1. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita situaţiile periculoase
GT-E1085 Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare sau ilegale şi pentru a asigura performanţe de vârf ale telefonului mobil.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea bateriilor Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Avertismente privind siguranţa şi încărcătoarelor Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, apropierea locurilor în care se află combustibili sau
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici destinate numai pentru acest telefon. Bateriile şi substanţe chimice. Opriţi telefonul când se impune acest
şi a animalelor de casă încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave lucru prin semne sau instrucţiuni de avertizare. Telefonul
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici sau a animalelor telefonul sau pot deteriora telefonul. poate cauza explozii sau incendii în apropierea depozitelor
sau accesoriile sale. Dacă sunt înghiţite, componentele • Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Există pericolul de combustibili sau substanţe chimice sau în zonele de
Telefon mobil mici pot cauza sufocare sau vătămări grave. de supraîncălzire, incendiu sau explozie dacă le aruncaţi transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi
manualul utilizatorului Protejaţi-vă auzul
în foc, le încălziţi sau le supuneţi loviturilor.
• Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
materiale inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi
compartiment cu telefonul dvs., componentele sau
Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, accesoriile acestuia.
deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea volumului sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot
minim necesar pentru a auzi conversaţia sau exploda. Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
muzica. • Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea
Când utilizaţi telefonul, ţineţi telefonul cu o strângere
bateriei la presiune exterioară ridicată, care poate să
relaxată, apăsaţi pe butoane uşor, utilizaţi funcţii
conducă la un scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele mobile speciale care reduc numărul de butoane pe care trebuie
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau echipamentele Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace să le apăsaţi (precum şabloane şi text predictiv) şi faceţi
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între telefoanele pauze dese.
Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile sale lângă sau mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferenţa
în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără posibilă, după cum este recomandat de producători şi de
O parte din conţinutul acestui manual poate fi diferită pentru fir, instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umflarea grupul independent de cercetare, Wireless Technology
telefonul dvs. în funcţie de software-ul acestuia sau de rapidă a airbagului. Research. Dacă aveţi vreun motiv să bănuiţi că telefonul
furnizorul dvs. de servicii. interferează cu un stimulator cardiac sau cu alt dispozitiv
medical, opriţi imediat telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi
producătorul stimulatorului cardiac sau al dispozitivului
medical.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-24665A
Romanian. 10/2009. Rev. 1.0
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie
Măsuri de siguranţă • Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot şi încărcător
sau foarte ridicate (sub 0 °C /32 °F sau peste 45 °C / 113 °F). interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate • Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
Temperaturile extreme pot reduce capacitatea de incorect, precum stimulatoare cardiace, aparate auditive, săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
Conduceţi atent în orice situaţie încărcare şi durata de viaţă a bateriilor. dispozitive medicale şi alte dispozitive electronice din case durata de viaţă a bateriei.
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţi-vă • Împiedicaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, sau vehicule. Consultaţi producătorul dispozitivelor electronice • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor
tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea deoarece în acest fel se creează o conexiune între pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care trebui reîncărcate înaintea utilizării.
telefoanelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil, bornele + şi - ale bateriilor care va conduce la le întâmpinaţi. • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare
utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea. deteriorarea temporară sau permanentă a acestora. când nu sunt utilizate.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată. • Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost
Respectaţi toate avertismentele şi reglementările Informaţii importante despre produse.
de securitate Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod raţional utilizare
Respectaţi toate reglementările care restricţionează • Nu permiteţi umezirea telefonului - lichidele pot cauza Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă. deteriorări severe. Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude. de memorie
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Deteriorările cauzate de apă asupra telefonului pot să • Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung anuleze garanţia producătorului. accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau
deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări. cu praf sau murdare pentru a împiedica deteriorarea a telefonului.
Antenă internă
componentelor mobile. • Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor • Telefonul este un dispozitiv electronic complex - pentru statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
medicale a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de impacturi • Scrierea şi ştergerea frecventă pot scurta durata de
şi faţă de manipularea brutală. viaţă a cartelelor de memorie.
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
• Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze • Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu
medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate.
componentele mobile ale aparatului şi poate să împiedice degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară,
Respectaţi toate reglementările, avertismentele afişate
funcţionarea corespunzătoare. ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
şi îndrumările personalului medical.
• Evitaţi să apropiaţi bliţul sau lumina camerei foto
a telefonului de ochii copiilor sau ai animalelor. Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fără fir când
sunteţi în avion • Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul şi cartelele Nu permiteţi decât personalului calificat efectuarea Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile în
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi valize de transport lucrărilor de service asupra telefonului unele zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene sau accesorii cu închideri magnetice sau nu lăsaţi telefonul îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă
Permiterea efectuării lucrărilor de service de către personal
şi opriţi telefonul sau comutaţi la un mod care să intre în contact cu câmpuri magnetice pe perioade alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor
necalificat poate conduce la deteriorarea telefonului
dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune acest lungi de timp. de urgenţă.
şi la anularea garanţiei.
lucru de către personalul liniei aeriene.
Informaţii despre certificarea Ratei specifice Cum se elimină corect acest produs Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate) (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) acestui produs
Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte (Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene Declaraţie de conformitate (R&TTE)
(UE) care limitează expunerea umană la energia ţări cu sisteme de colectare selectivă) cu sisteme separate de colectare a bateriilor) Noi, Samsung Electronics
de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi
Acest simbol de pe produs, accesorii şi Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul declarăm pe propria răspundere că produsul
de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea
documentaţie indică faptul că produsul şi de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că Telefonul mobil GSM: GT-E1085,
telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de
accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de încărcătorul şi acumulatorul său la care face referire această declaraţie sunt în
cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative.
absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic.
menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate,
SiGURANţă EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată pentru eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul
acest model a fost de 0,639 W pe kilogram. În cazul utilizării înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
normale, este probabil ca valoarea SAR reală să fie mult aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
mai scăzută, deoarece telefonul a fost proiectat să emită în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste SAR EN 50360 : 2001
numai energia RF necesară pentru transmiterea unui a resurselor materiale. substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau EN 62209-1 : 2006
semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Emiţând pentru mediu.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul REţEA EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
niveluri de energie mai mici în mod automat atunci când
care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
este posibil, telefonul reduce expunerea dvs. generală Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate
locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de şi că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale
la energie RF. Directivei1999/5/CE.
a fi reciclate în mod ecologic. celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul
Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui manual sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi detaliată în Anexa [iV] a Directivei 1999/5/CE, a fost îndeplinită cu participarea
demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă directiva următoarelor organisme:
să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie.
pentru Echipamente europene de radio şi de terminale BABT, Balfour House,
Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie
de telecomunicaţii (R&TTE - European Radio & Terminal Churchfield Road,
eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Walton-on-Thames,
Telecommunications Equipment). Pentru informaţii Surrey, KT12 2TD, UK*
suplimentare referitoare la valoarea SAR şi la standardele Marcaj de identificare: 0168
UE legate de aceasta, vizitaţi site-ul Web al telefoanelor Documentaţia tehnică este păstrată la:
mobile Samsung. Samsung Electronics QA Lab.
şi va fi pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentanţa în UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.06.22 Yong-Sang Park / S. Manager
(locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul
de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau
contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat telefonul.
2. Aspectul telefonului Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Îndepărtaţi capacul pentru baterie şi introduceţi
cartela SiM.
1 5 Telefonul afişează următoarele indicatoare de stare
în partea de sus a ecranului: Capac pentru Cartelă
Tastă de navigare în 4 direcţii Taste funcţionale SiM
baterie
În modul Repaus, accesaţi meniurile Efectuaţi acţiunile afişate în partea
definite de utilizator (în funcţie de jos a ecranului Pictogramă Descriere
de furnizorul de servicii, meniurile
Putere semnal
predefinite pot fi diferite), activaţi 6
lanterna (sus) şi efectuaţi un apel
Tastă Pornire/Ieşire din meniu Reţea GSM conectată
fals (jos); în modul Meniu, derulaţi
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi 2. introduceţi bateria şi aşezaţi la loc capacul pentru
opţiunile de meniu
apăsat); terminaţi un apel; Apel în curs baterie.
► Activarea lanternei
în modul Meniu, anulaţi datele
1 5 ► Efectuarea apelurilor false
introduse şi reveniţi la modul Redirecţionare apel activă
Repaus
2
Caracteristica Mesaj SOS activată
Tastă Apelare 7
Efectuaţi sau răspundeţi la un apel; Roaming (în afara ariei normale de acoperire)
2 6 în modul Repaus, preluaţi numerele
Tastă Confirmare
În modul Repaus, accesaţi modul Baterie
3 7 recent apelate, pierdute sau primite;
Meniu sau lansaţi navigatorul Web; Alarmă activată
trimiteţi un mesaj SOS
în modul Meniu, selectaţi opţiunea
► Activarea şi trimiterea unui mesaj
de meniu evidenţiată sau confirmaţi Mesaj text nou Încărcarea bateriei
SOS
datele introduse
Mesaj vocal nou 1. Conectaţi adaptorul de voiaj 2. Când încărcarea s-a
4 8 3 furnizat. terminat, deconectaţi
8
Tastă pentru serviciul Mesagerie Profil Normal activat adaptorul de voiaj.
Tastă pentru profilul Silenţios
vocală
În modul Repaus, activaţi sau Profil Silenţios activat
În modul Repaus, accesaţi mesajele
9 vocale (ţineţi apăsat)
dezactivaţi profilul Silenţios
(ţineţi apăsat) Nivel de energie a bateriei
4
9 La priza de curent alternativ
Tastă Blocare
Taste alfanumerice
În modul Repaus, blocaţi sau Nu scoateţi bateria din telefon înainte de a deconecta
deblocaţi tastatura (ţineţi apăsat) adaptorul de voiaj. În caz contrar, telefonul se poate
deteriora.
Pictogramele pentru instrucţiuni 3. Apăsaţi pe <Selectare>, pe <OK> sau pe tasta 3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare. Introducerea textului
Confirmare pentru a confirma opţiunea evidenţiată. 4. Selectaţi Volum şi derulaţi la Alertă apel.
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii 4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa în sus cu 5. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a regla Schimbarea modului de introducere a textului
suplimentare un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul nivelul volumului. • ţineţi apăsată tasta [ ] pentru a comuta între modurile T9
Urmat de: ordinea opţiunilor sau meniurilor pe care trebuie Repaus. 6. Apăsaţi pe <Salvare> → <Înapoi>. şi ABC. În funcţie de ţara dvs., este posibil să aveţi acces
să le selectaţi pentru a parcurge un pas; de exemplu: la un mod de introducere a textului adaptat limbii dvs.
→ în modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare mesaj nou
• La accesarea unui meniu pentru care se solicită codul
PiN2, trebuie să introduceţi codul PiN2 furnizat de cartela Reglarea volumului vocii în timpul unui apel • Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule
(reprezintă Mesaje, urmat de Creare mesaj nou) SiM. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii. şi minuscule sau pentru a comuta la modul Numeric.
Când un apel este în curs, apăsaţi pe Tasta de navigare
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu: • Samsung nu este responsabil pentru nicio pierdere în sus sau în jos pentru a regla volumul. • ţineţi apăsată tasta [ ] pentru a comuta la modul Simbol.
[ ] (reprezintă tasta Pornire/ieşire din meniu) a parolei sau a informaţiilor confidenţiale sau pentru • ţineţi apăsat pe [ ] pentru a selecta un mod de
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care alte prejudicii cauzate de software ilegal. În medii zgomotoase, este posibil să aveţi dificultăţi la introducere sau pentru a modifica limba de scriere.
< > controlează diferite funcţii pentru fiecare ecran; ascultarea apelurilor atunci când utilizaţi caracteristica
de exemplu: <OK> (reprezintă tasta funcţională OK) difuzor. Pentru a beneficia de o performanţă audio mai Modul T9
Efectuarea unui apel bună, utilizaţi modul normal al telefonului. 1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare
1. În modul Repaus, introduceţi un prefix de zonă pentru a introduce un cuvânt întreg.
Pornirea sau oprirea telefonului 2. Când se afişează cuvântul corect, apăsaţi pe [0] pentru
şi un număr de telefon. Schimbarea tonului de sonerie a insera un spaţiu. Dacă nu este afişat cuvântul corect,
Pentru a porni telefonul: 2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul.
1. ţineţi apăsată tasta [ ]. 3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profile. apăsaţi pe Tasta de navigare în sus sau în jos pentru
2. introduceţi codul PiN şi apăsaţi pe <OK> 2. Derulaţi la profilul pe care îl utilizaţi. a selecta un alt cuvânt.
(dacă este necesar). Volumul din căştile mono este foarte scăzut sau
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare. Modul ABC
abia auzit. Utilizaţi numai căşti stereo.
3. La deschiderea expertului de configurare, 4. Selectaţi Ton sonerie apel. Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare până
personalizaţi telefonul după cum doriţi, urmând 5. Selectaţi un ton de sonerie. când caracterul dorit apare pe ecran.
informaţiile afişate pe ecran. Răspunsul la un apel Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă. Modul Numeric
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
Accesarea meniurilor 2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. Apelarea unui număr recent apelat a introduce un număr.
Pentru a accesa meniurile telefonului: 1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ]. Modul Simbol
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentru
Reglarea volumului 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la un tip de apel. Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
a accesa modul Meniu. 3. Derulaţi în sus sau în jos la un număr sau la un a introduce un simbol.
Reglarea volumului tonului de sonerie nume.
În funcţie de regiunea dvs. sau de furnizorul de servicii • Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe Tasta de navigare.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profile. 4. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a vizualiza
poate fi necesar să apăsaţi pe tasta Confirmare pentru • Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi
a accesa Modul meniu. 2. Derulaţi la profilul de telefon pe care îl utilizaţi. detaliile apelului sau pe [ ] pentru a apela numărul. pe <Golire>. Pentru a şterge toate caracterele, ţineţi
Dacă utilizaţi profilul Silenţios, nu puteţi regla volumul apăsat <Golire>.
2. Utilizaţi Tasta de navigare pentru a derula la un tonului de sonerie. • Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi pe [0].
meniu sau la o opţiune. • Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi pe [1].
Adăugarea unui nou contact Efectuarea apelurilor false Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS Setarea şi utilizarea alarmelor
Contactele sunt salvate în mod implicit în memoria Puteţi simula un apel de intrare atunci când doriţi Într-o situaţie de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS către
să părăsiţi întruniri sau conversaţii nedorite. familie sau prieteni pentru a solicita ajutor. Setarea unei noi alarme
telefonului. Pentru a schimba locaţia din memorie,
în modul Meniu, selectaţi Setări → Aplicaţie → Pentru a efectua un apel fals: 1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă.
Agendă telefonică → Salvare contact nou în → • În modul Repaus, ţineţi apăsată Tasta de navigare. Activarea mesajului SOS 2. Selectaţi o locaţie de alarmă liberă.
o locaţie din memorie. 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Setări →
• Când tastele sunt blocate, apăsaţi pe Tasta de navigare 3. Setaţi detaliile alarmei.
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon de patru ori. Mesaje SOS → Opţiuni trimitere. 4. Apăsaţi pe <Salvare> sau pe <Opţiuni> → Salvare.
şi apăsaţi pe <Opţiuni>. 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta până la Pornit.
Activarea caracteristicii Mobile Tracker 3. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Confirmare pentru Oprirea unei alarme
2. Selectaţi Creare contact.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar). Această caracteristică vă ajută să urmăriţi telefonul a deschide lista de destinatari. Atunci când sună alarma:
4. introduceţi informaţiile despre contact. atunci când este furat sau când cineva încearcă să îl 4. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a deschide lista • Apăsaţi pe <OK> sau pe tasta Confirmare pentru
5. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a adăuga utilizeze folosind o altă cartelă SiM; telefonul va trimite de contacte. a opri alarma fără amânare.
contactul în memorie. automat mesajul de urmărire prestabilit către familie sau 5. Selectaţi un contact. • Apăsaţi pe <OK> sau pe tasta Confirmare pentru a opri
prieteni. Este posibil ca această caracteristică să nu fie 6. Selectaţi un număr (dacă este necesar). alarma cu amânare sau apăsaţi pe <Amânare> pentru
disponibilă din cauza anumitor caracteristici acceptate 7. Când aţi terminat de selectat contactele, apăsaţi a opri sunetul alarmei pe perioada de amânare.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor de furnizorul dvs. de servicii. pe <Opţiuni> → Salvare pentru a salva destinatarii.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Securitate → Dezactivarea unei alarme
Trimiterea unui mesaj text 8. Derulaţi în jos şi setaţi de câte ori să se repete
Mobile Tracker. 1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă.
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → mesajul SOS.
2. introduceţi parola şi apăsaţi pe <OK>. 2. Selectaţi alarma pe care doriţi să o dezactivaţi.
Creare mesaj nou. 9. Apăsaţi pe <Salvare> → <Da>.
La prima accesare a caracteristicii Mobile Tracker, 3. Derulaţi la stânga sau la dreapta până la Oprit.
2. introduceţi un număr de destinaţie şi derulaţi în jos. vi se va solicita să creaţi şi să confirmaţi o parolă. Trimiterea unui mesaj SOS 4. Apăsaţi pe <Salvare>.
3. introduceţi textul mesajului. ► Introducerea textului
3. Derulaţi la stânga sau la dreapta până la Pornit. 1. Cu tastele blocate, apăsaţi pe [ ] de patru ori Dacă bateria a fost scoasă, este posibil ca alarma
4. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a trimite mesajul.
4. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe tasta Confirmare pentru pentru a trimite un mesaj SOS către numerele programată să nu sune.
Vizualizarea mesajelor text a deschide lista de destinatari. prestabilite.
5. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a deschide lista Telefonul comută la modul SOS şi trimite mesajul
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesaje primite. SOS prestabilit. Activarea lanternei
de contacte.
2. Selectaţi un mesaj text. 2. Pentru a părăsi modul SOS, apăsaţi pe [ ].
6. Selectaţi un contact. Caracteristica lanternă vă ajută să vedeţi în locuri
7. Selectaţi un număr (dacă este necesar). întunecate, ecranul şi lumina de fundal devenind
8. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare pentru a salva cât mai luminoase posibil.
destinatarii. Pentru a activa lanterna, ţineţi apăsată Tasta
9. Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului. de navigare sus în modul Repaus.
10. Apăsaţi pe tasta Confirmare → <Acceptare>. Pentru a dezactiva lanterna, apăsaţi pe <Înapoi>.