SlideShare a Scribd company logo
1 of 39
ENGLISH PROVERBS
PRZYSŁOWIA ANGIELSKIE
Wykonała: Barbara Gwiazda
Opowiem Wam o przysłowiach w
języku polskim i angielskim, które mają
podobny sens, ale sformułowane
zostały zupełnie inaczej.
Zapraszam!
2
„Być w czepku urodzonym.”
„Być w czepku urodzonym.”
Znaczenie przysłowia
Mamy na myśli człowieka mającego
wyjątkowe szczęście w życiu, będącego
wybrańcem losu.
Born with a silver spoon in mouth.
(być urodzonym ze srebrną łyżką w ustach)
„Ciekawość to pierwszy stopień do piekła”
„Ciekawość to pierwszy stopień do piekła”
Znaczenie przysłowia
Oznacza zbytnie interesowanie się
tym, co nie powinno kogoś obchodzić
lub może mieć złe skutki.
Curiosity killed the cat.
(Ciekawość zabiła kota)
„Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.”
„Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.”
Znaczenie przysłowia
Kto wcześnie rozpoczyna pracę, ten
więcej osiąga.
Early bird catches the worm.
(ranny ptaszek dostaje robaka)
„Jedna jaskółka wiosny nie czyni.”
„Jedna jaskółka wiosny nie czyni.”
Znaczenie przysłowia
Nie należy wyciągać pochopnych
wniosków na podstawie pojedyńczych
faktów.
One swallow doesn't make a summer.
(jedna jaskółka nie czyni lata)
„Lepszy rydz niż nic.”
„Lepszy rydz niż nic.”
Znaczenie przysłowia
W sytuacji, gdy nasze oczekiwania są
tylko w części spełnione, należy się
cieszyć nawet nie w pełni
satysfakcjonującą korzyścią.
16
Half a loaf is better than none.
(pół bochenka jest lepsze niż żaden)
„Lepszy wróbel w garści niż gołąb na
dachu.”
„Lepszy wróbel w garści niż gołąb na
dachu.”
Znaczenie przysłowia
Lepsze są mniejsze korzyści, ale
pewne, niż bardziej pożądane, ale
niepewne.
A bird in the hand is worth two in the
bush.
(ptak w ręku jest warty dwóch na krzaku)
„Złej baletnicy przeszkadza i rąbek u
spódnicy.”
„Złej baletnicy przeszkadza i rąbek u
spódnicy.”
Znaczenie przysłowia
Osoba pozbawiona odpowiednich
umiejętności doszukuje się przyczyn
swoich niepowodzeń w drobnych,
nieistotnych okolicznościach.
A bad workman always blames his tools.
(zły robotnik zawsze obwinia swoje
narzędzia)
„Przy czystym sumieniu zaśniesz
smacznie i na kamieniu.”
„Przy czystym sumieniu zaśniesz
smacznie i na kamieniu.”
Znaczenie przysłowia
Człowieka, który zachowywał się
właściwie względem innych ludzi nie
dręczą wyrzuty sumienia. Może on
spać spokojnie.
A good conscience is a soft pillow.
(czyste sumienie jest miękką poduszką)
„Nie mów hop, póki nie przeskoczysz.”
„Nie mów hop, póki nie przeskoczysz.”
Znaczenie przysłowia
Nie należy się cieszyć zbyt wcześnie,
zanim nie stanie się to, co jest
powodem naszej radości lub
zadowolenia.
Don’t count your chickens before
they're hatched.
(nie licz kurczaków, zanim się nie wyklują)
„Robić z igły widły.”
„Robić z igły widły.”
Znaczenie przysłowia
Wyolbrzymiać, przejaskrawiać coś,
nadawać czemuś większe znaczenie,
niż ma w rzeczywistości, przesadzać.
Change a fly into an elephant.
(zamienić muchę w słonia)
„Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.”
„Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.”
Znaczenie przysłowia
Zaryzykować wszystko w trudnej
sytuacji, gdy możliwości odniesienia
sukcesu są nikłe.
Don't put all your eggs in one basket.
(nie wkładaj wszystkich jajek do jednego
koszyka)
„Gdyby kózka nie skakała to by nóżki
nie złamała .”
36
„Gdyby kózka nie skakała to by nóżki
nie złamała .”
Znaczenie przysłowia
Kontuzje nie zdarzają się bez powodu.
Jeśli nie będziemy uważać, to mogą się
nam przytrafić. Sami jesteśmy sobie
wtedy winni.
Better be safe than sorry
(lepiej być bezpiecznym niż żałować)
Dziękuję za uwagę!
PREZENTACJĘ WYKONAŁA:
BARBARA GWIAZDA
z klasy 4c

More Related Content

What's hot

Although however despite
Although however despiteAlthough however despite
Although however despitepvillacanas
 
Messages 3 student's book
Messages 3 student's bookMessages 3 student's book
Messages 3 student's bookZorana Galic
 
Have to maribel
Have to maribelHave to maribel
Have to maribeldjali1973
 
Екологично възпитание презентация
Екологично възпитание   презентацияЕкологично възпитание   презентация
Екологично възпитание презентацияVioleta Georgieva
 
PREFERENCE (I PREFER/ I WOULD RATHER)
PREFERENCE (I PREFER/ I WOULD RATHER)PREFERENCE (I PREFER/ I WOULD RATHER)
PREFERENCE (I PREFER/ I WOULD RATHER)Javier Martos
 
огънят приятел и враг
огънят приятел и врагогънят приятел и враг
огънят приятел и врагElena Divizieva
 
ден на християнското семейство
ден на християнското семействоден на християнското семейство
ден на християнското семействоCveta Gergova
 
Second conditional with would, might, could
Second conditional with would, might, couldSecond conditional with would, might, could
Second conditional with would, might, couldAsta Sinkeviciene
 
Second conditional
Second conditionalSecond conditional
Second conditionalIrenya S
 
Christmas in french
Christmas in frenchChristmas in french
Christmas in frenchAlberto
 
Christmas Vocabulary
Christmas VocabularyChristmas Vocabulary
Christmas VocabularyNines Picado
 
LanguageStore - Adjektive als Nomen
LanguageStore - Adjektive als NomenLanguageStore - Adjektive als Nomen
LanguageStore - Adjektive als NomenLanguageStore
 
So Such
So SuchSo Such
So SuchNilda
 
Comparative and-superlative-adjectives-jpl
Comparative and-superlative-adjectives-jplComparative and-superlative-adjectives-jpl
Comparative and-superlative-adjectives-jpljpl888
 
Past tense + used to
Past tense + used toPast tense + used to
Past tense + used toThanaporn Lao
 

What's hot (20)

Do vs. Make
Do vs. MakeDo vs. Make
Do vs. Make
 
Although however despite
Although however despiteAlthough however despite
Although however despite
 
Messages 3 student's book
Messages 3 student's bookMessages 3 student's book
Messages 3 student's book
 
Have to maribel
Have to maribelHave to maribel
Have to maribel
 
Екологично възпитание презентация
Екологично възпитание   презентацияЕкологично възпитание   презентация
Екологично възпитание презентация
 
PREFERENCE (I PREFER/ I WOULD RATHER)
PREFERENCE (I PREFER/ I WOULD RATHER)PREFERENCE (I PREFER/ I WOULD RATHER)
PREFERENCE (I PREFER/ I WOULD RATHER)
 
огънят приятел и враг
огънят приятел и врагогънят приятел и враг
огънят приятел и враг
 
ден на християнското семейство
ден на християнското семействоден на християнското семейство
ден на християнското семейство
 
Read this story to practice the ed ending
Read this story to practice the ed endingRead this story to practice the ed ending
Read this story to practice the ed ending
 
Пътят на хляба
Пътят на хлябаПътят на хляба
Пътят на хляба
 
Second conditional with would, might, could
Second conditional with would, might, couldSecond conditional with would, might, could
Second conditional with would, might, could
 
Second conditional
Second conditionalSecond conditional
Second conditional
 
Christmas in french
Christmas in frenchChristmas in french
Christmas in french
 
Christmas in England
Christmas in EnglandChristmas in England
Christmas in England
 
Баба Марта
Баба МартаБаба Марта
Баба Марта
 
Christmas Vocabulary
Christmas VocabularyChristmas Vocabulary
Christmas Vocabulary
 
LanguageStore - Adjektive als Nomen
LanguageStore - Adjektive als NomenLanguageStore - Adjektive als Nomen
LanguageStore - Adjektive als Nomen
 
So Such
So SuchSo Such
So Such
 
Comparative and-superlative-adjectives-jpl
Comparative and-superlative-adjectives-jplComparative and-superlative-adjectives-jpl
Comparative and-superlative-adjectives-jpl
 
Past tense + used to
Past tense + used toPast tense + used to
Past tense + used to
 

Przysłowia angielskie