2. 1.1. ¯íäñýí õýëáýð¯íäñýí õýëáýð The basicsThe basics
• Ýõëýë áà òºãñãºëÝõëýë áà òºãñãºë Begninings and endingsBegninings and endings
• ¯íäñýí áàéðøèë¯íäñýí áàéðøèë Basic layoutBasic layout
3. 2.2. Õîëáîî òîãòîîõÕîëáîî òîãòîîõ Making contactMaking contact
Õóâü õ¿íýýñ àíõ óäààÕóâü õ¿íýýñ àíõ óäàà A first contact from an individualA first contact from an individual
áàéãóóëëàãò õàíäàõáàéãóóëëàãò õàíäàõ
Áàéãóóëëàãààñ àíõ óäààÁàéãóóëëàãààñ àíõ óäàà A first contact from a companyA first contact from a company
õàíäàõõàíäàõ
4. 3.3. Çîõèîí áàéãóóëàëòÇîõèîí áàéãóóëàëò ArrangementArrangement
• Àéë÷ëàë çîõèîí áàéãóóëàõÀéë÷ëàë çîõèîí áàéãóóëàõ Arranging visitArranging visit
/óðèëãà áà óðèëãûí õàðèó//óðèëãà áà óðèëãûí õàðèó/ / an invitation and replying the invitation// an invitation and replying the invitation/
• Àÿëàë çîõèîí áàéãóóëàõÀÿëàë çîõèîí áàéãóóëàõ Travel arrangementsTravel arrangements
/çàõèàëãà õèéõ//çàõèàëãà õèéõ/ /Making a booking //Making a booking /
5. 4.4. ÓóëçàëòÓóëçàëò MeetingsMeetings
• Óóëçàëò ñàíàë áîëãîõÓóëçàëò ñàíàë áîëãîõ Suggesting a meetingSuggesting a meeting
• Óóëçàëòûí õýëýëöýõ àñóóäàëÓóëçàëòûí õýëýëöýõ àñóóäàë Setting and changing the agendaSetting and changing the agenda
òîâëîõ, ººð÷ëºõòîâëîõ, ººð÷ëºõ
6. 5. Ýðýëò õýðýãöýý5. Ýðýëò õýðýãöýý InquiriesInquiries
• Åðºíõèé õ¿ñýëò, õàðèóÅðºíõèé õ¿ñýëò, õàðèó General inquiry and replyGeneral inquiry and reply
• Îíöãîé õ¿ñýëòÎíöãîé õ¿ñýëò Specific inquiresSpecific inquires
• Ǻâëºãºº áà ñàíàë áîëãîõǺâëºãºº áà ñàíàë áîëãîõ Advice and recommendationsAdvice and recommendations
7. 6. Òîâ÷ ìýäýýëýë6. Òîâ÷ ìýäýýëýë Short reportsShort reports
Ìýäýýëýë àâàõ õ¿ñýëòÌýäýýëýë àâàõ õ¿ñýëò A request for informationA request for information
Òîâ÷ ìýäýýëýë ºãºõÒîâ÷ ìýäýýëýë ºãºõ A short reportA short report
Îðõèãäñîí ìýäýýëýë ëàâëàõÎðõèãäñîí ìýäýýëýë ëàâëàõ Asking for missing informationAsking for missing information
8. 7. Õóâèéí çàõèäàë7. Õóâèéí çàõèäàë Personal messagesPersonal messages
Òàëàðõàë èëýðõèéëýõÒàëàðõàë èëýðõèéëýõ AppreciationAppreciation
Áàÿð õ¿ðãýõÁàÿð õ¿ðãýõ CongratulationsCongratulations
Ñàéí áà ìóó ìýäýý, òýäãýýðòÑàéí áà ìóó ìýäýý, òýäãýýðò Good and bad news, their repliesGood and bad news, their replies
õàðèó áè÷èõõàðèó áè÷èõ
9. Beginnings and endingsBeginnings and endings
The writers know each other well / Informal letter /The writers know each other well / Informal letter /
Subject: Leadership courseSubject: Leadership course
Hi KimHi Kim
How are you?How are you? It was good to talk yesterday.It was good to talk yesterday.
I’m finalizing the detailsI’m finalizing the details of the Leadership Course and I want toof the Leadership Course and I want to
be sure that everything is correct. Can you check the brochurebe sure that everything is correct. Can you check the brochure
again before it goes to the printer, especially pages 5-7? Pleaseagain before it goes to the printer, especially pages 5-7? Please
email me or call me on my mobile if any changes are needed.email me or call me on my mobile if any changes are needed.
Best regardsBest regards..
AndersAnders
Subject: Re: Leadership courseSubject: Re: Leadership course
AndersAnders
Everything looks fine.Everything looks fine. No changes neededNo changes needed. See you next week.. See you next week.
All the best.All the best.
KimKim
10. The writers know each other.The writers know each other.
Subject: meeting 25 maySubject: meeting 25 may
Dear Ms NovotnaDear Ms Novotna
It was good to meet you at the conference last week. I wouldIt was good to meet you at the conference last week. I would
like to invite you to visit us on Monday 25 May at 11:15 solike to invite you to visit us on Monday 25 May at 11:15 so
that we can continue our discussions. I hope that you canthat we can continue our discussions. I hope that you can
come.come.
Yours sincerelyYours sincerely
Piki Gonzales (Mrs.)Piki Gonzales (Mrs.)
Head of personnelHead of personnel
Subject: Re: Meeting 25 MaySubject: Re: Meeting 25 May
Dear Mrs GonzalesDear Mrs Gonzales
Thank you for the invitation.Thank you for the invitation. I look forward to meeting youI look forward to meeting you
again on 25 May at 11:15 a.m.again on 25 May at 11:15 a.m.
Yours sincerelyYours sincerely
Tarja NovotnaTarja Novotna
11. The writers do not know each otherThe writers do not know each other
Subject: Insurance policy number RT 4968Subject: Insurance policy number RT 4968
DearSir/MadamDearSir/Madam
I would like to check our insurance cover. We will be shipping newI would like to check our insurance cover. We will be shipping new
equipment to our Birmingham office next month. Do we need toequipment to our Birmingham office next month. Do we need to
change our policy or will it be covered?change our policy or will it be covered?
Yours faithfullyYours faithfully
Dr Slack ( Senior Manager)Dr Slack ( Senior Manager)
12. British / American differences –British / American differences – Англи / Америк хэлнийАнгли / Америк хэлний
ялгааялгаа
British American
Hi Kim Hi Kim:
Тайлбар: Америкчууд албаны
харилцаанд мэндчилгээ үгсийн
араас (:) энэхүү тодорхойлох
тэмдэгийг хэрэглэдэг. Жишээ нь:
Dear Piki: / Dear Sir: or Dear Madam: /
To Whom it May Concern:
Yours faithfully Энэ хэллэгийг Америк хэлэнд
хэрэглэдэггүй. Үүний оронд Sincerely
/ Yours truly –г хэрэглэдэг.
finalising finalizing
mobile ( phone) cell(ular) phone
Insurance cover
Америк хэлэнд хэрэглэдэггүй.
Insurance policy
Англи хэлэнд бас хэрэглэдэг.
queries ( Aмерик хэлэнд нэг их
хэрэглэдэггүй)
questions
( Англи хэлэнд бас хэрэглэдэг)