2. The Alternate Translation Bible
Provides a Unique Perspective
In the 1980s, Pastor Sheila R. Vitale founded Living
Epistles Ministries, which publishes books and other
materials on Judeo-Christian spiritual topics. One of Sheila
Vitale's extensive works is the Alternate Translation Bible, a
unique three-volume original translation of scripture.
3. The Alternate Translation Bible
Provides a Unique Perspective
Translating a revered text such as the Bible can be a
complicated process. For example, many English versions
of the Bible translate a single recurring Hebrew or Greek
word with several different English words in order to clarify
the meaning of the passages being translated. Those
meanings will naturally be influenced by the beliefs of the
translator. Generally, these English versions of the Bible
were written by scholars who believed in an unforgiving
God, and so their translations point toward that
interpretation.
4. The Alternate Translation Bible
Provides a Unique Perspective
The Alternate Translation Bible came into existence after
many years of studying traditional translations, scholarly
linguistic research, prayer and learning Judeo-Christian
spiritual principles. As such, it reflects the Doctrine of the
Christ, a worldview that reveals God as loving and
forgiving, but unwilling to compromise his moral law. The
work is not intended to replace traditional translations, but
to provide a spiritually influenced translation that reflects a
different perspective of reading and interpreting this sacred
text.