How Can You Get Dubai Call Girls +971564860409 Call Girls Dubai?
讀畫與鑒賞.林鳴崗
1. 讀畫與鑒賞讀畫與鑒賞
The interpretation ofThe interpretation of
paintings and thepaintings and the
skill ofskill of
connoisseurshipconnoisseurship
演講嘉賓演講嘉賓 Guest-SpeakerGuest-Speaker
林鳴崗林鳴崗 Lin MinggangLin Minggang
天趣國際藝術傳播有限公司.核心藝術家天趣國際藝術傳播有限公司.核心藝術家
Cored artist from the Art Of Nature InternationalCored artist from the Art Of Nature International
Company LimitedCompany Limited
15. 讀畫是一種眼睛和讀畫是一種眼睛和
心智的活動,鑒賞心智的活動,鑒賞
是一種精神的享受是一種精神的享受
The interpretation of painting is a kind ofThe interpretation of painting is a kind of
motions initiated by our eyes and ourmotions initiated by our eyes and our
psychology, whereas connoisseurship is apsychology, whereas connoisseurship is a
kind of spiritual entertainments.kind of spiritual entertainments.
熊秉明教授熊秉明教授
A Portraiture of Prof. XiongA Portraiture of Prof. Xiong
BingmingBingming
20002000
17. 追求內心詳和的完善過程追求內心詳和的完善過程
A process of pursuing auspiciousness and perfection for your innermost beingA process of pursuing auspiciousness and perfection for your innermost being
達到享受萬物與萬物間和諧共濟、共榮的境地達到享受萬物與萬物間和諧共濟、共榮的境地
Achieve a status which every substances in this Universe can co-exist harmoniouslyAchieve a status which every substances in this Universe can co-exist harmoniously
家鄉情懷.二家鄉情懷.二
Sentiments ofSentiments of
Hometown (2)Hometown (2)
18. 眼睛是生命之窗眼睛是生命之窗
,但要不斷學習,但要不斷學習
Our eyes are the windows for you toOur eyes are the windows for you to
comprehend the virtue of human life.comprehend the virtue of human life.
We’re required to persist with our lifelongWe’re required to persist with our lifelong
learning.learning.
紅衣女郎紅衣女郎
Lady with Red CostumesLady with Red Costumes
20022002
19. 中國古人:中國古人:
「眼見為實」「眼見為實」
““ To regard something asTo regard something as
factual based on our genuinefactual based on our genuine
observation”, a commonobservation”, a common
statement by ancient Chinesestatement by ancient Chinese
literatiliterati
家鄉情懷.三家鄉情懷.三
Sentiments of Hometown (3)Sentiments of Hometown (3)
21. 看藝術品四大原看藝術品四大原
則則
Four major principlesFour major principles
of art appreciationof art appreciation ::
構圖構圖
CompositionComposition
色彩色彩
ChrominanceChrominance
光線光線
LightLight
內容內容
ContextsContexts
郊外的陽光郊外的陽光
Sunlight From CountrysideSunlight From Countryside
22. 何謂藝術的共鳴魅力何謂藝術的共鳴魅力
How is the charisma of fine artsHow is the charisma of fine arts
with “mutual consonance” like?with “mutual consonance” like?
緣份緣份
DestinyDestiny
像遇見親友像遇見親友
As delighted as meeting yourAs delighted as meeting your
acquaintancesacquaintances
親和力親和力
ApproachableApproachable
一見如故之一見如故之
感感
Like having a familiar impression onLike having a familiar impression on
the aesthetic contentsthe aesthetic contents
吸煙的法國人吸煙的法國人
A Smoking FrenchA Smoking French
20042004
23. 不要繼續做金錢的奴隸,進入眼睛和心靈的欣賞是最幸福的不要繼續做金錢的奴隸,進入眼睛和心靈的欣賞是最幸福的
一件事,否則又掉入另一個陷阱的了。一件事,否則又掉入另一個陷阱的了。
Do not continue to be the slave of money. By not falling into another trap, it is always anDo not continue to be the slave of money. By not falling into another trap, it is always an
auspiciousness to be indulged oneself with the realm of “optical” and “spiritual” appreciation.auspiciousness to be indulged oneself with the realm of “optical” and “spiritual” appreciation.
晚風晚風
Evening BreezeEvening Breeze
24. 純粹是一種心靈的交流。純粹是一種心靈的交流。
A pure mode of spiritual interactionA pure mode of spiritual interaction
情繫香江情繫香江 Reconnection with Hong KongReconnection with Hong Kong