен Батлер и Энтони Макилуэйн за работой На фото – Павел Рудак и Ульяна Алексюк
  • 3. 3100 сезон Директорская ложа Золотая маска Театр вернулся с национального фестиваля российских театров «Золотая маска» с награ- дой. Мы были заявлены сразу в трёх номинаци- ях – лучший спектакль («Любовь к трём апель- синам» Прокофьева), лучший дирижёр (Павел Клиничев) и лучший режиссёр (Уве Шварц), что уже само по себе престижно и значимо. Мы выезжали на этот фестиваль в 2010 году, когда также имели ряд номинаций за оперу «Свадьба Фигаро», и в 2011-м, когда представляли балет «Любовь и Смерть» во внеконкурсной програм- ме «Маска плюс». Но в этом году наконец про- изошло долгожданное событие – мы получили первую в истории театра «Золотую маску». Специальная премия жюри музыкального теа- тра была присуждена нашему солисту Ильгаму Валиеву за исполнение партии Принца в опере Прокофьева «Любовь к трём апельсинам». Мы готовились к поездке в Москву очень тщательно. «Любовь к трём апельсинам» – по- становка прошлого сезона, которую мы, будучи театром репертуарным, показываем зрителям раз или два в месяц. Вполне естественно, что что-то забывается, и спустя время мизансцены выглядят несколько бледнее, чем на премьере. Поэтому мы посчитали необходимым за две недели до выступления вновь пригласить из Германии режиссёра Уве Шварца, чтобы под его руководством провести репетиции ми- зансцен и несколько полноценных репетиций с оркестром. Ведя переговоры с оргкомитетом фестиваля, мы настояли на необходимости вы- деления нам отдельного дня для генеральной репетиции на Новой сцене Большого театра. Было нелегко адаптировать спектакль к дру- гой площадке. Сценическое оборудование, за- действованное в этом спектакле, создавалось именно для нашей сцены, и пришлось прила- гать большие усилия для того, чтобы актёры смогли в короткий срок освоить пространство новой сценической коробки. В итоге, накануне выступления у нас состоялась 8-часовая орке- стровая репетиция, которая длилась до поздней ночи. Дирижёр и режиссёр требовали от труп- пы максимум возможного, все очень устали, но терпели, понимая, что театру необходимо зав- тра быть на высоте. И усилия себя полностью оправдали. После того, как выступление состоялось, постановщи- ки, критики, да и сами исполнители сошлись во мнении, что это был один из лучших спек- таклей за всё время, что он идёт в нашем теа- тре. Поездка театра в Москву стала не только отчётом коллектива о творческих достижениях в юбилейный сезон, но и принесла конкретный результат – «Золотую маску». Несмотря на то, что «Маска» – персональная награда Ильгама Валиева, она важна для нас как оценка призна- ния деятельности всего коллектива. Особенно ценно, что престижная театральная награда досталась нам в юбилейный сезон, к столетию театра. Грант Ещё одним безусловным свидетельством вы- сокого профессионального уровня нашего теа- тра стало получение – уже во второй раз – гран- та правительства РФ. Мы вновь вошли в число пятнадцати грантополучателей – ведущих теа- тральных коллективов страны. Нам сохранили объём гранта, который мы имели ранее, – 141 млн рублей в год. Три года, с 2009 по 2011, в которые мы полу- чали первый правительственный грант, стали для нашего театра во многом ключевыми – мы смогли заметно улучшить качество нашего про- дукта, что сразу же сказалось на заполняемости зала – так, количество зрителей, посещающих наши спектакли возросло со 138 тысяч человек в 2009 году до 164 тысяч в 2011 году. А учитывая то, что в 2007 году нас посетили всего 107 тысяч зрителей, очевидно, что за последние шесть лет посещаемость наших спектаклей увеличилась в 1.5 раза. Существенно выросли и доходы от продажи билетов. Наличие гранта также по- могло театру решить многие творческие про- блемы. Мы смогли полностью укомплектовать балетную труппу – несколько лет назад она насчитывала 46 человек, а сегодня – в два раза больше. Были проблемы и с хором, сегодня они также решены, и хор составляют 73 человека. Я неоднократно обращал внимание Министер- ства культуры РФ на то, что грант в нашем теа- тре работает, и мы должны оставаться в числе грантополучателей и дальше. Очень приятно, что руководство страны обратило внимание на усилия нашего театра, и мы вновь являемся грантополучателями. Несмотря на то, что грант мы получили толь- ко в конце марта, мы выплатили деньги за пе- риод с начала года. Таким образом, работники театра, хотя и с опозданием, получили надбав- ку к зарплате сразу за январь, февраль и март. Это позволило минимизировать потери по среднему уровню оплаты труда коллектива за период отсутствия гранта. Квартирный вопрос Больше десяти лет наш театр арендовал жи- льё для своих сотрудников у администрации Екатеринбурга, это квартиры из маневренного фонда и специализированного управления экс- плуатации и реабилитации жилья. Кроме того, театр арендует жилье и на свободном рынке. В общей сложности, для работников театра сни- мается больше 70-ти квартир. Для театра это большие траты, но без них не обойтись, потому что это жильё даёт нам возможность привле- кать в театр новых творческих работников. Администрация Екатеринбурга ежегодно возобновляла договор аренды с театром, но в декабре 2011 года нам было выдано предпи- сание освободить часть квартир. В результате долгих переговоров удалось добиться продле- ния большинства договоров аренды, однако нам предложили арендовать на восемь квар- тир меньше. Сотрудникам и членам их семей, которые занимали эти восемь квартир, было предложено арендовать жилье на открытом рынке, при этом театр взял на себя обязатель- ства по оплате, как минимум, 50% стоимости их аренды. Жилищный вопрос, на мой взгляд, не- обходимо решать на областном уровне. Мы неоднократно обращались с этим вопросом в администрацию Губернатора и Александр Мишарин уже направил письмо в адрес пре- зидента Дмитрия Медведева с просьбой под- держать театр в год его 100-летия. В этом письме, в том числе, ставится и вопрос о не- обходимости создания собственного жилищ- ного фонда театра. Эту тему я рассчитываю поднять также на заседании учреждённого Губернатором оргкомитета по подготовке к юбилею нашего театра. Для принципиально- го решения «квартирного вопроса» нужна по- литическая воля руководства Свердловской области и Федерации. Способов обеспечить творческих сотрудников жильём может быть немало – это и ипотечные кредиты на льгот- ных условиях, различные социальные про- граммы и так далее. Свою задачу я сейчас вижу в том, чтобы поднять этот вопрос и по- стараться добиться его решения именно в год 100-летия театра – знаковый для нас год, ког- да в театру приковано всеобщее внимание. Фестиваль к 100-летию театра Наш театр официально открылся 12 октября 1912года,потомувсеосновныемероприятия,по- свящённые юбилею, состоятся осенью. С 29 сен- тября по 13 октября 2012 года пройдёт большой фестиваль, основная идея которого – собрать на нашей сцене тех, кто творил новую историю Ека- теринбургского театра оперы и балета. Прежде всего, это Александр Борисович Ти- тель, который с 1983 по 1991 был главным ре- жиссёром нашего театра. И мы сочли необходи- мым и важным, чтобы наш фестиваль открылся премьерой оперы Мусоргского «Борис Годунов» в постановке А.Б.Тителя. Дирижёром-постанов- щиком оперы выступает Михаэль Гютлер, кото- рый был музыкальным руководителем нашего театра в сезоне 2006-2007 и поставил здесь такие спектакли, как «Корсар» и «Тоска». В последнее время наш театр активно сотруд- ничает с Большим театром России, и на фести- вале мы хотели бы видеть на нашей сцене его солистов. Во время поездки в Москву на «Золо- тую маску» я встретился с директором Большого театра Анатолием Иксановым, а также руковод- ством театра «Новая опера», создателю которо- го, Евгению Колобову, наш театр также обязан очень многим, и получил полное понимание и поддержку этого проекта. В рамках посвящённого 100-летию фестиваля мы покажем несколько спектаклей с приглашён- ными зарубежными солистами – «Жизель», «Ба- ядерку», «Тоску», кроме того, состоятся два гала- концерта. На первом со своими поздравлениями выступят коллеги из других театров города и об- ласти, а второй гала-концерт будет особенно тор- жественным, он состоится 13 октября и станет финальным событием фестиваля. Режиссёром юбилейного фестиваля станет режиссёр Большого театра Игорь Ушаков, кото- рый поставил в нашем театре последнюю пре- мьеру – оперу «Граф Ори», а также несколько концертов. Юбилейные гала-концерты пройдут под управлением главного дирижёра театра Пав- ла Клиничева и приглашённого маэстро Михаэ- ля Гютлера. Продажу билетов на фестиваль мы открываем в мае. Это планы на начало 101-го театрального се- зона, ну а юбилейный, 100-й, завершится ещёод- ной премьерой – балетом «Amore Buffo» по мо- тивам оперы Доницетти «Любовный напиток». Постановщиком спектакля выступает новый худрук балета нашего театра Вячеслав Самоду- ров. Долгое время театр был верен традициям классического танца, но в преддверии юбилея мы посчитали необходимым обогатить реперту- арную афишу постановкой современного бале- та. Премьера «Amore Buffo» состоится 8-12 мая. Для нашего театра это совершенно новая работа, и мы рассчитываем, что зритель оценит её по до- стоинству. К юбилею — с «Маской» и грантом Директор Андрей Шишкин рас- сказал о последних достижениях театра и впервые представил программу празднования 100-ле- тия театра Артистам вручены правительственные грамоты 6 апреля состоялось торжественное на- граждение работников театра Почётными грамотами Законодательного собрания Свердловской области. «За многолетний плодотворный труд, высокий профессиона- лизм, большой вклад в развитие культуры Свердловской области и в связи с сотым те- атральным сезоном» были награждены со- листы оперы А.И.Куликова и Д.Е.Розвизев, солистка балета Е.В.Трубецкова, артисты оркестра П.А. Татаровский, Ю.В.Харитонов, И.В.Хорькова, А.В.Шобухов, артист хора В.М.Стрельцов. Грамоты артистам вручила лично пред- седатель Законодательного собрания Сверд- ловской области Людмила Бабушкина. Она отметила, что «за последние годы Екате- ринбургский театр оперы и балета доказал, что может ставить перед собой самые ам- бициозные творческие задачи и успешно с ними справляться». Председатель Законода- тельного Собрания Свердловской области также сердечно поздравила весь коллектив Екатеринбургского театра оперы и балета с приближающимся столетием и назвала это событие «знаменательной вехой для Сверд- ловской области и всей театральной России». Людмила Бабушкина, председатель За- конодательного собрания Свердловской области: – Отрадно, что театр активно сотруднича- ет с выдающимися российскими и зарубеж- ными мастерами искусства разных поколе- ний, которые умеют находить неожиданные повороты в популярных сценических про- изведениях и при этом бережно относятся к классическому музыкальному наследию и тем задачам, которые поставлены великими авторами замечательных опер и балетов. Ваш юбилей – это праздник для всех, кто посвятил себя сохранению и развитию луч- ших традиций отечественной культуры и оперного искусства. Выражаем коллективу театра искреннюю признательность за пре- данность любимому делу во имя культурного и духовного обогащения нашего общества. Пусть во всех великих начинаниях и замыслах вам сопутствует удача!
  • 4. 4 апрель 2012 Большой театр в Екатеринбурге Свежий взгляд на Большой балет Народный артист России Сергей Филин, экс-премьер Большого те- атра, в марте 2011 получил приглашение вернуться в родной театр уже в качестве художественного руководителя балета. А ровно через год приехал в Екатеринбург поддержать детский балет – возглавил жюри международного детско-юношеского конкурса «Щелкунчик приглашает.».. В перерывах между турами Сергей Филин успел рас- сказать нашей газете, почему он согласился судить детский конкурс, как попасть в труппу Большого театра, и кому из артистов запрещено выезжать на гастроли. О детском конкурсе Огромное спасибо всем людям, стоящим у истоков конкурса «Щелкунчик приглашает..».. Уверен, что организовать такой масштабный проект было далеко не просто. Это большое со- бытие, и не только для Екатеринбурга. Сколь- ко бы ни говорили, что классический балет умирает, этого никогда не произойдёт, и се- годня интерес к этому искусству чрезвычайно велик. Сейчас практически все современные хореографы, в каком бы направлении они ни двигались – авангард, неоклассика или мо- дерн – хотят работать с академически выучен- ными, получившими хорошую классическую школу, артистами. Я знаю абсолютно всё, что сегодня происходит в мировом балете – и по- тому мне интересно увидеть другое – что же зарождается. Самый большой интерес у меня к выступлениям десятилетних – как их учат, какова перспектива. К сожалению, у меня нет возможности проехать по всей России, и здесь, в Екатеринбурге, я надеюсь увидеть то, чего, в принципе, увидеть бы не смог. Надо верить в детей и давать им шанс – они хотят реали- зовать себя и кто, как ни мы, предоставит им такую возможность? А конкурс – это как раз шанс быть увиденным, замеченным, чтобы тебе предложили интересную перспективу, помогли двигаться дальше. И сегодня я готов помочь одарённым детям получить более про- фессиональное образование. Как я оказался в Екатеринбурге Однажды мы летели из Берлина, где тоже проходил конкурс – «Танцолимп», в самолёте ко мне подошла Елена Давыдова (директор муниципального театра «Щелкунчик» – авт.) и пригласила возглавить конкурс в Екатерин- бурге. Я сказал – да, я приеду. А через несколь- ко дней меня назначили худруком Большого театра. Если бы я сказал хотя бы «подумаю», я бы не приехал. Но я человек слова, и вот я здесь, и очень этому рад! О себе Я вырос в простой семье, где не было актё- ров, тем более, артистов балета. Я слабо себе представлял, что такое балет, но обожал музы- ку, танцевал везде и всегда, поэтому мама от- дала меня в ансамбль имени Локтева. Причём буквально заманила хитростью. Я мечтал на- учиться плавать, и мама привела меня во Дво- рец пионеров и уговорила, пока бассейн на ремонте, немного потанцевать. И я согласил- ся, рассчитывая на то, что бассейн вскоре от- кроют и всех детей переведут туда. Но вскоре я стал получать от занятий танцами огромное удовольствие, выступал во многих концертах, на одно из таких выступлений пришли педа- гоги из хореографического училища и посове- товали маме отвести меня на вступительные экзамены. Тогда все мечтали быть барышни- ковыми и нуреевыми, конкурс был 32 маль- чика на одно место, но не смотря на это, меня заметили. О том, кого стоит, а кого не стоит учить балету Сейчас, на мой взгляд, не всегда в профес- сиональные школы попадают те дети, которые должны туда попадать. Может быть, детей учат неплохо – но не тех, кого действительно следовало бы учить. И это мне видится серьёз- ной проблемой. Настоящий профессионал понимает всё о ребёнке ещё до того, как начинает его учить, а уж тем более, когда приступает к занятиям. Когда-то мы начинали учиться вместе с Кри- стиной Орбакайте. И вот однажды к Софье Николаевне Головкиной, бывшей в те годы директором московского хореографического училища, пришла Алла Борисовна Пугачёва и попросила сказать ей честно, будет ли её дочь танцевать. Софья Николаевна посмотре- ла девочку, а затем сказала: «Она вырастет очень высокой и неуклюжей. И если вы хоти- те, чтобы балет стал её профессией – то нет». Алла Борисовна ответила: «Большое спасибо» и забрала Кристину из школы в тот же день. Но сегодня её могли бы учить до выпуска! В то же время дети действительно талантливые нередко оказываются за бортом профессио- нальных школ и в силу разных причин не мо- гут туда попасть – может быть, они из далёких регионов, может быть, из семей с небольшим достатком..... Когда я вижу талантливых детей, которые не попали в профессиональные школы, пусть даже они и продолжают где-то заниматься, но я понимаю, что их время ушло и профессио- нальными артистами они уже никогда не ста- нут, бывает очень обидно. Как попасть в труппу Большого театра Когда я пришёл в Большой театр руко- водить балетом, первое что мы сделали – устроили открытый конкурс для тех, кто хо- чет попасть в Большой. Мы объявили о том, что люди со всего мира, где бы они ни были, могут приехать, показаться нам и, возмож- но, составить труппу Большого театра. Ста- ли приходить заявки, мы отобрали лучших, претенденты приехали, и мы взяли тех, кто действительно был нужен театру. Всё было прозрачно на сто процентов. И тем не менее такой наш шаг поначалу вызывал у людей большие сомнения. Я уверен, что если мы повторим кастинг сегодня, на него придёт гораздо больше людей, чем год назад, пото- му что теперь уже есть доверие к нам и пони- мание того, что мы делаем. Даже если у меня сегодня нет мест в труппе, но я вижу артиста Фото Антона Буценко Классическое па-де-де на музыку Обера исполняют Ольга Смирнова и Семен Чудин
  • 5. 5100 сезон и понимаю, что он достоин быть артистом Большого театра, я всё равно смогу сделать так, чтобы он танцевал на сцене Большо- го театра. Не обязательно это должен быть молодой артист, пусть ему будет 30 лет и он проработает в театре всего несколько лет – но это будет подарок зрителю. Мне нужны люди, по-настоящему увлечённые своим делом, которые полностью отдаются своей профессии, а не бегут в профсоюз жаловать- ся, что пришлось переработать 15 минут. Год назад мы взяли несколько человек – и сейчас они составляют лучший кордебалет Боль- шого театра, выходят во всех спектаклях, а кое-кто уже пробует и сольный репертуар. И никакой коррупции, никакого подвоха. Я не знаю, прав я или ошибаюсь. Неко- торые считают, что надо брать молодёжь только из своей школы – пусть они ничего не могут, зато всю жизнь платили деньги за обучение. Стоило мне не согласиться, как сразу поползли слухи: Филин берёт такие взятки, что в Большой театр из училища не попасть. Действительно, многим не по- пасть. Но когда со стороны приходят хоро- шие артисты и убедительно демонстрируют, что они достойны того, чтобы работать в Большом – я их беру. Классика и современность Я обожаю все современные направления, но это должно быть как «экстра», как до- полнение к тому, что у нас есть. Потому что самым востребованным во всём мире был и остаётся классический балет. Ничего подоб- ного нигде больше, за исключением Париж- ской оперы, увидеть невозможно. Мы всё время рассчитываем увидеть на сцене что-то необыкновенное– чтобы му- рашки по коже. Но балет – это сам по себе эксклюзивный продукт, будучи искусством высочайшей культуры. И то, что мы имеем сегодня – на самом деле уникально, просто мы этого порой не понимаем и не ценим. Что такое балет На мой взгляд, у балета есть три составля- ющих – красота, любовь и, если хотите, секс. На сцене должны быть мужчина и женщина, и когда этого нет – это уже не балет. Несколько дней назад ко мне пришёл Юрий Николаевич Григорович и сказал, что сейчас, в 85 лет, ему как никогда хотелось бы видеть на сцене муж- ской танец, а балерина чтобы была женствен- на и нежна. Именно тогда возможна химия между актёрами, тогда возникает дуэт и ин- трига, а если всего этого нет – то непонятно, в чём же смысл происходящего на сцене. Не надо воровства У нас лучшие артисты сегодня, и любая труппа мира за любые деньги готова купить большинство из них. Но теперь появилась воз- можность ездить везде и возвращаться обратно в Большой театр. Это один из моих принципов работы. Актёры знают точно, когда и какие спектакли они танцуют в Большом театре, и мы вместе составляем план, где и когда они вы- ступают в других театрах. Сегодня всё это дела- ется совершенно открыто. И они едут, танцуют и имеют большой успех. Я дружу со всеми теа- трами мира, знаю всех руководителей театров и репертуар и это большой плюс, потому что между нами есть понимание и договорённость, что не нужно никого воровать, разрушая планы театра, можно всё устроить цивилизованно. А если кто-то всё-таки решит уехать – это можно сделать красиво – проводить артиста из одного театра и принять в другом. Надеюсь, что в буду- щем это будет именно так. Когда не стоит рассчитывать на звёзд Большого театра Может быть, я сделал плохо, но я запре- тил артистам кордебалета выезжать на их личные гастроли, где они танцуют что-то та- кое, чего не танцуют в Большом театре. Та- ким образом, все они сконцентрировались теперь на работе в Большом театре и наши зрители от этого только выиграют. Почему мне пришлось это сделать? Потому что я от- вечаю за продукт Большого театра. Ничего, кроме разрушения имиджа Большого теа- тра, мы в итоге от таких проектов обычно не имеем. Артистов кордебалета объявляют звёздами Большого театра, а дальше я по- лучаю информацию о том, что всё прошло ужасно, солисты не оправдали надежд пу- блики. А ведь они хорошие артисты – просто они должны делать другую работу! Зрители в шоке ещё и от того, что билеты стоили доро- го, и они рассчитывали увидеть настоящий спектакль Большого театра, а постановка оказалась крайне слабой. Одним словом, у таких мероприятий обычно много минусов, и я искренне желал бы предостеречь люби- телей балета от подобных встреч с «прекрас- ным». Если в действительности намечаются гастроли Большого театра – это никак нельзя не заметить, потому что появляется рекла- ма совершенно другого уровня, всё сделано официально и организаторы несут за всё обоюдную ответственность. Вот сейчас я привез с собой из Большого те- атра С. Лунькину, С. Чудина, П. Дмитриченко и О. Смирнову – это замечательные артисты, которые пользуются большой популярностью во всём мире. Вместе с финалистами конкурса они выступят в Гала-концерте и, уверен, до- ставят большое удовольствие зрителям своим танцем. О ближайшем будущем 5 мая в Большом театре ожидается пре- мьера балета «Драгоценности» Джорджа Ба- ланчина. Этот балет идёт во многих театрах мира, но уникальность нашей постановки в том, что зрители увидят спектакль в аб- солютно новом оформлении. Декорации и костюмы будущей премьеры мы делаем в со- трудничестве с ювелирным Домом Van Cleef & Arpels. Известно, что балет «Драгоценно- сти» родился у Баланчина под колоссальным впечатлением от коллекций этого ювелир- ного дома. Директора компании Van Cleef & Arpels приняли у себя в парижском офисе наших декораторов и представили им всю балетную тематику украшений, в том числе и изделия, которые прежде нигде не выстав- лялись. У Van Cleef & Arpels совершенно уни- кальные технологии создания браслетов из рубинов и изумрудов – камни не имеют кар- каса, никто не понимает, каким образом они крепятся друг к другу. И на заднике нашего спектакля как раз появятся эти удивитель- ные браслеты! Это будет очень красивое, мега-современное оформление – достаточ- но сказать, что материалов, которые мы ис- пользуем, несколько лет назад ещё просто не существовало. Далее в июле мы впервые открываем в Большом театре фестиваль под названием World Wide Ballet – WWB@LLET.RU. Мировой балет в России, как он выглядит сегодня, что в нём происходит? Идея этого проекта состо- ит в том, что балет Большого театра танцует вместе с другими компаниями мира – 29 и 30 июня на сцене Большого театра мы вы- ступаем с балетом Сан-Франциско и балетом Монте-Карло, и также показываем в рамках этого фестиваля две премьеры – «Классиче- скую симфонию» Юрия Посохова, которого я считаю одним из самых талантливых рус- ских хореографов в мире на сегодняшний день, и мировую премьеру «Dream of dream» финского хореографа Йормы Эло. Следующий сезон В следующем сезоне нас ждёт очень инте- ресная работа – оригинальный балет «Весна Священная», который будет делать один из авангардных хореографов современности Уэйн Макгрегор. Также Матс Эк поставит в Большом театре «Апартаменты», это будет обновлённая редакция, немного не такая, как идёт в Парижской опере. Следующий се- зон мы закроем балетом, никогда прежде не ставившемся в России, но который вполне можно считать одним из шедевров мировой хореографии – речь идёт об «Онегине» Джо- на Кранко. На мой взгляд, это один из тех спектаклей, которые должны идти на исто- рической сцене Большого театра. За рубе- жом этот наш проект уже вызывает большой интерес, всему миру не терпится узнать, как русские станцуют «Онегина». О критике К критике я отношусь хорошо. Когда тебя критикуют – ты понимаешь, что идёшь, может быть, и не туда, куда надо, но хотя бы не сто- ишь на месте. Если тебя ни критикуют, значит, ты умер, ведь у нас хорошо говорят только о тех, кого уже нет. Критика даёт возможность посмотреть на себя со стороны, в чём-то утвер- диться, а что-то пересмотреть, этот диалог не- обходим. Я стараюсь реагировать на критику и брать из неё лучшее. И я не боюсь ошибиться, один раз это вполне допустимо. Но дальше ты должен признать свой промах и сделать выво- ды, чтобы не повторять ошибок вновь. Про любовь и ненависть Однажды в одном из интервью я сказал, что ненавижу балет. И я не лукавил тогда: я действительно чувствовал ненависть, пото- му что балет забирал всё время моей жизни. Я был увлечён своей профессией, но я терял всё, что за её пределами, не понимал, что с этим делать. Я не уделял времени жене, ма- тери, ребенку и не знал, как мне спасти эту ситуацию. Жизнь ставила меня перед выбо- ром – либо балет, либо нормальная жизнь, середину найти не удавалось. Но теперь стало ещё хуже. Когда я танце- вал, я нёс ответственность только за самого себя. Хорошо станцевал – успех, плохо – зна- чит, надо работать больше. А теперь я отвечаю за всех. Все удачи и неудачи– мои. Династия У меня трое сыновей. Старший, когда при- шла пора поступать в хореографическое учи- лище, тихо, так, чтобы мама не слышала, ска- зал: «Я тебя умоляю, папа, что угодно, только не балет». Мы с ним согласились, но, теперь в свои 15 лет, он неожиданно увлекся постанов- ками Большого театра, с удовольствием ходит на спектакли, и, кажется, даже пожалел о том, что был столь категоричен в детстве. Среднему шесть, и, на мой взгляд, у него пока не очень хорошая координация. А вот трёхлетний Сер- гей Филин-младший зажигает будь здоров, у меня на него большие надежды! Адажио из балета «Спартак» Хачатуряна исполняют Светлана Лунькина и Павел Дмитриченко
  • 6. 6 апрель 2012 –– Оля, расскажите, пожалуйста, о себе. Вы из балетной семьи? – Я родилась в Петербурге, в самой обыкно- венной семье, мама и папа у меня с техническим образованием, есть ещё брат и сестра, но никто из них не пожелал связать свою жизнь с искус- ством. А мне, как это часто бывает у балетных артистов, судьбу выбрала мама – услышав по ра- дио объявление, она привела меня на просмотр в Академию Русского балета имени Вагановой. Оказалось, что все данные для балета есть у меня от природы. Сначала я не слишком понимала, куда попала. Я немного занималась в самодея- тельности, но совершенно не представляла себе, что такое настоящий балет. –– Но скоро Вы стали делать успехи? – Сначала я занималась без особого фанатиз- ма – осознанное желание пришло с годами. А первое время я держалась на природном чувстве ответственности – не смела ослушаться педагога и игнорировать какое-то замечание. Такой уж у меня характер – мне невольно приходилось де- лать всё так, как надо. –– То есть, Вы оказались очень способной ученицей? – Физика в балете идёт от головы – в этом нет ничего сложного. Сложно потом создавать образ на сцене, но об этом в академии думать рано. А для учёбы, если у тебя способные ноги, достаточ- но просто иметь умную голову. Во всяком случае, я всегда стараюсь работать головой. Педагоги говорят, что я трудолюбива, но я не считаю это своей заслугой – просто это есть во мне, и всё. Я не столько выработала в себе это качество, сколько по-другому не могу. –– Когда Вы поняли, что Вы лучше остальных? – Я никогда не считала себя лучшей. Мне та- кое о себе даже подумать страшно! В классе всег- да есть несколько девочек, которые стоят в пер- вой линии, и я старалась быть среди них, просто потому, что не привыкла быть «на задворках». А если есть желание – то цель, как правило, до- стижима. Нет ничего невозможного, просто для кого-то это, наверное, вопрос времени. –– Вам довелось пройти балетную «школу жизни» вместе со всеми? Ограничения, жёсткая дисциплина – всё это Вас косну- лось ? – Когда ты там растёшь, то воспринимаешь всё это, как норму. Привыкаешь к нагрузкам и всему остальному. Обычные дети, к примеру, не встают так рано, а мне приходилось час тра- тить только на то, чтобы добраться до школы – а ведь до урока нужно было ещё разогреться как следует. К тому же в академии ты не просто за- нимаешься балетом, а должен ещё учиться – и во сколько бы ты не возвращался домой, нужно ещё делать уроки. –– А учиться Вам, конечно же, тоже хотелось на пятерки? – Вы угадали!(смеется) Но всё это нелегко да- валось. Начиная со 2 класса, мы были заняты в сценической практике – бесконечно репетирова- ли, танцевали разные небольшие партии в спек- таклях Мариинского и Михайловского театров. Такой интенсивный график не каждый детский организм может выдержать. Но когда ты это по- знал – уже не представляешь себе жизни иначе, привыкаешь всегда быть занятым. Помню свои детские ощущения – если вдруг выпадало не- сколько выходных подряд, то в первый день от- дыхаешь, а на второй уже маешься оттого, что не знаешь, чем себя занять. –– Покидала ли Вас когда-нибудь вера в себя? – Ну конечно, бывали и неудачи, и слезы. Жизнь ведь не может состоять из одних светлых полос... –– Какие же неудачи могут быть у такой успешной девочки? – Ну, во-первых, требовательность к себе у меня в характере, и это обстоятельство само создаёт мне определённые сложности в жиз- ни. (смеется) Кроме того, в балете ты должен изо дня в день доказывать себе, педагогам и зрителям, что ты чего-то стоишь. Иногда что- то не получается, и ты не понимаешь почему, – кажется, сделал уже всё, что мог – а всё равно не выходит... Но, с другой стороны, если бы всё давалось запросто – скучно было бы жить.И потом, можно по-разному воспринимать труд- ности – можно как поражение, а можно как стимул. –– Оля, ради чего же всё это ? Неужели из любви к искусству ? – Высокопарно звучит. Может быть, просто из любви к своему делу, к танцу, к музыке. Дать зрителю возможность почувствовать то удоволь- ствие, которое ты испытываешь на сцене, разде- лить его с тобой– это уже довольно много. –– Вы отдаете предпочтение классическим балетным историям или модерновым бес- сюжетным постановкам? – Я ещё не перетанцевала всей классики, мне интересно будет через это пройти. Сейчас хорошее время – много возможностей, можно работать с разными балетмейстерами. Любая современная постановка – это виток в развитии, так почему бы не попробовать? Но классика по прежнему «наше всё» – она и ставит, и формиру- ет, и лечит – так меня учили педагоги, и я с этим совершенно согласна. –– В Большом театре Вам уже доверили стан- цевать большой классический спектакль, в начале марта прошла премьера «Баядер- ки». Что было самым сложным? – Станцевать большой балет – прожить на сцене целую жизнь героини – мечта любой ар- тистки. Это был мой первый настоящий спек- такль, и Никия – такой психологически на- сыщенный образ. Но с другой стороны, очень сложный вопрос – как себя раскрыть? И нелег- кая задача для педагогов – как вытянуть из нас потенциал. Конечно, в таком полнометражном балете, как «Баядерка», больше возможностей искать и находить, чем в бессюжетном, где есть только красота пластики. В принципе, мы – молодые артисты, не знаем, на что способны, и только в ходе работы можем что-то понять и прочувствовать. –– Оля, что Вы почувствовали, когда получи- ли приглашение в Большой театр? Или это было известно заранее? – Нет, что вы, если бы мне год назад сказали, что я буду работать в Большом театре, я ни за что не поверила бы! Когда ты растёшь в Академии имени Вагановой, у тебя перед глазами только один театр – Мариинский, и ты не мыслишь для себя другой дороги. –– Почему же Вы всё-таки предпочли Мари- инскому Большой театр? –Знаете,ядажесамасебедоконцанемогуот- ветить на этот вопрос... Может быть потому, что Большой театр сейчас развивается очень дина- мично. Открылась после реконструкции истори- ческая сцена, приглашаются новые хореографы, театр нуждается в молодых исполнителях, балет возглавил новый художественный руководитель, который очень заинтересован в росте труппы. –– Вам пришлось переехать в столицу? – И окунуться в самостоятельную жизнь, тем более, что в Петербурге я росла не в интернате, как многие, а в довольно большой, дружной се- мье, и вообще я очень семейный человек. А в Москве оказалась совсем одна... Но мне эта не- зависимость, наверное, была необходима, чтобы почувствовать себя взрослым человеком. –– Как Вас приняли авторитетные коллеги в Большом театре? – Близко я ни с кем не общаюсь. Со стороны всё выглядит вполне дружелюбно, хотя я, конеч- но,немогузнатьихискреннегомнения.Вообще, мне кажется, в театре должна быть иерархия, иначе всё рассыплется. И, думаю, всё идет пре- жде всего от самого человека. Если ты хорошо относишься к людям, то и тебе не смогут сделать ничего откровенно плохого. А сплетни, интриги, козни... кто их ищет – тот находит, а кому они не нужны – для того их нет. –– Остаётся ли у Вас время на личную жизнь? –Еслионаменясаманенайдёт–то,наверное, не останется. (смеется) –– А сейчас всё Ваше время отдано работе? – Не только. В столице столько интересного, здесь огромное количество выставок, музеев – пока я росла, у меня не было возможности всё это видеть. И я не из тех, кому достаточно уви- деть один раз и на всю жизнь. К картинам хочет- ся постоянно возвращаться – душа подсказывает, когда это необходимо. Ещё я думала пойти учиться. В академии те- перь после реформы мы получили диплом о выс- шем образовании. Но я бы хотела поступить, на- пример, в ГИТИС на педагогический факультет. –– Думаете преподавать в будущем? – Несколько лет назад я была уверена, что пе- дагогом никогда не стану. И вообще хотела, что- бы вторая часть моей жизни никак не была свя- зана с балетом. Но теперь мне кажется, что балет так глубоко пускает корни, что уже невозможно представить себя в другой профессии. –– Ваши кумиры в балете? – Диана Вишнева. Нас связывает один педагог – Людмила Валентиновна Ковалева, может быть, поэтомутворчествоДианымнетакблизко.Ноне только по этой причине. Диана – уникальная ба- лерина, она всё время в поиске, постоянно про- бует что-то новое. Может быть, кто-то считает, что не всё, за что она берётся, ей подходит, – но на самом деле не бывает ничего бесполезного, всё складывается в копилку, и Вишнева интерес- на именно своей многогранностью. Имея столь широкий диапазон, она иначе танцует и класси- ку, другой такой класической балерины нет. –– В каких партиях Вас вскоре можно будет увидеть в Большом театре? – В мае ожидается большая премьера – «Драго- ценности» Баланчина. Это будет что-то грандиоз- ное! «Драгоценности» идут во всех крупных теа- трах мира, поэтому Большой театр заинтересован в том, чтобы его постановка не была похожа на другие. Хореография Баланчина, конечно, остаёт- ся неизменной, зато есть возможность поиграть с оформлением спектакля. А для артистов это шанс попробоватьсебявновойхореографии.В«Изумру- дах» у меня вторая сольная партия, а в «Бриллиан- тах» – центральная. Конечно, в «Драгоценностях» хотят участвовать все прима-балерины Большого театра, но, поскольку будет несколько спектаклей подряд,надеюсь,имнеудастсяпопробовать. Большой театр в Екатеринбурге Маленький бриллиант Большого театра Сергей Филин, худрук Большого театра: Про Олю Смирнову я могу сказать, что это уникальная девочка. Профессия для неё  – абсолютно всё. Такая глубина, такая пластика в её годы – что-то невероятное. Станет ли она великой балериной, можно пока только предполагать, но хорошо бы это было так– хорошо не для меня, не для Большого театра – а для всего мирового балета, для всех нас. Такой балериной можно только родиться – нежной, поэтичной, не- обыкновенной... Знакомьтесь – Ольга Смирнова, выпускница Ака- демии Русского балета имени Вагановой, за которой недавно «охо- тились» Большой и Мариинский театры. Ещё бы, у этой девочки есть всё – блистательная академическая выучка и изумительная балет- ная фактура. А ещё настоящий ленинградский характер – стойкость и сила духа в сочетании с обаятельной застенчивостью, которую теперь редко встретишь. Она умна, воспитана и держится с достоин- ством. Пожалуй, для того, чтобы называться настоящей балериной, ей не хватает лишь одного – жизненного опыта. Впрочем, для этого у неё впереди целая жизнь.
  • 7. 7100 сезон Газета «Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета», №3 (27), апрель 2012 Св-во о регистрации: ПИ № ТУ 66-00265 от 07 июля 2009 г. Учредители: • Благотворительный Фонд поддержки Екатеринбургского государственного академического театра оперы и балета • Федеральное государственное учреждение культуры «Екатеринбургский государствен- ный академический театр оперы и балета» Распространяется бесплатно Тираж: 4000 экз. Отпечатано: ООО «Палитра», 620024, г. Екатеринбург, ул. Новинская, 2. Подписано в печать: 26.04.2012 в 9:00 Заказ № 152 Адрес редакции и издателя: 620075, г. Екатеринбург, пр. Ленина, д. 46, пресс-служба театра оперы и балета, тел.: (343) 350-57-83 Редактор и автор текстов: Е. Ружьева Фото: С. Гутник, Н. Мельникова, С. Бутолин Сайт: www.uralopera.ru Юбиляры Одержимая танцем Исполнилось 60 лет народной артистке России Лилии Воробьёвой, виртуозной балерине с яркой артистической индивидуальностью. В последнее время недостаток эмоций на сцене заявил о себе особенно остро. В ответ публика на- училасьзакрыватьглазанаакадемическиепросчё- ты и ценить в танце его суть, а в танцовщиках – способность пронзать зал электрическими раз- рядами. Кумирами нынешней публики стали тем- пераментныеихаризматичныеНатальяОсипова и Иван Васильев. Танец этих артистов отлича- ется широтой и бравурностью, их появление на сценах лучших театров мира всегда вызывает восторженную реакцию зала. А в Екатеринбурге такая удивительная танцовщица, поражающая экспрессивностью и жизнерадостностью танца, появилась гораздо раньше – в начале 70-х. Звали её Лилия Воробьёва. Её подготовила и выпустила пермский педагог Людмила Сахарова, чуть рань- ше открывшая миру Ольгу Ченчикову и Надежду Павлову. В технике Лиля мало чем им уступала, подтверждая слова Сахаровой о том, что каждая из её учениц может всё. Обладательница феноме- нального прыжка Лилия Воробьёва буквально вле- теланасценуЕкатеринбургскоготеатра,покорив зрителей отточенностью танцевальной тех- ники, азартностью и искромётностью танца. Её первая сольная партия – фея смелости – была словно специально создана для нее. Но оказалось, что на сцене она может быть разной – поэтичной Авророй, трогательной Золушкой, нежной Машей в «Щелкунчике»... А какой она была упоительной Китри! Лилии Воробьёвой рукоплескали в Японии, США, Италии, Германии, Мексике, Индии, Сканди- навии и Латинской Америке. Творческая жизнь балерины редко длится дольше 20 лет – таковы в балете «условия игры». Они заданы почти для всех, но не для Лилии Во- робьёвой, которая пришла в театр в 18, а ушла со сцены в 46. « Мышечный аппарат у меня креп- кий – это природа постаралась, – объясняет Ли- лия Анатольевна. – Бывают балерины хрупкие, нежные, эфемерные.... Я этим никогда не от- личалась,нозатоуменявсегдавизбыткебыло сил и энергии». Данные для балета у дебютантки также были выдающиеся – отличная выворот- ность, при большом прыжке – огромный шаг (так в балете называют способность высоко держать ногу), отменная координация и стремительное вращение. Всем этим её наградила природа, но, конечно,артисткавсюжизньусиленносовершен- ствовала свои возможности. Ведущей балериной Лилия Воробьёва стала всё-таки не благодаря, а вопреки – для примы ей определенно не хватало роста, удлинённых ли- ний, эффектной внешности. Так что положения в труппе театра пришлось добиваться исключи- тельно потом и кровью. Чтобы состояться в ба- лете, требуется ещё и трудолюбие, работоспособ- ность–аэтокакразто,чемотличаласьВоробьёва. Иещё–яркойэмоциональностью–откудатолько она бралась у робкой, в общем-то неприметной девушки. Всегда такой серьёзной, внутренне со- средоточенной, молчаливой, сдержанной... «В жизни я всегда копила эмоции для сцены, – го- ворит Лилия Анатольевна. – А на сцене в меня словно вселялась какая-то неведомая сила! По гороскопу я – Огненный Дракон, так что мне удавалось энергию подкапливать, а потом вы- плёскиватьнасцену.Завести,зажечьзрителей, чтобы они ушли из театра наполненные, вдох- новлённые–явсегдастремиласьименнокэто- му». После каждого своего выступления, Лилия Воробьёва заглядывала в кулисы, всматривалась в зал, пытаясь определить, удалось ли ей на этот раз покорить публику. «Мне хотелось разбудить каждого сидящего в зале!» А на улице наоборот всегда старалась быть незаметной, чтобы никто из прохожих, не дай Бог, не узнал в ней балерину. Искусство требует жертв – эта красивая фраза в отношении балета справедлива на сто процен- тов. Лилия Воробьёва, репетируя или выступая, каждый день работала на пределе, балансируя на грани возможного, доходя физически и морально до полного изнеможения. Но разве могло быть по-другому? Работа всегда была для балерины на первом месте – всю жизнь, весь режим выстраи- вала с оглядкой на неё. Даже когда появилась се- мья, родился ребёнок, решающей всегда остава- лась профессия. А профессия требовала отказываться от про- стых жизненных удовольствий и, прежде всего, ограничивать себя в еде – форма для балерины была проблемой, особенно в молодости. «Я при- шла в театр таким пухленьким ребёнком с кру- гленькими щечками. С годами это понемногу уходило, но стремление похудеть оставалось актуальным, сколько себя помню – всегда го- лодала». Даже простые радости вроде похода в кино Воробьёва могла себе позволить лишь из- редка,–всёеёвремязабиралбалет.«Японимала, чтотонедолгоевремя,когданеработаю,япро- сто обязана отдохнуть». Но хореографического образования недоста- точно для того, чтобы стать личностью – чтобы быть интересной окружающим и зрителям, ба- лерине надо всю жизнь развиваться и совершен- ствоваться ещё и внутренне. В стремлении рас- ширить свой кругозор, Лилия Воробьёва прошла свои собственные университеты – прочла мно- жество книг по мировой истории, освоила куль- туру разных эпох. «Мы танцуем нимф, амуров, психей – мне хотелось знать, что это за герои, откуда они произошли – чтобы ответить на эти вопросы, понадобилось изучать мифоло- гию». Затем она увлеклась живописью, изучала творчество художников, куда бы ни приезжала с гастролями, первым делом отправлялась в музеи, в Пушкинском музее и Третьяковской галерее знала каждую картину. «Как же иначе? Если работаешь в храме искусств, ты обязан быть культурным человеком». Каждая балерина мечтает, чтобы балетмей- стерпоставилбалетименнодлянеё,сегодняшние примы буквально стоят в очереди к востребован- ным хореографам, а у Лилии Воробьёвой с этим не возникало сложностей – в целом ряде партий она была первой исполнительницей. Впервые в Екатеринбургском театре станцевала Пахиту, Манеку в «Испанских миниатюрах», Еву в «Сотво- рении мира», Эллочку Щукину в «Двенадцати сту- льях». Именно в исполнении Лилии Воробьёвой уральские зрители впервые в 1985 году увидели Сильфиду. «Для меня самой сложной была партия Евы в спектакле, который ставили московские ба- летмейстеры Касаткина и Василев, – новая стилистика, первый опыт работы с современ- ной лексикой». Лилия Анатольевна вспоминает, что натренированное тело было готово к тому, чтобы воспринимать новый язык: «Если ты овла- дел классической хореографией, танцевать со- временный танец тебе совершенно нетрудно – мыщцы готовы к новой пластике. Для меня же главная сложность состояла в том,чтобы освободить руки от привычных движений в строго заданных позициях, полностью раскре- поститься в танце». Уход артиста со сцены – деликатная тема, каса- ясь которой, всегда боишься причинить боль. Но Лилия Воробьёва вспоминает об этом без тени со- жаления: «Никаких мыслей о том, что я что-то станцеватьнеуспела,уменя,конечноже,быть не могло! Я и не заметила, как ушла со сцены. У меня тогда уже полным ходом шли репети- ции с молодыми солистами, так что работы в театренискольконеубавилось...Иоткровенно говоря, я устала от эмоционального напряже- ния, которое накопилось за все эти годы... Мо- жет быть, виной тому моя требовательность к себе, но для меня каждый спектакль был неве- роятным стрессом». Нынешняя профессия Лилии Анатольевны – педагог-репетитор – и в этих двух словах – за- ложен принцип её работы. Репетитор готовит с артистом партию в балете, а педагог следит за тем,чтобы не ушла выворотность, за правильно- стью положения рук и ног. Педагог даёт класси- ческий урок – необходимый артисту тренаж, но создать образ, сохранив при этом классические каноны – это уже задача педагога-репетитора. В профессии педагога , как и в профессии тан- цовщика, всё, конечно же, приходит с опытом. Только сейчас, проработав в качестве наставника 14 лет, Лилия Анатольевна может сказать, что по- стиглавсепремудростипрофессиинасобственном опыте. «На первых порах мне приходилось ре- петировать с коллегами, которые, хотя и были менямоложе,новсё-такиэтобылиужесложив- шиеся балерины; я считала себя не в праве их ломать и могла только указать на какие-то ма- ленькие ошибки. Потом стала приходить моло- дёжь – и вот её-то приходилось учить всему ос- новательно. Сейчас я уже знаю, как из артиста вылепить героя. И я не чураюсь сама войти в образ и показать, как должен выглядеть на сце- не тот или иной персонаж. Молодёжь поначалу бывает зажата, а я не боюсь показаться неле- пой или смешной – и ребята в ответ раскрепо- щаются». Ученики Лилии Анатольевны – Марга- ритаРудина,ЛенаСусанова,ЛенаВоробьёва,Лена Трубецкова, Олеся Мамылова, Андрей Сорокин, НикитаМоскалец–понимаютеёсполуслова. А вот сын не стал артистом балета, как мечта- лось маме. «Мне хотелось, чтобы Никита про- должил моё дело. Но балет – это адский труд, надо иметь огромную волю, чтобы всё пре- одолеть и не сломаться. А моему ребёнку, не- смотря на унаследованные способности, это было не нужно. Сын себя реализовал вполне, став успешным бизнесменом – у него, также как и у меня, работа на первом месте. А не- давно позвонил: «Мама, ты думаешь, где я? В Гранд Опера!». Наверное, у него осталась «предрасположенность»к балету, ведь он вы- рос за кулисами и в балетном классе в театре, где прошла вся моя жизнь...» Ева в балете «Сотворение мира»