2. [1] Ἐπεὶ δὲ τὰ ἐν τῇ Λαμψάκῳ
κατεστήσατο,
ἔπλει ἐπὶ τὸ Βυζάντιον καὶ
Καλχηδόνα.
• Αφού ρύθμισε την κατάσταση
στην Λάμψακο (ο Λύσανδρος)
• έπλεε προς το Βυζάντιο και την
Καλχηδόνα.
3. [1] Ἐπεὶ δὲ τὰ ἐν τῇ Λαμψάκῳ
κατεστήσατο,|
ἔπλει ἐπὶ τὸ Βυζάντιον καὶ
Καλχηδόνα.
• Αφού ρύθμισε την κατάσταση
στην Λάμψακο (ο Λύσανδρος)
• έπλεε προς το Βυζάντιο και την
Καλχηδόνα.
4. • Τι έκανε ο Λύσανδρος αφού τακτοποίησε την κατάσταση στην
Λάμψακο;
• ἔπλει ἐπὶ τὸ Βυζάντιον καὶ Καλχηδόνα
5. Oἱ δ’ αὐτὸν ὑπεδέχοντο, τοὺς τῶν
Ἀθηναίων φρουροὺς
ὑποσπόνδους ἀφέντες·
οἱ δὲ προδόντες Ἀλκιβιάδῃ τὸ
Βυζάντιον τότε μὲν ἔφυγον εἰς τὸν
Πόντον,
ὕστερον δ’ εἰς Ἀθήνας
καὶ ἐγένοντο Ἀθηναῖοι.
Και αυτοί (οι κάτοικοι του Βυζαντίου
και της Καλχηδόνας) τον
υποδέχονταν αφού άφησαν τους
φρουρούς των Αθηναίων ύστερα
από επίσημη συμφωνία να φύγουν.
Οσοι (από τους κατοίκους αυτών
των πόλεων) παρέδωσαν με
προδοσία στον Αλκιβιάδη το
Βυζάντιο, αρχικά μεν κατέφυγαν
στον Πόντο,
έπειτα δε στην Αθήνα
κι έγιναν Αθηναίοι (πολίτες).
6. Oἱ δ’ αὐτὸν ὑπεδέχοντο, τοὺς τῶν
Ἀθηναίων φρουροὺς
ὑποσπόνδους ἀφέντες·
οἱ δὲ προδόντες Ἀλκιβιάδῃ τὸ
Βυζάντιον τότε μὲν ἔφυγον εἰς τὸν
Πόντον,
ὕστερον δ’ εἰς Ἀθήνας|
καὶ ἐγένοντο Ἀθηναῖοι.
Και αυτοί (οι κάτοικοι του Βυζαντίου
και της Καλχηδόνας) τον
υποδέχονταν αφού άφησαν τους
φρουρούς των Αθηναίων ύστερα
από επίσημη συμφωνία να φύγουν.
Οσοι (από τους κατοίκους αυτών
των πόλεων) παρέδωσαν με
προδοσία στον Αλκιβιάδη το
Βυζάντιο, αρχικά μεν κατέφυγαν
στον Πόντο,
έπειτα δε στην Αθήνα
κι έγιναν Αθηναίοι (πολίτες).
7. • Τι έκαναν οι κάτοικοι αυτών των πόλεων (του Βυζαντίου και της
Χαλκηδόντας) τους Αθηναίους φρουρούς;
• τοὺς τῶν Ἀθηναίων φρουροὺς ὑποσπόνδους ἀφέντες
8. • Αυτοί που έιχαν προδώσει στον Αλκιβιάδη το Βυζάντιο που πήγαν;
• τότε μὲν ἔφυγον εἰς τὸν Πόντον, ὕστερον δ’ εἰς Ἀθήνας καὶ ἐγένοντο
Ἀθηναῖοι.
9. [2] Λύσανδρος δὲ τούς τε
φρουροὺς τῶν Ἀθηναίων
καὶ εἴ τινά που ἄλλον ἴδοι
Ἀθηναῖον,
ἀπέπεμπεν εἰς τὰς Ἀθήνας,
διδοὺς ἐκεῖσε μόνον πλέουσιν
ἀσφάλειαν, ἄλλοθι δ’ οὔ,
εἰδὼς ὅτι
ὅσῳ ἂν πλείους συλλεγῶσιν εἰς τὸ
ἄστυ καὶ τὸν Πειραιᾶ,
θᾶττον τῶν ἐπιτηδείων ἔνδειαν
ἔσεσθαι.
Ο Λύσανδρος δε και τους φρουρούς
των Αθηναίων
και αν κάποιον άλλο Αθηναίο έβλεπε
κάπου,
τους έστελνε πίσω στην Αθήνα,
δίνοντας ασφάλεια μόνο άν
πλεύσουν προς εκείνο το μέρος, όχι
αλλού,
γιατί γνώριζε ότι,
όσο περισσότεροι συγκεντρωθούν
στην πόλη και τον Πειραιά,
(τόσο) γρηγορότερα θα
παρουσιαστεί έλλειψη τροφίμων.
10. [2] Λύσανδρος δὲ τούς τε
φρουροὺς τῶν Ἀθηναίων
καὶ εἴ τινά που ἄλλον ἴδοι
Ἀθηναῖον,|
ἀπέπεμπεν εἰς τὰς Ἀθήνας,
διδοὺς ἐκεῖσε μόνον πλέουσιν
ἀσφάλειαν, ἄλλοθι δ’ οὔ,
εἰδὼς ὅτι
ὅσῳ ἂν πλείους συλλεγῶσιν εἰς τὸ
ἄστυ καὶ τὸν Πειραιᾶ,|
θᾶττον τῶν ἐπιτηδείων ἔνδειαν
ἔσεσθαι.
Ο Λύσανδρος δε και τους φρουρούς
των Αθηναίων
και αν κάποιον άλλο Αθηναίο έβλεπε
κάπου,
τους έστελνε πίσω στην Αθήνα,
δίνοντας ασφάλεια μόνο άν
πλεύσουν προς εκείνο το μέρος, όχι
αλλού,
γιατί γνώριζε ότι,
όσο περισσότεροι συγκεντρωθούν
στην πόλη και τον Πειραιά,
(τόσο) γρηγορότερα θα
παρουσιαστεί έλλειψη τροφίμων.
11. • Πως συμπεριφέρθηκε ο Λύσανδρος στους Αθηναίους;
• ἀπέπεμπεν εἰς τὰς Ἀθήνας, διδοὺς ἐκεῖσε μόνον πλέουσιν
ἀσφάλειαν
• Γιατί το έκανε αυτό;
• εἰδὼς ὅτι ὅσῳ ἂν πλείους συλλεγῶσιν εἰς τὸ ἄστυ καὶ τὸν Πειραιᾶ,
θᾶττον τῶν ἐπιτηδείων ἔνδειαν ἔσεσθαι
12. Καταλιπὼν δὲ Βυζαντίου καὶ
Καλχηδόνος Σθενέλαον ἁρμοστὴν
Λάκωνα,
αὐτὸς ἀποπλεύσας εἰς Λάμψακον
τὰς ναῦς ἐπεσκεύαζεν.
Αφού δε άφησε στο Βυζάντιο και
στην Καλχηδόνα το Σθενέλαο το
Λακεδαιμόνιο ως διοικητή,
ο ίδιος, αφού απέπλευσε στη
Λάμψακο, επισκεύαζε τα πλοία.
13. Καταλιπὼν δὲ Βυζαντίου καὶ
Καλχηδόνος Σθενέλαον ἁρμοστὴν
Λάκωνα,
αὐτὸς ἀποπλεύσας εἰς Λάμψακον
τὰς ναῦς ἐπεσκεύαζεν.
Αφού δε άφησε στο Βυζάντιο και
στην Καλχηδόνα το Σθενέλαο το
Λακεδαιμόνιο ως διοικητή,
ο ίδιος, αφού απέπλευσε στη
Λάμψακο, επισκεύαζε τα πλοία.