SlideShare a Scribd company logo
1 of 57
Download to read offline
Root Zone LGR Workshop
Sarmad Hussain | IDN Program Sr. Manager | 24 June 2015
| 3
¤  Requirements of an LGR Proposal – Nicholas Olster
¤  LGR Toolset Update – Marc Blanchet
¤  Community Updates:
•  Chinese,	
  Japanese	
  and	
  Korean	
  Coordina0on	
  –	
  Hiro	
  Ho3a	
  
•  Cyrillic	
  Genera0on	
  Panel	
  –	
  Yuriy	
  Kargapolov	
  
¤   Q&A
Agenda
Requirements of an LGR Proposal
Nicholas Ostler
Integration Panel
IDN Program
ICANN
| 5
Title and Metadata
| 6
1.! General Information/Overview/Abstract
2.! LGR Proposed Script
3.! Background on Script and Principal Languages Using It
4.! Overall Development Process and Methodology
5.! Repertoire
6.! Variants
7.! WLE Rules (Whole Label Evaluation)
8.! Contributors
9.! References 
In separate files:
•! XML-Format Specification for the LGR
•! Test Cases
Required LGR Proposal Elements
=%>%>?%/@(
(
#$65:,%(+*;%($:>?%/&(
*$,(+*;%("%*,%/&(
/%+%*0$;(A"%(0A5%B(
| 7
C%>+5*A% D/>%$#*$ D/*?#6
EB(7%$%/*5(F(G<%/<#%H( I( JC#A5%(*$,(!.$A%$A&K(
LB(M7=(8/.+.&%,(N6/#+A(
(N6/#+A(O./(H"#6"(A"%(+*$%5(#&(A.(?%(
%&A*?5#&"%,(
N6/#+A(*$,(5*$;:*;%&(6.<%/%,(
PB(Q*6R;/.:$,(.$(N6/#+A(
*$,(8/#$6#+*5(M*$;:*;%&(
S&#$;(TA(
(8/#$6#+*5(5*$;:*;%&(:&#$;(A"*A(&6/#+A(
(7%.;/*+"#6(A%//#A./#%&(./(6.:$A/#%&(
H#A"(:&%/(6.>>:$#0%&(
(=%5*A%,(&6/#+A&U(
(N.>%(.O(A"%(5*$;:*;%&(
:&#$;(D/*?#6(N6/#+A(
VB(G<%/*55(W%<B(8/.6%&&(X(
Y%A".,.5.;4(
Z./R(+5*$(
8/.6%&&(:$,%/A*R%$(O./(,%<%5.+#$;(A"%(
+/.+.&*5(1(A%*>'(/%+%/A.#/%'(<*/#*$A&(
[B(=%+%/A.#/%(
(=%+%/A.#/%'((
YN=L(
!.,%(+.#$A(/%+%/A.#/%(1(&:>>*/4'(
#$65:,%,'(%]65:,%,(
^B(_*/#*$A&( (_*/#*$A&(
(_*/#*$A&(1(#$#0*5(*$*54&#&(
_*/#*$A&(1(`$*5(/%6.>>%$,(
aB(Z".5%(M*?%5(b<*5:*0.$(
cZMbd(=:5%&((
J !/.&&&6/#+A(".>.;54+"&K( Z".5%(M*?%5(b<*5:*0.$(cZMbd(=:5%&((
eB(!.$A/#?:A./&( 8/.+.&%,(#$#0*5(6.>+.&#0.$(.O(+*$%5(
(Y%>?%/&(.O(A"%(C*&R(f./6%(
.$(D/*?#6(N6/#+A(
gB(=%O%/%$6%&( h( h(
LGR Proposals Received So Far
| 8
1. General Information/Overview/Abstract
(
This section of an LGR proposal is intended to summarize some of the salient
facts about the LGR.
It also gives the links to the auxiliary files.
Example:
This document presents the LGR proposal for XXXX script, documents the
design methodology and gives the justification for each of the design
decisions.
It is accompanied by <Proposed-LGR-XXXX.xml>, giving the LGR
specification in XML format and Valid-Labels-XXXX.txt and Invalid-Labels.txt
containing test cases demonstrating the features defined in the LGR.
| 9
2. LGR Proposed Script
Each LGR is for a single script (in the sense of ISO 15924).
Each LGR proposal needs to unambiguously identify the script to which it
applies. In the XML, this is done with an RFC 5646 language tag, with the
language field set to “und-”. In the background document, copying the ISO
15924 information would be useful, as has been done here for Armenian.
!
!"#$%&'()$*+,-.$$/012$
!"#$%&'()$*+,$-./$(01$
!"#$%&'()$2345678$-9:+/$;<:+3693$
!"#$%&'()$=9>+/$(11)?1&?1%$$
2345678$><937@<6ABC3$CD$39BE+$7@<6A>$39:+/$F,+$
-9BE+$39:+$CD$>8+$7@<6A>/$!"#$
| 10
3. Background on Script & Main Languages
Should document use of the script in domain name context.
For example:
•! Very schematic background on languages supported by the script, their
number, diversity, historical links and geographic distribution
•! Just enough to set the context and to identify natural classes of
languages, as reflected in writing system
•! What issues come into play?
o! In-script variants?
o! Cross-script variants?
o! Others?
•! How difficult is it to get reliable information about language use?
(
| 11
3. Background on Script & Main Languages
This is the place to make GP’s policy clear on:
Ø  Which languages using the script are to be covered?
Ultimately: Will any users of these languages need Internet labels?
•  Use of Ethnologue EGIDS scale in relevant languages
o  4 [Educational] or better
•  Other indicators of significant use (in languages, communities)
o  Presence on Internet, mass media, govt. reforms...
e.g., Specifically in Arabic:
•  Indiv. languages may affect preference among variants
•  As far as poss., a unitary standard is best for root
Ø  Nature of evidence: Independent, should go beyond Unicode, MSR
•  At least, http://www.omniglot.com/writing/
•  Ideally, > Standards documents (for content)
> Internet presence (for status)
| 12
4. Development Process and Methodology
1.! Overall:
"! GPs progressively develop a series of fuller LGR Proposal drafts
"! It is imperative that GPs keep a clear log of changes:
•! In successive versions of the proposal and submitting to the IP
"! IP can help with content in informal discussion phase, but GP will
own the content submitted
"! IP cannot assure GPs of acceptance in advance of submission
(
(
(
(
(
| 13
4. Development Process and Methodology
2.! Will include development of XML document:
•! Purpose
o! To specify the content of the proposal (formal, normative)
•! Format
o! Defined in [XML-LGR], as explained in documents [Variant Rules]
and [WLE-Rules]
•! Help available from background documents
o! Tutorial presentations from previous conferences (see links)
o! Examples – https://github.com/kjd/lgr (Greek, Thaana)
•! Help also available from IP during informal discussion phase
•! Need for independent check from Test Cases
•! Ultimate ownership
o! GP will produce the final version, to its own satisfaction
(
| 14
5. Repertoire
A listing in readable form, with relevant discussion.
For example:
•! For alphabetic, abjad or short syllabic repertoires:
•! The chart pages from the MSR charts are annotated to show
adjustments made for the repertoire;
•! For long repertoires:
(Viz logographic scripts (e.g. Han), or syllabaries where every
combination of elements is separately coded (e.g. Ethiopic, or Korean
hangŭl)
o! A summary, with the full tables added in as an appendix
Important to cite authority for each code point authorized, including (if
necessary) language and its vitality score.
| 15
5. Repertoire
Important to cite authority for each code point authorized, including (if
necessary) language and its vitality score. Arabic example
(as prepared by TF-AIDN):(
((((((((((((((((((((((((("#$%!
&!!
'(")*+$! ,-./0! 1*+$!2*"(#!(3%$!3(+!/4*/$45$6! 73(8938$6! :,;<=! >$?$4$()$!@!
1*%%$(#6!
E( i^LE(
(!
0621;ARABIC LETTER HAMZA;Lo;0;AL;;;;;N;ARABIC
LETTER(HAMZAH;;;;(
Arabic, Urdu,
Punjabi,(Sindhi(
1 Arabic( RFC 5564(
L( i^LL(
("
0622;ARABIC LETTER ALEF WITH MADDA(
ABOVE;Lo;0;AL;0627 0653;;;;N;ARABIC LETTER
MADDAH ON(ALEF;;;;(
Urdu, Malay,
Punjabi,(
Kashmiri, Sindhi(
1 Urdu( RFC 5564(
P( i^LP(
(#
0623;ARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA
ABOVE;Lo;0;AL;0627(
0654;;;;N;ARABIC LETTER HAMZAH ON ALEF;;;;(
Arabic, Malay,
Torwali(
1 Arabic( RFC 5564(
eE( i^Db(
!(
i^DbjD=DQT!(MbCCb=(-Df(ZTC2(C2=bb(WGCN(QbMGZjM.j
ijDMjjjjjkjD=DQT!(MbCCb=(!Df(ZTC2(C2=bb(WGCN(QbMGZjjjj(
MlD5+"*?%A(k*0.$*5(
,:(Tchad(cDkCd(
E(DkC(
DkC(cD5+"*?%A(
k*0.$*5(,:(
C6"*,d($*AB(
&A*$,*/,(O./(
!"*,j(f#;&(#$(
)C!EFN!LF
Z7L(kPeeL(
c++B(EgLid(
| 16
6. Variants
Will be stated here in human-readable form – e.g., as annotated tables
(XML file will carry equivalent coded in XML)
In XML:
Reflexive, Symmetric and Transitive set of mappings among code points.
•! This requirement is to ensure full coverage in XML file;
•! The assignment of Variant types within a mapping is free, and not required
to be symmetric or transitive (notably: allocatable, blocked)
•! Must co-ordinate other scripts/languages if repertoires overlap (hitherto,
just Chinese-Japanese-Korean)
| 17
5. Variants - Complications
Traditions of different languages may cause need for variants within a script.
For example: In Arabic script (a single script for Unicode) languages of
different regions may choose different variants:
73(8938$! ?$0! A3?!! B3?! 0$0! .$0!
D/*?#6(
(! (" (# ($ (%
8%/&#*$(
(! (" (& ($ ('
S/,:(
(! (" (& (!(" ((('
2*:&*(
(# ($ (# ($ (%
| 18
6. Variants
Minimize allocatable variant CPs (or else too many alternative labels!)
How to reduce labels generated by variants?
1. LGR-specific types (governed by WLE rule) may constrain co-occurrence of
variant characters
Chinese WLE example:
“Simp. & Trad. types never co-occur in a label”
(poss.) Arabic WLE:
“African types never co-occur with non-African”
2. Arbitrarily-specified (at registration)
Japanese example:
?:A(*5&.((����(m-%#.(S$#<Bn(?:A((
(�����((J3C>(�����K((m-.R:;*R:#$(S$#<Bn(
| 19
6. Variants – Across Scripts?
Homoglyphs: What script does a (single) character-form belong to?
In scripts of Western origin (e.g., Latin-Greek-Cyrillic-Armenian), some common
characters share forms: → cross-script confusables
For example:
•! As between Latin & Cyrillic: a e o p c x
•! As between Greek & Armenian:
•! As between Latin & Armenian: h n u o
A label composed wholly of such characters (e.g., .ooo, .pea, .hun) can be
registered in any script where these forms are possible.
The Armenian Proposal contains a list of such shared glyphs (§4.3)
(
| 20
7. Whole Label Evaluation Rules (WLE)
Any other general constraints on the incidence of code points in TLD labels
will be stated here in human-readable form (duplicated in XML file for coded
equivalent).
Some important notes:
•! All rules apply universally in the root (i.e., to all scripts): therefore
beware wider implications of those designed for single script
•! LGR-specific features (e.g. Chinese Simplified, Traditional, Both),
although assigned in Variants section, will require further WLE rules
to limit co-occurrences of code points
| 21
Other Items to Conclude the LGR Proposal
Contributors
Brief identifications, with relevant
experience, of the scholars who
contributed the the Proposal.
8
9
References
Full references to authorities cited,
including sources of code point
information.
10
Appendices
These items might include longer
data tables and other
miscellaneous background
information.
Further technical files, such as the
XML file, and a log file of
test results for it, should be
submitted separately from the LGR
Proposal document itself.
This	
  	
  concludes	
  our	
  
guidance	
  on	
  the	
  
minimum	
  contents	
  for	
  a	
  
successful	
  LGR	
  Proposal.	
  	
  
	
  
You	
  don’t	
  need	
  more.	
  
	
  
| 22
From the Integration Panel
For more details, contact us:
Wil Tan, Marc Blanchet, Asmus Freytag, Michel Suignard, Nicholas Ostler
| 23
¤  Guidelines for Developing Script‐Specific Label Generation Rules for
Integration into the Root Zone LGR
https://community.icann.org/download/attachments/43989034/Guidelines-for-LGR-2014-12-02.pdf
¤  Variants rules
https://community.icann.org/download/attachments/43989034/Variant%20Rules.pdf
¤  Whole Label Evaluation (WLE) Rules
https://community.icann.org/download/attachments/43989034/WLE-Rules.pdf
¤  Requirements for LGR Proposals
https://community.icann.org/download/attachments/43989034/Requirements%20for%20LGR
%20Proposals.pdf
¤  Thaana LGR example
https://github.com/kjd/lgr/blob/master/resources/Sample-LGR-Thaana.xml
¤  Greek LGR example
https://github.com/kjd/lgr/blob/master/resources/Sample-LGR-Greek.xml
Development Process - Resources
LGR Toolset Project Status
Marc Blanchet
Viagénie
| 25
Background Project Plan and
Timeline
UX Design
High-level
Architecture
Current Status Conclusion
1 2 3
4 5 6
| 26
¤  LGR XML format can be complicated for some use cases and is
cumbersome for non-XML savvy people
¤  File format does not provide by itself:
¤  XML syntax verification
¤  LGR XML language verification
¤  validation of code points, rules
¤  variants specifics (transitivity, symmetry, …)
¤  testing of labels
¤  etc.
¤   Project is to:
¤  Develop a toolset for LGR
¤  Web front-end and CLI
¤  Libraries
¤  Open-source
Background
| 27
¤  Three Phases:
1.  LGR creation: web-based application
¤  which allows users to construct a LGR through an interactive
interface,
¤  and have the ruleset export into a syntactically-valid LGR in the
XML Format.
¤  define the general metadata and linguistic content, including the
eligible code points, code point variants and variant dispositions.
2.  Select a pre-defined LGR in the XML Format, and validate a label or
generate its variant labels along with their dispositions.
3.  LGR management functions: conversion of language tables into the
XML Format, comparing two LGRs, and additional operations
including union, intersection and difference of two LGRs
Project Plan
| 28
May
2015
Aug
2015
Nov
2015
Feb
2016
Contract
Awarded to
Viagénie
1st Release
(Front end)
2nd Release
(Label validation and
variants generation)
Final Release
(LGR
management)
Timeline
UX Design
| 30
User Work Flow
Start a
session
Create 
new file
Load existing file from
user’s computer
Define
meta-
data
Create/
import/edit
data
- Code points
- Variants
- References
- Meta-data
Summary /
Validate
data
Download file on
user’s computer
Fix reported errors
Resume previously downloaded work
| 31
Primary Screens Flow
References
management screen!
Meta-data
screen!
Code points list
screen!
Start
screen!
Summary
modal! Output
file!
Input
file!Upload!
Download!
| 32
Code Point Screens Flow
Code points
list screen!
Add code
points modal!
Edit code point
screen!
Edit
references
modal!
Add variant
modal!
| 33
Code Point Editing
High-level Architecture
| 35
¤  Deployment (server-side) platform:
¤  Linux 64bits
¤  Python 2.7.x
¤  Django latest stable
¤  ICU library latest stable
¤  Client platform
¤  Any modern browser
¤  No additional plugin or else needed
Platform
| 36
¤  No authentication but session management
¤  No need for creating/managing a username/password/email
¤  Server manages the session
¤  File editor concept:
¤  Only session state is kept on the server
¤  Users import and export LGR XML file in each session
¤  A lot of underlying librairies and code
¤  Can be reused for other means
Key Considerations
| 37
High-Level Architecture
| 38
¤  Core libraries being written
¤  First screens being implemented
¤  Able to import and export
¤  View LGR
¤  Some basic validations
¤  On target for august delivery
¤  Early august, we will need beta testers. If interested, please contact me
directly (mailto: marc.blanchet@viagenie.ca)
Current Status
| 39
¤  LGR work is complex and not user-friendly for non-technical people
¤  Toolset will help streamline the process to create and manage LGRs
¤  Open-source will help other entities to use and contribute and enhance
the toolset.
¤  Looking for beta-testers for early august testing (mailto:
marc.blanchet@viagenie.ca)
Conclusion
CJK Coordination
Challenges and Solutions
Hiro Hotta JGP chair
Wang Wei CGP co-chair
Kenny Huang CGP co-chair
Kim Kyongsok KGP chair
Relationship among CJK language LGRs 	
Hira	
  
gana	
  
Katak
ana	
  
Han*	
  
Hangul	
  
・・・	
 ・・・	
Japanese LGR	
Chinese LGR	
Korean LGR	
Japanese	
  GP	
 Chinese	
  GP	
 KoreanGP	
coordination	
script	
* “Han” is called “Kanji” in Japan, “Hanja” in Korea
42
Typical Issues (especially re. Han characters)
•  Each of CJK has thousands of Han characters
–  MSR has about 20,000 Han characters
–  CGP picks up about 13,000 Han characters from MSR
–  JGP picks up about 6,000 Han characters from MSR
–  KGP picks up about 6,000 Han characters from MSR
•  Many Han characters are shared by CJK
•  Some characters have different usage/meaning in different
languages
•  Variant definition is different in different languages
–  CGP defines about 3,000 variant groups (e.g., 国&國、机&機)
–  JGP defines no variants (all characters are independent)
–  KGP tentatively defines 66 variant groups
–  Rules for strings are different from language to language
–  Some combination of characters are prohibited in Chinese strings
–  All combination of characters are allowed in Japanese strings
•  Ad	
  hoc	
  mee0ngs	
  
–  CGP,	
  JGP	
  and	
  KGP	
  met	
  in	
  ICANN	
  mee0ngs	
  in	
  2014	
  and	
  
2015	
  
–  CGP	
  and	
  JGP	
  met	
  during	
  IETF	
  in	
  March	
  2015	
  
•  Coordina0on	
  commi3ees	
  
–  CGP,	
  JGP,	
  and	
  KGP	
  met	
  for	
  1.5	
  days	
  in	
  May	
  with	
  IP	
  
par0cipa0on	
  in	
  some	
  parts	
  
–  A	
  few	
  more	
  mee0ngs	
  may	
  be	
  needed	
  to	
  coordinate	
  and	
  
conclude	
  
–  Conclusion	
  may	
  be	
  reached	
  early	
  next	
  year	
  
•  Complicated	
  issues	
  (as	
  shown	
  in	
  the	
  previous	
  page)	
  
•  KGP	
  has	
  had	
  no	
  experience	
  on	
  Han	
  character	
  domain	
  names	
  
43
CJK Coordination
Framework of CJK LGR integration
for Han characters 	
Chinese	
  LGR-­‐1	
  
Japanese	
  LGR-­‐1	
  
Korean	
  LGR-­‐1	
  
LGR-­‐M	
  
Chinese	
  LGR-­‐2	
  
Japanese	
  LGR-­‐2	
  
Korean	
  LGR-­‐2	
  
Developed by each GP 	
merge	
 extract	
integrated LGR	
First version developed	
Preliminary version crafted	
First version developed	
Iterative feedback
Some of the Further Discussion Items	
45
•  Limiting the number of allocatable variant labels
–  Reduction of variant characters
–  Devising WLE with crafted definition of variant subtypes and
rules
–  Investigation of the possibility of coordination between RootLGR
and after-application evaluation
–  Investigation of the possibility for RootLGR to be empowered to
accept 2 or more strings as applied-for strings
•  Disposition of ‘distinct’ variants
–  Devising which are variants in some languages but are not
variants in other languages, such as 机上 and 機上
–  Investigation of the possibility of coordination between RootLGR
and after-application evaluation, by crafted definition of variant
subtypes and outputs of RootLGR
Cyrillic Generation Panel
Yuri Kargapolov, . IDN ccTLD
Dusan Stojičević, .RS ccTLD / . IDN ccTLD
What	
  was	
  discussed?
1. The “organizational” purpose of the first stage was
formation of the document “Proposal for the Generation
Panel for the Cyrillic Script Label Generation Ruleset for
the Root Zone”
2. The “technical” purposes of the first stage was the
established of the frameworks for future work of the
Cyrillic Generation Panel. These frameworks should
include multiplicity of the languages based on Cyrillic,
lots of relevant Unicode code points, and the conditions
under which the CGP can take a corrective decisions in
future policy.
47
What	
  was	
  discussed?
3.  The Cyrillic GP took into account the following,
conditionally speaking, "technical" features:
o Panel’s Diversity
o Script for which the panel is to be established
o Principal languages using the scripts that should include a number
of languages according ISO 639-3
o Geographic territories or countries with significant user
communities for the script
o The related scripts in Latin, Greek etc., and
o Some features of subject, in particular, specific cases which are
present in selected principal languages.
4. The Cyrillic GP took into account the following,
conditionally speaking, "organizational" features:
o Relevant experience and detail about organizations that
represented in Panel
o Relationship with Past Work or Working Groups within ICANN
48
What	
  have	
  issues?	
  (1)
1. 2 Cyrillic scripts: Cyrillic	
  -­‐	
  No. 220	
  Code Cyrl	
  and	
  Cyrillic	
  (Old	
  
Church	
  Slavonic	
  variant)	
  –	
  No.	
  221	
  Code	
  Cyrs	
  
Why two Scripts? Just question – what we will do if the Orthodox
Church wants, in the future, to register own IDN gTLD which would
be based on Cyrs? In doing so, Church in free, open, transparent way
in many countries on all continents will gather in support one no less
than 15 millions signatures that more the several times the
population of some European countries.
49
What	
  have	
  issues?	
  (1)
2. We have a real problem in the existing “organizational”
framework Cyrillic GP can not to cope alone. This is the
problem of determining the set of “principal languages
using the scripts that should include a number of
languages according ISO 639-3”. We relied on the
methodology for the determination of many ones through
the use EGIDS level (
https://www.ethnologue.com/about/language-status).
Why? Because the levels of 4, 3 and 2 on the EGIDS scale for some languages
that circulated in Russia require further study. The solution of this basic
question depends to attraction to our team the specialists-linguists on Cyrillic
languages.
We cannot recognize level of Rusin language because it has a different status
and relevant EGIDS’ level in four countries (Serbia, Hungary, Slovakia and
Ukraine) at least.
We found such professionals, but work on a volunteer basis, they will not.
We need help.
50
What	
  have	
  issues?	
  (1)
3. We have highlighted a few particular cases that
make us look on non-standard in some issues.
o  Montenegrin case. The national alphabet
include as well as Cyrillic and Latin letters,
but Latin Unicode code points (U+0179, U
+017A, U+015A, U+015B). Integration Panel
withdrew thus issue because these code
points are present in current version of MSR.
o  Ukrainian and Belarus case. The national
alphabets include apostrophe with function
like usual letter.
51
What	
  have	
  issues?	
  (2)
o  the use of Uppercase and Lowercase Unicode code
points in Cyrillic case. Despite at according RFC 5892
and IDNA 2008 Uppercase letters are disallowed, the
users can enter letter of a domain name in any register,
can receive email, for example, with “fishing” in any
register; i.e. this issue connected with visualization.
52
TLD-string in Uppercase: The
same letters which have
“confusion variant” for users
TLD-string in Lowercase: The
different letters which have not
“confusion variant” for users
.MAC
= (in the
perception of
the user;
visualization)
.МАС .mac != (in the
perception of the
user;
visualization)
.мас
Cyrillic Latin CyrillicLatin
What	
  have	
  issues?	
  (2)
4. We looked at only two multiplicity of Unicode code
points which could lead to cross-script confusion
variants – Greek and Cyrillic. Certainly, after report
Armenian GP in Singapore, we had to draw attention to
existence of a one more set. The Integration Panel did it
in the comments.
53
Armenian Script Code Point Cyrillic Script Visual
similarity
ա U+0561 ш (школа) ա – Armenian
ш - Cyrillic
ո U+0578 п (пирог) ո – Armenian
п - Cyrillic
օ U+0585 о (окно) օ – Armenian
о - Cyrillic
պ U+057A щ (щенок) պ- Armenian
щ - Cyrillic
What	
  have	
  issues?	
  (3)
5. As noted by the Integration Panel is difficult to judge the
adequacy of coverage of the Cyrillic GP. This is primarily
due to the fact that the participants in the panel should
cover not only the huge territory from the Balkans to the
Pacific Ocean but over 108 languages.
The Balkans and Eastern Europe are well represented in
Cyrillic GP. Deficiency of the representation from Russia
and Central Asia in all languages diversity. But if we found
two specialists from Central Asia (now we have negotiation
for inclusion in work of CGP), it is very hard to find the
Chukchi, Tunguska, Kamchatka, Adyghe, Avar, Dargwa etc.
IT-specialists who know the ICANN interests in this matter.
5 languages on EGIDS level 2 (Provincial)
2 languages on EGIDS level 3 (Wider communication)
11 languages on EGIDS level 4 (Educational)
We know such professionals in linguistic circles, but work on a volunteer
basis, they will not.
We need help.
54
C03#!($R#E
1.!We agree with remark of Integration Panel:
#35,$G8+3$>8+$H,<6556@$<+A+<>C6<+$67$IJ+K$LC<$A<C4<+77+K$D9<$+3CM48$>C$7+N5+$>8+$
7>9>M7$CD$93,$@93K6K9>+$8C:C45,A8O$@93$>8+$7@8+KM5+K$GC<P$C3$@C3DM79Q5+7$:9P+$
8+9KG9,R$93K$:9P+$7+37+S$T8+$!3>+4<9BC3$U93+5$>8+<+DC<+$7M44+7>7$>89>$T97P$($$
LU<63@6A5+7$CD$!3@5M76C3R$2J@5M76C3$C<$=+D+<<95$DC<$HCK+$UC63>7O$A<+@+K+$"MQ>97P$%S($
LU<+56:639<,$HCK+$UC63>$;395,767OS$
2.!Next 3 steps
55
Completing “Proposal..”
“Proposal for the
Generation Panel for the
Cyrillic Script Label
Generation Ruleset for
the Root Zone”
Start discussion on the
“Principles of Inclusion,
Exclusion or Deferral for
Code Points”
Preliminary Code Point
Analysis
Completing “Proposal..”
(a) Involvement of language specialists;
(b) Involvement of IT-specialists from
Central Asian countries and Russia.
Completing “Proposal..”
point where we are
Thanks!
| 57
Reach us at: idntlds@icann.org
Email: engagement@icann.org
Website: icann.org
Thank You and Questions
gplus.to/icann
weibo.com/ICANNorg
flickr.com/photos/icann
slideshare.net/icannpresentations
twitter.com/icann
facebook.com/icannorg
linkedin.com/company/icann
youtube.com/user/icannnews
Engage with ICANN

More Related Content

Viewers also liked

Idn program update icann53
Idn program update icann53Idn program update icann53
Idn program update icann53ICANN
 
Thick whois policy implementation meeting with the irt icann53
Thick whois policy implementation meeting with the irt icann53Thick whois policy implementation meeting with the irt icann53
Thick whois policy implementation meeting with the irt icann53ICANN
 
Gdd update icann53
Gdd update icann53Gdd update icann53
Gdd update icann53ICANN
 
What’s the New ICANN Meeting Strategy?
What’s the New ICANN Meeting Strategy?What’s the New ICANN Meeting Strategy?
What’s the New ICANN Meeting Strategy?ICANN
 
Policy Development Process Infographic Portuguese
Policy Development Process Infographic PortuguesePolicy Development Process Infographic Portuguese
Policy Development Process Infographic PortugueseICANN
 
La Croissance de L’Économie Numérique
La Croissance de L’Économie Numérique La Croissance de L’Économie Numérique
La Croissance de L’Économie Numérique ICANN
 
How it works domain name registry protocol icann53
How it works  domain name registry protocol icann53How it works  domain name registry protocol icann53
How it works domain name registry protocol icann53ICANN
 
Next steps for whois accuracy reporting icann53
Next steps for whois accuracy reporting icann53Next steps for whois accuracy reporting icann53
Next steps for whois accuracy reporting icann53ICANN
 
ICANN53 Fadi Chehadé Keynote
ICANN53 Fadi Chehadé KeynoteICANN53 Fadi Chehadé Keynote
ICANN53 Fadi Chehadé KeynoteICANN
 
Policy Development Process Infographic Russian
Policy Development Process Infographic RussianPolicy Development Process Infographic Russian
Policy Development Process Infographic RussianICANN
 
Plan stratégique de l'ICANN 2016-2020
Plan stratégique de l'ICANN 2016-2020Plan stratégique de l'ICANN 2016-2020
Plan stratégique de l'ICANN 2016-2020ICANN
 
IDN Access Domain Names Infographic Chinese
IDN Access Domain Names Infographic ChineseIDN Access Domain Names Infographic Chinese
IDN Access Domain Names Infographic ChineseICANN
 
ICANN Expected Standards of Behavior | Chinese
ICANN Expected Standards of Behavior | ChineseICANN Expected Standards of Behavior | Chinese
ICANN Expected Standards of Behavior | ChineseICANN
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ZH
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ZHCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ZH
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ZHICANN
 
Future of the Internet | Media Briefing from Bangkok, Thailand [19 August 2015]
Future of the Internet | Media Briefing from Bangkok, Thailand [19 August 2015]Future of the Internet | Media Briefing from Bangkok, Thailand [19 August 2015]
Future of the Internet | Media Briefing from Bangkok, Thailand [19 August 2015]ICANN
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review TeamCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review TeamICANN
 
How it works internet networking icann53
How it works internet networking icann53How it works internet networking icann53
How it works internet networking icann53ICANN
 
Policy Development Process Infographic Turkish
Policy Development Process Infographic TurkishPolicy Development Process Infographic Turkish
Policy Development Process Infographic TurkishICANN
 
ICANN Expected Standards of Behavior
ICANN Expected Standards of BehaviorICANN Expected Standards of Behavior
ICANN Expected Standards of BehaviorICANN
 
IDN Access Domain Names Infographic English
IDN Access Domain Names Infographic EnglishIDN Access Domain Names Infographic English
IDN Access Domain Names Infographic EnglishICANN
 

Viewers also liked (20)

Idn program update icann53
Idn program update icann53Idn program update icann53
Idn program update icann53
 
Thick whois policy implementation meeting with the irt icann53
Thick whois policy implementation meeting with the irt icann53Thick whois policy implementation meeting with the irt icann53
Thick whois policy implementation meeting with the irt icann53
 
Gdd update icann53
Gdd update icann53Gdd update icann53
Gdd update icann53
 
What’s the New ICANN Meeting Strategy?
What’s the New ICANN Meeting Strategy?What’s the New ICANN Meeting Strategy?
What’s the New ICANN Meeting Strategy?
 
Policy Development Process Infographic Portuguese
Policy Development Process Infographic PortuguesePolicy Development Process Infographic Portuguese
Policy Development Process Infographic Portuguese
 
La Croissance de L’Économie Numérique
La Croissance de L’Économie Numérique La Croissance de L’Économie Numérique
La Croissance de L’Économie Numérique
 
How it works domain name registry protocol icann53
How it works  domain name registry protocol icann53How it works  domain name registry protocol icann53
How it works domain name registry protocol icann53
 
Next steps for whois accuracy reporting icann53
Next steps for whois accuracy reporting icann53Next steps for whois accuracy reporting icann53
Next steps for whois accuracy reporting icann53
 
ICANN53 Fadi Chehadé Keynote
ICANN53 Fadi Chehadé KeynoteICANN53 Fadi Chehadé Keynote
ICANN53 Fadi Chehadé Keynote
 
Policy Development Process Infographic Russian
Policy Development Process Infographic RussianPolicy Development Process Infographic Russian
Policy Development Process Infographic Russian
 
Plan stratégique de l'ICANN 2016-2020
Plan stratégique de l'ICANN 2016-2020Plan stratégique de l'ICANN 2016-2020
Plan stratégique de l'ICANN 2016-2020
 
IDN Access Domain Names Infographic Chinese
IDN Access Domain Names Infographic ChineseIDN Access Domain Names Infographic Chinese
IDN Access Domain Names Infographic Chinese
 
ICANN Expected Standards of Behavior | Chinese
ICANN Expected Standards of Behavior | ChineseICANN Expected Standards of Behavior | Chinese
ICANN Expected Standards of Behavior | Chinese
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ZH
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ZHCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ZH
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ZH
 
Future of the Internet | Media Briefing from Bangkok, Thailand [19 August 2015]
Future of the Internet | Media Briefing from Bangkok, Thailand [19 August 2015]Future of the Internet | Media Briefing from Bangkok, Thailand [19 August 2015]
Future of the Internet | Media Briefing from Bangkok, Thailand [19 August 2015]
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review TeamCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team
 
How it works internet networking icann53
How it works internet networking icann53How it works internet networking icann53
How it works internet networking icann53
 
Policy Development Process Infographic Turkish
Policy Development Process Infographic TurkishPolicy Development Process Infographic Turkish
Policy Development Process Infographic Turkish
 
ICANN Expected Standards of Behavior
ICANN Expected Standards of BehaviorICANN Expected Standards of Behavior
ICANN Expected Standards of Behavior
 
IDN Access Domain Names Infographic English
IDN Access Domain Names Infographic EnglishIDN Access Domain Names Infographic English
IDN Access Domain Names Infographic English
 

Similar to Idn root zone lgr workshop icann53

Mind your lang (for role=drinks at CSUN 2017)
Mind your lang (for role=drinks at CSUN 2017)Mind your lang (for role=drinks at CSUN 2017)
Mind your lang (for role=drinks at CSUN 2017)Adrian Roselli
 
SaudiNIC Variant Management System
SaudiNIC Variant Management SystemSaudiNIC Variant Management System
SaudiNIC Variant Management SystemAPNIC
 
Jun 29 new privacy technologies for unicode and international data standards ...
Jun 29 new privacy technologies for unicode and international data standards ...Jun 29 new privacy technologies for unicode and international data standards ...
Jun 29 new privacy technologies for unicode and international data standards ...Ulf Mattsson
 
Mind Your Lang — London Web Standards
Mind Your Lang — London Web StandardsMind Your Lang — London Web Standards
Mind Your Lang — London Web StandardsAdrian Roselli
 
ICANN 51: IDN Root Zone LGR (workshop)
ICANN 51: IDN Root Zone LGR (workshop)ICANN 51: IDN Root Zone LGR (workshop)
ICANN 51: IDN Root Zone LGR (workshop)ICANN
 
Unicode and Collations in MySQL 8.0
Unicode and Collations in MySQL 8.0Unicode and Collations in MySQL 8.0
Unicode and Collations in MySQL 8.0Bernt Marius Johnsen
 
Developing Desktop Applications using HTML and Javascript
Developing Desktop Applications using HTML and JavascriptDeveloping Desktop Applications using HTML and Javascript
Developing Desktop Applications using HTML and JavascriptJeff Haynie
 
Oracle ADF Architecture TV - Design - Designing for Internationalization
Oracle ADF Architecture TV - Design - Designing for InternationalizationOracle ADF Architecture TV - Design - Designing for Internationalization
Oracle ADF Architecture TV - Design - Designing for InternationalizationChris Muir
 
Compiler Construction | Lecture 6 | Introduction to Static Analysis
Compiler Construction | Lecture 6 | Introduction to Static AnalysisCompiler Construction | Lecture 6 | Introduction to Static Analysis
Compiler Construction | Lecture 6 | Introduction to Static AnalysisEelco Visser
 
Going global with international SEO - Deepcrawl at Digital Growth Day
Going global with international SEO - Deepcrawl at Digital Growth DayGoing global with international SEO - Deepcrawl at Digital Growth Day
Going global with international SEO - Deepcrawl at Digital Growth DayOMN
 
How to check valid Email? Find using regex.
How to check valid Email? Find using regex.How to check valid Email? Find using regex.
How to check valid Email? Find using regex.Poznań Ruby User Group
 
Yang in ODL by Jan Medved
Yang in ODL by Jan MedvedYang in ODL by Jan Medved
Yang in ODL by Jan MedvedOpenDaylight
 
Yang in OpenDaylight
Yang in OpenDaylightYang in OpenDaylight
Yang in OpenDaylightGunjan Patel
 
System Programming Unit III
System Programming Unit IIISystem Programming Unit III
System Programming Unit IIIManoj Patil
 
Jsonsaga 100605143125-phpapp02
Jsonsaga 100605143125-phpapp02Jsonsaga 100605143125-phpapp02
Jsonsaga 100605143125-phpapp02Ramamohan Chokkam
 
Embedded application designed by ATS language
Embedded application designed by ATS languageEmbedded application designed by ATS language
Embedded application designed by ATS languageKiwamu Okabe
 
Desktop Applications Using HTML & JavaScript (and Python & Ruby
Desktop Applications Using HTML & JavaScript (and Python & RubyDesktop Applications Using HTML & JavaScript (and Python & Ruby
Desktop Applications Using HTML & JavaScript (and Python & RubyAxway Appcelerator
 

Similar to Idn root zone lgr workshop icann53 (20)

Mind your lang (for role=drinks at CSUN 2017)
Mind your lang (for role=drinks at CSUN 2017)Mind your lang (for role=drinks at CSUN 2017)
Mind your lang (for role=drinks at CSUN 2017)
 
SaudiNIC Variant Management System
SaudiNIC Variant Management SystemSaudiNIC Variant Management System
SaudiNIC Variant Management System
 
Jun 29 new privacy technologies for unicode and international data standards ...
Jun 29 new privacy technologies for unicode and international data standards ...Jun 29 new privacy technologies for unicode and international data standards ...
Jun 29 new privacy technologies for unicode and international data standards ...
 
01 html-introduction
01 html-introduction01 html-introduction
01 html-introduction
 
Mind Your Lang — London Web Standards
Mind Your Lang — London Web StandardsMind Your Lang — London Web Standards
Mind Your Lang — London Web Standards
 
ICANN 51: IDN Root Zone LGR (workshop)
ICANN 51: IDN Root Zone LGR (workshop)ICANN 51: IDN Root Zone LGR (workshop)
ICANN 51: IDN Root Zone LGR (workshop)
 
Unicode and Collations in MySQL 8.0
Unicode and Collations in MySQL 8.0Unicode and Collations in MySQL 8.0
Unicode and Collations in MySQL 8.0
 
Developing Desktop Applications using HTML and Javascript
Developing Desktop Applications using HTML and JavascriptDeveloping Desktop Applications using HTML and Javascript
Developing Desktop Applications using HTML and Javascript
 
Oracle ADF Architecture TV - Design - Designing for Internationalization
Oracle ADF Architecture TV - Design - Designing for InternationalizationOracle ADF Architecture TV - Design - Designing for Internationalization
Oracle ADF Architecture TV - Design - Designing for Internationalization
 
Prersentation
PrersentationPrersentation
Prersentation
 
Compiler Construction | Lecture 6 | Introduction to Static Analysis
Compiler Construction | Lecture 6 | Introduction to Static AnalysisCompiler Construction | Lecture 6 | Introduction to Static Analysis
Compiler Construction | Lecture 6 | Introduction to Static Analysis
 
PDF Localization
PDF  LocalizationPDF  Localization
PDF Localization
 
Going global with international SEO - Deepcrawl at Digital Growth Day
Going global with international SEO - Deepcrawl at Digital Growth DayGoing global with international SEO - Deepcrawl at Digital Growth Day
Going global with international SEO - Deepcrawl at Digital Growth Day
 
How to check valid Email? Find using regex.
How to check valid Email? Find using regex.How to check valid Email? Find using regex.
How to check valid Email? Find using regex.
 
Yang in ODL by Jan Medved
Yang in ODL by Jan MedvedYang in ODL by Jan Medved
Yang in ODL by Jan Medved
 
Yang in OpenDaylight
Yang in OpenDaylightYang in OpenDaylight
Yang in OpenDaylight
 
System Programming Unit III
System Programming Unit IIISystem Programming Unit III
System Programming Unit III
 
Jsonsaga 100605143125-phpapp02
Jsonsaga 100605143125-phpapp02Jsonsaga 100605143125-phpapp02
Jsonsaga 100605143125-phpapp02
 
Embedded application designed by ATS language
Embedded application designed by ATS languageEmbedded application designed by ATS language
Embedded application designed by ATS language
 
Desktop Applications Using HTML & JavaScript (and Python & Ruby
Desktop Applications Using HTML & JavaScript (and Python & RubyDesktop Applications Using HTML & JavaScript (and Python & Ruby
Desktop Applications Using HTML & JavaScript (and Python & Ruby
 

More from ICANN

Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_PT
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_PTCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_PT
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_PTICANN
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ES
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ESCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ES
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ESICANN
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_AR
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ARCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_AR
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ARICANN
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_FR
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_FRCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_FR
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_FRICANN
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_RU
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_RUCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_RU
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_RUICANN
 
ICANN Expected Standards of Behavior | French
ICANN Expected Standards of Behavior | FrenchICANN Expected Standards of Behavior | French
ICANN Expected Standards of Behavior | FrenchICANN
 
ICANN Expected Standards of Behavior | Russian
ICANN Expected Standards of Behavior | RussianICANN Expected Standards of Behavior | Russian
ICANN Expected Standards of Behavior | RussianICANN
 
ICANN Expected Standards of Behavior | Arabic
ICANN Expected Standards of Behavior | ArabicICANN Expected Standards of Behavior | Arabic
ICANN Expected Standards of Behavior | ArabicICANN
 
ICANN Expected Standards of Behavior | Spanish
ICANN Expected Standards of Behavior | SpanishICANN Expected Standards of Behavior | Spanish
ICANN Expected Standards of Behavior | SpanishICANN
 
Policy Development Process Infographic Spanish
Policy Development Process Infographic SpanishPolicy Development Process Infographic Spanish
Policy Development Process Infographic SpanishICANN
 
Policy Development Process Infographic French
Policy Development Process Infographic FrenchPolicy Development Process Infographic French
Policy Development Process Infographic FrenchICANN
 
Policy Development Process Infographic English
Policy Development Process Infographic EnglishPolicy Development Process Infographic English
Policy Development Process Infographic EnglishICANN
 
Policy Development Process Infographic Chinese
Policy Development Process Infographic ChinesePolicy Development Process Infographic Chinese
Policy Development Process Infographic ChineseICANN
 
Policy Development Process Infographic Arabic
Policy Development Process Infographic ArabicPolicy Development Process Infographic Arabic
Policy Development Process Infographic ArabicICANN
 
How are gTLD Policies Implemented | French
How are gTLD Policies Implemented | FrenchHow are gTLD Policies Implemented | French
How are gTLD Policies Implemented | FrenchICANN
 
How are gTLD Policies Implemented | Spanish
How are gTLD Policies Implemented | SpanishHow are gTLD Policies Implemented | Spanish
How are gTLD Policies Implemented | SpanishICANN
 
El Crecimiento de la Economía Digital
El Crecimiento de la Economía Digital El Crecimiento de la Economía Digital
El Crecimiento de la Economía Digital ICANN
 
O Crescimento da Economia Digital
O Crescimento da Economia Digital O Crescimento da Economia Digital
O Crescimento da Economia Digital ICANN
 
The Growth of the Digital Economy
The Growth of the Digital EconomyThe Growth of the Digital Economy
The Growth of the Digital EconomyICANN
 
3 Phases of the IANA Stewardship Transition
3 Phases of the IANA Stewardship Transition3 Phases of the IANA Stewardship Transition
3 Phases of the IANA Stewardship TransitionICANN
 

More from ICANN (20)

Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_PT
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_PTCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_PT
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_PT
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ES
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ESCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ES
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ES
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_AR
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_ARCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_AR
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_AR
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_FR
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_FRCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_FR
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_FR
 
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_RU
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_RUCall for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_RU
Call for Volunteers: Accountability & Transparency Review Team_RU
 
ICANN Expected Standards of Behavior | French
ICANN Expected Standards of Behavior | FrenchICANN Expected Standards of Behavior | French
ICANN Expected Standards of Behavior | French
 
ICANN Expected Standards of Behavior | Russian
ICANN Expected Standards of Behavior | RussianICANN Expected Standards of Behavior | Russian
ICANN Expected Standards of Behavior | Russian
 
ICANN Expected Standards of Behavior | Arabic
ICANN Expected Standards of Behavior | ArabicICANN Expected Standards of Behavior | Arabic
ICANN Expected Standards of Behavior | Arabic
 
ICANN Expected Standards of Behavior | Spanish
ICANN Expected Standards of Behavior | SpanishICANN Expected Standards of Behavior | Spanish
ICANN Expected Standards of Behavior | Spanish
 
Policy Development Process Infographic Spanish
Policy Development Process Infographic SpanishPolicy Development Process Infographic Spanish
Policy Development Process Infographic Spanish
 
Policy Development Process Infographic French
Policy Development Process Infographic FrenchPolicy Development Process Infographic French
Policy Development Process Infographic French
 
Policy Development Process Infographic English
Policy Development Process Infographic EnglishPolicy Development Process Infographic English
Policy Development Process Infographic English
 
Policy Development Process Infographic Chinese
Policy Development Process Infographic ChinesePolicy Development Process Infographic Chinese
Policy Development Process Infographic Chinese
 
Policy Development Process Infographic Arabic
Policy Development Process Infographic ArabicPolicy Development Process Infographic Arabic
Policy Development Process Infographic Arabic
 
How are gTLD Policies Implemented | French
How are gTLD Policies Implemented | FrenchHow are gTLD Policies Implemented | French
How are gTLD Policies Implemented | French
 
How are gTLD Policies Implemented | Spanish
How are gTLD Policies Implemented | SpanishHow are gTLD Policies Implemented | Spanish
How are gTLD Policies Implemented | Spanish
 
El Crecimiento de la Economía Digital
El Crecimiento de la Economía Digital El Crecimiento de la Economía Digital
El Crecimiento de la Economía Digital
 
O Crescimento da Economia Digital
O Crescimento da Economia Digital O Crescimento da Economia Digital
O Crescimento da Economia Digital
 
The Growth of the Digital Economy
The Growth of the Digital EconomyThe Growth of the Digital Economy
The Growth of the Digital Economy
 
3 Phases of the IANA Stewardship Transition
3 Phases of the IANA Stewardship Transition3 Phases of the IANA Stewardship Transition
3 Phases of the IANA Stewardship Transition
 

Idn root zone lgr workshop icann53

  • 1.
  • 2. Root Zone LGR Workshop Sarmad Hussain | IDN Program Sr. Manager | 24 June 2015
  • 3. | 3 ¤  Requirements of an LGR Proposal – Nicholas Olster ¤  LGR Toolset Update – Marc Blanchet ¤  Community Updates: •  Chinese,  Japanese  and  Korean  Coordina0on  –  Hiro  Ho3a   •  Cyrillic  Genera0on  Panel  –  Yuriy  Kargapolov   ¤   Q&A Agenda
  • 4. Requirements of an LGR Proposal Nicholas Ostler Integration Panel IDN Program ICANN
  • 5. | 5 Title and Metadata
  • 6. | 6 1.! General Information/Overview/Abstract 2.! LGR Proposed Script 3.! Background on Script and Principal Languages Using It 4.! Overall Development Process and Methodology 5.! Repertoire 6.! Variants 7.! WLE Rules (Whole Label Evaluation) 8.! Contributors 9.! References  In separate files: •! XML-Format Specification for the LGR •! Test Cases Required LGR Proposal Elements =%>%>?%/@( ( #$65:,%(+*;%($:>?%/&( *$,(+*;%("%*,%/&( /%+%*0$;(A"%(0A5%B(
  • 7. | 7 C%>+5*A% D/>%$#*$ D/*?#6 EB(7%$%/*5(F(G<%/<#%H( I( JC#A5%(*$,(!.$A%$A&K( LB(M7=(8/.+.&%,(N6/#+A( (N6/#+A(O./(H"#6"(A"%(+*$%5(#&(A.(?%( %&A*?5#&"%,( N6/#+A(*$,(5*$;:*;%&(6.<%/%,( PB(Q*6R;/.:$,(.$(N6/#+A( *$,(8/#$6#+*5(M*$;:*;%&( S&#$;(TA( (8/#$6#+*5(5*$;:*;%&(:&#$;(A"*A(&6/#+A( (7%.;/*+"#6(A%//#A./#%&(./(6.:$A/#%&( H#A"(:&%/(6.>>:$#0%&( (=%5*A%,(&6/#+A&U( (N.>%(.O(A"%(5*$;:*;%&( :&#$;(D/*?#6(N6/#+A( VB(G<%/*55(W%<B(8/.6%&&(X( Y%A".,.5.;4( Z./R(+5*$( 8/.6%&&(:$,%/A*R%$(O./(,%<%5.+#$;(A"%( +/.+.&*5(1(A%*>'(/%+%/A.#/%'(<*/#*$A&( [B(=%+%/A.#/%( (=%+%/A.#/%'(( YN=L( !.,%(+.#$A(/%+%/A.#/%(1(&:>>*/4'( #$65:,%,'(%]65:,%,( ^B(_*/#*$A&( (_*/#*$A&( (_*/#*$A&(1(#$#0*5(*$*54&#&( _*/#*$A&(1(`$*5(/%6.>>%$,( aB(Z".5%(M*?%5(b<*5:*0.$( cZMbd(=:5%&(( J !/.&&&6/#+A(".>.;54+"&K( Z".5%(M*?%5(b<*5:*0.$(cZMbd(=:5%&(( eB(!.$A/#?:A./&( 8/.+.&%,(#$#0*5(6.>+.&#0.$(.O(+*$%5( (Y%>?%/&(.O(A"%(C*&R(f./6%( .$(D/*?#6(N6/#+A( gB(=%O%/%$6%&( h( h( LGR Proposals Received So Far
  • 8. | 8 1. General Information/Overview/Abstract ( This section of an LGR proposal is intended to summarize some of the salient facts about the LGR. It also gives the links to the auxiliary files. Example: This document presents the LGR proposal for XXXX script, documents the design methodology and gives the justification for each of the design decisions. It is accompanied by <Proposed-LGR-XXXX.xml>, giving the LGR specification in XML format and Valid-Labels-XXXX.txt and Invalid-Labels.txt containing test cases demonstrating the features defined in the LGR.
  • 9. | 9 2. LGR Proposed Script Each LGR is for a single script (in the sense of ISO 15924). Each LGR proposal needs to unambiguously identify the script to which it applies. In the XML, this is done with an RFC 5646 language tag, with the language field set to “und-”. In the background document, copying the ISO 15924 information would be useful, as has been done here for Armenian. ! !"#$%&'()$*+,-.$$/012$ !"#$%&'()$*+,$-./$(01$ !"#$%&'()$2345678$-9:+/$;<:+3693$ !"#$%&'()$=9>+/$(11)?1&?1%$$ 2345678$><937@<6ABC3$CD$39BE+$7@<6A>$39:+/$F,+$ -9BE+$39:+$CD$>8+$7@<6A>/$!"#$
  • 10. | 10 3. Background on Script & Main Languages Should document use of the script in domain name context. For example: •! Very schematic background on languages supported by the script, their number, diversity, historical links and geographic distribution •! Just enough to set the context and to identify natural classes of languages, as reflected in writing system •! What issues come into play? o! In-script variants? o! Cross-script variants? o! Others? •! How difficult is it to get reliable information about language use? (
  • 11. | 11 3. Background on Script & Main Languages This is the place to make GP’s policy clear on: Ø  Which languages using the script are to be covered? Ultimately: Will any users of these languages need Internet labels? •  Use of Ethnologue EGIDS scale in relevant languages o  4 [Educational] or better •  Other indicators of significant use (in languages, communities) o  Presence on Internet, mass media, govt. reforms... e.g., Specifically in Arabic: •  Indiv. languages may affect preference among variants •  As far as poss., a unitary standard is best for root Ø  Nature of evidence: Independent, should go beyond Unicode, MSR •  At least, http://www.omniglot.com/writing/ •  Ideally, > Standards documents (for content) > Internet presence (for status)
  • 12. | 12 4. Development Process and Methodology 1.! Overall: "! GPs progressively develop a series of fuller LGR Proposal drafts "! It is imperative that GPs keep a clear log of changes: •! In successive versions of the proposal and submitting to the IP "! IP can help with content in informal discussion phase, but GP will own the content submitted "! IP cannot assure GPs of acceptance in advance of submission ( ( ( ( (
  • 13. | 13 4. Development Process and Methodology 2.! Will include development of XML document: •! Purpose o! To specify the content of the proposal (formal, normative) •! Format o! Defined in [XML-LGR], as explained in documents [Variant Rules] and [WLE-Rules] •! Help available from background documents o! Tutorial presentations from previous conferences (see links) o! Examples – https://github.com/kjd/lgr (Greek, Thaana) •! Help also available from IP during informal discussion phase •! Need for independent check from Test Cases •! Ultimate ownership o! GP will produce the final version, to its own satisfaction (
  • 14. | 14 5. Repertoire A listing in readable form, with relevant discussion. For example: •! For alphabetic, abjad or short syllabic repertoires: •! The chart pages from the MSR charts are annotated to show adjustments made for the repertoire; •! For long repertoires: (Viz logographic scripts (e.g. Han), or syllabaries where every combination of elements is separately coded (e.g. Ethiopic, or Korean hangŭl) o! A summary, with the full tables added in as an appendix Important to cite authority for each code point authorized, including (if necessary) language and its vitality score.
  • 15. | 15 5. Repertoire Important to cite authority for each code point authorized, including (if necessary) language and its vitality score. Arabic example (as prepared by TF-AIDN):( ((((((((((((((((((((((((("#$%! &!! '(")*+$! ,-./0! 1*+$!2*"(#!(3%$!3(+!/4*/$45$6! 73(8938$6! :,;<=! >$?$4$()$!@! 1*%%$(#6! E( i^LE( (! 0621;ARABIC LETTER HAMZA;Lo;0;AL;;;;;N;ARABIC LETTER(HAMZAH;;;;( Arabic, Urdu, Punjabi,(Sindhi( 1 Arabic( RFC 5564( L( i^LL( (" 0622;ARABIC LETTER ALEF WITH MADDA( ABOVE;Lo;0;AL;0627 0653;;;;N;ARABIC LETTER MADDAH ON(ALEF;;;;( Urdu, Malay, Punjabi,( Kashmiri, Sindhi( 1 Urdu( RFC 5564( P( i^LP( (# 0623;ARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA ABOVE;Lo;0;AL;0627( 0654;;;;N;ARABIC LETTER HAMZAH ON ALEF;;;;( Arabic, Malay, Torwali( 1 Arabic( RFC 5564( eE( i^Db( !( i^DbjD=DQT!(MbCCb=(-Df(ZTC2(C2=bb(WGCN(QbMGZjM.j ijDMjjjjjkjD=DQT!(MbCCb=(!Df(ZTC2(C2=bb(WGCN(QbMGZjjjj( MlD5+"*?%A(k*0.$*5( ,:(Tchad(cDkCd( E(DkC( DkC(cD5+"*?%A( k*0.$*5(,:( C6"*,d($*AB( &A*$,*/,(O./( !"*,j(f#;&(#$( )C!EFN!LF Z7L(kPeeL( c++B(EgLid(
  • 16. | 16 6. Variants Will be stated here in human-readable form – e.g., as annotated tables (XML file will carry equivalent coded in XML) In XML: Reflexive, Symmetric and Transitive set of mappings among code points. •! This requirement is to ensure full coverage in XML file; •! The assignment of Variant types within a mapping is free, and not required to be symmetric or transitive (notably: allocatable, blocked) •! Must co-ordinate other scripts/languages if repertoires overlap (hitherto, just Chinese-Japanese-Korean)
  • 17. | 17 5. Variants - Complications Traditions of different languages may cause need for variants within a script. For example: In Arabic script (a single script for Unicode) languages of different regions may choose different variants: 73(8938$! ?$0! A3?!! B3?! 0$0! .$0! D/*?#6( (! (" (# ($ (% 8%/&#*$( (! (" (& ($ (' S/,:( (! (" (& (!(" (((' 2*:&*( (# ($ (# ($ (%
  • 18. | 18 6. Variants Minimize allocatable variant CPs (or else too many alternative labels!) How to reduce labels generated by variants? 1. LGR-specific types (governed by WLE rule) may constrain co-occurrence of variant characters Chinese WLE example: “Simp. & Trad. types never co-occur in a label” (poss.) Arabic WLE: “African types never co-occur with non-African” 2. Arbitrarily-specified (at registration) Japanese example: ?:A(*5&.((����(m-%#.(S$#<Bn(?:A(( (�����((J3C>(�����K((m-.R:;*R:#$(S$#<Bn(
  • 19. | 19 6. Variants – Across Scripts? Homoglyphs: What script does a (single) character-form belong to? In scripts of Western origin (e.g., Latin-Greek-Cyrillic-Armenian), some common characters share forms: → cross-script confusables For example: •! As between Latin & Cyrillic: a e o p c x •! As between Greek & Armenian: •! As between Latin & Armenian: h n u o A label composed wholly of such characters (e.g., .ooo, .pea, .hun) can be registered in any script where these forms are possible. The Armenian Proposal contains a list of such shared glyphs (§4.3) (
  • 20. | 20 7. Whole Label Evaluation Rules (WLE) Any other general constraints on the incidence of code points in TLD labels will be stated here in human-readable form (duplicated in XML file for coded equivalent). Some important notes: •! All rules apply universally in the root (i.e., to all scripts): therefore beware wider implications of those designed for single script •! LGR-specific features (e.g. Chinese Simplified, Traditional, Both), although assigned in Variants section, will require further WLE rules to limit co-occurrences of code points
  • 21. | 21 Other Items to Conclude the LGR Proposal Contributors Brief identifications, with relevant experience, of the scholars who contributed the the Proposal. 8 9 References Full references to authorities cited, including sources of code point information. 10 Appendices These items might include longer data tables and other miscellaneous background information. Further technical files, such as the XML file, and a log file of test results for it, should be submitted separately from the LGR Proposal document itself. This    concludes  our   guidance  on  the   minimum  contents  for  a   successful  LGR  Proposal.       You  don’t  need  more.    
  • 22. | 22 From the Integration Panel For more details, contact us: Wil Tan, Marc Blanchet, Asmus Freytag, Michel Suignard, Nicholas Ostler
  • 23. | 23 ¤  Guidelines for Developing Script‐Specific Label Generation Rules for Integration into the Root Zone LGR https://community.icann.org/download/attachments/43989034/Guidelines-for-LGR-2014-12-02.pdf ¤  Variants rules https://community.icann.org/download/attachments/43989034/Variant%20Rules.pdf ¤  Whole Label Evaluation (WLE) Rules https://community.icann.org/download/attachments/43989034/WLE-Rules.pdf ¤  Requirements for LGR Proposals https://community.icann.org/download/attachments/43989034/Requirements%20for%20LGR %20Proposals.pdf ¤  Thaana LGR example https://github.com/kjd/lgr/blob/master/resources/Sample-LGR-Thaana.xml ¤  Greek LGR example https://github.com/kjd/lgr/blob/master/resources/Sample-LGR-Greek.xml Development Process - Resources
  • 24. LGR Toolset Project Status Marc Blanchet Viagénie
  • 25. | 25 Background Project Plan and Timeline UX Design High-level Architecture Current Status Conclusion 1 2 3 4 5 6
  • 26. | 26 ¤  LGR XML format can be complicated for some use cases and is cumbersome for non-XML savvy people ¤  File format does not provide by itself: ¤  XML syntax verification ¤  LGR XML language verification ¤  validation of code points, rules ¤  variants specifics (transitivity, symmetry, …) ¤  testing of labels ¤  etc. ¤   Project is to: ¤  Develop a toolset for LGR ¤  Web front-end and CLI ¤  Libraries ¤  Open-source Background
  • 27. | 27 ¤  Three Phases: 1.  LGR creation: web-based application ¤  which allows users to construct a LGR through an interactive interface, ¤  and have the ruleset export into a syntactically-valid LGR in the XML Format. ¤  define the general metadata and linguistic content, including the eligible code points, code point variants and variant dispositions. 2.  Select a pre-defined LGR in the XML Format, and validate a label or generate its variant labels along with their dispositions. 3.  LGR management functions: conversion of language tables into the XML Format, comparing two LGRs, and additional operations including union, intersection and difference of two LGRs Project Plan
  • 28. | 28 May 2015 Aug 2015 Nov 2015 Feb 2016 Contract Awarded to Viagénie 1st Release (Front end) 2nd Release (Label validation and variants generation) Final Release (LGR management) Timeline
  • 30. | 30 User Work Flow Start a session Create new file Load existing file from user’s computer Define meta- data Create/ import/edit data - Code points - Variants - References - Meta-data Summary / Validate data Download file on user’s computer Fix reported errors Resume previously downloaded work
  • 31. | 31 Primary Screens Flow References management screen! Meta-data screen! Code points list screen! Start screen! Summary modal! Output file! Input file!Upload! Download!
  • 32. | 32 Code Point Screens Flow Code points list screen! Add code points modal! Edit code point screen! Edit references modal! Add variant modal!
  • 33. | 33 Code Point Editing
  • 35. | 35 ¤  Deployment (server-side) platform: ¤  Linux 64bits ¤  Python 2.7.x ¤  Django latest stable ¤  ICU library latest stable ¤  Client platform ¤  Any modern browser ¤  No additional plugin or else needed Platform
  • 36. | 36 ¤  No authentication but session management ¤  No need for creating/managing a username/password/email ¤  Server manages the session ¤  File editor concept: ¤  Only session state is kept on the server ¤  Users import and export LGR XML file in each session ¤  A lot of underlying librairies and code ¤  Can be reused for other means Key Considerations
  • 38. | 38 ¤  Core libraries being written ¤  First screens being implemented ¤  Able to import and export ¤  View LGR ¤  Some basic validations ¤  On target for august delivery ¤  Early august, we will need beta testers. If interested, please contact me directly (mailto: marc.blanchet@viagenie.ca) Current Status
  • 39. | 39 ¤  LGR work is complex and not user-friendly for non-technical people ¤  Toolset will help streamline the process to create and manage LGRs ¤  Open-source will help other entities to use and contribute and enhance the toolset. ¤  Looking for beta-testers for early august testing (mailto: marc.blanchet@viagenie.ca) Conclusion
  • 40. CJK Coordination Challenges and Solutions Hiro Hotta JGP chair Wang Wei CGP co-chair Kenny Huang CGP co-chair Kim Kyongsok KGP chair
  • 41. Relationship among CJK language LGRs Hira   gana   Katak ana   Han*   Hangul   ・・・ ・・・ Japanese LGR Chinese LGR Korean LGR Japanese  GP Chinese  GP KoreanGP coordination script * “Han” is called “Kanji” in Japan, “Hanja” in Korea
  • 42. 42 Typical Issues (especially re. Han characters) •  Each of CJK has thousands of Han characters –  MSR has about 20,000 Han characters –  CGP picks up about 13,000 Han characters from MSR –  JGP picks up about 6,000 Han characters from MSR –  KGP picks up about 6,000 Han characters from MSR •  Many Han characters are shared by CJK •  Some characters have different usage/meaning in different languages •  Variant definition is different in different languages –  CGP defines about 3,000 variant groups (e.g., 国&國、机&機) –  JGP defines no variants (all characters are independent) –  KGP tentatively defines 66 variant groups –  Rules for strings are different from language to language –  Some combination of characters are prohibited in Chinese strings –  All combination of characters are allowed in Japanese strings
  • 43. •  Ad  hoc  mee0ngs   –  CGP,  JGP  and  KGP  met  in  ICANN  mee0ngs  in  2014  and   2015   –  CGP  and  JGP  met  during  IETF  in  March  2015   •  Coordina0on  commi3ees   –  CGP,  JGP,  and  KGP  met  for  1.5  days  in  May  with  IP   par0cipa0on  in  some  parts   –  A  few  more  mee0ngs  may  be  needed  to  coordinate  and   conclude   –  Conclusion  may  be  reached  early  next  year   •  Complicated  issues  (as  shown  in  the  previous  page)   •  KGP  has  had  no  experience  on  Han  character  domain  names   43 CJK Coordination
  • 44. Framework of CJK LGR integration for Han characters Chinese  LGR-­‐1   Japanese  LGR-­‐1   Korean  LGR-­‐1   LGR-­‐M   Chinese  LGR-­‐2   Japanese  LGR-­‐2   Korean  LGR-­‐2   Developed by each GP merge extract integrated LGR First version developed Preliminary version crafted First version developed Iterative feedback
  • 45. Some of the Further Discussion Items 45 •  Limiting the number of allocatable variant labels –  Reduction of variant characters –  Devising WLE with crafted definition of variant subtypes and rules –  Investigation of the possibility of coordination between RootLGR and after-application evaluation –  Investigation of the possibility for RootLGR to be empowered to accept 2 or more strings as applied-for strings •  Disposition of ‘distinct’ variants –  Devising which are variants in some languages but are not variants in other languages, such as 机上 and 機上 –  Investigation of the possibility of coordination between RootLGR and after-application evaluation, by crafted definition of variant subtypes and outputs of RootLGR
  • 46. Cyrillic Generation Panel Yuri Kargapolov, . IDN ccTLD Dusan Stojičević, .RS ccTLD / . IDN ccTLD
  • 47. What  was  discussed? 1. The “organizational” purpose of the first stage was formation of the document “Proposal for the Generation Panel for the Cyrillic Script Label Generation Ruleset for the Root Zone” 2. The “technical” purposes of the first stage was the established of the frameworks for future work of the Cyrillic Generation Panel. These frameworks should include multiplicity of the languages based on Cyrillic, lots of relevant Unicode code points, and the conditions under which the CGP can take a corrective decisions in future policy. 47
  • 48. What  was  discussed? 3.  The Cyrillic GP took into account the following, conditionally speaking, "technical" features: o Panel’s Diversity o Script for which the panel is to be established o Principal languages using the scripts that should include a number of languages according ISO 639-3 o Geographic territories or countries with significant user communities for the script o The related scripts in Latin, Greek etc., and o Some features of subject, in particular, specific cases which are present in selected principal languages. 4. The Cyrillic GP took into account the following, conditionally speaking, "organizational" features: o Relevant experience and detail about organizations that represented in Panel o Relationship with Past Work or Working Groups within ICANN 48
  • 49. What  have  issues?  (1) 1. 2 Cyrillic scripts: Cyrillic  -­‐  No. 220  Code Cyrl  and  Cyrillic  (Old   Church  Slavonic  variant)  –  No.  221  Code  Cyrs   Why two Scripts? Just question – what we will do if the Orthodox Church wants, in the future, to register own IDN gTLD which would be based on Cyrs? In doing so, Church in free, open, transparent way in many countries on all continents will gather in support one no less than 15 millions signatures that more the several times the population of some European countries. 49
  • 50. What  have  issues?  (1) 2. We have a real problem in the existing “organizational” framework Cyrillic GP can not to cope alone. This is the problem of determining the set of “principal languages using the scripts that should include a number of languages according ISO 639-3”. We relied on the methodology for the determination of many ones through the use EGIDS level ( https://www.ethnologue.com/about/language-status). Why? Because the levels of 4, 3 and 2 on the EGIDS scale for some languages that circulated in Russia require further study. The solution of this basic question depends to attraction to our team the specialists-linguists on Cyrillic languages. We cannot recognize level of Rusin language because it has a different status and relevant EGIDS’ level in four countries (Serbia, Hungary, Slovakia and Ukraine) at least. We found such professionals, but work on a volunteer basis, they will not. We need help. 50
  • 51. What  have  issues?  (1) 3. We have highlighted a few particular cases that make us look on non-standard in some issues. o  Montenegrin case. The national alphabet include as well as Cyrillic and Latin letters, but Latin Unicode code points (U+0179, U +017A, U+015A, U+015B). Integration Panel withdrew thus issue because these code points are present in current version of MSR. o  Ukrainian and Belarus case. The national alphabets include apostrophe with function like usual letter. 51
  • 52. What  have  issues?  (2) o  the use of Uppercase and Lowercase Unicode code points in Cyrillic case. Despite at according RFC 5892 and IDNA 2008 Uppercase letters are disallowed, the users can enter letter of a domain name in any register, can receive email, for example, with “fishing” in any register; i.e. this issue connected with visualization. 52 TLD-string in Uppercase: The same letters which have “confusion variant” for users TLD-string in Lowercase: The different letters which have not “confusion variant” for users .MAC = (in the perception of the user; visualization) .МАС .mac != (in the perception of the user; visualization) .мас Cyrillic Latin CyrillicLatin
  • 53. What  have  issues?  (2) 4. We looked at only two multiplicity of Unicode code points which could lead to cross-script confusion variants – Greek and Cyrillic. Certainly, after report Armenian GP in Singapore, we had to draw attention to existence of a one more set. The Integration Panel did it in the comments. 53 Armenian Script Code Point Cyrillic Script Visual similarity ա U+0561 ш (школа) ա – Armenian ш - Cyrillic ո U+0578 п (пирог) ո – Armenian п - Cyrillic օ U+0585 о (окно) օ – Armenian о - Cyrillic պ U+057A щ (щенок) պ- Armenian щ - Cyrillic
  • 54. What  have  issues?  (3) 5. As noted by the Integration Panel is difficult to judge the adequacy of coverage of the Cyrillic GP. This is primarily due to the fact that the participants in the panel should cover not only the huge territory from the Balkans to the Pacific Ocean but over 108 languages. The Balkans and Eastern Europe are well represented in Cyrillic GP. Deficiency of the representation from Russia and Central Asia in all languages diversity. But if we found two specialists from Central Asia (now we have negotiation for inclusion in work of CGP), it is very hard to find the Chukchi, Tunguska, Kamchatka, Adyghe, Avar, Dargwa etc. IT-specialists who know the ICANN interests in this matter. 5 languages on EGIDS level 2 (Provincial) 2 languages on EGIDS level 3 (Wider communication) 11 languages on EGIDS level 4 (Educational) We know such professionals in linguistic circles, but work on a volunteer basis, they will not. We need help. 54
  • 55. C03#!($R#E 1.!We agree with remark of Integration Panel: #35,$G8+3$>8+$H,<6556@$<+A+<>C6<+$67$IJ+K$LC<$A<C4<+77+K$D9<$+3CM48$>C$7+N5+$>8+$ 7>9>M7$CD$93,$@93K6K9>+$8C:C45,A8O$@93$>8+$7@8+KM5+K$GC<P$C3$@C3DM79Q5+7$:9P+$ 8+9KG9,R$93K$:9P+$7+37+S$T8+$!3>+4<9BC3$U93+5$>8+<+DC<+$7M44+7>7$>89>$T97P$($$ LU<63@6A5+7$CD$!3@5M76C3R$2J@5M76C3$C<$=+D+<<95$DC<$HCK+$UC63>7O$A<+@+K+$"MQ>97P$%S($ LU<+56:639<,$HCK+$UC63>$;395,767OS$ 2.!Next 3 steps 55 Completing “Proposal..” “Proposal for the Generation Panel for the Cyrillic Script Label Generation Ruleset for the Root Zone” Start discussion on the “Principles of Inclusion, Exclusion or Deferral for Code Points” Preliminary Code Point Analysis Completing “Proposal..” (a) Involvement of language specialists; (b) Involvement of IT-specialists from Central Asian countries and Russia. Completing “Proposal..” point where we are
  • 57. | 57 Reach us at: idntlds@icann.org Email: engagement@icann.org Website: icann.org Thank You and Questions gplus.to/icann weibo.com/ICANNorg flickr.com/photos/icann slideshare.net/icannpresentations twitter.com/icann facebook.com/icannorg linkedin.com/company/icann youtube.com/user/icannnews Engage with ICANN