SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
Download to read offline
2927168300
AIRnet™ Safety Instructions
Bezpečnostní pokyny pro AIRnet
AIRnet sikkerhedsinstruktioner
AIRnet veiligheidsvoorschriften
AIRneti ohutusjuhised
AIRnet-turvallisuusohjeet
Consignes de sécurité AIRnet
AIRnet-Sicherheitsvorschriften
Οδηγίες ασφαλείας για το AIRnet
AIRnet biztonsági előírások
Istruzioni di sicurezza AIRnet
AIRnet drošības instrukcija
AIRnet saugos instrukcijos
Sikkerhetsforskrifter for AIRnet
Instrukcja bezpieczeństwa systemu AIRnet
Instruções de segurança do AIRnet
Bezpečnostné pokyny pre AIRnet
Varnostna navodila za AIRnet
Instrucciones de seguridad AIRnet
Säkerhetsåtgärder för AIRnet
AIRnet safety instructions - English
• AIRnet has been designed to convey compressed air.
• The installer must employ safe working practices and observe all
related local work safety requirements and regulations.
• Installation, operation, maintenance and repair work must be
performed by authorised, trained, specialised personnel.
• Before any installation, maintenance, repair work, adjustment or any
other non-routine checks, relieve the system of pressure and effectively
isolate the system from all sources of pressure.
• Never use the components below or in excess of its limit ratings.
• AIRnet pipes and fittings are not suitable for embedded
or buried installations.
• Do not use the AIRnet system as support for electrical equipment
or earth conductor
• Use the correct tools
• Use only genuine parts
• The polymer fittings are sensitive to direct UV radiation, in case of
direct exposure, shield the fittings. The AIRnet pipes offer excellent
resistance to UV radiation.
• Never weld or bend the pipes.
• AIRnet piping must be suitable protected against violent impacts.
• Any plugs or caps must be removed before installing the pipes.
• Never use solvents or chemicals which can damage materials
of the AIRnet.
• Check the surface of the AIRnet pipe (no relevant scratches,
abrasions, dents,…) before installing
• Never connect AIRnet pipes directly to a source of vibrations,
use hoses instead.
• Before a system is put into use, an installer must ensure that all
necessary test, controls and applicable rules for compressed air
installations are complied.
• At initial start up, apply a test pressure of 1.5 bar to the system
to identify leakage or imperfect joints. After performing the inspection,
increase the pressure gradually and constantly (max. 1 bar every
30 seconds).	
AIRnet 10 YEAR Guarantee
In line with the high quality performance of our AIRnet product range, we
are granting our customer with a 10 year guarantee on our AIRnet fittings
and aluminium pipes against any damages resulting from material defect.
Warranty coverage terms:
• Use only genuine parts.
• Perform installation according to our instructions and guidelines.
• Never use the components below or in excess of its limit ratings.
• Protect your installation against shocks or vibrations,
corrosive environments.
• Damaged parts and/or site conditions must be submitted for
inspection, prior to the settlement of any claim.
• AIRnet warranty is restricted to component replacement only.
• Claims should be addressed to any Atlas Copco Customer Centres
or Authorised Atlas Copco distribution network according to
the standard procedure.
AIRnet sikkerhedsinstruktioner - Dansk
• AIRnet er konstrueret til at transportere trykluft.
• Brugeren skal overholde sikker arbejdspraksis og alle relevante lokale
sikkerhedskrav og -bestemmelser.
• Installation, drift, vedligeholdelse og reparation må kun udføres af
personale, som er godkendt, korrekt uddannet og kvalificeret.
• Før installation, vedligeholdelse, reparation, justering eller andre ikke
rutinemæssige eftersyn skal trykket i systemet udløses og systemet
skal effektivt isoleres fra alle trykkilder.
• Brug aldrig komponenterne under eller over de normerede
grænseværdier.
• AIRnet-rør og -tilslutninger egner sig ikke til indbyggede eller
nedgravede installationer.
• Brug ikke AIRnet-systemet som støtte for elektrisk udstyr
eller jordleder.
• Brug det korrekte værktøj.
• Brug kun originale reservedele.
• Polymer-fittings er følsomme over for direkte UV-stråling. Afskærm
fittings, hvis de udsættes for direkte UV-stråling. AIRnet-rørene er
meget modstandsdygtige over for UV-stråling.
• Undgå at svejse eller bøje rørene.
• AIRnet-rør skal beskyttes på passende vis mod
voldsomme påvirkninger.
• Propper eller hætter skal fjernes før installation af rørene.
• Brug aldrig opløsningsmidler eller kemikalier, som kan beskadige
AIRnets materialer.
• Kontroller overfladen på AIRnet-røret (ingen relevante revner,
afskrabninger, buler,…) før installation.
• Tilslut aldrig AIRnet-rør direkte til en vibrationskilde, brug i
stedet slanger.
• Før et system tages i brug, skal brugeren sørge for, at alle nødvendige
test, kontroller og gældende regler i forbindelse med trykluftinstallation
overholdes.
• Ved den første start skal der påføres et testtryk på 1.5 bar på systemet
for at finde ud af, om der er utætheder eller ufuldstændige samlinger.
Efter udførelse af eftersyn skal du øge trykket gradvist og konstant
(maks. 1 bar hver 30 sekunder).	
AIRnet 10 ÅRS garanti
I tråd med vores AIRnet-produktseries høje ydeevne og kvalitet yder vi
en 10 års garanti på vores AIRnet-fittings og aluminiumrør mod skader
som følge af defekt materiale.
Garantiens dækningsbetingelser:
• Brug kun originale reservedele.
• Udfør installation i overensstemmelse med vores instruktioner
og retningslinjer.
• Brug aldrig komponenterne under eller over de
normerede grænseværdier.
• Beskyt din installation mod stød, rystelser eller korroderende miljøer.
• Beskadigede reservedele og/eller arbejdsstedsforhold skal
underkastes et eftersyn, før det kan afgøres, om der er basis
for reklamation.
• AIRnet-garantien omfatter kun udskiftning af reservedele.
• Reklamationer skal adresseres til et hvilket som helst
Atlas Copco-kundecenter eller autoriseret Atlas Copco-distributions-
netværk i overensstemmelse med standardprocedurerne.
AIRnet veiligheidsvoorschriften - Nederlands
• AIRnet is ontworpen voor het transport van perslucht.
• De installateur moet veilig werken en alle plaatselijke
veiligheidsvoorschriften en -verordeningen terzake naleven.
• Installatie, bediening, onderhoud en reparatie mogen alleen worden
uitgevoerd door bevoegd, geschoold en vakbekwaam personeel.
• Laat de druk af uit het hele systeem en sluit de druktoevoer naar
het apparaat effectief af, voordat met installatie, onderhoud,
reparatiewerkzaamheden, afstelling of eventuele andere dan
de gebruikelijke controles begonnen wordt.
• Gebruik de onderdelen nooit onder of boven hun grenswaarden.
• AIRnet-leidingen en -appendages zijn niet geschikt voor inbouw
of ondergrondse installaties.
• Gebruik het AIRnet-systeem niet als steun voor elektrisch materieel
of als aardingsleiding.
• Gebruik geschikt gereedschap.
• Gebruik uitsluitend originele onderdelen.
• De polymeerkoppelingen zijn gevoelig voor directe UV-straling.
Scherm de koppelingen af in geval van directe blootstelling.
De AIRnet-leidingen zijn uitstekend bestand tegen UV-straling.
• Las of buig de leidingen nooit.
• AIRnet-leidingen moeten passend worden beschermd tegen
hevige schokken.
• Pluggen of doppen moeten voor het aanbrengen van de leidingen
worden verwijderd.
• Gebruik nooit oplosmiddelen of chemicaliën die de materialen
van het AIRnet kunnen beschadigen.
• Controleer het oppervlak van de AIRnet-leiding (geen belangrijke
krassen, slijtplekken, deuken,…) alvorens deze te installeren.
• Sluit AIRnet-leidingen nooit rechtstreeks aan op een trillingsbron,
gebruik daarvoor slangen.
• Voor de ingebruikname van een systeem, dient een installateur ervoor
te zorgen dat alle noodzakelijke tests en controles zijn uitgevoerd en
dat aan alle van toepassing zijnde voorschriften voor
persluchtinstallaties wordt voldaan.
• Breng het systeem bij de ingebruikname onder een testdruk van
1.5 bar om lekkages of gebrekkige verbindingen op te sporen.
Voer na het uitvoeren van de inspectie de druk geleidelijk en
gelijkmatig op (met max. 1 bar per 30 seconden).	
AIRnet 10 JAAR garantie
Overeenkomstig de hoogwaardige prestaties van ons AIRnet-producten-
pakket, bieden wij onze klanten een garantie van 10 jaar op onze
AIRnet-appendages en aluminium leidingen op schade ten gevolge
van materiaalfouten.
Garantievoorwaarden:
• Gebruik uitsluitend originele onderdelen.
• Voer de installatie uit overeenkomstig onze instructies en richtlijnen.
• Gebruik de onderdelen nooit onder of boven hun grenswaarden.
• Bescherm uw installatie tegen schokken of trillingen of een
corrosieve omgeving.
• Beschadigde delen en/of plaatselijke omstandigheden moeten
aan een inspectie worden onderworpen, voordat aan enige claim
voldaan kan worden.
• AIRnet-garantie beperkt zich tot uitsluitend de vervanging
van het onderdeel.
• Claims dienen gericht te worden aan Atlas Copco-Customer Centres
of het erkende Atlas Copco-distributienetwerk overeenkomstig
de standaardprocedure.
Bezpečnostní pokyny pro AIRnet - Čeština
• Systém AIRnet je určen pro distribuci stlačeného vzduchu.
• Při montáži je třeba dbát zásad bezpečnosti práce a dodržovat
veškeré související místní požadavky a nařízení týkající se
bezpečnosti práce.
• Instalaci, provoz, údržbu a opravy smí provádět pouze oprávněný,
školený a specializovaný personál.
• Před montáží, údržbou, opravami, seřízením nebo jinou činností mimo
běžnou kontrolu je nutné v celém systému uvolnit tlak a účinně systém
izolovat od všech zdrojů tlaku.
• Nikdy nepoužívejte součásti pod nebo nad jejich mezními hodnotami.
• Trubky a fitink AIRnet nejsou vhodné pro zapuštěné instalace.
• Nepoužívejte systém AIRnet jako podporu pro elektrické zařízení nebo
zemnicí vodič.
• Používejte správné nářadí.
• Používejte pouze originální díly.
• Polymerový fitink je citlivý na přímé UV záření; v případě přímého
vystavení fitink zakryjte. Trubky AIRnet jsou proti UV záření
vysoce odolné.
• Trubky nesvářejte ani neohýbejte.
• Trubky AIRnet musí být vhodně chráněny proti vnějším nárazům.
• Před instalací trubek je třeba odstranit všechny zátky a víčka.
• Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo chemikálie, které by mohly
poškodit materiál systému AIRnet.
• Před instalací zkontrolujte povrch trubek AIRnet (nesmí být výrazně
poškrábané, obroušené, promáčknuté,…).
• Nepřipojujte trubky AIRnet přímo ke zdroji vibrací, v takovém případě
použijte hadice.
• Před uvedením systému do provozu musí montáž provádějící
pracovník provést všechny nezbytné zkoušky a zkontrolovat,
zda byly dodrženy všechny příslušné předpisy.
• Při prvním spuštění natlakujte systém zkušebním tlakem 1.5 bar a
zkontrolujte, zda nedochází k únikům, a zda se nevyskytují netěsnící
spoje. Po dokončení kontroly postupně zvyšujte tlak (max. 1 bar
za 30 sekund).	
10letá záruka AIRnet
V souladu s vysokou kvalitou produktové řady AIRnet poskytujeme našim
zákazníkům 10letou záruku na fitink a hliníkové trubky AIRnet, pokrývající
jakékoliv poškození způsobené vadou materiálu.
Podmínky plnění záruky:
• Používejte pouze originální díly.
• Instalaci provádějte podle našich pokynů a návodů.
• Nikdy nepoužívejte součásti pod nebo nad jejich mezními hodnotami.
• Chraňte systém před otřesy a vibracemi nebo korozívním prostředím.
• Před uznáním jakéhokoliv nároku musí být poškozené díly nebo
podmínky v místě instalace podrobeny kontrole.
• Záruka AIRnet je omezena pouze na výměnu součástí.
• Reklamace musí být adresovány zákaznickým střediskům společnosti
Atlas Copco nebo autorizované distribuční síti společnosti Atlas Copco
podle standardních postupů.
Dansk/Nederlands
English/Čeština
AIRneti ohutusjuhised - Eesti
• AIRnet on loodud suruõhu edasikandmiseks.
• Paigaldaja peab kasutama ohutuid töövõtteid ning järgima kõiki
asjakohaseid kohalikke tööohutusnõudeid ja -määrusi.
• Paigaldamine, kasutamine, hooldamine ja remont tohivad toimuda
ainult volitatud, väljaõppega eripersonali poolt.
• Enne paigaldus-, hooldamis- või remonditöid, reguleerimist või kõiki
mitterutiinseid kontrollimisi rõhutustage süsteem ning isoleerige
süsteem efektiivselt kõigist rõhuallikatest.
• Ärge kunagi kasutage komponente väljaspool nende piiranguid.
• AIRneti torud ja kinnitused ei sobi sisestatud ega
maetud paigaldusteks.
• Ärge kasutage AIRnet süsteemi elektrivarustuse või
maandusjuhi toena.
• Kasutage õigeid tööriistu.
• Kasutage ainult originaalosi.
• Polümeerkinnitused on otsese UV-kiirguse suhtes tundlikud; otsese
päikesepaiste korral varjestage kinnitused. AIRnet torud pakuvad
suurepärast vastupidavust UV-kiirgusele.
• Ärge torusid kunagi keevitage ega painutage.
• AIRnet torustik peab olema tugevate löökide vastu sobivalt kaitstud.
• Enne torude paigaldamist tuleb eemaldada kõik korgid või kaaned.
• Ärge kasutage kunagi lahusteid või kemikaale, mis võivad AIRneti
materjale kahjustada.
• Kontrollige enne paigaldamist AIRneti toru pinda (puuduvad
märgatavad kriimustused, abrasioonid, mõlgid,…).
• Ärge ühendage AIRneti torusid kunagi otse vibratsiooniallikaga,
kasutage selleks voolikuid.
• Enne süsteemi kasutuselevõtmist peab paigaldaja kindlustama, et see
vastab kõigile vajalikele testidele, juhtseadmetele ja kohandatavatele
suruõhuinstallatsioonide reeglitele.
• Esimesel käivitamisel rakendage süsteemile lekete ja ebatäiuslike
ühenduste leidmiseks testimisrõhk 1.5 bar. Peale ülevaatuse
teostamist suurendage rõhku vähehaaval pidevalt (maks. 1 bar iga
30 secondi kohta).	
AIRneti 10-AASTANE Garantii
Seoses meie AIRnet tooteseeria kõrgkvaliteetse tööga anname oma
kliendile meie AIRnet kinnitustele ja alumiiniumtorudele 10-aastase
garantii kõigi materjali defektidest tingitud kahjustuste vastu.
Garantiikatte tingimused:
• Kasutage ainult originaalosi.
• Teostage paigaldamine vastavalt meie juhistele.
• Ärge kunagi kasutage komponente väljaspool nende piiranguid.
• Kaitske oma installatsiooni löökide või vibratsioonide ja korrodeerivate
keskkondade eest.
• Kahjustatud osad ja/või kohapealsed tingimused tuleb lasta enne
nõuetega leppimist üle vaadata.
• AIRneti garantii on piiratud ainult komponentide asendamisega.
• Nõuded tuleb suunata Atlas Copco Kliendikeskusetele või Volitatud
Atlas Copco jaotusvõrgule vastavalt standardprotseduurile.
AIRnet-turvallisuusohjeet - Suomi
• AIRnet on suunniteltu paineilman kuljettamiseen.
• Asentajan on noudatettava turvallisia työskentelytapoja sekä kaikkia
soveltuvia paikallisia työturvallisuusvaatimuksia ja -määräyksiä.
• Asennuksen, käytön, kunnossapidon ja korjausten suorittajien on olta-
va siihen valtuutettuja ja koulutettuja ammattihenkilöitä.
• Ennen asentamista, kunnossapitoa, korjausta, säätöjä ja muita kuin
rutiinitarkastuksia, järjestelmästä on vapautettava paine ja järjestelmä
on eristettävä kaikista painelähteistä.
• Älä koskaan käytä komponentteja niiden raja-arvojen ulkopuolella.
• AIRnet-putket ja -helat eivät sovellu upotettuihin tai
maanalaisiin asennuksiin.
• Älä käytä AIRnet-järjestelmää sähkölaitteiston tai
maadoitusjohtimen lisävarusteena.
• Käytä oikeita työkaluja.
• Käytä vain alkuperäisosia.
• Polymeerihelat eivät kestä suoraa UV-säteilyä. Helat on siis
suojattava suoralta altistukselta. AIRnet-putket suojaavat
erinomaisesti UV-säteilyltä.
• Putkia ei saa hitsata tai taivuttaa.
• AIRnet-putket on suojattava voimakkailta iskuilta asianmukaisesti.
• Tulpat ja kannet on irrotettava ennen putkien asentamista.
• Älä koskaan käytä liuottimia tai kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa
AIRnet-järjestelmän materiaaleja.
• Tarkista AIRnet-putken pinta (pinnassa ei saa olla esimerkiksi
huomattavia naarmuja, hankautumia tai kolhuja) ennen asentamista.
• Älä koskaan liitä AIRnet-putkia suoraan tärähtelyn lähteeseen,
vaan käytä letkuja.
• Ennen kuin järjestelmä otetaan käyttöön, asentajan on varmistettava,
että kaikkia paineilma-asennuksia koskevia testejä, tarkastuksia ja
sääntöjä on noudatettu.
• Tarkasta ensikäynnistyksen yhteydessä, että järjestelmässä ei ole
vuotoja tai viallisia liitoksia, nostamalla järjestelmän paine 1.5 bariin.
Lisää tarkastuksen jälkeen painetta asteittain tasaisesti
(enintään 1 bar 30 sekunnin välein).	
AIRnet-järjestelmän 10 vuoden takuu
AIRnet-tuotesarjamme erinomaisen suorituskyvyn ansiosta annamme
AIRnet-heloille ja alumiiniputkille materiaalivaurioista johtuvia vikoja
koskevan kymmenen vuoden takuun.
Takuuehdot:
• Käytä vain alkuperäisosia.
• Suorita asennus antamiemme ohjeiden mukaisesti.
• Älä koskaan käytä komponentteja niiden raja-arvojen ulkopuolella.
• Suojaa asennus iskuilta, tärähtelyltä ja korroosiota
aiheuttavilta ympäristöiltä.
• Vaurioituneet osat ja/tai käyttöpaikat on tarkastettava ennen
minkäänlaisten saatavien suorittamista.
• AIRnet-takuu rajoittuu vain komponenttien vaihtamiseen.
• Vaatimukset on toimitettava Atlas Copco -asiakaspalvelukeskuksiin
tai valtuutettuun Atlas Copco -jälleenmyyntiliikkeeseen normaalin
tavan mukaisesti.
Consignes de sécurité AIRnet - Français
• AIRnet a été conçu pour l’acheminement de l’air comprimé.
• L’installateur doit employer des méthodes de travail sûres et
observer toutes les prescriptions et réglementations de sécurité
locales en vigueur.
• Toute installation, mise en service, opération d’entretien ou de répara-
tion doit être effectuée par un personnel autorisé, formé et qualifié.
• Avant toute installation, opération d’entretien, de réparation, de ré-
glage ou de vérification exceptionnelle, décomprimer complètement le
système et isoler efficacement la machine de toute source de pression.
• Ne jamais utiliser les composants en dessous ou au-delà de leur
limites nominales.
• Les tuyaux et raccords AIRnet ne conviennent pas aux installations
encastrées ou enterrées.
• Ne pas utiliser le système AIRnet comme dispositif auxiliaire pour
l’équipement électrique ou comme conducteur de mise à la terre.
• Utiliser l’outillage approprié.
• N’utiliser que des pièces d’origine.
• Les raccords en polymère sont sensibles à l’exposition directe
au rayonnement UV ; prévoir des protections en cas d’exposition
directe. Les tuyaux AIRnet offrent une excellente résistance au
rayonnement UV.
• Ne jamais souder ni courber ou plier les tuyaux.
• La tuyauterie AIRnet doit être protégée de manière adéquate contre
les chocs violents.
• Les bouchons ou les capuchons doivent être retirés avant
l’installation des tuyaux.
• Ne pas utiliser de solvants ou de produits chimiques susceptibles
d’endommager les matériaux du système AIRnet.
• Vérifier que la surface du tuyau AIRnet n’est pas endommagée
(éraflures, traces d’usure, bosses, etc.) avant son installation.
• Ne jamais raccorder les tuyaux AIRnet directement à une source
de vibrations, mais utiliser des flexibles.
• Avant la première mise en service du système, un installateur doit
s’assurer de la conformité de l’installation avec les tests, contrôles
et réglementations applicables aux installations d’air comprimé.
• Lors de la première mise en service, appliquer une pression d’essai
de 1.5 bar au système, afin d’identifier d’éventuels joints défectueux
ou des fuites. Après cette inspection, augmenter progressivement la
pression de manière continue (1 bar max. toutes les 30 secondes).	
Garantie de 10 ans AIRnet
Les performances de premier ordre de notre gamme de produits AIRnet
sont assorties d’une garantie de 10 ans sur les raccords et tuyaux en
aluminium AIRnet, contre tout dommage résultant d’un défaut matériel.
Termes de la garantie :
• N’utiliser que des pièces d’origine.
• Suivre scrupuleusement les instructions et consignes lors
de l’installation.
• Ne jamais utiliser les composants en dessous ou au-delà
de leur limites nominales.
• Protéger l’installation contre les chocs ou les vibrations,
ainsi que contre les environnements corrosifs.
• Les pièces endommagées et/ou l’état du site doivent faire l’objet
d’une inspection avant toute indemnisation.
• La garantie AIRnet est exclusivement limitée au remplacement
des composants.
• Toute réclamation doit être adressée à un Pôle Services Clients Atlas
Copco ou à un revendeur Atlas Copco agréé du réseau selon
la procédure standard.
AIRnet-Sicherheitsvorschriften - Deutsch
• AIRnet wurde für die Beförderung von Druckluft entwickelt.
• Der Installateur muss sichere Arbeitspraktiken anwenden und
alle einschlägigen lokalen Vorschriften und Verordnungen zur
Arbeitssicherheit einhalten.
• Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur dürfen nur durch
autorisiertes und geschultes Fachpersonal durchgeführt werden.
• Vor der Durchführung jeglicher Installations-, Wartungs-, Reparatur-
und Einstellarbeiten sowie aller anderen nicht routinemäßig
durchgeführten Prüfungen eine Druckentlastung des Systems
vornehmen und das System wirksam von allen Druckquellen trennen.
• Die unten aufgeführten Teile dürfen nicht außerhalb der Grenzwerte
betrieben werden.
• AIRnet-Rohrleitungen und Fittings sind nicht für eingebettete oder
Unterputz-Installationen geeignet.
• Das AIRnet-System darf nicht als Stütze für elektrische Ausstattung
und Erdleiter verwendet werden.
• Entsprechendes Werkzeug verwenden.
• Nur Originalteile verwenden.
• Die Polymer-Fittings sind empfindlich gegenüber direkter UV-Strah-
lung. Wenn sie direkter UV-Strahlung ausgesetzt sind, müssen sie
abgeschirmt werden. Die Rohre von AIRnet sind ausgesprochen
resistent gegen UV-Strahlung.
• Die Rohre niemals schweißen oder krümmen.
• AIRnet-Rohrsysteme angemessen vor Gewalteinwirkung schützten.
• Vor der Installation der Rohrleitungen alle Stopfen
und Kappen entfernen.
• Keinesfalls Lösungsmittel oder Chemikalien verwenden.
Diese können die Werkstoffe des AIRnet-Systems beschädigen.
• Die Oberfläche der AIRnet-Rohrleitungen vor der Installation auf
Kratzer, Abrieb, Dellen usw. prüfen.
• AIRnet-Rohrleitungen nicht mit vibrierenden Anschlüssen verbinden.
An diesen Stellen Schläuche verwenden.
• Vor Inbetriebnahme des Systems muss der Installateur sicherstellen,
dass alle notwendigen Tests, Prüfungen und zutreffenden Richtlinien
für Druckluftinstallationen erfüllt sind.
• Bei Erstinbetriebnahme einen Testdruck von 1.5 bar auf das System
anwenden, um Lecks und undichte Anschlüsse zu finden. Nach der
Prüfung den Druck langsam und gleichmäßig erhöhen (max. 1 bar
alle 30 Sekunden).	
AIRnet 10 JAHRE Garantie
Im Einklang mit der hochwertigen Qualität unserer AIRnet-Produktreihe
garantieren wir unseren Kunden eine 10-jährige Garantie auf
unsere AIRnet-Fittings und -Aluminiumrohre bei Schäden aufgrund
von Materialdefekten.
Garantiedingungen:
• Nur Originalteile verwenden.
• Installation gemäß unseren Anweisungen und Richtlinien ausführen.
• Die unten aufgeführten Teile nicht außerhalb der Grenzwerte betreiben.
• Das System vor Stößen, Vibrationen und Korrosion schützen.
• Beschädigte Teile und/oder die Bedingungen vor Ort müssen vor
Geltendmachung jeglicher Ansprüche zur Prüfung übermittelt werden.
• Die AIRnet-Garantie beschränkt sich auf den Austausch von
Komponenten.
• Ansprüche sind an Atlas Copco Customer Centre oder autorisierte
Atlas Copco Vertragshändler entsprechend dem Standardverfahren
zu stellen.
Eesti/Suomi
Français/Deutsch
Istruzioni di sicurezza AIRnet - Italiano
• Il sistema AIRnet è stato progettato per convogliare aria compressa.
• L’installatore deve seguire procedure di lavoro sicure e osservare tutti
i requisiti e le normative locali in materia di sicurezza sul lavoro.
• L’installazione, il funzionamento, la manutenzione e la riparazione
devono essere effettuate da personale autorizzato, qualificato
e specializzato.
• Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, riparazione,
regolazione o controllo non di routine, depressurizzare il sistema
e isolarlo efficacemente da tutte le fonti di pressione.
• Non utilizzare mai i componenti al di sotto o al di sopra dei
limiti di portata.
• I tubi e i raccordi AIRnet non sono adatti per installazioni
incorporate o interrate.
• Non utilizzare il sistema AIRnet come supporto per apparecchiature
elettriche o come conduttore di massa.
• Utilizzare utensili adatti.
• Utilizzare solo parti di ricambio originali.
• I raccordi in polimero sono sensibili ai raggi UV diretti; in caso di
esposizione diretta, applicare un’adeguata protezione. I tubi AIRnet
offrono un’eccellente resistenza ai raggi UV.
• Non saldare né piegare mai i tubi.
• Le tubazioni AIRnet devono essere adeguatamente protette da
eventuali impatti violenti.
• Prima di procedere con l’installazione dei tubi, rimuovere tutti i tappi
o i cappucci.
• Non utilizzare solventi o sostanze chimiche che possono danneggiare
i materiali delle tubazioni AIRnet.
• Prima dell’installazione, controllare la superficie dei tubi AIRnet
(non devono presentare graffi, abrasioni, ammaccature...).
• Non collegare mai le tubazioni AIRnet direttamente ad una fonte
di vibrazioni; se necessario, utilizzare dei flessibili.
• Prima di mettere in funzione un impianto, il tecnico deve verificarne la
conformità con tutti i test, i controlli e le normative applicabili in materia
di installazioni per aria compressa.
• All’avviamento iniziale, applicare al sistema una pressione di prova di
1.5 bar per verificare l’eventuale presenza di perdite o giunti difettosi.
Dopo aver eseguito il controllo, aumentare la pressione in maniera
graduale e costante (max. 1 bar ogni 30 secondi).	
Garanzia AIRnet di 10 ANNI
In linea con l’elevata qualità delle prestazioni della gamma di prodotti
AIRnet, offriamo ai nostri clienti una garanzia di 10 anni contro
eventuali danni dovuti a materiale difettoso nelle tubazioni in alluminio
e nei raccordi AIRnet.
Termini di copertura della garanzia:
• Utilizzare solo parti di ricambio originali.
• Eseguire l’installazione in base alle istruzioni e alle linee guida fornite.
• Non utilizzare mai i componenti al di sotto o al di sopra dei
limiti di portata.
• Proteggere l’impianto da urti, vibrazioni o ambienti corrosivi.
• Prima di inoltrare qualsiasi reclamo, verificare le parti danneggiate
e/o le condizioni dei siti.
• La garanzia AIRnet è limitata alla sola sostituzione dei componenti.
• I reclami devono essere inviati presso qualsiasi Centro Assistenza
Atlas Copco o presso la rete di distributori Atlas Copco autorizzati,
attenendosi alla procedura standard.
AIRnet drošības instrukcija - Latviešu
• AIRnet veidots, lai novadītu saspiestu gaisu.
• Uzstādītājam jāpielieto drošas darbības metodes un jāievēro visi
vietējie darba drošības noteikumi un instrukcijas.
• Uzstādīšana, lietošana, ekspluatācija un remonta darbi jāveic
autrorizētam, apmācītam un specializētam personālam.
• Pirms katras uzstādīšanas, profilakses, remonta darba, regulēšanas
vai kādas citas neikdienišķas pārbaudes, atslogojiet spiediena sistēmu
un atvienojiet sistēmu no visiem spiediena avotiem.
• Nekad nelietojiet detaļas vairāk nekā pieļauj tās ražotājspēja.
• AIRnet trubas un piederumi nav piemērots kompaktos vai
pazemes uzstādījumos.
• Nelietojiet AIRnet sistēmu kā atbalstu elektriskam aprīkojumam
vai zemējumvadam.
• Lietojiet atbilstošus darbarīkus.
• Lietojiet tikai oriģinālās detaļas.
• Polimēra daļas ir jūtīgas pret UV radiāciju; ja daļas ir pakļautas
apstarošanai, nodrošiniet aizsardzību. AIRnet trubas piedāvā izcilu
aizsardzību pret UV radiāciju.
• Nekad nemetiniet vai nelociet trubas.
• AIRnet cauruļvadu sistēmai jābūt pienācīgi aizsargātai pret
agresīvu darbību.
• Jebkuriem aizbāžņiem vai uzgaļiem jābūt noņemtiem pirms
trubu uzstādīšanas.
• Nekad nelietojiet šķīdinātājus vai ķīmiska vielas, kuras var
sabojāt AIRnet materiālus.
• Pārbaudiet AIRnet trubu virsmu (nekādi būtiski skrāpējumi, noberzumi,
iespiedumi …) pirms uzstādīšanas.
• Nekad nepievienojiet AIRnet trubas tieši pie vibrācijas avota,
tā vietā lietojiet lokanās caurules.
• Pirms sistēmu nodod ekspluatācijā, uzstādītājam jānodrošina, ka visi
nepieciešamie testi, pārbaudes un atbilstošie noteikumi saspiesta
gaisa uzstādīšanai atbilst standartam.
• Sākuma palaišanai, lieto testa spiedienu no 1.5 bāriem, lai sistēma
identificētu noplūdes vai defektīvus punktus. Pēc pārbaudes veikša-
nas, palieliniet spiedienu pakāpeniski un vienmērīgi (maksimāli 1 bārs
katras 30 sekundes).	
AIRnet 10-GADU Garantija
Mūsu AIRnet preču diapazons atbilst augstas kvalitātes produktiem, mēs
piešķiram mūsu klientiem 10 gadu garantiju mūsu AIRnet piederumiem
un alumīnija trubām pret jebkādiem bojājumiem, kas radušies no
materiāla defektiem.
Garantijas nodrošinājuma termini:
• Lietojiet tikai oriģinālās detaļas.
• Veiciet uzstādīšanu saskaņā ar mūsu instrukcijām un vadlīnijām.
• Nekad nelietojiet detaļas vairāk nekā pieļauj tās ražotājspēja.
• Aizsargājiet savu uzstādījumu pret šoku vai vibrācijām, kodīgu vidi.
• Bojātās detaļas un/vai jābūt nodotām pārbaudei, pirms tiek izvirzīta
jebkāda pretenzija.
• AIRnet garantija ir ierobežota tikai detaļu aizvietošanu.
• Pretenzijas adresējiet jebkuram Atlas Copco Klientu centram vai
Autorizētam Atlas Copco izplatītājam saskaņā ar standarta procedūru.
Οδηγίες ασφαλείας για το AIRnet - Ελληνικα
• Το AIRnet είναι σχεδιασμένο για τη μεταφορά συμπιεσμένου αέρα.
• Ο τεχνικός εγκατάστασης πρέπει να εφαρμόζει ασφαλείς πρακτικές
εργασίας και να τηρεί όλες τις σχετικές τοπικές απαιτήσεις και
κανονισμούς περί ασφάλειας στην εργασία.
• Οι εργασίες εγκατάστασης, λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής
πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο, εκπαιδευμένο και
εξειδικευμένο προσωπικό.
• Πριν από την εκτέλεση εργασιών συντήρησης, επισκευής, ρύθμισης
ή τυχόν άλλων μη τυπικών ελέγχων, αποσυμπιέστε το σύστημα και
απομονώστε το αποτελεσματικά απ' όλες τις πηγές πίεσης.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τα λειτουργικά μέρη σε συνθήκες
χαμηλότερες ή υψηλότερες από τα ονομαστικά όρια λειτουργίας τους.
• Οι σωλήνες και τα εξαρτήματα σύνδεσης της σειράς AIRnet δεν είναι
κατάλληλα για χρήση σε εντοιχισμένες ή χωνευτές εγκαταστάσεις.
• Μη χρησιμοποιείτε το σύστημα AIRnet για τη στήριξη ηλεκτρικού
εξοπλισμού ή αγωγού γείωσης.
• Χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εργαλεία.
• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
• Τα εξαρτήματα σωλήνων από πολυμερές υλικό είναι ευαίσθητα στην
άμεση έκθεση σε ακτινοβολία UV. Στην περίπτωση άμεσης έκθεσης,
τα εξαρτήματα θα πρέπει να θωρακιστούν κατάλληλα. Οι σωλήνες της
σειράς AIRnet παρέχουν μέγιστη αντοχή στην ακτινοβολία UV.
• Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται η συγκόλληση ή κάμψη
των σωλήνων .
• Οι σωληνώσεις της σειράς AIRnet πρέπει να διαθέτουν κατάλληλη
προστασία από σφοδρές κρούσεις.
• Πριν από την εγκατάσταση των σωλήνων, πρέπει να αφαιρεθούν
τυχόν τάπες ή πώματα.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή χημικά που είναι δυνατό να
προκαλέσουν φθορά στα υλικά του AIRnet.
• Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε την επιφάνεια του σωλήνα AIRnet
(δε θα πρέπει να υπάρχουν γρατζουνιές, αποξέσεις, κοιλώματα κ.λπ.).
• Μη συνδέετε ποτέ τους σωλήνες AIRnet απευθείας σε πηγή
κραδασμών. Για το σκοπό αυτό, χρησιμοποιείτε εύκαμπτους σωλήνες.
• Πριν παραδοθεί προς χρήση ένα σύστημα, θα πρέπει να διασφαλιστεί
από ένα τεχνικό εγκατάστασης ότι έχουν πραγματοποιηθεί επιτυχώς
όλες οι απαραίτητες δοκιμές και έλεγχοι και ότι ικανοποιούνται όλοι
οι σχετικοί κανονισμοί που διέπουν τη λειτουργία εγκαταστάσεων
συμπιεσμένου αέρα.
• Κατά την αρχική εκκίνηση, εφαρμόστε δοκιμαστικά στο σύστημα πίεση
1.5 bar για να ανιχνεύσετε τυχόν διαρροές ή ατελείς συνδέσεις. Μετά
τη διενέργεια της επιθεώρησης, αυξήστε την πίεση προοδευτικά και
με σταθερό ρυθμό (κατά μέγιστο 1 bar κάθε 30 δευτερόλεπτα).	
10ετής εγγύηση του συστήματος AIRnet
Ως αποτέλεσμα της υψηλής απόδοσης της σειράς προϊόντων AIRnet,
προσφέρουμε στους πελάτες μας εγγύηση 10 ετών στα εξαρτήματα και
τους σωλήνες αλουμινίου της σειράς AIRnet από τυχόν ζημιές που θα
προκληθούν από αστοχία υλικού.
Όροι ισχύος της εγγύησης:
• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά
• Εκτελείτε τις εργασίες εγκατάστασης σύμφωνα με τις κατευθύνσεις
και τις οδηγίες που παρέχουμε.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τα λειτουργικά μέρη σε συνθήκες πάνω ή
κάτω από τα ονομαστικά όρια λειτουργίας τους.
• Παρέχετε στην εγκατάστασή σας προστασία από έντονες
διακυμάνσεις ροής ή κραδασμούς, καθώς και από τυχόν συνθήκες
διάβρωσης.
• Τα φθαρμένα μέρη ή/και οι συνθήκες στο χώρο εγκατάστασης
πρέπει να υποβάλλονται προς επιθεώρηση πριν από την
τακτοποίηση οποιασδήποτε αξίωσης.
• Η εγγύηση της σειράς AIRnet περιορίζεται μόνο στην
αντικατάσταση εξαρτημάτων.
• Τυχόν αξιώσεις θα πρέπει να υποβάλλονται σε οποιοδήποτε Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών της Atlas Copco ή εξουσιοδοτημένο δίκτυο
διανομής της Atlas Copco, σύμφωνα με την τυπική διαδικασία.
AIRnet biztonsági előírások - Magyar
• Az AIRnet sűrített levegő továbbítására való.
• A telepítőnek biztonságos üzemi eljárásokat kell alkalmaznia,
és be kell tartania a helyi munkára vonatkozó valamennyi biztonsági
követelményt és szabályozást.
• Telepítési, üzemeltetési, karbantartási és javítási munkálatokat csak
erre feljogosított, betanított és szakképzett személyzet végezhet.
• Bármilyen telepítési, karbantartási vagy javítási munkálatok, beállítás,
vagy más, rutinellenőrzésen felüli tevékenység előtt nyomásmentesítse
a rendszert, és hatékonyan zárja el minden nyomásforrástól.
• Az elemeket használat során a határértékeken belül használja.
• Az AIRnet csövei és illesztékei nem alkalmasak a beépített és
süllyesztett berendezésekhez.
• Ne használja az AIRnet rendszert elektromos berendezés vagy
földelővezető támogatására.
• Használja a megfelelő eszközöket.
• Csak eredeti alkatrészeket használjon.
• A polimerillesztékek érzékenyek a közvetlen UV-sugárzásra, ezért
közvetlen kitettség esetén fedje le az illesztékeket. Az AIRnet csövek
kiválóan ellenállnak az UV-sugárzásnak.
• Ne hegessze és ne hajlítsa meg a csöveket.
• Az AIRnet csővezetéket védeni kell az erős behatásoktól.
• A csövek beszerelése előtt távolítsa el a dugókat és védősapkákat.
• Ne használjon olyan oldószereket vagy vegyszereket, melyek
károsíthatnák az AIRnet rendszert.
• Beszerelés előtt ellenőrizze az AIRnet cső felületét (ne legyen rajta
karcolás, kopás, horpadás stb.).
• Sose csatlakoztassa az AIRnet csöveit közvetlenül rezgésforráshoz;
inkább alkalmazzon tömlőket.
• A rendszer beüzemelése előtt a telepítő győződjön meg arról, hogy
minden szükséges vizsgálat, ellenőrzés a sűrítettlevegős
berendezésekre vonatkozó szabályok betartásával történ-e meg.
• Az első beindításkor 1.5 bar tesztnyomást adjon a rendszerre, hogy
észrevegye az esetleges szivárgást vagy hibás csatlakozókat.
Az ellenőrzés végeztével fokozatosan és állandóan növelje a nyomást
(max. 1 bar 30 másodpercenként).	
AIRnet 10 éves jótállás
Mivel az AIRnet termékkínálata jó minőségű működést biztosít,
ügyfeleink részére 10 éves jótállást biztosítunk az AIRnet illesztékeinek és
alumíniumcsöveinek bármely, anyaghibából származó meghibásodására.
Jótállási feltételek:
• Csak eredeti alkatrészeket használjon.
• A kapott utasítások és iránymutatás betartásával végezze el a
beüzemelést.
• Az elemeket használat során a határértékeken belül használja.
• Védje a berendezést a rázkódás és rezgések, valamint a korrózió ellen.
• A sérült alkatrészeket és/vagy az üzemi feltételeket az igények
kielégítése előtt kivizsgáljuk.
• Az AIRnet jótállása kizárólag alkatrészek cseréjére vonatkozik.
• A kárigényeket az Atlas Copco ügyfélszolgálatánál vagy az Atlas
Copco termékek jogosult forgalmazóinál kell benyújtani a szokásos
eljárásnak megfelelően.
Ελληνικα/Magyar
Italiano/Latviešu
AIRnet saugos instrukcijos - Lietuviškai
• AIRnet yra skirta perduoti suspaustą orą.
• Įrengiantis asmuo turi dirbti saugiai ir laikytis visų atitinkamų vietinių
darbo saugos taisyklių bei reikalavimų.
• Montavimo, paleidimo, techninio aptarnavimo ir remonto darbus turi
atlikti įgalioti, apmokyti darbuotojai specialistai.
• Prieš montuodami ar atlikdami techninio aptarnavimo, remonto,
reguliavimo darbus arba kitus neplanuotus patikrinimus sumažinkite
slėgį sistemoje ir ją efektyviai izoliuokite nuo visų slėgio šaltinių.
• Niekada nenaudokite komponentų, kai reikšmės viršija arba yra
mažesnes už jiems nustatytas ribines reikšmes.
• AIRnet vamzdžiai ir detalės yra netinkami montuoti tvirtinant
ar po žeme.
• Nenaudokite AIRnet sistemos kaip pagrindo elektros įrangai
arba įžeminimui.
• Naudokite tinkamus įrankius.
• Naudokite tik originalias dalis.
• Polimero detalės yra jautrios tiesioginiams ultravioletiniams
spinduliams; jeigu jos apšviečiamos, detales pridenkite. AIRnet
vamzdžiai suteikia puikią apsaugą nuo ultravioletinių spindulių.
• Niekada nevirinkite arba nelenkite vamzdžių.
• AIRnet vamzdžiai turi būti tinkamai apsaugoti nuo galimos žalos.
• Prieš montuojant vamzdžius reikia nuimti visus kaiščius ar dangtelius.
• Niekada nenaudokite tirpiklių arba chemikalų, kurie gali sugadinti
AIRnet medžiagas.
• Prieš montuodami patikrinkite AIRnet vamzdžio paviršių (neturi būti
įbrėžimų, nubrozdinimų, įlenkimų).
• Niekada nejunkite AIRnet vamzdžių tiesiogiai prie vibracijos šaltinių,
tokiais atvejais naudokite žarnas.
• Prieš pradedant naudoti sistemą montuojantis asmuo turi įsitikinti, kad
atitinkamos visos taisyklės, taikomos suspausto oro įrengimams, bei
buvo atlikti visi reikiami testai ir patikrinimai.
• Pradinio paleidimo metu, patikrinkite sistemą 1.5 baro slėgiu, kad
nustatytumėte, ar nėra nuotėkio, bei surastumėte nesandarias jungtis.
Atlikę patikrinimą, palaipsniui tolygiai padidinkite slėgį (daugiausia po
1 barą kas 30 sekundžių).	
AIRnet 10 metų garantija
Aukštos kokybės AIRnet produktų diapazonui mes suteikiame 10 metų
garantiją, skirtą AIRnet detalėms ir aliuminio vamzdžiams, dėl gedimų,
atsiradusių dėl medžiagos defektų.
Garantijai taikomos sąlygos:
• Naudokite tik originalias dalis.
• Montuokite pagal mūsų pateiktas instrukcijas ir nurodymus.
• Niekada nenaudokite komponentų, kai reikšmės viršija arba yra
mažesnes už jiems nustatytas ribines reikšmes.
• Saugokite įrangą nuo smūgių, vibracijos ir nelaikykite skatinančioje
koroziją aplinkoje.
• Prieš priimant sprendimą dėl bet kurios pretenzijos, turi būti patikrintos
sugadintos dalys ir/arba įrangos naudojimo sąlygos.
• AIRnet garantija reglamentuoja tik komponentų keitimą.
• Pretenzijos gali būti pateiktos bet kuriam Atlas Copco klientų centrui
arba įgaliotam Atlas Copco gaminių platinimo tinklui laikantis
standartinių procedūrų.
Sikkerhetsforskrifter for AIRnet – Norsk
• AIRnet er konstruert for å transportere trykkluft.
• Ved betjening av denne enheten må montøren benytte sikre
arbeidsmetoder og overholde alle lokale gjeldende sikkerhetskrav
og -bestemmelser.
• Installering, drift, vedlikehold og reparasjonsarbeider må utføres av
autorisert personell med spesiell opplæring.
• Før det utføres installeringer, vedlikehold, reparasjonsarbeider,
justeringer eller andre kontroller utenom rutinemessig ettersyn, må
systemet trykkavlastes og effektivt isoleres fra alle trykkilder.
• Bruk aldri komponenter som ligger under eller over grenseverdiene.
• AIRnet-rør og -koplinger kan ikke brukes med innebygde eller
skjulte installasjoner.
• Ikke bruk AIRnet-systemet som støtte for elektrisk utstyr eller jordleder.
• Bruk riktige verktøy.
• Bruk bare originale reservedeler.
• Polymerkoplingene er følsomme for direkte UV-stråling.
Hvis koplingene utsettes for direkte UV-stråling, må de skjermes.
AIRnet-rørene gir suveren motstand mot UV-stråling.
• Rørene må aldri bøyes, og det må ikke utføres sveising på dem.
• AIRnet-rørene må beskyttes riktig mot kraftige slag.
• Alle plugger og hetter må fjernes før rørene installeres.
• Ikke bruk løsemidler eller kjemikalier som kan skade materialene i AIRnet.
• Kontroller overflaten på AIRnet-røret (ingen skraper, slitasje,
bulker osv.) før det monteres.
• Du må aldri kople AIRnet-rør direkte til en vibrasjonskilde.
Bruk heller slanger.
• Før et system tas i bruk, må montøren kontrollere at alle nødvendige
tester, kontroller og relevante regler for trykkluftinstallasjoner
overholdes.
• I forbindelse med første oppstart: Bruk et testtrykk på 1.5 bar på
systemet for å identifisere lekkasjer eller defekte koplinger.
Etter at inspeksjonen er utført, øker du trykket gradvis og konstant
(maksimalt 1 bar hver 30. sekund).	
AIRnet – tiårsgaranti
På samme måte som AIRnet-serien gir suveren ytelse, gir vi kundene ti
års garanti på AIRnet-installasjoner og aluminiumsrør. Garantien omfatter
alle skader som forårsakes av materialdefekter.
Garantibetingelser:
• Bruk bare originale reservedeler.
• Utfør installasjonen i henhold til våre instruksjoner og retningslinjer.
• Bruk aldri komponenter som ligger under eller over grenseverdiene.
• Beskytt installasjonen mot støt og vibrasjoner og
rustfremkallende miljøer.
• Skadede deler og/eller forholdene på stedet må inspiseres
før erstatningskrav godkjennes.
• AIRnet-garantien er begrenset til erstatning av komponenter.
• Garantikrav sendes til et Atlas Copco-kundesenter eller en autorisert
Atlas Copco-forhandler i henhold til standardprosedyren.
Instrukcja bezpieczeństwa systemu AIRnet – Polski
• AIRnet został zaprojektowany jako system dystrybucji
sprężonego powietrza.
• Należy stosować praktyki bezpiecznej pracy i przestrzegać lokalnych
wymagań i przepisów bezpieczeństwa pracy.
• Instalacja, używanie, konserwacja i naprawy mogą być
przeprowadzane przez autoryzowany, odpowiednio przeszkolony
i wyspecjalizowany personel.
• Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych,
konserwacyjnych, naprawczych, regulacyjnych lub kontrolnych należy
rozhermetyzować układ i skutecznie odciąć urządzenie od wszelkich
źródeł ciśnienia.
• Nigdy nie należy używać podzespołów poniżej lub powyżej ich
wartości granicznych.
• Rury i osprzęt systemu AIRnet nie są odpowiednie do instalacji
zabudowanych lub zakopanych.
• Nie należy używać systemu AIRnet jako podpory dla instalacji
elektrycznej lub uziemiającej.
• Należy używać odpowiednich narzędzi.
• Należy używać wyłącznie oryginalnych części.
• Osprzęt polimerowy jest wrażliwy na bezpośrednie promieniowanie
UV; w przypadku wystawienia na bezpośrednie działanie tych
promieni, należy osłonić elementy polimerowe. Rury systemu AIRnet
mają doskonałą odporność na promieniowanie UV.
• Nigdy nie należy zgrzewać ani zginać rur.
• System rur AIRnet musi być odpowiednio zabezpieczony przed
gwałtownymi uderzeniami.
• Wszystkie korki i zaślepki należy usunąć przed instalowaniem rur.
• Nigdy nie należy używać rozpuszczalników ani substancji
chemicznych, które mogą zniszczyć materiały, z których są wykonane
elementy systemu AIRnet.
• Przed instalowaniem należy sprawdzić powierzchnię rury AIRnet (czy nie
występują istotne zarysowania, przetarcia, wgniecenia, nacięcia itp.).
• Nigdy nie należy podłączać rur AIRnet bezpośrednio do źródła
wibracji; zamiast rur należy użyć przewodów.
• Przed rozpoczęciem korzystania z systemu instalator musi sprawdzić
zgodność z wszystkimi niezbędnymi testami, kontrolami i odpowiedni-
mi zasadami odnoszącymi się do instalacji ze sprężonym powietrzem.
• Przy pierwszym uruchomieniu systemu należy przeprowadzić test
ciśnienia o wartości 1.5 bara w celu wykrycia nieszczelności lub
niedoskonałych połączeń. Po dokonaniu przeglądu należy stopniowo
zwiększać ciśnienie w sposób ciągły (maks. 1 bar na 30 sekund).	
10-letnia gwarancja na system AIRnet
Zgodnie z wysoką jakością wydajności naszych produktów z grupy
AIRnet oferujemy klientowi 10-letnią gwarancję na wszystkie uszkodzenia
wynikające z wad materiałowych w odniesieniu do osprzętu i
aluminiowych rur AIRnet.
Warunki obowiązywania gwarancji:
• Należy używać wyłącznie oryginalnych części.
• Należy wykonywać instalację zgodnie z naszymi instrukcjami
i wytycznymi.
• Nigdy nie należy używać podzespołów poniżej lub powyżej ich
wartości granicznych.
• Należy chronić instalację przed wstrząsami lub wibracjami, a także
przed czynnikami korozyjnymi.
• Zniszczone części i/lub warunki lokalizacji muszą zostać poddane
inspekcji przed rozstrzygnięciem roszczenia.
• Gwarancja na system AIRnet jest ograniczona wyłącznie
do wymiany elementu.
• Roszczenia należy zgłaszać do dowolnego ośrodka obsługi klienta
firmy Atlas Copco lub autoryzowanej sieci dystrybucyjnej firmy Atlas
Copco, zgodnie ze standardową procedurą.
Instruções de segurança do AIRnet – Português
• O AIRnet foi concebido para a passagem de ar comprimido.
• O instalador deve adoptar práticas de trabalho seguras e respeitar
todos os requisitos e disposições legais locais relacionados com
segurança do trabalho.
• Os trabalhos de instalação, operação, manutenção e reparação
devem ser efectuados por técnicos autorizados e com formação
especializada.
• Antes de qualquer operação de instalação, manutenção, reparação
ou ajustamento, ou de qualquer verificação que não seja de rotina,
despressurizar o sistema e isolá-lo de todas as fontes de pressão
de forma eficaz.
• Nunca utilizar os componentes abaixo ou acima dos seus
valores limite.
• Os tubos e as uniões do AIRnet não são adequados para instalações
embutidas ou enterradas.
• Não utilizar o sistema AIRnet como suporte para equipamento eléc-
trico ou condutor de terra.
• Utilizar as ferramentas correctas.
• Utilizar apenas peças genuínas.
• As uniões de polímero são sensíveis à exposição directa a radiações
UV; em caso de exposição directa, proteger as uniões. Os tubos do
AIRnet oferecem uma resistência excelente às radiações UV.
• Nunca soldar ou dobrar os tubos.
• A tubagem do AIRnet deve estar convenientemente protegida contra
impactos violentos.
• Todos os tampões ou tampas devem ser removidos antes de se
proceder à instalação dos tubos.
• Nunca utilizar dissolventes ou produtos químicos que possam danifi-
car materiais do AIRnet.
• Verificar a superfície do tubo do AIRnet (existência de riscos,
desgaste, amolgadelas, etc. significativos) antes de se proceder
à instalação.
• Nunca ligar tubos do AIRnet directamente a uma fonte de vibrações;
em vez disso, utilizar mangueiras.
• Antes de colocar um sistema em utilização, o instalador deve
certificar-se da conformidade do equipamento com todos os testes,
controlos e regulamentos necessários aplicáveis a instalações
de ar comprimido.
• No momento do arranque inicial, aplicar uma pressão de teste de 1.5
bar ao sistema, para detectar fugas ou uniões imperfeitas. Depois de
realizada a inspecção, aumentar a pressão gradualmente e de forma
constante (máx. 1 bar a cada 30 segundos).	
Garantia de 10 anos do AIRnet
De acordo com o desempenho de alta qualidade da nossa gama de
produtos AIRnet, oferecemos aos nossos clientes uma garantia de 10
anos para as uniões e tubos de alumínio do AIRnet, cobrindo-os contra
quaisquer danos resultantes de defeitos do material.
Termos de cobertura da garantia:
• Utilizar apenas peças genuínas.
• Fazer a instalação de acordo com as nossas instruções e orientações.
• Nunca utilizar os componentes abaixo ou acima dos seus
valores limite.
• Proteger a instalação contra choques ou vibrações e em
ambientes corrosivos.
• As peças danificadas e/ou as condições do local devem ser sujeitas a
uma inspecção, antes da apresentação de qualquer reclamação.
• A garantia do AIRnet está limitada à substituição de componentes.
• As reclamações devem ser enviadas para qualquer Centro de Clientes
da Atlas Copco ou Rede de Distribuição Autorizada da Atlas Copco,
de acordo com o procedimento habitual.
Lietuviškai/Norsk
Polski/Português
Bezpečnostné pokyny pre AIRnet – Slovensky
• AIRnet bol navrhnutý na zabezpečenie rozvodu stlačeného vzduchu.
• Inštalatér musí používať bezpečné pracovné postupy a dodržiavať
všetky príslušné miestne požiadavky a vyhlášky týkajúce sa
bezpečnosti pri práci.
• Inštaláciu, prevádzku, údržbu a opravy smie vykonávať len oprávnený,
vyškolený a spôsobilý personál.
• Pred vykonávaním akejkoľvek údržby, opravy, nastavovania alebo inej
ako bežnej kontroly vypustite tlak zo systému a účinne oddeľte systém
od všetkých zdrojov tlaku.
• Nikdy nepoužívajte súčasti pri nedodržaní alebo prekročení ich
hraničných prevádzkových hodnôt.
• Potrubia a armatúry systému AIRnet nie sú vhodné pre zapustené
alebo podpovrchové inštalácie.
• Nepoužívajte systém AIRnet ako podporný prvok pre elektrické
zariadenia alebo ako uzemňovací vodič.
• Používajte správne nástroje.
• Používajte len originálne diely.
• Polymérové armatúry sú citlivé na priame UV žiarenie; v prípade
priameho vystavenia tomuto druhu žiarenia je armatúry potrebné
zatieniť. Potrubia systému AIRnet sa vyznačujú vynikajúcou odolnosťou
voči UV žiareniu.
• Potrubia nikdy nezvárajte ani neohýbajte.
• Potrubia systému AIRnet musia byť vhodne chránené pred
prudkými nárazmi.
• Pred inštaláciou potrubia musia byť odstránené všetky
uzávery alebo veká.
• Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá alebo chemikálie, ktoré by mohli
poškodiť materiály systému AIRnet.
• Potrubia systému AIRnet pred inštaláciou skontrolujte (nesmú sa na
nich nachádzať žiadne závažné škrabance, opotrebovania, ryhy,…).
• Potrubia systému AIRnet nikdy nepripájajte priamo ku zdroju vibrácií,
namiesto nich použite hadice.
• Pred uvedením systému do prevádzky musí inštalatér zabezpečiť
splnenie všetkých nevyhnutných testov, kontrol a predpisov platných
pre inštalácie so stlačeným vzduchom.
• Pri úvodnom spustení aplikujte v systéme skúšobný tlak 1.5 bar na
odhalenie únikov a nedokonalých spojov. Po vykonaní kontroly zvyšujte
tlak postupne a rovnomerne (max. 1 bar každých 30 sekúnd).	
10-ročná záruka na A IRnet
V súlade s vysokou kvalitou nášho produktového radu AIRnet,
poskytujeme našim zákazníkom 10-ročnú záruku na naše armatúry
AIRnet a hliníkové potrubia v prípade akejkoľvek poruchy spôsobenej
vadou materiálu.
Záručné podmienky:
• Používajte len originálne diely.
• Inštaláciu vykonajte podľa našich pokynov a predpisov.
• Nikdy nepoužívajte súčasti pri nedodržaní alebo prekročení ich
hraničných prevádzkových hodnôt.
• Chráňte inštaláciu pred nárazmi alebo vibráciami
a korozívnym prostredím.
• Pred vysporiadaním reklamačných nárokov musia byť poškodené
súčasti a/alebo prevádzkové podmienky podrobené kontrole.
• Záruka pre systém AIRnet je obmedzená iba na výmenu komponentov.
• Reklamačné požiadavky môžu byť predložené ktorémukoľvek
zákazníckemu stredisku spoločnosti Atlas Copco alebo autorizovanej
distribučnej sieti Atlas Copco podľa štandardného postupu.
Varnostna navodila za AIRnet – Slovenščina
• AIRnet je zasnovan za prenos stisnjenega zraka.
• Monter mora uporabljati varne delovne postopke in upoštevati vse
ustrezne lokalne varnostne zahteve in predpise.
• Namestitev, postopke, vzdrževanje in popravilo lahko izvaja
pooblaščeno, usposobljeno in specializirano osebje.
• Pred namestitvijo, vzdrževanjem, popravilom, prilagoditvijo ali
pregledom, ki se ne smatra za rutinskega, sprostite pritisk iz sistema in
učinkovito izolirajte sistem pred vsemi viri pritiska.
• Komponent nikoli ne uporabljajte pod ali nad njihovimi mejnimi
nazivnimi vrednostmi.
• Cevi in pritrdilni deli AIRnet niso primerni za vgrajene ali
podzemne napeljave
• Sistema AIRnet ne uporabljajte kod podpore za električno opremo ali
ozemljitveni prevodnik .
• Uporabljajte pravilna orodja.
• Uporabljajte samo originalne dele.
• Polimerni pritrdilni deli so občutljivi na ultravijolično sevanje; v primeru
neposredne izpostavljenosti zaščitite te dele. Cevi AIRnet so
visokoodporne proti ultravijoličnemu sevanju.
• Nikoli ne varite ali ukrivljajte cevi.
• Cevi AIRnet morajo biti primerno zaščitene pred močnimi udarci.
• Pred montažo cevi je treba odstraniti vse zamaške in pokrove.
• Nikoli ne uporabljajte topil ali kemikalij, ki lahko poškodujejo material
sistema AIRnet.
• Pred montažo preverite površino cevi AIRnet pipe
(da ni prask, odrgnin, udrtin ...).
• Cevi AIRnet nikoli ne priključujte neposredno na vire vibracij, ampak
uporabljajte gumijaste cevi.
• Pred pričetkom uporabe sistema mora monter zagotoviti, da so bili
izvedeni vsi potrebni preizkusi in pregledi ter da so upoštevana
ustrezna pravila za napeljave s stisnjenim zrakom.
• Pri prvem vklopu izvedite preizkus sistema s pritiskom 1.5 bara, da
odkrijete morebitna puščanja ali nepopolne spoje. Ko ste izvedli
pregled, postopno in neprekinjeno večajte pritisk (največ 1 bar
vsakih 30 sekund).	
10-letna garancija za sistem AIRnet
Na osnovi visokokakovostnega delovanja palete izdelkov AIRnet dajemo
našim kupcem 10-letno garancijo za brezhibnost materiala za napeljave
in aluminijaste cevi AIRnet.
Pogoji za veljavnost garancije:
• Uporabljajte samo originalne dele.
• Pri montaži upoštevajte naša navodila in smernice.
• Komponent nikoli ne uporabljajte pod ali nad njihovimi mejnimi
nazivnimi vrednostmi.
• Napeljavo zaščitite pred udarci in tresljaji in korozivnimi okolji.
• Pred poravnavo zahtevka se bodo pregledali poškodovani deli in
razmere na mestu namestitve.
• Garancija sistemov AIRnet je omejena samo na zamenjavo komponent.
• Zahtevke po standardnem postopku naslovite na center za
stranke Atlas Copco ali na distribucijsko omrežje pooblaščenih
zastopnikov Atlas Copco.
Instrucciones de seguridad AIRnet - Español
• AIRnet se ha diseñado para transportar aire comprimido.
• El instalador debe llevar a la práctica las normas de seguridad y
observar todas las ordenanzas y requerimientos locales establecidos
en materia de seguridad.
• La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones sólo se
llevarán a cabo por personal autorizado y competente.
• Antes de cualquier instalación, mantenimiento, reparación, ajuste,
o cualquier otra comprobación que no sea de rutina, alivie el sistema
de presión y aísle de forma efectiva el sistema de todas las fuentes
de presión.
• No utilice nunca los componentes por debajo o por encima de sus
valores nominales límites.
• Los ajustes y tuberías de AIRnet no son adecuados para instalaciones
encastradas o enterradas.
• No utilice el sistema AIRnet como apoyo de equipo eléctrico o
conductor de tierra.
• Utilice las herramientas correctas.
• Utilice sólo repuestos originales.
• Los ajustes de polímero son sensibles a la radiación ultravioleta
directa; en caso de exposición directa, blinde los ajustes. Las tuberías
de AIRnet ofrecen una resistencia excelente a la radiación ultravioleta.
• No suelde nunca o doble las tuberías.
• Las tuberías de AIRnet deben estar protegidas adecuadamente contra
impactos violentos.
• Debe quitar todos los tapones o tapas antes de instalar las tuberías.
• No utilice nunca disolventes o productos químicos que puedan dañar
materiales del AIRnet.
• Compruebe la superficie de las tuberías AIRnet (sin arañazos
aparentes, abrasiones, etc.) antes de la instalación.
• No conecte nunca las tuberías de AIRnet directamente a una fuente
de vibraciones, utilice mangueras en estos casos.
• Antes de que un sistema entre en funcionamiento, el instalador debe
asegurarse de que se han pasado todos los controles y pruebas
necesarias y que se cumplen todas las normas aplicables para las
instalaciones de aire comprimido.
• En el arranque inicial, aplique una presión de prueba de 1.5 bar al
sistema para identificar cualquier fuga o juntas imperfectas. Después
de llevar a cabo la inspección, aumente la presión de forma gradual y
constante (máx. 1 bar cada 30 segundos).	
Garantía AIRnet de 10 años
De acuerdo con nuestro rendimiento de alta calidad de toda la gama
de productos AIRnet, le garantizamos a nuestros clientes 10 años de
garantía en todos nuestros ajustes y tuberías de aluminio AIRnet contra
cualquier daño resultante de materiales defectuosos.
Términos cubiertos por la garantía:
• Utilice sólo repuestos originales.
• Lleve a cabo la instalación según nuestras instrucciones y directrices.
• No utilice nunca los componentes por debajo o por encima de sus
valores nominales límites.
• Proteja su instalación contra choques o vibraciones
o entornos corrosivos.
• Las partes dañadas y/o condiciones del establecimiento
se deben enviar para su inspección antes de establecer
cualquier proceso de reclamación.
• La garantía de AIRnet está restringida a la sustitución
de componentes únicamente.
• Debe dirigir las reclamaciones a cualquier centro de clientes de Atlas
Copco o cualquier red de distribución de Atlas Copco autorizada
según el procedimiento estándar.
Säkerhetsåtgärder för AIRnet - Svenska
• AIRnet har konstruerats för att transportera tryckluft.
• Installatören måste använda säkra arbetsmetoder samt följa alla
tillämpliga lokala säkerhetsbestämmelser och föreskrifter.
• Installation, drift, underhåll och reparationsarbeten måste utföras av
behörig, utbildad personal.
• Innan installations-, underhålls-, reparations- eller justeringsarbeten
eller andra kontroller som inte är av rutinkaraktär utförs, måste allt tryck
släppas ut ur systemet och systemet isoleras från alla tryckkällor.
• Använd aldrig komponenterna under eller över
de klassade gränsvärdena.
• AIRnet-rör och kopplingar lämpar sig inte för inbyggda eller
jordade installationer.
• Använd inte AIRnet-systemet som stöd för elutrustning eller jordledare.
• Använd rätt verktyg.
• Använd endast originaldelar.
• Polymerkopplingar är känsliga för direkt UV-strålning. Skydda dem om
de utsätts för direkt strålning. AIRnet-rören erbjuder mycket bra skydd
mot UV-strålning.
• Svetsa eller böj aldrig rören.
• AIRnet-rören måste skyddas mot våldsamma stötar.
• Alla pluggar och lock måste avlägsnas innan rören installeras.
• Använd aldrig lösningsmedel eller kemikalier som kan skada material i
AIRnet-rören.
• Kontrollera AIRnet-rörets yta (så att det inte finns några betydande
repor, avskavningar eller märken) innan du installerar det.
• Anslut aldrig AIRnet-rör direkt till en vibrationskälla,
använd slangar istället.
• Innan ett system tas i bruk måste en installatör kontrollera att alla
nödvändiga tester, kontroller och tillämpliga regler för installationer av
tryckluft efterföljs.
• Vid första start använder du ett testtryck på 1.5 bar för systemet för att se
om det finns något läckage eller felaktiga fogar. När inspektionen är klar
ökar du trycket gradvis och konstant (högst 1 bar var 30:e sekund).	
10 års garanti för AIRnet
I enlighet med AIRnet-produktseriens högkvalitativa prestanda ger vi
kunderna 10 års garanti på våra AIRnet-kopplingar och aluminiumrör mot
skador som har orsakats av materialfel.
Villkor för garantins omfattning:
• Använd endast originaldelar.
• Genomför installationen enligt våra instruktioner och riktlinjer.
• Använd aldrig komponenterna under eller över
de klassade gränsvärdena.
• Skydda installationen mot stötar och vibrationer, korrosiva miljöer.
• Skadade delar och/eller platsförhållanden måste lämnas in för
inspektion innan ersättningsanspråket avgörs.
• AIRnet-garantin är begränsad och gäller endast utbyte
av komponenter.
• Ersättningsanspråk ska göras hos Atlas Copco Customer Centre
eller distributionsnätverk som auktoriserats av Atlas Copco enligt
standardproceduren.
Slovensky/Slovenščina
Español/Svenska
2927168300–PrintedinBelgium–Subjecttoalterationwithoutpriornotice.
www.atlascopco.com
AIRnet is built
according to
Asme B31.1
AIRnet meets
the requirements
of PED 97/23/EC
Art.3 par.3

More Related Content

Viewers also liked

Viewers also liked (7)

2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference
2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference
2946 7001 52 ai rnet pipe selection guide user reference
 
2935 4095 20 airnet sp lr
2935 4095 20 airnet sp lr2935 4095 20 airnet sp lr
2935 4095 20 airnet sp lr
 
2935 0095 20_airnet_catalog_lo_res
2935 0095 20_airnet_catalog_lo_res2935 0095 20_airnet_catalog_lo_res
2935 0095 20_airnet_catalog_lo_res
 
2935 4937 40 catalogo airnet español
2935 4937 40 catalogo airnet español2935 4937 40 catalogo airnet español
2935 4937 40 catalogo airnet español
 
2935 4050 20 ai rnet spanish
2935 4050 20 ai rnet spanish2935 4050 20 ai rnet spanish
2935 4050 20 ai rnet spanish
 
Cultural Plunge final 6
Cultural  Plunge final 6Cultural  Plunge final 6
Cultural Plunge final 6
 
Proyecto para hacer un metro de carpintero
Proyecto para hacer un metro de carpinteroProyecto para hacer un metro de carpintero
Proyecto para hacer un metro de carpintero
 

More from Yoko Enrique Golding Gomez

More from Yoko Enrique Golding Gomez (20)

Conceptos basicos
Conceptos basicosConceptos basicos
Conceptos basicos
 
Curso Aire Comprimido
Curso Aire ComprimidoCurso Aire Comprimido
Curso Aire Comprimido
 
Catalogo atlas copco it 2013 parte 1 español
Catalogo atlas copco it 2013 parte 1 españolCatalogo atlas copco it 2013 parte 1 español
Catalogo atlas copco it 2013 parte 1 español
 
Catalogo atlas copco it 2013 parte 2 español
Catalogo atlas copco it 2013 parte 2 españolCatalogo atlas copco it 2013 parte 2 español
Catalogo atlas copco it 2013 parte 2 español
 
Ai rnet product_information_insert_es
Ai rnet product_information_insert_esAi rnet product_information_insert_es
Ai rnet product_information_insert_es
 
Ai rnet assembly_guide_2013_def_lo_res
Ai rnet assembly_guide_2013_def_lo_resAi rnet assembly_guide_2013_def_lo_res
Ai rnet assembly_guide_2013_def_lo_res
 
Ai rnet product_information_insert_en_150ppi1
Ai rnet product_information_insert_en_150ppi1Ai rnet product_information_insert_en_150ppi1
Ai rnet product_information_insert_en_150ppi1
 
Ai rnet brochure_es
Ai rnet brochure_esAi rnet brochure_es
Ai rnet brochure_es
 
Ai rnet brochure_es_final
Ai rnet brochure_es_finalAi rnet brochure_es_final
Ai rnet brochure_es_final
 
Ai rnet brochure_en_150ppi_single_pages
Ai rnet brochure_en_150ppi_single_pagesAi rnet brochure_en_150ppi_single_pages
Ai rnet brochure_en_150ppi_single_pages
 
2946 9599 00 ai rnet sas
2946 9599 00 ai rnet sas2946 9599 00 ai rnet sas
2946 9599 00 ai rnet sas
 
Ai rnet 10_year warranty_def
Ai rnet 10_year warranty_defAi rnet 10_year warranty_def
Ai rnet 10_year warranty_def
 
Aire comprimido #47
Aire comprimido #47Aire comprimido #47
Aire comprimido #47
 
Aire comprimido #62
Aire comprimido #62Aire comprimido #62
Aire comprimido #62
 
Aire comprimido #50
Aire comprimido #50Aire comprimido #50
Aire comprimido #50
 
Aire comprimido #51
Aire comprimido #51Aire comprimido #51
Aire comprimido #51
 
Aire comprimido #52
Aire comprimido #52Aire comprimido #52
Aire comprimido #52
 
Aire comprimido #56
Aire comprimido #56Aire comprimido #56
Aire comprimido #56
 
Aire comprimido #55
Aire comprimido #55Aire comprimido #55
Aire comprimido #55
 
Aire comprimido #54
Aire comprimido #54Aire comprimido #54
Aire comprimido #54
 

2927 1683 00 ai rnet safety instructions booklet

  • 1. 2927168300 AIRnet™ Safety Instructions Bezpečnostní pokyny pro AIRnet AIRnet sikkerhedsinstruktioner AIRnet veiligheidsvoorschriften AIRneti ohutusjuhised AIRnet-turvallisuusohjeet Consignes de sécurité AIRnet AIRnet-Sicherheitsvorschriften Οδηγίες ασφαλείας για το AIRnet AIRnet biztonsági előírások Istruzioni di sicurezza AIRnet AIRnet drošības instrukcija AIRnet saugos instrukcijos Sikkerhetsforskrifter for AIRnet Instrukcja bezpieczeństwa systemu AIRnet Instruções de segurança do AIRnet Bezpečnostné pokyny pre AIRnet Varnostna navodila za AIRnet Instrucciones de seguridad AIRnet Säkerhetsåtgärder för AIRnet
  • 2. AIRnet safety instructions - English • AIRnet has been designed to convey compressed air. • The installer must employ safe working practices and observe all related local work safety requirements and regulations. • Installation, operation, maintenance and repair work must be performed by authorised, trained, specialised personnel. • Before any installation, maintenance, repair work, adjustment or any other non-routine checks, relieve the system of pressure and effectively isolate the system from all sources of pressure. • Never use the components below or in excess of its limit ratings. • AIRnet pipes and fittings are not suitable for embedded or buried installations. • Do not use the AIRnet system as support for electrical equipment or earth conductor • Use the correct tools • Use only genuine parts • The polymer fittings are sensitive to direct UV radiation, in case of direct exposure, shield the fittings. The AIRnet pipes offer excellent resistance to UV radiation. • Never weld or bend the pipes. • AIRnet piping must be suitable protected against violent impacts. • Any plugs or caps must be removed before installing the pipes. • Never use solvents or chemicals which can damage materials of the AIRnet. • Check the surface of the AIRnet pipe (no relevant scratches, abrasions, dents,…) before installing • Never connect AIRnet pipes directly to a source of vibrations, use hoses instead. • Before a system is put into use, an installer must ensure that all necessary test, controls and applicable rules for compressed air installations are complied. • At initial start up, apply a test pressure of 1.5 bar to the system to identify leakage or imperfect joints. After performing the inspection, increase the pressure gradually and constantly (max. 1 bar every 30 seconds). AIRnet 10 YEAR Guarantee In line with the high quality performance of our AIRnet product range, we are granting our customer with a 10 year guarantee on our AIRnet fittings and aluminium pipes against any damages resulting from material defect. Warranty coverage terms: • Use only genuine parts. • Perform installation according to our instructions and guidelines. • Never use the components below or in excess of its limit ratings. • Protect your installation against shocks or vibrations, corrosive environments. • Damaged parts and/or site conditions must be submitted for inspection, prior to the settlement of any claim. • AIRnet warranty is restricted to component replacement only. • Claims should be addressed to any Atlas Copco Customer Centres or Authorised Atlas Copco distribution network according to the standard procedure. AIRnet sikkerhedsinstruktioner - Dansk • AIRnet er konstrueret til at transportere trykluft. • Brugeren skal overholde sikker arbejdspraksis og alle relevante lokale sikkerhedskrav og -bestemmelser. • Installation, drift, vedligeholdelse og reparation må kun udføres af personale, som er godkendt, korrekt uddannet og kvalificeret. • Før installation, vedligeholdelse, reparation, justering eller andre ikke rutinemæssige eftersyn skal trykket i systemet udløses og systemet skal effektivt isoleres fra alle trykkilder. • Brug aldrig komponenterne under eller over de normerede grænseværdier. • AIRnet-rør og -tilslutninger egner sig ikke til indbyggede eller nedgravede installationer. • Brug ikke AIRnet-systemet som støtte for elektrisk udstyr eller jordleder. • Brug det korrekte værktøj. • Brug kun originale reservedele. • Polymer-fittings er følsomme over for direkte UV-stråling. Afskærm fittings, hvis de udsættes for direkte UV-stråling. AIRnet-rørene er meget modstandsdygtige over for UV-stråling. • Undgå at svejse eller bøje rørene. • AIRnet-rør skal beskyttes på passende vis mod voldsomme påvirkninger. • Propper eller hætter skal fjernes før installation af rørene. • Brug aldrig opløsningsmidler eller kemikalier, som kan beskadige AIRnets materialer. • Kontroller overfladen på AIRnet-røret (ingen relevante revner, afskrabninger, buler,…) før installation. • Tilslut aldrig AIRnet-rør direkte til en vibrationskilde, brug i stedet slanger. • Før et system tages i brug, skal brugeren sørge for, at alle nødvendige test, kontroller og gældende regler i forbindelse med trykluftinstallation overholdes. • Ved den første start skal der påføres et testtryk på 1.5 bar på systemet for at finde ud af, om der er utætheder eller ufuldstændige samlinger. Efter udførelse af eftersyn skal du øge trykket gradvist og konstant (maks. 1 bar hver 30 sekunder). AIRnet 10 ÅRS garanti I tråd med vores AIRnet-produktseries høje ydeevne og kvalitet yder vi en 10 års garanti på vores AIRnet-fittings og aluminiumrør mod skader som følge af defekt materiale. Garantiens dækningsbetingelser: • Brug kun originale reservedele. • Udfør installation i overensstemmelse med vores instruktioner og retningslinjer. • Brug aldrig komponenterne under eller over de normerede grænseværdier. • Beskyt din installation mod stød, rystelser eller korroderende miljøer. • Beskadigede reservedele og/eller arbejdsstedsforhold skal underkastes et eftersyn, før det kan afgøres, om der er basis for reklamation. • AIRnet-garantien omfatter kun udskiftning af reservedele. • Reklamationer skal adresseres til et hvilket som helst Atlas Copco-kundecenter eller autoriseret Atlas Copco-distributions- netværk i overensstemmelse med standardprocedurerne. AIRnet veiligheidsvoorschriften - Nederlands • AIRnet is ontworpen voor het transport van perslucht. • De installateur moet veilig werken en alle plaatselijke veiligheidsvoorschriften en -verordeningen terzake naleven. • Installatie, bediening, onderhoud en reparatie mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegd, geschoold en vakbekwaam personeel. • Laat de druk af uit het hele systeem en sluit de druktoevoer naar het apparaat effectief af, voordat met installatie, onderhoud, reparatiewerkzaamheden, afstelling of eventuele andere dan de gebruikelijke controles begonnen wordt. • Gebruik de onderdelen nooit onder of boven hun grenswaarden. • AIRnet-leidingen en -appendages zijn niet geschikt voor inbouw of ondergrondse installaties. • Gebruik het AIRnet-systeem niet als steun voor elektrisch materieel of als aardingsleiding. • Gebruik geschikt gereedschap. • Gebruik uitsluitend originele onderdelen. • De polymeerkoppelingen zijn gevoelig voor directe UV-straling. Scherm de koppelingen af in geval van directe blootstelling. De AIRnet-leidingen zijn uitstekend bestand tegen UV-straling. • Las of buig de leidingen nooit. • AIRnet-leidingen moeten passend worden beschermd tegen hevige schokken. • Pluggen of doppen moeten voor het aanbrengen van de leidingen worden verwijderd. • Gebruik nooit oplosmiddelen of chemicaliën die de materialen van het AIRnet kunnen beschadigen. • Controleer het oppervlak van de AIRnet-leiding (geen belangrijke krassen, slijtplekken, deuken,…) alvorens deze te installeren. • Sluit AIRnet-leidingen nooit rechtstreeks aan op een trillingsbron, gebruik daarvoor slangen. • Voor de ingebruikname van een systeem, dient een installateur ervoor te zorgen dat alle noodzakelijke tests en controles zijn uitgevoerd en dat aan alle van toepassing zijnde voorschriften voor persluchtinstallaties wordt voldaan. • Breng het systeem bij de ingebruikname onder een testdruk van 1.5 bar om lekkages of gebrekkige verbindingen op te sporen. Voer na het uitvoeren van de inspectie de druk geleidelijk en gelijkmatig op (met max. 1 bar per 30 seconden). AIRnet 10 JAAR garantie Overeenkomstig de hoogwaardige prestaties van ons AIRnet-producten- pakket, bieden wij onze klanten een garantie van 10 jaar op onze AIRnet-appendages en aluminium leidingen op schade ten gevolge van materiaalfouten. Garantievoorwaarden: • Gebruik uitsluitend originele onderdelen. • Voer de installatie uit overeenkomstig onze instructies en richtlijnen. • Gebruik de onderdelen nooit onder of boven hun grenswaarden. • Bescherm uw installatie tegen schokken of trillingen of een corrosieve omgeving. • Beschadigde delen en/of plaatselijke omstandigheden moeten aan een inspectie worden onderworpen, voordat aan enige claim voldaan kan worden. • AIRnet-garantie beperkt zich tot uitsluitend de vervanging van het onderdeel. • Claims dienen gericht te worden aan Atlas Copco-Customer Centres of het erkende Atlas Copco-distributienetwerk overeenkomstig de standaardprocedure. Bezpečnostní pokyny pro AIRnet - Čeština • Systém AIRnet je určen pro distribuci stlačeného vzduchu. • Při montáži je třeba dbát zásad bezpečnosti práce a dodržovat veškeré související místní požadavky a nařízení týkající se bezpečnosti práce. • Instalaci, provoz, údržbu a opravy smí provádět pouze oprávněný, školený a specializovaný personál. • Před montáží, údržbou, opravami, seřízením nebo jinou činností mimo běžnou kontrolu je nutné v celém systému uvolnit tlak a účinně systém izolovat od všech zdrojů tlaku. • Nikdy nepoužívejte součásti pod nebo nad jejich mezními hodnotami. • Trubky a fitink AIRnet nejsou vhodné pro zapuštěné instalace. • Nepoužívejte systém AIRnet jako podporu pro elektrické zařízení nebo zemnicí vodič. • Používejte správné nářadí. • Používejte pouze originální díly. • Polymerový fitink je citlivý na přímé UV záření; v případě přímého vystavení fitink zakryjte. Trubky AIRnet jsou proti UV záření vysoce odolné. • Trubky nesvářejte ani neohýbejte. • Trubky AIRnet musí být vhodně chráněny proti vnějším nárazům. • Před instalací trubek je třeba odstranit všechny zátky a víčka. • Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo chemikálie, které by mohly poškodit materiál systému AIRnet. • Před instalací zkontrolujte povrch trubek AIRnet (nesmí být výrazně poškrábané, obroušené, promáčknuté,…). • Nepřipojujte trubky AIRnet přímo ke zdroji vibrací, v takovém případě použijte hadice. • Před uvedením systému do provozu musí montáž provádějící pracovník provést všechny nezbytné zkoušky a zkontrolovat, zda byly dodrženy všechny příslušné předpisy. • Při prvním spuštění natlakujte systém zkušebním tlakem 1.5 bar a zkontrolujte, zda nedochází k únikům, a zda se nevyskytují netěsnící spoje. Po dokončení kontroly postupně zvyšujte tlak (max. 1 bar za 30 sekund). 10letá záruka AIRnet V souladu s vysokou kvalitou produktové řady AIRnet poskytujeme našim zákazníkům 10letou záruku na fitink a hliníkové trubky AIRnet, pokrývající jakékoliv poškození způsobené vadou materiálu. Podmínky plnění záruky: • Používejte pouze originální díly. • Instalaci provádějte podle našich pokynů a návodů. • Nikdy nepoužívejte součásti pod nebo nad jejich mezními hodnotami. • Chraňte systém před otřesy a vibracemi nebo korozívním prostředím. • Před uznáním jakéhokoliv nároku musí být poškozené díly nebo podmínky v místě instalace podrobeny kontrole. • Záruka AIRnet je omezena pouze na výměnu součástí. • Reklamace musí být adresovány zákaznickým střediskům společnosti Atlas Copco nebo autorizované distribuční síti společnosti Atlas Copco podle standardních postupů. Dansk/Nederlands English/Čeština
  • 3. AIRneti ohutusjuhised - Eesti • AIRnet on loodud suruõhu edasikandmiseks. • Paigaldaja peab kasutama ohutuid töövõtteid ning järgima kõiki asjakohaseid kohalikke tööohutusnõudeid ja -määrusi. • Paigaldamine, kasutamine, hooldamine ja remont tohivad toimuda ainult volitatud, väljaõppega eripersonali poolt. • Enne paigaldus-, hooldamis- või remonditöid, reguleerimist või kõiki mitterutiinseid kontrollimisi rõhutustage süsteem ning isoleerige süsteem efektiivselt kõigist rõhuallikatest. • Ärge kunagi kasutage komponente väljaspool nende piiranguid. • AIRneti torud ja kinnitused ei sobi sisestatud ega maetud paigaldusteks. • Ärge kasutage AIRnet süsteemi elektrivarustuse või maandusjuhi toena. • Kasutage õigeid tööriistu. • Kasutage ainult originaalosi. • Polümeerkinnitused on otsese UV-kiirguse suhtes tundlikud; otsese päikesepaiste korral varjestage kinnitused. AIRnet torud pakuvad suurepärast vastupidavust UV-kiirgusele. • Ärge torusid kunagi keevitage ega painutage. • AIRnet torustik peab olema tugevate löökide vastu sobivalt kaitstud. • Enne torude paigaldamist tuleb eemaldada kõik korgid või kaaned. • Ärge kasutage kunagi lahusteid või kemikaale, mis võivad AIRneti materjale kahjustada. • Kontrollige enne paigaldamist AIRneti toru pinda (puuduvad märgatavad kriimustused, abrasioonid, mõlgid,…). • Ärge ühendage AIRneti torusid kunagi otse vibratsiooniallikaga, kasutage selleks voolikuid. • Enne süsteemi kasutuselevõtmist peab paigaldaja kindlustama, et see vastab kõigile vajalikele testidele, juhtseadmetele ja kohandatavatele suruõhuinstallatsioonide reeglitele. • Esimesel käivitamisel rakendage süsteemile lekete ja ebatäiuslike ühenduste leidmiseks testimisrõhk 1.5 bar. Peale ülevaatuse teostamist suurendage rõhku vähehaaval pidevalt (maks. 1 bar iga 30 secondi kohta). AIRneti 10-AASTANE Garantii Seoses meie AIRnet tooteseeria kõrgkvaliteetse tööga anname oma kliendile meie AIRnet kinnitustele ja alumiiniumtorudele 10-aastase garantii kõigi materjali defektidest tingitud kahjustuste vastu. Garantiikatte tingimused: • Kasutage ainult originaalosi. • Teostage paigaldamine vastavalt meie juhistele. • Ärge kunagi kasutage komponente väljaspool nende piiranguid. • Kaitske oma installatsiooni löökide või vibratsioonide ja korrodeerivate keskkondade eest. • Kahjustatud osad ja/või kohapealsed tingimused tuleb lasta enne nõuetega leppimist üle vaadata. • AIRneti garantii on piiratud ainult komponentide asendamisega. • Nõuded tuleb suunata Atlas Copco Kliendikeskusetele või Volitatud Atlas Copco jaotusvõrgule vastavalt standardprotseduurile. AIRnet-turvallisuusohjeet - Suomi • AIRnet on suunniteltu paineilman kuljettamiseen. • Asentajan on noudatettava turvallisia työskentelytapoja sekä kaikkia soveltuvia paikallisia työturvallisuusvaatimuksia ja -määräyksiä. • Asennuksen, käytön, kunnossapidon ja korjausten suorittajien on olta- va siihen valtuutettuja ja koulutettuja ammattihenkilöitä. • Ennen asentamista, kunnossapitoa, korjausta, säätöjä ja muita kuin rutiinitarkastuksia, järjestelmästä on vapautettava paine ja järjestelmä on eristettävä kaikista painelähteistä. • Älä koskaan käytä komponentteja niiden raja-arvojen ulkopuolella. • AIRnet-putket ja -helat eivät sovellu upotettuihin tai maanalaisiin asennuksiin. • Älä käytä AIRnet-järjestelmää sähkölaitteiston tai maadoitusjohtimen lisävarusteena. • Käytä oikeita työkaluja. • Käytä vain alkuperäisosia. • Polymeerihelat eivät kestä suoraa UV-säteilyä. Helat on siis suojattava suoralta altistukselta. AIRnet-putket suojaavat erinomaisesti UV-säteilyltä. • Putkia ei saa hitsata tai taivuttaa. • AIRnet-putket on suojattava voimakkailta iskuilta asianmukaisesti. • Tulpat ja kannet on irrotettava ennen putkien asentamista. • Älä koskaan käytä liuottimia tai kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa AIRnet-järjestelmän materiaaleja. • Tarkista AIRnet-putken pinta (pinnassa ei saa olla esimerkiksi huomattavia naarmuja, hankautumia tai kolhuja) ennen asentamista. • Älä koskaan liitä AIRnet-putkia suoraan tärähtelyn lähteeseen, vaan käytä letkuja. • Ennen kuin järjestelmä otetaan käyttöön, asentajan on varmistettava, että kaikkia paineilma-asennuksia koskevia testejä, tarkastuksia ja sääntöjä on noudatettu. • Tarkasta ensikäynnistyksen yhteydessä, että järjestelmässä ei ole vuotoja tai viallisia liitoksia, nostamalla järjestelmän paine 1.5 bariin. Lisää tarkastuksen jälkeen painetta asteittain tasaisesti (enintään 1 bar 30 sekunnin välein). AIRnet-järjestelmän 10 vuoden takuu AIRnet-tuotesarjamme erinomaisen suorituskyvyn ansiosta annamme AIRnet-heloille ja alumiiniputkille materiaalivaurioista johtuvia vikoja koskevan kymmenen vuoden takuun. Takuuehdot: • Käytä vain alkuperäisosia. • Suorita asennus antamiemme ohjeiden mukaisesti. • Älä koskaan käytä komponentteja niiden raja-arvojen ulkopuolella. • Suojaa asennus iskuilta, tärähtelyltä ja korroosiota aiheuttavilta ympäristöiltä. • Vaurioituneet osat ja/tai käyttöpaikat on tarkastettava ennen minkäänlaisten saatavien suorittamista. • AIRnet-takuu rajoittuu vain komponenttien vaihtamiseen. • Vaatimukset on toimitettava Atlas Copco -asiakaspalvelukeskuksiin tai valtuutettuun Atlas Copco -jälleenmyyntiliikkeeseen normaalin tavan mukaisesti. Consignes de sécurité AIRnet - Français • AIRnet a été conçu pour l’acheminement de l’air comprimé. • L’installateur doit employer des méthodes de travail sûres et observer toutes les prescriptions et réglementations de sécurité locales en vigueur. • Toute installation, mise en service, opération d’entretien ou de répara- tion doit être effectuée par un personnel autorisé, formé et qualifié. • Avant toute installation, opération d’entretien, de réparation, de ré- glage ou de vérification exceptionnelle, décomprimer complètement le système et isoler efficacement la machine de toute source de pression. • Ne jamais utiliser les composants en dessous ou au-delà de leur limites nominales. • Les tuyaux et raccords AIRnet ne conviennent pas aux installations encastrées ou enterrées. • Ne pas utiliser le système AIRnet comme dispositif auxiliaire pour l’équipement électrique ou comme conducteur de mise à la terre. • Utiliser l’outillage approprié. • N’utiliser que des pièces d’origine. • Les raccords en polymère sont sensibles à l’exposition directe au rayonnement UV ; prévoir des protections en cas d’exposition directe. Les tuyaux AIRnet offrent une excellente résistance au rayonnement UV. • Ne jamais souder ni courber ou plier les tuyaux. • La tuyauterie AIRnet doit être protégée de manière adéquate contre les chocs violents. • Les bouchons ou les capuchons doivent être retirés avant l’installation des tuyaux. • Ne pas utiliser de solvants ou de produits chimiques susceptibles d’endommager les matériaux du système AIRnet. • Vérifier que la surface du tuyau AIRnet n’est pas endommagée (éraflures, traces d’usure, bosses, etc.) avant son installation. • Ne jamais raccorder les tuyaux AIRnet directement à une source de vibrations, mais utiliser des flexibles. • Avant la première mise en service du système, un installateur doit s’assurer de la conformité de l’installation avec les tests, contrôles et réglementations applicables aux installations d’air comprimé. • Lors de la première mise en service, appliquer une pression d’essai de 1.5 bar au système, afin d’identifier d’éventuels joints défectueux ou des fuites. Après cette inspection, augmenter progressivement la pression de manière continue (1 bar max. toutes les 30 secondes). Garantie de 10 ans AIRnet Les performances de premier ordre de notre gamme de produits AIRnet sont assorties d’une garantie de 10 ans sur les raccords et tuyaux en aluminium AIRnet, contre tout dommage résultant d’un défaut matériel. Termes de la garantie : • N’utiliser que des pièces d’origine. • Suivre scrupuleusement les instructions et consignes lors de l’installation. • Ne jamais utiliser les composants en dessous ou au-delà de leur limites nominales. • Protéger l’installation contre les chocs ou les vibrations, ainsi que contre les environnements corrosifs. • Les pièces endommagées et/ou l’état du site doivent faire l’objet d’une inspection avant toute indemnisation. • La garantie AIRnet est exclusivement limitée au remplacement des composants. • Toute réclamation doit être adressée à un Pôle Services Clients Atlas Copco ou à un revendeur Atlas Copco agréé du réseau selon la procédure standard. AIRnet-Sicherheitsvorschriften - Deutsch • AIRnet wurde für die Beförderung von Druckluft entwickelt. • Der Installateur muss sichere Arbeitspraktiken anwenden und alle einschlägigen lokalen Vorschriften und Verordnungen zur Arbeitssicherheit einhalten. • Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur dürfen nur durch autorisiertes und geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. • Vor der Durchführung jeglicher Installations-, Wartungs-, Reparatur- und Einstellarbeiten sowie aller anderen nicht routinemäßig durchgeführten Prüfungen eine Druckentlastung des Systems vornehmen und das System wirksam von allen Druckquellen trennen. • Die unten aufgeführten Teile dürfen nicht außerhalb der Grenzwerte betrieben werden. • AIRnet-Rohrleitungen und Fittings sind nicht für eingebettete oder Unterputz-Installationen geeignet. • Das AIRnet-System darf nicht als Stütze für elektrische Ausstattung und Erdleiter verwendet werden. • Entsprechendes Werkzeug verwenden. • Nur Originalteile verwenden. • Die Polymer-Fittings sind empfindlich gegenüber direkter UV-Strah- lung. Wenn sie direkter UV-Strahlung ausgesetzt sind, müssen sie abgeschirmt werden. Die Rohre von AIRnet sind ausgesprochen resistent gegen UV-Strahlung. • Die Rohre niemals schweißen oder krümmen. • AIRnet-Rohrsysteme angemessen vor Gewalteinwirkung schützten. • Vor der Installation der Rohrleitungen alle Stopfen und Kappen entfernen. • Keinesfalls Lösungsmittel oder Chemikalien verwenden. Diese können die Werkstoffe des AIRnet-Systems beschädigen. • Die Oberfläche der AIRnet-Rohrleitungen vor der Installation auf Kratzer, Abrieb, Dellen usw. prüfen. • AIRnet-Rohrleitungen nicht mit vibrierenden Anschlüssen verbinden. An diesen Stellen Schläuche verwenden. • Vor Inbetriebnahme des Systems muss der Installateur sicherstellen, dass alle notwendigen Tests, Prüfungen und zutreffenden Richtlinien für Druckluftinstallationen erfüllt sind. • Bei Erstinbetriebnahme einen Testdruck von 1.5 bar auf das System anwenden, um Lecks und undichte Anschlüsse zu finden. Nach der Prüfung den Druck langsam und gleichmäßig erhöhen (max. 1 bar alle 30 Sekunden). AIRnet 10 JAHRE Garantie Im Einklang mit der hochwertigen Qualität unserer AIRnet-Produktreihe garantieren wir unseren Kunden eine 10-jährige Garantie auf unsere AIRnet-Fittings und -Aluminiumrohre bei Schäden aufgrund von Materialdefekten. Garantiedingungen: • Nur Originalteile verwenden. • Installation gemäß unseren Anweisungen und Richtlinien ausführen. • Die unten aufgeführten Teile nicht außerhalb der Grenzwerte betreiben. • Das System vor Stößen, Vibrationen und Korrosion schützen. • Beschädigte Teile und/oder die Bedingungen vor Ort müssen vor Geltendmachung jeglicher Ansprüche zur Prüfung übermittelt werden. • Die AIRnet-Garantie beschränkt sich auf den Austausch von Komponenten. • Ansprüche sind an Atlas Copco Customer Centre oder autorisierte Atlas Copco Vertragshändler entsprechend dem Standardverfahren zu stellen. Eesti/Suomi Français/Deutsch
  • 4. Istruzioni di sicurezza AIRnet - Italiano • Il sistema AIRnet è stato progettato per convogliare aria compressa. • L’installatore deve seguire procedure di lavoro sicure e osservare tutti i requisiti e le normative locali in materia di sicurezza sul lavoro. • L’installazione, il funzionamento, la manutenzione e la riparazione devono essere effettuate da personale autorizzato, qualificato e specializzato. • Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, riparazione, regolazione o controllo non di routine, depressurizzare il sistema e isolarlo efficacemente da tutte le fonti di pressione. • Non utilizzare mai i componenti al di sotto o al di sopra dei limiti di portata. • I tubi e i raccordi AIRnet non sono adatti per installazioni incorporate o interrate. • Non utilizzare il sistema AIRnet come supporto per apparecchiature elettriche o come conduttore di massa. • Utilizzare utensili adatti. • Utilizzare solo parti di ricambio originali. • I raccordi in polimero sono sensibili ai raggi UV diretti; in caso di esposizione diretta, applicare un’adeguata protezione. I tubi AIRnet offrono un’eccellente resistenza ai raggi UV. • Non saldare né piegare mai i tubi. • Le tubazioni AIRnet devono essere adeguatamente protette da eventuali impatti violenti. • Prima di procedere con l’installazione dei tubi, rimuovere tutti i tappi o i cappucci. • Non utilizzare solventi o sostanze chimiche che possono danneggiare i materiali delle tubazioni AIRnet. • Prima dell’installazione, controllare la superficie dei tubi AIRnet (non devono presentare graffi, abrasioni, ammaccature...). • Non collegare mai le tubazioni AIRnet direttamente ad una fonte di vibrazioni; se necessario, utilizzare dei flessibili. • Prima di mettere in funzione un impianto, il tecnico deve verificarne la conformità con tutti i test, i controlli e le normative applicabili in materia di installazioni per aria compressa. • All’avviamento iniziale, applicare al sistema una pressione di prova di 1.5 bar per verificare l’eventuale presenza di perdite o giunti difettosi. Dopo aver eseguito il controllo, aumentare la pressione in maniera graduale e costante (max. 1 bar ogni 30 secondi). Garanzia AIRnet di 10 ANNI In linea con l’elevata qualità delle prestazioni della gamma di prodotti AIRnet, offriamo ai nostri clienti una garanzia di 10 anni contro eventuali danni dovuti a materiale difettoso nelle tubazioni in alluminio e nei raccordi AIRnet. Termini di copertura della garanzia: • Utilizzare solo parti di ricambio originali. • Eseguire l’installazione in base alle istruzioni e alle linee guida fornite. • Non utilizzare mai i componenti al di sotto o al di sopra dei limiti di portata. • Proteggere l’impianto da urti, vibrazioni o ambienti corrosivi. • Prima di inoltrare qualsiasi reclamo, verificare le parti danneggiate e/o le condizioni dei siti. • La garanzia AIRnet è limitata alla sola sostituzione dei componenti. • I reclami devono essere inviati presso qualsiasi Centro Assistenza Atlas Copco o presso la rete di distributori Atlas Copco autorizzati, attenendosi alla procedura standard. AIRnet drošības instrukcija - Latviešu • AIRnet veidots, lai novadītu saspiestu gaisu. • Uzstādītājam jāpielieto drošas darbības metodes un jāievēro visi vietējie darba drošības noteikumi un instrukcijas. • Uzstādīšana, lietošana, ekspluatācija un remonta darbi jāveic autrorizētam, apmācītam un specializētam personālam. • Pirms katras uzstādīšanas, profilakses, remonta darba, regulēšanas vai kādas citas neikdienišķas pārbaudes, atslogojiet spiediena sistēmu un atvienojiet sistēmu no visiem spiediena avotiem. • Nekad nelietojiet detaļas vairāk nekā pieļauj tās ražotājspēja. • AIRnet trubas un piederumi nav piemērots kompaktos vai pazemes uzstādījumos. • Nelietojiet AIRnet sistēmu kā atbalstu elektriskam aprīkojumam vai zemējumvadam. • Lietojiet atbilstošus darbarīkus. • Lietojiet tikai oriģinālās detaļas. • Polimēra daļas ir jūtīgas pret UV radiāciju; ja daļas ir pakļautas apstarošanai, nodrošiniet aizsardzību. AIRnet trubas piedāvā izcilu aizsardzību pret UV radiāciju. • Nekad nemetiniet vai nelociet trubas. • AIRnet cauruļvadu sistēmai jābūt pienācīgi aizsargātai pret agresīvu darbību. • Jebkuriem aizbāžņiem vai uzgaļiem jābūt noņemtiem pirms trubu uzstādīšanas. • Nekad nelietojiet šķīdinātājus vai ķīmiska vielas, kuras var sabojāt AIRnet materiālus. • Pārbaudiet AIRnet trubu virsmu (nekādi būtiski skrāpējumi, noberzumi, iespiedumi …) pirms uzstādīšanas. • Nekad nepievienojiet AIRnet trubas tieši pie vibrācijas avota, tā vietā lietojiet lokanās caurules. • Pirms sistēmu nodod ekspluatācijā, uzstādītājam jānodrošina, ka visi nepieciešamie testi, pārbaudes un atbilstošie noteikumi saspiesta gaisa uzstādīšanai atbilst standartam. • Sākuma palaišanai, lieto testa spiedienu no 1.5 bāriem, lai sistēma identificētu noplūdes vai defektīvus punktus. Pēc pārbaudes veikša- nas, palieliniet spiedienu pakāpeniski un vienmērīgi (maksimāli 1 bārs katras 30 sekundes). AIRnet 10-GADU Garantija Mūsu AIRnet preču diapazons atbilst augstas kvalitātes produktiem, mēs piešķiram mūsu klientiem 10 gadu garantiju mūsu AIRnet piederumiem un alumīnija trubām pret jebkādiem bojājumiem, kas radušies no materiāla defektiem. Garantijas nodrošinājuma termini: • Lietojiet tikai oriģinālās detaļas. • Veiciet uzstādīšanu saskaņā ar mūsu instrukcijām un vadlīnijām. • Nekad nelietojiet detaļas vairāk nekā pieļauj tās ražotājspēja. • Aizsargājiet savu uzstādījumu pret šoku vai vibrācijām, kodīgu vidi. • Bojātās detaļas un/vai jābūt nodotām pārbaudei, pirms tiek izvirzīta jebkāda pretenzija. • AIRnet garantija ir ierobežota tikai detaļu aizvietošanu. • Pretenzijas adresējiet jebkuram Atlas Copco Klientu centram vai Autorizētam Atlas Copco izplatītājam saskaņā ar standarta procedūru. Οδηγίες ασφαλείας για το AIRnet - Ελληνικα • Το AIRnet είναι σχεδιασμένο για τη μεταφορά συμπιεσμένου αέρα. • Ο τεχνικός εγκατάστασης πρέπει να εφαρμόζει ασφαλείς πρακτικές εργασίας και να τηρεί όλες τις σχετικές τοπικές απαιτήσεις και κανονισμούς περί ασφάλειας στην εργασία. • Οι εργασίες εγκατάστασης, λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο, εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό. • Πριν από την εκτέλεση εργασιών συντήρησης, επισκευής, ρύθμισης ή τυχόν άλλων μη τυπικών ελέγχων, αποσυμπιέστε το σύστημα και απομονώστε το αποτελεσματικά απ' όλες τις πηγές πίεσης. • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τα λειτουργικά μέρη σε συνθήκες χαμηλότερες ή υψηλότερες από τα ονομαστικά όρια λειτουργίας τους. • Οι σωλήνες και τα εξαρτήματα σύνδεσης της σειράς AIRnet δεν είναι κατάλληλα για χρήση σε εντοιχισμένες ή χωνευτές εγκαταστάσεις. • Μη χρησιμοποιείτε το σύστημα AIRnet για τη στήριξη ηλεκτρικού εξοπλισμού ή αγωγού γείωσης. • Χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εργαλεία. • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. • Τα εξαρτήματα σωλήνων από πολυμερές υλικό είναι ευαίσθητα στην άμεση έκθεση σε ακτινοβολία UV. Στην περίπτωση άμεσης έκθεσης, τα εξαρτήματα θα πρέπει να θωρακιστούν κατάλληλα. Οι σωλήνες της σειράς AIRnet παρέχουν μέγιστη αντοχή στην ακτινοβολία UV. • Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται η συγκόλληση ή κάμψη των σωλήνων . • Οι σωληνώσεις της σειράς AIRnet πρέπει να διαθέτουν κατάλληλη προστασία από σφοδρές κρούσεις. • Πριν από την εγκατάσταση των σωλήνων, πρέπει να αφαιρεθούν τυχόν τάπες ή πώματα. • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή χημικά που είναι δυνατό να προκαλέσουν φθορά στα υλικά του AIRnet. • Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε την επιφάνεια του σωλήνα AIRnet (δε θα πρέπει να υπάρχουν γρατζουνιές, αποξέσεις, κοιλώματα κ.λπ.). • Μη συνδέετε ποτέ τους σωλήνες AIRnet απευθείας σε πηγή κραδασμών. Για το σκοπό αυτό, χρησιμοποιείτε εύκαμπτους σωλήνες. • Πριν παραδοθεί προς χρήση ένα σύστημα, θα πρέπει να διασφαλιστεί από ένα τεχνικό εγκατάστασης ότι έχουν πραγματοποιηθεί επιτυχώς όλες οι απαραίτητες δοκιμές και έλεγχοι και ότι ικανοποιούνται όλοι οι σχετικοί κανονισμοί που διέπουν τη λειτουργία εγκαταστάσεων συμπιεσμένου αέρα. • Κατά την αρχική εκκίνηση, εφαρμόστε δοκιμαστικά στο σύστημα πίεση 1.5 bar για να ανιχνεύσετε τυχόν διαρροές ή ατελείς συνδέσεις. Μετά τη διενέργεια της επιθεώρησης, αυξήστε την πίεση προοδευτικά και με σταθερό ρυθμό (κατά μέγιστο 1 bar κάθε 30 δευτερόλεπτα). 10ετής εγγύηση του συστήματος AIRnet Ως αποτέλεσμα της υψηλής απόδοσης της σειράς προϊόντων AIRnet, προσφέρουμε στους πελάτες μας εγγύηση 10 ετών στα εξαρτήματα και τους σωλήνες αλουμινίου της σειράς AIRnet από τυχόν ζημιές που θα προκληθούν από αστοχία υλικού. Όροι ισχύος της εγγύησης: • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά • Εκτελείτε τις εργασίες εγκατάστασης σύμφωνα με τις κατευθύνσεις και τις οδηγίες που παρέχουμε. • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τα λειτουργικά μέρη σε συνθήκες πάνω ή κάτω από τα ονομαστικά όρια λειτουργίας τους. • Παρέχετε στην εγκατάστασή σας προστασία από έντονες διακυμάνσεις ροής ή κραδασμούς, καθώς και από τυχόν συνθήκες διάβρωσης. • Τα φθαρμένα μέρη ή/και οι συνθήκες στο χώρο εγκατάστασης πρέπει να υποβάλλονται προς επιθεώρηση πριν από την τακτοποίηση οποιασδήποτε αξίωσης. • Η εγγύηση της σειράς AIRnet περιορίζεται μόνο στην αντικατάσταση εξαρτημάτων. • Τυχόν αξιώσεις θα πρέπει να υποβάλλονται σε οποιοδήποτε Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Atlas Copco ή εξουσιοδοτημένο δίκτυο διανομής της Atlas Copco, σύμφωνα με την τυπική διαδικασία. AIRnet biztonsági előírások - Magyar • Az AIRnet sűrített levegő továbbítására való. • A telepítőnek biztonságos üzemi eljárásokat kell alkalmaznia, és be kell tartania a helyi munkára vonatkozó valamennyi biztonsági követelményt és szabályozást. • Telepítési, üzemeltetési, karbantartási és javítási munkálatokat csak erre feljogosított, betanított és szakképzett személyzet végezhet. • Bármilyen telepítési, karbantartási vagy javítási munkálatok, beállítás, vagy más, rutinellenőrzésen felüli tevékenység előtt nyomásmentesítse a rendszert, és hatékonyan zárja el minden nyomásforrástól. • Az elemeket használat során a határértékeken belül használja. • Az AIRnet csövei és illesztékei nem alkalmasak a beépített és süllyesztett berendezésekhez. • Ne használja az AIRnet rendszert elektromos berendezés vagy földelővezető támogatására. • Használja a megfelelő eszközöket. • Csak eredeti alkatrészeket használjon. • A polimerillesztékek érzékenyek a közvetlen UV-sugárzásra, ezért közvetlen kitettség esetén fedje le az illesztékeket. Az AIRnet csövek kiválóan ellenállnak az UV-sugárzásnak. • Ne hegessze és ne hajlítsa meg a csöveket. • Az AIRnet csővezetéket védeni kell az erős behatásoktól. • A csövek beszerelése előtt távolítsa el a dugókat és védősapkákat. • Ne használjon olyan oldószereket vagy vegyszereket, melyek károsíthatnák az AIRnet rendszert. • Beszerelés előtt ellenőrizze az AIRnet cső felületét (ne legyen rajta karcolás, kopás, horpadás stb.). • Sose csatlakoztassa az AIRnet csöveit közvetlenül rezgésforráshoz; inkább alkalmazzon tömlőket. • A rendszer beüzemelése előtt a telepítő győződjön meg arról, hogy minden szükséges vizsgálat, ellenőrzés a sűrítettlevegős berendezésekre vonatkozó szabályok betartásával történ-e meg. • Az első beindításkor 1.5 bar tesztnyomást adjon a rendszerre, hogy észrevegye az esetleges szivárgást vagy hibás csatlakozókat. Az ellenőrzés végeztével fokozatosan és állandóan növelje a nyomást (max. 1 bar 30 másodpercenként). AIRnet 10 éves jótállás Mivel az AIRnet termékkínálata jó minőségű működést biztosít, ügyfeleink részére 10 éves jótállást biztosítunk az AIRnet illesztékeinek és alumíniumcsöveinek bármely, anyaghibából származó meghibásodására. Jótállási feltételek: • Csak eredeti alkatrészeket használjon. • A kapott utasítások és iránymutatás betartásával végezze el a beüzemelést. • Az elemeket használat során a határértékeken belül használja. • Védje a berendezést a rázkódás és rezgések, valamint a korrózió ellen. • A sérült alkatrészeket és/vagy az üzemi feltételeket az igények kielégítése előtt kivizsgáljuk. • Az AIRnet jótállása kizárólag alkatrészek cseréjére vonatkozik. • A kárigényeket az Atlas Copco ügyfélszolgálatánál vagy az Atlas Copco termékek jogosult forgalmazóinál kell benyújtani a szokásos eljárásnak megfelelően. Ελληνικα/Magyar Italiano/Latviešu
  • 5. AIRnet saugos instrukcijos - Lietuviškai • AIRnet yra skirta perduoti suspaustą orą. • Įrengiantis asmuo turi dirbti saugiai ir laikytis visų atitinkamų vietinių darbo saugos taisyklių bei reikalavimų. • Montavimo, paleidimo, techninio aptarnavimo ir remonto darbus turi atlikti įgalioti, apmokyti darbuotojai specialistai. • Prieš montuodami ar atlikdami techninio aptarnavimo, remonto, reguliavimo darbus arba kitus neplanuotus patikrinimus sumažinkite slėgį sistemoje ir ją efektyviai izoliuokite nuo visų slėgio šaltinių. • Niekada nenaudokite komponentų, kai reikšmės viršija arba yra mažesnes už jiems nustatytas ribines reikšmes. • AIRnet vamzdžiai ir detalės yra netinkami montuoti tvirtinant ar po žeme. • Nenaudokite AIRnet sistemos kaip pagrindo elektros įrangai arba įžeminimui. • Naudokite tinkamus įrankius. • Naudokite tik originalias dalis. • Polimero detalės yra jautrios tiesioginiams ultravioletiniams spinduliams; jeigu jos apšviečiamos, detales pridenkite. AIRnet vamzdžiai suteikia puikią apsaugą nuo ultravioletinių spindulių. • Niekada nevirinkite arba nelenkite vamzdžių. • AIRnet vamzdžiai turi būti tinkamai apsaugoti nuo galimos žalos. • Prieš montuojant vamzdžius reikia nuimti visus kaiščius ar dangtelius. • Niekada nenaudokite tirpiklių arba chemikalų, kurie gali sugadinti AIRnet medžiagas. • Prieš montuodami patikrinkite AIRnet vamzdžio paviršių (neturi būti įbrėžimų, nubrozdinimų, įlenkimų). • Niekada nejunkite AIRnet vamzdžių tiesiogiai prie vibracijos šaltinių, tokiais atvejais naudokite žarnas. • Prieš pradedant naudoti sistemą montuojantis asmuo turi įsitikinti, kad atitinkamos visos taisyklės, taikomos suspausto oro įrengimams, bei buvo atlikti visi reikiami testai ir patikrinimai. • Pradinio paleidimo metu, patikrinkite sistemą 1.5 baro slėgiu, kad nustatytumėte, ar nėra nuotėkio, bei surastumėte nesandarias jungtis. Atlikę patikrinimą, palaipsniui tolygiai padidinkite slėgį (daugiausia po 1 barą kas 30 sekundžių). AIRnet 10 metų garantija Aukštos kokybės AIRnet produktų diapazonui mes suteikiame 10 metų garantiją, skirtą AIRnet detalėms ir aliuminio vamzdžiams, dėl gedimų, atsiradusių dėl medžiagos defektų. Garantijai taikomos sąlygos: • Naudokite tik originalias dalis. • Montuokite pagal mūsų pateiktas instrukcijas ir nurodymus. • Niekada nenaudokite komponentų, kai reikšmės viršija arba yra mažesnes už jiems nustatytas ribines reikšmes. • Saugokite įrangą nuo smūgių, vibracijos ir nelaikykite skatinančioje koroziją aplinkoje. • Prieš priimant sprendimą dėl bet kurios pretenzijos, turi būti patikrintos sugadintos dalys ir/arba įrangos naudojimo sąlygos. • AIRnet garantija reglamentuoja tik komponentų keitimą. • Pretenzijos gali būti pateiktos bet kuriam Atlas Copco klientų centrui arba įgaliotam Atlas Copco gaminių platinimo tinklui laikantis standartinių procedūrų. Sikkerhetsforskrifter for AIRnet – Norsk • AIRnet er konstruert for å transportere trykkluft. • Ved betjening av denne enheten må montøren benytte sikre arbeidsmetoder og overholde alle lokale gjeldende sikkerhetskrav og -bestemmelser. • Installering, drift, vedlikehold og reparasjonsarbeider må utføres av autorisert personell med spesiell opplæring. • Før det utføres installeringer, vedlikehold, reparasjonsarbeider, justeringer eller andre kontroller utenom rutinemessig ettersyn, må systemet trykkavlastes og effektivt isoleres fra alle trykkilder. • Bruk aldri komponenter som ligger under eller over grenseverdiene. • AIRnet-rør og -koplinger kan ikke brukes med innebygde eller skjulte installasjoner. • Ikke bruk AIRnet-systemet som støtte for elektrisk utstyr eller jordleder. • Bruk riktige verktøy. • Bruk bare originale reservedeler. • Polymerkoplingene er følsomme for direkte UV-stråling. Hvis koplingene utsettes for direkte UV-stråling, må de skjermes. AIRnet-rørene gir suveren motstand mot UV-stråling. • Rørene må aldri bøyes, og det må ikke utføres sveising på dem. • AIRnet-rørene må beskyttes riktig mot kraftige slag. • Alle plugger og hetter må fjernes før rørene installeres. • Ikke bruk løsemidler eller kjemikalier som kan skade materialene i AIRnet. • Kontroller overflaten på AIRnet-røret (ingen skraper, slitasje, bulker osv.) før det monteres. • Du må aldri kople AIRnet-rør direkte til en vibrasjonskilde. Bruk heller slanger. • Før et system tas i bruk, må montøren kontrollere at alle nødvendige tester, kontroller og relevante regler for trykkluftinstallasjoner overholdes. • I forbindelse med første oppstart: Bruk et testtrykk på 1.5 bar på systemet for å identifisere lekkasjer eller defekte koplinger. Etter at inspeksjonen er utført, øker du trykket gradvis og konstant (maksimalt 1 bar hver 30. sekund). AIRnet – tiårsgaranti På samme måte som AIRnet-serien gir suveren ytelse, gir vi kundene ti års garanti på AIRnet-installasjoner og aluminiumsrør. Garantien omfatter alle skader som forårsakes av materialdefekter. Garantibetingelser: • Bruk bare originale reservedeler. • Utfør installasjonen i henhold til våre instruksjoner og retningslinjer. • Bruk aldri komponenter som ligger under eller over grenseverdiene. • Beskytt installasjonen mot støt og vibrasjoner og rustfremkallende miljøer. • Skadede deler og/eller forholdene på stedet må inspiseres før erstatningskrav godkjennes. • AIRnet-garantien er begrenset til erstatning av komponenter. • Garantikrav sendes til et Atlas Copco-kundesenter eller en autorisert Atlas Copco-forhandler i henhold til standardprosedyren. Instrukcja bezpieczeństwa systemu AIRnet – Polski • AIRnet został zaprojektowany jako system dystrybucji sprężonego powietrza. • Należy stosować praktyki bezpiecznej pracy i przestrzegać lokalnych wymagań i przepisów bezpieczeństwa pracy. • Instalacja, używanie, konserwacja i naprawy mogą być przeprowadzane przez autoryzowany, odpowiednio przeszkolony i wyspecjalizowany personel. • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych, konserwacyjnych, naprawczych, regulacyjnych lub kontrolnych należy rozhermetyzować układ i skutecznie odciąć urządzenie od wszelkich źródeł ciśnienia. • Nigdy nie należy używać podzespołów poniżej lub powyżej ich wartości granicznych. • Rury i osprzęt systemu AIRnet nie są odpowiednie do instalacji zabudowanych lub zakopanych. • Nie należy używać systemu AIRnet jako podpory dla instalacji elektrycznej lub uziemiającej. • Należy używać odpowiednich narzędzi. • Należy używać wyłącznie oryginalnych części. • Osprzęt polimerowy jest wrażliwy na bezpośrednie promieniowanie UV; w przypadku wystawienia na bezpośrednie działanie tych promieni, należy osłonić elementy polimerowe. Rury systemu AIRnet mają doskonałą odporność na promieniowanie UV. • Nigdy nie należy zgrzewać ani zginać rur. • System rur AIRnet musi być odpowiednio zabezpieczony przed gwałtownymi uderzeniami. • Wszystkie korki i zaślepki należy usunąć przed instalowaniem rur. • Nigdy nie należy używać rozpuszczalników ani substancji chemicznych, które mogą zniszczyć materiały, z których są wykonane elementy systemu AIRnet. • Przed instalowaniem należy sprawdzić powierzchnię rury AIRnet (czy nie występują istotne zarysowania, przetarcia, wgniecenia, nacięcia itp.). • Nigdy nie należy podłączać rur AIRnet bezpośrednio do źródła wibracji; zamiast rur należy użyć przewodów. • Przed rozpoczęciem korzystania z systemu instalator musi sprawdzić zgodność z wszystkimi niezbędnymi testami, kontrolami i odpowiedni- mi zasadami odnoszącymi się do instalacji ze sprężonym powietrzem. • Przy pierwszym uruchomieniu systemu należy przeprowadzić test ciśnienia o wartości 1.5 bara w celu wykrycia nieszczelności lub niedoskonałych połączeń. Po dokonaniu przeglądu należy stopniowo zwiększać ciśnienie w sposób ciągły (maks. 1 bar na 30 sekund). 10-letnia gwarancja na system AIRnet Zgodnie z wysoką jakością wydajności naszych produktów z grupy AIRnet oferujemy klientowi 10-letnią gwarancję na wszystkie uszkodzenia wynikające z wad materiałowych w odniesieniu do osprzętu i aluminiowych rur AIRnet. Warunki obowiązywania gwarancji: • Należy używać wyłącznie oryginalnych części. • Należy wykonywać instalację zgodnie z naszymi instrukcjami i wytycznymi. • Nigdy nie należy używać podzespołów poniżej lub powyżej ich wartości granicznych. • Należy chronić instalację przed wstrząsami lub wibracjami, a także przed czynnikami korozyjnymi. • Zniszczone części i/lub warunki lokalizacji muszą zostać poddane inspekcji przed rozstrzygnięciem roszczenia. • Gwarancja na system AIRnet jest ograniczona wyłącznie do wymiany elementu. • Roszczenia należy zgłaszać do dowolnego ośrodka obsługi klienta firmy Atlas Copco lub autoryzowanej sieci dystrybucyjnej firmy Atlas Copco, zgodnie ze standardową procedurą. Instruções de segurança do AIRnet – Português • O AIRnet foi concebido para a passagem de ar comprimido. • O instalador deve adoptar práticas de trabalho seguras e respeitar todos os requisitos e disposições legais locais relacionados com segurança do trabalho. • Os trabalhos de instalação, operação, manutenção e reparação devem ser efectuados por técnicos autorizados e com formação especializada. • Antes de qualquer operação de instalação, manutenção, reparação ou ajustamento, ou de qualquer verificação que não seja de rotina, despressurizar o sistema e isolá-lo de todas as fontes de pressão de forma eficaz. • Nunca utilizar os componentes abaixo ou acima dos seus valores limite. • Os tubos e as uniões do AIRnet não são adequados para instalações embutidas ou enterradas. • Não utilizar o sistema AIRnet como suporte para equipamento eléc- trico ou condutor de terra. • Utilizar as ferramentas correctas. • Utilizar apenas peças genuínas. • As uniões de polímero são sensíveis à exposição directa a radiações UV; em caso de exposição directa, proteger as uniões. Os tubos do AIRnet oferecem uma resistência excelente às radiações UV. • Nunca soldar ou dobrar os tubos. • A tubagem do AIRnet deve estar convenientemente protegida contra impactos violentos. • Todos os tampões ou tampas devem ser removidos antes de se proceder à instalação dos tubos. • Nunca utilizar dissolventes ou produtos químicos que possam danifi- car materiais do AIRnet. • Verificar a superfície do tubo do AIRnet (existência de riscos, desgaste, amolgadelas, etc. significativos) antes de se proceder à instalação. • Nunca ligar tubos do AIRnet directamente a uma fonte de vibrações; em vez disso, utilizar mangueiras. • Antes de colocar um sistema em utilização, o instalador deve certificar-se da conformidade do equipamento com todos os testes, controlos e regulamentos necessários aplicáveis a instalações de ar comprimido. • No momento do arranque inicial, aplicar uma pressão de teste de 1.5 bar ao sistema, para detectar fugas ou uniões imperfeitas. Depois de realizada a inspecção, aumentar a pressão gradualmente e de forma constante (máx. 1 bar a cada 30 segundos). Garantia de 10 anos do AIRnet De acordo com o desempenho de alta qualidade da nossa gama de produtos AIRnet, oferecemos aos nossos clientes uma garantia de 10 anos para as uniões e tubos de alumínio do AIRnet, cobrindo-os contra quaisquer danos resultantes de defeitos do material. Termos de cobertura da garantia: • Utilizar apenas peças genuínas. • Fazer a instalação de acordo com as nossas instruções e orientações. • Nunca utilizar os componentes abaixo ou acima dos seus valores limite. • Proteger a instalação contra choques ou vibrações e em ambientes corrosivos. • As peças danificadas e/ou as condições do local devem ser sujeitas a uma inspecção, antes da apresentação de qualquer reclamação. • A garantia do AIRnet está limitada à substituição de componentes. • As reclamações devem ser enviadas para qualquer Centro de Clientes da Atlas Copco ou Rede de Distribuição Autorizada da Atlas Copco, de acordo com o procedimento habitual. Lietuviškai/Norsk Polski/Português
  • 6. Bezpečnostné pokyny pre AIRnet – Slovensky • AIRnet bol navrhnutý na zabezpečenie rozvodu stlačeného vzduchu. • Inštalatér musí používať bezpečné pracovné postupy a dodržiavať všetky príslušné miestne požiadavky a vyhlášky týkajúce sa bezpečnosti pri práci. • Inštaláciu, prevádzku, údržbu a opravy smie vykonávať len oprávnený, vyškolený a spôsobilý personál. • Pred vykonávaním akejkoľvek údržby, opravy, nastavovania alebo inej ako bežnej kontroly vypustite tlak zo systému a účinne oddeľte systém od všetkých zdrojov tlaku. • Nikdy nepoužívajte súčasti pri nedodržaní alebo prekročení ich hraničných prevádzkových hodnôt. • Potrubia a armatúry systému AIRnet nie sú vhodné pre zapustené alebo podpovrchové inštalácie. • Nepoužívajte systém AIRnet ako podporný prvok pre elektrické zariadenia alebo ako uzemňovací vodič. • Používajte správne nástroje. • Používajte len originálne diely. • Polymérové armatúry sú citlivé na priame UV žiarenie; v prípade priameho vystavenia tomuto druhu žiarenia je armatúry potrebné zatieniť. Potrubia systému AIRnet sa vyznačujú vynikajúcou odolnosťou voči UV žiareniu. • Potrubia nikdy nezvárajte ani neohýbajte. • Potrubia systému AIRnet musia byť vhodne chránené pred prudkými nárazmi. • Pred inštaláciou potrubia musia byť odstránené všetky uzávery alebo veká. • Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá alebo chemikálie, ktoré by mohli poškodiť materiály systému AIRnet. • Potrubia systému AIRnet pred inštaláciou skontrolujte (nesmú sa na nich nachádzať žiadne závažné škrabance, opotrebovania, ryhy,…). • Potrubia systému AIRnet nikdy nepripájajte priamo ku zdroju vibrácií, namiesto nich použite hadice. • Pred uvedením systému do prevádzky musí inštalatér zabezpečiť splnenie všetkých nevyhnutných testov, kontrol a predpisov platných pre inštalácie so stlačeným vzduchom. • Pri úvodnom spustení aplikujte v systéme skúšobný tlak 1.5 bar na odhalenie únikov a nedokonalých spojov. Po vykonaní kontroly zvyšujte tlak postupne a rovnomerne (max. 1 bar každých 30 sekúnd). 10-ročná záruka na A IRnet V súlade s vysokou kvalitou nášho produktového radu AIRnet, poskytujeme našim zákazníkom 10-ročnú záruku na naše armatúry AIRnet a hliníkové potrubia v prípade akejkoľvek poruchy spôsobenej vadou materiálu. Záručné podmienky: • Používajte len originálne diely. • Inštaláciu vykonajte podľa našich pokynov a predpisov. • Nikdy nepoužívajte súčasti pri nedodržaní alebo prekročení ich hraničných prevádzkových hodnôt. • Chráňte inštaláciu pred nárazmi alebo vibráciami a korozívnym prostredím. • Pred vysporiadaním reklamačných nárokov musia byť poškodené súčasti a/alebo prevádzkové podmienky podrobené kontrole. • Záruka pre systém AIRnet je obmedzená iba na výmenu komponentov. • Reklamačné požiadavky môžu byť predložené ktorémukoľvek zákazníckemu stredisku spoločnosti Atlas Copco alebo autorizovanej distribučnej sieti Atlas Copco podľa štandardného postupu. Varnostna navodila za AIRnet – Slovenščina • AIRnet je zasnovan za prenos stisnjenega zraka. • Monter mora uporabljati varne delovne postopke in upoštevati vse ustrezne lokalne varnostne zahteve in predpise. • Namestitev, postopke, vzdrževanje in popravilo lahko izvaja pooblaščeno, usposobljeno in specializirano osebje. • Pred namestitvijo, vzdrževanjem, popravilom, prilagoditvijo ali pregledom, ki se ne smatra za rutinskega, sprostite pritisk iz sistema in učinkovito izolirajte sistem pred vsemi viri pritiska. • Komponent nikoli ne uporabljajte pod ali nad njihovimi mejnimi nazivnimi vrednostmi. • Cevi in pritrdilni deli AIRnet niso primerni za vgrajene ali podzemne napeljave • Sistema AIRnet ne uporabljajte kod podpore za električno opremo ali ozemljitveni prevodnik . • Uporabljajte pravilna orodja. • Uporabljajte samo originalne dele. • Polimerni pritrdilni deli so občutljivi na ultravijolično sevanje; v primeru neposredne izpostavljenosti zaščitite te dele. Cevi AIRnet so visokoodporne proti ultravijoličnemu sevanju. • Nikoli ne varite ali ukrivljajte cevi. • Cevi AIRnet morajo biti primerno zaščitene pred močnimi udarci. • Pred montažo cevi je treba odstraniti vse zamaške in pokrove. • Nikoli ne uporabljajte topil ali kemikalij, ki lahko poškodujejo material sistema AIRnet. • Pred montažo preverite površino cevi AIRnet pipe (da ni prask, odrgnin, udrtin ...). • Cevi AIRnet nikoli ne priključujte neposredno na vire vibracij, ampak uporabljajte gumijaste cevi. • Pred pričetkom uporabe sistema mora monter zagotoviti, da so bili izvedeni vsi potrebni preizkusi in pregledi ter da so upoštevana ustrezna pravila za napeljave s stisnjenim zrakom. • Pri prvem vklopu izvedite preizkus sistema s pritiskom 1.5 bara, da odkrijete morebitna puščanja ali nepopolne spoje. Ko ste izvedli pregled, postopno in neprekinjeno večajte pritisk (največ 1 bar vsakih 30 sekund). 10-letna garancija za sistem AIRnet Na osnovi visokokakovostnega delovanja palete izdelkov AIRnet dajemo našim kupcem 10-letno garancijo za brezhibnost materiala za napeljave in aluminijaste cevi AIRnet. Pogoji za veljavnost garancije: • Uporabljajte samo originalne dele. • Pri montaži upoštevajte naša navodila in smernice. • Komponent nikoli ne uporabljajte pod ali nad njihovimi mejnimi nazivnimi vrednostmi. • Napeljavo zaščitite pred udarci in tresljaji in korozivnimi okolji. • Pred poravnavo zahtevka se bodo pregledali poškodovani deli in razmere na mestu namestitve. • Garancija sistemov AIRnet je omejena samo na zamenjavo komponent. • Zahtevke po standardnem postopku naslovite na center za stranke Atlas Copco ali na distribucijsko omrežje pooblaščenih zastopnikov Atlas Copco. Instrucciones de seguridad AIRnet - Español • AIRnet se ha diseñado para transportar aire comprimido. • El instalador debe llevar a la práctica las normas de seguridad y observar todas las ordenanzas y requerimientos locales establecidos en materia de seguridad. • La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones sólo se llevarán a cabo por personal autorizado y competente. • Antes de cualquier instalación, mantenimiento, reparación, ajuste, o cualquier otra comprobación que no sea de rutina, alivie el sistema de presión y aísle de forma efectiva el sistema de todas las fuentes de presión. • No utilice nunca los componentes por debajo o por encima de sus valores nominales límites. • Los ajustes y tuberías de AIRnet no son adecuados para instalaciones encastradas o enterradas. • No utilice el sistema AIRnet como apoyo de equipo eléctrico o conductor de tierra. • Utilice las herramientas correctas. • Utilice sólo repuestos originales. • Los ajustes de polímero son sensibles a la radiación ultravioleta directa; en caso de exposición directa, blinde los ajustes. Las tuberías de AIRnet ofrecen una resistencia excelente a la radiación ultravioleta. • No suelde nunca o doble las tuberías. • Las tuberías de AIRnet deben estar protegidas adecuadamente contra impactos violentos. • Debe quitar todos los tapones o tapas antes de instalar las tuberías. • No utilice nunca disolventes o productos químicos que puedan dañar materiales del AIRnet. • Compruebe la superficie de las tuberías AIRnet (sin arañazos aparentes, abrasiones, etc.) antes de la instalación. • No conecte nunca las tuberías de AIRnet directamente a una fuente de vibraciones, utilice mangueras en estos casos. • Antes de que un sistema entre en funcionamiento, el instalador debe asegurarse de que se han pasado todos los controles y pruebas necesarias y que se cumplen todas las normas aplicables para las instalaciones de aire comprimido. • En el arranque inicial, aplique una presión de prueba de 1.5 bar al sistema para identificar cualquier fuga o juntas imperfectas. Después de llevar a cabo la inspección, aumente la presión de forma gradual y constante (máx. 1 bar cada 30 segundos). Garantía AIRnet de 10 años De acuerdo con nuestro rendimiento de alta calidad de toda la gama de productos AIRnet, le garantizamos a nuestros clientes 10 años de garantía en todos nuestros ajustes y tuberías de aluminio AIRnet contra cualquier daño resultante de materiales defectuosos. Términos cubiertos por la garantía: • Utilice sólo repuestos originales. • Lleve a cabo la instalación según nuestras instrucciones y directrices. • No utilice nunca los componentes por debajo o por encima de sus valores nominales límites. • Proteja su instalación contra choques o vibraciones o entornos corrosivos. • Las partes dañadas y/o condiciones del establecimiento se deben enviar para su inspección antes de establecer cualquier proceso de reclamación. • La garantía de AIRnet está restringida a la sustitución de componentes únicamente. • Debe dirigir las reclamaciones a cualquier centro de clientes de Atlas Copco o cualquier red de distribución de Atlas Copco autorizada según el procedimiento estándar. Säkerhetsåtgärder för AIRnet - Svenska • AIRnet har konstruerats för att transportera tryckluft. • Installatören måste använda säkra arbetsmetoder samt följa alla tillämpliga lokala säkerhetsbestämmelser och föreskrifter. • Installation, drift, underhåll och reparationsarbeten måste utföras av behörig, utbildad personal. • Innan installations-, underhålls-, reparations- eller justeringsarbeten eller andra kontroller som inte är av rutinkaraktär utförs, måste allt tryck släppas ut ur systemet och systemet isoleras från alla tryckkällor. • Använd aldrig komponenterna under eller över de klassade gränsvärdena. • AIRnet-rör och kopplingar lämpar sig inte för inbyggda eller jordade installationer. • Använd inte AIRnet-systemet som stöd för elutrustning eller jordledare. • Använd rätt verktyg. • Använd endast originaldelar. • Polymerkopplingar är känsliga för direkt UV-strålning. Skydda dem om de utsätts för direkt strålning. AIRnet-rören erbjuder mycket bra skydd mot UV-strålning. • Svetsa eller böj aldrig rören. • AIRnet-rören måste skyddas mot våldsamma stötar. • Alla pluggar och lock måste avlägsnas innan rören installeras. • Använd aldrig lösningsmedel eller kemikalier som kan skada material i AIRnet-rören. • Kontrollera AIRnet-rörets yta (så att det inte finns några betydande repor, avskavningar eller märken) innan du installerar det. • Anslut aldrig AIRnet-rör direkt till en vibrationskälla, använd slangar istället. • Innan ett system tas i bruk måste en installatör kontrollera att alla nödvändiga tester, kontroller och tillämpliga regler för installationer av tryckluft efterföljs. • Vid första start använder du ett testtryck på 1.5 bar för systemet för att se om det finns något läckage eller felaktiga fogar. När inspektionen är klar ökar du trycket gradvis och konstant (högst 1 bar var 30:e sekund). 10 års garanti för AIRnet I enlighet med AIRnet-produktseriens högkvalitativa prestanda ger vi kunderna 10 års garanti på våra AIRnet-kopplingar och aluminiumrör mot skador som har orsakats av materialfel. Villkor för garantins omfattning: • Använd endast originaldelar. • Genomför installationen enligt våra instruktioner och riktlinjer. • Använd aldrig komponenterna under eller över de klassade gränsvärdena. • Skydda installationen mot stötar och vibrationer, korrosiva miljöer. • Skadade delar och/eller platsförhållanden måste lämnas in för inspektion innan ersättningsanspråket avgörs. • AIRnet-garantin är begränsad och gäller endast utbyte av komponenter. • Ersättningsanspråk ska göras hos Atlas Copco Customer Centre eller distributionsnätverk som auktoriserats av Atlas Copco enligt standardproceduren. Slovensky/Slovenščina Español/Svenska