Opštinsko veće opštine Knjаževаc, donelo je odluku o rаspisivаnju Oglаsа rаdi otuđenjа grаđevinskog zemljištа u jаvnoj svojini opštine Knjаževаc, putem jаvnog nаdmetаnjа zа izgrаdnju poslovno stаmbenih objekаtа i porodičnog stаmbenog objektа u Knjаževcu.
Opštinsko veće opštine Knjаževаc, donelo je odluku o rаspisivаnju Oglаsа rаdi otuđenjа grаđevinskog zemljištа u jаvnoj svojini opštine Knjаževаc, putem jаvnog nаdmetаnjа zа izgrаdnju poslovno stаmbenih objekаtа i porodičnog stаmbenog objektа u Knjаževcu.
The document provides facts and figures about the European Union and its participation in the G20. It discusses EU demographics, noting that the EU accounts for 7.3% of the world's population. It also discusses EU growth, noting that the EU accounts for 23.2% of global GDP. Additionally, it discusses efforts by the EU to rebalance its economy through strengthening economic policy coordination, reducing deficits and debt, and establishing mechanisms like the European Stability Mechanism to provide financial support.
Presentation by reporters without borders' christian mihr on media freedom ...gordana comic
Christian Mihr from Reporters Without Borders Germany gave a presentation on media freedom in Germany at the OSCE Parliamentary Assembly winter meeting in Vienna in 2013. He discussed Germany's strong tradition of the rule of law protecting freedom of the press, citing several key court decisions dating back to 1961. However, he noted ongoing challenges to ensuring media diversity and access to information in the modern media landscape.
This document provides an introduction to the 2012 edition of the Key Data on Education in Europe report, which combines statistical data and qualitative information from Eurydice, Eurostat, and PISA to describe and analyze education systems across 33 European countries, focusing on topics related to the EU's 2020 strategy and the ET 2020 framework. The report is organized into chapters covering the context, organization, participation, funding, teachers, educational processes, and transition to employment within European education systems. Time series data allow for analysis of trends over the past decade.
Serbia's legislation is only partially aligned with the EU acquis in several areas of justice, freedom and security including migration, asylum, visa policy, and external borders. Serbia acknowledged that considerable efforts are still needed to fully comply with and implement the acquis, especially in areas such as Schengen, the Visa Information System, and police and judicial cooperation. While Serbia has made progress by adopting several strategies and laws, it still needs to strengthen its administrative capacity and improve infrastructure at borders to meet EU standards on border control and management.
This document discusses trends in armed non-state actors and challenges they pose. It defines armed non-state actors as organized groups using force outside of state control to achieve political objectives. It examines characteristics like territorial control, identity/resources, and relationship to wider society. It notes some armed groups provide services to populations under their control. The document also discusses future challenges from private security firms, crime groups, militias and gangs operating in conflict and non-conflict settings. It aims to better understand armed non-state actors and support civilian protection.
Predlog zakona o izmenama zakona o finansiranju političkih aktivnostigordana comic
Predlog zakona o izmenama zakona o finansiranju političkih aktivnosti
(predlog je za usvajanje predat u proceduru Narodne skupštine i poslat na davanje Izjave o usklađenosti, pošto je deo propisa koji zahtevaju usklađenost sa EU propisima)
predlog Zakona o prometu nepokretnosti 2711 14gordana comic
Predlog Zakona o prometu nepokretnosti
U Skupstinu Srbije je stigao Predlog zakona o prometu nepokretnosti kojim se predvidja da se ugovor o prometu nepokretnosti zakljucuje u obliku javnobeleznickog zapisa.
Kako se navodi (parlament.gov.rs), predvidjeno je taj zakon stupi na snagu 1. septembra 2014, jer tog dana pocinje da se primenjuje Zakon o javnom beleznistvu i odredjene nadleznosti sudova preuzimaju javni beleznici.
Vlada Srbije je Predlog zakona o prometu nepokretnostu uputila na uvajanje po hitnom postupku.
U Predlogu se kao razlog za donosenje novog zakona o prometu nepokretnosti navodi da je neophodno izvrsiti uskladjivanje zakona sa Zakonom o javnoj svojini i Ustavom iz 2006. koji predvidja pretvaranje drustvene svojine u privatnu i uvodi kategoriju javne svojine.
Predlogom Zakona o prometu nepokretnosti predvidjeno je da je za sastavljanje ugovora o prometu nepokretnosti u obliku javnobeleznickog zapisa iskljucivo nadlezan javni beleznik na cijem se podrucju nalazi nepokretnost koja je predmet ugovora.
Predvidjeno je da se prenosom prava svojine na zgradi ili drugom gradjevinskom objektu, prenosi i pravo svojine, odnosno pravo koriscenja ili zakupa na zemljistu na kojem se zgrada nalazi i zemljistu koje sluzi za redovnu upotrebu zgrade.
Zakonodavac je predvideo pravo prece kupovine, kojim se suvlasnik nepokretnosti koji namerava da proda svoj suvlasnicki udeo obavezuje da ga prethodno ponudi na prodaju ostalim suvlasnicima.
U slucaju kad ima vise suvlasnika, prvenstvo u ostvarivanju prava prece kupovine ima suvlasnik s vecim suvlasnickim delom, navodi se u Predlogu zakona o prometu nerpokretnosti.
U slucaju da ima vise suvlasnika koji bi imali pravo prece kupovine, suvlasnik nepokretnosti ima pravo da sam odluci kome ce od njih prodati svoj deo nepokretnosti.
U slucaju poljoprivrednog zemljsta, kako se navodi, vlasnik koji namerava da proda poljoprivredno zemljiste, ako nema suvlasnika, duzan je da ga prethodno ponudi na prodaju vlasniku susednog poljoprivrednog zemljista.
Predvidjeno je da u slucaju kad ima vise vlasnika susednog zemljista prvenstvo u ostvarivanju prava prece kupovine ima vlasnik susednog zemljista cije se poljoprivredno zemljiste preteznim delom granici sa zemljistem prodavca.
Ako ima vise vlasnika susednog zemljista cije se poljoprivredno zemljiste preteznim delom granici sa zemljistem prodavca, a granicne linije su jednake, prednost izmedju njih ima vlasnik susednog zemljista cija je povrsina najveca, navodi se u Predlogu zakona o prometu nepokretnosti.
Rural women in certain regions face shared challenges including less employment opportunities, lower pay, and less freedom and prospects for development compared to men. They have less access to loans and education and undertake more unpaid domestic work. Rural women are also underrepresented in local decision-making roles. However, some strategies that can help rural women gain more influence include networking with women's groups, addressing local authorities and politicians, and emphasizing their potential contributions to development. While change has started recently, rural women have begun making their voices heard on important issues over the last 20-25 years.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive function. Exercise causes chemical changes in the brain that may help alleviate symptoms of mental illness and boost overall mental well-being.
The Council adopted conclusions expressing concern over the worsening crisis in eastern Ukraine and its humanitarian impact. It called on Russia to stop border hostilities and withdraw forces. The Council urged all parties to find a political solution and support Ukraine's reforms. It also called for access to the MH17 crash site and accountability for those responsible. The Council reiterated that EU sanctions on Russia would remain until it abides by international law regarding Ukraine.
Vlada Srbije usvojila je dana 14. maja 2015. godine Strategiju istraga finansijskog kriminala za period 2015 - 2016, čija je primena počela 18. maja 2015. godine.
Strategija predviđa ciljeve i mere za jačanje finansijskih istraga u Srbiji kroz povezivanje policije i tužilaštva putem oficira za vezu, uvođenje finansijskih forenzičara, kontinuiranu obuku, međunarodnu saradnju i niz drugih mera.
Strategija predviđa i sistemski uređenu saradnju tužilaštava sa policijom, Upravom za sprečavanje pranja novca, Narodnom bankom Srbije, Poreskom upravom, Upravom carina, Agencijom za borbu protiv korupcije, fondom PIO i sa svim drugim činiocima koji mogu doći u dodir sa podacima koji su od značaja za procesuiranje počinilaca krivičnih dela.
The document provides facts and figures about the European Union and its participation in the G20. It discusses EU demographics, noting that the EU accounts for 7.3% of the world's population. It also discusses EU growth, noting that the EU accounts for 23.2% of global GDP. Additionally, it discusses efforts by the EU to rebalance its economy through strengthening economic policy coordination, reducing deficits and debt, and establishing mechanisms like the European Stability Mechanism to provide financial support.
Presentation by reporters without borders' christian mihr on media freedom ...gordana comic
Christian Mihr from Reporters Without Borders Germany gave a presentation on media freedom in Germany at the OSCE Parliamentary Assembly winter meeting in Vienna in 2013. He discussed Germany's strong tradition of the rule of law protecting freedom of the press, citing several key court decisions dating back to 1961. However, he noted ongoing challenges to ensuring media diversity and access to information in the modern media landscape.
This document provides an introduction to the 2012 edition of the Key Data on Education in Europe report, which combines statistical data and qualitative information from Eurydice, Eurostat, and PISA to describe and analyze education systems across 33 European countries, focusing on topics related to the EU's 2020 strategy and the ET 2020 framework. The report is organized into chapters covering the context, organization, participation, funding, teachers, educational processes, and transition to employment within European education systems. Time series data allow for analysis of trends over the past decade.
Serbia's legislation is only partially aligned with the EU acquis in several areas of justice, freedom and security including migration, asylum, visa policy, and external borders. Serbia acknowledged that considerable efforts are still needed to fully comply with and implement the acquis, especially in areas such as Schengen, the Visa Information System, and police and judicial cooperation. While Serbia has made progress by adopting several strategies and laws, it still needs to strengthen its administrative capacity and improve infrastructure at borders to meet EU standards on border control and management.
This document discusses trends in armed non-state actors and challenges they pose. It defines armed non-state actors as organized groups using force outside of state control to achieve political objectives. It examines characteristics like territorial control, identity/resources, and relationship to wider society. It notes some armed groups provide services to populations under their control. The document also discusses future challenges from private security firms, crime groups, militias and gangs operating in conflict and non-conflict settings. It aims to better understand armed non-state actors and support civilian protection.
Predlog zakona o izmenama zakona o finansiranju političkih aktivnostigordana comic
Predlog zakona o izmenama zakona o finansiranju političkih aktivnosti
(predlog je za usvajanje predat u proceduru Narodne skupštine i poslat na davanje Izjave o usklađenosti, pošto je deo propisa koji zahtevaju usklađenost sa EU propisima)
predlog Zakona o prometu nepokretnosti 2711 14gordana comic
Predlog Zakona o prometu nepokretnosti
U Skupstinu Srbije je stigao Predlog zakona o prometu nepokretnosti kojim se predvidja da se ugovor o prometu nepokretnosti zakljucuje u obliku javnobeleznickog zapisa.
Kako se navodi (parlament.gov.rs), predvidjeno je taj zakon stupi na snagu 1. septembra 2014, jer tog dana pocinje da se primenjuje Zakon o javnom beleznistvu i odredjene nadleznosti sudova preuzimaju javni beleznici.
Vlada Srbije je Predlog zakona o prometu nepokretnostu uputila na uvajanje po hitnom postupku.
U Predlogu se kao razlog za donosenje novog zakona o prometu nepokretnosti navodi da je neophodno izvrsiti uskladjivanje zakona sa Zakonom o javnoj svojini i Ustavom iz 2006. koji predvidja pretvaranje drustvene svojine u privatnu i uvodi kategoriju javne svojine.
Predlogom Zakona o prometu nepokretnosti predvidjeno je da je za sastavljanje ugovora o prometu nepokretnosti u obliku javnobeleznickog zapisa iskljucivo nadlezan javni beleznik na cijem se podrucju nalazi nepokretnost koja je predmet ugovora.
Predvidjeno je da se prenosom prava svojine na zgradi ili drugom gradjevinskom objektu, prenosi i pravo svojine, odnosno pravo koriscenja ili zakupa na zemljistu na kojem se zgrada nalazi i zemljistu koje sluzi za redovnu upotrebu zgrade.
Zakonodavac je predvideo pravo prece kupovine, kojim se suvlasnik nepokretnosti koji namerava da proda svoj suvlasnicki udeo obavezuje da ga prethodno ponudi na prodaju ostalim suvlasnicima.
U slucaju kad ima vise suvlasnika, prvenstvo u ostvarivanju prava prece kupovine ima suvlasnik s vecim suvlasnickim delom, navodi se u Predlogu zakona o prometu nerpokretnosti.
U slucaju da ima vise suvlasnika koji bi imali pravo prece kupovine, suvlasnik nepokretnosti ima pravo da sam odluci kome ce od njih prodati svoj deo nepokretnosti.
U slucaju poljoprivrednog zemljsta, kako se navodi, vlasnik koji namerava da proda poljoprivredno zemljiste, ako nema suvlasnika, duzan je da ga prethodno ponudi na prodaju vlasniku susednog poljoprivrednog zemljista.
Predvidjeno je da u slucaju kad ima vise vlasnika susednog zemljista prvenstvo u ostvarivanju prava prece kupovine ima vlasnik susednog zemljista cije se poljoprivredno zemljiste preteznim delom granici sa zemljistem prodavca.
Ako ima vise vlasnika susednog zemljista cije se poljoprivredno zemljiste preteznim delom granici sa zemljistem prodavca, a granicne linije su jednake, prednost izmedju njih ima vlasnik susednog zemljista cija je povrsina najveca, navodi se u Predlogu zakona o prometu nepokretnosti.
Rural women in certain regions face shared challenges including less employment opportunities, lower pay, and less freedom and prospects for development compared to men. They have less access to loans and education and undertake more unpaid domestic work. Rural women are also underrepresented in local decision-making roles. However, some strategies that can help rural women gain more influence include networking with women's groups, addressing local authorities and politicians, and emphasizing their potential contributions to development. While change has started recently, rural women have begun making their voices heard on important issues over the last 20-25 years.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive function. Exercise causes chemical changes in the brain that may help alleviate symptoms of mental illness and boost overall mental well-being.
The Council adopted conclusions expressing concern over the worsening crisis in eastern Ukraine and its humanitarian impact. It called on Russia to stop border hostilities and withdraw forces. The Council urged all parties to find a political solution and support Ukraine's reforms. It also called for access to the MH17 crash site and accountability for those responsible. The Council reiterated that EU sanctions on Russia would remain until it abides by international law regarding Ukraine.
Vlada Srbije usvojila je dana 14. maja 2015. godine Strategiju istraga finansijskog kriminala za period 2015 - 2016, čija je primena počela 18. maja 2015. godine.
Strategija predviđa ciljeve i mere za jačanje finansijskih istraga u Srbiji kroz povezivanje policije i tužilaštva putem oficira za vezu, uvođenje finansijskih forenzičara, kontinuiranu obuku, međunarodnu saradnju i niz drugih mera.
Strategija predviđa i sistemski uređenu saradnju tužilaštava sa policijom, Upravom za sprečavanje pranja novca, Narodnom bankom Srbije, Poreskom upravom, Upravom carina, Agencijom za borbu protiv korupcije, fondom PIO i sa svim drugim činiocima koji mogu doći u dodir sa podacima koji su od značaja za procesuiranje počinilaca krivičnih dela.
This document is a draft report on the 2019-2020 Commission reports on Serbia from the European Parliament's Committee on Foreign Affairs. It acknowledges some progress Serbia has made towards EU accession but stresses that rule of law and the normalization of relations with Kosovo remain essential. It calls on Serbia to further address media independence and electoral reform and welcomes EU assistance to mitigate COVID-19's socio-economic impact in the region.
This document provides Serbia's 2020 progress report on fulfilling requirements for EU membership. It finds that Serbia made limited progress overall. While elections were held, voter choice was limited and the opposition remains weak. Judicial independence and fighting corruption require more effort. The economy was impacted by COVID-19, though unemployment had fallen before the pandemic. Regional cooperation improved but tensions with Montenegro remained. Normalizing relations with Kosovo continues to depend on more intensive rule of law reforms and increased efforts are still needed overall for Serbia to meet EU standards.
This document analyzes the economic value of unpaid care work in the Republic of Serbia. It finds that women spend significantly more time than men on unpaid work like housework, childcare, and eldercare. This time spent on unpaid care work contributes to gender inequalities in the labor market and income distribution. The document reviews national strategies and data on gender gaps in time use. It estimates that unpaid care work constitutes a significant contribution to Serbia's GDP that is not currently measured or valued. The document calls for policies to promote more equal sharing of unpaid care responsibilities between men and women.
This document summarizes the challenges faced by women in Serbia during the COVID-19 pandemic. It highlights how women have taken on disproportionate caregiving roles and increased risk of infection. It showcases the work of several extraordinary women and organizations supporting women during this time, including providing emergency aid, online counseling, running a women's shelter, and advocating for policies protecting vulnerable groups like rural women farmers. The economic impacts on women have been significant, with many losing their jobs or livelihoods. Social entrepreneurship is seen as key to overcoming the crisis.
This document contains the conclusions from a European Council meeting held on July 17-21, 2020 regarding the EU's response to the COVID-19 pandemic and economic crisis. The key points are:
1) The EU will establish a €750 billion recovery fund called Next Generation EU to provide loans and grants to help member states recover from the crisis.
2) A new €672.5 billion Recovery and Resilience Facility will be the main instrument of Next Generation EU, providing €312.5 billion in grants and €360 billion in loans to member states.
3) The EU's 2021-2027 multiannual financial framework was adapted to total €1,074.3 billion in response to the crisis
The document summarizes the key points agreed upon at the Zagreb Declaration between EU leaders and Western Balkan partners. It reaffirms EU support for the European perspective of the Western Balkans. It acknowledges the unprecedented cooperation between the EU and Western Balkans during the COVID-19 pandemic and outlines the €3.3 billion package provided by the EU for health and economic recovery efforts. It stresses the need for continued reforms in areas such as the rule of law and socioeconomic changes to strengthen the European path for Western Balkan partners.
The document reports on Serbia's progress towards fulfilling the criteria for EU membership. It finds that while Serbia has made some progress, there are still significant issues that need to be addressed, particularly regarding the functioning of democratic institutions and the rule of law. Political divisions have deepened and opposition parties have boycotted parliamentary sessions. Urgent reforms are needed to address issues with elections and ensure freedom of the media. Corruption remains prevalent and the judiciary needs further reform. Continued work is also needed on normalizing relations with Kosovo and aligning legislation with the EU acquis.
This document provides a guide for investors interested in constructing small hydropower plants (SHPPs) in Serbia. It outlines the key steps an investor must take to acquire the necessary rights and permits to construct and operate a SHPP. These include obtaining an energy permit, location permit, construction permit, water permit, and operating permit. The guide also identifies the relevant legislation and competent institutions involved in the process. It aims to inform investors of the administrative procedures and requirements for developing SHPP projects in Serbia.
The document is a slide presentation from the European Commission explaining the EU-UK Withdrawal Agreement. It covers the key areas and timeline of negotiations, the priorities and inclusive process, and summarizes the main parts of the Withdrawal Agreement, including establishing common provisions, protecting citizens' rights, addressing separation issues during transition, the financial settlement, and protocols related to Ireland, Gibraltar, and Cyprus. The Agreement aims to ensure an orderly UK withdrawal from the EU on March 29, 2019 and protect the rights of EU and UK citizens.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
GSH18 Gender Related Killing of Women and Girlsgordana comic
This document summarizes key findings from a UNODC study on gender-related killing of women and girls. Some key points:
- In 2017, an estimated 87,000 women were intentionally killed globally, with 58% (50,000) killed by intimate partners or family members.
- Africa has the highest rate of intimate partner/family-related killings of women at 3.1 per 100,000 females, while Europe has the lowest at 0.7.
- Over two-thirds of women killed in Africa in 2017 were by intimate partners or family, compared to over a third in Europe.
- While men are the majority of total homicide victims, women bear a disproportionate burden of
1. ПРЕДЛОГ ЗАКОНА
О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О МИНИСТАРСТВИМА
Члан 1.
У Закону о министарствима („Службени гласник РС”, број 72/12), члан 2.
мења се и гласи:
„Члан 2.
Министарства су:
1) Министарство унутрашњих послова;
2) Министарство финансија;
3) Министарство спољних послова;
4) Министарство одбране;
5) Министарство регионалног развоја и локалне самоуправе;
6) Министарство привреде;
7) Министарство саобраћаја;
8) Министарство грађевинарства и урбанизма;
9) Министарство правде и државне управе;
10) Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде;
11) Министарство просвете, науке и технолошког развоја;
12) Министарство здравља;
13) Министарство енергетике, развоја и заштите животне средине;
14) Министарство културе и информисања;
15) Министарство природних ресурса, рударства и просторног планирања;
16) Министарство рада, запошљавања и социјалне политике;
17) Министарство омладине и спорта;
18) Министарство спољне и унутрашње трговине и телекомуникација.”
2. Члан 2.
Назив члана 4. и члан 4. мењају се и гласе:
„Министарство финансија
Члан 4.
Министарство финансија обавља послове државне управе који се односе
на: републички буџет; утврђивање консолидованог биланса јавних прихода и
јавних расхода; систем и политику пореза, такси, накнада и других јавних
прихода; основе система доприноса за социјално осигурање и обезбеђивање
финансирања обавезног социјалног осигурања; уређење изворних прихода
аутономне покрајине и локалних самоуправа; политику јавних расхода;
управљање расположивим средствима јавних финансија Републике Србије;
координацију система управљања и спровођења програма финансираних из
средстава Европске уније; јавни дуг и финансијску имовину Републике Србије;
плате у државним органима и органима јединица локалне самоуправе и зараде у
јавним службама и другим облицима организовања у јавном сектору;
макроекономску и фискалну анализу, квантификацију мера економске политике;
финансијске ефекте система утврђивања и обрачуна зарада које се финансирају
из буџета Републике Србије, територијалне аутономије и локалне самоуправе и
фондова организација обавезног социјалног осигурања; јавне набавке;
спречавање прања новца; игре на срећу; фискалне монополе; девизни систем и
кредитне односе са иностранством; надзор над применом прописа који се односе
на промет роба и услуга са иностранством и обављање делатности у
иностранству са становишта девизног пословања и кредитних односа са
иностранством и друге послове девизне инспекције, у складу са законом; систем
финансијских односа са иностранством и међународним финансијским
организацијама; припрему, закључивање и примену међународних уговора о
избегавању двоструког опорезивања; царински систем, царинску тарифу, мере
ванцаринске заштите и слободне зоне; кредитно-монетарни систем; банкарски
систем; осигурање имовине и лица; систем плаћања и платни промет; хартије од
вредности и тржиште капитала; систем рачуноводства и ревизије
рачуноводствених исказа; књиговодство; приватизацију и санацију банака;
пријављивање у стечајним поступцима потраживања Републике Србије;
уређивање права јавне својине; експропријацију; заштиту имовине Републике
Србије у иностранству; примену Споразума о питањима сукцесије; остваривање
алиментационих потраживања из иностранства; пружање правне помоћи
поводом стране национализоване имовине обештећене међународним
уговорима; буџетску контролу свих средстава буџета Републике Србије, територијалне
аутономије и локалне самоуправе и организација обавезног
социјалног осигурања и јавних предузећа; хармонизацију и координацију
финансијског управљања и контроле и интерне ревизије у јавном сектору;
управни надзор у имовинско-правним пословима; другостепени управни
поступак у областима из делокруга министарства, у складу са законом;
обезбеђивање средстава солидарности, као и друге послове одређене законом.
3. Пореска управа, као орган управе у саставу Министарства финансија,
обавља стручне послове и послове државне управе који се односе на:
регистрацију и вођење јединственог регистра пореских обвезника; утврђивање
пореза; пореску контролу; редовну и принудну наплату пореза и споредних
пореских давања; откривање пореских кривичних дела и њихових извршилаца;
примену међународних уговора о избегавању двоструког опорезивања;
јединствени порески информациони систем; пореско рачуноводство, као и друге
послове одређене законом.
Управа царина, као орган управе у саставу Министарства финансија,
обавља послове државне управе и стручне послове који се односе на: царињење
робе, царински надзор и друге послове контроле путника и промета робе и
услуга са иностранством, као и друге послове одређене законом.”
Члан 3.
У члану 5. реч: „ратификовању” замењује се речју: „потврђивању”.
Додаје се став 2. који гласи:
„Министарство спољних послова обавља послове државне управе у
области односа Републике Србије са дијаспором и Србима у региону, као и
друге послове који су одређени законом којим се уређује остваривање веза
дијаспоре и Срба у региону са матичном државом и другим законима.”
Члан 4.
После члана 7. додаје се назив члана 7а и члан 7а који гласе:
„Министарство привреде
Члан 7а
Министарство привреде обавља послове државне управе који се односе и
на: привреду и привредни развој; положај и повезивање привредних друштава и
других облика организовања за обављање делатности; подстицање развоја и
структурно прилагођавање привреде; утврђивање политике и стратегије
привредног развоја; предлагање мера и праћење спровођења економске
политике за привредни раст; предлагање мера за подстицање инвестиција и
координацију послова који се односе на инвестиције; координацију рада јавне
агенције надлежне за промоцију извоза и подстицање инвестиција; мере
економске политике за развој занатства, малих и средњих предузећа и предузетништва;
кредитирање привреде и осигурање банкарских кредита; кредитирање и осигурање
извозних послова и инвестиција у иностранству; координацију послова у вези с
повезивањем привредних друштава са стратешким инвеститорима; предлагање и
спровођење финансијских и других мера ради подстицања пословања, конкурентности
и ликвидности привредних субјеката у Републици Србији; пословно и финансијско
реструктурирање привредних друштава и других облика пословања; приватизацију;
координацију послова у вези с проценом вредности капитала; стечај; стандардизацију;
техничке прописе; акредитацију; мере и драгоцене метале; надзор и именовање
органа управљања и заступника капитала у привредним друштвима и другим
4. облицима организовања за обављање делатности са већинским државним
капиталом; надзор и управне послове у вези са привредним регистрима;
употребу назива Републике Србије у пословном имену привредних друштава.
Министарство привреде обавља послове државне управе који се односе и
на: стратегију и политику развоја туризма; интегрално планирање развоја
туризма и комплементарних делатности; међународну сарадњу из области
туризма; развој, проглашење и одрживо коришћење туристичког простора и
туристичких дестинација од значаја за туризам; послове од посебног значаја за
развој туризма; категоризацију туристичких места; спровођење подстицајних
мера и обезбеђивање материјалних и других услова за подстицање развоја
туризма; промоцију туризма у земљи и иностранству; таксе, накнаде и пенале у
туризму; имовинско-правне послове у туризму; унапређење система вредности и
конкурентности туристичких производа; истраживање туристичког тржишта и
развој туристичког информационог система; услове и начин обављања
делатности туристичких агенција; угоститељску делатност; наутичку делатност;
ловно-туристичку делатност, као и пружање услуга у туризму; уређење,
одржавање и опремање јавног скијалишта и пружање услуга на скијалишту;
уређење, одржавање, опремање и пружање услуга у бањама, тематским
парковима и јавним купалиштима; инспекцијски надзор у области туризма.
Министарство привреде обавља послове државне управе који се односе и
на: стварање услова за приступ и реализацију пројеката из делокруга тог
министарства који се финансирају из средстава претприступних фондова
Европске уније, донација и других облика развојне помоћи; планирање,
програмирање и предлагање развојних пројеката из области локалног и
регионалног развоја и пројеката од интереса за Републику Србију, као и друге
послове одређене законом.
Министарство привреде обавља послове државне управе који се односе и
на: реализацију инфраструктурних пројеката од регионалног и локалног значаја
који се финансирају или кофинансирају средствима Републике Србије,
донацијама, из средстава претприступних фондова Европске уније и
међународних зајмова; изградњу пословне и комуналне инфраструктуре;
систем, развој и унапређење пројеката; стратешко планирање, иницирање и
спровођење пројеката; надзор и вредновање развојних пројеката; имплементацију и
фазно праћење реализације пројеката; сарадњу и координацију са органима аутономних
покрајина и органима општина, градова и градских општина у реализацији
инфраструктурних пројеката; међупројектну координацију; мерење ефеката и оцену
успешности пројеката; успостављање базе података неопходне за праћење пројеката,
као и друге послове одређене законом.
Дирекција за мере и драгоцене метале, као орган управе у саставу
Министарства привреде, обавља стручне послове и послове државне управе који
се односе на: контролу мера и драгоцених метала; законске мерне јединице;
еталоне; мерила; као и друге послове који су одређени законом којим се уређује
метрологија и другим законима.”
Члан 5.
5. Члан 10. мења се и гласи:
„Члан 10.
Министарство правде и државне управе обавља послове државне управе
који се односе на: кривично законодавство и законодавство о привредним
преступима и прекршајима; својинско-правне и друге стварно-правне односе;
облигационе односе; наслеђивање; поступак пред судовима; анализу ефеката
прописа; организацију и рад правосудних органа; правосудни испит; стручно
усавршавање носилаца правосудних функција и јавних бележника; судске
вештаке, преводиоце и тумаче; извршење кривичних санкција; рехабилитацију,
амнестију и помиловање; изручење; прикупљање података о извршеним
кривичним делима против човечности и других добара заштићених
међународним правом; доношење решења о предаји окривљених лица
Међународном кривичном суду, а на основу правноснажних и извршних
судских одлука; спровођење програма заштите учесника у кривичном поступку;
адвокатуру и друге правосудне професије; судску стражу; статистику и
аналитику рада правосудних органа; међународну правну помоћ; управљање
одузетом имовином проистеклом из кривичног дела; заступање Републике
Србије пред Европским судом за људска права и старање о објављивању
пресуда тог суда које се односе на Републику Србију и праћење њиховог
извршења; припрему прописа о поступку пред Уставним судом и правном
дејству одлука Уставног суда; припрему прописа о заштити података о личности
и тајности података; надзор над применом прописа који уређују тајност
података, као и друге послове одређене законом.
Министарство правде и државне управе обавља послове државне управе
који се односе и на: систем државне управе и организацију и рад министарстава,
посебних организација, јавних агенција и јавних служби; Заштитника грађана;
управну инспекцију; управни поступак и управни спор; предлагање политике и
стратегије развоја електронске управе; припрему закона, других прописа,
стандарда и мера у области електронске управе; послове међународне сарадње у
области електронске управе; изборе за републичке органе; радне односе у
државним органима; државни стручни испит, стручно усавршавање запослених
у државним органима; матичне књиге; регистар грађана; печате, политичко и
друго организовање, изузев синдикалног организовања; непосредно
изјашњавање грађана; јединствени бирачки списак, као и друге послове
одређене законом.
Министарство правде и државне управе обавља послове државне управе
који се односе и на: регистар политичких странака; регистар цркава и верских
заједница; вођење регистра националних савета националних мањина; избор
националних савета националних мањина; вођење посебног бирачког списка
националне мањине; припрему прописа о црквама и верским заједницама;
припрему прописа о људским и мањинским правима, као и друге послове
одређене законом.
Министарство правде и државне управе обавља и послове државне управе
6. који се односе и на стварање услова за приступ и реализацију пројеката из
делокруга тог министарства који се финансирају из средстава претприступних
фондова ЕУ, донација и других облика развојне помоћи.”
Члан 6.
Даном ступања на снагу овог закона настављају рад, у складу са
делокругом утврђеним овим законом:
1) Министарство спољних послова;
2) Министарство правде и државне управе.
Члан 7.
Даном ступања на снагу овог закона почињу да раде према положају и
делокругу који је утврђен овим законом:
1) Министарство финансија;
2) Министарство привреде.
Члан 8.
Даном ступања на снагу овог закона престаје да ради Министарство
финансија и привреде.
Члан 9.
Органи управе у саставу Министарстава финансије и привреде, које
престаје да ради, настављају да раде од дана ступања на снагу овог закона у саставу
Министарства финансија, односно Министарства привреде, у складу са овим
законом.
Члан 10.
Министарство финансија преузима од Министарства финансија и
привреде запослене и постављена лица, као и права, обавезе, предмете, опрему,
средства за рад и архиву за вршење надлежности у области финансија.
Министарство привреде преузима од Министарства финансија и привреде
запослене и постављена лица, као и права, обавезе, предмете, опрему, средства
за рад и архиву за вршење надлежности у области привреде.
Министарство правде и државне управе преузима од Министарства
финансија и привреде запослене и постављена лица, као и права, обавезе,
предмете, опрему, средства за рад и архиву за вршење надлежности у области
својинско-правних и других стварно-правних односа и у области анализе
ефеката прописа.
Члан 11.
7. Министарства којима је овим законом промењен делокруг ускладиће
правилнике о унутрашњем уређењу и систематизацији радних места са
одредбама овог закона у року од 30 дана од дана његовог ступања на снагу.
Министарства која почињу да раде даном ступања на снагу овог закона
донеће правилнике о унутрашњем уређењу и систематизацији радних места у
року од 30 дана од дана ступања на снагу овог закона.
Члан 12.
Овај закон ступа на снагу даном објављивања у „Службеном гласнику
Републике Србије”.
8. О Б Р А З Л О Ж Е Њ Е
I. Уставни основ
Уставни основ за доношење овог закона садржан је у члану 97. Устава Републике
Србије, којим је прописано да Република Србија уређује и обезбеђује организацију,
надлежност и рад републичких органа (тачка 16), као и у одредбама члана 136. ст. 2. и 3.
Устава, према којима послове државне управе обављају министарства и други органи
државне управе одређени законом и према којима се послови државне управе и број
министарстава одређују законом.
П. Разлози за доношење закона
Разлози за доношење овог закона огледају се у потреби да се створе нормативне
претпоставке за спровођење неопходних промена у функционисању органа државне управе,
укључујући примену нових идеја и метода рада које ће обезбедити бољи квалитет рада
органа државне управе.
Поред наведеног, промене у уређењу органа државне управе треба да обезбеде
адекватно груписање послова из појединих сродних области и већу специјализацију у
обављању истородних или сродних послова, а с циљем да се тим променама омогући
подизање нивоа ефикасности и делотворности у раду органа државне управе.
III. Објашњење појединачних решења
Сагласно разлозима за доношење овог закона, а уважавајући начело рационалности у
организовању обављања послова државне управе, чланом 1. овог закона предлаже се да се
обављање послова државне управе организује у оквиру 18 министарстава.
Груписање истоврсних или сродних послова и суштинска специјализација послова
обезбеђује се пре свега решењима која су предложена у члану 2. и члану 4. овог закона, и то
тако што се разнородни послови из различитих и специфичних области финансија и
привреде, који су се до сада обављали у једном министарству - Министарству финансија и
привреде групишу у два различита министарства.
Следствено наведеном, чл. 3. и 5. овог закона предложене су и одговарајуће измене
делокруга појединих министарстава, којима се, такође, обезбеђује рационалније груписање
послова из појединих сродних области.
Предложеним решењима садржаним у чл. 6-11. овог закона, сагласно досадашњој
пракси, обезбеђује се континуирано настављање функционисања органа државне управе, уз
спровођење поступка преузимања свих потребних елемената организације којима се такав
наставак рада обезбеђује.
Завршном одредбом, уз поштовање уставног решења садржаног у члану 196. став 4.
Устава и уважавајући чињеницу да потреба отклањања сваке могућности наступања штетних
последице по рад органа и организација представља оправдан разлог за раније ступање на
снагу овог закона (пре осмог дана од дана његовог објављивања), предвиђа се да овај закон
ступи на снагу даном објављивања.
9. IV. Финансијска средства потребна за спровођење закона
За спровођење овог закона није потребно обезбедити додатна средства у буџету
Републике Србије.
V. Анализа ефеката закона
1) На кога ће и како ће највероватније утицати решења у закону?
Решења из овог закона позитивно ће утицати на рад државних органа, привредних
субјеката и грађана, и то тако што ће се организационим променама у систему уређења
органа државне управе допринети ефикаснијем и делотворнијем обављању послова из
утврђених надлежности и делокруга тих органа, а тиме и ефикаснијем, економичнијем и
лакшем остваривању права и на закону заснованих интереса привредних субјеката и грађана.
2) Какве трошкове ће примена закона створити грађанима и привреди (нарочито малим
и средњим предузећима)?
Примена овог закона неће створити обавезне и нове трошкове ни грађанима ни
привреди.
3) Да ли су позитивне последице доношења закона такве да оправдавају трошкове које
ће он створити?
Овим законом се, сагласно захтевима економичног, ефикасног и делотворног
деловања органа државне управе, обезбеђује адекватније груписање истоврсних или сродних
послова државне управе, а тиме и специјализација у обављању послова, што треба да
обезбеди позитивне последице, које се, пре свега, огледају у томе да се новом организацијом,
односно уређењем доприноси ефикаснијем, економичнијем и лакшем остваривању права и
на закону заснованих интереса привредних субјеката и грађана.
4) Да ли се законом подржава стварање нових привредних субјеката на тржишту и
тржишна конкуренција?
Овај закон није од непосредног утицаја на стварање нових привредних субјеката на
тржишту и тржишну конкуренцију.
5) Да ли су све заинтересоване стране имале прилику да се изјасне о закону?
Овај закон је сачињен у сарадњи са представницима заинтересованих органа, а која је
остварена у поступку припреме овог закона.
6) Које ће се мере током примене закона предузети да би се остварило оно што се
доношењем закона намерава?
Након доношења овог закона, приступиће се извршавању утврђених надлежности
органа државне управе, уз стално унапређење рада, посебно водећи рачуна о рационалном
трошењу буџетских средстава.
10. VI. Разлози за доношење закона по хитном поступку и његово ступање на снагу
пре осмог дана од дана објављивања у „Службеном гласнику Републике Србије”
Недоношење овог закона по хитном поступку могло би да проузрокује штетне
последице по рад органа и организација.
То су истовремено и разлози због којих се предлаже да овај закон ступи на снагу
даном његовог објављивања у „Службеном гласнику Републике Србије”.