4. La personne qui prend ta main mais touche ton cœur, est un vrai ami . Ng ườ i nắm tay bạn nh ư ng chạm vào tim bạn, đó mới đú ng là một ng ườ i bạn .
5. Nous pensons rarement à ce que nous avons, mais toujours à ce qui nous manque. Chẳng mấy khi ta nghĩ tới những gì ta đ ang có, nh ư ng luôn nhớ tới những gì ta thiếu.
6. Ne pleure pas parce que c'est terminé, ris parce que c’est arrivé. Nào đừ ng khóc vì đã chấm d ứ t, hãy vui c ườ i vì đ ang xảy ra.
7. Càng thực hiện nhiều dự kiến, Càng khiến số phận thêm gay go. Plus on fait de projets, plus dur sera le destin.
8. Khi một sự kiện xảy ra, nó xảy ra có lý cớ của nó. Lorsqu’une chose arrive, elle arrive pour un motif.
9. Ne fais pas d'effort: les meilleures choses arrivent lorsqu’on les attend le moins. Đ ừ ng phải quá cố g ắ ng: nh ữ ng đ iều tốt đẹ p xảy ra khi ta ít mong đợ i nhất.
10. Les plus grands moments ne sont pas les plus bruyants mais le plus silencieux . Nh ữ ng giây phút trọng đạ i ch ẳ ng phải là nh ữ ng lúc náo nhiệt nhất, nh ư ng là nh ữ ng lúc tĩnh l ặ ng nhất.
11. Bài học khó kh ă n nhất : Phải áp dụng con đườ ng nào trong cuộc đờ i? La leçon la plus difficile à apprendre est : quel chemin utiliser dans la vie ?
12. Ai cũng thấy diện mạo của ta nh ư ng chỉ một ít ng ườ i biết ta. Tout le monde voit ton apparence mais seulement certains savent qui tu es .
13. Ne crains pas si tu tombes dans l'abîme le plus obscur, voire le plus profond. Tu trouveras la lumière qui brille avec plus de force. Đừng sợ nếu bạn r ơ i vào vực thẩm đ en tối, dẫu cho là thật sâu. Bạn sẽ gặp ánh sáng chiếu soi càng mãnh liệt.
14. Dieu a peut-être voulu que tu connaisses différentes personnes dans le cours de ta vie, pour pouvoir apprécier les bons et être reconnaissant pour cela... Có lẽ Thiên Chúa muốn bạn quen biết nhiều ng ườ i trên đờ i, để đá nh giá những ng ườ i tốt và biết ơ n đ iều mà bạn nhận đượ c…
15. Ne l'oublie pas, les jours sont toujours : DE TRÈS BONS JOURS . Bạn đừ ng quên r ằ ng, mọi ngày luôn luôn : LÀ NH Ữ NG NGÀY TỐT.
16. La vie est une feuille blanche sur laquelle nous dessinons sans gomme à effacer. Cuộc đờ i là tờ giấy trắng trên đó ta vẽ mà không có gôm để tẩy xoá.
17. Tình yêu không đò i hỏi hai ng ườ i phải nhìn nhau, nh ư ng đò i hỏi cả hai cùng nhìn về một h ướn g. (Antoine de Saint Exupery) L'Amour ne requiert pas que deux personnes se regardent l’une l'autre, mais qu’elles regardent dans la même direction . (Antoine de Saint Exupery)
18.
19.
20. ¡¡¡ VIS & SOIS HEUREUX !!! SỐNG & SỐNG HẠNH PHÚC ! mardi 6 décembre 2011