1. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita situaţiile periculoase
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare sau ilegale şi pentru a asigura performanţe de vârf ale telefonului mobil.
Samsung S3600
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea bateriilor Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Avertismente privind siguranţa şi încărcătoarelor Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi destinate numai pentru acest telefon. Bateriile şi Opriţi telefonul când se impune acest lucru prin semne sau
a animalelor de casă încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave instrucţiuni de avertizare. Telefonul poate cauza explozii sau
sau pot deteriora telefonul. incendii în apropierea depozitelor de combustibili sau
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici sau a animalelor telefonul
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Există pericolul substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare.
sau accesoriile sale. Dacă sunt înghiţite, componentele
Telefon mobil mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
de supraîncălzire, incendiu sau explozie, dacă le aruncaţi
în foc, le încălziţi sau le supuneţi loviturilor.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi materiale inflamabile,
gaze sau explozivi, în acelaşi compartiment cu telefonul
manualul Protejaţi-vă auzul
• Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau în
aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe
dvs., componentele sau accesoriile acestuia.
utilizatorului Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate
deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea volumului
sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot exploda.
• Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
Când trimiteţi mesaje text sau jucaţi jocuri pe telefon, ţineţi
minim necesar pentru a auzi conversaţia sau bateriei la presiune exterioară ridicată, care poate să telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor,
muzica. conducă la un scurtcircuit intern şi la supraîncălzire. utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de butoane
pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar fi şabloane şi text
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele mobile Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace predictiv) şi faceţi pauze dese.
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau echipamentele Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între telefoanele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferenţa
Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în posibilă, după cum este recomandat de producători şi de
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, grupul independent de cercetare, Wireless Technology
O parte din conţinutul acestui manual poate fi diferită instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umflarea Research. Dacă aveţi vreun motiv să bănuiţi că telefonul
pentru telefonul dvs. în funcţie de software-ul rapidă a airbagului. interferează cu un stimulator cardiac sau cu alt dispozitiv
acestuia sau de furnizorul de servicii. medical, opriţi imediat telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi
ID Bluetooth: B014458 producătorul stimulatorului cardiac sau al dispozitivului
medical.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-20824A
Romanian. 10/2008. Rev. 1.0
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fără fir când Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod raţional
Măsuri de siguranţă sunteţi în avion • Nu permiteţi umezirea telefonului - lichidele pot cauza Informaţii importante despre utilizare
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. deteriorări severe. Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude.
Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul Deteriorările cauzate de apă asupra telefonului pot să
Conduceţi atent în orice situaţie sau comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile fără anuleze garanţia producătorului. Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţivă fir când vi se impune acest lucru de către personalul liniei • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea aeriene. cu praf sau murdare pentru a împiedica deteriorarea
telefoanelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil, componentelor mobile.
utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării • Telefonul este un dispozitiv electronic complex - pentru
• Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de impacturi
Respectaţi toate avertismentele şi reglementările sau foarte ridicate (sub 0 °C sau peste 45 °C). Temperaturile şi faţă de manipularea brutală.
de securitate extreme pot reduce capacitatea de încărcare şi durata • Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea de viaţă a bateriilor. componentele mobile ale aparatului şi poate să împiedice
unui telefon mobil într-o anumită zonă. • Depozitaţi pachetul cu baterii într-un loc uscat. funcţionarea corespunzătoare. Antena internă
• Împiedicaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, • Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul şi cartelele
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung deoarece în acest fel se creează o conexiune între de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi valize de transport
bornele + şi - ale bateriilor care va conduce la sau accesorii cu închideri magnetice sau nu lăsaţi telefonul Nu permiteţi decât personalului calificat efectuarea
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora
deteriorarea temporară sau permanentă a acestora. să intre în contact cu câmpuri magnetice pe perioade lucrărilor de service asupra telefonului
telefonul sau se pot cauza vătămări.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată. lungi de timp. Permiterea efectuării lucrărilor de service de către personal
necalificat poate conduce la deteriorarea telefonului şi la
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice anularea garanţiei.
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele medicale
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot
din spitale sau alte instituţii de sănătate. Respectaţi toate
interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie
reglementările, avertismentele afişate şi îndrumările
incorect, precum stimulatoare cardiace, aparate auditive, şi încărcător
personalului medical.
dispozitive medicale şi alte dispozitive electronice din case • Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână,
sau vehicule. Consultaţi producătorul dispozitivelor electronice deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă
pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care a bateriei.
le întâmpinaţi. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui
reîncărcate înaintea utilizării.
• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare
când nu sunt utilizate.
• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost
produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele Standardul de expunere pentru telefoane mobile utilizează Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
de memorie o unitate de măsură cunoscută ca Rata specifică de absorbţie acestui produs
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau (Specific Absorption Rate - SAR). Limita SAR recomandată (aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene
de Consiliul UE este de 2,0 W/kg. Cea mai mare valoare
Declaraţie de de conformitate (R&TTE)
Declaraţie conformitate (R&TTE)
accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
SAR pentru acest model de telefon a fost 0,216 W/kg. Noi, Samsung Electronics
pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul Noi, Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
telefonului. de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul Declaraţie de conformitate (R&TTE)
• Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate Aruncarea corectă a acestui produs că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate Telefon mobil GSM: S3600
declarăm pe propria răspundere că produsul
statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive. (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul la care face referire această declaraţie, esteElectronics
Noi, Samsung în conformitate cu următoarele
Telefon mobil GSM: SGH-B130
standarde şi/sau alte acte normative.
• Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta durata ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări Siguranţă EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
la care face referire această declaraţie, este în conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte
de viaţă a cartelelor de memorie. Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, normative. pe propria răspundere că produsul
declarăm
EMC EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
europene cu sisteme separate de colectare)
• Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute Siguranţă Telefon 301 :489- +A11:2004 (08-2002)
EN 07 V1.2.1
mobil GSM: SGH-B130
EN 60950- 1 2001
ENEN 301 01 V1.5.1 (11-2004) (08-2002)
301 489- 489- 17 V1.2.1
degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, Acest marcaj, afişat pe produs sau pe documen- în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt la care EMC referire această declaraţie, este în conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte
SARface ENEN 50360 V1.2.1 (08-2002)
301 489- 07 : 2001
SAR EN 50360 : 2001
ştergeţi cartela cu o cârpă moale. taţia sa, indică faptul că produsul nu trebuie eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare
normative. EN 62209- 1 : 2006
EN 62209-1 : 2006
Siguranţă
Reţea ENEN 301V9.0.2 V9.0.2 (03- 2003)
301 511 511 (03-2003)
aruncat împreună cu alte deşeuri casnice la terminarea pentru sănătatea omului sau pentru mediu. Siguranţă EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EN 300 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 328 V1.7.1 (10- 2006)
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă duratei de funcţionare. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
EMC EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
Produsul la care se face referire în50360 : 2001
SAR EN această declaraţie, împreună cu adaptorul sau
de retea la care se refera aceasta 62209-1 : 2006
EN declaratie, sunt in conformitate cu cerintele
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile în unele Pentru a preveni afectarea posibilă a mediului sau a sănătăţii refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate şi că produsul numit mai
esentiale si alte prevederi relevante prevazute (03-2003)
Reţea EN 301 511 V9.0.2 de: (R&TTE) /1999/5/EC; Directiva
sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei1999/5/EC.
zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate umane ca urmare a aruncării necontrolate a deşeurilor, celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul cu privire la joasa tensiune /73/23/EEC; Directiva cu privire la compatibilitatea
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este detaliată în Anexa [IV]
a Directivei1999/5/EC, 2004/108/CE. cu participarea următoarelor organisme:
electromagnetica a fost îndeplinită
sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru separaţi-le de alte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-le în mod sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate
a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă. responsabil pentru a contribui la susţinerea reutilizării şi că produsul numit mai toate este înesenţiale deale Directivei1999/5/EC. de bază ale numit mai
Declarăm prinBalfour House, Churchfield Road,
BABT, aceasta că sus seturile conformitate cu toate fost efectuate şi că produsul
sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază
teste radio au
cerinţele
Directivei1999/5/CE. a conformităţii, la2TD, UK*face referire în art. 10 şi care este detaliată în Anexa [IV]
Walton-on-Thames, Surrey, KT12
resurselor materiale. Procedura de evaluare care se
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este detaliată în Anexa [IV]
Marcaj de identificare: 0168
a Directivei1999/5/EC, a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme:
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este
Informaţii SAR Utilizatorii casnici trebuie să ia legătura cu magazinul Documentaţia Anexa este păstrată la:
detaliată în tehnică [IV] a Directivei1999/5/CE, a fost îndeplinită cu participarea
Telefonul fără fir este un emiţător şi receptor radio. Acesta de unde au achiziţionat acest produs sau cu oficiul următoarelorBABT, Balfour House, Churchfield Road,
organisme:
Samsung Electronics QA Lab.
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
este proiectat şi fabricat pentru a nu depăşi limita de emisie guvernamental local pentru detalii privind locul şi modul Marcaj de identificare: 0168
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
pentru expunere la energia de radiofrecvenţă (RF) stabilită în care pot să ducă acest articol în vederea reciclării fără care va fi pusă la dispoziţie la cerere.
Documentaţiade identificare: 0168
Marcaj tehnică este păstrată la:
(Reprezentanţa în UE)
de Consiliul Uniunii Europene (UE). Aceste limite sunt o afectarea mediului. Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
parte a unor instrucţiuni extinse şi stabilesc nivelurile permise Utilizatorii din firme trebuie să ia legătura cu furnizorul şi să Samsung Electronics QA Lab.
Samsung Electronics Euro QA Lab.
care vaBlackbushedispoziţie Park, Saxony Way,
fi pusă la Business la cerere.
ale energiei RF pentru populaţie în general. Instrucţiunile se verifice termenii şi condiţiile din contractul de achiziţionare. care va fiYateley, la dispoziţie la 6GG, UK*
(ReprezentanţaHampshire, GU46 cerere.
pusă în UE)
(Reprezentanţa în UE)
2008.05.14 Yong-Sang Park / S. Manager
bazează pe standardele de siguranţă care au fost dezvoltate Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri Samsung ata emiterii) Euro QA Lab.
(Locul şi d Electronics (numele şi semnătura persoanei autorizate)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
de organizaţii ştiinţifice independente prin studii ştiinţifice comerciale de aruncat. Blackbushe Business Park, Saxony Way,
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Saxony Way,
Blackbushe Business Park, Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de
Yateley, Hampshire, GU466GG, UK* 6GG, UK*
service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat telefonul.
Yateley, Hampshire, GU46
periodice şi prin evaluarea acestora. 2008.05.14
2008.09.17 Yong-Sang ParkPark / S. Manager
Yong-Sang / S. Manager
(Locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
Standardele includ un coeficient substanţial de siguranţă (locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de
destinat asigurării siguranţei tuturor persoanelor, indiferent * Aceasta nu este adresa Centrului de garanţie sau contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat telefonul.
service Samsung, consultaţi certificatul de service Samsung. Pentru adresa sau numărul
de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau
de vârstă şi de starea de sănătate. contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat telefonul.
2. Prezentarea telefonului Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Îndepărtaţi capacul bateriei şi introduceţi cartela SIM.
1 6 Telefonul afişează în partea superioară a ecranului următoarele
Tastă de navigare în 4 direcţii Tastă pentru serviciul Mesagerie indicatoare de stare:
În modul Repaus, accesaţi meniurile vocală
definite de utilizator; în modul Meniu, În modul Repaus, accesaţi mesajele Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere
derulaţi opţiunile meniului vocale (ţineţi apăsat)
Mesaj text nou (SMS) Cartelă
Putere semnal Capac baterie
2 7 SIM
Tastă Acces Web/Confirmare Taste alfanumerice Reţea GPRS Mesaj multimedia nou
În modul Repaus, accesaţi navigatorul conectată (MMS) 2. Introduceţi bateria şi aşezaţi la loc capacul bateriei.
Web; în modul Meniu, selectaţi 8
opţiunea evidenţiată din meniu sau Reţea EDGE
1 Taste funcţionale Mesaj e-mail nou
confirmaţi datele introduse conectată
Efectuaţi acţiunile indicate în partea
inferioară a ecranului
2 3 Apel în curs Mesaj vocal nou
8 Tastă Meniul meu 9
Redirecţionare Redarea muzicii în Baterie
În modul Meniu, accesaţi modul Tastă Ştergere apel activă derulare
Meniul meu Ştergeţi caracterele
9 Caracteristică Mesaj
4 10 SOS activată
Radio FM pornit Încărcarea bateriei
3 10
Tastă Apelare Tastă Organizator Cartelă de memorie
4 11 Efectuaţi sau răspundeţi la un apel; În modul Repaus, accesaţi aplicaţiile Alarmă activată 1. Conectaţi adaptorul de voiaj furnizat.
inserată
5 în modul Repaus, preluaţi numerele organizatorului
recent apelate, pierdute sau primite Conectare la o pagină Profilul Normal activat
11 Web securizată
6 5 Tastă Pornire/Ieşire din meniu În aria de acoperire Profilul Silenţios
Tastă Volum Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi apăsat); a zonei de reşedinţă activat
12 Reglaţi volumul telefonului; terminaţi o convorbire; în modul La priza de c.a.
Trimiteţi un mesaj SOS Meniu, anulaţi datele introduse În aria de acoperire Nivel de energie
7 a bateriei
Activarea şi trimiterea unui şi reveniţi la modul Repaus a zonei Birou
2. Când încărcarea s-a terminat, deconectaţi adaptorul
mesaj SOS
Bluetooth activat de voiaj.
12
Tastă pentru profilul Silenţios Nu scoateţi bateria din telefon fără să deconectaţi
În modul Repaus, activaţi sau dezac- mai întâi adaptorul de voiaj. În caz contrar, telefonul
tivaţi profilul Silenţios (ţineţi apăsat) se poate deteriora.
Pictograme pentru instrucţiuni Răspunsul la un apel Apelarea unui număr recent apelat Modul ABC
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare până
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii 1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. 1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ]. când caracterul dorit apare pe ecran.
suplimentare 2. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [ ]. 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a selecta
un tip de apel. Modul Numeric
Urmat de: ordinea opţiunilor sau meniurilor pe care
trebuie să le selectaţi pentru a efectua un pas; de Reglarea volumului 3. Derulaţi în sus sau în jos pentru a selecta un număr Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
exemplu: apăsaţi pe <Meniu> Mesaje (reprezintă sau un nume. a introduce un număr.
Meniu, urmat de Mesaje) Reglarea volumului tonului de apel 4. Apăsaţi pe [OK] pentru a vizualiza detalii despre apel
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu: sau pe [ ] pentru a forma numărul. Modul Simbol
[ ] 1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Setări
[ ] (reprezintă tasta Pornire/Ieşire din meniu)
Profiluri telefon. Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care 2. Derulaţi la profilul telefonului pe care îl utilizaţi. a selecta un simbol.
< > controlează diferite funcţii în fiecare ecran; de Introducerea textului
exemplu: <OK> (reprezintă tasta funcţională OK) 3. Apăsaţi pe <Opţiuni> Editare.
• Pentru a muta cursorul, apăsaţi pe tasta de navigare.
4. Selectaţi Volum alertă apel. Schimbarea modului de introducere a textului • Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi
5. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a regla
Pornirea şi oprirea telefonului nivelul volumului. • Ţineţi apăsat [ ] pentru a comuta la un mod de pe [C]. Pentru a şterge toate caracterele, ţineţi
apăsat [C].
introducere. În funcţie de regiune, aveţi posibilitatea să
6. Apăsaţi pe <Salvare> de două ori. • Pentru a insera un spaţiu între caractere,
1. Pentru a porni telefonul, ţineţi apăsată tasta [ ]. accesaţi un mod de introducere pentru propria limbă.
apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a opri telefonul, ţineţi apăsată tasta [ ]. Reglarea volumului vocii în timpul unui apel • Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şi • Pentru a introduce semne de punctuaţie,
minuscule sau pentru a comuta la modul Numeric. apăsaţi pe [1].
Când un apel este în curs, apăsaţi pe [ / ] pentru
a regla volumul în cască. • Ţineţi apăsat [ ] pentru a comuta la modul Simbol.
Efectuarea unui apel
Modul T9
1. În modul Repaus, introduceţi prefixul zonei şi un număr Schimbarea tonului de apel
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare
de telefon. pentru a introduce un cuvânt întreg.
2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul. 1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Setări
2. Când cuvântul se afişează corect, apăsaţi pe [ ]
Profiluri telefon.
3. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [ ]. pentru a insera un spaţiu. Dacă nu se afişează
2. Derulaţi la profilul telefonului pe care îl utilizaţi. cuvântul corect, selectaţi un alt cuvânt din lista
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> Editare. care apare.
4. Selectaţi Ton sonerie apeluri vocale.
5. Selectaţi o categorie de tonuri de apel un ton de apel.
6. Apăsaţi pe <Salvare>.
Adăugarea unui nou contact Activarea caracteristicii Mobile Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS Utilizarea camerei foto
Tracker
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon Într-o situaţie de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS către Fotografierea
şi apăsaţi pe <Opţiuni>. Această caracteristică vă ajută să urmăriţi telefonul atunci familie sau prieteni pentru ajutor. 1. În modul Repaus, apăsaţi pe tasta de navigare în jos.
2. Selectaţi Salvare o locaţie din memorie când este furat sau când cineva încearcă să îl utilizeze Activarea mesajului SOS 2. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi faceţi orice reglaje.
(telefon sau SIM) Nou. folosind o altă cartelă SIM; telefonul va trimite automat
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Mesaje 3. Apăsaţi pe [OK] pentru a efectua o fotografie.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar). mesajul de urmărire prestabilit către familie sau prieteni. 4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a efectua o altă
Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă Mesaje SOS Opţiuni trimitere.
4. Introduceţi informaţiile despre contact. fotografie (pasul 2).
din cauza anumitor caracteristici acceptate de furnizorul 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Activat.
5. Apăsaţi pe [OK] sau apăsaţi pe <Opţiuni>
Salvare pentru a adăuga contactul în memorie. dvs. de servicii. 3. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe [OK] pentru a deschide Vizualizarea fotografiilor
lista de destinatari.
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Setări În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Fişierele mele
Securitate Mobile Tracker. 4. Apăsaţi pe [OK] pentru a deschide lista de contacte. Imagini Fotografiile mele un fişier fotografie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor 5. Derulaţi la un contact şi apăsaţi pe [OK].
2. Introduceţi parola şi apăsaţi pe <OK>.
Trimiterea unui mesaj text 3. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Activat. 6. Selectaţi un număr (dacă este necesar). Ascultarea muzicii
4. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe [OK] pentru a deschide 7. După ce aţi terminat selectarea contactelor, apăsaţi
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Mesaje pe <Opţiuni> Selectare pentru a reveni la lista 1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Muzică.
lista de destinatari.
Creare mesaj nou Mesaj. de destinatari. 2. Selectaţi o categorie de muzică un fişier muzical.
5. Apăsaţi pe [OK] pentru a deschide lista de contacte.
2. Introduceţi un număr de destinaţie şi derulaţi în jos. 8. Apăsaţi pe <Opţiuni> Salvare pentru a salva 3. Controlaţi redarea utilizând următoarele taste:
6. Derulaţi la un contact şi apăsaţi pe [OK]. destinatarii.
3. Introduceţi textul mesajului. Taste Funcţie
7. Selectaţi un număr (dacă este necesar). 9. Derulaţi în jos şi setaţi de câte ori să se repete
4. Apăsaţi pe <Opţiuni> Trimitere pentru a trimite OK Întrerupere sau reluare redare
mesajul. 8. După ce aţi terminat selectarea contactelor, apăsaţi mesajul SOS.
pe <Opţiuni> Selectare pentru a reveni la lista 10. Apăsaţi pe <Salvare> <Da>. / Reglarea volumului la un nivel superior sau inferior
Vizualizarea mesajelor text de destinatari.
• Stânga: repornire redare; salt înapoi (apăsaţi în
9. Apăsaţi pe <Opţiuni> Salvare pentru a salva Trimiterea unui mesaj SOS decurs de 3 secunde); deplasare înapoi într-un
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Mesaje destinatarii.
1. Cu telefonul închis, apăsaţi pe [ / ] de patru ori pentru fişier (ţineţi apăsat)
Mesajele mele Mesaje primite. Tastă
10. Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului. a trimite un mesaj SOS către numerele prestabilite. navigare
• Dreapta: salt înainte; deplasare înainte într-un
2. Selectaţi un mesaj text. fişier (ţineţi apăsat)
11. Apăsaţi pe [OK] <Accept>. Telefonul comută la modul SOS şi trimite mesajul • Sus: deschiderea listei de redare
SOS prestabilit. • Jos: oprirea redării
2. Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [ ].
Creea unei liste de redare este posibilă, numai după
inserarea unei cartele de memorie.