6. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
11¾ ›mT qÜ_R 18 ÆHR ÄR GNïT 21 qN 1998 ›/
M
11th
Year No. 18 Bahir Dar May 29, 2006
bxþT×eà ØÁ‰§êE ÁäK‰sþÃêE ¶pÜBlþK
yx¥‰ B¼¤‰êE KLL MKR b¤T
ማማማ ማማ
ZIKRE HIG
Of the Council of the Amhara National Regional State
in the Federal Democratic Republic of Ethiopia
Issued under the auspices of 1324
bx¥‰ B¼¤‰êE KL§êE
the Council of the Amhara ÃNÇ êU BR ----
mNGST MKR b¤T «ÆqEnT
National Regional State Unit price -----
ywÈ
¥WÅ CONTENT
xêJ qÜ_R 133/1998 ›/M Proclamation No. 133/2006
The Revised Amhara National Regional State
ytššlW yx¥‰ B¼¤‰êE KL§êE mNGST yg«R Rural Land Administration and Use
mÊT xStÄdRÂ x«ÝqM mws¾ xêJ Proclamation
xêJ qÜ_R 133/1998 ›/M Proclamation No. 133/2006
ytššlW yx¥‰ B¼¤‰êE KL§êE mNGST yg«R A proclamation issued to provide for the
mÊT xStÄdRNÂ x«ÝqMN lmwsN ywÈ xêJ Revised Rural Land Administration and Use
of the Amhara National Regional State
WHEREAS, it is found necessary to determine
የየየየ የየየየ ÆGÆbùÂ የየየየየየየ
and provide the rural land administration and use
የየየየየ የየየየየ የየየ የየየየ to maintain its fertility and to be able to transfer
to the next generation by using it properly and
የየየየ የየየየየየ የየየየየ
carefully;
የየየየየየየየ የየየየየየ የየየ የየየ
የየየየየ የየየየየ የየየየ የየየየየየ
bB¼¤‰êE KLlù bØÁ‰lù ÞGUt mNGS¬T WHEREAS, it is understood that to create
conducive situation in the region to fully make
የየየየየየየየ የየየየ የየየየየ ykðL
practical the rights of farmers and semi-pastorals
የየየየ የየየየ የየየ የየየ የየየየየየ to get and use land freely and not be displaced
from it as ensured in the Federal and National
የየየየየየ የየየየ የየየየየየ የየየ
Regional Constitutions;
የየየየ የየየ የየየየ የየየየየ
2
7. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
የየየየየ የየየየየየ McÜ hùn¤¬ mF«R
የየየየየ የየየየ የየየየየ
የየየየ የየየየየ የየየየ የየየየየየየ WHEREAS, it is believed that to design and
implement a system based on the objective
የየየየየ የየ የየየየየ የየየየየ የየየየየ realities of the region pursuant to the power
የየየየ የየየየ የየየ የየየየ የየየየየየ vested to regions by the Federal Constitution to
administer the land and the natural resources and
የየየየ የየየየ የየየየየ የየየየ የየየየየ
strengthen the farmer, the investor and
የየየየየ የየየየየየ የየየየየ appropriate organizations in their participations
የየየየየየየ የየየየ l የየየየየ Â to use land maintaining it properly, use and keep,
and to coordinate it with the development
የየየየየየ የየየየ የየየየየ የየ objectives of the government;
የየየየየየ l የየየየ የየየየየየ Â የየየየ
የየየየ የየየ ãC የየ የየየየየየ oR›T qRÛ
bo‰ §Y ¥êL XNd¸ÃSfLG b¥mN
የየየ የየ ÃlW የየየየ የየየ የየየየየየየ WHEREAS, it is found necessary to revise the
existing Rural Land Administration and Use
የየየየየ xêJ የየየየ የየየየየ የየየየየ Proclamation to incorporate, in detail, the basic
የየየየ የየየየየ b¸ÃµTT xGÆB çcWN yðÁ rights of farmers, and ensure the implementation
‰L mNGST ÞgÖC tfɸnT b¸ÃrUG_ xµ*ºN and inclusion of the laws of the federal
government;
የየየየ የየየየ የየየየ የየየየየየ
yKLlù MKR b¤T btššlW yB¼¤‰êE KLlù Þg- NOW, THEREFORE, the Regional Council in
mNGST xNqA 49 N;ùS xNqA 3/1/ X bØÁ‰lù accordance with the powers vested on it under
mNGST yg«R mÊT xStÄdRÂ x«ÝqM xêJ qÜ_R sub article 3(1) of Article 49 of the Revised
456/1997 ›.M. xNqA 17 N;ùS xNqA 1 DNUg¤ãC Constitution of National Region and Sub-article
SR bts«W oLÈN m¿rT YHNN xêJ xW_aL”” 1 of Article 17 of the Federal Rural Land
Administration and Use Proclamation No.
456/2005, hereby issues this proclamation.
PART ONE
የየየ የየየ
GENERAL
የየየየ
1. Short Title
1. የየየ የየየ
የየ የየየ “የየየየየየ የየየየ የየየ This Proclamation can be cited as “The
Revised Rural Land Administration and Use
የየየየየየየ የየየየየ mws¾ የየየ Determination Proclamation No. 133/2006”.
የየየ 133/1998 ›.M.” የየየ የየየየ
3
8. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
የየየየየየ
2. Definition
2. የየየየ
የየየ የየየየ የየ የየየየ የየየየየየ Unless the context requires, other wise, in this
proclamation.
የየየየ የየየየየ የየየ የየየ የየየየ-
1. "xRî xdR " ¥lT bzþH xêJ msrT 1. “Farmer” means any person whose
mdb¾ wYM ̸ mtÄd¶ÃW yGBR o‰ yçn regular or steady earning is based on
¥ÂcWM sW sþçN kðL xRBè xdéCN Y=M agricultural activities and includes semi-
‰L”” pastorilists.
2 “የየየየየየ” የየየ የየየየ የየየየ 2. “Authority” means the Amhara National
Regional State Environmental Protection,
የየየ የየየየየ የየየየ የየየየ Land Administration and Use Authority.
የየየየየየየ የየየየየ የየየየየየ
የየየየ
3 "የየ” የየየ የየየ የየየየየ የየየ 3. “Child” means natural or adopted child.
የየየየየ የየ የየየ የየየየ
4. “Pensioned” means any person who
4. “የየየ” የየየ የየየየ የየየየየ
unable to engage in work that creates
የየየየየ የየየየ የየየ የየየ income by himself and seeks others help
የየየየ የየየየ nT ƧcW የየየየየየ for his livelihood due to senility, disease,
disability or other related reasons.
የየየ b የየ gbþ y¸ÃSgŸ የየ የየየየ
የየየየየየ የየየየየየየየ የየየየየ
የየየ የየየየ የየየየየ ¥N¾WM የየ
የየየየ
5. “Communal Holding” means rural land
5. “የየየ የየየ” የየየ የየየየየየ የየየ
which is out of the ownership of the
የየየ የየየየየ የየ የየየየየ government or private holding and used
የየየየየየ የየየየየ የየየየየ by the local people in common for
grazing, forestry and other social
የየየየየየየ የየየ የየየ የየየየየ services.
የየየየ የየየየ የየየየየ
የየየየየየየ የየየ የየየ የየየየ
6. “State Holding” means rural land
6.“የየየየየ የየየ” የየየ የየየየ
demarked and held by Federal or
የየየየየየ የየ የየየየየ የየየ Regional Government for country and
የየየየየ የየየ የየየ የየ area development and growth, and it
includes forest lands, wild life
የየየየየየ የየየየ የየየየ
4
10. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
የየየየየየ የየየየ የየየ የየየየ the basic services and social benefits in the
same.
የየየየየ xgLGlÖècÜNÂ የየየየየ
የየየየየ የየየየ የየየ WS_ የየየየየ
¥ÂcWM የየ የየየየ
12. “የየየየ የየየየየ የየየ” የየየ 12. “Land Use Plan” means the system of
making practical the better chosen
bðzþµ§êEየ የየየየየየየ የየየየየ alternatives to use land without
የየየየየ የየ r የ ymÊT mgÖœöL yxµÆbþ degradation and environmental pollution
based on physical, economical and social
BKlT œYdRSbT የየየ የየየ የየየየየየ
information and includes strategic and area
የየየየ የየየየ የየየየየ tmRõ የየየየየ development plans.
የየየየየየየ SR›T የየየ የየየየየ
የየየየየ L¥T XQ የየየ የየየየየየየየ
13. “Land User” means any person vested with
13. “የየየየ የየየየ” የየየ የየየየ
power to use the rural land and its
የየየየ የየየየየየየ የየየየ የየየየየ production.
የየየ የየየየየ ¥N¾WM የየ የየየየ
14. “የየ”የየየ የየየየየ የየ የየየ የየየ 14. “Person” means natural or legal person.
የየየየየ የየየ የየየየየ የየየ
የየየየ
15. "የየየየ xgLGlÖT" የየየ የየየየ የየየ 15. “Public Service” means a service given to
the public directly or indirectly, such as
የየየየየየ mNgD የየየየ የየየየየየ government office, school, health
የየየየ XNd mNGST m/b¤T# የየየየየ service, market service, road, religious
institutions, military camps, and the
የየየ የየየ የየየየየየየ የየየየ
likes, and includes activities assumed
የየየየየየየ የየየየየ የየየየየየ important to the development of people
የየየየየ የየየየየ የየየ by the Regional Government and to be
implemented on the rural land.
የየየየየየየ የየየየ የየየየየ
የየየየ የየየየ የየየየየ tBlW bg«R
mÊT §Y XNÄþf{Ñ y¸wsnù tGƉTN
ëÝL§L””
16. “የየ የየየየ” የየየ የየየየ የየየየየ 16. “Another property” means any property
other than the land.
¥ÂcWM l¤§ የየየየ የየየየ
17. “Use Right” means using the land and its
17. “የየየየየ የየየ” የየየ bzþH xêJ msrT
production, pursuant to this
6
12. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
gathered, analyzed and supplied to users.
24. "yg«R mÊT "¥lT oLÈN ÃlW xµL kt¥ BlÖ 24. “Rural Land” means any land found out of
kkllW Wu y¸gŸ mÊT nW”” town which is delineated by a body vested
with power.
25. "kþ‰Y" ¥lT xND xRî xdR bzþH xêJ msrT 25. “Rent” means a system by which a farmer
ÃgßWN ymÊT Yø¬ ll¤§ sW ltwsn ygþz¤ causes the use of his land, which he gets it
gdB bWL s_è yxYnT wYM ygNzB _QM pursuant to this proclamation, for the
Xytqbl xgLGlÖT §Y XNÄþWL y¸ÃdRGbT service of another person securing benefits
S¶T nW”” in kind or cash for a limited period of time
in contract.
26. "lþZ" ¥lT ¥N¾WM Æl¦BT yg«RN mÊT 26. “Lease” means a system by which any
ltwsn xgLGlÖT kmNGST y¸wSDbT investor takes a rural land from
x¿‰R sþçN xGÆB ÆlW HG government for a limited period of time,
XNdttrgÖmW ym«qMÂ y:Ä êSTÂ xDRgÖ and, as it is interpreted in relevant law, the
XSk ¥SÃZ y¸dRsù mBèC y¸µttÜbT nW”” right to use the land includes the holding of
same for debt as suretyship.
3. Gender Reference
3. የየየ የየየየየ
የየየ የየየ የየየ የየየየ የየ The provisions of this proclamation set out in the
masculine gender shall also equally apply to
የየየየየየ የየ የየየ የየየ የየየ feminine gender.
የየየየ የየየየየየ
4. Scope of Application
4. የየየየ የየየየየየ የየየ
1. የየ የየየ የየየየ የየየየ የየየ 1. This proclamation shall apply to any rural
land found in Amhara National Region.
የየየየ የየየየየ የየየየ የየየ
የየ የየየየ የ ç የየየ
2. Notwithstanding the provision stated
2. የየየ የየየየ የየየ የየየየ 1
under sub Article 1 of this Article, special
የየየየየየየ የየየየ የየየየ የየየ laws shall continue on application, as the
የየየየ የየየየ የየየየ የየየየ fields they had been stipulated,
concerning the delineated lands for
የየየየየየ የየየየየ የየየየ forestry, wild life protection, bio-
የየየየየ የየየየ የየየየየ የየየየ diversity resources, natural resource and
የየየየየየ የየየየየ የየየየየ
environmental protection, mines
developments and the likes.
የየየየየየየ የየየየየ የየየየየየ
yw«ù L† HgÖC XNdytdnggùÆcW
mS÷C tfɸn¬cW Yq_§L””
8
13. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
Part Two
የየየ የየየ
Right to Hold Land
የየየየ የየየ የየየ
5. Principle
5. የየ H
1. The right to ownership of land is vested
1. የየየየ የየየየየየ የየየ in the state and the public. Hence, it is
impossible to transfer the land holding to
የየየየየየየ የየየየ የየየየ other in sale or in exchange by an other
የየየየየ የየየየ የየየየ የየየየየ property.
የየ የየየ የየየየ የየየየየ ll¤§
የየየየየየ የየየየየየየ
2. Any farmer residing in the region shall,
2. b የየየ WS_ y¸ñR የየየየየ የየየ despite gender or any other reasons of
difference, have equal right to get land in
የየየ የየየየ የየ የየየ b¥ÂcWM holding.
የየየየየ የየየየ የየየየየየየ
የየየ የየየየ የየየየየ የየየ
የየየ የየየየየ
3. The holding right of rural land of
3. bKLlù WS_ yxRî xdéC yg«R mÊT Yø¬ farmers, in the region, shall not have time
mBT ygþz¤ gdB ylWM”” limit.
4. The system of land administration shall
4. የየየየ የየየየየየ የየየየ የየየየ be based on public participation.
የየየየ የየ የየየየየየ የየየየየየ
5. The land use may be applicable based on
5. የየየየ የየየየየ የየየየየ plan and considering environmental
protection.
የየየየየ የየየየየየየ የየ xtkùé
y¸f{M YçÂL የየ
9
14. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
6. The working system that gives priority to
6. ymÊT DLDL b¸µÿDbT gþz¤ ls¤èC# women disables and orphan children
lxQm dµäC lw§J xLÆ ÞÉÂT QD¸Ã shall be executed during the time of land
XNÄþs_ y¸ÃdRG x¿‰R tfɸ YçÂL”” distribution.
7. tÄÍTntÜ 60 bmè kzþà b§Y yçn ¥ÂcWM 7. Any rural land, 60 per cent and above
yg«R mÊT ldN# l̸ tKlÖC# lXNSœT mñ sloppy shall not be used for farming and
L¥T wYM lmœslùT tGƉT µLçn bStqR free grazing other than forestry, pernial
lXRšM çn lLQ Gõ> XNÄþWL xYdrGM”” plants, development of forage for
çñM YH DNUg¤ bXNÄþH ÃlW yg«R animals, and other similar activities.
mÊT §Y xSqDmW y¸gßù ÆlYø¬ãC However, this provisions shall have not
yxµÆbþ _bÝN z§qE ytf_é ¦BT effect on the same rural land priory
XNKBµb¤N b¥YgÖÄ xµ*ºN mÊtÜN seized by the land holders who use it in
lt«qsW xgLGlÖT bÆlÑÃ MKR XytrÇ that it doesn’t damage the environmental
XNÄY«qÑbT y¥gD W«¤T xYñrWM”” protection and sustainable natural
resource care being helped by the advice
of the professional.
8. bzþH xêJ xNqA 8 N;ùS xNqA 2 oR 8. Without prejudice to provision of sub-
ytdnggW XNdt«bq çñ lÞZB xgLGlÖT Article 2 of Article 8 of this
l¥êL µLçn bStqR yg«R mÊT XNÄþlqQ proclamation, the rural land shall not be
xYdrGM”” expropriated unless to use it for public
service.
6. The Right to Acquire Land
6. የየየ የየየየየ የየየ
1. Any Person,who is18 years and above,
1. የየየየየ የየየየ 18 የየየየ የየየ residing in the region and in need of
engaging in agricultural activity shall
የየየ የየየ Â bKLlù WS_ b የየየየ have a right to freely acquire holding
የየ lmtÄdR y¸fLG sW y የየየ የየየ land.
የየየ የየየየየ የየየ የየየየየ
2. Notwithstanding the provision stated
2. የየየ የየየ bN;ùS xNqA 1 oR under sub-article 1 herein above, children
who lost their parents and are under 18
የየየየየየየ የየየየ የየየየየየ 18 years may get a land through their
የየየ የየየየ cWÂ የየየየየየየ guardian or representatives.
የየ የየየየ የየየየየየየየ የየየ
የየየየየየየ የየየ የየየየየየ
የየየየየየ የየየየየ የየየየየየ
10
15. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
3. Private investors shall have a right to
3. የየየ የየየየየየ የየየየየየየ acquire land, to use on, by rent from the
government or from any other rural land
የየየ kmNGST bkþ‰Y wYM holder on the agreement to be made
k¥N¾WM yg«R mÊT ÆlYø¬ UR b¸drG
SMMnT y¥GßT የየየ የየየየየየ
4. የየየየ WS_ የየየየየ የየየየየየ 4 Governmental offices and organizations,
mNGS¬êE m/b¤èC DRJèC# non-governmental organizations, mass
organizations and religions institutions,
የየየየየየ የየየየ የየየየየ# carrying out their works in the region,
yBzù¦N ¥Hb‰T የየየየየየ tÌ¥T shall, where the work is for non-profit
የየየየየየ N y¸ÃkÂWnùT lgNzB making, have a right to acquire land they
use on in a condition that it does not
የየየ የየየየየየ የየየ የየየየ contravene the land holding of farmers.
የየየየየ የየየ የየየየየ የየየ
የየየየየየ የየየ የየየየየየየ
የየየ የየየየ የየየየየ የየየ
የየየየየየ
7. የየየ የየየየ የየየየየየየ 7. Conditions of Acquiring Land
Holding and Limitation
የየየየየየ የየየየ የየየ
1. b የየየ WS_ የየየ የየየ Â bGBRÂ o 1. Any Person residing in the region and
‰ y¸tÄdR wYM bzþhù lmtÄdR y¸fLG engaged or wants to be engaged in
agricultural works shall have a right to
¥N¾WM የየ b¸ktlW xµ*ºN mÊT bYø¬ acquire land in holding in the following
y¥GßT mBT xlW”- manner:
a) By distribution from the keble
የ. bmdb¾nT የየየየየየ wYM mñR administering the land in which he
regularly resides or wants to reside,
b¸fLGbT የየየ የየየየ
የየየየየየየየየ የየየ
የየየየየየ
b) By bequeath or gift, the detail to be
የ. ZRZ„ YHNN xêJ l¥Sf{M b¸wÈ dNB determined by a regulation to be
issued to implement this
11
16. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
proclamation, any where in the
y¸wsN çñ b¥ÂcWM የየየየ xµÆbþ region.
የየየየ የየየ የየየየ””
2. The total area of land to be given to a person
2. l የየየ የየ የየየየ የየየየየ የየየ in holding and a procedure to apply for as
well as get reply to acquire land in holding or
የየየየ የየየ የየየ#የየየ N in rent shall be provided in the regulation to
የየየየየ የየ የየየየ የየየየየ be issued to implement this proclamation.
የየየ የየየየየየየ M çn M§>
y¸ÃgŸbT የየየየ የየየ N የየየ
የየየየየየ wdðT የየየየ የየየ
y¸dngG YçÂL””
8. የየየየየ የየየየ 8. Land Re-distribution
1. In any part of the region, land distribution
1.የየ የየየ የየየየየ የየ የየየ and allotment shall not be carried out
since the coming into force of this
የየየየየየ የየየየ xµÆbþ የየየየ proclamation.
የየየየ M çn KFFL የየየየየየየየ
2. Notwithstanding the provision of sub-
2. የየየ የየየየ የየየ የየየየ 1 oR
Article 1 of this article, where the land
የየየየየየየ የየየየ የየየየ s¥nþÃ holders residing in one kebele and where
kmè y¸çnùT b የየየ የየየ WS_ y¸gßùT not less than 80 Per cent of them request
the Authority in writing for land
ÆlYø¬ãC የየየየ የየየየ የየየየየየ distribution, the land re-distribution may
የየየየ የየ nW _Ãq½WN lÆloLÈnù be carried out in accordance with a
የየየ bù YHNnù የየየ የየየየየየ
directive to be issued to implement this
decision on the land where question was
የየየየ የየየየ የየየየ የየየየ submitted. Its application shall be only
የየየየየየ yYø¬ >ÍN የየየየ የየየየ on holders who passed the decision.
የየየየ የየየየየየ tfɸntÜM
Wœn¤WN ÆœlûT ÆlYø¬ãC §Y BÒ
YçÂL””
3. The prohibition of land re-distribution or
3. የየየ የየየየ የየየ የየየየ 1 oR
allotment provided under sub-article 1 of
የየየየየየየ የየየየ የየየየ wYM this Article shall not affect the activities
KFFL የየየየ የየየየ የየየየ የየየየ of distribution of irrigable land to
various users.
12
17. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
የየየየየ የየየየየየ y የየየየየየ
tGÆR የየየየየየ የየየየየየየ
4. የየየየ የየየ የየየየ የየየየ የየየየ 4. When the land distribution or allotment is
carried out based on request of people,
wYM KFFL የየየየየየየ የየ የየየ the land holder whose land is to be
የየየየ የየየየየየየ የየየየየ decreased and taken shall, where it
doesn’t bring land division into pieces,
የየየየ የየየየየየ የየየየየየየ
have a right to get the land he has chosen
የየየየየየ የየየ የየየየየየ and get compensation for an asset he
የየየየ N የየየ የየየየየየየ የየየየ produced and coud not pick it up. The
detail shall be determined by a
የየ የየየየ የየየየ የየ S የየ regulation.
የየየየየ የየየየየ የየየ የየየየየ
የየ የየየየየ የየ የየየየየ የየየየየ
የየየ የየየየየ የየየየ የየየየ
የየየየ የየ s የየየየ
9. The Procedure of Land Provision
9. የየየየ የየየየ የየየየየ
and Minimum Area of Land to be
የየየየየ የየየ ZQt¾ የየየ Provided
1. የየየየ የየየየ የየየየ 1. The provision of land shall be made to
all applicants, impartially, having a
የየየየየየየየ የየየየ F§gÖT right to acquire land in holding based
የየየየ የየየየ የየየየየየ የየየ on petitioner’s interest and a sequence
to be determined by the participation
የየየየ የየየየ የየየ የየየየ
of people.
የየየየየ የየየ የየየየ የየየየየየ
hùlù የየየየየ ã የየየየየየ
የየየየየየየ
2. Notwithstanding provision of sub-
2. የየየ የየየየ የየየ የየየየ 1
article 1 of this article, where the land
የ t የየየየየ የየየየ የየየ የየየየየ to be distributed is not available to all
y የየየ የየየ የየየ የየየየ የየየ petitioners with equal magnitude of
land holding problem it shall priory be
የየየየየ የየየየየ የየየየየየ የየየ caused to be given to orphan children,
XNd QdM tkt§cW lw§J xLÆ ÞÉÂT# disables, women and youngsters who
l የየየ የየየየ የየየየ Â የየየየ የየ join the new life of independence,
የየየየ የየየየ የየየየየ
consecutively.
የየየየየየየ
13
18. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
3. During the time of deciding the area of
3. የየየየየ የየየ የየየ የየየየየየየ
land to be distributed, the fertility of land
የየ የየየየ የየየየ የየየየ የየየ and grade, and other assumptions to be
የየየየየ የየየየየየ የየየየየ የየየ stated in the directive shall be
considered.
የየየ የየየየየ የየየየየየየ
4. የየየየ የየ የየየየየ የየየየ የየየ 4. The minimum area of plot of land, to be
provided to one person and cultivable by
የየየየ የየየየ የየየየ የየ የየየየየ rain or irrigation shall, be determined by
የየየ YHNN xêJ tkTlÖ b¸wÈ የየየ a regulation to be issued following this
Proclamation.
የየየየየየየ
10. Types of Holdings
10. የየየየ የየየየየ
The land in the region may be held by
የየየየ የየየየ የየየየ የየየ የየየየ
individually, grouplly, communally, and the
government.
የየየየ የየየ የየየ የየየየየየ የየየ
የየየየየየ
1. የየየየየየ sW የየየ የየየ 1. The holding of any person is respected by
law. Therefore, pursuant to provision of
የየየየየ የየየየ የየየየየ የየየ sub-article 2 of article 8 or article 28 of
የየየ የየየየ 8 N;ùS xNqA 2 የየየ this proclamation, no person shall be
expropriated from his holding with out
xNqA 28 የየየየየየየየየ የየየየ his consent, unless it is done by re-
የየየ የየየየ የየየየየ የየየየ distribution according to decision of
የየየ የየየየ የየየየ የየየየየየ
people or for the purpose of public
interest.
የየየየ የየየየ የየየየየ የየየ
የየ yÃzWN mÊT kfÝÇ Wu xYn«QM””
2. የየየየ የየየ የየየየየ የየየ a. Any person provided with a right to use
the rural land shall not be deprived from
የየየየየ ¥N¾WM የየ የየየ የየየ the right to use the land other than
የየየ የየየ N የየየ የየየየየየ provisions of this proclamation or a
regulation to be issued to execute this
የየየየ የየየ የየየየየየየ የየ
proclamation.
የየየየየ የየየየ የየየየየየ
14
19. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
12. Conditions Depriving the Holding
12. የየየየ የየየ የየየየየየየ
Right
የየየየየ
1. Notwithstanding provision under sub-
1. የየየ የየየ የየየየ 11 N;ùS xNqA 1
article 1 of article 11 of this proclamation
oR የየየየየየየ የየየየ የየየየ any holder having a right over using the
የየየየየ የየየ የየየ ¥N¾WM land, it may be decided to be deprived
from the right of using the land by the
የየየየየ b¸ktlùT MKNÃèC bmÊT Yø¬ following reasons:
ym«qM mBtÜN XNÄþÃÈ lþwsN YC§L”-
a) The detail to be determined in
የ. ZRZ„ bdNB y¸wsN çñ kGBRÂ Wu bçn
regulation, where he is engaged in
S‰ §Y yts¥‰Â gbþ y¸ÃgŸbT ̸
non-farming activity and earns for
mtÄd‰Ã ÃlW kçn
his livelihood thereto;
b) Where he disappears from his
የ. የየየየ የየ የየየየየየ የየየየ
residence for 5 consecutive years
የየየየየ የየየ የየየየየየየየ lT without notifying his where about
የየ የየየ D የ የየየየየየ የ 5 and not renting his land or
without assigning a representative
የየየየ የየየ የየየየየ የየየ y«Í to administer his land;
XNdçn
c) Where he fallows his land for
የ. የየየየ የየየየየ የየየየየየ
consecutive 3 years and above or
የ îST የየየየ የየየ wYM bmsñ 1 year and above where the land
y¸l¥ mÊT sþçN kxND xmT b§Y is cultivable in irrigation;
የየየየ የየየየ የየ çêl
XNdçn#
የ. ZRZ„ bdNB y¸wsN çñ የየየየ d) The detail to be determined by a
regulation, where gross damage
የየየየ የየየየየየየ የየየየየ occurs over his land due to his
የየየየየ የየየየ የየ kÆD mismanagement;
የየየ ydrs XNdçn
e) Where he notifies to the
የ. የየየየ የየየ የየየየ የየየ የየየ
concerned body that he has
የየየየ የየየየየየየ የየየ withdrawn from his holding right.
Ãœwq XNdçn””
2. Where a disappeared landholder has
2. የየየየ የየየየየ የየየየ የየየ የየየ
spouse or a minor who lives with him
የየየየየየ የ L የየየ  xBé y¸ñR mÊT and has no land, or where there is a
15
21. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
የየየየ የየየየየ የየየ የየየየ accordance with land use plan to be
issued thereof.
XNÄþglgL የየየየየየየ
4. የየየየየ የየየ የየየየ የየየየየየ 4. Where any land is made for a given
service:
የየየየየ የየየየ ”-
a) Its better economic benefit
የ. የየየየ የየየየየ የየየየ የየየየ
provision,
የየየየ
b) The non-or least existence of side
የ. የየየየየ የየ የየየየየየየየ
effects on the environment,
የየየየ የየየየየ የየየ
የየየየየ የየየየየ የየየየ
c) The acceptability of the service by
የ. የየየየየየ የየየየየየየ የየየ
beneficiaries shall be ascertained.
የየየየየየ የየየ የየየ
የየየየየየየ የየየ YñRb¬Lየየ
5. Where there is no land use plan prepared
5. የየየየ የየየ የየየ የየየየ tzUJè
in writing by pertinent body, any land
yts« የየየየ የየየየየ የየየ yl¤l user may use his land for house
XNdçn የየየየየ የየየየ የየየየ construction, farming, animal
husbandary, forestry development, or for
የየየየ የየየ የየየየየ የየየየየ
other related same activities.
lXNSœT የየየየየ የየየ የየየ
የየየ የ Xn የ hù የየ የየየየየ
የየየየ የየየ tGƉT የየየየየየየ
የየየየየየ
6. Notwithstanding the provision stated
6. የየየ የየየየ የየየ የየየየ 5
under sub-article 5 of this article, any
የየየየየየየ የየየየ የየየየየ land user cannot use his land for legally
የየየየ የየየየ የየየ የየየየየየ prohibited activity. The detail shall be
determined by a regulation.
የየየየ የየየየየ የየየየየየየ
የየየየ የየየየ የየየየየየየ
14. Irrigation Land
14. የየየየየ የየየ
1. bzmÂêE የየየ የየየየ 1. Any land to be cultivated by modern
irrigation may, causing the acquisition of
¥ÂcWM የየየ የየየየ የየየየየ
17
22. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
የየየየየየ የየየ የየየየየ የየየየየየ proper share of the previous landholder,
be distributed.
የየየየየየ የየየየየየየ የየየየ
የየየየየየ
2. የየየየ የየየ የየየየየ 2. Farmer or semi-pastoralist whose land is
taken by distribution shall, priory be paid
የየየየየየየ የየየ የየየ wYM kðL compensation through the person to
xRBè xdR የየየየየየ የየየ የየ whom his land is to be given for
የየየየ የየ የየየየ የየየ b የየየየ permanent assets he cultivated on
decreased land.
የየ bkùL y¸tµ የየ bQD¸Ã
የየየየየየየየ
3. የየየየ የየየየ የየየየየ 3. The traditional irrigation usage shall be
carried out supported by community
የየየየየየ የየየየየየ የየየየ የየየየ cultural rules and counseling of the
የየየየየየየየ የየየ የ/የየየ የየየ pertinent professional offices.
tdGæ የየየየየየ የየየየየየየ
4. Without prejudice to the obligations to
4. የየየየየየየየ የየየ የ/የየየ
apply the requirements to be issued by
የየየ wÈ*የየየ የየየየየየ የየየየ professional offices, before any modern
የየየየ gù የየየ የየየየየየየ የየ irrigation activity is carried out, it shall
be necessary to ensure the undertaking of
የ Âc የየ የየየየ የየየየ የየየ o‰
the detailed design works for the dam to
የየየየየ xSqDä የየ Z የ የየየየየ be constructed, conducting of the
የየየየ የየየየየየየ# የየ gnÆ የ catchment works, and the non-damaging
of the soil and stone dug during the dam
የየየ የየየየየየ የየየየየ የየ
construction on public.
mkÂwnùNÂ b የየየ የየየየ MKNÃT
töFé y¸wÈW የየየየ የየየየ
የየየየየየየ የየ የየየ የየየየየየየ
የየየየ የየየየየ xSf§gþ YçÂL””
5. የየየየ የየየ የየየየ የየየየየየ 5. The beneficiaries shall be duty bound to
control their area not to be source of
የየየየየየ የየየየ የየየ disease and not to cause erosion while
የየየየየየየ የየየየ የየየየየየ irrigation development takes place.
የየየየየየየየ የየየየየየ YHNnù
የየየየየየ የየየ የየየየየየየ
6. የየየየየየ የየ ymSñ msrt L¥T 6. The land holders, on whose land the
18
23. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
GNƬ yW¦ የየየ የየየየየየየ irrigation infrastructure and water dam
are built, shall be provided with irrigable
የየየየየየየ bmSñ k¸l¥W mÊT WS_ land substitution, and be paid
TK ï¬Â bmÊtÜ §Y የየየየ የየየየ compensation priorly which it may be
የየየየ የየየየየየ y¸tµ የየየየ የየ substituted by the would be dam users for
their assets cultivated on their land.
bQD¸Ã የየየየየየየየየ
7. የየየየ የየየየየ የየየየየየ የየየየ 7. The society using irrigation shall be duty
bound to take care and guard of the
የየየየ የየየ የየየየየየ የየየየየ irrigation infrastructure and catchment in
የየየየየየ የየ የየየየየየ collaboration with the government.
የየየየየየየ _NÝq½Â የየየ
የየየየየ የየየ የየየየየየ
PART THREE
የየየ የየየ
Transfer and Obligations of Land
የየየየ የየየየ የየየየየ Holding and Use Rights
የየ èCN የየየየየየየየየ
የየየየየየየ
15. Transfer of Land Holding Right
15. የየየየ የየየ የየየየ
የየየየየየየየ
1. yg«R የየየ የየየ የየየየየ የየየየየ 1. Any person provided with rural land
holding may, as stipulated herein under,
የየ የየየየ የየየየ የየየ የየየ transfer his holding right in bequeath or
የየየየየየየ xµ*ºN bWRS wYM donation.
bSõ¬ የየየየየየ የየየየየየ
2. Without prejudice to provision of sub-
2. የየየ የየየ የየየየ 17 N;ùS xNqA (4)
Article 4 of Article 17, here of, the right
የየየየየየየ የየየየየየየ የየ የየየ stated under sub-article 1 of this Article
የየየየ የየየ የየየየ 1 oR y¿frW mBT shall not be applicable on organizations
that are provided with holding land
የየየ የየየ የየየየ 6 N;ùS xNqA 4 pursuant to sub article 4 of Article 6 of
የየየየ የየየ የየየየ የየየየየየ this Proclamation
የየየየየ የየየየ የየየየየየየ
19
24. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
16. Transfer of Land holding right in
16. የየየየ የየየ የየየየ
Bequeath
የየየየ የየየየየየየየ
1. bzþH xêJ msrT yg«R የየየ የየየየየ 1. Any Person, who is made the holder of
the rural land in accordance with this
yçn ¥N¾WM sW የየየየ M çn የየየየየ proclamation, may transfer his holding or
የየየየ የየየየየ የየ l የየየየየ wYM using right in will to any farmer engaged
bzþhù mtÄdR l¸fLG የየየየየ xRî xdR or likes to engage in agricultural works.
የየየየ የየየየየየ የየየየየየ
2. የየየየ የየየ የየየ የየየየ 2. Persons residing in town and engaged in
small income activities to support their
የየየየየየ የየየየየ የየየየ የየ lives shall be considered farmer for the
የየየየየየ የየ የየየየ የየየየ aim of succession.
የየየየየ የየየ XNd xRî xdR
የየየየየየየ
3. Transferring in will or inheriting the
3. የየየ የየየየ የየየ የየየየ 1 oR
holding and use right, stipulated under
የየየየየየየ የየየየየ የየየየየ sub-article 1 of this Article, shall not be
የየየየ የየየየ የየየየየየ F wYM valid where it disinherites the minor
child of the testater or the family of same
y¥Wrsù የየየ የየየየየየ የየየየየ WN
from inheritance right or harms his
የየየየየየ የየ የየየ የየየየ spouse. The detail shall be determinded
የየየየየየ mBT kHG Wu የየየየየ by a regulation.
የየየ የየየየየየ የየየየ የየየ
የየየየ çñ ktgß bÞG ðT y¸{Â xYçNM””
የየየየ የየየየ የየየየየየየ
4. Any land holder may, in will, transfer his
4. የየየየየ የየየየ የየየየየ የየየየ Â
holding and for limited period of time his
የየየየየ የየ የየየየየ የየየየ use right to more than one persons.
የየየየ kxND b§Y lçnù የየየ
የየየየየየየ የየየየየየ
5. Where a land holder dies without making
5. የየየ የየየየ የየየየየ የየየየየ
a will, as to the holding and use right of
የየየየየ የየየየ የየየየየየ የየየየየ his land, the right shall be transferred to
yät XNdçn የየየ የየየየየ o‰ his child or family engaged or likes to be
20
26. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
የየየየየየ የየየየየየየየ
17. Transfer of Holding and using
17. የየየየየ የየየየየ የየየየ
Right in Donation
የየየየ የየየየየየየየ
1. Any land holder may transfer his
1. የየየየየ የየየየ Æ የየየየ yYø¬M çn
holding or using right in donation to a
ym«qM mBtÜN bKLlù WS_ l¸ñR kzþH
person who resides in the region and
b¬C ytmlktÜTN QDm hùn¤¬ãC l¸ÃৠsW
fulfills the preconditions indicated here
bSõ¬ l¥St§lF YC§L”-
in under:
a) Where the donee is child or grand
የ. tqƆ bGBR o‰ y¸tÄdR wYM
child or other family member
lmtÄdR y¸fLG yKLlù nê¶ çñ MNM
engaged or likes to be engaged in
xYnT mÊT yl¤lW wYM xSqDä
agricultural works, being the resident
bÃzW mÊT xnSt¾nT MKNÃT l¤§
of the region, and not holding any
mÊT Xytk‰y y¸ÃRS LJ wYM yLJ
land, or tills land by renting from
LJ wYM l¤§ yb¤tsbù xÆL kçn
others due to his previous small
holding.
b) Where the donee had stayed tilling
የ. tqƆ yÆlYø¬WN mÊT XÃrs wYM
the land of the holder or working
l¤§ S‰ Xy¿‰ Sõ¬W kmkÂwnù bðT
other works and known freely cared
§lùT 3 tk¬¬Y xm¬T suWN bnÉ sþõR
for 3 consecutive years before the
möytÜ y¬wq kçn””
gift is undertaken.
2. የየየየየ የየየየ የየየየየ የየየየ a. Any landholder may transfer
permanently his holding right and
የየየየ የየየየየየ የየየየየ የየየየ temporarily his using right to deferent
dGä የየየየየ የየ የየየየየ የየየ persons in gift.
የየየየ lþÃSt§LF የየየየየየ
3. የየየ T የየየ W የየየየ የየየ 3. Where the land holding is a common
holding of a husband and wife or other
የየየ የየየ የየየየ የየየ የየየ የየየ persons, the gift shall only be applicable in
የየየየየየ የየ የየየየ የየየየየ agreement of all the husband and wife or
other common holders.
የየየ የየየ የየየ የየየ የየየ
የየየየየየየ የየየ የየየየየ የየ
YçÂL””
22
27. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
4. Organizations may, excluding holding
4. yYø¬ mB¬cWN œY=MR
right, transfer their land using right for
የየየየየ የየየየ የየየየየ limited period of time in donation.
የየየየየየ የየየየየ የየ የየየየ
¥የየየየየ የየየየየየ
5. ¥ÂcWM የየየየ የየየየየ 5. Any gift agreement shall be in writing. An
agreement made orally shall not be
የየየየ የየየየ የየየየየየ የየየ acceptable by law.
የየየየየ የየየየ የየየየየ የየየ
የየየየየየ የየየየየየየየ
6. bIhùF ytdrg የ Âc የየ የየየየ 6. Any gift agreement made in writing shall
be submitted to and registered in the
የየየየየ የየየ b የየየየየ የየየ §lW woreda branch office of the Authority.
yÆloLÈnù QRNÅF m/b¤T የየየ
የየየየየ የየየየየየ
18. Transferring Land Use Right in
18. የየየየ የየየየየ የየየየ
Rent
የየየየ የየየየየየየየ
1. Any land holder may transfer his using
1. የየየየየ የየየየ የየየየየ የየየየየ
right in rent to any person.
የየየየ የየየየየየ የየ የየየየ
የየየየየየ የየየየየየ
2. የየየየ የየየ l¸bL_ የየ የየየየየ 2. Any land rent agreement made for
more than 3 years shall be made in
¥ÂcWM የየየየ የየየ የየየየየ writing.
የየየየ የየየየ የየየየየየ
3. bAhùF ytdrg የየየየ የየየ የየየየየ 3. Any land rent agreement made in
writing unless it explains area of the
የየየየየ የየየየ የየየየየ የየየየ land, year of the rent, the amount and
የየየየ WN የየየየ የየየየየ system of payment, shall be invalid.
የየየየየ የየየ y¸gLA µLçn bStqR
የየየ የየየየየየ
4. y¸k‰yW mÊT bU‰ ytÃz kçn hùlùM 4. Where the land to be rented is a
ÆlYø¬ãC µLtS¥ÑbT bStqR Wlù f‰> common holding, the agreement shall
23
28. የየየየ የየየ የየየ የየየ የየየየየየየየ የየየየ Amhara Region Rural Land Proclamation, Regulation & Directive
YçÂL”” be invalid, unless all holders agree
upon it.
5. bIhùF ytdrg ¥ÂcWM የየየየ የየየ 5. Any land rent agreement made in
writing shall be submitted to and
የየየየየ የየየ b የየየየየ የየየ registered in the branch office of the
§lW yÆloLÈnù QRNÅF m/b¤T የየየ Authority, in woreda where the land is
found.
የየየየየ YñRb¬Lየየ
6. The maximum duration of rent time
6. kFt¾W y የየየ የየየ የየየ 25 የየየ
may be 25 years. Therefore, any
የየየየ”” SlçnM የ 25 የየየ የየየ agreement made for more than 25 years
የየየ የየ tdRgÖ ytgß የየየየ የየየ shall be considered as only made for 25
years land rent agreement pursuant to
የየየየየ bþñR bzþH xêJ m¿rT የ 25 this proclamation.
የየየ የየየየየየየ የየየየየየየ
7. The period of the limit of rent provided
7. የየየ የየየየ የየየ የየየየ 6
in sub-Article 6 of this Article shall not
የየየየየየየ የየየየ የየየ የየየ ban its renewability after the
የየየ የየየ የየየየ የየየየየ lþ¬dS completion of the agreement period.
y¸CLbTN XDL y¸klKL xYçNM””
8. የየየ የየየየየየየ የየ b የየየየ 8. The amount of rent to be paid in
agreement with private holders may be
ymÊT የየየ የየየየየ የየየየየየ determined by agreement to be made
y የየየ m«N የየየየየ የየየየ between the lessor and the lessee.
b¸ÃdRgùT የየየየ y¸wsN YçÂL””
9. የየየየ የየየየየ WS_ የየየየየ 9. Unless it is clearly indicated in the rent
agreement that the lessee has right to re-
የየየየየየ የየየ ÃlW mçnù bGlA rent, he shall, partially or fully, not rent
µLtmlkt የየየየየ የየየ† የየየየ the land to the third party.
bkðLM çn bÑlù l3¾ wgN የየየየየየ
የየየየየየየ
19. blþZ SR›T ytgß bg«R mÊT ym«qM 19. Mortgage of Rural Land Use Right
mBTN y:Ä êSTÂ xDRgÖ Sl¥SÃZ Obtained in Lease System
1. yg«RN mÊT blþZ ytk‰y ¥N¾WM 1. Any investor who rented rural land in
24