GT-S7550Manual de utilizare
Pictograme pentru instrucţiuni           Utilizarea                                        Înainte de a începe, familiariz...
• Bluetooth® este marcă înregistrată a Bluetooth        Urmat de—ordinea opţiunilor sau a              SIG, Inc. worldwide...
Avertismente privindInformaţii privind                                               siguranţa     siguranţa şi           ...
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi                  • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoaneleechipamentele mobile ...
Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul             Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări                           ...
Opriţi telefonul în apropierea      Măsuri de siguranţă                              echipamentelor medicale              ...
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele               • Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele                         ...
• Telefonul dvs. poate fi deteriorat de expunerea        Informaţii importante privind  la câmpuri magnetice. Nu utilizaţi...
• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de       Asiguraţi accesul la serviciile de                                    ...
În timpul testării, valoarea maximă SAR              Cum se elimină corect acest produsînregistrată pentru acest model a f...
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe        Dispoziţii privind eliminarea corectă a                            ...
În vederea protejării resurselor naturale şi a          Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazuluipromovării refol...
SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA,        Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate                            ...
Prezentare telefon                                         Partea din spate a telefonului prezinta urmatoarele taste      ...
Taste                                                               Tasta                 Functie                         ...
Pictograma Definitie                                Pictograma Definitie        Redirectionare apeluri activata           ...
Introducere card SIM/USIM si baterieAsamblarea si   Pentru a instala cardul SIM/USIM si bateria, pregatirea  telefonului  ...
Nu utilizati gaura                                 3. Introduceti bateria.      difuzorului pentru a      inlatura capacul...
Incarcarea bateriei                                                Conectarea improprie a incarcatorului poateInainte de a...
Incarcare solara                                                                  Atentionare pentru incarcare solaraCand ...
• Nu utilizati telefonul daca panoul solar este spart sau         - Daca oricare parte a panoului solar este acoperita.  s...
Introducere card de memorie (optional) 3.                    Ridicati capacul cardului de memorie si introduceti          ...
5. Blocati capacul cardului de memorie.6. Introduceti bateria si repozitionati capacul bateriei.24
Pornirea şi oprirea telefonului               Utilizarea                                  Pentru a porni telefonul:       ...
Pentru a comuta la profilul Deconectat, selectaţi    • Atingeţi o pictogramă pentru a deschide unSetări → Profiluri telefo...
• Glisaţi degetul în sus sau în jos pentru a derula   Accesarea meniurilor                                  listele vertic...
Utilizarea miniaturilor widget  Pentru a schimba o aplicaţie de divertisment                • Unele miniaturi widget se co...
Mutarea miniaturilor widget în ecranul               2. Selectaţi miniaturile widget pe care doriţi să le                 ...
Accesarea informaţiilor de ajutor                    Particularizarea telefonuluiAflaţi cum puteţi accesa informaţii utile...
2. Selectaţi Vibraţie şi reglaţi intensitatea      Schimbarea tonului de sonerie                                   vibraţi...
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări          Blocarea telefonului   Motion → Etiquette pause → Pornit.           ...
Deblocarea ecranului cu atingere cu                    5. Selectaţi un caracter pentru caracteristica de                  ...
Efectuarea unui apel                                  Reglarea volumului1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi        ...
3. În timpul unui apel, aşezaţi telefonul pe o            Trimiterea şi vizualizarea                                   mas...
5. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi          5. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text,   Ef (Gata). Introducerea...
• Cas. scriere 2                                     Puteţi utiliza următoarele moduri de introducere a                   ...
Introducerea textului cu ajutorul funcţiei de        Introducerea textului cu ajutorul casetei descriere pe întregul ecran...
Vizualizarea unui email                             Adăugarea unui contact nou                                1. În modul ...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Manual utilizare samsung_s7550_ro

712 views

Published on

Published in: Technology, Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Manual utilizare samsung_s7550_ro

  1. 1. GT-S7550Manual de utilizare
  2. 2. Pictograme pentru instrucţiuni Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi vedea în acest acestui manual manual: Avertisment—situaţii care vă pot cauza vătămări dvs. sau altor persoane Acest manual al utilizatorului a fost proiectat special pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru o Atenţie—situaţii care v-ar putea deteriora pornire rapidă, consultaţi telefonul sau alte echipamente "Prezentarea telefonului mobil", "Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil" Notă—note, sfaturi de utilizare sau şi "Utilizarea funcţiilor de bază". informaţii suplimentare Consultaţi—pagini cu informaţii asemănătoare; de exemplu: p.12 (înseamnă "consultaţi pagina 12")2
  3. 3. • Bluetooth® este marcă înregistrată a Bluetooth Urmat de—ordinea opţiunilor sau a SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: meniurilor pe care trebuie să le selectaţi B015189. pentru a face un pas; de exemplu: În • Java™ este o marcă înregistrată a Sun modul Repaus, selectaţi Mesaje Microsystems, Inc. Creare mesaj (înseamnă Mesaje, urmat de Creare mesaj) • Windows Media Player® este o marcă Utilizarea acestui manual comercială înregistrată a Microsoft Corporation.[ ] Paranteze pătrate—taste ale telefonului; de exemplu: [ ] (înseamnă tastă Pornire/Ieşire din meniu)Informaţii privind drepturile deautorDrepturile asupra tuturor tehnologiilor şiproduselor care sunt cuprinse în acest dispozitivsunt proprietatea deţinătorilor respectivi aiacestora: 3
  4. 4. Avertismente privindInformaţii privind siguranţa siguranţa şi Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă utilizarea Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave. Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a Protejaţi-vă auzul asigura performanţa maximă a telefonului mobil. Expunerea excesivă la sunete cu volum ridicat poate cauza deteriorarea auzului. Reduceţi întotdeauna volumul înaintea conectării căştilor la o sursă audio şi utilizaţi doar valoarea minim necesară a volumului pentru a asculta conversaţia sau muzica.4
  5. 5. Instalaţi cu atenţie telefoanele şi • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoaneleechipamentele mobile pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoareAsiguraţi-vă că telefoanele mobile sau cu microunde, sobe sau radiatoare. Laechipamentele similare instalate în vehicul sunt supraîncălzire, bateriile pot exploda.montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi • Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria.telefonul şi accesoriile lângă sau în zona de Evitaţi expunerea bateriei la presiune externă Informaţii privind siguranţa şi utilizareadesfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, ridicată, care poate duce la un scurt-circuitinstalat necorespunzător, poate cauza vătămări intern şi la supraîncălzire.grave la umflarea rapidă a airbag-urilor. Evitaţi interferenţa cu stimulatoareManevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă cardiacebateriile şi încărcătoarele Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi)• Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate între telefoanele mobile şi stimulatoarele de Samsung, destinate numai telefonului dvs. cardiace pentru a evita interferenţa posibilă, Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot conform recomandărilor producătorilor şi grupului cauza vătămări grave sau pot deteriora independent de cercetare, Wireless Technology telefonul. Research.• Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc. La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările locale. 5
  6. 6. Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări interferează cu un stimulator cardiac sau cu un repetate alt echipament medical, opriţi imediat telefonul şi Când utilizaţi telefonul, ţineţi telefonul cu o contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor, al echipamentului medical pentru îndrumări. utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi (precumInformaţii privind siguranţa şi utilizarea Opriţi telefonul în medii potenţial şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese. explozive Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este apropierea locurilor în care se află combustibili crăpat sau spart sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea aceasta se recomandă prin semne de avertizare cauza vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza explozii la un centru de service Samsung pentru a înlocui sau incendii în interiorul sau în apropierea ecranul. Daunele cauzate de manevrarea depozitelor de combustibili sau substanţe incorectă vor anula garanţia producătorului. chimice sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile acestuia. 6
  7. 7. Opriţi telefonul în apropierea Măsuri de siguranţă echipamentelor medicale Telefonul poate să interfereze cu echipamenteleConduceţi cu atenţie în orice situaţie medicale din spitale sau alte instituţii dinEvitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi domeniul sanitar. Respectaţi toateconformaţi-vă tuturor reglementărilor care reglementările, avertismentele afişate şi Informaţii privind siguranţa şi utilizarearestricţionează utilizarea telefoanelor mobile în îndrumările personalului medical.timpul şofatului. Când este posibil, utilizaţiaccesorii Mâini libere pentru a vă mări siguranţa. Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fără fir când sunteţi în avionRespectaţi toate avertismentele şi Telefonul poate cauza interferenţe cureglementările de siguranţă echipamentul avionului. Respectaţi toateRespectaţi toate reglementările care reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul saurestricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiileanumită zonă. fără fir când aceasta vi se impune de către personalul liniei aeriene.Utilizaţi numai accesorii aprobate deSamsungPrin utilizarea de accesorii incompatibile,telefonul poate fi deteriorat sau puteţi fi vătămat. 7
  8. 8. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele • Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele împotriva deteriorării pot cauza deteriorări grave şi vor schimba • Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi culoarea etichetei ce indică deteriorările foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C/ cauzate de apă în interiorul telefonului. Nu 32° F sau peste 45° C/113° F). Temperaturile manevraţi telefonul cu mâinile ude. extreme pot reduce capacitatea de încărcare Deteriorările cauzate de apă asupra aparatuluiInformaţii privind siguranţa şi utilizarea şi durata de viaţă a bateriilor. pot să anuleze garanţia producătorului. • Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în metalice, deoarece în acest fel se creează o zone cu praf, murdare, pentru a împiedica conexiune între bornele + şi - ale bateriilor, deteriorarea componentelor mobile. care va conduce la deteriorarea temporară sau • Telefonul este un dispozitiv electronic permanentă a bateriei. complex—pentru a evita deteriorarea gravă, protejaţi-l împotriva impacturilor şi a • Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat manipulării brutale. sau o baterie deteriorată. • Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod să blocheze componentele mobile şi poate să rezonabil împiedice funcţionarea corespunzătoare. • Deoarece există riscul producerii unui şoc • Dacă telefonul dvs. este prevăzut cu cameră electric, nu dezasamblaţi telefonul. sau lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii copiilor sau animalelor. 8
  9. 9. • Telefonul dvs. poate fi deteriorat de expunerea Informaţii importante privind la câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători utilizarea magnetice şi nu permiteţi ca telefonul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru durate Utilizaţi telefonul în poziţia normală îndelungate. Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului. Informaţii privind siguranţa şi utilizareaEvitaţi interferenţa cu alte dispozitive Permiteţi numai personalului calificat săelectronice efectueze operaţiuni de service asupraTelefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) telefonuluicare pot interfera cu echipamente electronice Permiterea efectuării operaţiunilor de service deneecranate sau ecranate necorespunzător, cum către personal necalificat poate duce laar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive, deteriorarea telefonului şi la anularea garanţiei.dispozitive medicale şi alte dispozitiveelectronice din case sau vehicule. Consultaţi Asiguraţi durata maximă de viaţă pentruproducătorul echipamentelor electronice pentru baterie şi încărcătorrezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe • Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult decare le întâmpinaţi. o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării. 9
  10. 10. • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de Asiguraţi accesul la serviciile de alimentare când nu sunt utilizate. urgenţă • Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt au fost produse. posibile în anumite zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi planificaţi o metodă alternativă pentru a luaInformaţii privind siguranţa şi utilizarea cartelele de memorie legătura cu personalul serviciilor de urgenţă. • Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau accesează informaţii, deoarece Informaţii privind certificarea Ratei aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau specifice de absorbţie (SAR - Specific deteriorarea cartelei sau a telefonului. Absorption Rate) Telefonul respectă standardele Uniunii Europene • Protejaţi cartelele împotriva şocurilor (UE) care limitează expunerea umană la energie puternice, a electricităţii statice şi a de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente interferenţei electrice de la alte dispozitive. radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde • Scrierea şi ştergerea frecvente vor scurta împiedică vânzarea telefoanelor mobile care durata de viaţă a cartelelor de memorie. depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut • Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu sub numele de Rată specifică de absorbţie sau degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic. murdară, ştergeţi cartela cu un material textil moale. 10
  11. 11. În timpul testării, valoarea maximă SAR Cum se elimină corect acest produsînregistrată pentru acest model a fost de 0, W (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)pe kilogram. La utilizare normală, valoarea realăSAR este probabil mult mai redusă, deoarece (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi întelefonul a fost conceput să emită numai energia alte ţări cu sisteme de colectarede RF necesară pentru a transmite un semnal selectivă) Informaţii privind siguranţa şi utilizareacătre cea mai apropiată staţie de bază. Acest simbol de pe produs, accesorii şiPrin emiterea automată de niveluri mai reduse documentaţie indică faptul că produsulatunci când este posibil, telefonul reduce şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti,expunerea generală la energie de RF. cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alteDeclaraţia de conformitate din partea posterioară deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare.a acestui manual al utilizatorului demonstrează Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilorfaptul că telefonul respectă Directiva europeană poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţiiprivind echipamentele de telecomunicaţii radio şi umane, vă rugăm să separaţi aceste articole determinale (R&TTE). Pentru informaţii alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în modsuplimentare privind SAR şi standardele EU responsabil, promovând astfel reutilizareasimilare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile durabilă a resurselor materiale.Samsung. 11
  12. 12. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe Dispoziţii privind eliminarea corectă a distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se bateriilor acestui produs intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot (Aplicabile în Uniunea Europeană şi în să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în alte ţări europene cu sisteme separate mod ecologic. de colectare a bateriilor) Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contactezeInformaţii privind siguranţa şi utilizarea Acest marcaj de pe baterie, de pe furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică contractul de achiziţie. Acest produs şi faptul că bateriile acestui produs nu trebuie accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la împreună cu alte deşeuri comerciale. sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. 12
  13. 13. În vederea protejării resurselor naturale şi a Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazuluipromovării refolosirii materialelor, vă rugăm să în care sunteţi autorizat în mod explicit deseparaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi proprietarul conţinutului sau de furnizorulsă le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia,de returnare a bateriilor la nivel local. republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui Informaţii privind siguranţa şi utilizareaDeclinarea responsabilităţii în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sauAnumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii serviciile afişate prin intermediul acestuidisponibile prin intermediul acestui dispozitiv dispozitiv.aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢINdreptului de autor, legea brevetelor, legea TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CAmărcilor comerciale şi/sau prin alte legi de ATARE”. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ,proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP,servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILEnecomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNGutiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIEa fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITAfurnizorul serviciului. LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. 13
  14. 14. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA reprezintă şi nu garantează că serviciile şi NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN transmise de terţele părţi prin intermediulInformaţii privind siguranţa şi utilizarea NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, cărora Samsung nu are niciun control. Fără a ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, limita caracterul general al acestei declinări a PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO orice responsabilitate sau răspundere pentru ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ întreruperea sau suspendarea conţinutului sau DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE acestui dispozitiv. DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A Samsung nu este nici responsabil, nici CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR răspunzător pentru serviciile pentru clienţi legate DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA de acest conţinut şi de aceste servicii. Întrebările POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.” sau solicitările de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii. 14
  15. 15. Prezentare telefon Partea din spate a telefonului prezinta urmatoarele taste si functii:Partea din fata a telefonului prezinta urmatoarele tastesi functii: Lentila camera Lentila camera Mufa Indicator incarcare Difuzor multifunctionala frontala solara Capac baterie Panou solar Tasta volum Buton Hold Ecran tactil Tasta Camera Antena interna DifuzorTasta Intoarcere Pornire/Iesire Puteti bloca ecranul si tastele pentru a preveni Tasta Apelare din Meniu operatiuni nedorite. Pentru blocare apasati tasta Microfon Hold. Pentru deblocare tineti apasata tasta Hold. 15
  16. 16. Taste Tasta Functie In mod Repaus, porneste camera Tasta Functie Camera (tineti apasat); In mod Camera, Efectuati un apel; In mod Repaus, afiseaza efectueaza fotografie sau video. Apelare lista apeluri efectuate, pierdute sau receptionate. Pictograme In mod Meniu, intoarcere la meniul Pictograme ce ar putea parea pe ecran. anterior; Deschide lista de aplicatii Intoarcere pentru a accesa alte aplicatii fara a Pictograma Definitie parasi actuala aplicatie (apasati si Putere semnal tineti) Retea GPRS conectata Porneste/Opreste telefonul (tineti Pornire/Iesire apasat); Incheie un apel; In mod Meniu Retea EDGE conectata din Meniu reintoarce la modul Repaus Retea UMTS conectata Volume Ajusteaza volumul telefonului Retea HSDPA conectata Blocheaza/Deblocheaza ecranul Apel vocal in curs Hold si tastele Apel video in curs16
  17. 17. Pictograma Definitie Pictograma Definitie Redirectionare apeluri activata Mesaj push nou Setare mesaj SOS activata Mesaj de configurare nou Alarma activata Mesaj full Navigare Internet Radio FM pornit Conectat la pagina de Internet securizata Card de memorie introdus Bluetooth activat Profil Normal activat Wi-Fi activat Profil Silentios activat Sincronizare cu PC Profil Ecologic activat Mesaj text nou (SMS) Incarcare solara Mesaj multimedia nou (MMS) Nivelul bateriei Email nou Ora curenta Mesaj vocal nou 17
  18. 18. Introducere card SIM/USIM si baterieAsamblarea si Pentru a instala cardul SIM/USIM si bateria, pregatirea telefonului 1. Inlaturati capacul bateriei Daca telefonul este pornit, tineti apasata tasta Pornire/Iesire din meniu pentru a-l opri.18
  19. 19. Nu utilizati gaura 3. Introduceti bateria. difuzorului pentru a inlatura capacul bateriei Difuzorul poate fi afectat. Gaura difuzor2. Introduceti cardul SIM/USIM 4. Repozitionati capacul bateriei. • Pozitionati cardul SIM/USIM in telefon cu contactele galbene in jos. • Fara introducerea cardului SIM/USIM puteti utiliza telefonul pentru a accesa doar anumite functii si meniuri. 19
  20. 20. Incarcarea bateriei Conectarea improprie a incarcatorului poateInainte de a utiliza telefonul pentru prima data incarcati afecta telefonul.bateria. Puteti incarca bateria la soare sau de la o sursatraditionala de alimentare. 3. Conectati incarcatorul la priza.Incarcarea bateriei cu incarcatorul1. Deschideti capacul mufei multifunctionale in 4. Cand bateria este incarcata (pictograma nu lateralul telefonului. se mai misca), deconectati incarcatorul de la2. Conectati cablul de incarcare la mufa priza. multifunctionala. 5. Deconectati incarcatorul de la telefon. 6. Inchideti capacul mufei multifunctionale. Despre indicatorul baterie redusa Cand nivelul bateriei este redus telefonul va emite un ton de avertizare si un mesaj. Pictograma baterie va fi goala si va clipi. Cu triunghiul in sus. Daca nivelul bateriei ajunge prea redus, telefonul se va orpi automat. Reincarcati bateria pentru a putea utiliza telefonul in continuare.20
  21. 21. Incarcare solara Atentionare pentru incarcare solaraCand incarcati bateria la soare asigurati-va ca bateriaeste introdusa si panoul solar este expus la lumina • Nu conectati incarcatorul sau cablul USB in timpulsolara directa si nu in umbra. incarcarii solare.Pentru a asigura o incarcare eficienta plasati telefonul • Nu lasati telefonul inchis in masina pentru o perioadaastfel incat panoul solar sa fie iluminat direct. indelungata deoarece poate fi supus supraincalzirii. Incarcand bateria cand este supraincalzita poate cauza foc, deformari sau defecte ale telefonului. • Nu expuneti panoul solar la soare timp indelungat pentru a evita temperaturi ridicate. • Nu incarcati bateria cu lapa cu halogen sau infrarosu. Acestea pot cauza incendii sau explozii. • Nu focalizati lumina pe panoul solar utilizand lentile oglinzi sau ochelari de vedere. Acestea ar putea supraincalzi telefonul si cauza incendii, deformari si defectiuni ale telefonului. 21
  22. 22. • Nu utilizati telefonul daca panoul solar este spart sau - Daca oricare parte a panoului solar este acoperita. stricat. Sticla sparta poate cauza ranire la nivelul - Daca atasati folie de protectie, ornamente sau mainilor si fetei. scrieti pe panoul solar. • Daca purtati telefonul in jurul gatului bateria nu s-ar putea incarca eficient datorita absentei luminii Despre incarcarea solara solare directe.• Cand telefonul este oprit, 1 ora de lumina solara, • Telefonul nu poate fi incarcat la lumina artificiala. 80,000 lux (aprox. cantitatea de lumina la amiaza • Intotdeauna pastrati curate punctul de incarcare si intr-o zi insorita) va furniza energie pentru aproximativ panoul solar. 5-10 minute de convorbire. Durata de convorbire variaza in functie de factori de mediu, ca vremea regiunea, altitudinea soarelui sau puterea semnalului.• Lumina solara este o sursa secundara de incarcare. Pentru o incarcare eficienta utilizati incarcatorul.• Incarcarea solara nu este posibila in urmatoarele situatii: - In aproprierea unei fereste ce blocheaza lumina solara directa - In temperaturi joase sau ridicate.22
  23. 23. Introducere card de memorie (optional) 3. Ridicati capacul cardului de memorie si introduceti cardul dupa cum este afisat.Pentru a stoca mai multe fisiere trebuie sa introducetiun card de memorie. Telefonul carduri microSD saumicroSDHC de pana la 16 GB. Formatarea cardului pe PC poate cauza incompatibilitati cu telefonul. Formatati cardul doar din telefon. 4. Inchideti capacul cardului de memorie.1. Scoateti capacul bateriei si bateria.2. Deblocati capacul cardului de memorie. 23
  24. 24. 5. Blocati capacul cardului de memorie.6. Introduceti bateria si repozitionati capacul bateriei.24
  25. 25. Pornirea şi oprirea telefonului Utilizarea Pentru a porni telefonul: 1. Ţineţi apăsată [ ]. funcţiilor de 2. Introduceţi codul PIN şi selectaţi Confirm. (dacă este necesar). bază Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus. Comutarea la profilul Deconectat Aflaţi cum puteţi efectua operaţii de bază şi cum puteţi utiliza caracteristicile principale ale Prin comutarea la profilul Deconectat, puteţi telefonului mobil. utilize serviciile telefonului care nu depind de reţea în zone în care este interzisă utilizarea dispozitivelor fără fir, cum ar fi în avioane şi spitale.25
  26. 26. Pentru a comuta la profilul Deconectat, selectaţi • Atingeţi o pictogramă pentru a deschide unSetări → Profiluri telefon → Deconectat în meniu sau pentru a lansa o aplicaţie.modul Meniu. Respectaţi toate avertismentele afişate şi îndrumările personalului oficial atunci când vă aflaţi în zone în care sunt interzise dispozitivele fără fir. Utilizarea funcţiilor de bazăUtilizarea ecranului cu atingereEcranul cu atingere al telefonului vă permite săselectaţi elemente sau să efectuaţi funcţii cuuşurinţă. Aflaţi operaţiile de bază necesarepentru utilizarea ecranului cu atingere. Pentru utilizarea optimă a ecranului cu atingere, îndepărtaţi folia de protecţie a ecranului înainte de a utiliza telefonul. 26
  27. 27. • Glisaţi degetul în sus sau în jos pentru a derula Accesarea meniurilor listele verticale. Pentru a accesa meniurile telefonului: 1. În modul Repaus, selectaţi Meniu sau apăsaţi pe tasta Meniu pentru a accesa modul Meniu. 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la un ecran din modul Meniu.Utilizarea funcţiilor de bază 3. Selectaţi un meniu sau o opţiune. 4. Selectaţi pentru a vă deplasa în sus cu un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la • Glisaţi degetul la stânga sau la dreapta pentru modul Repaus. a derula listele orizontale. Organizarea aplicaţiilor în modul Meniu Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă în funcţie de software-ul telefonului. 27
  28. 28. Utilizarea miniaturilor widget Pentru a schimba o aplicaţie de divertisment • Unele miniaturi widget se conectează la asociată unei direcţii de mişcare: servicii Web. Selectarea unei miniaturiAflaţi cum puteţi utiliza miniaturile widget de pe widget bazate pe Web poate presupunebara În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări 1. de instrumente pentru miniaturi widget. taxe suplimentare. Motion → Motion gate. • Miniaturile widget disponibile pot să difere 2. Selectaţi o aplicaţie pe care doriţi să o în funcţie de regiune sau de furnizorul de schimbaţi. servicii. 3. Selectaţi un meniu pentru a-l asocia direcţiei, Utilizarea funcţiilor de bază apoi selectaţi Salvare. Deschiderea barei de instrumente 4. Selectaţi Salvare. pentru miniaturi widget În modul Repaus, selectaţi săgeata din partea din stânga jos a ecranului pentru a deschide bara de instrumente pentru miniaturi widget. Puteţi rearanja miniaturile widget pe bara de instrumente pentru miniaturi widget sau le puteţi muta în ecranul de repaus. 28
  29. 29. Mutarea miniaturilor widget în ecranul 2. Selectaţi miniaturile widget pe care doriţi să le de repaus includeţi în bara de instrumente pentru miniaturi widget, apoi selectaţi Salvare. 1. Deschideţi bara de instrumente pentru miniaturi widget. Utilizarea pachetelor de miniaturi 2. Glisaţi o miniatură widget de pe bara de widget instrumente pentru miniaturi widget în ecranul de repaus. Puteţi poziţiona miniatura widget Grupaţi miniaturile widget preferate sub formaUtilizarea funcţiilor de bază oriunde pe ecran. unui pachet de miniaturi widget. Pentru a muta widget-urile din ecranul de Pentru a crea un pachet de miniaturi widget: repaus înapoi în bara de instrumente pentru 1. În modul Repaus, derulaţi la stânga sau la widget-uri, scuturaţi telefonul cu bara de dreapta la unul dintre ecranele de repaus. instrumente pentru widget-uri deschisă. 2. Glisaţi o miniatură widget de pe bara de Este posibil ca această caracteristică să nu instrumente pentru miniaturi widget în ecranul fie disponibilă în funcţie de software-ul de repaus. telefonului. Pentru a deschide pachetul, derulaţi la stânga Schimbarea miniaturilor widget sau la dreapta la ecranul corespunzător. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină → Widget. 29
  30. 30. Accesarea informaţiilor de ajutor Particularizarea telefonuluiAflaţi cum puteţi accesa informaţii utile despre Profitaţi mai mult de telefonul dvs.telefonul propriu. particularizându-l pentru a corespunde preferinţelor proprii.1. Deschideţi bara de instrumente pentru miniaturi widget. Reglarea volumului pentru tonurile2. Glisaţi simbolul pe ecranul de repaus şi tastelor Utilizarea funcţiilor de bază selectaţi-l. În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Volum în sus3. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de sau în jos şi reglaţi volumul tonului tastelor. ceasornic în modul peisaj.4. Selectaţi un subiect de ajutor pentru a afla Reglarea intensităţii vibraţiilor de pe informaţii despre o aplicaţie sau o ecranul cu atingere caracteristică. Puteţi regla intensitatea vibraţiilor pe care le5. Glisaţi degetul la dreapta sau la stânga pentru simţiţi în momentul în care atingeţi ecranul a afla mai multe informaţii. Pentru a reveni la telefonului. nivelul anterior, selectaţi . 1. În modul Repaus, apăsaţi în sus sau în jos pe tasta Volum. 30
  31. 31. 2. Selectaţi Vibraţie şi reglaţi intensitatea Schimbarea tonului de sonerie vibraţiilor. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri telefon. Comutarea la sau de la profilul Silenţios 2. Selectaţi din dreptul profilului utilizat. În modul Repaus, selectaţi Tastatură, apoi 3. Selectaţi Ton sonerie apeluri vocale sau atingeţi şi menţineţi pentru a activa sau a Ton sonerie apeluri video.Utilizarea funcţiilor de bază dezactiva sunetele telefonului. 4. Selectaţi un ton de sonerie din listă şi selectaţi Salvare. Calibrarea ecranului 5. Selectaţi Salvare. Puteţi calibra ecranul astfel încât telefonul să Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din recunoască mai simplu datele introduse. listă. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări telefon → Calibrare. Activarea funcţiei Etiquette pause 2. Atingeţi ţinta de pe ecran. Puteţi dezactiva temporar toate sunetele telefonului aşezând telefonul cu faţa în jos atunci 3. Selectaţi OK. când funcţia Etiquette pause este activată. 31
  32. 32. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări Blocarea telefonului Motion → Etiquette pause → Pornit. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări →2. Selectaţi Salvare. Securitate. 2. Selectaţi Pornit din Blocare telefon.Selectarea unui fundal (modulRepaus) 3. Introduceţi o parolă nouă formată din 4 până la 8 cifre şi selectaţi Confirm.1. Derulaţi la stânga sau la dreapta la unul dintre Utilizarea funcţiilor de bază ecranele de repaus. 4. Reintroduceţi parola nouă şi selectaţi Confirm.2. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină → Fundal. • La prima accesare a unui meniu ce necesită o parolă, vi se va solicita să creaţi3. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o imagine. şi să confirmaţi o parolă.4. Selectaţi Set. • Samsung nu este responsabil pentru Puteţi, de asemenea, să setaţi un fundal în pierderea parolelor sau a informaţiilor timp ce vizualizaţi o fotografie. Dacă setaţi confidenţiale sau pentru alte defecţiuni fotografia ca fundal, numai ecranul de cauzate de aplicaţii software ilegale. repaus selectat în momentul respectiv se va schimba. 32
  33. 33. Deblocarea ecranului cu atingere cu 5. Selectaţi un caracter pentru caracteristica de ajutorul funcţiei de deblocare deblocare inteligentă. inteligentă 6. Selectaţi . Prin desenarea unui caracter specificat pe 7. Selectaţi Salvare. ecranul cu atingere blocat, puteţi să deblocaţi numai ecranul, puteţi să îl deblocaţi, apoi să Utilizarea funcţiilor de apelare de efectuaţi un apel sau puteţi să îl deblocaţi, apoi bazăUtilizarea funcţiilor de bază să lansaţi o aplicaţie. Pentru a seta un caracter pentru deblocarea inteligentă: Aflaţi cum puteţi efectua sau răspunde la apeluri 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Deblocare şi cum puteţi utiliza funcţiile de apelare de bază. inteligentă. În timpul unui apel, telefonul blochează 2. Selectaţi Pornit din Deblocare printr-un automat ecranul cu atingere pentru a gest. împiedica tastările accidentale. Pentru a debloca, apăsaţi pe tasta Menţinere. 3. Selectaţi o opţiune de deblocare. 4. Selectaţi un număr cu apelare rapidă pe care doriţi să îl apelaţi sau selectaţi o aplicaţie pe care doriţi să o lansaţi (dacă este necesar). 33
  34. 34. Efectuarea unui apel Reglarea volumului1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi Pentru a regla volumul în timpul unui apel, introduceţi un prefix regional şi un număr de apăsaţi pe tasta Volum în sus sau în jos. telefon.2. Selectaţi → Apel sau apăsaţi pe [ ] Utilizarea caracteristicii Set difuzor- pentru a forma numărul. microfon Pentru un apel video, selectaţi → Apel 1. În timpul unui apel, selectaţi Difuzor → Da Utilizarea funcţiilor de bază video. pentru a activa difuzorul.3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. 2. Pentru a comuta înapoi la cască, selectaţi Difuzor.Răspunsul la un apel Puteţi seta telefonul să activeze difuzorul1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. automat.2. Pentru un apel video, apăsaţi pe [ ] şi 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări selectaţi Afişare pentru a permite apelantului Motion → Apel difuzor → Pornit. să vă vadă prin intermediul obiectivului frontal 2. Selectaţi Salvare. al camerei foto.3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. 34
  35. 35. 3. În timpul unui apel, aşezaţi telefonul pe o Trimiterea şi vizualizarea masă sau pe o suprafaţă plată. mesajelor În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica Set Aflaţi cum puteţi trimite şi vizualiza mesaje text difuzor-microfon. Pentru o performanţă (SMS), mesaje multimedia (MMS) şi mesaje audio mai bună, utilizaţi modul normal al email. telefonului. Trimiterea unui mesaj text sauUtilizarea funcţiilor de bază Utilizarea căştii multimedia Prin conectarea căştii furnizate la mufa 1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Creare multifuncţională, puteţi efectua şi răspunde la mesaj → Mesaj. apeluri: 2. Selectaţi Atingeţi pentru a adăuga ... → • Pentru a efectua din nou ultimul apel, apăsaţi Introducere manuală. pe butonul căştii, apoi apăsaţi din nou şi ţineţi 3. Introduceţi un număr de destinaţie şi selectaţi apăsat. Ef (Gata). • Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe 4. Selectaţi câmpul de introducere a textului. butonul căştii. • Pentru a termina un apel, apăsaţi pe butonul căştii. 35
  36. 36. 5. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi 5. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text, Ef (Gata). Introducerea textului introduceţi textul email-ului, apoi selectaţi Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul Ef (Gata). 7. Pentru a ataşa conţinut multimedia, 6. Selectaţi Adăugare fişiere şi ataşaţi un fişier continuaţi cu pasul 6. (dacă este necesar).6. Selectaţi Adăugare media şi adăugaţi un 7. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul. element. Utilizarea funcţiilor de bază7. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul. Introducerea textului Puteţi să introduceţi text şi să creaţi mesaje sauTrimiterea unui email note utilizând ecranul cu atingere al telefonului.1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Creare Schimbarea modului de introducere a textului mesaj → Email. Când deschideţi câmpul de introducere a textului,2. Selectaţi Atingeţi pentru a adăuga ... → apare tastatura virtuală. Selectaţi meniul vertical Introducere manuală. Tastatură şi selectaţi una dintre următoarele3. Introduceţi o adresă de email şi selectaţi metode de introducere a textului: Ef (Gata). • Tastatură4. Selectaţi Atingeţi pentru a adăuga • Scr. ecran comp. subiectul, introduceţi un subiect, apoi selectaţi Ef (Gata). • Cas. scriere 1 36
  37. 37. • Cas. scriere 2 Puteţi utiliza următoarele moduri de introducere a Pentru a introduce text, puteţi utiliza o textului: tastatură lată atunci când rotiţi telefonul în Mod Funcţie sensul invers acelor de ceasornic în modul Selectaţi tasta virtuală corespunzătoare peisaj. ABC până când caracterul dorit apare pe ecran. Introducerea textului utilizând tastatura 1. Selectaţi tasta virtualăUtilizarea funcţiilor de bază 1. Schimbaţi metoda de introducere a textului la corespunzătoare pentru a introduce Tastatură. un cuvânt întreg. 2. Selectaţi tasta virtuală adecvată pentru a T9 2. Când cuvântul se afişează corect, introduce text. selectaţi pentru a introduce un • Pentru a comuta între majuscule şi spaţiu. Dacă nu este afişat cuvântul minuscule sau pentru a utiliza numere sau corect, selectaţi un alt cuvânt din lista simboluri, selectaţi Abc sau T9Ab. care apare. • Pentru a introduce text în modul T9, Numeric Selectaţi tasta virtuală corespunzătoare selectaţi T9. pentru a introduce un număr. Selectaţi tasta virtuală corespunzătoare Simbol pentru a introduce un simbol. 37
  38. 38. Introducerea textului cu ajutorul funcţiei de Introducerea textului cu ajutorul casetei descriere pe întregul ecran scriere 21. Schimbaţi metoda de introducere a textului la 1. Schimbaţi metoda de introducere a textului la Scr. ecran comp. Cas. scriere 2.2. Scrieţi fiecare caracter oriunde pe ecran. 2. Scrieţi fiecare caracter în zona de scriere din Pentru a comuta între majuscule şi minuscule partea inferioară a ecranului. sau pentru a utiliza numere sau simboluri, Pentru a comuta între majuscule şi minuscule Utilizarea funcţiilor de bază selectaţi Abc. sau pentru a utiliza numere sau simboluri, selectaţi Abc.Introducerea textului cu ajutorul casetei descriere 1 Vizualizarea mesajelor text sau1. Schimbaţi metoda de introducere a textului la multimedia Cas. scriere 1. 1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Mesaje2. Scrieţi fiecare caracter în zona de scriere din primite. partea inferioară a ecranului. 2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia. Scrieţi numere şi simboluri în coloana ?1 din partea dreaptă jos a zonei de scriere. 38
  39. 39. Vizualizarea unui email Adăugarea unui contact nou 1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Căsuţă 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi email. introduceţi un număr de telefon. 2. Selectaţi un cont. 2. Selectaţi → Adăugare la Agenda 3. Selectaţi Descărc. telefonică → Nou. 4. Selectaţi un email sau un antet. 3. Selectaţi Telefon sau SIM.Utilizarea funcţiilor de bază 5. Dacă aţi selectat un antet, selectaţi Preluare 4. Introduceţi informaţiile despre contact. pentru a vizualiza corpul email-ului. 5. Selectaţi Salvare pentru a adăuga contactul în memorie. Adăugarea şi găsirea contactelor Găsirea unui contact Aflaţi elemente de bază privind utilizarea 1. În modul Repaus, selectaţi Agendă. caracteristicii Agendă telefonică. 2. Selectaţi câmpul de căutare, introduceţi prima literă a numelui pe care doriţi să îl găsiţi şi selectaţi Ef (Gata). De asemenea, puteţi glisa pentru a selecta prima literă a numelui. 39

×