SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
Download to read offline
Innovazione tecnologica
La ricerca sui materiali e sui processi apre nu-
ove strade al progetto
Technological innovation
Research into materials and processes opens
up new roads to design

Bazzea
Parco Tecnologico Padano
Pirelli
Saati
Soliani
70                                                                                                       Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   71




     Bazzea - Danilo Premoli
     www.bazzea.it




     Bazzea: tecnologie                                                   Bazzea: Alternative
     alternative                                                          technology
     per costruzioni                                                      for non-traditional
     non tradizionali                                                     buildings




     Tecnologie alternative per costruzioni non tradizionali. Una         Alternative technology for non-traditional buildings. A range of
     gamma di sistemi edilizi integrati e a basso inquinamento al ser-    integrated building systems with low environmental impact that is
     vizio dell’architettura contemporanea dei grandi spazi pubblici e    available to be used in contemporary architecture for large public
     privati: musei, showroom, stazioni, residence. Materiali tradizio-   and private spaces: museums, showrooms, stations and residences.
     nali e innovativi, accoppiati con attenzione, permettono soluzioni   Traditional and innovative materials, applied together with care,
     formali inedite, che armonizzano espressione architettonica e        allow the creation of unexpected formal solutions, which harmonize
     funzionalità degli impianti.                                         architectural expressions and the functional nature of the facilities.
72                                                                                                                           Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   73




                    Musei,                                                 Museums,
                    showroom, stazioni                                     showrooms and port
                    portuali                                               terminals
                    Che cosa hanno in comune il complesso muse-            What do the Ara Pacis Museum in Rome de-
                    ale dell’Ara Pacis a Roma progettato da Richard        signed by Richard Meier, the Giorgio Armani
                    Meier, lo showroom di Giorgio Armani a Mila-           showroom in Milan authored by Tadao Ando and
                    no firmato da Tadao Ando e il terminal di Costa        the Costa Crociere port terminal in Savona by
                    Crociere a Savona di Ricardo Bofill? Tutti e tre si    Ricardo Bofill all have in common? All three have
                    sono avvalsi della collaborazione di Bazzea.           worked together with Bazzea.
                    Specializzata nell’applicazione di sistemi co-         Specializing in the application of dry building
                    struttivi integrati a secco, Bazzea nel tempo è        systems, Bazzea has evolved over time towards
                    andata evolvendosi verso una gestione delle at-        a fully comprehensive construction activity man-
                    tività costruttive a tutto tondo, acquisendo par-      agement, specializing in the thermal and acous-
                    ticolari competenze nel settore dell’isolamento        tic insulation sector.
                    termico e acustico.                                    Bazzea’s strong point is the attention given to
                    Il vanto di Bazzea è l’attenzione allo sviluppo e      the development and use of eco-compatible
                    all’utilizzo di sistemi costruttivi ecocompatibi-      construction systems, through application of
                    li, applicando modalità concrete messe a punto         solid procedures prepared by the Construction
                    dalla divisione Construction Technology, oggi          Technology division, which is today involved in
                    impegnata nella realizzazione di edifici passivi,      the creations of passive buildings, which reduce
                    che riducono le emissioni e abbattono l’inqui-         emissions and fight pollution, such as the Resi-
                    namento, come nel progetto del Residence Ter-          dence Terrazze Bianche project, under construc-
                    razze Bianche in costruzione a Vigevano, non           tion at Vigevano, not far from the company’s
                    lontano dalla sede dell’azienda.                       head office.



                                               Un museo speciale                                       A special museum
                                               Nel cantiere del nuovo Museo dell’Ara Pacis sono        In the new Ara Pacis Museum building site, to-
                                               stati impiegati, a fianco di materiali tradiziona-      gether with traditional materials such as traver-
                                               li, quali travertino e vetro, innovativi sistemi di     tine and glass, innovative dry building systems
     Paper Cutter
     La lama protetta, Scotch™                 costruzione a secco, la cui realizzazione e installa-   are being used, whose creation and installation
     Paper Cutter consente                     zione in opera è stata seguita da Bazzea: “L’edificio   is being followed by Bazzea: “The building has
     operazioni di taglio senza
     rischio e l’impugnatura in                ha diverse strutture portanti, realizzate in carpen-    different load bearing elements; there is structur-
     co-inieizione.                            teria d’acciaio, in muratura o in un’intelaiatura       al work in metal, masonry or in a mixed frame-
74   | Bazzea                                                                                                                                                                                         Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   75



           mista di acciaio e calcestruzzo. La fase di selezione     work of steel and concrete. The finishing mate-                   Paper Cutter                  Richard Meier sul suo                Richard Meier talks
                                                                                                                                       La lama protetta, Scotch™
           dei materiali di finitura è stata molto delicata per-     rials selection phase was very delicate, since it
           ché bisognava individuare quelli che meglio po-           was necessary to identify those materials which
                                                                                                                                       Paper Cutter consente
                                                                                                                                       operazioni di taglio senza
                                                                                                                                                                     lavoro                               about his work
           tevano assolvere ai diversi requisiti di resistenza,      could best satisfy the different requirements for                 rischio e l’impugnatura in
                                                                                                                                       co-inieizione.
           di estetica, di praticità e funzionalità”. Un esem-       durability, aesthetics, practicality and function-
           pio su tutti: la parete su via di Ripetta, che ha la      ality”. One example above all: the wall in via di                 Paper Cutter                  “Acustica e illuminazione sono       “Acoustics and lighting are ex-
                                                                                                                                       La lama protetta, Scotch™
           superficie più ampia, poggia su una vetrata. Ciò          Ripetta, which has the largest surface, rests on a                Paper Cutter consente
                                                                                                                                                                     estremamente importanti ai           tremely important for defining the
           non sarebbe possibile con una muratura classica,          glass partition. This would not be possible with                  operazioni di taglio senza    fini della qualità dell’esperienza   quality of the museum experience:
                                                                                                                                       rischio e l’impugnatura in
           in questo caso sostituita da una parete realizzata        traditional masonry, so in this case it was sub-                                                museale: sono, infatti, entrambi     they are actually both tools for
                                                                                                                                       co-inieizione. Paper Cutter
           con tubolari in acciaio rivestiti da una stratifica-      stituted with a wall created out of steel tubes                   La lama protetta, Scotch™     strumenti per comunicare gli         communicating the purpose of the
           zione diversificata di lastre portaintonaco. Queste       covered with different layers of plaster covered                                                scopi di un museo, contribuendo      museum, contributing to an un-
           ultime sono completate dal rivestimento esterno           sheets. These were completed with a ventilated                                                  alla comprensione della cultura.     derstanding of the culture therein.
           ventilato, su una struttura di alluminio in lastra        external covering on a light aluminium Verotec                                                  Anche da questo punto di vista, la   From this point of view as well as
           Verotec leggera in grado di assorbire i movimenti         sheet structure, capable of absorbing both the                                                  collaborazione tra il mio studio e   others, the collaboration between
           della struttura d’acciaio e di sopportare le spinte       movement of the steel frame and the gusts of                                                    Bazzea è stata un successo, grazie   my studio and Bazzea has been a
           del vento. Prodotta da Sto (società con sede a Em-        wind. Produced by Sto (a company with head of-                                                  alla loro disponibilità a fornire    success, thanks to their willingness
                                                                                                                                                                     le soluzioni più appropriate sia     to provide the most suitable solu-
                         poli che produce e commercializza materiali spe-          fice in Empoli which produces and sells special                                   dal punto di vista tecnico che       tions both from the technical as
                         ciali per l’edilizia) è composta da vetro riciclato per   building materials) it is made up of 96% recycled                                 estetico”.                           well as the aesthetic point of view”.
                         il 96%. A completamento della lastra è stato usato        glass. To complete the sheet covering, an organic
                         un intonaco organico in cui è annegata una rete           plaster was used containing a reinforced stratum
                         d’armatura in fibra di vetro.                             of glass fibre.
                         Si deve a Bazzea anche l’effetto visivo perfetta-         Bazzea can also claim credit for the perfectly
                         mente liscio della superficie, trattata con quat-         smooth visual result of the surface, treated with
                         tro diverse mani di rasatura con strati di malta          four different coats of finisher, with layers of
                         a granulometria diversa, tecnica utilizzata per           mortar of different grades, a technique used for
                         la prima volta in Italia.                                 the first time in Italy.




                                                                                   Produzione,                            Production, training
                                                                                   formazione e ricerca                   and research


                                                                                   Fondata nel 1984, Bazzea nel           Founded in 1984, in 2002 Bazzea
                                                                                   2002 ha inaugurato la nuova sede       inaugurated their new premises in
                                                                                   di Vigevano. L’edificio, che si svi-   Vigevano. The building, which covers
                                                                                   luppa su una superficie di circa       an area of about 3,500 square metres
                                                                                   3.500 metri quadrati, è stato stu-     was designed and created to unite all
                                                                                   diato e progettato per raccogliere     the management, coordination, oper-
                                                                                   in una sola struttura le attività      ating and representational activities
                                                                                   di gestione, coordinamento,            of the company under one roof. The
                                                                                   operatività e rappresentanza.          offices, production department and
                                                                                   Gli uffici, l’area produttiva e        warehouse are flanked with a multi-
                                                                                   il magazzino sono affiancati a         functional building which is used for
                                                                                   una struttura polifunzionale per       the technical training and updating
                                                                                   l’aggiornamento tecnico di pro-        of professionals and staff alike, for
                                                                                   fessionisti e del personale, per la    research and development and for
                                                                                   ricerca e sviluppo e per l’incontro    meetings with clients and architects.
                                                                                   con clienti e architetti. Bazzea       The Bazzea organization is certified
                                                                                   è certificata Iso 9001:2000 e ha       Iso 9001:2000 and has received Soa
                                                                                   ricevuto l’attestazione Soa per le     accreditation for the OG1, OS 6 and
                                                                                   categorie OG1, OS 6 e OS 8.            OS 8 categories.
76    | Bazzea                                                                                                                                                               Adi Design Codex – Lombardia – 01 |     77



Costruire                               Dry system
a secco                                 contruction
                                                                                                              Conoscenza                                            Technical knowhow
                                                                                                              tecnica e attenzione                                  and aesthetic
Il principale ambito di specializ-      Bazzea’s main area of specializa-                                     estetica                                              attention
zazione e core business di Bazzea       tion and its core business is the
è la realizzazione di finiture per      creation of surface finishing for                                     Questa pur sintetica descrizione delle soluzioni      This rather synthetic description of the archi-
esterni, interni e di interventi        external and internal surfaces to-                                    architettoniche adottate e dei lavori eseguiti,       tectural solutions adopted and the work carried
di isolamento termico e acustico        gether with thermal and acoustic                                      sempre a stretto contatto sia con gli architetti      out, as always in close contact with the archi-
attuati con sistemi costruttivi         insulation projects using inte-                                       Richard Meier e Nigel Ryan che con la Soprin-         tects Richard Meier and Nigel Ryan together
integrati a secco. Attraverso la di-    grated dry construction systems.                                      tendenza, dà ragione dell’impegno e del sape-         with the Monuments and Fine Arts Office, are
visione Construction Technology         The Construction Technology divi-                                     re di Bazzea. Ulteriore prova viene fornita da        witness to Bazzea’s dedication and knowledge.
realizza anche edifici a struttura      sion also creates buildings using                                     Claudio Bazzea nel descrivere quella che è stata      Final proof was supplied by Claudio Bazzea in
metallica portante. La tecnologia       load-bearing metal structures. The                                    la parte più complessa del lavoro: la realizzazio-    describing what was the most complicated part
della costruzione a secco è costitu-    technology of dry system construc-                                    ne delle controsoffittature nella sala che ospita     of the task: the creation of the false ceilings in
ita dall’assemblaggio di materiali      tion is based around the idea of                                      l’altare di Augusto, progettate con una struttu-      the hall that contains the Altar of Augustus, de-
diversi su una struttura di legno       assembling different materials on                                     ra a lacunari: “Il rivestimento doveva garantire      signed with a lacunar structure: “The covering
o di acciaio leggera e resistente.      a light yet resistant structure of                                    una protezione al fuoco, avere una buona resa         had to guarantee protection against fire, have
Permette di utilizzare materiali        wood or steel. This allows the use                                    acustica, contenere tutta la parte di impianti-       good acoustic performance, and contain all the
ecocompatibili e riciclabili, oltre a   of eco-compatible and recyclable                                      stica elettrica, di condizionamento, di riscal-       electric, air-conditioning, heating and lighting
consentire una drastica riduzione       materials as well as a vastly di-                                     damento e i corpi illuminanti. Per ottenere lo        elements. To achieve this, special plaster coated
dei materiali e quindi dei costi        minished quantity and therefore a                                     scopo sono stati posati speciali pannelli acustici    acoustic panels and sheets were used; these
di gestione nel medio e lungo           reduction in management costs in                                      e lastre in gesso rivestito; i pannelli presentano    panels contained apertures that are almost in-
periodo.                                the medium and long term.                                             delle aperture, quasi invisibili all’occhio del vi-   visible to the casual observer but which allow
L’utilizzo delle tecnologie a secco     The use of dry technology comes                                       sitatore, che permettono il passaggio dell’aria       the passage of heat or conditioned air so as to
nasce nei paesi nordici europei:        from Northern Europe: these build-                                    condizionata o del calore, per il mantenimento        maintain a constant internal temperature. In
questi sistemi costruttivi hanno        ing systems have been profoundly                                      di una temperatura interna costante. E le quat-       addition, the four load-bearing columns that
avuto nell’Europa centrale una          important in central Europe both                                      tro colonne portanti che definiscono/scandi-          define and emphasize the space around the
grande importanza, sia nello            in the development of and the                                         scono lo spazio attorno all’Ara Pacis sono state      Ara Pacis were completed with a new opaque
sviluppo sia nella diffusione           widespread use of so-called “pas-                                     completate da una nuova rifinitura a stucco           stucco coating, specifically prepared to give the
delle cosiddette “case passive”:        sive houses”: residential buildings                                   opaca, studiata apposta per conferire alla su-        surface areas a velvet-like effect, as Meier ex-
strutture residenziali costruite        constructed according to criteria                                     perficie, come espressamente richiesto da Me-         pressly requested”.
secondo criteri che permettono di       that allow a notable reduction in                                     ier, un effetto vellutato”.
ridurre sensibilmente i consumi         energy consumption. An efficient
energetici. Alternativa efficace ai     alternative to traditional construc-
sistemi di costruzione tradizio-        tion systems from the techno-                                         Abitazioni                                            Sustainable
nali, la stratificazione a secco è      logical and performance points of
caratterizzata, dal punto di vista      view, dry stratification is charac-                                   sostenibili                                           houses
tecnologico e prestazionale, anche      terized by particular architectural
da particolari soluzioni archi-         solutions: structures in steel and                                    Dopo il cantiere romano, oggi Bazzea è impe-          After the Roman site, Bazzea today is busy with
tettoniche: strutture in acciaio        glass with visible joints, technol-                                   gnata nella costruzione del Residence Terrazze        the construction of the Residence Terrazze Bi-
e vetro con agganci a vista, nodi       ogy studied in detail in order to                                     Bianche, il cui obiettivo è la realizzazione di       anche, whose objective is the creation of class
tecnologici studiati nei particolari    guarantee high performance, and                                       immobili di classe A++, vale a dire edifici nei       A++ buildings, that is, buildings whose energetic
per garantire prestazioni elevate,      great care in the choice of coat-                                     quali i consumi energetici siano minori o ugua-       consumption is less than or equal to 30 Kwh per
grande cura nella scelta dei rive-      ings, dressings and material.                                         li a 30 Kwh per anno, contro una media italiana       year, compared with an Italian average consump-
stimenti e dei materiali.                                                                                     di consumi che va dai 120 ai 200 Kwh (classe F o      tion that varies between 120 and 200 Kwh (class-
                                                                                                              G). Per ottenere questi requisiti Bazzea non solo     es F or G). To meet these requirements Bazzea
                                                                                                              ha messo a disposizione la propria conoscenza         have not only called upon their own knowledge
                                                                                                              nell’ambito dei sistemi integrati a secco, ma si      of integrated dry systems, but are also working
                                                                                              Paper Cutter
                                                                               La lama protetta, Scotch™      sta impegnando anche all’osservanza delle più         towards conformity with the most advanced cer-
                                                                                    Paper Cutter consente     avanzate certificazioni nell’ambito dell’edilizia     tification in the area of sustainable construction
                                                                                operazioni di taglio senza
                                                                               rischio e l’impugnatura in     sostenibile – l’orientamento corretto dell’edi-       – the correct direction of the building, the instal-
                                                                                             co-inieizione.   ficio, la dotazione di sistemi di ventilazione        lation of natural ventilation systems, the best
                                                                                           Paper Cutter
                                                                                                              naturale, il migliore isolamento acustico e ter-      acoustic and thermal insulation in the building
                                                                                La lama protetta, Scotch™     mico dell’edificio – e ad adottare tecnologie che     – and the adoption of technologies that use re-
                                                                                    Paper Cutter consente
                                                                                                              utilizzano risorse rinnovabili, quali pannelli        newable resources, such as photovoltaic panels,
                                                                                operazioni di taglio senza
                                                                                                              fotovoltaici, solare termico, geotermico.             solar and geothermic heat sources.
78   | Bazzea                                                                                                                                                                                                                                    Adi Design Codex – Lombardia – 01 |        79



La lanterna dell’Ara Pacis                          The Ara Pacis skylight

Elemento plastico che caratterizza fortemente       A plastic element which strongly character-
l’architettura del museo della capitale è la        izes the architecture of the Roman museum
“lanterna” a tronco di cono della terrazza di       is the cone shaped “skylight” in the covering
copertura che dà luce all’auditorium. Così la       terrace which gives light to the auditorium.
descrive Claudio Bazzea: “Originariamente era       Claudio Bazzea describes it thus: “Originally it
nata come una struttura d’acciaio da rivestire,     was created as a steel structure to be covered
ma poiché il metallo avrebbe creato non solo        or dressed, but since the metal would have
problemi di dilatazione ma anche poca flessi-       created not just created expansion problems
bilità, ho proposto in alternativa un’ossatura      but also had very little flexibility, I suggested an
in carpenteria lignea con l’utilizzo di legno di    alternative wooden skeleton in okoumè, having
okumè, ispirandomi alla carenatura delle bar-       been inspired by the nautical lines of certain
che. Anche in questo caso la parte di finitura      boats. Even here, the finishing work had to be
                                                                                                                          Paper Cutter
doveva essere estremamente liscia, con una          extremely smooth, with the added technical             La lama protetta, Scotch™
difficoltà di realizzazione tecnica dovuta alla     difficulty of working on a curved and inclined              Paper Cutter consente
                                                                                                            operazioni di taglio senza
superficie curva e inclinata, che è stata curata    surface, which was entrusted to our expert             rischio e l’impugnatura in
dai nostri esperti operai. La luce giunge in sala   workers. The light enters the room through an                        co-inieizione.
attraverso un oculo nel quale le tende a scom-      oeil-de-boeuf (or bulls-eye) window in which                       Paper Cutter
parsa modulano l’illuminazione. Le tende            the concealed awnings modulate the illumi-              La lama protetta, Scotch™
                                                                                                                Paper Cutter consente
sono nascoste in una sorta di scrigno creato in     nation. The awnings are hidden in a kind of con-
                                                                                                            operazioni di taglio senza
spessore nell’intercapedine della soffittatura”.    tainer created in a hollow space in the ceiling”.




                                                                                                                                                                                                                                                                                  Paper Cutter
                                                                                                                                                                                                                                                                   La lama protetta, Scotch™
                                                                                                                                          Terrazze Bianche                                     Terrazze Bianche                                                         Paper Cutter consente
                                                                                                                                                                                                                                                                    operazioni di taglio senza
                                                                                                                                                                                                                                                                   rischio e l’impugnatura in
                                                                                                                                                                                                                                                                                 co-inieizione.
                                                                                                                                          Progettato dalla divisione Construction              Designed by the Bazzea Construction Technol-
                                                                                                                                                                                                                                                                               Paper Cutter
                                                                                                                                          Technology di Bazzea, il Residence Terrazze          ogy division, the Residence Terrazze Bianche                         La lama protetta, Scotch™
                                                                                                                                          Bianche prevede la realizzazione di sedici unità     involves the construction of sixteen houses,                             Paper Cutter consente
                                                                                                                                                                                                                                                                    operazioni di taglio senza
                                                                                                                                          abitative, divise in quattro corpi di fabbrica       divided into four independent blocks, with
                                                                                                                                          indipendenti, con giardini, giardini pensili,        gardens, roof gardens, terraces and garages.
                                                                                                                                          terrazze, box. Gli edifici, circondati e collegati   The constructions, surrounded by and con-
                                                                                                                                          da passerelle e zone verdi a terrazze, saranno       nected through walkways and green zones,
                                                                                                                                          protetti da un’impalcatura vegetale lussu-           are protected by a framework of luxurious
                                                                                                                                          reggiante, che farà da contraltare alla natura       vegetation, which acts as a counterpart to the
                                                                                                                                          tecnologica degli interni. La realizzazione si       technology inside. The creation is based on the
                                                                                                                                          basa sulla teoria del Green over Gray secondo la     Green over Gray theory, according to which
                                                                                                                                          quale viene restituito alla terra ogni centimetro    every centimeter of land taken for construction
                                                                                                                                          sottratto all’atto dell’edificare. Le architetture   is returned. Buildings constructed according to
                                                                                                                                          costruite secondo questa teoria appartengono         this theory belong to the A++ class (consump-
                                                                                                                                          alla classe A++ (consumi inferiori a 30 Kwh per      tion of less than 30 Kwh per year and a reduc-
                                                                                                                                          anno e una riduzione dell’emissione di CO2           tion in CO2 emissions into the atmosphere of
                                                                                                                                          nell’atmosfera dell’85% rispetto a un edificio       85% compared to a traditional building) and
                                                                                                                                          tradizionale) e devono rispondere ai parametri       have to meet European Energy certifications
                                                                                                                                          europei di certificazione energetica 2002/91/CE.     2002/91/CE.
80                                                                                                               Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   81




     Parco Tecnologico Padano / Po Valley Technology Park - Paolo Barichella
     www.tecnoparco.org




     I geni del design                                                            Po Valley
                                                                                  Technology Park




     Design e ingegneria genetica hanno in comune un interesse scienti-           Design and genetic engineering have a scientific interest in com-
     fico: l’attenzione alla capacità degli esseri viventi di adattarsi all’am-   mon: the capacity of living organisms to adapt to their environment
     biente e progredire, nel rispetto del patrimonio biologico delle specie.     and develop, in terms of the biological legacy of the species. A cen-
     Un centro di eccellenza dove l’informatica applicata alla biologia           tre of excellence where information technology, as applied to biol-
     viene utilizzata per progettare incroci tra specie vegetali e animali,       ogy, is used to create cross-breeding between animal and vegetable
     destinati a migliorarne la resistenza e la qualità alimentare.               varieties in order to improve their resistance and food qualities.
82                                                                                                                       Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   83




                    Design e Dna                                         Design and Dna
                    Ciò che differenzia l’uomo dalle altre specie del    What separates man from other species in the
                    regno animale è la capacità di utilizzare degli      animal kingdom is the ability to use tools to
                    strumenti per compiere azioni che rispondono         carry out actions that fulfill his needs. But
                    alle sue esigenze. Ma ciò che ha fatto progredi-     what has made the human race progress is
                    re la specie umana è l’attitudine a creare questi    the aptitude not just to create these tools but
                    strumenti e a renderli più efficaci, trasforman-     to make them more efficient, transforming
                    do la materia per adattarla alla proprie esigenze    matter and adapting it to its own needs and
                    e a quelle della collettività. In questa capacità    those of the community. In this context, it is
                    consiste l’“intelligenza”, il principio antropo-     “intelligence”, the anthropological principle
                    logico che muove l’evoluzione e il progresso del-    that moves evolution and the progress of the
                    la specie umana.                                     human race.
                    Gli individui naturalmente portati a questo tipo     Those individuals naturally suited to this type
                    di attività sono in certo qual modo i progenitori    of activity are in a certain way the ancestors of
                    dei designer, con i quali hanno idealmente in        modern designers, with whom they have in com-
                    comune la capacità di dare forma a un’esigenza       mon the ability to identify a need through the
                    attraverso i materiali e le tecnologie che l’epoca   materials and technology that the period and en-
                    e l’ambiente mettono a disposizione.                 vironment make available.
                    Lo stesso istinto muoveva anche i progenitori        The same instinct also stimulated the ancestors

                                              degli ingegneri che oggi si occupano di svilup-      of today’s engineers, who are currently busy de-
                                              pare la genomica, la branca della biologia che       veloping genomics, the branch of biology that
     Paper Cutter
     La lama protetta, Scotch™                studia struttura, funzioni ed evoluzione del ge-     studies the structure, functions and evolution of
     Paper Cutter consente                    noma: il patrimonio di informazioni biologiche       the genome: the legacy of biological information
     operazioni di taglio senza
     rischio e l’impugnatura in               che gli esseri viventi si trasmettono da una ge-     that living beings pass down from one genera-
     co-inieizione.                           nerazioni all’altra.                                 tion to another.
84   | Parco Tecnologico Padano / Po Valley Technology Park                                                                                                                                                                         Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   85



                                                                                                                                                      stituzione di nuove varietà e razze, più resisten-     sition process of new varieties and breeds that
                                                                                                                                                      ti e più performanti. È il ruolo che oggi svolgo-      are more resistant and better performing. This is
                                                                                                                                                      no nell’allevamento la genomica (con la Marker         the role carried out today by genomics (through
                                                                                                                                                      Assisted Selection o Mas, la selezione assistita       Marker Assisted Selection or MAS, the assisted
                                                                                                                                                      da marcatori del Dna) e l’ingegneria genetica,         selection of gene DNA markers) and genetic en-
                                                                                                                                                      attraverso la selezione e l’ingegnerizzazione dei      gineering, through the selection and engineer-
                                                                                                                                                      geni più adatti a dotare i nuovi organismi delle       ing of genes that are better adapted to give new
                                                                                                                                                      funzionalità volute.                                   organisms the functionalities desired.



                                                                                                                                                      Genomica e food                                        Genomics and food
                                                                                                                                                      design                                                 design
                                                                                                                                                      La genomica moderna, attraverso la progetta-           Through the designing of intentional cross-
                                                                                                                                                      zione di incroci mirati, basati sulla conoscenza       breeding based on knowledge of the position of
                                                                                                                                                      della posizione delle caratteristiche di interes-      characteristics of interest within the chromo-
                                                                                                                                                      se nei cromosomi, cerca di ottenere organismi          somes, modern genomics attempts to obtain an-
                                                                                                                                                      animali e vegetali più performanti ed efficaci:        imal and vegetable organisms that perform bet-
                                                                                                                                                      in grado di produrre di più, di resistere alle ma-     ter and are more effective: able to produce more,
                                                                                                                                                      lattie o di sopravvivere meglio in presenza di         to resist diseases or to survive better under con-
                                                                                                                                                      stress ambientali. È una scienza che si serve in       ditions of environmental stress. This is a science
                                                                                                                                                      misura significativa dei nuovi strumenti messi         that makes significant use of the new tools made
                                                                                                                                                      a disposizione dalla statistica integrata con l’IT,    available by integrated statistics together with
                                                                                                                                                      ovvero della bioinformatica, per l'elaborazione        IT, or rather, Bioinformatics, for the working out
                                                                                                                                                      e la visualizzazione dell'enorme quantità di dati      and visualizing of the enormous quantity of data
                                                                                                                                                      che produce.                                           that is produced.
                                                                                                                                                      Ciò che accomuna la genomica al design, inte-          What links genomics to design, that is, the cul-
                                                                                                                                                      so come cultura del progetto, sono due obietti-        ture of design, are two objectives that are fun-
                                                                                                                                                      vi che entrambe le discipline si prefiggono: la        damental to both disciplines: research aimed at
                                                                                                                                                      ricerca di una sempre maggiore efficacia del           an ever greater product efficiency, and control
                                                                                                                                                      prodotto, e il controllo e la replicabilità dei pro-   and “replicability” or rather, repeatability of proc-
                                                                                                                                                      cessi.                                                 esses.
                                                                                                                                                      Inoltre la tecnologia è alla base dello sviluppo       Furthermore, technology is at the heart of the
                                                                                                                                                      di ogni prodotto di design e ne determina gran         development of every design product and it de-
                                                                                                                                                      parte delle scelte progettuali, e la genomica è        termines the majority of design and planning
                                                                                                                                                      un elemento tecnologico chiave nello sviluppo          choices, while genomics is a key technologi-
                                                                                                                                                      di progetti di food design.                            cal element in the development of food design
                                                                                                                                                      In questo settore, infatti, un capitolo impor-         projects.
                                                                                                                                                      tante dovrebbe essere riservato alla conoscen-         Within this sector, in fact, an important chapter
                                                                                                                                                      za dei temi della genomica, determinanti per           should be set aside for understanding the issues
                                                                                                                                                      comprendere il comportamento di una materia            involved in genomics, essential in understanding
                                                                                                                                                      che è viva e che permette agli organismi viventi       the behaviour of a living substance, and which al-
                                                                                                                                                      di organizzare e mantenere inalterati i propri         lows living organisms to organize their own vital
            Una cultura antica                                    An ancient culture                                                                  cicli vitali.                                          life cycles and maintain them in an unaltered state.
                                                                                                                                                      Per comprendere le potenzialità della genomica         In order to understand the potential of genom-
            La modificazione del genoma degli esseri viventi      Modification of the genomes of living beings           Paper Cutter                 basti pensare che essa è in grado di dimostra-         ics, it is sufficient to consider that it is capable
                                                                                                                         La lama protetta, Scotch™
            da parte dell'uomo è una pratica antichissima:        by man is an ancient practice: it goes back at         Paper Cutter consente        re scientificamente l'origine di un prodotto(e         of scientifically demonstrating the origins of
            può essere fatta risalire a circa 14.000 anni fa      least 14,000 years with the domestication of the       operazioni di taglio senza   quindi si pone come valido strumento di tutela         a product and its provenance from a particular
                                                                                                                         rischio e l’impugnatura in
            con la domesticazione del cane. Le modifica-          dog. However, genetic modifications induced in         co-inieizione.
                                                                                                                                                      dalla contraffazione) e la sua provenienza da          area (and is thus a valid tool in the fight against
            zioni genetiche indotte in tal modo sono state        this way were largely unwitting, and it was only                                    un determinato territorio, oltre alla sua rispon-      forgery and counterfeiting), as well as its com-
            però in larga parte inconsapevoli ed è solo a par-    from the start of the first half of the 20th Century                                denza ai disciplinari di produzione. Può inoltre       pliance with production regulations. It may also
            tire dalla prima metà del ventesimo secolo che        that man began to become aware of the effect                                        garantirne la sicurezza alimentare certificando        guarantee the safety of a food product through
            l'uomo ha preso coscienza dell'effetto indotto a      induced by his selection programs at the genetic                                    l’assenza di contaminanti biologici e favorire lo      confirmation of the lack of biological pollutants,
            livello genetico dai suoi programmi di selezione.     level.                                                                              sviluppo di nuovi prodotti, collegando le per-         and promote the development of new products,
            Le biotecnologie moderne consentono di sfrut-         Modern biotechnology allows us to exploit the                                       formance tecnologiche, organolettiche e quali-         through combining technological, organoleptic
            tare le conoscenze sul genoma e sulla funzione        knowledge of the genome and the functions of                                        tative a determinanti genetici definiti, quanti-       and qualitative performance with important pre-
            dei geni per guidare il processo di selezione e co-   genes in order to drive the selection and compo-                                    ficabili e tracciabili.                                cise, quantifiable and traceable genetics.
86   | Parco Tecnologico Padano / Po Valley Technology Park                                                                                           Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   87




            Un centro di                                           A centre of
            eccellenza                                             international
            internazionale                                         excellence
            La ricerca nel settore della genomica e delle bio-     The Padano Technology Park, or PTP, is the home
            tecnologie agroalimentari ha in Lombardia un           of high quality research into genomics and food
            centro di alta qualità: il PTP, Parco Tecnologico      biotechnology in Lombardy: this is the engine of
            Padano, è il motore del cluster di Lodi, un polo       the Lodi cluster, a research centre that brings to-
            di ricerca che raccoglie le principali istituzioni     gether the main players in the area in the field
            del territorio attive nel settore agro-biotecnolo-     of agro-biotechnology. They include the Facul-
            gico. Tra queste le facoltà di Medicina veterina-      ties of Veterinary Medicine and Agriculture of
            ria e di Agraria dell'Università di Milano, l'Isti-    the University of Milan, the Istituto Zooprofilat-    Paper Cutter
                                                                                                                         La lama protetta, Scotch™
            tuto Zooprofilattico Sperimentale e altri centri       tico Sperimentale and other public and private        Paper Cutter consente
            di ricerca pubblici e privati. Il Parco dispone        research centres. The Park boasts a business          operazioni di taglio senza
                                                                                                                         rischio e l’impugnatura in
            inoltre di un incubatore di impresa e di un bu-        incubator and a business park which make Lodi         co-inieizione.
            siness park che fanno di Lodi uno dei principali       one of the leading European biotechnology and
            cluster agro-biotecnologici europei.                   food clusters.
            Il PTP, tramite il suo Centro Ricerche e Studi         Through its Centre for Research and Food Stud-
            Agroalimentari (CeRSA), svolge attività di ri-         ies (CeRSA), the PTP undertakes research activi-
            cerca in sinergia con gli altri centri di ricerca      ties in synergy with research centres in the Lodi
            presenti nel polo di Lodi e altre istituzioni na-      area and other national and international insti-
            zionali ed internazionali.                             tutions.
            Gli oltre sessanta ricercatori del CeRSA svolgono      More than 60 CeRSA researchers carry out and
            e promuovono ricerche genomiche innovative             take part in innovative genomic research for the
            per ottenere colture e animali più sani e per la       purpose of healthier farming and animals, and
            messa a punto di strumenti di diagnostica mo-          for the setting up of molecular diagnostic tools
            lecolare per la sicurezza alimentare e la traccia-     for food safety and traceability, all within the
            bilità, il tutto all’interno di un costante dialo-     context of continuous dialogue with the actual
            go con il mondo produttivo. Tra gli strumenti          production sector. Among CeRSA’s avant-garde
            d’avanguardia del CeRSA vi è la Piattaforma            tools, there is the Genomic Platform, dedicated
            Genomica dedicata al settore agroalimentare            to the food sector, and which, through operating
            che, operando in sinergia con le piattaforme           together with the platforms dedicated to Bioin-
            per la Bioinformatica e la Proteomica, anch’es-        formatics and Proteomics, (also present at the
            se presenti nel Centro, consente di dare rispo-        Centre), provide efficient answers to important
            ste efficaci a problemi importanti per il mondo        problems for the Italian food sector in terms of
            agroalimentare italiano in termini di sicurez-         safety, quality and production protection.
            za, qualità e tutela della produzioni.                 CeRSA’s four objectives are:
            Quattro gli obiettivi del CeRSA:                       � Increasing competitiveness through improve-
            � Migliorare la competitività nel migliora-            ments in animal and vegetable genetics.
            mento genetico animale e vegetale.                     � Increasing through genetics the resistance of
            � Aumentare per via genetica la resistenza agli        animal breeds and vegetable varieties to patho-
            agenti patogeni delle specie animali e vegetali.       gens.
            � Assicurare la sicurezza alimentare tramite la        � Guaranteeing food security through molecu-
            diagnostica molecolare.                                lar diagnostics.
            � Preservare le varietà e le razze locali e i loro     � Protecting and maintaining local breeds and
            prodotti.                                              varieties and their products.
            Il PTP, per sostenere le proprie attività di ricerca   In order to support its own research and technol-
            e di trasferimento tecnologico, si è dotato inol-      ogy transfer activities, the PTP is also equipped
            tre di una sezione dedicata alla cooperazione          with a section dedicated to international coop-
            internazionale che consente di sviluppare pro-         eration which allows the working out of projects
            getti anche con i paesi in via di sviluppo.            together with developing countries.
            Grazie all’esperienza e alle competenze scientifi-     Thanks to the experience and scientific know-
            che acquisite in questi anni, il PTP offre inoltre     how acquired over the years, the PTP can offer
            una vasta gamma di servizi: dal supporto alla          a wide range of services: from help in the start-
            creazione di impresa, alla formazione; dall’ac-        up of businesses, to training; from access to its
88   | Parco Tecnologico Padano / Po Valley Technology Park                                                                               Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   89



                                                              cesso alle sue piattaforme tecnologiche ai più       technological platforms to the most modern
                                                              moderni strumenti di diagnostica molecolare          molecular diagnostic tools for providing food
                                                              per la sicurezza alimentare, la tracciabilità e la   security, traceability and the quality of agro-
                                                              qualità delle produzioni agro-zootecniche.           zootechnical products.
                                                              Accanto alle attività di ricerca, il Parco promuo-   Together with its research activities, the Park
                                                              ve la cultura scientifica attraverso iniziative di   also promotes a “culture of science” through
                                                              divulgazione e dialogo con la società civile e       popularization activities and communication
                                                              l'utilizzo responsabile dell'innovazione tecno-      with the outside world and the responsible use
                                                              logica.                                              of technological innovation.



                                                              Il genoma bovino                                     The bovine genome
                                                              Tra i progetti più rilevanti cui il Parco ha col-    One of the most relevant projects on which the
                                                              laborato ci sono l’analisi e il sequenziamen-        Park has collaborated is the analysis and sequenc-
                                                              to del genoma bovino (pubblicato su Science          ing of the bovine genome (published in Science
                                                              nell’aprile 2009), preceduto da quello della vite.   in April 2009), preceded by that of vines. Before
                                                              A breve verrà seguito da quello suino, bufalino,     long, it will be followed by the same process for
                                                              del melo, del pesco e del frumento. Tra i risul-     swine genomes, buffalo, apple and peach trees and
                                                              tati più rilevanti emersi dal progetto bovino        wheat. Among the most important results to have
                                                              anche l’identificazione di 26 geni correlati alla    emerged from the bovine genome project was the
                                                              qualità della carne che permettono, tra l’altro,     identification of 26 genes relating to the quality of
                                                              di valorizzare le razze da carne italiane come la    the meat, which among other benefits, will allow
                                                              Piemontese o la Chianina. Nel caso della vite è      the improvement of Italian meat breeds such as
                                                              stata elaborata la caratterizzazione di oltre 400    the Piedmontese or the Chianina. In the work on
                                                              geni di resistenza alle patologie che possono es-    vines, 400 pathology-resistant genes were charac-
                                                              sere utilizzati per sviluppare varietà resistenti    terized that can be used to develop more resistant
                                                              che richiedono un numero inferiore di tratta-        varieties that need less treatment and care.
                                                              menti.                                               The work carried out on rice also produced im-
                                                              Importanti anche i risultati ottenuti sul riso,      portant results, where certain Italian varieties
                                                              dove sono state caratterizzate le varietà italia-    were characterized in order to develop varieties
                                                              ne per sviluppare varietà resistenti a un fungo      resistant to a particular fungus that can lead to
                                                              che può portare alla perdita dell’80 per cento del   the loss of up to 80% of the harvest. In addition
                                                              raccolto. È stata sviluppata anche una birra in-     a rice beer has been developed suitable for those
                                                              teramente da riso, adatta anche ai celiaci, e an-    who have celiac disease, or gluten intolerance,
                                                              che su grano e pomodoro si stanno sviluppando        and complete Made In Italy production lines are
                                                              intere filiere Made in Italy che, attraverso il      being developed for corn and tomatoes, under
                                                              marchio “Dna controllato”, garantiscano qua-         the “Dna controllato” brand, which will guaran-
                                                              lità ai produttori e ai consumatori, ma anche        tee not only quality for producers and consum-
                                                              migliori tecnologie per i trasformatori.             ers, but also better technology for the processors.




                                                              Paper Cutter
                                                              La lama protetta, Scotch™
                                                              Paper Cutter consente
                                                              operazioni di taglio senza
                                                              rischio e l’impugnatura in
                                                              co-inieizione.
90                                                                                                       Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   91




     Pirelli Tyre - Marco Migliari
     www.pirelli.com




     Ehent, officia                                                         Aqui veligent,
     sus del magnihi                                                        solupiet, sam
     tisquam                                                                aspicae comnim




     Dalla camera d’aria alla gomma intelligente. L’esigenza della diver-   From the inner tube to the intelligent tyre. The need for product
     sificazione produttiva ha trasformato l’attività di uno dei grandi     diversification has transformed the business nature of one of the
     marchi dell’industria italiana, con un rinnovato impulso alla ricer-   great names in Italian industry, with a renewed impetus given to
     ca applicata. Da un’impresa che per tradizione dedica all’innova-      applied research. From a company which has traditionally devoted
     zione risorse rilevanti nascono pneumatici nella cui progettazione     considerable resources to innovation now come tyres whose design
     confluiscono esperienze costruttive e tecnologie di settori diversi.   has brought together manufacturing experience and technology
                                                                            from several different industrial sectors.
92   | Pirelli Tyre                                                                                                                        Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   93




                                     A dialogue between                                   A dialogue between
                                     products                                             products
                                     Right from the start, technical innovation at        Right from the start, technical innovation at
                                     Pirelli has been considered a prime and princi-      Pirelli has been considered a prime and princi-
                                     pal factor in efficiency and competitive progress.   pal factor in efficiency and competitive progress.
                                     In the early 1960s, before statistical data really   In the early 1960s, before statistical data really
                                     existed, company President Alberto Pirelli asked     existed, company President Alberto Pirelli asked
                                     his own study centre to work out the relation-       his own study centre to work out the relation-
                                     ship between annual research and development         ship between annual research and development
                                     costs, compared to sales, as Gavino Manca, the       costs, compared to sales, as Gavino Manca, the
                                     coordinator of the research remembers (Sul filo      coordinator of the research remembers (Sul filo
                                     della memoria. Cinquanta anni di Pirelli e din-      della memoria. Cinquanta anni di Pirelli e din-
                                     torni, Milano, Egea, 2005). The outcome was          torni, Milano, Egea, 2005). The outcome was
                                     that the company invested between 2 and 3% of        that the company invested between 2 and 3% of
                                     its turnover on research, an amount that is even     its turnover on research, an amount that is even
                                     now considered to be a significant threshold val-    now considered to be a significant threshold val-
                                     ue at international level.                           ue at international level.
                                     The point to bear in mind, however is that this      The point to bear in mind, however is that this
                                     is not just about quantity but also methods: for     is not just about quantity but also methods: for
                                     decades the company has manufactured dif-            decades the company has manufactured dif-
                                     ferent products, thus allowing the transfer of       ferent products, thus allowing the transfer of
                                     technology and knowledge from one sector to          technology and knowledge from one sector to
                                     another.                                             another.
                                     In the beginning, there were the “Various Objects    In the beginning, there were the “Various Objects
                                     in India Rubber” which left the Sevesetto factory    in India Rubber” which left the Sevesetto factory
                                     from 1872 on – which was later referred to as the    from 1872 on – which was later referred to as the

                                                               brusada (“the burnt out”) on account of a fire        brusada (“the burnt out”) on account of a fire
                                                               and successive bombings during 1943 – and on          and successive bombings during 1943 – and on
                                                               which site rose Gio Ponti’s skyscraper. After the     which site rose Gio Ponti’s skyscraper. After the
                                                               plates, the seals, the sanitary fittings, the rub-    plates, the seals, the sanitary fittings, the rub-
                      Paper Cutter
                      La lama protetta, Scotch™                berized fabrics, came the telegraph cables and        berized fabrics, came the telegraph cables and
                      Paper Cutter consente                    the electric wires and then, at the beginning of      the electric wires and then, at the beginning of
                      operazioni di taglio senza
                      rischio e l’impugnatura in               the 1900s, tyres. The variety of articles increased   the 1900s, tyres. The variety of articles increased
                      co-inieizione.                           during the period of self-sufficiency imposed by      during the period of self-sufficiency imposed by
94    | Pirelli Tyre                                                                                                                                         Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   95



              Fascism, during which the company produced all          Fascism, during which the company produced all
              kinds of things: toys, erasers, babies’ capes, hot      kinds of things: toys, erasers, babies’ capes, hot
              water bottles.                                          water bottles.
              With this variety of production, company think-         With this variety of production, company think-
              ing covered all areas. A 1950s advert for the           ing covered all areas. A 1950s advert for the
              Stelvio tyre announced: “For the first time in          Stelvio tyre announced: “For the first time in
              Europe (there is) a nylon car tyre. The elastic         Europe (there is) a nylon car tyre. The elastic
              characteristics of the thread allow the nylon cas-      characteristics of the thread allow the nylon cas-
              ing to change shape according to the obstacle           ing to change shape according to the obstacle
              encountered so as to avoid suffering any dam-           encountered so as to avoid suffering any dam-
              age. Superior resistance to cuts and tears pro-         age. Superior resistance to cuts and tears pro-
              tects from damage caused by sharp objects”. It          tects from damage caused by sharp objects”. It
              was the forerunner of the radial tyre known as          was the forerunner of the radial tyre known as
              the Cinturato: in order to give the tyre sufficient     the Cinturato: in order to give the tyre sufficient
              stiffness, beneath the tread a non-extendible           stiffness, beneath the tread a non-extendible
              layer was applied, referred to precisely as a belt,     layer was applied, referred to precisely as a belt,
              made up of threads of nylon and a casing laid out       made up of threads of nylon and a casing laid out
              at right angles (“radial”) to the centre of the tyre.   at right angles (“radial”) to the centre of the tyre.
              Not by chance, the invention of the Cinturato           Not by chance, the invention of the Cinturato
              was due to the engineer Luigi Emanueli, who             was due to the engineer Luigi Emanueli, who
              was involved in research on the production of           was involved in research on the production of
              cables and who applied his scientific knowledge         cables and who applied his scientific knowledge
              and skill to vulcanized rubber and fabrics.             and skill to vulcanized rubber and fabrics.



Foreseeing the                                          Foreseeing the
future                                                  future
                                                                                                                                             Paper Cutter
In the pneumatic tyre sector, research and di-          In the pneumatic tyre sector, research and di-                        La lama protetta, Scotch™
versification was essential, due to the high level      versification was essential, due to the high level                         Paper Cutter consente
                                                                                                                               operazioni di taglio senza
of competition. Goodyear had tried to expand            of competition. Goodyear had tried to expand                          rischio e l’impugnatura in
into the chemical and synthetic tyre area; Fire-        into the chemical and synthetic tyre area; Fire-                                    co-inieizione.
stone into mechanical components and also syn-          stone into mechanical components and also syn-                                    Paper Cutter
thetic rubber; Uniroyal into electronic software,       thetic rubber; Uniroyal into electronic software,                      La lama protetta, Scotch™
                                                                                                                                   Paper Cutter consente
clothing and home furnishings and Dunlop into           clothing and home furnishings and Dunlop into
                                                                                                                               operazioni di taglio senza
sports equipment and aviation products. Imme-           sports equipment and aviation products. Imme-
diately after the War, Michelin had patented a          diately after the War, Michelin had patented a
new type of tyre, the “metal radial”, whose cas-        new type of tyre, the “metal radial”, whose cas-
ing had steel threads running through it. In the        ing had steel threads running through it. In the
1970s, Dunlop introduced the Denovo as the Total        1970s, Dunlop introduced the Denovo as the Total
Mobility Tyre: this was a tyre with a system of         Mobility Tyre: this was a tyre with a system of
little valves, which, in case of puncture and a flat    little valves, which, in case of puncture and a flat
tyre, heated up as a result of friction generated       tyre, heated up as a result of friction generated
through contact with the asphalt and produced a         through contact with the asphalt and produced a
gas capable of automatically sealing small leaks        gas capable of automatically sealing small leaks
and allowing the vehicle to be driven for another       and allowing the vehicle to be driven for another
hundred kilometres (Piero Bolchini, Pirelli 1914-       hundred kilometres (Piero Bolchini, Pirelli 1914-
1980, Milano, Franco Angeli, 1985).                     1980, Milano, Franco Angeli, 1985).
It was characteristic of Pirelli to adopt an at-        It was characteristic of Pirelli to adopt an at-
tack mentality within an already technologically        tack mentality within an already technologically
advanced sector, so much so that innovation             advanced sector, so much so that innovation
within Pirelli came to be considered visionary          within Pirelli came to be considered visionary
and ahead of the times. It is worth remember-           and ahead of the times. It is worth remember-
ing the attempts by Franco Scoccimarro, part            ing the attempts by Franco Scoccimarro, part of
of the management of the Diversified Products           the management of the Diversified Products divi-
division, who in the 1970s tried to move the fo-        sion, who in the 1970s tried to move the focus of
cus of the tyre sector’s technical skills towards       the tyre sector’s technical skills towards
96    | Pirelli Tyre                                                                                                                                                       Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   97



                                                                                                            A robot for tyres                                    A robot for tyres

                                                                                                            The new Pirelli technological and industrial         The new Pirelli technological and industrial
                                                                                                            factory at Settimo Torinese will be the first        factory at Settimo Torinese will be the first
                                                                                                            production site for the “intelligent tyre” and it    production site for the “intelligent tyre” and it
                                                                                                            will make use of Next MIRS™, evolution of the        will make use of Next MIRS™, evolution of the
                                                                                                            MIRS™ (Modular Integrated Robotized System),         MIRS™ (Modular Integrated Robotized System),
                                                                                                            the exclusive production process developed by        the exclusive production process developed by
                                                                                                            Pirelli. MIRS™ is a robotized system that is both    Pirelli. MIRS™ is a robotized system that is both
“special projects” concerning infrastructures for     “special projects” concerning infrastructures for     integrated and modular for the production of         integrated and modular for the production of
protection of the environment. Equipment and          protection of the environment. Equipment and          tyres, and which is characterized by a high level    tyres, and which is characterized by a high level
machinery for water control to avoid damage           machinery for water control to avoid damage           of flexibility and created through the optimiza-     of flexibility and created through the optimiza-
from flooding, storage containers for agricul-        from flooding, storage containers for agricul-        tion of modularity and logistics.                    tion of modularity and logistics.
tural irrigation, anti-naphtha barriers and under-    tural irrigation, anti-naphtha barriers and under-    The process is based around the concept of           The process is based around the concept of
water storage tanks for ports, barriers for noise     water storage tanks for ports, barriers for noise     extremely flexible “mini-factories”, strategically   extremely flexible “mini-factories”, strategically
protection in cities. Scoccimarro involved Pirelli    protection in cities. Scoccimarro involved Pirelli    located according to the requirements of each        located according to the requirements of each
in the project to safeguard Venice from flooding,     in the project to safeguard Venice from flooding,     particular market. The tyres are manufactured        particular market. The tyres are manufactured
through the installation of collapsible flexible      through the installation of collapsible flexible      around a drum, which is specific for each par-       around a drum, which is specific for each par-
defence dams in rubberized fabric, which can be       defence dams in rubberized fabric, which can be       ticular model or tyre, and which is continuously     ticular model or tyre, and which is continuously
filled with water as and when needed and then         filled with water as and when needed and then         rotated by a robot under an extruder which dis-      rotated by a robot under an extruder which dis-
emptied, following the ebb and flow of the tides.     emptied, following the ebb and flow of the tides.     tributes the rubber onto the surface. The drum       tributes the rubber onto the surface. The drum
In effect it was a “water chamber”. A dam of this     In effect it was a “water chamber”. A dam of this     rotation movement and the rubber feed supply         rotation movement and the rubber feed supply
type was tested on a stretch of the Po delta, and     type was tested on a stretch of the Po delta, and     are coordinated so as to provide a geometric         are coordinated so as to provide a geometric
it worked well. However the project was judged        it worked well. However the project was judged        distribution of the rubber which remains con-        distribution of the rubber which remains con-
to be unsuitable by the commission set up to          to be unsuitable by the commission set up to          stant for each model. Integrated software man-       stant for each model. Integrated software man-
evaluate solutions to this particular problem.        evaluate solutions to this particular problem.        ages every phase of production: the machine’s        ages every phase of production: the machine’s
                                                                                                            movement, automatic material resupply, the           movement, automatic material resupply, the
                                                                                                            choice of tyre dimensions, the actual manu-          choice of tyre dimensions, the actual manu-
                                                                                                            facturing, vulcanization, quality control and        facturing, vulcanization, quality control and
From sensors to the                                   From sensors to the                                   movement of the finished product. In its turn,       movement of the finished product. In its turn,
                                                                                                            this programme is part of a global software          this programme is part of a global software
intelligent tyre                                      intelligent tyre                                      programme which, prior to the manufacturing          programme which, prior to the manufacturing
                                                                                                            phase, governs the engineering phase, starting       phase, governs the engineering phase, starting
The concept that is currently driving tyre re-        The concept that is currently driving tyre re-        from the initial design, right up to management      from the initial design, right up to management
search is that the tyre is not simply a means by      search is that the tyre is not simply a means by      of the mixing room.                                  of the mixing room.
which the car moves, but rather the interface         which the car moves, but rather the interface         In an era of accelerated change, it is innova-       In an era of accelerated change, it is innova-
between the mechanical structure and the road,        between the mechanical structure and the road,        tion, intended as much as an integration of          tion, intended as much as an integration of
and that as such, it is capable of supplying useful   and that as such, it is capable of supplying useful   knowledge and management of complexity and           knowledge and management of complexity and
information on the effective performance of the       information on the effective performance of the       change as anything else, that is the guarantee       change as anything else, that is the guarantee
vehicle. Pirelli’s Cyber Tyre gets its intelligence   vehicle. Pirelli’s Cyber Tyre gets its intelligence   of the company’s future. It is this tradition of     of the company’s future. It is this tradition of
from a sensor and the TPMS (Tyre Pressure Moni-       from a sensor and the TPMS (Tyre Pressure Moni-       innovation which will allow the company to           innovation which will allow the company to
toring System), little bigger than a coin, which      toring System), little bigger than a coin, which      remain on track, something that is fundament,        remain on track, something that is fundament,
is fitted into the inner surface of the casing, and   is fitted into the inner surface of the casing, and   above all for those who make tyres.                  above all for those who make tyres.
which is capable of working out data similar to       which is capable of working out data similar to
a palm computer. Equipped with a new genera-          a palm computer. Equipped with a new genera-
tion transceiver, it is able to supply the on-board   tion transceiver, it is able to supply the on-board
computer with information about the tempera-          computer with information about the tempera-
ture of the tyre, inflation pressure, the average     ture of the tyre, inflation pressure, the average
load, and the stresses, – longitudinal, lateral and   load, and the stresses, – longitudinal, lateral and
radial – that are generated by the interaction be-    radial – that are generated by the interaction be-
tween the tyre and the asphalt with every turn        tween the tyre and the asphalt with every turn
of the wheel. This complex information will then      of the wheel. This complex information will then
be made available to the driver through a simple      be made available to the driver through a simple
                                                                                                                                                                 Paper Cutter
graphic display, which will then allow him or her     graphic display, which will then allow him or her                                                          La lama protetta, Scotch™
to adapt the style of driving to suit the vehicle’s   to adapt the style of driving to suit the vehicle’s                                                        Paper Cutter consente
                                                                                                                                                                 operazioni di taglio senza
real conditions of movement.                          real conditions of movement.                                                                               rischio e l’impugnatura in
In order to achieve such advanced levels of per-      In order to achieve such advanced levels of per-                                                           co-inieizione.
98   | Pirelli Tyre                                                                                                               Adi Design Codex – Lombardia – 01 |       99




                      formance, a series of integrated circuits were        formance, a series of integrated circuits were
                      specially developed which didn’t need batteries,      specially developed which didn’t need batteries,
                      since by means of technology patented by Pirel-       since by means of technology patented by Pirel-
                      li, they were able to recharge themselves using       li, they were able to recharge themselves using
                      the energy developed by the mechanical vibra-         the energy developed by the mechanical vibra-
                      tions generated by the tyre during its rotational     tions generated by the tyre during its rotational
                      movement. The Cyber Tyre Lean mechanism is            movement. The Cyber Tyre Lean mechanism is
                      in fact the starting point for the creation of the    in fact the starting point for the creation of the
                      so-called cyber-tyre, intended for introduction by    so-called cyber-tyre, intended for introduction by
                      2012/2013, in which the tyre itself will act as an    2012/2013, in which the tyre itself will act as an
                      electronic sensor. Through wireless transmission,     electronic sensor. Through wireless transmission,
                      the signals will be able to interact with other in-   the signals will be able to interact with other in-                                    Paper Cutter
                                                                                                                                                    La lama protetta, Scotch™
                      car electronics. Information such as the friction     car electronics. Information such as the friction                            Paper Cutter consente
                      coefficient used, the potential friction, and the     coefficient used, the potential friction, and the                        operazioni di taglio senza
                                                                                                                                                    rischio e l’impugnatura in
                      contact force between tyre and road will allow        contact force between tyre and road will allow                                        co-inieizione.
                      the car’s performance to be controlled in the saf-    the car’s performance to be controlled in the saf-
                      est and best way possible. The system makes use       est and best way possible. The system makes use
                      of an electronic sensor about the size of a cubic     of an electronic sensor about the size of a cubic
                      centimetre which is fitted inside the tyre casing.    centimetre which is fitted inside the tyre casing.
                      Research and development of the Cyber Tyre, the       Research and development of the Cyber Tyre, the
                      centre of a technological working agreement be-       centre of a technological working agreement be-
                      tween Pirelli and two other top class Lombard         tween Pirelli and two other top class Lombard
                      companies Brembo and Magneti Marelli, is an           companies Brembo and Magneti Marelli, is an
                      example of the integrated approach which in-          example of the integrated approach which in-
                      creases user safety in preventative terms: nor-       creases user safety in preventative terms: nor-
                      mally the safety of a vehicle is measured by its      mally the safety of a vehicle is measured by its
                      passive impact resistance; in this case, connect-     passive impact resistance; in this case, connect-
                      ing and improving safety by adding predictive in-     ing and improving safety by adding predictive in-
                      formation which comes directly from the asphalt       formation which comes directly from the asphalt
                      is in itself an unusual start.                        is in itself an unusual start.
100   | Pirelli Tyre                                         Adi Design Codex – Lombardia – 01 |   101




                                                     SAATI
Aldo Tempesti
Saati Group
www.saati.com

Il trattamento al plasma
Il plasma è un gas parzialmente ionizzato, con-
tenente ioni, atomi e particelle neutre che, ac-
celerate da un campo elettrico, sono in grado
di modificare chimicamente una superficie,
aumentandone la cosiddetta reattività superfi-
ciale. In pratica ciò significa che, per esempio
con il trattamento al plasma di un tessuto, è
possibile realizzare processi di grafting: un “in-
nesto”, analogo a quanto si fa in agricoltura,
attraverso il quale vengono trasferite al tessu-
to determinate proprietà tipiche del gas che si
utilizza. Oppure è possibile realizzare processi
di deposizione con cui la superficie del tessuto
viene rivestita in modo omogeneo, modifican-
done anche in modo radicale le caratteristiche
chimico-fisiche.
Saati usa le tecnologie di modifica superficiale
più aggiornate, e in particolare la sua produ-
zione industriale è all’avanguardia del tratta-
mento al plasma nel settore del tessile tecni-
co, per il quale la società ha messo a punto un
proprio processo. La tecnologia si chiama Glow
Discharge Plasma: le particelle del plasma rea-
giscono con la superficie del tessuto rendendola
chimicamente attiva e aumentandone la rugo-
sità. Il primo effetto viene raggiunto con la so-
stituzione di gruppi funzionali della superficie
del materiale con atomi o gruppi chimici diver-
si. L’eliminazione di particelle dalla superficie
del tessuto è ottenuta grazie al bombardamen-
to di particelle energetiche e grazie a radiazioni
che rompono i legami chimici della superficie.
Le particelle di tessuto che così si distaccano
dalla superficie vengono estratte tramite pom-
pe da vuoto.
I vantaggi del trattamento al plasma sono mol-
teplici:
Adi 02
Adi 02
Adi 02

More Related Content

Similar to Adi 02

Terconi materiali compositi_8lug10
Terconi materiali compositi_8lug10Terconi materiali compositi_8lug10
Terconi materiali compositi_8lug10
AREA Science Park
 
workshop Econaut_r2 b
workshop Econaut_r2 bworkshop Econaut_r2 b
workshop Econaut_r2 b
r2b2011
 
Pres cb ref_tecnologie_2014_r3_short
Pres cb ref_tecnologie_2014_r3_shortPres cb ref_tecnologie_2014_r3_short
Pres cb ref_tecnologie_2014_r3_short
cb-ref
 
Le Nanotecnologie Nel Trattamento Delle Strutture Zincate A Caldo
Le Nanotecnologie Nel Trattamento Delle Strutture Zincate A CaldoLe Nanotecnologie Nel Trattamento Delle Strutture Zincate A Caldo
Le Nanotecnologie Nel Trattamento Delle Strutture Zincate A Caldo
andreberna
 
Portafolio final 2011-baja
Portafolio final 2011-bajaPortafolio final 2011-baja
Portafolio final 2011-baja
hssebastian
 
Portafolio_prueba
Portafolio_pruebaPortafolio_prueba
Portafolio_prueba
hssebastian
 
MisuraEmme_Contract-Division
MisuraEmme_Contract-DivisionMisuraEmme_Contract-Division
MisuraEmme_Contract-Division
MisuraEmme S.p.A.
 

Similar to Adi 02 (20)

Imiwood newsletter-alta
Imiwood newsletter-altaImiwood newsletter-alta
Imiwood newsletter-alta
 
Terconi materiali compositi_8lug10
Terconi materiali compositi_8lug10Terconi materiali compositi_8lug10
Terconi materiali compositi_8lug10
 
06 Mm Divulgativo
06 Mm Divulgativo06 Mm Divulgativo
06 Mm Divulgativo
 
News ..colleposta
News ..collepostaNews ..colleposta
News ..colleposta
 
workshop Econaut_r2 b
workshop Econaut_r2 bworkshop Econaut_r2 b
workshop Econaut_r2 b
 
Pres cb ref_tecnologie_2014_r3_short
Pres cb ref_tecnologie_2014_r3_shortPres cb ref_tecnologie_2014_r3_short
Pres cb ref_tecnologie_2014_r3_short
 
Le Nanotecnologie Nel Trattamento Delle Strutture Zincate A Caldo
Le Nanotecnologie Nel Trattamento Delle Strutture Zincate A CaldoLe Nanotecnologie Nel Trattamento Delle Strutture Zincate A Caldo
Le Nanotecnologie Nel Trattamento Delle Strutture Zincate A Caldo
 
Riqualificazione prestazionale e futuro dell'industria dell'ambiente costruit...
Riqualificazione prestazionale e futuro dell'industria dell'ambiente costruit...Riqualificazione prestazionale e futuro dell'industria dell'ambiente costruit...
Riqualificazione prestazionale e futuro dell'industria dell'ambiente costruit...
 
Tecnopolo MITAI: ricerca e innovazione sui materiali
Tecnopolo MITAI: ricerca e innovazione sui materialiTecnopolo MITAI: ricerca e innovazione sui materiali
Tecnopolo MITAI: ricerca e innovazione sui materiali
 
Nord Bitumi - Presentazione Aziendale
Nord Bitumi - Presentazione AziendaleNord Bitumi - Presentazione Aziendale
Nord Bitumi - Presentazione Aziendale
 
F. Iannone - Edilizia Sostenibile: l'Ecobonus 2020 e i Benefici dell'Economia...
F. Iannone - Edilizia Sostenibile: l'Ecobonus 2020 e i Benefici dell'Economia...F. Iannone - Edilizia Sostenibile: l'Ecobonus 2020 e i Benefici dell'Economia...
F. Iannone - Edilizia Sostenibile: l'Ecobonus 2020 e i Benefici dell'Economia...
 
Stefano rigoni a ReaTech 2012
Stefano rigoni a ReaTech 2012Stefano rigoni a ReaTech 2012
Stefano rigoni a ReaTech 2012
 
Geologica Shops
Geologica ShopsGeologica Shops
Geologica Shops
 
Portafolio final 2011-baja
Portafolio final 2011-bajaPortafolio final 2011-baja
Portafolio final 2011-baja
 
Portafolio_prueba
Portafolio_pruebaPortafolio_prueba
Portafolio_prueba
 
Cucina modello Mythos di Composit
Cucina modello Mythos di CompositCucina modello Mythos di Composit
Cucina modello Mythos di Composit
 
Resilient city, resilient neighborhoods
Resilient city, resilient neighborhoodsResilient city, resilient neighborhoods
Resilient city, resilient neighborhoods
 
MisuraEmme_Contract-Division
MisuraEmme_Contract-DivisionMisuraEmme_Contract-Division
MisuraEmme_Contract-Division
 
Presentazione PSCE - Gruppo 1 - 17.03.17
Presentazione PSCE - Gruppo 1 - 17.03.17Presentazione PSCE - Gruppo 1 - 17.03.17
Presentazione PSCE - Gruppo 1 - 17.03.17
 
Questioni di facciata 2015 | Carlo Battisti (TIS)
Questioni di facciata 2015 | Carlo Battisti (TIS)Questioni di facciata 2015 | Carlo Battisti (TIS)
Questioni di facciata 2015 | Carlo Battisti (TIS)
 

More from disegnoindustriale (6)

Adi 05.1
Adi 05.1Adi 05.1
Adi 05.1
 
Adi 04
Adi 04Adi 04
Adi 04
 
Adi 03
Adi 03Adi 03
Adi 03
 
Adi 01
Adi 01Adi 01
Adi 01
 
Adi 05.3
Adi 05.3Adi 05.3
Adi 05.3
 
Adi 05.2
Adi 05.2Adi 05.2
Adi 05.2
 

Adi 02

  • 1. Innovazione tecnologica La ricerca sui materiali e sui processi apre nu- ove strade al progetto Technological innovation Research into materials and processes opens up new roads to design Bazzea Parco Tecnologico Padano Pirelli Saati Soliani
  • 2. 70 Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 71 Bazzea - Danilo Premoli www.bazzea.it Bazzea: tecnologie Bazzea: Alternative alternative technology per costruzioni for non-traditional non tradizionali buildings Tecnologie alternative per costruzioni non tradizionali. Una Alternative technology for non-traditional buildings. A range of gamma di sistemi edilizi integrati e a basso inquinamento al ser- integrated building systems with low environmental impact that is vizio dell’architettura contemporanea dei grandi spazi pubblici e available to be used in contemporary architecture for large public privati: musei, showroom, stazioni, residence. Materiali tradizio- and private spaces: museums, showrooms, stations and residences. nali e innovativi, accoppiati con attenzione, permettono soluzioni Traditional and innovative materials, applied together with care, formali inedite, che armonizzano espressione architettonica e allow the creation of unexpected formal solutions, which harmonize funzionalità degli impianti. architectural expressions and the functional nature of the facilities.
  • 3. 72 Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 73 Musei, Museums, showroom, stazioni showrooms and port portuali terminals Che cosa hanno in comune il complesso muse- What do the Ara Pacis Museum in Rome de- ale dell’Ara Pacis a Roma progettato da Richard signed by Richard Meier, the Giorgio Armani Meier, lo showroom di Giorgio Armani a Mila- showroom in Milan authored by Tadao Ando and no firmato da Tadao Ando e il terminal di Costa the Costa Crociere port terminal in Savona by Crociere a Savona di Ricardo Bofill? Tutti e tre si Ricardo Bofill all have in common? All three have sono avvalsi della collaborazione di Bazzea. worked together with Bazzea. Specializzata nell’applicazione di sistemi co- Specializing in the application of dry building struttivi integrati a secco, Bazzea nel tempo è systems, Bazzea has evolved over time towards andata evolvendosi verso una gestione delle at- a fully comprehensive construction activity man- tività costruttive a tutto tondo, acquisendo par- agement, specializing in the thermal and acous- ticolari competenze nel settore dell’isolamento tic insulation sector. termico e acustico. Bazzea’s strong point is the attention given to Il vanto di Bazzea è l’attenzione allo sviluppo e the development and use of eco-compatible all’utilizzo di sistemi costruttivi ecocompatibi- construction systems, through application of li, applicando modalità concrete messe a punto solid procedures prepared by the Construction dalla divisione Construction Technology, oggi Technology division, which is today involved in impegnata nella realizzazione di edifici passivi, the creations of passive buildings, which reduce che riducono le emissioni e abbattono l’inqui- emissions and fight pollution, such as the Resi- namento, come nel progetto del Residence Ter- dence Terrazze Bianche project, under construc- razze Bianche in costruzione a Vigevano, non tion at Vigevano, not far from the company’s lontano dalla sede dell’azienda. head office. Un museo speciale A special museum Nel cantiere del nuovo Museo dell’Ara Pacis sono In the new Ara Pacis Museum building site, to- stati impiegati, a fianco di materiali tradiziona- gether with traditional materials such as traver- li, quali travertino e vetro, innovativi sistemi di tine and glass, innovative dry building systems Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ costruzione a secco, la cui realizzazione e installa- are being used, whose creation and installation Paper Cutter consente zione in opera è stata seguita da Bazzea: “L’edificio is being followed by Bazzea: “The building has operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in ha diverse strutture portanti, realizzate in carpen- different load bearing elements; there is structur- co-inieizione. teria d’acciaio, in muratura o in un’intelaiatura al work in metal, masonry or in a mixed frame-
  • 4. 74 | Bazzea Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 75 mista di acciaio e calcestruzzo. La fase di selezione work of steel and concrete. The finishing mate- Paper Cutter Richard Meier sul suo Richard Meier talks La lama protetta, Scotch™ dei materiali di finitura è stata molto delicata per- rials selection phase was very delicate, since it ché bisognava individuare quelli che meglio po- was necessary to identify those materials which Paper Cutter consente operazioni di taglio senza lavoro about his work tevano assolvere ai diversi requisiti di resistenza, could best satisfy the different requirements for rischio e l’impugnatura in co-inieizione. di estetica, di praticità e funzionalità”. Un esem- durability, aesthetics, practicality and function- pio su tutti: la parete su via di Ripetta, che ha la ality”. One example above all: the wall in via di Paper Cutter “Acustica e illuminazione sono “Acoustics and lighting are ex- La lama protetta, Scotch™ superficie più ampia, poggia su una vetrata. Ciò Ripetta, which has the largest surface, rests on a Paper Cutter consente estremamente importanti ai tremely important for defining the non sarebbe possibile con una muratura classica, glass partition. This would not be possible with operazioni di taglio senza fini della qualità dell’esperienza quality of the museum experience: rischio e l’impugnatura in in questo caso sostituita da una parete realizzata traditional masonry, so in this case it was sub- museale: sono, infatti, entrambi they are actually both tools for co-inieizione. Paper Cutter con tubolari in acciaio rivestiti da una stratifica- stituted with a wall created out of steel tubes La lama protetta, Scotch™ strumenti per comunicare gli communicating the purpose of the zione diversificata di lastre portaintonaco. Queste covered with different layers of plaster covered scopi di un museo, contribuendo museum, contributing to an un- ultime sono completate dal rivestimento esterno sheets. These were completed with a ventilated alla comprensione della cultura. derstanding of the culture therein. ventilato, su una struttura di alluminio in lastra external covering on a light aluminium Verotec Anche da questo punto di vista, la From this point of view as well as Verotec leggera in grado di assorbire i movimenti sheet structure, capable of absorbing both the collaborazione tra il mio studio e others, the collaboration between della struttura d’acciaio e di sopportare le spinte movement of the steel frame and the gusts of Bazzea è stata un successo, grazie my studio and Bazzea has been a del vento. Prodotta da Sto (società con sede a Em- wind. Produced by Sto (a company with head of- alla loro disponibilità a fornire success, thanks to their willingness le soluzioni più appropriate sia to provide the most suitable solu- poli che produce e commercializza materiali spe- fice in Empoli which produces and sells special dal punto di vista tecnico che tions both from the technical as ciali per l’edilizia) è composta da vetro riciclato per building materials) it is made up of 96% recycled estetico”. well as the aesthetic point of view”. il 96%. A completamento della lastra è stato usato glass. To complete the sheet covering, an organic un intonaco organico in cui è annegata una rete plaster was used containing a reinforced stratum d’armatura in fibra di vetro. of glass fibre. Si deve a Bazzea anche l’effetto visivo perfetta- Bazzea can also claim credit for the perfectly mente liscio della superficie, trattata con quat- smooth visual result of the surface, treated with tro diverse mani di rasatura con strati di malta four different coats of finisher, with layers of a granulometria diversa, tecnica utilizzata per mortar of different grades, a technique used for la prima volta in Italia. the first time in Italy. Produzione, Production, training formazione e ricerca and research Fondata nel 1984, Bazzea nel Founded in 1984, in 2002 Bazzea 2002 ha inaugurato la nuova sede inaugurated their new premises in di Vigevano. L’edificio, che si svi- Vigevano. The building, which covers luppa su una superficie di circa an area of about 3,500 square metres 3.500 metri quadrati, è stato stu- was designed and created to unite all diato e progettato per raccogliere the management, coordination, oper- in una sola struttura le attività ating and representational activities di gestione, coordinamento, of the company under one roof. The operatività e rappresentanza. offices, production department and Gli uffici, l’area produttiva e warehouse are flanked with a multi- il magazzino sono affiancati a functional building which is used for una struttura polifunzionale per the technical training and updating l’aggiornamento tecnico di pro- of professionals and staff alike, for fessionisti e del personale, per la research and development and for ricerca e sviluppo e per l’incontro meetings with clients and architects. con clienti e architetti. Bazzea The Bazzea organization is certified è certificata Iso 9001:2000 e ha Iso 9001:2000 and has received Soa ricevuto l’attestazione Soa per le accreditation for the OG1, OS 6 and categorie OG1, OS 6 e OS 8. OS 8 categories.
  • 5. 76 | Bazzea Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 77 Costruire Dry system a secco contruction Conoscenza Technical knowhow tecnica e attenzione and aesthetic Il principale ambito di specializ- Bazzea’s main area of specializa- estetica attention zazione e core business di Bazzea tion and its core business is the è la realizzazione di finiture per creation of surface finishing for Questa pur sintetica descrizione delle soluzioni This rather synthetic description of the archi- esterni, interni e di interventi external and internal surfaces to- architettoniche adottate e dei lavori eseguiti, tectural solutions adopted and the work carried di isolamento termico e acustico gether with thermal and acoustic sempre a stretto contatto sia con gli architetti out, as always in close contact with the archi- attuati con sistemi costruttivi insulation projects using inte- Richard Meier e Nigel Ryan che con la Soprin- tects Richard Meier and Nigel Ryan together integrati a secco. Attraverso la di- grated dry construction systems. tendenza, dà ragione dell’impegno e del sape- with the Monuments and Fine Arts Office, are visione Construction Technology The Construction Technology divi- re di Bazzea. Ulteriore prova viene fornita da witness to Bazzea’s dedication and knowledge. realizza anche edifici a struttura sion also creates buildings using Claudio Bazzea nel descrivere quella che è stata Final proof was supplied by Claudio Bazzea in metallica portante. La tecnologia load-bearing metal structures. The la parte più complessa del lavoro: la realizzazio- describing what was the most complicated part della costruzione a secco è costitu- technology of dry system construc- ne delle controsoffittature nella sala che ospita of the task: the creation of the false ceilings in ita dall’assemblaggio di materiali tion is based around the idea of l’altare di Augusto, progettate con una struttu- the hall that contains the Altar of Augustus, de- diversi su una struttura di legno assembling different materials on ra a lacunari: “Il rivestimento doveva garantire signed with a lacunar structure: “The covering o di acciaio leggera e resistente. a light yet resistant structure of una protezione al fuoco, avere una buona resa had to guarantee protection against fire, have Permette di utilizzare materiali wood or steel. This allows the use acustica, contenere tutta la parte di impianti- good acoustic performance, and contain all the ecocompatibili e riciclabili, oltre a of eco-compatible and recyclable stica elettrica, di condizionamento, di riscal- electric, air-conditioning, heating and lighting consentire una drastica riduzione materials as well as a vastly di- damento e i corpi illuminanti. Per ottenere lo elements. To achieve this, special plaster coated dei materiali e quindi dei costi minished quantity and therefore a scopo sono stati posati speciali pannelli acustici acoustic panels and sheets were used; these di gestione nel medio e lungo reduction in management costs in e lastre in gesso rivestito; i pannelli presentano panels contained apertures that are almost in- periodo. the medium and long term. delle aperture, quasi invisibili all’occhio del vi- visible to the casual observer but which allow L’utilizzo delle tecnologie a secco The use of dry technology comes sitatore, che permettono il passaggio dell’aria the passage of heat or conditioned air so as to nasce nei paesi nordici europei: from Northern Europe: these build- condizionata o del calore, per il mantenimento maintain a constant internal temperature. In questi sistemi costruttivi hanno ing systems have been profoundly di una temperatura interna costante. E le quat- addition, the four load-bearing columns that avuto nell’Europa centrale una important in central Europe both tro colonne portanti che definiscono/scandi- define and emphasize the space around the grande importanza, sia nello in the development of and the scono lo spazio attorno all’Ara Pacis sono state Ara Pacis were completed with a new opaque sviluppo sia nella diffusione widespread use of so-called “pas- completate da una nuova rifinitura a stucco stucco coating, specifically prepared to give the delle cosiddette “case passive”: sive houses”: residential buildings opaca, studiata apposta per conferire alla su- surface areas a velvet-like effect, as Meier ex- strutture residenziali costruite constructed according to criteria perficie, come espressamente richiesto da Me- pressly requested”. secondo criteri che permettono di that allow a notable reduction in ier, un effetto vellutato”. ridurre sensibilmente i consumi energy consumption. An efficient energetici. Alternativa efficace ai alternative to traditional construc- sistemi di costruzione tradizio- tion systems from the techno- Abitazioni Sustainable nali, la stratificazione a secco è logical and performance points of caratterizzata, dal punto di vista view, dry stratification is charac- sostenibili houses tecnologico e prestazionale, anche terized by particular architectural da particolari soluzioni archi- solutions: structures in steel and Dopo il cantiere romano, oggi Bazzea è impe- After the Roman site, Bazzea today is busy with tettoniche: strutture in acciaio glass with visible joints, technol- gnata nella costruzione del Residence Terrazze the construction of the Residence Terrazze Bi- e vetro con agganci a vista, nodi ogy studied in detail in order to Bianche, il cui obiettivo è la realizzazione di anche, whose objective is the creation of class tecnologici studiati nei particolari guarantee high performance, and immobili di classe A++, vale a dire edifici nei A++ buildings, that is, buildings whose energetic per garantire prestazioni elevate, great care in the choice of coat- quali i consumi energetici siano minori o ugua- consumption is less than or equal to 30 Kwh per grande cura nella scelta dei rive- ings, dressings and material. li a 30 Kwh per anno, contro una media italiana year, compared with an Italian average consump- stimenti e dei materiali. di consumi che va dai 120 ai 200 Kwh (classe F o tion that varies between 120 and 200 Kwh (class- G). Per ottenere questi requisiti Bazzea non solo es F or G). To meet these requirements Bazzea ha messo a disposizione la propria conoscenza have not only called upon their own knowledge nell’ambito dei sistemi integrati a secco, ma si of integrated dry systems, but are also working Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ sta impegnando anche all’osservanza delle più towards conformity with the most advanced cer- Paper Cutter consente avanzate certificazioni nell’ambito dell’edilizia tification in the area of sustainable construction operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in sostenibile – l’orientamento corretto dell’edi- – the correct direction of the building, the instal- co-inieizione. ficio, la dotazione di sistemi di ventilazione lation of natural ventilation systems, the best Paper Cutter naturale, il migliore isolamento acustico e ter- acoustic and thermal insulation in the building La lama protetta, Scotch™ mico dell’edificio – e ad adottare tecnologie che – and the adoption of technologies that use re- Paper Cutter consente utilizzano risorse rinnovabili, quali pannelli newable resources, such as photovoltaic panels, operazioni di taglio senza fotovoltaici, solare termico, geotermico. solar and geothermic heat sources.
  • 6. 78 | Bazzea Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 79 La lanterna dell’Ara Pacis The Ara Pacis skylight Elemento plastico che caratterizza fortemente A plastic element which strongly character- l’architettura del museo della capitale è la izes the architecture of the Roman museum “lanterna” a tronco di cono della terrazza di is the cone shaped “skylight” in the covering copertura che dà luce all’auditorium. Così la terrace which gives light to the auditorium. descrive Claudio Bazzea: “Originariamente era Claudio Bazzea describes it thus: “Originally it nata come una struttura d’acciaio da rivestire, was created as a steel structure to be covered ma poiché il metallo avrebbe creato non solo or dressed, but since the metal would have problemi di dilatazione ma anche poca flessi- created not just created expansion problems bilità, ho proposto in alternativa un’ossatura but also had very little flexibility, I suggested an in carpenteria lignea con l’utilizzo di legno di alternative wooden skeleton in okoumè, having okumè, ispirandomi alla carenatura delle bar- been inspired by the nautical lines of certain che. Anche in questo caso la parte di finitura boats. Even here, the finishing work had to be Paper Cutter doveva essere estremamente liscia, con una extremely smooth, with the added technical La lama protetta, Scotch™ difficoltà di realizzazione tecnica dovuta alla difficulty of working on a curved and inclined Paper Cutter consente operazioni di taglio senza superficie curva e inclinata, che è stata curata surface, which was entrusted to our expert rischio e l’impugnatura in dai nostri esperti operai. La luce giunge in sala workers. The light enters the room through an co-inieizione. attraverso un oculo nel quale le tende a scom- oeil-de-boeuf (or bulls-eye) window in which Paper Cutter parsa modulano l’illuminazione. Le tende the concealed awnings modulate the illumi- La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente sono nascoste in una sorta di scrigno creato in nation. The awnings are hidden in a kind of con- operazioni di taglio senza spessore nell’intercapedine della soffittatura”. tainer created in a hollow space in the ceiling”. Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ Terrazze Bianche Terrazze Bianche Paper Cutter consente operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in co-inieizione. Progettato dalla divisione Construction Designed by the Bazzea Construction Technol- Paper Cutter Technology di Bazzea, il Residence Terrazze ogy division, the Residence Terrazze Bianche La lama protetta, Scotch™ Bianche prevede la realizzazione di sedici unità involves the construction of sixteen houses, Paper Cutter consente operazioni di taglio senza abitative, divise in quattro corpi di fabbrica divided into four independent blocks, with indipendenti, con giardini, giardini pensili, gardens, roof gardens, terraces and garages. terrazze, box. Gli edifici, circondati e collegati The constructions, surrounded by and con- da passerelle e zone verdi a terrazze, saranno nected through walkways and green zones, protetti da un’impalcatura vegetale lussu- are protected by a framework of luxurious reggiante, che farà da contraltare alla natura vegetation, which acts as a counterpart to the tecnologica degli interni. La realizzazione si technology inside. The creation is based on the basa sulla teoria del Green over Gray secondo la Green over Gray theory, according to which quale viene restituito alla terra ogni centimetro every centimeter of land taken for construction sottratto all’atto dell’edificare. Le architetture is returned. Buildings constructed according to costruite secondo questa teoria appartengono this theory belong to the A++ class (consump- alla classe A++ (consumi inferiori a 30 Kwh per tion of less than 30 Kwh per year and a reduc- anno e una riduzione dell’emissione di CO2 tion in CO2 emissions into the atmosphere of nell’atmosfera dell’85% rispetto a un edificio 85% compared to a traditional building) and tradizionale) e devono rispondere ai parametri have to meet European Energy certifications europei di certificazione energetica 2002/91/CE. 2002/91/CE.
  • 7. 80 Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 81 Parco Tecnologico Padano / Po Valley Technology Park - Paolo Barichella www.tecnoparco.org I geni del design Po Valley Technology Park Design e ingegneria genetica hanno in comune un interesse scienti- Design and genetic engineering have a scientific interest in com- fico: l’attenzione alla capacità degli esseri viventi di adattarsi all’am- mon: the capacity of living organisms to adapt to their environment biente e progredire, nel rispetto del patrimonio biologico delle specie. and develop, in terms of the biological legacy of the species. A cen- Un centro di eccellenza dove l’informatica applicata alla biologia tre of excellence where information technology, as applied to biol- viene utilizzata per progettare incroci tra specie vegetali e animali, ogy, is used to create cross-breeding between animal and vegetable destinati a migliorarne la resistenza e la qualità alimentare. varieties in order to improve their resistance and food qualities.
  • 8. 82 Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 83 Design e Dna Design and Dna Ciò che differenzia l’uomo dalle altre specie del What separates man from other species in the regno animale è la capacità di utilizzare degli animal kingdom is the ability to use tools to strumenti per compiere azioni che rispondono carry out actions that fulfill his needs. But alle sue esigenze. Ma ciò che ha fatto progredi- what has made the human race progress is re la specie umana è l’attitudine a creare questi the aptitude not just to create these tools but strumenti e a renderli più efficaci, trasforman- to make them more efficient, transforming do la materia per adattarla alla proprie esigenze matter and adapting it to its own needs and e a quelle della collettività. In questa capacità those of the community. In this context, it is consiste l’“intelligenza”, il principio antropo- “intelligence”, the anthropological principle logico che muove l’evoluzione e il progresso del- that moves evolution and the progress of the la specie umana. human race. Gli individui naturalmente portati a questo tipo Those individuals naturally suited to this type di attività sono in certo qual modo i progenitori of activity are in a certain way the ancestors of dei designer, con i quali hanno idealmente in modern designers, with whom they have in com- comune la capacità di dare forma a un’esigenza mon the ability to identify a need through the attraverso i materiali e le tecnologie che l’epoca materials and technology that the period and en- e l’ambiente mettono a disposizione. vironment make available. Lo stesso istinto muoveva anche i progenitori The same instinct also stimulated the ancestors degli ingegneri che oggi si occupano di svilup- of today’s engineers, who are currently busy de- pare la genomica, la branca della biologia che veloping genomics, the branch of biology that Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ studia struttura, funzioni ed evoluzione del ge- studies the structure, functions and evolution of Paper Cutter consente noma: il patrimonio di informazioni biologiche the genome: the legacy of biological information operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in che gli esseri viventi si trasmettono da una ge- that living beings pass down from one genera- co-inieizione. nerazioni all’altra. tion to another.
  • 9. 84 | Parco Tecnologico Padano / Po Valley Technology Park Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 85 stituzione di nuove varietà e razze, più resisten- sition process of new varieties and breeds that ti e più performanti. È il ruolo che oggi svolgo- are more resistant and better performing. This is no nell’allevamento la genomica (con la Marker the role carried out today by genomics (through Assisted Selection o Mas, la selezione assistita Marker Assisted Selection or MAS, the assisted da marcatori del Dna) e l’ingegneria genetica, selection of gene DNA markers) and genetic en- attraverso la selezione e l’ingegnerizzazione dei gineering, through the selection and engineer- geni più adatti a dotare i nuovi organismi delle ing of genes that are better adapted to give new funzionalità volute. organisms the functionalities desired. Genomica e food Genomics and food design design La genomica moderna, attraverso la progetta- Through the designing of intentional cross- zione di incroci mirati, basati sulla conoscenza breeding based on knowledge of the position of della posizione delle caratteristiche di interes- characteristics of interest within the chromo- se nei cromosomi, cerca di ottenere organismi somes, modern genomics attempts to obtain an- animali e vegetali più performanti ed efficaci: imal and vegetable organisms that perform bet- in grado di produrre di più, di resistere alle ma- ter and are more effective: able to produce more, lattie o di sopravvivere meglio in presenza di to resist diseases or to survive better under con- stress ambientali. È una scienza che si serve in ditions of environmental stress. This is a science misura significativa dei nuovi strumenti messi that makes significant use of the new tools made a disposizione dalla statistica integrata con l’IT, available by integrated statistics together with ovvero della bioinformatica, per l'elaborazione IT, or rather, Bioinformatics, for the working out e la visualizzazione dell'enorme quantità di dati and visualizing of the enormous quantity of data che produce. that is produced. Ciò che accomuna la genomica al design, inte- What links genomics to design, that is, the cul- so come cultura del progetto, sono due obietti- ture of design, are two objectives that are fun- vi che entrambe le discipline si prefiggono: la damental to both disciplines: research aimed at ricerca di una sempre maggiore efficacia del an ever greater product efficiency, and control prodotto, e il controllo e la replicabilità dei pro- and “replicability” or rather, repeatability of proc- cessi. esses. Inoltre la tecnologia è alla base dello sviluppo Furthermore, technology is at the heart of the di ogni prodotto di design e ne determina gran development of every design product and it de- parte delle scelte progettuali, e la genomica è termines the majority of design and planning un elemento tecnologico chiave nello sviluppo choices, while genomics is a key technologi- di progetti di food design. cal element in the development of food design In questo settore, infatti, un capitolo impor- projects. tante dovrebbe essere riservato alla conoscen- Within this sector, in fact, an important chapter za dei temi della genomica, determinanti per should be set aside for understanding the issues comprendere il comportamento di una materia involved in genomics, essential in understanding che è viva e che permette agli organismi viventi the behaviour of a living substance, and which al- di organizzare e mantenere inalterati i propri lows living organisms to organize their own vital Una cultura antica An ancient culture cicli vitali. life cycles and maintain them in an unaltered state. Per comprendere le potenzialità della genomica In order to understand the potential of genom- La modificazione del genoma degli esseri viventi Modification of the genomes of living beings Paper Cutter basti pensare che essa è in grado di dimostra- ics, it is sufficient to consider that it is capable La lama protetta, Scotch™ da parte dell'uomo è una pratica antichissima: by man is an ancient practice: it goes back at Paper Cutter consente re scientificamente l'origine di un prodotto(e of scientifically demonstrating the origins of può essere fatta risalire a circa 14.000 anni fa least 14,000 years with the domestication of the operazioni di taglio senza quindi si pone come valido strumento di tutela a product and its provenance from a particular rischio e l’impugnatura in con la domesticazione del cane. Le modifica- dog. However, genetic modifications induced in co-inieizione. dalla contraffazione) e la sua provenienza da area (and is thus a valid tool in the fight against zioni genetiche indotte in tal modo sono state this way were largely unwitting, and it was only un determinato territorio, oltre alla sua rispon- forgery and counterfeiting), as well as its com- però in larga parte inconsapevoli ed è solo a par- from the start of the first half of the 20th Century denza ai disciplinari di produzione. Può inoltre pliance with production regulations. It may also tire dalla prima metà del ventesimo secolo che that man began to become aware of the effect garantirne la sicurezza alimentare certificando guarantee the safety of a food product through l'uomo ha preso coscienza dell'effetto indotto a induced by his selection programs at the genetic l’assenza di contaminanti biologici e favorire lo confirmation of the lack of biological pollutants, livello genetico dai suoi programmi di selezione. level. sviluppo di nuovi prodotti, collegando le per- and promote the development of new products, Le biotecnologie moderne consentono di sfrut- Modern biotechnology allows us to exploit the formance tecnologiche, organolettiche e quali- through combining technological, organoleptic tare le conoscenze sul genoma e sulla funzione knowledge of the genome and the functions of tative a determinanti genetici definiti, quanti- and qualitative performance with important pre- dei geni per guidare il processo di selezione e co- genes in order to drive the selection and compo- ficabili e tracciabili. cise, quantifiable and traceable genetics.
  • 10. 86 | Parco Tecnologico Padano / Po Valley Technology Park Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 87 Un centro di A centre of eccellenza international internazionale excellence La ricerca nel settore della genomica e delle bio- The Padano Technology Park, or PTP, is the home tecnologie agroalimentari ha in Lombardia un of high quality research into genomics and food centro di alta qualità: il PTP, Parco Tecnologico biotechnology in Lombardy: this is the engine of Padano, è il motore del cluster di Lodi, un polo the Lodi cluster, a research centre that brings to- di ricerca che raccoglie le principali istituzioni gether the main players in the area in the field del territorio attive nel settore agro-biotecnolo- of agro-biotechnology. They include the Facul- gico. Tra queste le facoltà di Medicina veterina- ties of Veterinary Medicine and Agriculture of ria e di Agraria dell'Università di Milano, l'Isti- the University of Milan, the Istituto Zooprofilat- Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ tuto Zooprofilattico Sperimentale e altri centri tico Sperimentale and other public and private Paper Cutter consente di ricerca pubblici e privati. Il Parco dispone research centres. The Park boasts a business operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in inoltre di un incubatore di impresa e di un bu- incubator and a business park which make Lodi co-inieizione. siness park che fanno di Lodi uno dei principali one of the leading European biotechnology and cluster agro-biotecnologici europei. food clusters. Il PTP, tramite il suo Centro Ricerche e Studi Through its Centre for Research and Food Stud- Agroalimentari (CeRSA), svolge attività di ri- ies (CeRSA), the PTP undertakes research activi- cerca in sinergia con gli altri centri di ricerca ties in synergy with research centres in the Lodi presenti nel polo di Lodi e altre istituzioni na- area and other national and international insti- zionali ed internazionali. tutions. Gli oltre sessanta ricercatori del CeRSA svolgono More than 60 CeRSA researchers carry out and e promuovono ricerche genomiche innovative take part in innovative genomic research for the per ottenere colture e animali più sani e per la purpose of healthier farming and animals, and messa a punto di strumenti di diagnostica mo- for the setting up of molecular diagnostic tools lecolare per la sicurezza alimentare e la traccia- for food safety and traceability, all within the bilità, il tutto all’interno di un costante dialo- context of continuous dialogue with the actual go con il mondo produttivo. Tra gli strumenti production sector. Among CeRSA’s avant-garde d’avanguardia del CeRSA vi è la Piattaforma tools, there is the Genomic Platform, dedicated Genomica dedicata al settore agroalimentare to the food sector, and which, through operating che, operando in sinergia con le piattaforme together with the platforms dedicated to Bioin- per la Bioinformatica e la Proteomica, anch’es- formatics and Proteomics, (also present at the se presenti nel Centro, consente di dare rispo- Centre), provide efficient answers to important ste efficaci a problemi importanti per il mondo problems for the Italian food sector in terms of agroalimentare italiano in termini di sicurez- safety, quality and production protection. za, qualità e tutela della produzioni. CeRSA’s four objectives are: Quattro gli obiettivi del CeRSA: � Increasing competitiveness through improve- � Migliorare la competitività nel migliora- ments in animal and vegetable genetics. mento genetico animale e vegetale. � Increasing through genetics the resistance of � Aumentare per via genetica la resistenza agli animal breeds and vegetable varieties to patho- agenti patogeni delle specie animali e vegetali. gens. � Assicurare la sicurezza alimentare tramite la � Guaranteeing food security through molecu- diagnostica molecolare. lar diagnostics. � Preservare le varietà e le razze locali e i loro � Protecting and maintaining local breeds and prodotti. varieties and their products. Il PTP, per sostenere le proprie attività di ricerca In order to support its own research and technol- e di trasferimento tecnologico, si è dotato inol- ogy transfer activities, the PTP is also equipped tre di una sezione dedicata alla cooperazione with a section dedicated to international coop- internazionale che consente di sviluppare pro- eration which allows the working out of projects getti anche con i paesi in via di sviluppo. together with developing countries. Grazie all’esperienza e alle competenze scientifi- Thanks to the experience and scientific know- che acquisite in questi anni, il PTP offre inoltre how acquired over the years, the PTP can offer una vasta gamma di servizi: dal supporto alla a wide range of services: from help in the start- creazione di impresa, alla formazione; dall’ac- up of businesses, to training; from access to its
  • 11. 88 | Parco Tecnologico Padano / Po Valley Technology Park Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 89 cesso alle sue piattaforme tecnologiche ai più technological platforms to the most modern moderni strumenti di diagnostica molecolare molecular diagnostic tools for providing food per la sicurezza alimentare, la tracciabilità e la security, traceability and the quality of agro- qualità delle produzioni agro-zootecniche. zootechnical products. Accanto alle attività di ricerca, il Parco promuo- Together with its research activities, the Park ve la cultura scientifica attraverso iniziative di also promotes a “culture of science” through divulgazione e dialogo con la società civile e popularization activities and communication l'utilizzo responsabile dell'innovazione tecno- with the outside world and the responsible use logica. of technological innovation. Il genoma bovino The bovine genome Tra i progetti più rilevanti cui il Parco ha col- One of the most relevant projects on which the laborato ci sono l’analisi e il sequenziamen- Park has collaborated is the analysis and sequenc- to del genoma bovino (pubblicato su Science ing of the bovine genome (published in Science nell’aprile 2009), preceduto da quello della vite. in April 2009), preceded by that of vines. Before A breve verrà seguito da quello suino, bufalino, long, it will be followed by the same process for del melo, del pesco e del frumento. Tra i risul- swine genomes, buffalo, apple and peach trees and tati più rilevanti emersi dal progetto bovino wheat. Among the most important results to have anche l’identificazione di 26 geni correlati alla emerged from the bovine genome project was the qualità della carne che permettono, tra l’altro, identification of 26 genes relating to the quality of di valorizzare le razze da carne italiane come la the meat, which among other benefits, will allow Piemontese o la Chianina. Nel caso della vite è the improvement of Italian meat breeds such as stata elaborata la caratterizzazione di oltre 400 the Piedmontese or the Chianina. In the work on geni di resistenza alle patologie che possono es- vines, 400 pathology-resistant genes were charac- sere utilizzati per sviluppare varietà resistenti terized that can be used to develop more resistant che richiedono un numero inferiore di tratta- varieties that need less treatment and care. menti. The work carried out on rice also produced im- Importanti anche i risultati ottenuti sul riso, portant results, where certain Italian varieties dove sono state caratterizzate le varietà italia- were characterized in order to develop varieties ne per sviluppare varietà resistenti a un fungo resistant to a particular fungus that can lead to che può portare alla perdita dell’80 per cento del the loss of up to 80% of the harvest. In addition raccolto. È stata sviluppata anche una birra in- a rice beer has been developed suitable for those teramente da riso, adatta anche ai celiaci, e an- who have celiac disease, or gluten intolerance, che su grano e pomodoro si stanno sviluppando and complete Made In Italy production lines are intere filiere Made in Italy che, attraverso il being developed for corn and tomatoes, under marchio “Dna controllato”, garantiscano qua- the “Dna controllato” brand, which will guaran- lità ai produttori e ai consumatori, ma anche tee not only quality for producers and consum- migliori tecnologie per i trasformatori. ers, but also better technology for the processors. Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in co-inieizione.
  • 12. 90 Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 91 Pirelli Tyre - Marco Migliari www.pirelli.com Ehent, officia Aqui veligent, sus del magnihi solupiet, sam tisquam aspicae comnim Dalla camera d’aria alla gomma intelligente. L’esigenza della diver- From the inner tube to the intelligent tyre. The need for product sificazione produttiva ha trasformato l’attività di uno dei grandi diversification has transformed the business nature of one of the marchi dell’industria italiana, con un rinnovato impulso alla ricer- great names in Italian industry, with a renewed impetus given to ca applicata. Da un’impresa che per tradizione dedica all’innova- applied research. From a company which has traditionally devoted zione risorse rilevanti nascono pneumatici nella cui progettazione considerable resources to innovation now come tyres whose design confluiscono esperienze costruttive e tecnologie di settori diversi. has brought together manufacturing experience and technology from several different industrial sectors.
  • 13. 92 | Pirelli Tyre Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 93 A dialogue between A dialogue between products products Right from the start, technical innovation at Right from the start, technical innovation at Pirelli has been considered a prime and princi- Pirelli has been considered a prime and princi- pal factor in efficiency and competitive progress. pal factor in efficiency and competitive progress. In the early 1960s, before statistical data really In the early 1960s, before statistical data really existed, company President Alberto Pirelli asked existed, company President Alberto Pirelli asked his own study centre to work out the relation- his own study centre to work out the relation- ship between annual research and development ship between annual research and development costs, compared to sales, as Gavino Manca, the costs, compared to sales, as Gavino Manca, the coordinator of the research remembers (Sul filo coordinator of the research remembers (Sul filo della memoria. Cinquanta anni di Pirelli e din- della memoria. Cinquanta anni di Pirelli e din- torni, Milano, Egea, 2005). The outcome was torni, Milano, Egea, 2005). The outcome was that the company invested between 2 and 3% of that the company invested between 2 and 3% of its turnover on research, an amount that is even its turnover on research, an amount that is even now considered to be a significant threshold val- now considered to be a significant threshold val- ue at international level. ue at international level. The point to bear in mind, however is that this The point to bear in mind, however is that this is not just about quantity but also methods: for is not just about quantity but also methods: for decades the company has manufactured dif- decades the company has manufactured dif- ferent products, thus allowing the transfer of ferent products, thus allowing the transfer of technology and knowledge from one sector to technology and knowledge from one sector to another. another. In the beginning, there were the “Various Objects In the beginning, there were the “Various Objects in India Rubber” which left the Sevesetto factory in India Rubber” which left the Sevesetto factory from 1872 on – which was later referred to as the from 1872 on – which was later referred to as the brusada (“the burnt out”) on account of a fire brusada (“the burnt out”) on account of a fire and successive bombings during 1943 – and on and successive bombings during 1943 – and on which site rose Gio Ponti’s skyscraper. After the which site rose Gio Ponti’s skyscraper. After the plates, the seals, the sanitary fittings, the rub- plates, the seals, the sanitary fittings, the rub- Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ berized fabrics, came the telegraph cables and berized fabrics, came the telegraph cables and Paper Cutter consente the electric wires and then, at the beginning of the electric wires and then, at the beginning of operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in the 1900s, tyres. The variety of articles increased the 1900s, tyres. The variety of articles increased co-inieizione. during the period of self-sufficiency imposed by during the period of self-sufficiency imposed by
  • 14. 94 | Pirelli Tyre Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 95 Fascism, during which the company produced all Fascism, during which the company produced all kinds of things: toys, erasers, babies’ capes, hot kinds of things: toys, erasers, babies’ capes, hot water bottles. water bottles. With this variety of production, company think- With this variety of production, company think- ing covered all areas. A 1950s advert for the ing covered all areas. A 1950s advert for the Stelvio tyre announced: “For the first time in Stelvio tyre announced: “For the first time in Europe (there is) a nylon car tyre. The elastic Europe (there is) a nylon car tyre. The elastic characteristics of the thread allow the nylon cas- characteristics of the thread allow the nylon cas- ing to change shape according to the obstacle ing to change shape according to the obstacle encountered so as to avoid suffering any dam- encountered so as to avoid suffering any dam- age. Superior resistance to cuts and tears pro- age. Superior resistance to cuts and tears pro- tects from damage caused by sharp objects”. It tects from damage caused by sharp objects”. It was the forerunner of the radial tyre known as was the forerunner of the radial tyre known as the Cinturato: in order to give the tyre sufficient the Cinturato: in order to give the tyre sufficient stiffness, beneath the tread a non-extendible stiffness, beneath the tread a non-extendible layer was applied, referred to precisely as a belt, layer was applied, referred to precisely as a belt, made up of threads of nylon and a casing laid out made up of threads of nylon and a casing laid out at right angles (“radial”) to the centre of the tyre. at right angles (“radial”) to the centre of the tyre. Not by chance, the invention of the Cinturato Not by chance, the invention of the Cinturato was due to the engineer Luigi Emanueli, who was due to the engineer Luigi Emanueli, who was involved in research on the production of was involved in research on the production of cables and who applied his scientific knowledge cables and who applied his scientific knowledge and skill to vulcanized rubber and fabrics. and skill to vulcanized rubber and fabrics. Foreseeing the Foreseeing the future future Paper Cutter In the pneumatic tyre sector, research and di- In the pneumatic tyre sector, research and di- La lama protetta, Scotch™ versification was essential, due to the high level versification was essential, due to the high level Paper Cutter consente operazioni di taglio senza of competition. Goodyear had tried to expand of competition. Goodyear had tried to expand rischio e l’impugnatura in into the chemical and synthetic tyre area; Fire- into the chemical and synthetic tyre area; Fire- co-inieizione. stone into mechanical components and also syn- stone into mechanical components and also syn- Paper Cutter thetic rubber; Uniroyal into electronic software, thetic rubber; Uniroyal into electronic software, La lama protetta, Scotch™ Paper Cutter consente clothing and home furnishings and Dunlop into clothing and home furnishings and Dunlop into operazioni di taglio senza sports equipment and aviation products. Imme- sports equipment and aviation products. Imme- diately after the War, Michelin had patented a diately after the War, Michelin had patented a new type of tyre, the “metal radial”, whose cas- new type of tyre, the “metal radial”, whose cas- ing had steel threads running through it. In the ing had steel threads running through it. In the 1970s, Dunlop introduced the Denovo as the Total 1970s, Dunlop introduced the Denovo as the Total Mobility Tyre: this was a tyre with a system of Mobility Tyre: this was a tyre with a system of little valves, which, in case of puncture and a flat little valves, which, in case of puncture and a flat tyre, heated up as a result of friction generated tyre, heated up as a result of friction generated through contact with the asphalt and produced a through contact with the asphalt and produced a gas capable of automatically sealing small leaks gas capable of automatically sealing small leaks and allowing the vehicle to be driven for another and allowing the vehicle to be driven for another hundred kilometres (Piero Bolchini, Pirelli 1914- hundred kilometres (Piero Bolchini, Pirelli 1914- 1980, Milano, Franco Angeli, 1985). 1980, Milano, Franco Angeli, 1985). It was characteristic of Pirelli to adopt an at- It was characteristic of Pirelli to adopt an at- tack mentality within an already technologically tack mentality within an already technologically advanced sector, so much so that innovation advanced sector, so much so that innovation within Pirelli came to be considered visionary within Pirelli came to be considered visionary and ahead of the times. It is worth remember- and ahead of the times. It is worth remember- ing the attempts by Franco Scoccimarro, part ing the attempts by Franco Scoccimarro, part of of the management of the Diversified Products the management of the Diversified Products divi- division, who in the 1970s tried to move the fo- sion, who in the 1970s tried to move the focus of cus of the tyre sector’s technical skills towards the tyre sector’s technical skills towards
  • 15. 96 | Pirelli Tyre Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 97 A robot for tyres A robot for tyres The new Pirelli technological and industrial The new Pirelli technological and industrial factory at Settimo Torinese will be the first factory at Settimo Torinese will be the first production site for the “intelligent tyre” and it production site for the “intelligent tyre” and it will make use of Next MIRS™, evolution of the will make use of Next MIRS™, evolution of the MIRS™ (Modular Integrated Robotized System), MIRS™ (Modular Integrated Robotized System), the exclusive production process developed by the exclusive production process developed by Pirelli. MIRS™ is a robotized system that is both Pirelli. MIRS™ is a robotized system that is both “special projects” concerning infrastructures for “special projects” concerning infrastructures for integrated and modular for the production of integrated and modular for the production of protection of the environment. Equipment and protection of the environment. Equipment and tyres, and which is characterized by a high level tyres, and which is characterized by a high level machinery for water control to avoid damage machinery for water control to avoid damage of flexibility and created through the optimiza- of flexibility and created through the optimiza- from flooding, storage containers for agricul- from flooding, storage containers for agricul- tion of modularity and logistics. tion of modularity and logistics. tural irrigation, anti-naphtha barriers and under- tural irrigation, anti-naphtha barriers and under- The process is based around the concept of The process is based around the concept of water storage tanks for ports, barriers for noise water storage tanks for ports, barriers for noise extremely flexible “mini-factories”, strategically extremely flexible “mini-factories”, strategically protection in cities. Scoccimarro involved Pirelli protection in cities. Scoccimarro involved Pirelli located according to the requirements of each located according to the requirements of each in the project to safeguard Venice from flooding, in the project to safeguard Venice from flooding, particular market. The tyres are manufactured particular market. The tyres are manufactured through the installation of collapsible flexible through the installation of collapsible flexible around a drum, which is specific for each par- around a drum, which is specific for each par- defence dams in rubberized fabric, which can be defence dams in rubberized fabric, which can be ticular model or tyre, and which is continuously ticular model or tyre, and which is continuously filled with water as and when needed and then filled with water as and when needed and then rotated by a robot under an extruder which dis- rotated by a robot under an extruder which dis- emptied, following the ebb and flow of the tides. emptied, following the ebb and flow of the tides. tributes the rubber onto the surface. The drum tributes the rubber onto the surface. The drum In effect it was a “water chamber”. A dam of this In effect it was a “water chamber”. A dam of this rotation movement and the rubber feed supply rotation movement and the rubber feed supply type was tested on a stretch of the Po delta, and type was tested on a stretch of the Po delta, and are coordinated so as to provide a geometric are coordinated so as to provide a geometric it worked well. However the project was judged it worked well. However the project was judged distribution of the rubber which remains con- distribution of the rubber which remains con- to be unsuitable by the commission set up to to be unsuitable by the commission set up to stant for each model. Integrated software man- stant for each model. Integrated software man- evaluate solutions to this particular problem. evaluate solutions to this particular problem. ages every phase of production: the machine’s ages every phase of production: the machine’s movement, automatic material resupply, the movement, automatic material resupply, the choice of tyre dimensions, the actual manu- choice of tyre dimensions, the actual manu- facturing, vulcanization, quality control and facturing, vulcanization, quality control and From sensors to the From sensors to the movement of the finished product. In its turn, movement of the finished product. In its turn, this programme is part of a global software this programme is part of a global software intelligent tyre intelligent tyre programme which, prior to the manufacturing programme which, prior to the manufacturing phase, governs the engineering phase, starting phase, governs the engineering phase, starting The concept that is currently driving tyre re- The concept that is currently driving tyre re- from the initial design, right up to management from the initial design, right up to management search is that the tyre is not simply a means by search is that the tyre is not simply a means by of the mixing room. of the mixing room. which the car moves, but rather the interface which the car moves, but rather the interface In an era of accelerated change, it is innova- In an era of accelerated change, it is innova- between the mechanical structure and the road, between the mechanical structure and the road, tion, intended as much as an integration of tion, intended as much as an integration of and that as such, it is capable of supplying useful and that as such, it is capable of supplying useful knowledge and management of complexity and knowledge and management of complexity and information on the effective performance of the information on the effective performance of the change as anything else, that is the guarantee change as anything else, that is the guarantee vehicle. Pirelli’s Cyber Tyre gets its intelligence vehicle. Pirelli’s Cyber Tyre gets its intelligence of the company’s future. It is this tradition of of the company’s future. It is this tradition of from a sensor and the TPMS (Tyre Pressure Moni- from a sensor and the TPMS (Tyre Pressure Moni- innovation which will allow the company to innovation which will allow the company to toring System), little bigger than a coin, which toring System), little bigger than a coin, which remain on track, something that is fundament, remain on track, something that is fundament, is fitted into the inner surface of the casing, and is fitted into the inner surface of the casing, and above all for those who make tyres. above all for those who make tyres. which is capable of working out data similar to which is capable of working out data similar to a palm computer. Equipped with a new genera- a palm computer. Equipped with a new genera- tion transceiver, it is able to supply the on-board tion transceiver, it is able to supply the on-board computer with information about the tempera- computer with information about the tempera- ture of the tyre, inflation pressure, the average ture of the tyre, inflation pressure, the average load, and the stresses, – longitudinal, lateral and load, and the stresses, – longitudinal, lateral and radial – that are generated by the interaction be- radial – that are generated by the interaction be- tween the tyre and the asphalt with every turn tween the tyre and the asphalt with every turn of the wheel. This complex information will then of the wheel. This complex information will then be made available to the driver through a simple be made available to the driver through a simple Paper Cutter graphic display, which will then allow him or her graphic display, which will then allow him or her La lama protetta, Scotch™ to adapt the style of driving to suit the vehicle’s to adapt the style of driving to suit the vehicle’s Paper Cutter consente operazioni di taglio senza real conditions of movement. real conditions of movement. rischio e l’impugnatura in In order to achieve such advanced levels of per- In order to achieve such advanced levels of per- co-inieizione.
  • 16. 98 | Pirelli Tyre Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 99 formance, a series of integrated circuits were formance, a series of integrated circuits were specially developed which didn’t need batteries, specially developed which didn’t need batteries, since by means of technology patented by Pirel- since by means of technology patented by Pirel- li, they were able to recharge themselves using li, they were able to recharge themselves using the energy developed by the mechanical vibra- the energy developed by the mechanical vibra- tions generated by the tyre during its rotational tions generated by the tyre during its rotational movement. The Cyber Tyre Lean mechanism is movement. The Cyber Tyre Lean mechanism is in fact the starting point for the creation of the in fact the starting point for the creation of the so-called cyber-tyre, intended for introduction by so-called cyber-tyre, intended for introduction by 2012/2013, in which the tyre itself will act as an 2012/2013, in which the tyre itself will act as an electronic sensor. Through wireless transmission, electronic sensor. Through wireless transmission, the signals will be able to interact with other in- the signals will be able to interact with other in- Paper Cutter La lama protetta, Scotch™ car electronics. Information such as the friction car electronics. Information such as the friction Paper Cutter consente coefficient used, the potential friction, and the coefficient used, the potential friction, and the operazioni di taglio senza rischio e l’impugnatura in contact force between tyre and road will allow contact force between tyre and road will allow co-inieizione. the car’s performance to be controlled in the saf- the car’s performance to be controlled in the saf- est and best way possible. The system makes use est and best way possible. The system makes use of an electronic sensor about the size of a cubic of an electronic sensor about the size of a cubic centimetre which is fitted inside the tyre casing. centimetre which is fitted inside the tyre casing. Research and development of the Cyber Tyre, the Research and development of the Cyber Tyre, the centre of a technological working agreement be- centre of a technological working agreement be- tween Pirelli and two other top class Lombard tween Pirelli and two other top class Lombard companies Brembo and Magneti Marelli, is an companies Brembo and Magneti Marelli, is an example of the integrated approach which in- example of the integrated approach which in- creases user safety in preventative terms: nor- creases user safety in preventative terms: nor- mally the safety of a vehicle is measured by its mally the safety of a vehicle is measured by its passive impact resistance; in this case, connect- passive impact resistance; in this case, connect- ing and improving safety by adding predictive in- ing and improving safety by adding predictive in- formation which comes directly from the asphalt formation which comes directly from the asphalt is in itself an unusual start. is in itself an unusual start.
  • 17. 100 | Pirelli Tyre Adi Design Codex – Lombardia – 01 | 101 SAATI Aldo Tempesti Saati Group www.saati.com Il trattamento al plasma Il plasma è un gas parzialmente ionizzato, con- tenente ioni, atomi e particelle neutre che, ac- celerate da un campo elettrico, sono in grado di modificare chimicamente una superficie, aumentandone la cosiddetta reattività superfi- ciale. In pratica ciò significa che, per esempio con il trattamento al plasma di un tessuto, è possibile realizzare processi di grafting: un “in- nesto”, analogo a quanto si fa in agricoltura, attraverso il quale vengono trasferite al tessu- to determinate proprietà tipiche del gas che si utilizza. Oppure è possibile realizzare processi di deposizione con cui la superficie del tessuto viene rivestita in modo omogeneo, modifican- done anche in modo radicale le caratteristiche chimico-fisiche. Saati usa le tecnologie di modifica superficiale più aggiornate, e in particolare la sua produ- zione industriale è all’avanguardia del tratta- mento al plasma nel settore del tessile tecni- co, per il quale la società ha messo a punto un proprio processo. La tecnologia si chiama Glow Discharge Plasma: le particelle del plasma rea- giscono con la superficie del tessuto rendendola chimicamente attiva e aumentandone la rugo- sità. Il primo effetto viene raggiunto con la so- stituzione di gruppi funzionali della superficie del materiale con atomi o gruppi chimici diver- si. L’eliminazione di particelle dalla superficie del tessuto è ottenuta grazie al bombardamen- to di particelle energetiche e grazie a radiazioni che rompono i legami chimici della superficie. Le particelle di tessuto che così si distaccano dalla superficie vengono estratte tramite pom- pe da vuoto. I vantaggi del trattamento al plasma sono mol- teplici: