3. [ukryj ▲]
odkrycie (język polski) rzeczownik, rodzaj nijaki:
Istotny element procesu twóczego wywodzący się z eksperymentu
wymowa:
IPA: [ɔtˈkrɨʨ ɛ], AS: [otkryće], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
(1.1) napotkanie i opisanie prawa lub rzeczy istniejącej w naturze ale przez nikogo do tej pory nieopisanego
(1.2) ujawnienie czegoś, co dotąd było skrywane lub nieznane
odmiana:
(1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga
mianownik odkrycie odkrycia
dopełniacz odkrycia odkryć
celownik odkryciu odkryciom
biernik odkrycie odkrycia
narzędnik odkryciem odkryciami
miejscownik odkryciu odkryciach
wołacz odkrycie odkrycia
przykłady:
(1.1) Wynalezienie żarówki było przełomowym odkryciem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. odkrywać
rzecz. odkrywka f
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
•angielski: (1.1) discovery, invention
•baszkirski: (1.1) асыш
•hiszpański: (1.1) descubrimiento m, invención f; (1.2) revelación f
•niemiecki: (1.1) Entdeckung f
•rosyjski: (1.1) открытие n
4. Marcin
KOWALIK
urodził się w 1981 r. w Zamościu i jest absolwentem Był stypendystą wielu programów stypendialnych,
tamtejszego Liceum Plastycznego. m.in. Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2001),
Prezydenta Miasta Zamościa (2002), Crosskick Academie,
W latach 2001-2006 studiował na Wydziale Malarstwa Berlin (2007), Stypendium Doktoranckieego krakowskiej
krakowskiej ASP w pracowni prof. Adama Wsiołkowskiego. ASP (2008), Ateliers Höherweg 271, Düsseldorf (2008),
Również pod kierunkiem tego pedagoga w 2009 zdobył Stypendium Grazzella (2009) oraz Stypendium Twórczego
tytuł doktora. Obecnie jest asystentem w jego pracowni. Prezydenta Miasta Krakowa (2011).
Kowalik uprawia malarstwo oraz twórczość w zakresie
instalacji, obiektu i performance. Obecnie mieszka i tworzy w Krakowie, a prywatnie
Działa jako organizator, kurator i opiekun artystyczny. spełnia się jako mąż i ojciec dwóch synów.
5. Marcin Kowalik was born in Zamość in 1981 and he He is an organizer, art curator and artistic supervisor.
graduated from the local high school of fine arts. He was a scholarship holder of many scholarship pro-
grammes, for example of Minister of Culture and National
From 2001 – 2006 he studied painting at the Academy Heritage (2001), The President of Zamość (2002), Crosskick
of Fine Arts in Cracow in the workshop of professor Adam Academie, Berlin (2007), PhD Scholarship of Academy
Wsiołkowski. Under his supervision he also achieved of Fines Art in Cracow (2008), Ateliers Höherweg 271,
the PhD degree. Currently he takes the position of his Düsseldorf (2008), Grazzell’s scholarship (2009) and The
assistant in his studio. Scholarship of creative President of Cracow City (2011).
Kowalik performs painting and art within the scope of Currently, he lives and creates in Cracow. Privately, he
installations, object and performance. is a husband and father of two sons.
6. Odkrycie - składowa
procesu twórczego
Marcin Kowalik
Analiza procesu twórczego jest dla mnie nieodzowną ponieważ odbiorca nie zna moich zamiarów. Ja znam
częścią malowania. i trudniej jest mi obiektywnie ocenić rezultaty mojej pracy.
Choć mam tylko wstępną, lecz dobrze sprecyzowaną
Pomysł na obraz rodzi się w mojej wyobraźni nagle. wizję całości, to jednak po namalowaniu każdej z warstw
Pojawia się klarowna wizja, idea. Pomysł „materializuje” odstawiam obraz, myślę, kombinuję, eksperymentuję
się w mojej wyobraźni, nabierając wyrazistych kształtów. w różnych mediach (rysuję, robię video, niekiedy buduję
Zaczynam pracę na płótnie. Po jednym posiedzeniu trójwymiarową makietę). Projektuję różne możliwości,
powstaje obraz, który w zasadzie można by uznać za skoń- w jakich mógłbym rozwinąć mój obraz z obecnego etapu/
czony. Dla mnie jest to zaledwie pierwsza warstwa. stanu, aż pojawi się odkrycie.
Po każdej takiej warstwie musi nastąpić refleksja. Obraz Wybieram ten najciekawszy wariant, który z jednej
stoi w pracowni, muszę pochodzić koło niego, pożyć strony jest dla mnie najbardziej zaskakujący, najbar-
z nim. Już w tej wczesnej fazie jestem zarówno twórcą, dziej twórczy, niespodziewany, nowy, a z drugiej strony
jak i pierwszym odbiorcą obrazu, pierwszym interpreta- potwierdza i odnosi się do wizji obrazu, koncepcji za-
torem. Próbuję kontemplować efekt mojej pracy „świe- łożonej na początku. Dzięki takiej technice malowania
żym okiem/dziewiczym spojrzeniem”. Nie jest to łatwe, (w przeciwieństwie do techniki alla prima, gdzie obraz
7. Postprojekcja, akryl, płótno, 100x160 cm, 2012 r.
post-projection
powstaje podczas jednego posiedzenia) mam możliwość Jakość takiego odkrycia wynika z jego dwoistej natury:
poruszania się po obrazie jak po grze komputerowej, – Po pierwsze; otwieram się na różnorodne (czasem
mogę decydować, w którą stronę iść. Cel gry jest okre- nawet najbardziej absurdalne) możliwości, bez strachu
ślony gdy siadamy do komputera, lecz w trakcie, na dopuszczam przypadek.
różnych etapach, możemy decydować, w którą stronę – Po drugie; podczas ogromnego wysiłku intelektual-
pójdziemy. Tworzy się ciekawa struktura obrazu – z jednej nego (bardzo chcę rozwikłać postawiony sobie problem
strony jest on wielowarstwowy, rozbudowany, z drugiej malarski) stwarzam odpowiednie środowisko, w którym
spójny całościowy. może narodzić się ODKRYCIE.
Odbiorca może oglądać moje obrazy, jako zjawisko Na odpowiedniej glebie zawsze wykiełkuje coś dobre-
dziejące się w czasie i nie jest to tylko tak, jak z ogląda- go, nawet jeśli zarodek idei jest chaotycznie rzucony
niem filmu nakręconego podczas czyjejś gry. Odbiór przez wiatr.
i interpretacja obrazu przez widza to przecież nie tyl-
ko uczestnictwo w intelektualnej zabawie, ale przede Jeśli obraz naszpikowany jest takimi odkryciami, jest
wszystkim, duchowe i emocjonalne przeżycie. w stanie bardzo mocno działać na widza. Również na mnie.
8. Discovery – an element
of the creation process
Marcin Kowalik
The analysis of the creation process is for me an indi- one and, on the other hand, is correlated with the initial
spensable element of painting. vision and conception. Thanks to such painting technique
(unlike the alla prima technique, in which a painting is
An idea for a painting comes to my mind suddenly. created during one session) I can move in my painting
A clear vision comes up first. Then, the idea takes on like in a computer game – I can decide which direction
specific shapes. to follow. This results in an interesting structure of a pa-
I start working on canvas. One session results in a pa- inting – it is both multidimensional and complex, and
inting that, essentially, could be considered finished. For coherent as a whole.
me, however, it is merely the first layer. Each such layer The viewer can contemplate my works as a phenomenon
must be followed by my reflection. A painting hangs in that takes place in time, but not like in watching a video of
my studio, I need to spend some time with it, “live” next someone playing a game. Interpreting a painting by the
to it for a while. Even at this early stage, I am already viewer is not only participation in an intellectual game,
both its creator and the first viewer, interpreter. I try to but, above all, it is a spiritual and emotional experience.
contemplate the results of my work without any bias or
preconceptions. It is not an easy task as, unlike the viewer, The quality of such a discovery arises from its duality:
I know my intentions, which makes it difficult for me to Firstly, I am open to diverse (even most absurd) possi-
asses the results of my work objectively. bilities, I don’t fear an accident or coincidence.
Even though I have a preliminary, yet well specified, Secondly, during an intellectual effort (I want to tackle
vision of the final effect, I still need to leave a painting a set painting problem) I create the right environment
for a while after each layer to think about it, experiment in which a discovery can take place.
with various media (like drawing, making videos or Something good will always germinate on appropriate
making a three-dimensional model). I “design” various soil, even if the seed of an idea is chaotically tossed by
possibilities to see how my painting could develop from the wind.
its initial stage until a discovery comes up. I chose the If a painting is interlarded with such discoveries, it can
option that seems the most interesting to me; which, on really affect the viewer. And me as well.
one hand, is the most surprising, creative and unexpected
9. Czyściec II (wizja nieudanej próby samobójstwa Lukrecji rzymskiej wg. Łukasza Cranacha St.), akryl, 130x200cm, 2012 r.
Purgatory II (A vision of the unsucceful suicide of Roman Lucretia according to Lucas Cranach St.)
10. Kinga Gradowska
ARTsupport
Odkrycie malarstwa Kowalika było punktem zwrotnym The discovery of Marcin Kowalik’s painting was a turning
w moim życiu. point in my life.
To artysta kompletny. Pełnowartościowy. Wyjątkowo He is a complete artist. Exceptionally hard working,
pracowity, fantastycznie zorganizowany, prezentuje incredibly well-organized, he represents the highest
najwyższy poziom warsztatowy, do tego jest naturalnie level of technique. Besides, he is naturally talented and
utalentowany z nieograniczoną wyobraźnią. Jego twór- has unlimited imagination. His work is a consistent, sur-
czość to spójny, zaskakująco inteligentny i przemyślany prisingly intelligent and well-thought-out message. He
przekaz. Dba o widza swoich prac, projektuje odbiór cares about the viewer of his works, plans the reception
obrazów i realizuje rzecz na pozór niemożliwą - skłania do of his paintings and achieves something that seems to be
spędzenia z dziełem czasu. Z jego obrazami chce się być. impossible – he encourages people to spend some time
One cieszą, intrygują, przenoszą nas w jakiś inny wymiar, with his works. One wants to be with his paintings. They
dają poczucie zagadki, gry. W przypadku malarstwa jest delight, intrigue, take one to a different dimension, give
to bardzo trudne, tak namalować obraz, żeby każdy z nas one a sense of a riddle or a game. In case of painting it
odkrył coś interesującego dla siebie. Tak używać koloru is really difficult to create a work in which everyone can
i przestrzeni, aby stworzyć nowoczesny, niemożliwy find something interesting for themselves; to use space
a zarazem realny świat. and colour in such a way as to create a modern, unreal
yet realistic world.
Odkrywając Marcina i jego twórczość mam wrażenie
rozwoju mojego patrzenia na malarstwo i sztukę w ogóle. Discovering Marcin and his artistic work, I have an im-
Marcin odkrył przede mną swoją pracownię, sposób ana- pression of developing my perception of painting and
lizy i kolejne etapy pracy. Ja odkrywam przed Państwem art as such. Marcin has shown me his studio, his way of
świat malarstwa Marcina Kowalika. analyzing and successive steps of his work. I am revealing
Poszukując potwierdzenia moich przekonań poprosiłam the world of Marcin Kowalik’s painting to you.
o opinię ludzi kultury, sztuki, nauki i biznesu. Odkrywam Looking for the confirmation of my convictions, I asked
zatem również za pośrednictwem zamieszczonych tu re- people associated with culture, art, science and business
cenzji kolejne oblicza twórczości Kowalika, inne sposoby for their opinion. Therefore, also with the help of reviews
patrzenia na to malarstwo, inne klucze interpretacyjne. that can be found in the catalogue, I am revealing another
Polecam Państwa uwadze słowa Rektora Akademii Sztuk faces of Kowalik’s artistic work, other ways of approaching
Pięknych prof. Adama Wsiołkowskiego, Janiny Górki- Czar- it, other interpretative keys. I commend to your attention
neckiej, która odkryła Marcina Kowalika na długo przede the opinions of the President of the Academy of Fine Arts
mną, znanego kolekcjonera dzieł sztuki Michaela Reissa. in Krakow Professor Adam Wsiołkowski, Janina Górka
Odkryjcie Kowalika dla siebie. Czarnecka, who discovered Marcin long before I did, and
an art collector Michael Reiss. Discover Kowalik for yourself.
13. Kąpiace się wg Courbeta&Rembrandta, akryl/olej, 130x200 cm, 2012 r.
Bathing Girls according to Courbet&Rembrandt
14. prof. Adam Wsiołkowski
rektor Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie
Marcin Kowalik to już dojrzały artysta. Kiedyś mój stu- Cykl prac Marcina inspirowanych dziełami dawnych mi-
dent, potem doktorant, a w tej chwili asystent. Jego strzów jest pewnego rodzaju wyrafinowaną intelektualnie
twórczość śledzę od kilkunastu lat; widzę, że odnalazł i artystycznie grą z tradycją malarską. To odniesienie się
swoją tożsamość artystyczną i jest rozpoznawalny w tym, do pewnych obrazów z krakowskiego Muzeum Narodo-
co robi. wego, i to nie tych najbardziej spektakularnych i znanych.
Zaczynał od rzetelnego studium natury, pracował bar- Marcin wyszukał, przez co również przypomniał, te
dzo intensywnie i myślę, że na etapie, na którym się teraz obrazy, które nieczęsto możemy oglądać w katalogach.
znajduje procentuje jego ówczesne solidne podejście. Poprowadził pewną grę plastyczną; zdemontował je
Marcin eksperymentuje, robiąc czasami rzeczy na grani- i „złożył” na nowo po swojemu. Są to jego autonomicznie
cy ryzyka. Nie jest to jednak omijanie trudnych spraw, bo wykreowane kompozycje, inspirowane tymi dziełami
wiele problemów ma przepracowanych; ma możliwości muzealnymi, ale oparte o jego zasady konstrukcji prze-
i może nimi w miarę swobodnie żonglować. Pozwala mu strzeni obrazu. Można się dopatrzeć związku miedzy
to szukać nowych dróg i nie jest to ucieczka od prawdy pierwowzorem, a tym, co zrobił Marcin – ale nie bezpo-
w sztuce, tylko przeciwnie – konsekwentne dążenie do średnio, i tu widać ogromną siłę jego kreacji. Zarazem
niej. Może próbować robić bardzo różne rzeczy ponieważ jednak czuje się szacunek Marcina dla tych twórców
wiele umie, co zresztą jest jego zasługą, a nie jego belfra. i stworzonych przez nich dzieł.
Bardzo jestem zainteresowany tym, co będzie z Marci-
nem za pięć, dziesięć, czy za czterdzieści lat. Jego droga
jest dla mnie czytelna, bo ją znam, jest cały czas otwarta,
a jej większa cześć jest cały czas przed nim.
16. Professor Adam Wsiołkowski
rector of Jan Matejko Academy Of Fine Arts in Krakow
Marcin Kowalik is a mature artist. Once he used to be The cycle of Marcin’s works inspired by the old masters
my student, later my doctoral student and right now is a kind of an artistically and intellectually sophisticated
my assistant. I have been following his artistic work for game with the painting tradition. This is a reference to
many years and I can see that he has found his artistic certain paintings from the National Museum in Cracow,
identity and is recognized in his work. and these are not the most known and spectacular ones.
He started from a reliable study of nature, worked very Marcin has chosen, and thus reminds about those pain-
hard and I think that his solid attitude bears fruit at the ting that we can rarely see in catalogues. He has carried
stage that he has reached so far. Marcin experiments, out a certain artistic game; he has disassembled them
sometimes by doing things on the verge of risk. However, and put into one piece again according to his own idea.
he does not avoid difficult questions, because he has These are his own, independent compositions, inspired
already gone through many problems; he has possibili- by those masterpieces from the museum, based on his
ties and he can quite easily juggle with them. It enables own rules of painting space construction. One can see
him to look for new paths and this is not an escape from a relation between the original and Marcin’s work – but
the truth in art, but quite the opposite – it’s a consistent not directly and this is the power of his creation. Moreover,
pursuit of it. He can try doing various things because he one can feel Marcin’s respect towards those creators and
already knows a lot, which is his own achievement and their masterpieces.
not his teacher’s.
I am extremely curious what will happen with Marcin in
five, ten or fourty years. His path is clear to me because
I know it, it is still open and it’s greater part is still ahead
of him.
17. Technikolor II, akryl, 90x150 cm, 2012 r.
Technicolour II
Pejzaż w drewnie wg. Cornelis de Bie, akryl, 60x100 cm, 2012 r.
Landscape in wood
20. Janina Górka-Czarnecka
właścicielka galerii Artemis
Po to są potrzebni artyści, żeby pokazać nam, jak patrzeć Niekoniecznie trzeba rozumieć obraz, obraz nie jest do
na rzeczywistość. rozumienia, jest do odbierania w kategoriach emocji.
W galerii Artemis znajduje się archiwalny już obraz Niektóre obrazy Marcina Kowalika wydają się być po-
Marcina Kowalika z cyklu „Przestrzeń podróży”. Większość średnim studium, aby dojść w kolejnych realizacjach
obrazów z tego dyplomowego cyklu jest już w prywat- do pewnych rozstrzygnięć. On się skupia na tym, co
nych kolekcjach w Polsce i za granicą. Jest to więc ostatni go aktualnie nurtuje, jakie ma przemyślenia i potrzeby.
moment dla tych, którzy chcą mieć w swoich zbiorach Myślę, że Marcin Kowalik jest artystą, którego bez ry-
„wczesnego Kowalika”. zyka można polecać kolekcjonerom. Wiem, że Marcin
Jeżeli widziało się kilka obrazów Kowalika, to się je pa- ogląda zbiory muzealne, porównuje, usiłuje się uczyć
mięta, ponieważ artysta stworzył swój rozpoznawalny od starszych kolegów albo zmierzyć się z zadaniem
styl. Jeżeli usiłujemy wpisać jego malarstwo w jakieś kompozycyjnym, czy kolorystycznym na swój sposób.
nurty, to możemy wymieniać jedynie pewne jego cha- Inwestycja w sztukę jest najsympatyczniejszym ro-
rakterystyczne cechy, ale nie możemy go zaszufladkować, dzajem inwestycji, a Kowalik jest artystą zauważonym,
że jest w typie takiego czy innego twórcy; on nikogo nie cenionym, jego obrazy są kupowane. Jest obecny w ran-
naśladuje. Trzeba tworzyć w oparciu o świadomość do- kingu młodych twórców w Kompasie Młodej Sztuki,
robku wcześniejszych epok, ale należy też wnieść coś od co daje osobom, które nie są pewne swoich wyborów
siebie. Jest to największa trudność, aby mówić własnym potwierdzenie, że oto jest już ktoś, za kogo fachowcy
głosem; stworzyć swój indywidualny styl. poręczyli. Jeżeli dzieło artysty wytrzymuje konkurencję na
Marcin jest taką osobą, która niesłychanie poważnie ścianie z Abakanowicz, Dominikiem, Tarasinem, Kunzem
traktuje to co robi. Malarstwo jest mu potrzebne do i Nowosielskim, to jest to najlepszą rekomendacją. Ważna
życia, niezbędne tak, jak powietrze. Obserwowałam go jest ciągła obecność Marcina w Akademii Sztuk Pięknych
w trudnych chwilach jego życia, malował wtedy w ko- w Krakowie, zrobiony zaraz po dyplomie doktorat, a fakt,
tłowni, w piwnicy, nieduże formaty, bo pomieszczenie że rektor prof. Adam Wsiołkowski zaprosił go, aby został
mu nie pozwalało na większe. On po prostu nie mógł jego asystentem, uważam za znaczący.
nie malować. Uważam, że w perspektywie 10 lat powinno się zobaczyć
Jeżeli artysta, tak jak Marcin Kowalik, poważnie traktuje jego obrazy na światowych rynkach sztuki, bo w Polsce
swoje malarstwo, wciąż poszukuje i ma coś własnego jest to nazwisko, które już dużo znaczy.
do zaproponowania, to należy obserwować to z uwagą.
Fragmenty rozmowy z Kingą Gradowską, Kraków 2012.
21. Las sam w sobie wg. Immanuela Kanta, akryl, akryl, 50x80 cm, 2012 r.
The forest itself according to Immanuel Kant
22. Janina Górka-Czarnecka
Owner of the Artemis Gallery
There is an archive painting by Marcin Kowalik in the on what bothers him at a specific moment, what his
Artemis gallery from the Space of Travel cycle. Most of the thoughts and needs are.
paintings from the cycle are already in private collections I think that Marcin Kowalik is an artist who can be
in Poland and abroad. So this is the last moment for those recommended to art collectors. I know that Marcin
who want to have an “early” Kowalik in their collections. watches museum collections, compares them, tries to
If you have seen a few of his paintings, you remember learn from older painters or tries to face composition
them because the artist has created his own individual or colour problems in his own way.
and recognized style. If you try to match his painting Investing in art is the most pleasant kind of investing
style to some particular trend, you can distinguish only and Kowalik is a known, valued artist whose paintings
some of its characteristic features, but it cannot be pi- are selling well. He appears in the rank of young artists
geonholed, and you cannot say that it resembles any in Kompas Młodej Sztuki, which can reassure those who
other artist; he does not emulate anyone. One should are not sure about their choice that here is someone re-
create with the awareness of the legacy of previous eras commended by professionals. If a painting can compete
but one should also add something from oneself. The with such artists as Abakanowicz, Dominik, Tarasin, Kunz
greatest difficulty is to speak with your own voice; create and Nowosielski then this should be the best recom-
your individual style. Marcin is that kind of person that mendation. The fact that Marcin is still associated with
treats his work extremely seriously. He needs painting the Academy of Fine Arts in Cracow, that he achieved
in his live, just as much as he needs air. I observed him a PhD degree right after graduation and the fact that
during the difficult moments of his life when he painted the Rector, Professor Adam Wsiołowski invited him to
small paintings in a boiler room or a cellar, because there be his assistant is very significant.
was not enough space to paint bigger ones. He just was
not able not to paint. I believe that within 10 years his paintings should be
found on the world’s art market, because in Poland his
If an artist, just like Marcin Kowalik, treats painting se- name already means a lot.
riously, keeps searching and has something of his own
to offer, then it should be observed with great attention.
A passage from the conversation
You do not necessarily have to understand a painting
with Kinga Gradowska.
because paintings are not to be understood – they are
to stir up your emotions. Some of Marcin Kowalik’s pain-
tings seem to belong to an interim stage, only to achieve
certain solutions in subsequent projects. He concentrates
23. Pudełko II, z cyklu back to basics, akryl, 40x70 cm, 2012 r.
The box II
Pudełko, z cyklu back to basics, akryl, 40x70 cm, 2012 r.
The box
26. Michael Reiss
kolekcjoner sztuki
Z pracami Marcina Kowalika zetknąłem się niedawno. Lubię jego malarstwo i uważam, że dobrze pasuje do
Jego malarstwo przypomina mi tkaniny, które zapa- mojej kolekcji i dobrze współgra z obiektami ze szkła,
miętałem jako dziecko z tkalni w łódzkiej spółdzielni, którymi szczególnie interesuję się w ostatnim czasie.
gdzie pracował mój ojciec. Mocne kolory, rytm, precyzja Na pewno już niedługo prace Marcina znajdą się także
przywołują miłe wspomnienia z mojego dzieciństwa. w moich kolekcjach w Nowym Jorku i Tel Avivie. Kowalik
jest artystą światowego formatu dlatego będę namawiał
W mojej warszawskiej kolekcji mam obrazy polskich moje dzieci w Londynie, aby również zainwestowały
artystów, a także szkło artystyczne z całej Europy. To w tę twórczość.
bardzo różnorodna kolekcja. Kupuję to, co mi się podo-
ba, to co lubię. Poza kolekcją szkła, znajdują się tu prace Marcin Kowalik ma coś do powiedzenia, jest bardzo
Gierowskiego, Pągowskiej, Rogalskiego, Starzowskiego oryginalny i idzie w swoim kierunku. Ma świetny warsztat,
i Gottlieba. jego prace są inteligentne, bogate w treść, z pewnością
spodobają się osobom, które poszukują niepowierz-
Nie mam ulubionego, stałego kierunku poszukiwań, chownego malarstwa. Prace Kowalika mają wartość
zestawianie twórczości powstałych w różnych estetykach zarówno estetyczną, jak i inwestycyjną, mają przed sobą
zawsze mnie bawiła. Ciepło, treść czy dobra energia są przyszłość. Te obrazy z pewnością znajdą kolekcjonerów
tym, czym kieruję się przy wyborze obiektów. i odbiorców na całym świecie.
Prace Kowalika to jest kontrast. Precyzja i surrealizm,
każdy widzi w tym coś innego. To jest super. Ja widzę
dużo energii, która materializuje się w powietrzu.
27. Hero test V,
Insp. Paolo uccello,
akryl/olej,
50x50cm,
2012 r.
Hero test VI,
Insp. Paolo uccello,
akryl/olej,
50x50cm,
2012 r.
Hero test I
Insp. Paolo uccello,
akryl/olej,
50x50cm,
2012 r.
28. Michael Reiss
an art collector
I have come across the paintings of Marcin Kowalik quite I like his painting and I think it fits into my collection
recently. His works remind me of the fabrics I remembe- really well and harmonizes with the glass objects, which
red as a child from a weaving plant in Łódź, where my I have been particularly interested in recently. You will
father worked. Intense colours, rhythm and precision certainly find Marcin’s works in my New York and Tel Aviv
evoke nice memories from my childhood. collections soon. Kowalik is definitely an artist of inter-
national stature and this is why I am going to encourage
In my Warsaw collection there are paintings of Polish my children in London to invest in his works as well.
artists and artistic glass from all around Europe. This is
a very diverse collection. I buy what I like, what appeals to Marcin Kowalik has something to convey, he is very
me. Apart from the glass collection, it contains works of original and follows his own direction. His technique
Gierowski, Pągowska, Rogalski, Starzewski and Gottlieb. is great, his works are intelligent, rich in content. They
definitely are for people who are looking for profound
I do not have one favourite, fixed direction of search. painting. His works have both aesthetic and investment
I have always enjoyed juxtaposing works in different value; they have a future. I am convinced they will be ap-
aesthetics. Warmth, content and good energy are the preciated by art collectors and viewers around the world.
criteria I follow when choosing an object.
In the works of Kowalik there is contrast – precision
and surrealizm – everyone sees something else in them.
This is great about it. I can see a lot of energy that ma-
terializes in the air.
29. Studium drzewa III, akryl, 40x30 cm, 2012 r.
Tree study
Studium drzewa II, akryl, 40x30 cm, 2012 r.
Tree study II
30. Nauka aktywnego
patrzenia
Marcin Kowalik
Geneza
Malując obraz jestem zarazem jego pierwszym odbior- chodzi mi o to tylko, że iluzja była bardzo silna, ale oto, że
cą. Chciałbym na wstępie zgłębić genezę swojej drogi obraz będący częścią naszej rzeczywistości dodatkowo
twórczej, aby opisać jak ważne dla mojej twórczości jest stanowi odrebną równie ważna rzeczywistość.
to stwierdzenie.
Moje odkrywanie malarstwa rozpoczęło się od pracy Okres przejściowy 2004
z natury, z upływem czasu jednak swe zainteresowania W późniejszym etapie mojej malarskiej drogi (wciąż
przesuwałem w kierunku większego skupienia się na malując z natury) odkryłem, że czerpiąc obiekty z natury
samym obrazie. mogę zmieniać prawa fizyki rządzące nimi (świato, grawi-
Patrząc z perspektywy czasu, moje malowanie z na- tacja, prawa optyki). Większy nacisk kładłem na formalną
tury nie było jedynie fotograficznym czy im resyjnym
p pracę nad obrazem. Był to okres, w którym również m.
przenoszeniem zaobserwowanej natury na dwuwy- in. korzystałem z fotografii jako źródła moich inspiracji.
miarowe płótno. Część uwagi poświęcałem pracy nad Uświadomiłem sobie wtedy, że malując tworzę obraz,
kompozycją, uzyskaniu harmonii kolorystycznej obrazu czyli dwuwymiarowy płaski obiekt posiadający własną,
i innym formalnym kwestiom, jednak pozostawały one specyficzną wielowymiarową wewnętrzną przestrzeń.
na marginesie. Moje malarskie zainteresowania pchały mnie w kierunku
pracy nad obrazem jako alternatywnym, wykreowa-
Pejzaże, Martwe Natury, Postacie 1998-2003 nym światem.
Głównym tematem – zagadnieniem, jakie podejmo-
wałem – było odzwierciedlenie widoku natury. Koncen- Przestrzeń Podróży 2006
trowałem się na naturze, na fizyce otaczającego mnie W kolejnym etapie skupiłem się na wykreowaniu od
świata nie zdając sobie sprawy z wagi malarskiego języka, podstaw malarskiego świata, którego powodem po-
którego uczyłem się niejako nieświadomie obserwując wstania była idea (dyplom Przestrzeń podróży, 2006).
zależności kolorystyczne występujące w przyrodzie. Była to próba przedstawienia pomysłu, odczucia, a nie
Podczas całonocych sesji malarskich, gdzie bardzo jak wcześniej praca nad obiektywnym czy subiektywnym
zbliżałem się do iluzyjnego naśladowania rzeczywistości, odzwierciedleniem natury. Dzięki temu projektowi za-
odkryłem (a może raczej przeczułem, bo mogę powie- cząłem bardziej koncentrować się na procesie twórczym.
dzieć to dopiero z perspektywy czasu), że rzeczywistość
kreowana na płótnie jest równie realna, lub może nawet Nieznane Królestwo 2009
bardziej, niż obiekt w naturze, z którego korzystałem. Nie Ludzki mózg ma nieograniczone możliwości.
31. Dekonstrukcja etap V wg Paolo Ucello, z cyklu faza lustra, akryl/olej, 145x245cm, 2012 r.
Decontruction phase V according to PU from the Mirror Phase cycle
32. Wchodząc w świat dawnego obrazu uruchamiam wy- W cyklu tym nie było jako takiego zewnętrznego źródła
obraźnię. Potrafię wyobrazić sobie scenę dawnego ob- inspiracji. Do stworzenia przestrzeni malarskiej używałem
razu, jako trójwymiarową scenę teatralną, gdzie mogę jedynie wypracowanych przeze mnie abstrakcyjnych
wędrować pomiędzy trójwymiarowymi postaciami motywów malarskich połączonych strukturą zjawisk
i obiektami, rozwijać ten świat głębiej i szerzej - również fizyki obrazu.
poza ramy obrazu. Wszystko na zasadzie hipotez osa-
dzonych na faktach malarskich oraz w oparciu o „fizykę” Faza Lustra 2012
wywodzącą się z danego obrazu. Do kolejnego cyklu (etapu), „Faza Lustra” (który nie jest
To takie wtórne stwarzanie tego świata dawnego obra- jedynie opowieścią o zwierciadle, lecz de facto głęboko
zu, nadawanie elementom obrazu nowego życia, które porusza zagadnienie odbioru dzieła sztuki) musiałem
zawieszone jest w “innym, równoległym wymiarze”. kolejny raz wydostać się poza rzeczywistość malarską,
Chcąc stworzyć jakąś rzeczywistość malarską niejako w której tkwiłem do tej pory.
odrębną od tej, która nas otacza w kolejnym etapie Takie zjawiska jak interpretacja obrazu, projekcja świata
mojej twórczości jeszcze bardziej skoncentrowałem odbiorcy na oglądany obraz (poruszane w Nieznanym
się na obrazie. Aby być bliżej obrazu, bliżej elementów Królestwie), nabrały nowego znaczenia, gdy potraktowa-
malar kiego świata zacząłem malować obrazy z obrazów,
s łem obraz, o którym opowiadam malarsko - jako lustro.
nawiązałem dialog malarski z obrazami innych malarzy. Lustro owe jest może nawet w mniejszej mierze odbi-
Mowa tu o mojej pracy doktorskiej pt: ”Nieznane króle- ciem świata zewnętrznego, co raczej taflą zawierającą
stwo” (Muzeum Narodowe Kraków), która była zebraniem własny wewnętrzny świat. To tak jak patrząc w lustro
wszystkich tych etapów i zainteresowań, które do tej - na ile widzimy swoją realną sylwetę, a na ile to, co
pory składały się na moją malarską drogę. chcemy zobaczyć.
Dotykała ona tematu języka malarskiego, ogladania Na początku tworzenia cyklu wyszedłem od koncepcji
(dawnych) obrazów przez pryzmat dekonstrukcji, jak Alicji w Krainie Czarów lecz szybko zdałem sobie sprawę,
i dialogu malarskiego, czyli również próby stworzenia że lustro może być alegorią obrazu.
obrazów opowiadających hipotetyczne historie malarskie Dzięki takim założeniom, udało mi się bliżej dotrzeć, oraz
zaczerpnięte z elementów dawnych dzieł. dogłębniej zrozumieć wiele z procesów jakie zachodzą,
gdy oglądamy obraz.
Back to Basics 2010
Ważnym acz niedocenianym etapem na mojej drodze Future is Now 2013
był cykl pt: Back to basics. Obecnie czekam na mozliwość realizacji kolejnego
Zapragnąłem kolejny raz wyjść na zewnątrz procesu cyklu, cokolwiek to będzie, nie ważne, jaki będzie miał
tworzenia, w którym się znajdowałem i obejrzeć moje temat i rozmiar, wiem, że przyniesie owoce w postaci
dotychczasowe osiągnięcia niejako z góry, obiektywnie. kolejnego skoku mojej twórczości.
Próbowałem przeanalizować to, co stworzyłem do tej
pory i wyciagnąć wnioski. Wyłuskać, sklasyfikować to, Obserwując swoją twórczość na przełomie 15 lat, mogę
co było moim, tylko moim twórczym odkryciem do tej świadomie określić ją jako nieustannie rozrastajacy się
pory. Pogrupować stworzone przeze mnie elementy proces twórczy. Znając ten klucz można poprowadzić
malarskie, przestrzeń oraz prawa malarskiej fizyki. klarowne powiązania pomiędzy wszystkimi obrazami.
34. A lesson of an active
way of looking
Marcin Kowalik
Genesis Transition 2004
I am the first viewer of my paintings. I would like to At the later stage of my work, when I was still painting
start with the genesis of my artistic way to indicate the from nature, I discovered that while drawing objects from
importance of those words in my work. nature, I can transform the laws of physics governing them
I started discovering painting as such from working (the light, gravity, the principles of optics). I put more
from nature but, with time, I channeled my interests emphasis on formal work on paintings. At that time I also
towards focusing on a painting itself. With hindsight, my referred to photographs as a source of inspiration. This
painting from nature was never just about photographic is when I realised that when I paint I create a painting,
or impressionistic coping the observed nature on two- that is, a two-dimensional objects with its own specific
dimensional canvass. I also put effort into working on multidimensional inner space. My painting interests
composition, achieving colour harmony of a painting and pushed me towards working on a painting perceived
other formal issues, but still they remained marginalized. as an alternative created world.
Landscapes, still lifes, portraits 1998 – 2003 The Space of Travel 2006
The main issue that I dealt with was reflecting the nature. At the next stage, I focused on creating the artistic world
I concentrated on the nature and physical phenomena of from scratch. The reason for doing that was an idea (my
the world around without realizing the significance of the diploma The Space of Travel 2006). Unlike my previous
painting language, which I was learning unconsciously, work on objective or subjective reflecting the nature,
as it were, by observing colour relationships occurring it was an attempt to present a thought, an impression.
in the nature. Thanks to that project I started to pay more attention
During whole-night painting sessions, at which I came to the process of creation.
very close to illusory imitating the reality, I discovered, or
rather sensed (as I can only tell that in retrospect), that The Unknown Kingdom 2009
the reality created on canvass is just as real, if not more Human brain displays unlimited possibilities. When
real, than an object in nature. It is not the point that the I enter the world of an old painting, I trigger off my ima-
illusion was so strong, but that a painting, which belongs gination. I can imagine the scene from an old painting
to our reality, is simultaneously a separate and equally as a three-dimensional theatre stage, where I can walk
significant reality. among three-dimensional characters and object, and
delve deeper into that world (also beyond the frames of
a painting). It is all based on hypotheses connected with
35. Wybuch wulkanu na Islandii, akryl, 130x200 cm, 2011 r.
The explosion of the vulcano on Island
36. painting facts and the ”physics” of a particular painting. Mirror Phase 2012
This is a form of creating a secondary world of an old For the purpose of the next cycle, Mirror Phase, once
painting by giving the elements of a painting new life again I had to free myself from the painting reality in
that is suspended in ”another parallel world”. which I had remained. That cycle is not only a story about
In order to create some painting reality to some extent a mirror, but it also raises the issue of the reception of
separate from the one around us, I focused even more art. Phenomena like interpreting a painting or projecting
on a painting itself at the successive stage of my work. the viewer’s world on a contemplated painting (which
I started to paint my paintings from other paintings, to had been brought up in The Unknown Kingdom) gained
establish my personal dialogue with paintings of other their new meaning when I treated a painting as a mirror.
painters, as I wanted to be closer to a painting and the The mirror is not so much a pane reflecting the outside
elements of its world. It all refers to my PhD diploma world as containing its own inner world. Contemplating
the Unknown Kingdom (National Museum in Kraków), our reflection in the mirror we are not able to say for
which contained all the stages and interests that had sure to what extent it is our real silhouette and to what
constituted my artistic way till that point. extent what we want to see.
It dealt with the problems of the painting language, The starting point for the cycle was the conception of
looking at old paintings in the context of deconstruction Alice in Wonderland but I soon realised that the mirror
as well as an artistic dialogue, i.e. an attempt to create can be an allegory of a painting. These assumptions led
paintings telling hypothetical painting stories taken me to come closer to and understand thoroughly many
from the old works. processes that accompany contemplating a painting.
Back to Basics 2010 Future is Now 2013
The Back to Basics cycle was a significant, though un- Looking back at the last 15 years of my artistic work, I can
derrated, stage of my artistic way. Once again I wanted to describe it as a continuously developing process. Being
look at my process of creation at that time from outside aware of that, it is possible to make clear connections
and see my achievements to date objectively. I tried to between all my paintings.
analyse the works I had created till that point and draw Currently I am waiting for an opportunity to carry out
some conclusions; to extract and classify what had been another cycle. No matter what its subject and size will
purely my own artistic discovery; to group painting be, I know it will be another leap in my work.
elements, space and laws of art physics I had created.
There was no exterior source of inspiration for the cycle.
I only used abstract painting motifs I had developed
before connected by the structure of phenomena of
a painting’s physics in order to create space on canvas.
37. Szkic do „Pracowni”, akryl, 90x120 cm, 2009–2011 r.
A draft for „the Studio”
Walec wpisany w sześcian,
z cyklu Back to basics,
akryl, 20x30 cm, 2010 r.
Cylinder inscribed in a cube
38. Wybrane wystawy:
2004: • Rewizyta, Marcin Kowalik i zaproszeni artyści z Ateliers
• Malarstwo, ING Bank Śląski, Kraków (wystawa indy- Höherweg 271, Düsseldorf, Galeria Program, Warszawa
widualna) (organizator)
2005: • Fotomix, Marek Gardulski + Emil Zander x Marcin
• Dreaming, Kancelaria Rottermund, Hamburg (wysta- Kowalik, Studio fotograficzne Emila Zandera, Düsseldorf
wa indywidualna) (organizator)
2006: • The whole place is dark and we see, Kraków, Wrocław
• Dyplomy 2006, Pałac Sztuki TPSP, Kraków (organizator)
• Autoportret, wystawa pokonkursowa - wyróżnienie, • Fragments, Kolonia (organizator)
Muzeum Regionalne, Stalowa Wola, Kraków, Lwów • Granice tożsamości, Kolonia, Kraków
2007: • Error%?: art., 1500m2 do wynajęcia, Warszawa (or-
• 16 rzeczy, które mogłyby się nie znaleźć, Artpol, Kraków ganizator)
• Setny Salon Artystów Orleańskich (gość honorowy), • Christmas Palm, Berlin Freies Museum, Tacheles, Der
Orlean Ort Galerie, Belletage, Whiteconcepts Gallery, Absence
• Crosskick, Kunsthalle, Lingen of Art Gallery, Galeria Zero (organizator)
• ARTFAIR 21, stoisko galerii Epikur z Wuppertalu, Kolonia 2010:
• Space of Travel, malarstwo, Scarbata Galerie, Lipsk • The Merger - by following this 1 easy rule..., Chicago
(wystawa indywidualna) • Kunst im Wohnzimmer, Herford
2008: • The Whole Place is dark 3, Cellar Gallery Kraków (or-
• Pejzaż w pudełku, malarstwo, Galeria Artemis, Kraków ganizator)
(wystawa indywidualna) • Kolorowe pudełko na śniegu, malarstwo, PKOL, War-
• Space of a Painting, malarstwo, malarstwo, perfor- szawa (wystawa indywidualna)
mance, instalacja, Atteliers Höherweg, Düsseldorf (wy- 2011:
stawa indywidualna) • Kinderspiele, Zbiornik Kultury, Kraków
• Wagnis Wirklichkeit, Realismus in der zeitgenössischen • Wuthering Heights, Ola Narr, Oslo
Kunst, 16 Künstlerpositionen Galerie Epikur, Wuppertal • Berlin Preview, box Galerii Program z Warszawy
• !artgame! - Marcin Kowalik + Paul Schwer, Club 69, 2012:
Münster (wystawa indywidualna) • Faza lustra, Marcin Kowalik, Moray Hillary, Agnes
2009: Nedregard, Uniwersytet Jagielloński, Kraków
• Nieznane królestwo, malarstwo, Muzeum Narodowe,
Kraków (wystawa indywidualna)
39. Chosen exhibitions:
2004: • Fotomix, Marek Gardulski + Emil Zander x Marcin
• Painting , ING Bank Śląski, Kraków (individual exhibition) Kowalik, Emil Zander’s photographic studio, Düsseldorf
2005: (organizer)
• Dreaming, Rottermund Chancellery, Hamburg (indi- • The whole place is dark and we see, Cracow, Wrocław
vidual exhibition) (organizer)
2006: • Fragments, Koln (organizer)
• 2006 Diplomas, Pałac Sztuki TPSP, Kraków • The Limits of Identity, Koln, Cracow
• Self-portrait, after contest exhibition - distinction, • Error%?: art., 1500m2 do wynajęcia, Warsaw (organizer)
Regional Museum, Stalowa Wola, Kraków, Lwów • Christmas Palm, Berlin Freies Museum, Tacheles, Der
2007: Ort Galerie, Belletage, Whiteconcepts Gallery, Absence
• 16 things that couldn’t be found, Artpol, Kraków of Art Gallery, Galeria Zero (organizer)
• 100th saloon Orlean Artists (special guest), Orlean 2010:
• Crosskick, Kunsthalle, Lingen • The Merger - by following this 1 easy rule..., Chicago
• ARTFAIR 21, Epikur gallery in Wuppertalu, Koln • Kunst im Wohnzimmer , Herford
• Space of Travel, painting, Scarbata Galerie, Lipsk (in- • The Whole Place is dark 3, Cellar Gallery Cracow(or-
dividual exhibition) ganizer)
2008: • A colorful box on snow, painting, PKOL, Warsaw (in-
• Landscape in the box, painting, Artemis gallery, Cracow dividual exhibition)
(individual exhibition) 2011:
• Space of a Painting, painting, painting, installation, • Kinderspiele, Zbiornik Kultury,Cracow
performance, Atteliers Höherweg, Düsseldorf (indivi- • Wuthering Heights, Ola Narr, Oslo
dual exhibition) • Berlin Preview, box Galerii Program from Warsaw
• Wagnis Wirklichkeit, Realismus in der zeitgenössischen 2012:
Kunst, 16 Künstlerpositionen Galerie Epikur, Wuppertal • Mirror phaze, Marcin Kowalik, Moray Hillary, Agnes
• !artgame! - Marcin Kowalik + Paul Schwer, Club 69, Nedregard, University of Cracow, Cracow
Münster (individual exhibition)
2009:
• Unknown Kingdom, painting, National Museum, Cra-
cow (individual exhibition)
• Rewizyta, Marcin Kowalik and invited artists z Ateliers
Höherweg 271, Düsseldorf, Galeria Program, Warszawa
(organizer)
40. discovery
discovery (english language) noun, neuter:
(english language) noun, neuter:
A significant part of creating process deriving from an
A significant part of creating process deriving from an experiment
experiment
Pronunciation:
BrE dɪˈskʌvəri, AmE dɪˈskʌvəri
meanings:
nouns, neuter
(1.1) finding or describing a rule or a thing the exists in nature, but has not been described by anybody before
(1.2) revealing something that has been hidden or unknown
example:
Within scientific disciplines,
discovery is the observation
of new phenomena, actions,
or events which helps explain
knowledge gathered through
previously acquired scientific
evidence. In science,
exploration is one of three
purposes of research,
[citation needed] the other two
being description and explanation.
Discovery is made by providing
observational evidence
and attempts to develop
an initial, rough understanding
of some phenomenon.
[edit]
translation:
•polish: (1.1) odkrycie
•spanishi: (1.1) descubrimiento m, invención f; (1.2) revelación f
•german: (1.1) Entdeckung f
•rusian: (1.1) открытие n
[hide ▲]
41. O
M
+48 512 268 515
biuro@artsupport.pl
www.ARTsupport.pl