SlideShare a Scribd company logo
Joakimfest 16
4
J o a k i m f e s t 1 6 • b r o j 8 • 1 5 . o k t o b a r 2 0 2 1 .
DAN SEDMI – „I KONJE UBIJAJU, ZAR NE”
Pozorište je terapija i lek
INTERVJU SA GLUMCEM RIFATOM RIFATOVIĆEM –„AKO DUGO GLEDAŠ U PONOR”
Zlo je uvek i svuda isto
foto Samir Delič
Razgovor sa upravnikom
Narodnog pozorišta iz Bitolja,
Ivanom Jerčićem i rediteljem Martinom
Kočovski, vodila Branislava Ilić
► Onlajn premijera predstave I konje ubijaju
zar ne, je bila u decembru prošle godine,
dok je premijera sa publikom bila pre dve
nedelje. Pre onlajn premijere niste radili
osam meseci. Kako u takvim okolnostima
„voditi” jednu pozorišnu kuću i ima li straha
od gubitka publike?
IVAN JERČIĆ: Tako je. Mi smo stali sa
pripremama na samo nedelju dana pre pre-
mijere kad je bila proglašena pandemija na
svetskom nivou. I imali smo pauzu sve do ok-
tobra kad smo počeli da radimo na novoj, što
se tiče brojnosti ekipe, manjoj predstavi. Do-
godilo nam se da se dobar deo ekipe zarazio
i onda smo i taj proces prekinuli posle samo
tri nedelje, tako da je online premijera bila na
kraju godine posle desetak dana proba u de-
cembru. Tada smo i snimili predstavu. Što se
tiče okolnosti, na početku sam bio optimista
da će sve jako brzo da završi i da se vratimo
nazad u pozorište, ali onda je svet stao. Bilo
je dana kada u pozorištu nije ni pošta dola-
zila, niti se iko javljao. Svi planovi su propali
i polako smo počeli da se spremamo za nei-
zvesnost koju donosi budućnost i koju je na
neki način najavila propala 2020–ta. Ne znam
šta je bilo jače. Dali strah od gubitka publike
ili strah i neizvesnost od toga kako ćemo se
vratiti nazad. U pozorištu u Bitoli su ljudi bili
naviknuti da dosta rade, tako da je to donelo
dodatne frustracije. Na moje ogromno za-
dovoljstvo imao sam i imam veliku podršku
u ansamblu, tako da je slika u 2021 znatno
koloritnija. Iza nas su četiri premijere, pla-
niramo još tri do kraja 2021. Publika polako
ispunjava salu, koja kod nas po protokolima
može da primi 30 % ili oko 130 gledalaca. Po-
zorište nam je postalo terapija i lek.
► U poslednjih nekoliko godina ovo je treća
predstava rađena po čuvenom komadu Ho-
rasa Mekoja. Miloš Lolić je režirao predstavu
► Predstava je rađena po motivima romana
Enesa Halilovića. Zasnovana je na istinitim
događajima iz Novog Pazara.
Predstava„Ako dugo gledaš u ponor” je
nastala po istoimenom romanu koji je go-
vorio o dešavanjima u Pazaru 90.–ih. Autor
romana je probleme prestavio tačno surovim
kakvi jesu, bez ikakvog ulepšavanja i pako-
vanja u lepu foliju. Problemi se nisu u mno-
gome promenili ni danas, kao što nisu bili
„lepši”ni pre romana. Siromaštvo je oduvek
isto (iz pozicije problema).
Silovanje je oduvek ogavno.„Uslovljenost
na hleb”i zvuči i izgleda strašno oduvek i iz-
gledaće zauvek.
► Roman je adaptiran, koliko je u njemu „osta-
lo” autentične Halilovićeve priče a koliko je
do Pakovićevog rediteljskog postupka?
Zlatko je na samom početku procesa re-
kao da„ko hoće da čita roman, neka ga uzme
da ga pročita”, tako smo krenuli u zajedničku
dramatizaciju romana i iz njega izvukli pro-
bleme kojima ćemo se baviti u pozorišnom
komadu. Koliko je uzeto od romana a koliko
je ostalo, bih rado ostavio publici da pogleda
predstavu i pročita roman pa da proceni.
► Rad sa rediteljem Pakovićem je uvek speci-
fičan.
Odmah nakon premijere sam rekao da
„svim kolegama želim da im se u životu desi
rad sa Zlatkom”, pre svega iz razloga što Zlat-
ko„voli”glumce, ne uskraćuje im lične uglo-
ve posmatranja i odnosa prema problemima,
staje uz glumca i razume ga, i ono što je moj
najvažniji utisak, bavi se jačanjem zajedni-
štva u ansamblu, i na tome sam mu posebno
zahvalan.
► Sam reditelj Paković je izjavio u jednom
intervjuu da je u romanu Halilović „lokalni
problem predstavio kao globalni fenomen”.
Na koji način?
Vidim to tako kako je Zlatko i rekao. Zlo je
isto kod nas kao u Australiji, negde u Africi, Ja-
panu, Rusiji ili Americi. Svuda se na silovanje
gleda kao na strašnu i zakonski kažnjivu stvar,
ili na„ucenjivanje na hleb, te zloupotrebu si-
romaštva”, kao na situaciju koju valja rešavati
na svim nivoima, pa i kroz pozorište, radi po-
dizanja svesti i direktnog i jasnog osuđivanja.
► Za ulogu Lisa si dobio Sterijinu nagradu i
Joakima. Kako vidiš taj lik?
Ne volim da objašnjavam ljudima koga i
šta igram. Više volim da to ljudi dođu i vide.
Liso je neko koga možemo sretati na ulici i
u životu. Liso je neko ko je kupio poziciju i
status, neko ko je autoritativni vladar svega
i svih koje je potčinio, neko ko je svoje kom-
plekse sredio i uredio novcem i neko koga se
ljudi realno plaše. (Ovo baš zvuči poznato i
lako uporedivo sa mnogima sa i među koji-
ma živimo).
► U jednom intervjuu si istakao da „usud nije
samo siromaštvo” već i duhovna, fizička i
socijalna uskraćenost...
I fizička i socijalna uskraćenost su siroma-
štvo. Iz moje perspektive, ovo je posebno
bitno za sve nas na Balkanu. Kad shvatimo da
smo jedni drugima bitniji i bliži po svemu, od
svih ostalih. Divan je primer sa početka pan-
demije koja nas je zadesila, kada su u pomoć
pazarskim lekarima pre svih pristigle kolege
baš iz Kragujevca. Kad krenemo sa tog nivoa
odnosa jednih prema drugima, pa ga prenese-
mo na više nivoe, videćemo i pomoći sa nivoa,
gde države balkanske pomažu jedne drugoj
(primeri poplava od pre neku godinu).To mo-
ra da nam postane normalnost. Isti su to ljudi,
pritom su prve komšije (a da ne pominjemo
da smo do juče živeli i disali pod jednim paso-
šem). Odsustvo empatije nas ne čini duhovno,
socijalno ili fizički bogatijim, a ematija prema
najbližima nam svakako pomaže da se oseća-
mo bogatim, čak i ako to nismo ili nam tako ne
govore računi u bankama.
► Po tebi ova predstava inspiriše ljude i „zove
ih na dobro” i da je to „njen ključ?
Ovo je„izvučeno”iz reakcija ljudi sa koji-
ma se srećem nakon odigrane, tj.odgledane
predstave. Ovo zvanje na dobro proizilazi iz
osnovne potrebe čoveka da menja stvari na
bolje, naročito kad im, kao u slučaju predsta-
ve, stvari predočite baš takvima kakve stvari
jesu. Kad ih pozovete na odgovornost, kad ih
pitate„šta misle”i„šta bi oni uradili”. Nije kri-
tika samo kritike radi, nego je kritika sa onim
na kraju, da svi i možemo i moramo da radi-
mo za dobro, da bi nam Dobro Bilo i Postalo.
► Predstave koje problematizuju pojave u
društvu, posebno u lokalnoj zajednici, nose
određeni rizik jer građani ne vole da se suo-
če sa problematičnom slikom sebe. Reditelji
dođu i odu. Glumci i glumice su i u toku pro-
cesa ali i kasnije najizloženiji u zajednici u
kojoj i sami žive i rade. Da li ste u tom smislu
imali određenih problema u Novom Pazaru
ili dilema u toku samog procesa?
Problema nije bilo, dilema uvek u procesu
mora da bude. Naročito u komadima koji se
bave problemima koje živimo svi i svuda.
Divno je da svi glumci u ovom komadu
igraju beskompromisno, hrabro i snažno, da
ih na kraju i ne zanima ništa osim komada.
Ne osuđuju nas u Pazaru (ako ste na to
mislili), ponosni su i zaista se, publika koja
nam dolazi u pozorište, ne stidi da nam i go-
vore i pokazuju„koliko je njima bitno da„nas
imaju”.
Zoran Mišić
foto Pablo Doroski
15. oktobar 2021. 3
Joakimfest 16
2
Večeras na repertoaru
15. 10 /20:00 / Knjaževsko –srpski teatar
Po istoimenom romanu Enesa Halilovića
AKO DUGO GLEDAŠ U PONOR
Autor i reditelj: Zlatko Paković
u Beču, a nedavno je i Kokan Mladenović po
autorskoj dramatizaciji Maje Pelević, radio
predstavu u Podgorici. Kako ste se odlučili
za ovaj naslov? Čiji je to predlog bio?
IVAN JERČIĆ: I u HNK Zagreb je postavlje-
na dramatizacija romana, ali pre nekih 12, 13
godina... tako da nije slučajna ta sila koja nas
balkance stalno iznova uvlači u taj krug i vr-
tlog i ako mogu tako da kažem, potreba da,
kako se kaže u romanu, vidimo nesreću na
licima drugih, kako bi mi bili malo srećniji i
zadovoljniji. Ovde svakako veliku ulogu igra i
činjenica da se roman smatra kao svojevrsna
najava svih ovih silnih rijaliti programa koje
svakodnevno gutamo, da bi na neki način
iz neke voajerske pozicije zaboravili na naše
probleme ili bolje rečeno na uzroke tih pro-
blema. Nažalost balkansko blato i govna u
kojima smo zagazili se teško skidaju sa naših
cipela... Tu negde su i razlozi zbog kojih smo
se odlučili da radimo na ovom materijalu. Da
probamo da napravimo predstavu o našoj ge-
neraciji. Naša sudbina je na neki način deter-
minirana postupcima naših roditelja, kao što i
nama sada fali odlučnosti da to blato i govna
izbrišemo sa naših cipela i omogućimo slede-
ćim generacijama da imaju čistiji put. Predlog
da radimo na romanu je bio Martinov u do-
govoru sa umetničkom direktorkom Ilinom
Čorevskom. Ja se sa Martinom poznajem ceo
život i radili smo pozorište još u srednjoškol-
skim danima, na našim počecima, tako da sam
oberučke prihvatio njegov predlog.
► Kakvi su vam planovi za ovu sezonu? Da li
je uopšte moguće planirati repertor u ovim
okolnostima?
IVAN JERČIĆ: Kao što sam pomenuo, če-
ka nas još nekoliko premijera do kraja ove
godine. Planiramo repertoar i vraćanje u ži-
vot nekih naslova koje nismo dugo igrali, pu-
tujemo na nekoliko festivala do kraja 2021, a
za 2022 imamo jako ambiciozne planove. Ne
bih previše otkrivao, jer konkursi su u toku,
pa nije ništa definitivno.
► Koliko često rediteljke rade predstave u va-
šem pozorištu?
IVAN JERČIĆ: Bitolj je oduvek predsta-
vljao ulazna vrata u Makedonsko pozorište
za mnoge kvalitetne reditelje, kako doma-
će, tako i iz regiona ali što se tiče rediteljki,
ne tako često. U toku mog mandata radila
je samo jedna rediteljka. Pregovarao sam sa
dosta rediteljki ali nažalost pandemija nas
je blokirala i neki od pregovora su propali,
i de fakto su ove dve godine bile i još uvek
su kompromis na neki način. Ali zato mogu
da se pohvalim da je ženski deo ansambla,
po mom ubeđenju, jači i konstantiji i zato
su jaki ženski likovi, zaštitni znak našeg re-
pertoara.
Regionalno pozorište Novi Pazar osnovano je 2003. kao profe-
sionalno pozorište i jedno je od najmlađih u našoj zemlji. Za sve
ovo vreme urađeno je na desetine premijera pozorišnih predsta-
va, koje je redovno pratilo više hiljada posetilaca na domaćoj sce-
ni, te na gostovanjima u zemlji i inostranstvu.
Predstava Hasanaginica po tekstu Ljubomira Simovića u režiji
Andrijane Videnović, po rečima teatrologa, proglašena je za jed-
nu od pet najboljih predstava u 2013. Predstava Lavina po tekstu
turskog pisca Tundžera Džudženolua u režiji Stevana Bodrože, po
izboru kritičara Politike, izabrana je za jednu od pet najboljih po-
zorišnih predstava u 2020. godini. 2018. godine ovo pozorište i
Novi Pazar bili su domaćini 54. Festivala profesionalnih pozorišta
Srbije„Joakim Vujić”.
Kako je Novi Pazar višenacionalna i multikulturalna sredina,
pozorište nosi i veliku odgovornost za očuvanje tradicije i kulture
naroda i zajednica u ovom delu Srbije. Posebna pažnja poklanja
se najmlađoj populaciji, tako da ovaj teatar godišnje realizuje in-
teraktivne predstave za decu, i tom prilikom u pozorišnu salu u
nekoliko dana igranja dođe više od pet hiljada dece, predškolskog
i školskog uzrasta.
Neke od značajnih predstava koje je Regionalno pozorište re-
alizovalo u proteklim pozorišnim sezonama: Hasanaginica, Omer
i Merima, Ćelava pevačica, Bura, Otelo, Dežavi, Pinokio, Džinsko
kolo, Žalosna svadba, Luda lova, Žak i njegov gospodar, Živi su ni-
je smešno, Zbrka oko vuka, Nije lako biti dete, Da l je moguće brate
Normane, Pepeljuga...
PRVI PUT NA JOAKIMFESTU
Ideja„bratstva
i jedinstva”nema
rok trajanja
– Rekli ste da je ova predstava na
određeni način autobiografska ali i
generacijska. Da se bavi osećanjem
generacije u začaranom krugu. Mi-
slim da se mnoge generacije 70–tih
sa ovog nekad jugoslovenskog pro-
stora tako osećaju. Mislite li da taj
nesalomivi točak kači, dotiče i nove,
mlade generacije ili oni žive i rade
bez tih nasleđenih stega?
MARTIN KOČOVSKI: Siguran sam
da će predstavu razumeti i mlade ge-
neracije, na isti način na koji su mladi
učesnici u ekipi razumeli teme koje ob-
rađujemo u predstavi. Te teme nema-
ju pripadnost, generacijsku, državnu,
one nemaju granice. Ideje:„bratstvo i
jedinstvo”i„Liberté, égalité, fraternité”
nemaju rok trajanja.
U okviru pratećeg programa 16. Joakimfesta, međunarodnog
pozorišnog festivala u Kragujevcu održan je juče razgovor na Ma-
loj sceni Knjaževsko–srpskog teatra„Sećanje na prof.dr Dragana
Klaića (1950–2011)”. O poznatom teatrologu, profesoru na FDU i
pozorišnom kritičaru govorili su Nada Kokotović, rediteljka i kore-
ografkinja (predsednica žirija festivala) i jedna od osnivača KPGT-
–a, prof. dr Ivan Medenica, teatrolog, kritičar i umetnički direktor
BITEF festivala (profesor na Fakultetu dramskih umetnosti u Beo-
gradu) i prof. dr Mlena Dragićević Šešić, profesorka Menadžmenta
u kulturi i Teorije masovnih medija Fakulteta dramskih umetnosti
u Beogradu i šef katedre UNESKO–a za kulturnu politiku i me-
nadžmenta Univerziteta u Beogradu koja se u razgovor uključila
iz Maroka putem video linka.
Razgovor je moderirala Branislava Ilić, dramaturškinja i dram-
ska spisateljica, selektorka ovogodišnjeg Joakimfesta.
Razgovor povodom desetogodišnjice od Klaićeve smrti, mo-
deratorka Ilić započela je citatom iz pozorišnog časopisa„Scena”
koji je 2011 objavio profesor Boško Milin (koji je preminuo pre dva
dana) i po kojem je Dragan Klaić nio„inspiracija mnogim teatar-
skim generacijama”.
Saradnica iz legendarnih dana osnivanja KPGT–a i bliska Kla-
ićeva prijateljica Nada Kokotović, istakla je da je„teatar bio nje-
govo biće”kao i da je Klaić bio izuzetan čovek, naučnik, prijatelj
i umetnik.
– Temeljitost je bila bitna Klaićeva karakteristika. Svemu je pri-
stupao ozbiljno i naučno. Bio je rvlo precizan, kritičan, direktan i
suptilan, rekla je ona.
Po Branislavi Ilić, Dragan Klaić je bio najomiljeniji profesor na
FDU jer nije imao distancu sa studentima. Ivan Medenica je go-
vorio o prvom delu njegove karijere, kada je kao profesor Istorije
svetskog pozorišta i drame, a doktornat sa Jejla u Jugoslaviju i Sr-
biju„doneo”drugačiji način predavanja i teatarske metodologije.
– Komunicirao je sa studentima, inspirisao ih, animirao i ra-
zvijao kod njih teatarsko mišljenje. Bio je emotivan i teatralan u
svom predavačkom nastupu i studenti su to voleli i cenili, naveo
je Medenica, izdvojivši i neka od kapitalnih Klaićevih dela koja se i
danas koriste kao udžbenici poput„Hronologije 4.000 godine isto-
rije pozorišta”ili„Pozorište i drama srednjeg veka”.
PRATEĆI PROGRAM JOAKIMFESTA
Dragan Klaić (1950–2011), istoričar pozorišta i kulturni analitičar
Bio je stalni saradnik udruženja Felix Meritis u Amsterdamu i pre-
davao kulturnu politiku i umetnost na univerzitetu u Lajdenu.
Studije dramaturgije završio je u Beogradu, a doktorirao istoriju
pozorišta i kritiku drame na Jejl univerzitetu u Sjedinjenim Američ-
kim Državama. Radio je kao pozorišni kritičar i dramaturg, bio pro-
fesor na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu i Univerzitetu u
Amsterdamu, a gostujući profesor u Americi, Budimpešti i Bolonji,
direktor Holandskog Pozorišnog Instituta od 1992. do 2001. godine,
suosnivač evropskog pozorišnog časopisa Evromaske. Bio je dugo-
godišnji pozorišni kritičar„Politike”, voditelj okruglih stolova na BITEF-
–u i saradnik Sterijinog pozorija.
O PREDSTAVI:
Roman Enesa Halilovića, Ako dugo gledaš u ponor, ovenčan na-
gradom„Stevan Sremac”, zasniva se na istinitim savremenim doga-
đajima u Novom Pazaru. Priču prerano odrasle šesnaestogodišnje
devojčice Nejre, koja na svojim rukama nosi teret siromaštva, finan-
sijske odgovornosti porodice, pratimo do njenog punoletstva, kada
se, usled svih strašnih okolnosti, njen život prerano završi.
Zlatko Paković, reditelj koji u svim sredinama u kojima radi, hra-
bro i beskompromisno otvara traumatične i bolne teme zajednice
i ovog puta je nepogrešiv: “Sveža slika novopazarskih moćnika i
njihovih poslova i dana, samo je deo grupe fresaka koja obuhvata
čitavo srbijansko društvo – pokazujući njegovu kriminalizaciju, de-
politizaciju, estradizaciju i pornografizaciju”.
Prateći njegovu nameru, čitav ansambl Novopazarskog pozori-
šta se svesno i hrabro, na sceni, izlaže zajednici u potrazi za istinom
i zaključkom koji bi sve morao da nas zabrine:
„Ako se rodiš u siromašnoj porodici, i ako si pošten, ceo život
provešćeš u bedi, argatujući samo da bi se jedva prehranio. Visoko
obrazovanje ostaće ti nedostupno. Bićeš ponižen i potcenjen. Bićeš
roba i rob, roba i robinja. Tvoja deca, i sama će biti roba i robovi”.
Predstava Ako dugo gledaš u ponor, je na 66. Sterijinom po-
zorju, osvojila šest nagrada, računajući i nagradu za najbolju pred-
stavu.
REDITELJ O PREDSTAVI:
Tu se jedan lokalni problem pokazuje kao globalni fenomen.
Nasleđe ima primat nad pravdom, imovina nad istinom, posed nad
slobodom. Nasleđeni ekonomski status postaje sudbina: pripad-
nost klasi siromašnih postaje prokletstvo.
Naša predstava je ogledalo društva i njegovih normi. Potreslo
nas je saznanje do kojeg smo došli da običaji sekularne i sakralne
institucije postoje uglavnom da bi ljudi u njima sakrili svoju dušu od
sebe. Gradu i gradovima, u Kulturnom centru Novog Pazara sazdali
smo mesto gde građani mogu da se suoče sa sopstvenim dušama.
AUTOR ROMANA O PREDSTAVI:
Ako dugo gledaš u ponor je roman dijalog, poput antičkih dija-
loga. Ta forma je odgovarala ovoj priči gde filozof daje zamajac, a
Nejra, glavna junakinja, priča svoju istinu, odrastanje, zaljubljivanje,
poslove, glad i tugu. Svako od nas želi nekom da se poveri, jer niko
nema takav poklopac na duši da može doveka ćutati. Umetnost
ima tu sposobnost da se hrani umetnošću i tako se umnožava a
primer za to su drame, filmovi koji nastaju po romanima a vrlo često
se romani hrane filmskim ili pozorišnim likovima. Sve je to jedan
vrtlog umetnosti koji nama veoma prija.
REKLI SU O PREDSTAVI:
„Glavna funkcija dosledno sprovođene metateatralnosti u ovoj
iskrenoj i snažnoj predstavi je dijalektička. Neprestani izlasci glu-
maca iz uloga otvaraju prostor diskusije i imaginacije, konstrukcije
novih situacija i mogućnosti, popravljanja sveta. Pozorište se tretira
kao eksperiment života, šansa da se on učini pravednijim. Smisao
ovih različitih sredstava teatralizacije, prema Brehtu, jeste pokazi-
vanje da svet koji oduvek poznajemo, svet koji je ogrezao u lažima,
nepravdi, nasilju, vladavini nepravde i zloupotrebi moći, nije nepro-
menljiva datost”. (Ana Tasić, Politika)
Produkcija: Regionalno pozorište Novi Pazar/ Kulturni centar Novi Pazar. (Srbija)
Trajanje: 85 minuta /bez pauze/
Napomena: Ograničen broj mesta u publici: 70
Kompozitor: Božidar Obradinović
Majstor svetla: Ejub Slezović
Majstor tona: Sead Župljanin
Video projekcija: Mirza Latifović
Dizajn plakata: Ajla Dazdarević
GLUMCI-ICE/DRAMATURZI-ŠKINJE: 
Anđela Marić
Lemana Binjoš
Sandra Miljković
Rifat Rifatović
Dušan Živanić
Haris Šećerović
Vahid Džanković
Inspicijentkinja/suflerka: Nermina Dugopoljac
Izrada kostima: Fetija Gilić
Dekorateri: SeadTorbić, Edina Starčanin
Rekviziter: Jahja Jusović
Organizator: Muzafer Župljanin
Izvršni producenti: Husein Memić, Seadetin Mujezinović

More Related Content

What's hot

180 godina Teatra u Kragujevcu
180 godina Teatra u Kragujevcu180 godina Teatra u Kragujevcu
180 godina Teatra u Kragujevcu
Књажевско-српски театар
 

What's hot (20)

16th Joakimfest NEWSLETTER 05 2021
16th Joakimfest NEWSLETTER 05 202116th Joakimfest NEWSLETTER 05 2021
16th Joakimfest NEWSLETTER 05 2021
 
15. Joakimfest Bilten 1.
15. Joakimfest Bilten 1.15. Joakimfest Bilten 1.
15. Joakimfest Bilten 1.
 
180 godina Teatra u Kragujevcu
180 godina Teatra u Kragujevcu180 godina Teatra u Kragujevcu
180 godina Teatra u Kragujevcu
 
Bilten 7
Bilten 7Bilten 7
Bilten 7
 
JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013
 
JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013
 
11. JoakimInterFest Bilten 2
11. JoakimInterFest Bilten 211. JoakimInterFest Bilten 2
11. JoakimInterFest Bilten 2
 
11. JoakimInterFest Bilten 3
11. JoakimInterFest Bilten 311. JoakimInterFest Bilten 3
11. JoakimInterFest Bilten 3
 
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 8
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 811. JoakimInterFest 2016 Bilten 8
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 8
 
Bilten 6
Bilten 6Bilten 6
Bilten 6
 
JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014
 
JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013
 
11. JoakimInterFest Bilten 9
11. JoakimInterFest Bilten 911. JoakimInterFest Bilten 9
11. JoakimInterFest Bilten 9
 
JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014
 
Bilten 5
Bilten 5Bilten 5
Bilten 5
 
15. Joakimfest Bilten 2.
15. Joakimfest Bilten 2.15. Joakimfest Bilten 2.
15. Joakimfest Bilten 2.
 
15. Joakimfest Bilten 3.
15. Joakimfest Bilten 3.15. Joakimfest Bilten 3.
15. Joakimfest Bilten 3.
 
JoakimInterFest Bilten 5
JoakimInterFest Bilten 5JoakimInterFest Bilten 5
JoakimInterFest Bilten 5
 
JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013
 
Bilten 4
Bilten 4Bilten 4
Bilten 4
 

Similar to 16th Joakimfest NEWSLETTER 08 2021

Bilten 5
Bilten 5 Bilten 5

Similar to 16th Joakimfest NEWSLETTER 08 2021 (12)

11 JoakimInterFest Bilten 6
11 JoakimInterFest Bilten 611 JoakimInterFest Bilten 6
11 JoakimInterFest Bilten 6
 
Bilten 3
Bilten 3Bilten 3
Bilten 3
 
Bilten 5
Bilten 5 Bilten 5
Bilten 5
 
JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014
 
Ql012_web
Ql012_webQl012_web
Ql012_web
 
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 5
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 511. JoakimInterFest 2016 Bilten 5
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 5
 
JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014
 
Ql6_web
Ql6_webQl6_web
Ql6_web
 
Bilten 1
Bilten 1Bilten 1
Bilten 1
 
Брана Цветковић
Брана ЦветковићБрана Цветковић
Брана Цветковић
 
Priprema za čas
Priprema za čas Priprema za čas
Priprema za čas
 
Ql4_web
Ql4_webQl4_web
Ql4_web
 

More from Књажевско-српски театар

More from Књажевско-српски театар (6)

Program - Joakimfest 2021.
Program - Joakimfest 2021.Program - Joakimfest 2021.
Program - Joakimfest 2021.
 
Katalog 15. Joakimfesta
Katalog 15. JoakimfestaKatalog 15. Joakimfesta
Katalog 15. Joakimfesta
 
180 ГОДИНА КЊАЖЕВСКО СРПСКОГ ТЕАТРА КРАГУЈЕВАЦ (1835-2015)
180 ГОДИНА КЊАЖЕВСКО СРПСКОГ ТЕАТРА КРАГУЈЕВАЦ (1835-2015)180 ГОДИНА КЊАЖЕВСКО СРПСКОГ ТЕАТРА КРАГУЈЕВАЦ (1835-2015)
180 ГОДИНА КЊАЖЕВСКО СРПСКОГ ТЕАТРА КРАГУЈЕВАЦ (1835-2015)
 
ЈОАКИМОВИ ПОТОМЦИ
ЈОАКИМОВИ ПОТОМЦИЈОАКИМОВИ ПОТОМЦИ
ЈОАКИМОВИ ПОТОМЦИ
 
ПРАВИЛНИК ОБЛИЖЕМ УРЕЂИВАЊУ ПОСТУПКА ЈАВНЕ НАБАВКЕ
ПРАВИЛНИК ОБЛИЖЕМ УРЕЂИВАЊУ ПОСТУПКА ЈАВНЕ НАБАВКЕПРАВИЛНИК ОБЛИЖЕМ УРЕЂИВАЊУ ПОСТУПКА ЈАВНЕ НАБАВКЕ
ПРАВИЛНИК ОБЛИЖЕМ УРЕЂИВАЊУ ПОСТУПКА ЈАВНЕ НАБАВКЕ
 
Case study 2017
Case study 2017Case study 2017
Case study 2017
 

16th Joakimfest NEWSLETTER 08 2021

  • 1. Joakimfest 16 4 J o a k i m f e s t 1 6 • b r o j 8 • 1 5 . o k t o b a r 2 0 2 1 . DAN SEDMI – „I KONJE UBIJAJU, ZAR NE” Pozorište je terapija i lek INTERVJU SA GLUMCEM RIFATOM RIFATOVIĆEM –„AKO DUGO GLEDAŠ U PONOR” Zlo je uvek i svuda isto foto Samir Delič Razgovor sa upravnikom Narodnog pozorišta iz Bitolja, Ivanom Jerčićem i rediteljem Martinom Kočovski, vodila Branislava Ilić ► Onlajn premijera predstave I konje ubijaju zar ne, je bila u decembru prošle godine, dok je premijera sa publikom bila pre dve nedelje. Pre onlajn premijere niste radili osam meseci. Kako u takvim okolnostima „voditi” jednu pozorišnu kuću i ima li straha od gubitka publike? IVAN JERČIĆ: Tako je. Mi smo stali sa pripremama na samo nedelju dana pre pre- mijere kad je bila proglašena pandemija na svetskom nivou. I imali smo pauzu sve do ok- tobra kad smo počeli da radimo na novoj, što se tiče brojnosti ekipe, manjoj predstavi. Do- godilo nam se da se dobar deo ekipe zarazio i onda smo i taj proces prekinuli posle samo tri nedelje, tako da je online premijera bila na kraju godine posle desetak dana proba u de- cembru. Tada smo i snimili predstavu. Što se tiče okolnosti, na početku sam bio optimista da će sve jako brzo da završi i da se vratimo nazad u pozorište, ali onda je svet stao. Bilo je dana kada u pozorištu nije ni pošta dola- zila, niti se iko javljao. Svi planovi su propali i polako smo počeli da se spremamo za nei- zvesnost koju donosi budućnost i koju je na neki način najavila propala 2020–ta. Ne znam šta je bilo jače. Dali strah od gubitka publike ili strah i neizvesnost od toga kako ćemo se vratiti nazad. U pozorištu u Bitoli su ljudi bili naviknuti da dosta rade, tako da je to donelo dodatne frustracije. Na moje ogromno za- dovoljstvo imao sam i imam veliku podršku u ansamblu, tako da je slika u 2021 znatno koloritnija. Iza nas su četiri premijere, pla- niramo još tri do kraja 2021. Publika polako ispunjava salu, koja kod nas po protokolima može da primi 30 % ili oko 130 gledalaca. Po- zorište nam je postalo terapija i lek. ► U poslednjih nekoliko godina ovo je treća predstava rađena po čuvenom komadu Ho- rasa Mekoja. Miloš Lolić je režirao predstavu ► Predstava je rađena po motivima romana Enesa Halilovića. Zasnovana je na istinitim događajima iz Novog Pazara. Predstava„Ako dugo gledaš u ponor” je nastala po istoimenom romanu koji je go- vorio o dešavanjima u Pazaru 90.–ih. Autor romana je probleme prestavio tačno surovim kakvi jesu, bez ikakvog ulepšavanja i pako- vanja u lepu foliju. Problemi se nisu u mno- gome promenili ni danas, kao što nisu bili „lepši”ni pre romana. Siromaštvo je oduvek isto (iz pozicije problema). Silovanje je oduvek ogavno.„Uslovljenost na hleb”i zvuči i izgleda strašno oduvek i iz- gledaće zauvek. ► Roman je adaptiran, koliko je u njemu „osta- lo” autentične Halilovićeve priče a koliko je do Pakovićevog rediteljskog postupka? Zlatko je na samom početku procesa re- kao da„ko hoće da čita roman, neka ga uzme da ga pročita”, tako smo krenuli u zajedničku dramatizaciju romana i iz njega izvukli pro- bleme kojima ćemo se baviti u pozorišnom komadu. Koliko je uzeto od romana a koliko je ostalo, bih rado ostavio publici da pogleda predstavu i pročita roman pa da proceni. ► Rad sa rediteljem Pakovićem je uvek speci- fičan. Odmah nakon premijere sam rekao da „svim kolegama želim da im se u životu desi rad sa Zlatkom”, pre svega iz razloga što Zlat- ko„voli”glumce, ne uskraćuje im lične uglo- ve posmatranja i odnosa prema problemima, staje uz glumca i razume ga, i ono što je moj najvažniji utisak, bavi se jačanjem zajedni- štva u ansamblu, i na tome sam mu posebno zahvalan. ► Sam reditelj Paković je izjavio u jednom intervjuu da je u romanu Halilović „lokalni problem predstavio kao globalni fenomen”. Na koji način? Vidim to tako kako je Zlatko i rekao. Zlo je isto kod nas kao u Australiji, negde u Africi, Ja- panu, Rusiji ili Americi. Svuda se na silovanje gleda kao na strašnu i zakonski kažnjivu stvar, ili na„ucenjivanje na hleb, te zloupotrebu si- romaštva”, kao na situaciju koju valja rešavati na svim nivoima, pa i kroz pozorište, radi po- dizanja svesti i direktnog i jasnog osuđivanja. ► Za ulogu Lisa si dobio Sterijinu nagradu i Joakima. Kako vidiš taj lik? Ne volim da objašnjavam ljudima koga i šta igram. Više volim da to ljudi dođu i vide. Liso je neko koga možemo sretati na ulici i u životu. Liso je neko ko je kupio poziciju i status, neko ko je autoritativni vladar svega i svih koje je potčinio, neko ko je svoje kom- plekse sredio i uredio novcem i neko koga se ljudi realno plaše. (Ovo baš zvuči poznato i lako uporedivo sa mnogima sa i među koji- ma živimo). ► U jednom intervjuu si istakao da „usud nije samo siromaštvo” već i duhovna, fizička i socijalna uskraćenost... I fizička i socijalna uskraćenost su siroma- štvo. Iz moje perspektive, ovo je posebno bitno za sve nas na Balkanu. Kad shvatimo da smo jedni drugima bitniji i bliži po svemu, od svih ostalih. Divan je primer sa početka pan- demije koja nas je zadesila, kada su u pomoć pazarskim lekarima pre svih pristigle kolege baš iz Kragujevca. Kad krenemo sa tog nivoa odnosa jednih prema drugima, pa ga prenese- mo na više nivoe, videćemo i pomoći sa nivoa, gde države balkanske pomažu jedne drugoj (primeri poplava od pre neku godinu).To mo- ra da nam postane normalnost. Isti su to ljudi, pritom su prve komšije (a da ne pominjemo da smo do juče živeli i disali pod jednim paso- šem). Odsustvo empatije nas ne čini duhovno, socijalno ili fizički bogatijim, a ematija prema najbližima nam svakako pomaže da se oseća- mo bogatim, čak i ako to nismo ili nam tako ne govore računi u bankama. ► Po tebi ova predstava inspiriše ljude i „zove ih na dobro” i da je to „njen ključ? Ovo je„izvučeno”iz reakcija ljudi sa koji- ma se srećem nakon odigrane, tj.odgledane predstave. Ovo zvanje na dobro proizilazi iz osnovne potrebe čoveka da menja stvari na bolje, naročito kad im, kao u slučaju predsta- ve, stvari predočite baš takvima kakve stvari jesu. Kad ih pozovete na odgovornost, kad ih pitate„šta misle”i„šta bi oni uradili”. Nije kri- tika samo kritike radi, nego je kritika sa onim na kraju, da svi i možemo i moramo da radi- mo za dobro, da bi nam Dobro Bilo i Postalo. ► Predstave koje problematizuju pojave u društvu, posebno u lokalnoj zajednici, nose određeni rizik jer građani ne vole da se suo- če sa problematičnom slikom sebe. Reditelji dođu i odu. Glumci i glumice su i u toku pro- cesa ali i kasnije najizloženiji u zajednici u kojoj i sami žive i rade. Da li ste u tom smislu imali određenih problema u Novom Pazaru ili dilema u toku samog procesa? Problema nije bilo, dilema uvek u procesu mora da bude. Naročito u komadima koji se bave problemima koje živimo svi i svuda. Divno je da svi glumci u ovom komadu igraju beskompromisno, hrabro i snažno, da ih na kraju i ne zanima ništa osim komada. Ne osuđuju nas u Pazaru (ako ste na to mislili), ponosni su i zaista se, publika koja nam dolazi u pozorište, ne stidi da nam i go- vore i pokazuju„koliko je njima bitno da„nas imaju”. Zoran Mišić foto Pablo Doroski
  • 2. 15. oktobar 2021. 3 Joakimfest 16 2 Večeras na repertoaru 15. 10 /20:00 / Knjaževsko –srpski teatar Po istoimenom romanu Enesa Halilovića AKO DUGO GLEDAŠ U PONOR Autor i reditelj: Zlatko Paković u Beču, a nedavno je i Kokan Mladenović po autorskoj dramatizaciji Maje Pelević, radio predstavu u Podgorici. Kako ste se odlučili za ovaj naslov? Čiji je to predlog bio? IVAN JERČIĆ: I u HNK Zagreb je postavlje- na dramatizacija romana, ali pre nekih 12, 13 godina... tako da nije slučajna ta sila koja nas balkance stalno iznova uvlači u taj krug i vr- tlog i ako mogu tako da kažem, potreba da, kako se kaže u romanu, vidimo nesreću na licima drugih, kako bi mi bili malo srećniji i zadovoljniji. Ovde svakako veliku ulogu igra i činjenica da se roman smatra kao svojevrsna najava svih ovih silnih rijaliti programa koje svakodnevno gutamo, da bi na neki način iz neke voajerske pozicije zaboravili na naše probleme ili bolje rečeno na uzroke tih pro- blema. Nažalost balkansko blato i govna u kojima smo zagazili se teško skidaju sa naših cipela... Tu negde su i razlozi zbog kojih smo se odlučili da radimo na ovom materijalu. Da probamo da napravimo predstavu o našoj ge- neraciji. Naša sudbina je na neki način deter- minirana postupcima naših roditelja, kao što i nama sada fali odlučnosti da to blato i govna izbrišemo sa naših cipela i omogućimo slede- ćim generacijama da imaju čistiji put. Predlog da radimo na romanu je bio Martinov u do- govoru sa umetničkom direktorkom Ilinom Čorevskom. Ja se sa Martinom poznajem ceo život i radili smo pozorište još u srednjoškol- skim danima, na našim počecima, tako da sam oberučke prihvatio njegov predlog. ► Kakvi su vam planovi za ovu sezonu? Da li je uopšte moguće planirati repertor u ovim okolnostima? IVAN JERČIĆ: Kao što sam pomenuo, če- ka nas još nekoliko premijera do kraja ove godine. Planiramo repertoar i vraćanje u ži- vot nekih naslova koje nismo dugo igrali, pu- tujemo na nekoliko festivala do kraja 2021, a za 2022 imamo jako ambiciozne planove. Ne bih previše otkrivao, jer konkursi su u toku, pa nije ništa definitivno. ► Koliko često rediteljke rade predstave u va- šem pozorištu? IVAN JERČIĆ: Bitolj je oduvek predsta- vljao ulazna vrata u Makedonsko pozorište za mnoge kvalitetne reditelje, kako doma- će, tako i iz regiona ali što se tiče rediteljki, ne tako često. U toku mog mandata radila je samo jedna rediteljka. Pregovarao sam sa dosta rediteljki ali nažalost pandemija nas je blokirala i neki od pregovora su propali, i de fakto su ove dve godine bile i još uvek su kompromis na neki način. Ali zato mogu da se pohvalim da je ženski deo ansambla, po mom ubeđenju, jači i konstantiji i zato su jaki ženski likovi, zaštitni znak našeg re- pertoara. Regionalno pozorište Novi Pazar osnovano je 2003. kao profe- sionalno pozorište i jedno je od najmlađih u našoj zemlji. Za sve ovo vreme urađeno je na desetine premijera pozorišnih predsta- va, koje je redovno pratilo više hiljada posetilaca na domaćoj sce- ni, te na gostovanjima u zemlji i inostranstvu. Predstava Hasanaginica po tekstu Ljubomira Simovića u režiji Andrijane Videnović, po rečima teatrologa, proglašena je za jed- nu od pet najboljih predstava u 2013. Predstava Lavina po tekstu turskog pisca Tundžera Džudženolua u režiji Stevana Bodrože, po izboru kritičara Politike, izabrana je za jednu od pet najboljih po- zorišnih predstava u 2020. godini. 2018. godine ovo pozorište i Novi Pazar bili su domaćini 54. Festivala profesionalnih pozorišta Srbije„Joakim Vujić”. Kako je Novi Pazar višenacionalna i multikulturalna sredina, pozorište nosi i veliku odgovornost za očuvanje tradicije i kulture naroda i zajednica u ovom delu Srbije. Posebna pažnja poklanja se najmlađoj populaciji, tako da ovaj teatar godišnje realizuje in- teraktivne predstave za decu, i tom prilikom u pozorišnu salu u nekoliko dana igranja dođe više od pet hiljada dece, predškolskog i školskog uzrasta. Neke od značajnih predstava koje je Regionalno pozorište re- alizovalo u proteklim pozorišnim sezonama: Hasanaginica, Omer i Merima, Ćelava pevačica, Bura, Otelo, Dežavi, Pinokio, Džinsko kolo, Žalosna svadba, Luda lova, Žak i njegov gospodar, Živi su ni- je smešno, Zbrka oko vuka, Nije lako biti dete, Da l je moguće brate Normane, Pepeljuga... PRVI PUT NA JOAKIMFESTU Ideja„bratstva i jedinstva”nema rok trajanja – Rekli ste da je ova predstava na određeni način autobiografska ali i generacijska. Da se bavi osećanjem generacije u začaranom krugu. Mi- slim da se mnoge generacije 70–tih sa ovog nekad jugoslovenskog pro- stora tako osećaju. Mislite li da taj nesalomivi točak kači, dotiče i nove, mlade generacije ili oni žive i rade bez tih nasleđenih stega? MARTIN KOČOVSKI: Siguran sam da će predstavu razumeti i mlade ge- neracije, na isti način na koji su mladi učesnici u ekipi razumeli teme koje ob- rađujemo u predstavi. Te teme nema- ju pripadnost, generacijsku, državnu, one nemaju granice. Ideje:„bratstvo i jedinstvo”i„Liberté, égalité, fraternité” nemaju rok trajanja. U okviru pratećeg programa 16. Joakimfesta, međunarodnog pozorišnog festivala u Kragujevcu održan je juče razgovor na Ma- loj sceni Knjaževsko–srpskog teatra„Sećanje na prof.dr Dragana Klaića (1950–2011)”. O poznatom teatrologu, profesoru na FDU i pozorišnom kritičaru govorili su Nada Kokotović, rediteljka i kore- ografkinja (predsednica žirija festivala) i jedna od osnivača KPGT- –a, prof. dr Ivan Medenica, teatrolog, kritičar i umetnički direktor BITEF festivala (profesor na Fakultetu dramskih umetnosti u Beo- gradu) i prof. dr Mlena Dragićević Šešić, profesorka Menadžmenta u kulturi i Teorije masovnih medija Fakulteta dramskih umetnosti u Beogradu i šef katedre UNESKO–a za kulturnu politiku i me- nadžmenta Univerziteta u Beogradu koja se u razgovor uključila iz Maroka putem video linka. Razgovor je moderirala Branislava Ilić, dramaturškinja i dram- ska spisateljica, selektorka ovogodišnjeg Joakimfesta. Razgovor povodom desetogodišnjice od Klaićeve smrti, mo- deratorka Ilić započela je citatom iz pozorišnog časopisa„Scena” koji je 2011 objavio profesor Boško Milin (koji je preminuo pre dva dana) i po kojem je Dragan Klaić nio„inspiracija mnogim teatar- skim generacijama”. Saradnica iz legendarnih dana osnivanja KPGT–a i bliska Kla- ićeva prijateljica Nada Kokotović, istakla je da je„teatar bio nje- govo biće”kao i da je Klaić bio izuzetan čovek, naučnik, prijatelj i umetnik. – Temeljitost je bila bitna Klaićeva karakteristika. Svemu je pri- stupao ozbiljno i naučno. Bio je rvlo precizan, kritičan, direktan i suptilan, rekla je ona. Po Branislavi Ilić, Dragan Klaić je bio najomiljeniji profesor na FDU jer nije imao distancu sa studentima. Ivan Medenica je go- vorio o prvom delu njegove karijere, kada je kao profesor Istorije svetskog pozorišta i drame, a doktornat sa Jejla u Jugoslaviju i Sr- biju„doneo”drugačiji način predavanja i teatarske metodologije. – Komunicirao je sa studentima, inspirisao ih, animirao i ra- zvijao kod njih teatarsko mišljenje. Bio je emotivan i teatralan u svom predavačkom nastupu i studenti su to voleli i cenili, naveo je Medenica, izdvojivši i neka od kapitalnih Klaićevih dela koja se i danas koriste kao udžbenici poput„Hronologije 4.000 godine isto- rije pozorišta”ili„Pozorište i drama srednjeg veka”. PRATEĆI PROGRAM JOAKIMFESTA Dragan Klaić (1950–2011), istoričar pozorišta i kulturni analitičar Bio je stalni saradnik udruženja Felix Meritis u Amsterdamu i pre- davao kulturnu politiku i umetnost na univerzitetu u Lajdenu. Studije dramaturgije završio je u Beogradu, a doktorirao istoriju pozorišta i kritiku drame na Jejl univerzitetu u Sjedinjenim Američ- kim Državama. Radio je kao pozorišni kritičar i dramaturg, bio pro- fesor na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu i Univerzitetu u Amsterdamu, a gostujući profesor u Americi, Budimpešti i Bolonji, direktor Holandskog Pozorišnog Instituta od 1992. do 2001. godine, suosnivač evropskog pozorišnog časopisa Evromaske. Bio je dugo- godišnji pozorišni kritičar„Politike”, voditelj okruglih stolova na BITEF- –u i saradnik Sterijinog pozorija. O PREDSTAVI: Roman Enesa Halilovića, Ako dugo gledaš u ponor, ovenčan na- gradom„Stevan Sremac”, zasniva se na istinitim savremenim doga- đajima u Novom Pazaru. Priču prerano odrasle šesnaestogodišnje devojčice Nejre, koja na svojim rukama nosi teret siromaštva, finan- sijske odgovornosti porodice, pratimo do njenog punoletstva, kada se, usled svih strašnih okolnosti, njen život prerano završi. Zlatko Paković, reditelj koji u svim sredinama u kojima radi, hra- bro i beskompromisno otvara traumatične i bolne teme zajednice i ovog puta je nepogrešiv: “Sveža slika novopazarskih moćnika i njihovih poslova i dana, samo je deo grupe fresaka koja obuhvata čitavo srbijansko društvo – pokazujući njegovu kriminalizaciju, de- politizaciju, estradizaciju i pornografizaciju”. Prateći njegovu nameru, čitav ansambl Novopazarskog pozori- šta se svesno i hrabro, na sceni, izlaže zajednici u potrazi za istinom i zaključkom koji bi sve morao da nas zabrine: „Ako se rodiš u siromašnoj porodici, i ako si pošten, ceo život provešćeš u bedi, argatujući samo da bi se jedva prehranio. Visoko obrazovanje ostaće ti nedostupno. Bićeš ponižen i potcenjen. Bićeš roba i rob, roba i robinja. Tvoja deca, i sama će biti roba i robovi”. Predstava Ako dugo gledaš u ponor, je na 66. Sterijinom po- zorju, osvojila šest nagrada, računajući i nagradu za najbolju pred- stavu. REDITELJ O PREDSTAVI: Tu se jedan lokalni problem pokazuje kao globalni fenomen. Nasleđe ima primat nad pravdom, imovina nad istinom, posed nad slobodom. Nasleđeni ekonomski status postaje sudbina: pripad- nost klasi siromašnih postaje prokletstvo. Naša predstava je ogledalo društva i njegovih normi. Potreslo nas je saznanje do kojeg smo došli da običaji sekularne i sakralne institucije postoje uglavnom da bi ljudi u njima sakrili svoju dušu od sebe. Gradu i gradovima, u Kulturnom centru Novog Pazara sazdali smo mesto gde građani mogu da se suoče sa sopstvenim dušama. AUTOR ROMANA O PREDSTAVI: Ako dugo gledaš u ponor je roman dijalog, poput antičkih dija- loga. Ta forma je odgovarala ovoj priči gde filozof daje zamajac, a Nejra, glavna junakinja, priča svoju istinu, odrastanje, zaljubljivanje, poslove, glad i tugu. Svako od nas želi nekom da se poveri, jer niko nema takav poklopac na duši da može doveka ćutati. Umetnost ima tu sposobnost da se hrani umetnošću i tako se umnožava a primer za to su drame, filmovi koji nastaju po romanima a vrlo često se romani hrane filmskim ili pozorišnim likovima. Sve je to jedan vrtlog umetnosti koji nama veoma prija. REKLI SU O PREDSTAVI: „Glavna funkcija dosledno sprovođene metateatralnosti u ovoj iskrenoj i snažnoj predstavi je dijalektička. Neprestani izlasci glu- maca iz uloga otvaraju prostor diskusije i imaginacije, konstrukcije novih situacija i mogućnosti, popravljanja sveta. Pozorište se tretira kao eksperiment života, šansa da se on učini pravednijim. Smisao ovih različitih sredstava teatralizacije, prema Brehtu, jeste pokazi- vanje da svet koji oduvek poznajemo, svet koji je ogrezao u lažima, nepravdi, nasilju, vladavini nepravde i zloupotrebi moći, nije nepro- menljiva datost”. (Ana Tasić, Politika) Produkcija: Regionalno pozorište Novi Pazar/ Kulturni centar Novi Pazar. (Srbija) Trajanje: 85 minuta /bez pauze/ Napomena: Ograničen broj mesta u publici: 70 Kompozitor: Božidar Obradinović Majstor svetla: Ejub Slezović Majstor tona: Sead Župljanin Video projekcija: Mirza Latifović Dizajn plakata: Ajla Dazdarević GLUMCI-ICE/DRAMATURZI-ŠKINJE: Anđela Marić Lemana Binjoš Sandra Miljković Rifat Rifatović Dušan Živanić Haris Šećerović Vahid Džanković Inspicijentkinja/suflerka: Nermina Dugopoljac Izrada kostima: Fetija Gilić Dekorateri: SeadTorbić, Edina Starčanin Rekviziter: Jahja Jusović Organizator: Muzafer Župljanin Izvršni producenti: Husein Memić, Seadetin Mujezinović