1. Заместитель генерального директора СК ООО «GTROSS INSURANCE» – заведующая
Заместитель генерального директора СК ООО «GTROSS INSURANCE» – заведующая
кафедры “Бизнес право” Высшей Школы Бизнеса при Кабинете Министров
Узбекистана, ведуўий радио программы «Книжный Ташкент», к.ю.н Абдуллаева
кафедры “Бизнес право” Высшей Школы Бизнеса при Кабинете Министров
Узбекистана, ведуўий радио программы «Книжный Ташкент», к.ю.н Абдуллаева
Нафиса
Нафиса
0099 ооккттяяббрряя 22001144 гг..
3. к.к.юю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
С незапамятных времен (time out of mind)
торговцы королевства и других стран имели обычай
перед серьезным путешествием, особенно в
дальние страны, передавать определенную сумму
денег другим лицам, которых обычно бывало
немало, и получать таким образом от них
страхование судов, грузов и иного имущества или
его части по ставкам и в долях, которые
согласовывались между страховщиками и
страхователями. Это и называлось Страховым
Полисом.
5. к.к.юю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
Всегда Страховщики выполняли свои
обязательства. И споры совсем не возникали,
или же их было очень немного.
Если споры все же возникали – их
разрешали «серьезные и скромные торговцы»,
назначавшиеся лордом-мэром Сити. Но в
последствии споров стало все больше.
6. ДД.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
Цель Закона – учреждение ппооссттоояянннноойй ККооммииссссииии
ддлляя рраассссммооттрреенниияя ссппоорроовв..
В комиссии должно быть от 10 до 13 членов,
включая двух специалистов по гражданскому
праву, двух по общему праву и от 5 до 8
серьезных и скромных торговцев.
Закон был принят в 43-й год правления
королевы Елизаветы Первой – в 1601 году.
Инициатором принятия Закона был знамениты
Фрэнсис Бэкон
8. ССттррааххооввоойй ааррббииттрраажж
кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
7 декабря 1601-го года, Бэкон разъяснил
парламенту, что простые суды «не обладают
знанием (страховой) терминологии и не
понимают условий страхования, основанных на
опыте, накопленном страховщиками». Поэтому
и споры страховые должны слушаться не в
обычном коммерческом суде, а в специальном
арбитраже.
9. ББааррссееллооннаа,, XXII ввеекк
кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
Первый известный в Европе Закон о Страховании,
принятый в 1435 году был принят в Барселоне.
Назывался Sea Ordonnance (Указ Короля по Морю) –
термин «страхование» еще не был в ходу.
10. к.к.юю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
«Незаконно страховать судно больше, чем на
¾ его реальной стоимости» (уже тогда существовало
со-страхование или столь не нравящиеся никому
франшизы). «В Барселоне нельзя страховать грузы,
принадлежащие иностранцам, если они не
перевозятся на судах, отфрахтованных подданными
Короля Арагона».
11. к.к.юю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
«Незаконно страховать судно больше, чем на
¾ его реальной стоимости» (уже тогда существовало
со-страхование или столь не нравящиеся никому
франшизы). «В Барселоне нельзя страховать грузы,
принадлежащие иностранцам, если они не
перевозятся на судах, отфрахтованных подданными
Короля Арагона».
13. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
The word cargo originates from the mid 17th century: from
Spanish cargo, carga, from late Latin carricare ‘to load’, from latin carrus
‘wheeled vehicle’. Корень – car – латинский, слово целиком – cargo –
испанское.
14. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
Груз поехал – его застраховали. Что тут особого?
Особый – предмет. Груз. Не похожи на другие
предметы страхования – машины, дома,
нефтеперерабатывающие заводы…
16. к.к.юю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
Коренные отличия страхования грузов от иных отраслей
страхования состоят в следующем:
1) страхование проистекает из договора купли-продажи между
продавцом и покупателем;
2) цена груза вырастает по мере его движения;
3) цель сделки – не только продать, но и доставить товар;
4) груз продается и страхуется, находясь в движении;
5) часто перемещается на большие расстояния;
6) при этом много факторов могут задержать его доставку;
7) и все это время ни продавец, ни покупатель не
контролируют груз – он находится у перевозчика.
17. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
Кто застрахован? ППооккууппааттеелльь ии ппррооддааввеецц
- Завод. Или автомобиль. Имеют владельца или владельцев.
Он/они связываются со страховщиком, просят выписать им
полис. Страховщик знаком со страхователем – очно или
заочно, по заполненному заявлению или вопроснику.
- Страхователь тут, где-то рядом, в том же городе или стране.
18. В страховании грузов - не так. К
страховщику обращается продавец. Или
покупатель. Или вообще перевозчик – от
имени продавца или покупателя.
-За время пути…
-«собака могла подрасти».
-А у груза – смениться владелец, притом
несколько раз. И потом к страховщику
приходит совершенно ему незнакомый
покупатель из другой страны…
-И просит оплатить его убыток.
Происшедший за полмира от уютного
офиса страховщика.
к.к.юю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
20. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
- Договор страхования может быть передан.
Переуступлен (assigned) одной стороной - другой.
- В случае убытка той стороне, которая придет к
страховщику за возмещением, придется
доказывать, что у нее есть право на получение
возмещения.
- Право это обозначается как «страховой интерес».
Insurable interest
21. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
переход страхового интереса от
стороны к стороне и необходимость
доказывания его наличия.
Необходимость четкого понимания, кто
застрахован в каждый момент
перевозки.
22. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
- Продавец – не благотворительная организация. Он
хочет получать прибыль.
- Покупатель тоже чаще всего не на церковные
нужды берет товар. Хочет реализовать его на
местном рынке по цене выше той, за которую
купил.
23. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
- В страховании грузов цена товара постоянно
увеличивается. Помимо прибыли, просто за счет
перемещения, растет себестоимость.
- Хлопок в поле стоит 20 долларов за килограмм, по
выезду в вагоне из завода – 40, по прибытии в порт
– 60, по разгрузке в иностранном порту – 90, после
уплаты таможенной пошлины -110, а продается за
150.
24. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
Цена хлопка начисляется в долларах или центах
за фунт. Возьмем даавнюю историю: 18 октября 2011
года она равнялась 96.90 центов – то есть $0.969 за
фунт. В Нью-Йорке.
Если фунт = pound = 0.4535 киллограма – то это $
2.136 за тонну.
Если брать 96.9 центов – то пример будт звучать
так: в поле 5 центов за фунт – по выезду из гифа (EXW),
по прибқтию в порт Карачи (FOB), по прибытию в Сан-
Франциско 55 (CIF), продается за 96 (DAP или DDP).
25. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
А рыночные колебания?
В марте 2011 года хлопок стоил не 90, а 215! Это был
исторический максимум - $4,741 доллар за тонну. А
вдруг, пока осбираемый сейчас хлопок доедет - цена
вырастет до 150?
27. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
ДДлляя ннаасс вваажжнныы ддвваа аассппееккттаа::
Себестоимость груза все
Себестоимость груза все
время меняется
время меняется
Сильно колеблется
Сильно колеблется
рынок
рынок
28. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
- Страховщик не - Страховщик не о оттввееччааеетт з заа д дввиижжееннииее р рыыннккаа!!
- Но должен учитывать первое. Поскольку CIF +10% - это то, за
что мы отвечаем. И называем мы это страховой суммой…
- Но должен учитывать первое. Поскольку CIF +10% - это то, за
что мы отвечаем. И называем мы это страховой суммой…
-- ВВ о оттллииччииее о отт с сттррааххооввоойй с сттооииммооссттии – – р рееааллььнноойй ц цеенныы т тоовваарраа..
29. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
Стоимость груза складывается из многих
составляющих и может изменяться в
течение действия полиса. В случае убытка
страховая сумма (записанная в полисе)
сравнивается со страховой стоимостью (по
документам) – и обе могут не совпасть с
реальной ценой груза на рынке в момент
прибытия.
33. кк.ю.ю.н.н. .А Аббддууллллааеевваа Н Н.Н.Н..
Порождает много практических проблем. Груз
поврежден незначительно, - но прекращается
действие гарантии производителя. У станка
поломана часть, - но чинить ее нельзя, надо
задорого вести новую самолетом за полмира.
В паре обуви подмок левый ботинок – пока
новый довезешь, зима пройдет.