SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Instytut Książki i Czytelnictwa
16 października 2014 r.
dr Grażyna Walczewska-Klimczak
 Biblioteki szkolne w liczbach – 30.09.2012r. /
School libraries in numbers
 Modele bibliotek szkolnych w literaturze /Models of
school libraries – the literature
 Modele bibliotek szkolnych w środowisku wiejskim
– w świetle badań własnych /Models of school libraries
in the rural area - in the light of own survey results
2
3
 Ogółem – 22 284 / Total 22,284
 Nauczyciele bibliotekarze – 17 014/ Teacher-
librarians 17,014
 Nauczyciele ze zleconymi zadaniami
bibliotekarza 5 270/ Teachers with assigned
librarian responsibilities 5,270
4
34270
28107
6042
20363 19713
594
7 975 6344
1581
5932
2050 3867
0
10000
20000
30000
40000
Polska ogółem/total dzieci i młodzież/children and
youths
dorośli/adults
Tytuł wykresu
liczba szkół ogółem/number of schools
liczba bibliotek szkolnych/number of school libraries
liczba szkół z dostępem do bibliotek/only with library access
bez biblioteki/without their own library or library access
5
13451
7285
2335 1757
370697 713 208 116 142
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
liczba szkół/number of schools
liczba bibliotek/number of schools
libraries
tylko dostęp do bibliotek/with
library access only
szkoły bez bibliotek i dostępu do
bibliotek/without their own library
or library access
6
4%
29%
2%
27%
15%
97%
71%
99%
73%
85%
0%
20%
40%
60%
80%
100%
biblioteka
bez biblioteki
7
Nie posiada biblioteki ani dostępu do biblioteki/Schools without
their own library or library access
• 64% szkół dla dorosłych/ 64% schools for adults ;
• 38,4% szkół policealnych dla młodzieży/38,4% post-secondary schools
for children and youths;
• 7,3% szkół dla dzieci i młodzieży/ 7,3% schools for children and youths;
• 9,9% gimnazjów dla młodzieży, czyli co 10 gimnazjum/one in every
tenth lower secondary schools for youths;
• 8,9% liceów ogólnokształcących dla młodzieży/ 8,9% general education
higher secondary schools;
• 28,8% szkół dla dzieci i młodzieży prowadzonych przez organizacje
społeczne i stowarzyszenia/28,8% schools for children and youths
governed by social organisations and associations;
• 27,4% szkół dla dzieci i młodzieży prowadzonych przez organizacje
wyznaniowe/27,4% schools for children and youths governed by
religious organisations;
• Tylko 3,5% szkół dla dzieci i młodzieży prowadzonych przez JST/only
3,5% schools for children and youths governed by local government
units.
8
Gorsza sytuacja w bibliotekach szkół
wiejskich/The conditions in rural school
libraries are considerably worse
Dostęp do nowoczesnych technologii w bibliotece
szkolnej w ciągu 2 lat został zahamowany/the
access to state-of-the-art technologies in school
libraries detoriated in the 2 years
Lokale bibliotek szkolych
/School library premises
 Na jedną bibliotekę
przypada 1,3
pomieszczenia/1,3 rooms
per school library
 Przeciętna powierzchnia w
skali Polski 51,6 m² (spadek
o 1,5 m² w ciągu 2 lat)/The
average floor space per library
was 51,6 m²
Komputery w bibliotekach
szkolnych/Computers in
school libraries
 W 2012 r. średnio na jedną
bibliotekę przypadało 3,0
komputera do użytku uczniów,
w tym 2,9 miał dostęp do
Internetu, 1,9 do Internetu
szerokopasmowego/
In 2012 r., there were 3.0
computers available to
students per library, including
2.9 computers with Internet.
9
10
 Zbiory bibliotek szkolnych/School
library collections
Średnia wielkość księgozbioru na jedną bibliotekę
wynosi 7 634,3 książek – w miastach przeciętnie
10 516,7, a na wsi 5 010,2/The average book
collection size per library in Poland is 7, 634.3
books. In urban areas the average school library
has 10,516.7 books, while in rural areas the
average is 5,010.2
30% bibliotek w polskich szkołach mieści się w
grupie bibliotek od 2 do 5 tys. wol. ¾ tej grupy to
biblioteki szkół wiejskich/30% of libraries in
Polish schools have collecions of 2 to 5 thousand
volumes, with ¾ of school libraries in this group
located in rural area.
 Model biblioteki centralnej – służącej uczniom i
nauczycielom /The model of central library -
serving students and the teachers
 Biblioteki klasowe /classroom libraries
 Oddzielne biblioteki dla uczniów i nauczycieli
/Separate libraries for students and teachers
 Biblioteki – ośrodki metodyczne /Libraries -
methodological centres
 Biblioteki szkolno-publiczne /School-public
libraries
 Bibliobusy /book-buses
11
Centrum oświatowe środowiska
lokalnego/educational center of the local
community
Szkolny ośrodek biblioteczno-informacyjny
„biblioteka jakości”/school library and
information centre ‘library of quality’
Internetowe Centrum Informacji Multimedialnej/Internet
Centres of multimedia information
Biblioteka szkolna – „rezerwuar lektur”/
School-library – „reservoir of books”
12
 MEN nie określa standardów
dla bibliotek szkolnych i nie
narzuca samorządom
lokalnym ani dyrektorom
sposobu podziału środków
finansowych przeznaczonych
na funkcjonowanie szkół
 Ministry of Education neiter
determines standards for
school libraries nor
imposes the allocation of
financial means upon local
governments or directors of
schools
 Efekt: biblioteka szkolna staje
się pojęciem względnym,
zależnym od poziomu
świadomości urzędników,
dobrej woli dyrektorów,
postawy nauczycieli-
bibliotekarzy, często
przypadku
 Effect: a school library becomes
a relative concept, dependent
upon the good will of school
directors and local officials, as
well as upon the attitudes of
teachers-librarians
13
 Biblioteka szkolna integralnie wpisujące się w misję
i życie szkoły/School library incorporated into a
mission and life of school
 Biblioteka wycofana na obrzeża życia
szkolnego/library marginalised within a school
 Biblioteka ukrytego potencjału/library of a hidden
potential
 Biblioteki ograniczanych czytelnikom szans/
repulsive library of limited access
 Biblioteka zredukowana/ reduced library
14
g.walczewska@bn.org.pl

More Related Content

Viewers also liked

Gunseli grigin
Gunseli griginGunseli grigin
Gunseli griginkonfkbin
 
Pricing strategy
Pricing strategyPricing strategy
Pricing strategyAsal Rad
 
[Iga works] live operation targeting push guide 1.1(jpn)
[Iga works] live operation targeting push guide 1.1(jpn)[Iga works] live operation targeting push guide 1.1(jpn)
[Iga works] live operation targeting push guide 1.1(jpn)성인 김
 
DoMORE Spring 2012 issue.PDF
DoMORE Spring 2012 issue.PDFDoMORE Spring 2012 issue.PDF
DoMORE Spring 2012 issue.PDFRyan Johnson
 
WorkSaver Fall 2013 issue
WorkSaver Fall 2013 issueWorkSaver Fall 2013 issue
WorkSaver Fall 2013 issueRyan Johnson
 
DoMORE Winter 2012 issue
DoMORE Winter 2012 issueDoMORE Winter 2012 issue
DoMORE Winter 2012 issueRyan Johnson
 
DoMORE Winter 2014 issue
DoMORE Winter 2014 issueDoMORE Winter 2014 issue
DoMORE Winter 2014 issueRyan Johnson
 
Thao rửa bể nước
Thao rửa bể nướcThao rửa bể nước
Thao rửa bể nướcmuadongret
 
Drones in healthcare
Drones in healthcareDrones in healthcare
Drones in healthcareseckin01
 
PPT kelompok 1 Sistem Informasi Manajemen
PPT kelompok 1 Sistem Informasi ManajemenPPT kelompok 1 Sistem Informasi Manajemen
PPT kelompok 1 Sistem Informasi Manajemenyandiistiyono
 

Viewers also liked (12)

Gunseli grigin
Gunseli griginGunseli grigin
Gunseli grigin
 
Pricing strategy
Pricing strategyPricing strategy
Pricing strategy
 
[Iga works] live operation targeting push guide 1.1(jpn)
[Iga works] live operation targeting push guide 1.1(jpn)[Iga works] live operation targeting push guide 1.1(jpn)
[Iga works] live operation targeting push guide 1.1(jpn)
 
DoMORE Spring 2012 issue.PDF
DoMORE Spring 2012 issue.PDFDoMORE Spring 2012 issue.PDF
DoMORE Spring 2012 issue.PDF
 
WorkSaver Fall 2013 issue
WorkSaver Fall 2013 issueWorkSaver Fall 2013 issue
WorkSaver Fall 2013 issue
 
Grupo n° 1
Grupo n° 1  Grupo n° 1
Grupo n° 1
 
DoMORE Winter 2012 issue
DoMORE Winter 2012 issueDoMORE Winter 2012 issue
DoMORE Winter 2012 issue
 
DoMORE Winter 2014 issue
DoMORE Winter 2014 issueDoMORE Winter 2014 issue
DoMORE Winter 2014 issue
 
Thao rửa bể nước
Thao rửa bể nướcThao rửa bể nước
Thao rửa bể nước
 
Drones in healthcare
Drones in healthcareDrones in healthcare
Drones in healthcare
 
PPT kelompok 1 Sistem Informasi Manajemen
PPT kelompok 1 Sistem Informasi ManajemenPPT kelompok 1 Sistem Informasi Manajemen
PPT kelompok 1 Sistem Informasi Manajemen
 
Primera clase
Primera clasePrimera clase
Primera clase
 

More from konfkbin

Antczak mariola 2014
Antczak mariola 2014Antczak mariola 2014
Antczak mariola 2014konfkbin
 
Muzeum ksiazki dzieciecej
Muzeum ksiazki dzieciecejMuzeum ksiazki dzieciecej
Muzeum ksiazki dzieciecejkonfkbin
 
Literatura
LiteraturaLiteratura
Literaturakonfkbin
 
Russkikh ekaterina
Russkikh ekaterinaRusskikh ekaterina
Russkikh ekaterinakonfkbin
 
S. kurek kokocińska
S. kurek kokocińskaS. kurek kokocińska
S. kurek kokocińskakonfkbin
 
Zofia Zasacka
Zofia ZasackaZofia Zasacka
Zofia Zasackakonfkbin
 
Michał Zając
Michał ZającMichał Zając
Michał Zająckonfkbin
 
Irena Łabiszewska
Irena ŁabiszewskaIrena Łabiszewska
Irena Łabiszewskakonfkbin
 
Aiga Grenina
Aiga GreninaAiga Grenina
Aiga Greninakonfkbin
 
Grażyna Lewandowicz-Nosal
Grażyna Lewandowicz-NosalGrażyna Lewandowicz-Nosal
Grażyna Lewandowicz-Nosalkonfkbin
 
A. Walczak-Niewiadomska-pol
A. Walczak-Niewiadomska-polA. Walczak-Niewiadomska-pol
A. Walczak-Niewiadomska-polkonfkbin
 
Anna Krawczyk
Anna KrawczykAnna Krawczyk
Anna Krawczykkonfkbin
 

More from konfkbin (15)

Antczak mariola 2014
Antczak mariola 2014Antczak mariola 2014
Antczak mariola 2014
 
Muzeum ksiazki dzieciecej
Muzeum ksiazki dzieciecejMuzeum ksiazki dzieciecej
Muzeum ksiazki dzieciecej
 
Literatura
LiteraturaLiteratura
Literatura
 
Ibby
IbbyIbby
Ibby
 
Russkikh ekaterina
Russkikh ekaterinaRusskikh ekaterina
Russkikh ekaterina
 
S. kurek kokocińska
S. kurek kokocińskaS. kurek kokocińska
S. kurek kokocińska
 
Parijkova
ParijkovaParijkova
Parijkova
 
Homolova
HomolovaHomolova
Homolova
 
Zofia Zasacka
Zofia ZasackaZofia Zasacka
Zofia Zasacka
 
Michał Zając
Michał ZającMichał Zając
Michał Zając
 
Irena Łabiszewska
Irena ŁabiszewskaIrena Łabiszewska
Irena Łabiszewska
 
Aiga Grenina
Aiga GreninaAiga Grenina
Aiga Grenina
 
Grażyna Lewandowicz-Nosal
Grażyna Lewandowicz-NosalGrażyna Lewandowicz-Nosal
Grażyna Lewandowicz-Nosal
 
A. Walczak-Niewiadomska-pol
A. Walczak-Niewiadomska-polA. Walczak-Niewiadomska-pol
A. Walczak-Niewiadomska-pol
 
Anna Krawczyk
Anna KrawczykAnna Krawczyk
Anna Krawczyk
 

Grażyna Walczewska-Klimczak

  • 1. Instytut Książki i Czytelnictwa 16 października 2014 r. dr Grażyna Walczewska-Klimczak
  • 2.  Biblioteki szkolne w liczbach – 30.09.2012r. / School libraries in numbers  Modele bibliotek szkolnych w literaturze /Models of school libraries – the literature  Modele bibliotek szkolnych w środowisku wiejskim – w świetle badań własnych /Models of school libraries in the rural area - in the light of own survey results 2
  • 3. 3
  • 4.  Ogółem – 22 284 / Total 22,284  Nauczyciele bibliotekarze – 17 014/ Teacher- librarians 17,014  Nauczyciele ze zleconymi zadaniami bibliotekarza 5 270/ Teachers with assigned librarian responsibilities 5,270 4
  • 5. 34270 28107 6042 20363 19713 594 7 975 6344 1581 5932 2050 3867 0 10000 20000 30000 40000 Polska ogółem/total dzieci i młodzież/children and youths dorośli/adults Tytuł wykresu liczba szkół ogółem/number of schools liczba bibliotek szkolnych/number of school libraries liczba szkół z dostępem do bibliotek/only with library access bez biblioteki/without their own library or library access 5
  • 6. 13451 7285 2335 1757 370697 713 208 116 142 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 liczba szkół/number of schools liczba bibliotek/number of schools libraries tylko dostęp do bibliotek/with library access only szkoły bez bibliotek i dostępu do bibliotek/without their own library or library access 6
  • 8. Nie posiada biblioteki ani dostępu do biblioteki/Schools without their own library or library access • 64% szkół dla dorosłych/ 64% schools for adults ; • 38,4% szkół policealnych dla młodzieży/38,4% post-secondary schools for children and youths; • 7,3% szkół dla dzieci i młodzieży/ 7,3% schools for children and youths; • 9,9% gimnazjów dla młodzieży, czyli co 10 gimnazjum/one in every tenth lower secondary schools for youths; • 8,9% liceów ogólnokształcących dla młodzieży/ 8,9% general education higher secondary schools; • 28,8% szkół dla dzieci i młodzieży prowadzonych przez organizacje społeczne i stowarzyszenia/28,8% schools for children and youths governed by social organisations and associations; • 27,4% szkół dla dzieci i młodzieży prowadzonych przez organizacje wyznaniowe/27,4% schools for children and youths governed by religious organisations; • Tylko 3,5% szkół dla dzieci i młodzieży prowadzonych przez JST/only 3,5% schools for children and youths governed by local government units. 8
  • 9. Gorsza sytuacja w bibliotekach szkół wiejskich/The conditions in rural school libraries are considerably worse Dostęp do nowoczesnych technologii w bibliotece szkolnej w ciągu 2 lat został zahamowany/the access to state-of-the-art technologies in school libraries detoriated in the 2 years Lokale bibliotek szkolych /School library premises  Na jedną bibliotekę przypada 1,3 pomieszczenia/1,3 rooms per school library  Przeciętna powierzchnia w skali Polski 51,6 m² (spadek o 1,5 m² w ciągu 2 lat)/The average floor space per library was 51,6 m² Komputery w bibliotekach szkolnych/Computers in school libraries  W 2012 r. średnio na jedną bibliotekę przypadało 3,0 komputera do użytku uczniów, w tym 2,9 miał dostęp do Internetu, 1,9 do Internetu szerokopasmowego/ In 2012 r., there were 3.0 computers available to students per library, including 2.9 computers with Internet. 9
  • 10. 10  Zbiory bibliotek szkolnych/School library collections Średnia wielkość księgozbioru na jedną bibliotekę wynosi 7 634,3 książek – w miastach przeciętnie 10 516,7, a na wsi 5 010,2/The average book collection size per library in Poland is 7, 634.3 books. In urban areas the average school library has 10,516.7 books, while in rural areas the average is 5,010.2 30% bibliotek w polskich szkołach mieści się w grupie bibliotek od 2 do 5 tys. wol. ¾ tej grupy to biblioteki szkół wiejskich/30% of libraries in Polish schools have collecions of 2 to 5 thousand volumes, with ¾ of school libraries in this group located in rural area.
  • 11.  Model biblioteki centralnej – służącej uczniom i nauczycielom /The model of central library - serving students and the teachers  Biblioteki klasowe /classroom libraries  Oddzielne biblioteki dla uczniów i nauczycieli /Separate libraries for students and teachers  Biblioteki – ośrodki metodyczne /Libraries - methodological centres  Biblioteki szkolno-publiczne /School-public libraries  Bibliobusy /book-buses 11
  • 12. Centrum oświatowe środowiska lokalnego/educational center of the local community Szkolny ośrodek biblioteczno-informacyjny „biblioteka jakości”/school library and information centre ‘library of quality’ Internetowe Centrum Informacji Multimedialnej/Internet Centres of multimedia information Biblioteka szkolna – „rezerwuar lektur”/ School-library – „reservoir of books” 12
  • 13.  MEN nie określa standardów dla bibliotek szkolnych i nie narzuca samorządom lokalnym ani dyrektorom sposobu podziału środków finansowych przeznaczonych na funkcjonowanie szkół  Ministry of Education neiter determines standards for school libraries nor imposes the allocation of financial means upon local governments or directors of schools  Efekt: biblioteka szkolna staje się pojęciem względnym, zależnym od poziomu świadomości urzędników, dobrej woli dyrektorów, postawy nauczycieli- bibliotekarzy, często przypadku  Effect: a school library becomes a relative concept, dependent upon the good will of school directors and local officials, as well as upon the attitudes of teachers-librarians 13
  • 14.  Biblioteka szkolna integralnie wpisujące się w misję i życie szkoły/School library incorporated into a mission and life of school  Biblioteka wycofana na obrzeża życia szkolnego/library marginalised within a school  Biblioteka ukrytego potencjału/library of a hidden potential  Biblioteki ograniczanych czytelnikom szans/ repulsive library of limited access  Biblioteka zredukowana/ reduced library 14