29. 1. 주 여호와께서 내게 보이신 것이 이러하니
라 왕이 풀을 벤 후 풀이 다시 움돋기 시작할
때에 주께서 메뚜기를 지으시매
1. This is what the Sovereign LORD showed
me: He was preparing swarms of locusts
after the king's share had been harvested
and just as the second crop was coming up.
30. 2. 메뚜기가 땅의 풀을 다 먹은지라 내가 이르
되 주 여호와여 청하건대 사하소서 야곱이 미
약하오니 어떻게 서리이까 하매
2. When they had stripped the land clean, I
cried out, "Sovereign LORD, forgive! How can
Jacob survive? He is so small!"
31. 3. 여호와께서 이에 대하여 뜻을 돌이키셨으
므로 이것이 이루어지지 아니하리라 여호와께
서 말씀하셨느니라
3. So the LORD relented. "This will not
happen," the LORD said.
32. 4. 주 여호와께서 또 내게 보이신 것이 이러하
니라 주 여호와께서 명령하여 불로 징벌하게
하시니 불이 큰 바다를 삼키고 육지까지 먹으
려 하는지라
4. This is what the Sovereign LORD showed
me: The Sovereign LORD was calling for
judgment by fire; it dried up the great deep
and devoured the land.
33. 5. 이에 내가 이르되 주 여호와여 청하건대 그
치소서 야곱이 미약하오니 어떻게 서리이까
하매
5. Then I cried out, "Sovereign LORD, I beg
you, stop! How can Jacob survive? He is so
small!"
34. 6. 주 여호와께서 이에 대하여 뜻을 돌이켜 주
여호와께서 이르시되 이것도 이루지 아니하리
라 하시니라
6. So the LORD relented. "This will not
happen either," the Sovereign LORD said.
35. 7. 또 내게 보이신 것이 이러하니라 다림줄을
가지고 쌓은 담 곁에 주께서 손에 다림줄을 잡
고 서셨더니
7. This is what he showed me: The Lord was
standing by a wall that had been built true
to plumb, with a plumb line in his hand.
36. 8. 여호와께서 내게 이르시되 아모스야 네가
무엇을 보느냐 내가 대답하되 다림줄이니이다
주께서 이르시되 내가 다림줄을 내 백성 이스
라엘 가운데 두고 다시는 용서하지 아니하리
니
8. And the LORD asked me, "What do you
see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then
the Lord said, "Look, I am setting a plumb
line among my people Israel; I will spare
them no longer.
37. 9. 이삭의 산당들이 황폐되며 이스라엘의 성
소들이 파괴될 것이라 내가 일어나 칼로 여로
보암의 집을 치리라 하시니라
9. "The high places of Isaac will be
destroyed and the sanctuaries of Israel will
be ruined; with my sword I will rise against
the house of Jeroboam."
38. 10. 때에 벧엘의 제사장 아마샤가 이스라엘의
왕 여로보암에게 보내어 이르되 이스라엘 족
속 중에아모스가 왕을 모반하나니 그 모든 말
을 이 땅이 견딜 수 없나이다
10. Then Amaziah the priest of Bethel sent a
message to Jeroboam king of Israel: "Amos is
raising a conspiracy against you in the very
heart of Israel. The land cannot bear all his
words.
39. 11. 아모스가 말하기를 여로보암은 칼에 죽겠
고 이스라엘은 반드시 사로잡혀 그 땅에서 떠
나겠다 하나이다
11. For this is what Amos is saying: "
'Jeroboam will die by the sword, and Israel
will surely go into exile, away from their
native land.' "
40. 12. 아마샤가 또 아모스에게 이르되 선견자야
너는 유다 땅으로 도망하여 가서 거기에서나
떡을 먹으며 거기에서나 예언하고
12. Then Amaziah said to Amos, "Get out,
you seer! Go back to the land of Judah. Earn
your bread there and do your prophesying
there.
41. 13. 다시는 벧엘에서 예언하지 말라 이는 왕
의 성소요 나라의 궁궐임이니라
13. Don't prophesy anymore at Bethel,
because this is the king's sanctuary and the
temple of thekingdom."
42. 14. 아모스가 아마샤에게 대답하여 이르되 나
는 선지자가 아니며 선지자의 아들도 아니라
나는 목자요 뽕나무를 재배하는 자로서
14. Amos answered Amaziah, "I was neither
a prophet nor a prophet's son, but I was a
shepherd, and I also took care of sycamore-
fig trees.
43. 15. 양 떼를 따를 때에 여호와께서 나를 데려
다가 여호와께서 내게 이르시기를 가서 내 백
성 이스라엘에게 예언하라 하셨나니
15. But the LORD took me from tending the
flock and said to me, 'Go, prophesy to my
people Israel.'
44. 16. 이제 너는 여호와의 말씀을 들을지니라
네가 이르기를 이스라엘에 대하여 예언하지
말며 이삭의 집을 향하여 경고하지 말라 하므
로
16. Now then, hear the word of the LORD.
You say, " 'Do not prophesy against Israel,
and stop preaching against the house of
Isaac.'
45. 17. 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 네 아내는 성
읍 가운데서 창녀가 될 것이요 네 자녀들은 칼에 엎드
러지며 네 땅은 측량하여 나누어질 것이며 너는 더러
운 땅에서 죽을 것이요 이스라엘은 반드시 사로잡혀
그의 땅에서 떠나리라 하셨느니라
17. "Therefore this is what the LORD says: " 'Your
wife will become a prostitute in the city, and your
sons and daughters will fall by the sword. Your land
will be measured and divided up, and you yourself
will die in a pagan country. And Israel will certainly
go into exile, away from their native land.' "
47. 요절 7장 14, 15절
14. 아모스가 아마샤에게 대답하여 이르되 나
는 선지자가 아니며 선지자의 아들도 아니라
나는 목자요 뽕나무를 재배하는 자로서
15. 양 떼를 따를 때에 여호와께서 나를 데려
다가 여호와께서 내게 이르시기를 가서 내 백
성 이스라엘에게 예언하라 하셨나니
48. 함께 생각해 볼 주제
1. 하나님의 마음과 중보기도의 중요성
2. 하나님의 부르심과 진리에 대한 성도의
자세
49. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
1) 하나님의 마음을 움직인 기도
2) 신앙의 기준, 다림줄
50. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
1. 주 여호와께서 내게 보이신 것이 이러하
니라 왕이 풀을 벤 후 풀이 다시 움돋기 시작
할 때에 주께서 메뚜기를 지으시매
1. This is what the Sovereign LORD
showed me: He was preparing swarms of
locusts after the king's share had been
harvested and just as the second crop was
coming up.
51. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
2. 메뚜기가 땅의 풀을 다 먹은지라 내가 이
르되 주 여호와여 청하건대 사하소서 야곱
이 미약하오니 어떻게 서리이까 하매
2. When they had stripped the land clean,
I cried out, "Sovereign LORD, forgive! How
can Jacob survive? He is so small!"
52. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
3. 여호와께서 이에 대하여 뜻을 돌이키셨
으므로 이것이 이루어지지 아니하리라 여호
와께서 말씀하셨느니라
3. So the LORD relented. "This will not
happen," the LORD said.
53. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
4. 주 여호와께서 또 내게 보이신 것이 이러
하니라 주 여호와께서 명령하여 불로 징벌
하게 하시니 불이 큰 바다를 삼키고 육지까
지 먹으려 하는지라
4. This is what the Sovereign LORD
showed me: The Sovereign LORD was
calling for judgment by fire; it dried up
the great deep and devoured the land.
54. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
5. 이에 내가 이르되 주 여호와여 청하건대
그치소서 야곱이 미약하오니 어떻게 서리이
까 하매
5. Then I cried out, "Sovereign LORD, I beg
you, stop! How can Jacob survive? He is so
small!"
55. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
6. 주 여호와께서 이에 대하여 뜻을 돌이켜
주 여호와께서 이르시되 이것도 이루지 아
니하리라 하시니라
6. So the LORD relented. "This will not
happen either," the Sovereign LORD said.
56. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
7. 또 내게 보이신 것이 이러하니라 다림줄
을 가지고 쌓은 담 곁에 주께서 손에 다림줄
을 잡고 서셨더니
7. This is what he showed me: The Lord
was standing by a wall that had been built
true to plumb, with a plumb line in his
hand.
57. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
8. 여호와께서 내게 이르시되 아모스야 네가
무엇을 보느냐 내가 대답하되 다림줄이니이다
주께서 이르시되 내가 다림줄을 내 백성 이스
라엘 가운데 두고 다시는 용서하지 아니하리니
8. And the LORD asked me, "What do you
see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the
Lord said, "Look, I am setting a plumb line
among my people Israel; I will spare them no
longer.
58. 1. 아모스의 기도를 받으신 하나님의
마음 (1-9)
9. 이삭의 산당들이 황폐되며 이스라엘의
성소들이 파괴될 것이라 내가 일어나 칼로
여로보암의 집을 치리라 하시니라
9. "The high places of Isaac will be
destroyed and the sanctuaries of Israel will
be ruined; with my sword I will rise against
the house of Jeroboam."
60. 2. 참 선지자 (10-17)
10. 때에 벧엘의 제사장 아마샤가 이스라엘의
왕 여로보암에게 보내어 이르되 이스라엘 족속
중에아모스가 왕을 모반하나니 그 모든 말을
이 땅이 견딜 수 없나이다
10. Then Amaziah the priest of Bethel sent a
message to Jeroboam king of Israel: "Amos is
raising a conspiracy against you in the very
heart of Israel. The land cannot bear all his
words.
61. 2. 참 선지자 (10-17)
11. 아모스가 말하기를 여로보암은 칼에 죽
겠고 이스라엘은 반드시 사로잡혀 그 땅에
서 떠나겠다 하나이다
11. For this is what Amos is saying: "
'Jeroboam will die by the sword, and Israel
will surely go into exile, away from their
native land.' "
62. 2. 참 선지자 (10-17)
12. 아마샤가 또 아모스에게 이르되 선견자
야 너는 유다 땅으로 도망하여 가서 거기에
서나 떡을 먹으며 거기에서나 예언하고
12. Then Amaziah said to Amos, "Get out,
you seer! Go back to the land of Judah.
Earn your bread there and do your
prophesying there.
63. 2. 참 선지자 (10-17)
13. 다시는 벧엘에서 예언하지 말라 이는
왕의 성소요 나라의 궁궐임이니라
13. Don't prophesy anymore at Bethel,
because this is the king's sanctuary and the
temple of thekingdom."
64. 2. 참 선지자 (10-17)
14. 아모스가 아마샤에게 대답하여 이르되
나는 선지자가 아니며 선지자의 아들도 아
니라 나는 목자요 뽕나무를 재배하는 자로
서
14. Amos answered Amaziah, "I was
neither a prophet nor a prophet's son, but I
was a shepherd, and I also took care of
sycamore-fig trees.
65. 2. 참 선지자 (10-17)
15. 양 떼를 따를 때에 여호와께서 나를 데
려다가 여호와께서 내게 이르시기를 가서
내 백성 이스라엘에게 예언하라 하셨나니
15. But the LORD took me from tending
the flock and said to me, 'Go, prophesy to
my people Israel.'
66. 2. 참 선지자 (10-17)
16. 이제 너는 여호와의 말씀을 들을지니라
네가 이르기를 이스라엘에 대하여 예언하지
말며 이삭의 집을 향하여 경고하지 말라 하
므로
16. Now then, hear the word of the LORD.
You say, " 'Do not prophesy against Israel,
and stop preaching against the house of
Isaac.'
67. 2. 참 선지자 (10-17)
17. 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 네 아내는 성읍
가운데서 창녀가 될 것이요 네 자녀들은 칼에 엎드러지며
네 땅은 측량하여 나누어질 것이며 너는 더러운 땅에서
죽을 것이요 이스라엘은 반드시 사로잡혀 그의 땅에서 떠
나리라 하셨느니라
17. "Therefore this is what the LORD says: " 'Your wife
will become a prostitute in the city, and your sons and
daughters will fall by the sword. Your land will be
measured and divided up, and you yourself will die in a
pagan country. And Israel will certainly go into exile,
away from their native land.' "