SlideShare a Scribd company logo
1 of 36
L’OPERA DE PARIS


          Automatique


Quand tu chantes je chante avec toi liberté.
Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid.
Quand tu pleures je pleure aussi ta peine.
Wanneer je weent, ween ik ook over jouw leed.
Quand tu trembles je prie pour toi liberté.
Wanneer je beeft, bid ik voor jou, vrijheid.
Dans la joie ou les larmes je t'aime.
     In vreugde of in tranen hou ik van jou.





Souviens-toi des jours de ta misère.
     Herinner je de dagen van jouw miserie.





Mon pays, tes bateaux étaient des galères.
  Mijn land, jouw boten waren galeien.
Quand tu chantes je chante avec toi liberté.
 Wanneer je zingt, zing ik met jou vrijheid.
Et quand tu es absente j'espère.
     En als je afwezig bent, hoop ik.





Qui-es-tu? Religion ou bien réalité?
                        Wie ben jij? Religie of wel werkelijkheid?





Une idée d’un révolutionnaire?
     Een idee van een revolutionair?





Moi je crois que tu es la seule vérité.
     Ik geloof dat jij de enige waarheid bent.





La noblesse de notre humanité.
      De adel van onze mensheid.





Je comprends qu'on meure pour te défendre.
     Ik begrijp dat men sterft om jou te verdedigen.





Que l'on passe sa vie à t'attendre.
     Dat men zijn leven doorbrengt met jou te verwachten.





Quand tu chantes je chante avec toi liberté.
     Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid.





Dans la joie ou les larmes je t'aime.
     In vreugde of in tranen hou ik van jou.





Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix.
     De liederen van de hoop hebben jouw naam en jouw stem.





Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi
                        liberté, liberté…
     De weg van d egeschiedenis zal ons naar jou brengen,
                      vrijheid, vrijheid…




















Voor de geïnteresseerden: de originele Italiaanse tekst.



     Va', pensiero, sull'ali dorate.      Vlieg, gedachte, op gouden vleugels.
     Va', ti posa sui clivi, sui colli,   Vlieg, vestig u op de hellingen, op de heuvels
     ove olezzano tepide e molli          waar zacht en mild de zoete luchten
     l'aure dolci del suolo natal!        van ons geboorteland geuren!

     Del Giordano le rive saluta,         Groet de oevers van de rivier Jordaan
     di Sionne le torri atterrate...      en Zions omgevallen torens...
     Oh mia patria sì bella e perduta!    O, mijn zo lief en verloren land!
     Oh membranza sì cara e fatal!        O, herinnering zo lief en zo geladen met
                                          wanhoop!
     Arpa d'or dei fatidici vati,
     perché muta dal salice pendi?        Gouden harp van de profetische zieners,
     Le memorie nel petto raccendi,       waarom hangt u stom in de wilgenboom?
     ci favella del tempo che fu!         Doe het geheugen in ons hart terug opvlammen
                                          en vertel over vervlogen tijden!
     O simile di Sòlima ai fati
     traggi un suono di crudo lamento,    Het lot van Jeruzalem indachtig,
     o t'ispiri il Signore un concento    ofwel laat een lied van droevige klacht horen,
     che ne infonda al patire virtù.      ofwel laat de Heer ons doordrenken
                                          met kracht om ons lijden te dragen.



More Related Content

Viewers also liked (14)

Camouflage
CamouflageCamouflage
Camouflage
 
Caricatures
CaricaturesCaricatures
Caricatures
 
Dali
DaliDali
Dali
 
Venise en helico sm
Venise en helico smVenise en helico sm
Venise en helico sm
 
Kenya
KenyaKenya
Kenya
 
Le monde est merveilleux
Le monde est merveilleuxLe monde est merveilleux
Le monde est merveilleux
 
Belles photos (ra)
Belles photos (ra)Belles photos (ra)
Belles photos (ra)
 
Dali
DaliDali
Dali
 
Infinie beaut+® de la nature
Infinie beaut+® de la natureInfinie beaut+® de la nature
Infinie beaut+® de la nature
 
010
010010
010
 
Dossier d'inscription Anglais COMPLET
Dossier d'inscription Anglais COMPLETDossier d'inscription Anglais COMPLET
Dossier d'inscription Anglais COMPLET
 
Moments that take your breath away
Moments that take your breath awayMoments that take your breath away
Moments that take your breath away
 
Big mover
Big moverBig mover
Big mover
 
Fais moi un cygne lili trop beau
Fais moi un cygne lili trop beauFais moi un cygne lili trop beau
Fais moi un cygne lili trop beau
 

Similar to Nabucco paris1

PARiS OPERASI
PARiS OPERASIPARiS OPERASI
PARiS OPERASIyardimt
 
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegte
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegteAllerheiligen: aanwezigheid in de leegte
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegteTen Bos
 
Wit op wit (Paasvieringen 2013)
Wit op wit (Paasvieringen 2013)Wit op wit (Paasvieringen 2013)
Wit op wit (Paasvieringen 2013)Ten Bos
 
Dromen en verlangen boekje 2010
Dromen en verlangen boekje 2010Dromen en verlangen boekje 2010
Dromen en verlangen boekje 2010yvettevanh
 
Dromen en verlangen programmaboekje 2010
Dromen en verlangen programmaboekje 2010Dromen en verlangen programmaboekje 2010
Dromen en verlangen programmaboekje 2010yvettevanh
 
Vakantie: niet in je een(d)tje
Vakantie: niet in je een(d)tjeVakantie: niet in je een(d)tje
Vakantie: niet in je een(d)tjeTen Bos
 
Het groene hout. Goede Vrijdag (Ten Bos 2019)
Het groene hout. Goede Vrijdag (Ten Bos 2019)Het groene hout. Goede Vrijdag (Ten Bos 2019)
Het groene hout. Goede Vrijdag (Ten Bos 2019)Ten Bos
 
2 Körten, 2 Langen - teksten CD Mörgen Weer Op
2 Körten, 2 Langen  - teksten CD Mörgen Weer Op2 Körten, 2 Langen  - teksten CD Mörgen Weer Op
2 Körten, 2 Langen - teksten CD Mörgen Weer OpEltje Doddema
 
Dank aan
Dank aanDank aan
Dank aanJeanke
 

Similar to Nabucco paris1 (13)

PARiS OPERASI
PARiS OPERASIPARiS OPERASI
PARiS OPERASI
 
Wijndegustatie Poëzie
Wijndegustatie PoëzieWijndegustatie Poëzie
Wijndegustatie Poëzie
 
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegte
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegteAllerheiligen: aanwezigheid in de leegte
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegte
 
Ivrietkoor 4mei 2014
Ivrietkoor 4mei 2014Ivrietkoor 4mei 2014
Ivrietkoor 4mei 2014
 
Wit op wit (Paasvieringen 2013)
Wit op wit (Paasvieringen 2013)Wit op wit (Paasvieringen 2013)
Wit op wit (Paasvieringen 2013)
 
Dromen en verlangen boekje 2010
Dromen en verlangen boekje 2010Dromen en verlangen boekje 2010
Dromen en verlangen boekje 2010
 
Dromen en verlangen programmaboekje 2010
Dromen en verlangen programmaboekje 2010Dromen en verlangen programmaboekje 2010
Dromen en verlangen programmaboekje 2010
 
Vakantie: niet in je een(d)tje
Vakantie: niet in je een(d)tjeVakantie: niet in je een(d)tje
Vakantie: niet in je een(d)tje
 
Zwart maar liefelijk Hooglied 1
Zwart maar liefelijk Hooglied 1Zwart maar liefelijk Hooglied 1
Zwart maar liefelijk Hooglied 1
 
Noordwolde zingt .. met Message
Noordwolde zingt .. met MessageNoordwolde zingt .. met Message
Noordwolde zingt .. met Message
 
Het groene hout. Goede Vrijdag (Ten Bos 2019)
Het groene hout. Goede Vrijdag (Ten Bos 2019)Het groene hout. Goede Vrijdag (Ten Bos 2019)
Het groene hout. Goede Vrijdag (Ten Bos 2019)
 
2 Körten, 2 Langen - teksten CD Mörgen Weer Op
2 Körten, 2 Langen  - teksten CD Mörgen Weer Op2 Körten, 2 Langen  - teksten CD Mörgen Weer Op
2 Körten, 2 Langen - teksten CD Mörgen Weer Op
 
Dank aan
Dank aanDank aan
Dank aan
 

Nabucco paris1

  • 1. L’OPERA DE PARIS Automatique 
  • 2. Quand tu chantes je chante avec toi liberté. Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid.
  • 3. Quand tu pleures je pleure aussi ta peine. Wanneer je weent, ween ik ook over jouw leed.
  • 4. Quand tu trembles je prie pour toi liberté. Wanneer je beeft, bid ik voor jou, vrijheid.
  • 5. Dans la joie ou les larmes je t'aime. In vreugde of in tranen hou ik van jou. 
  • 6. Souviens-toi des jours de ta misère. Herinner je de dagen van jouw miserie. 
  • 7. Mon pays, tes bateaux étaient des galères. Mijn land, jouw boten waren galeien.
  • 8. Quand tu chantes je chante avec toi liberté. Wanneer je zingt, zing ik met jou vrijheid.
  • 9. Et quand tu es absente j'espère. En als je afwezig bent, hoop ik. 
  • 10. Qui-es-tu? Religion ou bien réalité? Wie ben jij? Religie of wel werkelijkheid? 
  • 11. Une idée d’un révolutionnaire? Een idee van een revolutionair? 
  • 12. Moi je crois que tu es la seule vérité. Ik geloof dat jij de enige waarheid bent. 
  • 13. La noblesse de notre humanité. De adel van onze mensheid. 
  • 14. Je comprends qu'on meure pour te défendre. Ik begrijp dat men sterft om jou te verdedigen. 
  • 15. Que l'on passe sa vie à t'attendre. Dat men zijn leven doorbrengt met jou te verwachten. 
  • 16. Quand tu chantes je chante avec toi liberté. Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid. 
  • 17. Dans la joie ou les larmes je t'aime. In vreugde of in tranen hou ik van jou. 
  • 18. Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix. De liederen van de hoop hebben jouw naam en jouw stem. 
  • 19. Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi liberté, liberté… De weg van d egeschiedenis zal ons naar jou brengen, vrijheid, vrijheid… 
  • 32.
  • 36. Voor de geïnteresseerden: de originele Italiaanse tekst. Va', pensiero, sull'ali dorate. Vlieg, gedachte, op gouden vleugels. Va', ti posa sui clivi, sui colli, Vlieg, vestig u op de hellingen, op de heuvels ove olezzano tepide e molli waar zacht en mild de zoete luchten l'aure dolci del suolo natal! van ons geboorteland geuren! Del Giordano le rive saluta, Groet de oevers van de rivier Jordaan di Sionne le torri atterrate... en Zions omgevallen torens... Oh mia patria sì bella e perduta! O, mijn zo lief en verloren land! Oh membranza sì cara e fatal! O, herinnering zo lief en zo geladen met wanhoop! Arpa d'or dei fatidici vati, perché muta dal salice pendi? Gouden harp van de profetische zieners, Le memorie nel petto raccendi, waarom hangt u stom in de wilgenboom? ci favella del tempo che fu! Doe het geheugen in ons hart terug opvlammen en vertel over vervlogen tijden! O simile di Sòlima ai fati traggi un suono di crudo lamento, Het lot van Jeruzalem indachtig, o t'ispiri il Signore un concento ofwel laat een lied van droevige klacht horen, che ne infonda al patire virtù. ofwel laat de Heer ons doordrenken met kracht om ons lijden te dragen. 