Nuevo concepto de lengua en los centros con programas plurilingües: reflexión de contexto

2,488 views

Published on

Reflexión sobe el cambio de concepto de lengua en la actualidad. Presentación de contexto en las VII Jornadas nacionales de secciones bilingües, congreso de intercambio de experiencias entre comunidades educativas de españa. reflexión de contexto para el ejemplo de comunidad de aprendizaje presentado por Cataluña, desde el centro CEIP Amistat (Figueres).

Published in: Education, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,488
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
51
Actions
Shares
0
Downloads
25
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Neus Lorenzo Galés [email_address]
  • Nuevo concepto de lengua en los centros con programas plurilingües: reflexión de contexto

    1. 1. Reflexiones de contexto Nuevo concepto de lengua en los centros con programas plurilingües Neus Lorenzo Galés [email_address] Santander 14, 15, 16 de octubre 2009
    2. 2. Centros con Planes Experimentales de Lenguas Extranjeras (PELE) 50% desarrollan proyectos CLIL- EMILE- AICLE A ño ESO PRIM M un - PQ Anual TOTAL
    3. 3. Centros con Planes Experimentales de Lenguas Extranjeras (PELE) 50% desarrollan proyectos CLIL- EMILE- AICLE PELE
    4. 4. ¿Dos sociedades diferentes? ¿Una sociedad plural? El modelo educativo proyecto proyecto proyecto proyecto proyecto
    5. 5. La diversidad, una riqueza colectiva comprender, expresarse, conversar, leer, escribir … en diversas lenguas Gestión de la diversidad para la igualdad de derechos y deberes IGUALDAD en la DIVERSIDAD
    6. 6. <ul><ul><ul><li>“ Toda actividad en la que la lengua extranjera se utiliza como una herramienta en el proceso de aprenedizaje de un contenido curricular no lingüístico, en el que tanto la lengua como el contenido tienen un mismo papel relevante.” </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Fuente: David Marsh, 2002:58 …...….. </li></ul></ul></ul><ul><li>European Network of Administrators.Researchers and Practitioners (EUROCLIC, 1990’s) …..….. </li></ul><ul><ul><ul><li>-NUESTRO RETO: AICLE, una metodología integrada, aplicada a todas las lenguas </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Una materia, área, proyecto o bloque de contenidos en lengua inglesa, en lengua francesa… ...en catalán en el Aula de Acogida, en el Aula Abierta... </li></ul></ul></ul>AICLE Integración de lengua y contenido PELE eTwinning Comenius
    7. 7. Andamiaje competencial CLIL Comunidad (saber estar, hacer cultural) Contenidos saberes, conocimientos Comunicación saber hacer, proyectarse, interactuar Cognición (saber ser, saber pensar) Complejidad diversidad, pluralidad, globalidad Criterio para la toma de decisiones juicios, evaluación y acción, actuación fundamentada 4-C: Mehisto, Marsh, Frigols, 2005, 2008 5-C: Leonard Orban, Comissionat UE,2007 6-C Diamante competencial de las 6-C, 2009 Ref: Neus Lorenzo & Group Sis.6, ICE-UB 2009 Fuente: Leonard Orban, UE Fuente: Pirámide, Taxonomía de Bloom
    8. 8. Descubrimos nuevos caminos … Integración de lenguas de instrucción: -Catalán, castellano, inglés, francés... Integración de lenguas de cohesión: -Amazigh, árabe, portugués, rumano, chino...
    9. 10. Lengua: concepto y método en evolución entorno sociocultural de participación Estrategia, recurso y resultado del aprenentatge código y objeto de estudio
    10. 11. T. Robertson Nuevo Curso del Idioma Inglés Ed.Appleton, New York 1899
    11. 12. Alejandro Ybarra Modern Languages Ed.Garnier Brothers, Paris 1897
    12. 13. Centro Experimental de Lingüística Aplicada The English at Work Ed.SM/mangold/Enosa/Tiene, Madrid 1973
    13. 14. Christina Gitsaki & Richard P. Taylor Internet English Ed.Oxford, New York 2000
    14. 15. Several authors: Neus Lorenzo et al. Good Times 2 Ed.Richmond-Santillana, Madrid 1999
    15. 17. Los espacios de aprendizaje han cambiado
    16. 18. Aprender, un proceso de crecimieto
    17. 20. Aprender lenguas en un mundo globalizado, un proceso de participación
    18. 21. Transformación social, vs Sociedad de la transformación Neus Lorenzo, 2009: Consciencia Global en Europa transformar compartir aprender Competición en TENER cosas, información, amigos... Competencias para SER competente, capaz, útil, feliz ...
    19. 22. Transformación social, vs Sociedad de la transformación Neus Lorenzo, 2009: Consciencia Global en Europa
    20. 23. Transformación social, vs Sociedad de la transformación Neus Lorenzo, 2009: Consciencia Global en Europa Proyectos de lengua que desarrollan ciudadanía: participación, creatividad, responsabilidad, innovación, implicación… (Asambleas, Voluntariado, Tertulias literarias, Grupos de debate...)
    21. 24. Planificar no es ver qué decisión tomaré mañana, sinó qué decisión he de tomar hoy para obtener el mañana que deseamos. De los Pensamientos de Peter Drucker Tomar decisiones educativas hoy, una responsabilidad de futuro
    22. 25. Reflexiones de contexto Nuevo concepto de lengua en los centros con programas plurilingües Neus Lorenzo Galés [email_address] Santander 14, 15, 16 de octubre 2009

    ×