SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
“DERYA BEYİ KARAMÜRSEL BEY”
(D. : ? Ö. : 1324)
Osmanlı Devleti’nin İlk Denizci Komutanı
Komutanlığı: 1321-1324
Osmanlı Devleti’nin ilk denizci beyidir. Bizans kuvvetlerinin
hareketlerini kısıtlayabilmek adına Karamürsel ve Yalova
yörelerini ele geçirmiştir. Karamürsel’de ilk Osmanlı
tersanesini kurmuştur. Anıt mezarı
Kocaeli/Karamürsel’dedir.
“KARAMÜRSEL BEY, ADMIRAL”
(Birth : ? Death : 1324)
The First Naval Commander of the Ottoman Empire
Commandership: 1321-1324
He is the first beg of the Ottoman State as a sailor. He
captured Karamürsel and Yalova in order to block the
movements of the Byzantines and established the first
Ottoman dockyard in Karamürsel. His tomb is in
Kocaeli/Karamürsel.
“DERYA BEYİ ÇAKA BEY”
(D. : ? Ö. : 1096)
Türklerin İlk Denizci Komutanı
Beyliği: 1081-1096
Anadolu Türklerinin ilk donanmasını inşa ettirmiştir. Adalar
Denizi’nin stratejik noktalarından Midilli, Sakız, Sisam ve
Rodos adalarını Türk topraklarına katarak, güçlü bir Türk
Donanması’nın bölgedeki faaliyetleriyle tarihin akışını
değiştirebileceğini kanıtlamıştır. Sayıca üstün Bizans
Donanması’nı yenilgiye uğrattığı 19 Mayıs 1090 Koyun
Adaları Zaferi, Türk Deniz Kuvvetlerinin kuruluş tarihi
olarak kabul edilmiştir. Mezarı Çeşme’dedir.
“ÇAKA BEY, ADMIRAL”
(Birth : ? Death : 1096)
The First Naval Commander of the Turks
Commandership: 1081-1096
He had the first fleet of the Anatolian Turks constructed. He
captured some of the strategic points such as Lesbos, Chios,
Samos and Rhodes Islands in the Aegean Sea and proved
that a powerful Turkish fleet could change history through
the operations performed in the region. He defeated the
Byzantines and gained a victory in the Battle of Oinousses
on 19 May 1090 and this date was accepted as the
foundation date of the Turkish Naval Forces. His tomb is in
Çeşme.
“DERYA BEYİ GAZİ UMUR BEY”
(D. : 1312 Ö. : 1348)
Aydınoğulları Hükümdarı ve Derya Beyi
Hükümdarlığı/Beyliği: 1334-1348
İzmir’i Cenovalılardan almıştır. Adalar Denizi üzerinde kesin
egemenlik kurmuştur. Büyük bir deniz kuvveti oluşturarak
Haçlı donanmalarına karşı mücadeleler vermiş, Korint
Kıstağı’nı geçerek Adriyatik’e kadar akınlar düzenlemiştir.
Adalar Denizi Anadolu Türkleri tarafından ilk kez geçilmiştir.
Mezarı Ödemiş/Birgi’dedir.
“GHAZI UMUR BEY, ADMIRAL”
(Birth : 1312 Death : 1348)
The Ruler of Aydınoğulları
Reign: 1334-1348
He captured İzmir from the Genoese. He had an absolute
dominion over the Aegean Sea. Having organized a
powerful naval force, he struggled against the Crusaders,
passed through the Isthmus of Corinth and carried out
invasions to the Adriatic Sea. The Aegean Sea was passed
for the first time by the Turks. His tomb is in Ödemiş/Birgi.
“KAPTAN-I DERYA VE CEZAYİR BEYLERBEYİ GAZİ HIZIR
HAYREDDİN (BARBAROS) PAŞA”
(D. : 1467 Ö. : 1546)
Kaptan-ı Deryalığı: 1534-1546
Hızır Reis (Barbaros) ve kardeşi, 1515 yılında Cezayir
Devleti’ni kurmuşlardır. 1519 yılında bu bölgede,
İspanyollara karşı savaşmak üzere Yavuz Sultan Selim
tarafından gönderilen yardımcı kuvvetlerle birlikte,
Barbaros’a beylerbeyi ünvanı da verilmiş ve böylece Cezayir
Osmanlı İmparatorluğu topraklarına katılmıştır. 1534
yılında Kanuni Sultan Süleyman’ın kendisine verdiği
beylerbeyliği rütbesiyle kaptan-ı derya olmuş, 27 Eylül 1538
tarihinde Haçlı Donanması’nı Preveze Deniz Savaşı’nda ağır
bir yenilgiye uğratmış, Akdeniz’i bir Türk gölü haline
getirmiştir. Türbesi Beşiktaş’tadır.
“GHAZI HIZIR HAYREDDİN BARBAROS PASHA, ADMIRAL-IN-
CHIEF AND GOVERNOR OF ALGERIA”
(Birth : 1467 Death : 1546)
Admiral-in-Chief: 1534-1546
Hızır Reis (Barbaros) and his brother established the
Algerian State in 1515. In order to fight against the Spanish,
supporting forces were sent to the region by Sultan Selim I
in 1519 and Barbaros was given the rank governor. Thus,
Algeria was annexed into the Ottoman territories. In 1534,
he was given the rank governor by Süleyman the
Magnificent and appointed as Admiral-in-Chief. On 27
September 1538, he defeated the Crusaders in the Battle of
Preveza and secured Ottoman dominance over the
Mediterranean. His tomb is in Beşiktaş.
“BARBAROS HAYRETTİN PAŞA’NIN BÜSTÜ”
HEYKELTIRAŞ: HİKMET AKADAM, 1962
“BUST OF BARBAROS HAYRETTİN PASHA”
SCULPTOR: HİKMET AKADAM, 1962
“BARBAROS HAYRETTİN PAŞA’NIN SANCAK GEMİSİ”
TAM MODEL
“THE FLAGSHIP OF BARBAROS HAYRETTİN PASHA”
FULL MODEL
“BÜYÜK TÜRK DENİZCİSİ VE KARTOGRAFYA BİLGİNİ
PİRİ REİS”
(D. : 1470? Ö. : 1552)
Hint Kaptanlığı: 1547-1552
16.yüzyıl dünya pozitif bilim tarihinin önemli
şahsiyetlerinden biri olan Türk amirali, coğrafya ve
kartoğrafya bilginidir. Büyük eseri “Bahriye”nin yanı sıra
Amerika Kıtası ve Atlas Okyanusu’nu gösteren 1513 ve 1528
haritalarıyla da büyük ün kazanmıştır. 1547 yılında Hint
Kaptanlığı’na atanıp Kızıldeniz, Basra Körfezi ve Umman
Denizi’nde deniz harekatı icra etmiştir. 1551 yılındaki
Hürmüz Harekatı’ndan dolayı haksız yere suçlanarak
başarısız sayılmış ve Kahire’de idam edilmiştir.
“PİRİ REİS, GREAT TURKISH SAILOR AND CARTOGRAPHER”
(Birth : 1470? Death : 1552)
Commandership in the Indian Ocean: 1547-1552
He is a Turkish admiral who is one of the important figures
of the history of positive sciences in the 16th century a
scholar in geography and a cartographer. Besides his great
work “Bahriye” (Book of Navigation), he is also famous
with the maps dated 1513 and 1528. These maps depict
the American Continent and the Atlantic Ocean, In 1547 he
was appointed as the Admiral of the Ottoman fleet in the
Indian Ocean and conducted naval operations in the Red
Sea, Persian Gulf and Arabian Sea. Owing to the operation
conducted in Hormuz in 1551, he was accused unjustly and
executed in Cairo.
“KAPTAN-I DERYA VEZİR PİYALE PAŞA”
(D. : 1515 Ö. : 1578)
Kaptan-ı Deryalığı: 1554-1568
Sarayda yetişmiş ve Türk deniz siyasetine yön veren
amirallerden biridir. Üstün yeteneklerinden dolayı Gelibolu
Sancak Beyi olarak atandığı derya kaptanlığı süresince
Akdeniz’deki Türk deniz egemenliğini başarıyla sürdürmüş,
özellikle Balear Adaları başarısıyla beylerbeyliğine
(paşalığa) yükseltilmiştir. 14 Mayıs 1560 tarihinde Cerbe
Deniz Savaşı’nda 200 parçalık güçlü Haçlı Donanması’na
karşı 86 parçalık bir donanma ile zafer kazanmıştır.
Batılılarda Türklerin denizlerde artık yenilmez bir güç
olduğu kanısını yerleştirmiştir. Mezarı Kasımpaşa’dadır.
“PİYALE PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF, VIZIER”
(Birth : 1515 Death : 1578)
Commandership: 1554-1568
He is one of the admirals who were grown up in the palace
and gave direction to the Turkish maritime politics. Thanks
to his superior abilities, he was appointed as the Province
Governor of Gelibolu. Throughout his admiralty, he
maintained Ottoman dominance over the Mediterranean
and he was promoted to governer (pasha) after his
achievements he gained in the Balearic Islands. On 14 May
1560, he gained a victory in the Battle of Djerba with a fleet
consisting of 86 ships against the powerful fleet of the
Crusaders consisting of 200 ships. The Westerners began to
consider the Turks as the invincible power in the sea. His
tomb is in Kasımpaşa.
“TRABLUSGARP BEYLERBEYİ TURGUT REİS”
(D. : ? Ö. : 1565)
Beylerbeyliği: 1554-1565
Barbaros Hayrettin Paşa’nın “Turgudca benden yeğdir”
dediği Batılıların “Dragut” ismiyle bildikleri ünlü Türk
denizcisidir. Barbaros Hızır Hayrettin Paşa ile birlikte
katıldığı Preveze Savaşı’nda komuta ettiği levent filosuyla
ün kazanmıştır.1540 yılında İspanyol Armadası’nın yaptığı
baskında üç yıl esir kalmış, ancak Barbaros’un yaptığı akınla
esaretten kurtulabilmiştir. 1560 yılında Piyale Paşa
komutasındaki Cerbe Savaşı’nda, adayı Osmanlı
toprakları’na katmış, Malta Kuşatması’nda hayatını
kaybetmiştir. Türbesi Libya/Trablusgarp ‘tadır.
“TURGUT REİS, GOVERNOR OF TRIPOLI”
(Birth : ? Death : 1565)
Governorship: 1554-1565
He is a famous Turkish sailor who was called “Dragut” by
the Westerners. He became famous with the fleet which he
commanded during the Battle of Preveza with the fleet of
Barbaros Hızır Hayrettin Pasha. In 1540, he was captured in
a raid conducted by the Spanish Armada and imprisoned
for three years. However, he was released due to the
invasion launched by Barbaros Hayrettin Pasha. During the
Battle of Djerba under the command of Piyale Pasha in
1560, he annexed the island into the Ottoman territories
and lost his life during the siege of Malta. His tomb is in
Libya/Tripoli.
“KAPTAN-I DERYA KILIÇ ALİ PAŞA”
(D. : 1507 Ö. : 1587)
Kaptan-ı Deryalığı: 1571-1587
Büyük Türk deniz komutanlarından olup Cezayir Beylerbeyi
iken Tunus’u İspanyollardan almıştır. 1571 yılında sol kanat
komutanı olarak İnebahtı Savaşı’na katılan fakat mağlup
olan Osmanlı Donanması’ndan kendi gemilerini kurtararak
İstanbul’a getirmiştir. Bu olaydan sonra “Uluç” olan lakabı
“Kılıç” a çevrilmiş, kaptan-ı deryalığa atanmıştır. 4 aylık kış
mevsimi boyunca 150 parçalık bir donanma inşa ettirerek
Akdeniz’de, kendisinden sonra uzun yıllar daha sürecek
Türk deniz egemenliğinin temellerini atmıştır. Türbesi
Tophane’dedir.
“KILIÇ ALİ PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF”
(Birth : 1507 Death : 1587)
Commandership: 1571-1587
He is one of the great Turkish commanders. When he was
the Governor of Algeria, he captured Tunisia from the
Spanish. In 1571 he joined in the Battle of Lepanto as the
commander of the left flank and when the Ottoman defeat
became obvious, he succeeded in extricating his ships and
gathered up them in İstanbul. Then he was given the
honorary title Kılıç “sword” and appointed as Admiral-in-
Chief. He constructed a fleet consisting of 150 ships within
4 months in winter and laid the foundations of Turkish
dominance over the Mediterranean which would continue
for more years after him. His tomb is in Tophane.
“KAPTAN-I DERYA VEZİR GAZİ HACI HÜSEYİN PAŞA”
(Mezemorta)
(D. : ? Ö. : 1701)
Kaptan-ı Deryalığı: I. defa: 1690 (bir ay) II. defa: 1695-1701
Gençliğinde bir savaşta ağır yaralanıp öldü sanılarak terk
edilmesinden sonra iyileşmesi üzerine “yarı ölü (mezzomorto)”
anlamına gelen “Mezemorta” lakabıyla anılmıştır. Cezayir
Beylerbeyliği’nden, atandığı kaptanı deryalığa zamanında gelemediği
için Tuna Kaptanlığı’na verilmiştir. 1695 yılında kalyonlar kaptanı
olarak katıldığı II. Koyun Adaları Deniz Savaşı’nda Venedik
Donanması’nı yenmesi üzerine yeniden kaptan-ı deryalığa
getirilmiştir. Kurduğu ilk kalyon filosu ile uzak mesafeden top ateşine
dayanarak Venediklilerle yapılan savaşları kazanmış ve deniz
savaşlarında topçuluğun önemini ispatlamıştır. Düzenlediği “Bahriye
Kanunnamesi” ile Türk Deniz Kuvvetleri’ne yeni bir düzen vermiştir.
Mezarı Rodos Adası’ndadır.
“GHAZI HAJJI HÜSEYİN PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF, VIZIER”
(Mezzomorto)”
(Birth : ? Death : 1701)
Commandership: First: 1690 (one month) Second: 1695-1701
He acquired his epithet mezzomorto which means “half-dead” during
a fight he was gravely injured, When he was Governor of Algeria, he
was appointed as Admiral-in-Chief, but since he was late for that
mission he became the commander of the fleet of the Danube. He
joined in the Battle of Oinousses II as the galleon captain in 1695 and
defeated the Venetians. Then he was promoted to Admiral-in-Chief
again. He constructed the first galleon fleet and gained victories
against the Venetians in the wars which were fought based on
gunfires at distant rate. Thus, he proved the significance of gunnery
in naval battles. He carried out reforms in the navy and his reforms
were compiled into a book, Bahriye Kanunnamesi (The Navy Code of
Laws). By means of this book,he put. His tomb is in Rodos Island.
“KAPTAN-I DERYA GAZİ HASAN PAŞA”
(Cezayirli)
(D. : 1713 Ö. : 1790)
Kaptan-ı Deryalığı: I. dönem: 1770-1774 II. dönem: 1774-1789
Tilimsan Sancak Beyi iken Cezayir’den ayrılarak Osmanlı
Donanması’na kaptan olarak girmiştir. Çeşme felaketinin ardından
devlet donanmasız kalmasına rağmen, Limni Adası’nı Ruslardan
kurtararak kaptanı deryalığa atanmıştır.1773 yılında “Mekteb-i
Bahriye”yi açmış, kalyoncu kışlasını kurmuştur.Batılılara yeni gemiler
inşa ettirerek Deniz Kuvvetleri’nin ileri düzeye çıkması için çaba
göstermiştir. 20 Nisan 1789 tarihinde kara cephesine gönderilmiş,
Tabak Köprüsü Savaşı’nda Rusları yendiği için 3 Aralık 1789 tarihinde
sadrazamlığa terfi etmiştir. Mezarı Bulgaristan/Şumnu’dadır.
“GHAZI HASAN PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF”
(The Algerian)
(Birth : 1713 Death : 1790)
Commandership: First: 1770-1774 Second: 1774-1789
When he was the Province Governor of Tlemcen, he left Algeria and
joined in the Ottoman fleet as a captain. Although the Ottoman fleet
scattered after the disastrous battle in Chesma, he was able to take
Limni (Lemnos) from the Russiansand promoted to Admiral-in-Chief.
In 1773, he opened the Naval High School and established the Naval
Engineering Golden Horn Shipyard. He had the Westerners
constructed new ships and struggled for the development of the
Naval Forces. He commanded the Turkish troops on 20 April 1789
and was promoted to grand vizier on 3 December 1789 after he
defeated the Russians in the War of Tabak Köprüsü. His tomb is in
Shumen/Bulgaria.
“KAPTAN-I DERYA TAHİR MEHMET PAŞA”
(Çengeloğlu)
(D. : ? Ö. : 1847)
Kaptan-ı Deryalığı: I. dönem: 1832-1836 II. dönem: 1841-1843
Denizcilikten yetişmiş olup, Mısır ve Cezayir filolarında uzun süre
leventlik ve kalyon kaptanlığı yaptıktan sonra 1821 yılında Osmanlı
Donanması’nda riyale daha sonra patrona olmuştur. 1827 yılında
Mora Ayaklanması’nı bastırmak üzere Navarin Limanı’nda
bulunurken İngilis-Fransız-Rus bağlaşık filosunun baskınına uğrayarak
tüm gayretlerine rağmen filosunun yarısını kaybetmiştir. 1832 yılında
kaptan-ı deryalığa atanarak yeni gemi yapımı ve donanmanın ıslah
edilmesi için çalışmış, yakılmış olan Osmanlı Donanması’nı yeniden
kurmayı başarmış bir komutandır. Mezarı Eyüp Sultan’dadır.
“TAHİR MEHMET PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF”
(Çengeloğlu)
(Birth : ? Death : 1847)
Commandership: First: 1832-1836 Second: 1841-1843
After being levent (sailor) and galleon captain in the fleets of Egypt
and Algeria for long years, he became commodore in the Ottoman
navy in 1821. Later, he became vice amiral. When he was in
Navarino Harbor in 1827, he was raided by the Allied force of British,
French and Russian vessels. Despite his great efforts, he lost half
ofhis fleet. In 1832, he was promoted to Admiral-in-Chief and
endeavored to construct ships and reform the Ottoman fleet. He was
also a great commander who was able to achieve to reconstruct the
Ottoman fleet which had been burnt. His tomb is in Eyüb Sultan.
“BAHRİYE NAZIRI MİRALAY HÜSEYİN RAUF (ORBAY)”
(D. : 1881 Ö. : 1964)
Bahriye Nazırlığı: 14.10.1918-23.11.1918
Çağının iyi eğitim görmüş değerli deniz subaylarındandır.
Ününü Balkan Savaşları’nda Hamidiye Kruvazörü ile
Akdeniz’de yaptığı akınlarla kazanmıştır. Kurtuluş Savaşı’na
Mustafa Kemal Atatürk’ün yakın arkadaşı olarak katılmış ve
Türkiye Büyük Millet Meclisi Hükümeti’nin de başkanı
olmuştur. 1942 yılında II. Dünya Savaşı’nın en kritik
döneminde Türkiye’nin Londra Büyükelçiliği görevini
üstlenmiştir. Mezarı Erenköy’dedir.
“COLONEL HÜSEYİN RAUF (ORBAY), MINISTER OF NAVY”
(Birth : 1881 Death : 1964)
Ministry of Navy: 14.10.1918-23.11.1918
He was one of the well educated naval officers of his era.
He achieved his fame for his raids he conducted in the
Black Sea and the Mediterranean as the captain of the
Cruiser Hamidiye during the Balkan Wars. He joined in the
War of Independence as the best friend of Mustafa Kemal
Atatürk and became the Prime Minister of the Grand
National Assembly of Turkey. In 1942, during the most
critical period of the World War II, he was the Turkish
ambassador in London. His tomb is in Erenköy.
“HAMİDİYE KRUVAZÖRÜ KOMUTANI HÜSEYİN RAUF
ORBAY’IN BÜSTÜ”
20.YÜZYIL
BRONZ DÖKÜM
“BUST OF THE COMMANDER OF THE CRUISER HAMİDİYE
HÜSEYİN RAUF ORBAY”
20th CENTURY
BRASS MOULDING
“HAMİDİYE KRUVAZÖRÜ’NE AİT MİYAR PUSULA”
1903, İNGİLTERE
Ahşap ve Pirinç
“THE STANDARD COMPASS OF THE CRUISER HAMİDİYE”
1903, ENGLAND
Wood and Brass
HÜSEYİN RAUF ORBAY’A AİTTİR.
THEY BELONG TO HÜSEYİN RAUF ORBAY
KAPTAN I DERYA,ADMIRAL-IN-CHIEF.ppsx

More Related Content

Similar to KAPTAN I DERYA,ADMIRAL-IN-CHIEF.ppsx

Kemal Reisin Hayatı Ve TüRk Denizciligine KatkıLarı
Kemal Reisin Hayatı Ve TüRk Denizciligine KatkıLarıKemal Reisin Hayatı Ve TüRk Denizciligine KatkıLarı
Kemal Reisin Hayatı Ve TüRk Denizciligine KatkıLarıAhmet Türkan
 
The logbook of the ottoman navy
The logbook of the ottoman navyThe logbook of the ottoman navy
The logbook of the ottoman navy***
 
1-Yerleşme ve devleleşme sürecinde selçuklu türkiyesi.pptx
1-Yerleşme ve devleleşme sürecinde selçuklu türkiyesi.pptx1-Yerleşme ve devleleşme sürecinde selçuklu türkiyesi.pptx
1-Yerleşme ve devleleşme sürecinde selçuklu türkiyesi.pptxTheRyujiN
 
maritime history and culture
maritime history and culturemaritime history and culture
maritime history and cultureHakan Küçük
 
Istanbulun Fethi
Istanbulun FethiIstanbulun Fethi
Istanbulun Fethiderslopedi
 
Divan Edebiyati 2
Divan  Edebiyati 2Divan  Edebiyati 2
Divan Edebiyati 2derslopedi
 
DÜNYA KAŞİFLERİ
DÜNYA KAŞİFLERİDÜNYA KAŞİFLERİ
DÜNYA KAŞİFLERİemrahkaplan3
 
Osmanlı Kuruluş
Osmanlı KuruluşOsmanlı Kuruluş
Osmanlı Kuruluşderslopedi
 
Karşiyaka Eski Evleri
Karşiyaka Eski EvleriKarşiyaka Eski Evleri
Karşiyaka Eski EvleriVural Yigit
 
çanakkale
çanakkaleçanakkale
çanakkale7348
 
Anadolu’da kurulan i̇lk türk devletleri̇-beylikleri
Anadolu’da kurulan i̇lk türk devletleri̇-beylikleri Anadolu’da kurulan i̇lk türk devletleri̇-beylikleri
Anadolu’da kurulan i̇lk türk devletleri̇-beylikleri Adıyamanlı RÜZGAR
 
Doğu batı 52. sayı osmanlılar 2. kısım
Doğu batı 52. sayı   osmanlılar 2. kısımDoğu batı 52. sayı   osmanlılar 2. kısım
Doğu batı 52. sayı osmanlılar 2. kısımSelçuk Sarıcı
 
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk BeylikleriAnadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleriesmus2
 
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri 2
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri 2Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri 2
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri 2esmus2
 
Osmanli devletinin yükselme devri (1453 1579) (2)
Osmanli devletinin yükselme devri (1453 1579) (2)Osmanli devletinin yükselme devri (1453 1579) (2)
Osmanli devletinin yükselme devri (1453 1579) (2)semagur
 
Deni̇z
Deni̇zDeni̇z
Deni̇zhedef
 

Similar to KAPTAN I DERYA,ADMIRAL-IN-CHIEF.ppsx (20)

Istanbulun Fethi
Istanbulun FethiIstanbulun Fethi
Istanbulun Fethi
 
Kemal Reisin Hayatı Ve TüRk Denizciligine KatkıLarı
Kemal Reisin Hayatı Ve TüRk Denizciligine KatkıLarıKemal Reisin Hayatı Ve TüRk Denizciligine KatkıLarı
Kemal Reisin Hayatı Ve TüRk Denizciligine KatkıLarı
 
The logbook of the ottoman navy
The logbook of the ottoman navyThe logbook of the ottoman navy
The logbook of the ottoman navy
 
3. konu anlatimi
3. konu anlatimi3. konu anlatimi
3. konu anlatimi
 
1-Yerleşme ve devleleşme sürecinde selçuklu türkiyesi.pptx
1-Yerleşme ve devleleşme sürecinde selçuklu türkiyesi.pptx1-Yerleşme ve devleleşme sürecinde selçuklu türkiyesi.pptx
1-Yerleşme ve devleleşme sürecinde selçuklu türkiyesi.pptx
 
maritime history and culture
maritime history and culturemaritime history and culture
maritime history and culture
 
Istanbulun Fethi
Istanbulun FethiIstanbulun Fethi
Istanbulun Fethi
 
Divan Edebiyati 2
Divan  Edebiyati 2Divan  Edebiyati 2
Divan Edebiyati 2
 
DÜNYA KAŞİFLERİ
DÜNYA KAŞİFLERİDÜNYA KAŞİFLERİ
DÜNYA KAŞİFLERİ
 
Osmanlı Kuruluş
Osmanlı KuruluşOsmanlı Kuruluş
Osmanlı Kuruluş
 
Karşiyaka Eski Evleri
Karşiyaka Eski EvleriKarşiyaka Eski Evleri
Karşiyaka Eski Evleri
 
2. konu anlatimi
2. konu anlatimi2. konu anlatimi
2. konu anlatimi
 
çanakkale
çanakkaleçanakkale
çanakkale
 
Anadolu’da kurulan i̇lk türk devletleri̇-beylikleri
Anadolu’da kurulan i̇lk türk devletleri̇-beylikleri Anadolu’da kurulan i̇lk türk devletleri̇-beylikleri
Anadolu’da kurulan i̇lk türk devletleri̇-beylikleri
 
7. kultur konu anlatimi
7. kultur konu anlatimi7. kultur konu anlatimi
7. kultur konu anlatimi
 
Doğu batı 52. sayı osmanlılar 2. kısım
Doğu batı 52. sayı   osmanlılar 2. kısımDoğu batı 52. sayı   osmanlılar 2. kısım
Doğu batı 52. sayı osmanlılar 2. kısım
 
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk BeylikleriAnadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri
 
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri 2
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri 2Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri 2
Anadoluda Kurulan Ilk TüRk Beylikleri 2
 
Osmanli devletinin yükselme devri (1453 1579) (2)
Osmanli devletinin yükselme devri (1453 1579) (2)Osmanli devletinin yükselme devri (1453 1579) (2)
Osmanli devletinin yükselme devri (1453 1579) (2)
 
Deni̇z
Deni̇zDeni̇z
Deni̇z
 

More from Nesrin

Sophia Vari.ppsx
Sophia Vari.ppsxSophia Vari.ppsx
Sophia Vari.ppsxNesrin
 
TİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsx
TİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsxTİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsx
TİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsxNesrin
 
TİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsx
TİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsxTİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsx
TİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsxNesrin
 
Sümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsx
Sümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsxSümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsx
Sümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsxNesrin
 
TRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsx
TRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsxTRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsx
TRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsxNesrin
 
Trabzon Uzungöl,Long Lake.ppsx
Trabzon Uzungöl,Long Lake.ppsxTrabzon Uzungöl,Long Lake.ppsx
Trabzon Uzungöl,Long Lake.ppsxNesrin
 
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Nesrin
 
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Nesrin
 
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Nesrin
 
SAFRANBOLU.ppsx
SAFRANBOLU.ppsxSAFRANBOLU.ppsx
SAFRANBOLU.ppsxNesrin
 
Safranbolu Evi,Safranbolu House .ppsx
Safranbolu Evi,Safranbolu House .ppsxSafranbolu Evi,Safranbolu House .ppsx
Safranbolu Evi,Safranbolu House .ppsxNesrin
 
Nickolas Muray (3).ppsx
Nickolas Muray (3).ppsxNickolas Muray (3).ppsx
Nickolas Muray (3).ppsxNesrin
 
Nickolas Muray (2).ppsx
Nickolas Muray (2).ppsxNickolas Muray (2).ppsx
Nickolas Muray (2).ppsxNesrin
 
Nickolas Muray (1).ppsx
Nickolas Muray (1).ppsxNickolas Muray (1).ppsx
Nickolas Muray (1).ppsxNesrin
 
Kristal Teras, Crystal Terrace.ppsx
Kristal Teras, Crystal Terrace.ppsxKristal Teras, Crystal Terrace.ppsx
Kristal Teras, Crystal Terrace.ppsxNesrin
 
Köprüler, Bridges.ppsx
Köprüler, Bridges.ppsxKöprüler, Bridges.ppsx
Köprüler, Bridges.ppsxNesrin
 
KIRIM,CRIMEA.ppsx
KIRIM,CRIMEA.ppsxKIRIM,CRIMEA.ppsx
KIRIM,CRIMEA.ppsxNesrin
 
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsxKesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsxNesrin
 
Kaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsx
Kaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsxKaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsx
Kaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsxNesrin
 
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul .ppsx
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul .ppsxİstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul .ppsx
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul .ppsxNesrin
 

More from Nesrin (20)

Sophia Vari.ppsx
Sophia Vari.ppsxSophia Vari.ppsx
Sophia Vari.ppsx
 
TİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsx
TİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsxTİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsx
TİFLİS,TBILISI,GÜRCİSTAN,GEORGIA.ppsx
 
TİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsx
TİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsxTİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsx
TİFLİS,TBILISI,STALİN MÜZESİ,STALIN MUSEUM, GORİ,GORI.ppsx
 
Sümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsx
Sümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsxSümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsx
Sümela Manastırı,Sümela Monastery.ppsx
 
TRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsx
TRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsxTRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsx
TRABZON AYASOFYA MÜZESİ,HAGIA SOPHIA MUSEUM OF TRABZON.ppsx
 
Trabzon Uzungöl,Long Lake.ppsx
Trabzon Uzungöl,Long Lake.ppsxTrabzon Uzungöl,Long Lake.ppsx
Trabzon Uzungöl,Long Lake.ppsx
 
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
 
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
 
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
Sakıp Sabancı Müzesi Resim Koleksiyonu, Sakıp Sabancı Museum Painting Collect...
 
SAFRANBOLU.ppsx
SAFRANBOLU.ppsxSAFRANBOLU.ppsx
SAFRANBOLU.ppsx
 
Safranbolu Evi,Safranbolu House .ppsx
Safranbolu Evi,Safranbolu House .ppsxSafranbolu Evi,Safranbolu House .ppsx
Safranbolu Evi,Safranbolu House .ppsx
 
Nickolas Muray (3).ppsx
Nickolas Muray (3).ppsxNickolas Muray (3).ppsx
Nickolas Muray (3).ppsx
 
Nickolas Muray (2).ppsx
Nickolas Muray (2).ppsxNickolas Muray (2).ppsx
Nickolas Muray (2).ppsx
 
Nickolas Muray (1).ppsx
Nickolas Muray (1).ppsxNickolas Muray (1).ppsx
Nickolas Muray (1).ppsx
 
Kristal Teras, Crystal Terrace.ppsx
Kristal Teras, Crystal Terrace.ppsxKristal Teras, Crystal Terrace.ppsx
Kristal Teras, Crystal Terrace.ppsx
 
Köprüler, Bridges.ppsx
Köprüler, Bridges.ppsxKöprüler, Bridges.ppsx
Köprüler, Bridges.ppsx
 
KIRIM,CRIMEA.ppsx
KIRIM,CRIMEA.ppsxKIRIM,CRIMEA.ppsx
KIRIM,CRIMEA.ppsx
 
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsxKesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
Kesişen Dünyalar,Intersecting Worlds.ppsx
 
Kaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsx
Kaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsxKaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsx
Kaymakamlar Evi,Kaymakamlar House(Safranbolu).ppsx
 
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul .ppsx
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul .ppsxİstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul .ppsx
İstanbul Sapphire,Sapphire of Istanbul .ppsx
 

KAPTAN I DERYA,ADMIRAL-IN-CHIEF.ppsx

  • 1.
  • 2. “DERYA BEYİ KARAMÜRSEL BEY” (D. : ? Ö. : 1324) Osmanlı Devleti’nin İlk Denizci Komutanı Komutanlığı: 1321-1324 Osmanlı Devleti’nin ilk denizci beyidir. Bizans kuvvetlerinin hareketlerini kısıtlayabilmek adına Karamürsel ve Yalova yörelerini ele geçirmiştir. Karamürsel’de ilk Osmanlı tersanesini kurmuştur. Anıt mezarı Kocaeli/Karamürsel’dedir. “KARAMÜRSEL BEY, ADMIRAL” (Birth : ? Death : 1324) The First Naval Commander of the Ottoman Empire Commandership: 1321-1324 He is the first beg of the Ottoman State as a sailor. He captured Karamürsel and Yalova in order to block the movements of the Byzantines and established the first Ottoman dockyard in Karamürsel. His tomb is in Kocaeli/Karamürsel.
  • 3. “DERYA BEYİ ÇAKA BEY” (D. : ? Ö. : 1096) Türklerin İlk Denizci Komutanı Beyliği: 1081-1096 Anadolu Türklerinin ilk donanmasını inşa ettirmiştir. Adalar Denizi’nin stratejik noktalarından Midilli, Sakız, Sisam ve Rodos adalarını Türk topraklarına katarak, güçlü bir Türk Donanması’nın bölgedeki faaliyetleriyle tarihin akışını değiştirebileceğini kanıtlamıştır. Sayıca üstün Bizans Donanması’nı yenilgiye uğrattığı 19 Mayıs 1090 Koyun Adaları Zaferi, Türk Deniz Kuvvetlerinin kuruluş tarihi olarak kabul edilmiştir. Mezarı Çeşme’dedir. “ÇAKA BEY, ADMIRAL” (Birth : ? Death : 1096) The First Naval Commander of the Turks Commandership: 1081-1096 He had the first fleet of the Anatolian Turks constructed. He captured some of the strategic points such as Lesbos, Chios, Samos and Rhodes Islands in the Aegean Sea and proved that a powerful Turkish fleet could change history through the operations performed in the region. He defeated the Byzantines and gained a victory in the Battle of Oinousses on 19 May 1090 and this date was accepted as the foundation date of the Turkish Naval Forces. His tomb is in Çeşme.
  • 4. “DERYA BEYİ GAZİ UMUR BEY” (D. : 1312 Ö. : 1348) Aydınoğulları Hükümdarı ve Derya Beyi Hükümdarlığı/Beyliği: 1334-1348 İzmir’i Cenovalılardan almıştır. Adalar Denizi üzerinde kesin egemenlik kurmuştur. Büyük bir deniz kuvveti oluşturarak Haçlı donanmalarına karşı mücadeleler vermiş, Korint Kıstağı’nı geçerek Adriyatik’e kadar akınlar düzenlemiştir. Adalar Denizi Anadolu Türkleri tarafından ilk kez geçilmiştir. Mezarı Ödemiş/Birgi’dedir. “GHAZI UMUR BEY, ADMIRAL” (Birth : 1312 Death : 1348) The Ruler of Aydınoğulları Reign: 1334-1348 He captured İzmir from the Genoese. He had an absolute dominion over the Aegean Sea. Having organized a powerful naval force, he struggled against the Crusaders, passed through the Isthmus of Corinth and carried out invasions to the Adriatic Sea. The Aegean Sea was passed for the first time by the Turks. His tomb is in Ödemiş/Birgi.
  • 5. “KAPTAN-I DERYA VE CEZAYİR BEYLERBEYİ GAZİ HIZIR HAYREDDİN (BARBAROS) PAŞA” (D. : 1467 Ö. : 1546) Kaptan-ı Deryalığı: 1534-1546 Hızır Reis (Barbaros) ve kardeşi, 1515 yılında Cezayir Devleti’ni kurmuşlardır. 1519 yılında bu bölgede, İspanyollara karşı savaşmak üzere Yavuz Sultan Selim tarafından gönderilen yardımcı kuvvetlerle birlikte, Barbaros’a beylerbeyi ünvanı da verilmiş ve böylece Cezayir Osmanlı İmparatorluğu topraklarına katılmıştır. 1534 yılında Kanuni Sultan Süleyman’ın kendisine verdiği beylerbeyliği rütbesiyle kaptan-ı derya olmuş, 27 Eylül 1538 tarihinde Haçlı Donanması’nı Preveze Deniz Savaşı’nda ağır bir yenilgiye uğratmış, Akdeniz’i bir Türk gölü haline getirmiştir. Türbesi Beşiktaş’tadır. “GHAZI HIZIR HAYREDDİN BARBAROS PASHA, ADMIRAL-IN- CHIEF AND GOVERNOR OF ALGERIA” (Birth : 1467 Death : 1546) Admiral-in-Chief: 1534-1546 Hızır Reis (Barbaros) and his brother established the Algerian State in 1515. In order to fight against the Spanish, supporting forces were sent to the region by Sultan Selim I in 1519 and Barbaros was given the rank governor. Thus, Algeria was annexed into the Ottoman territories. In 1534, he was given the rank governor by Süleyman the Magnificent and appointed as Admiral-in-Chief. On 27 September 1538, he defeated the Crusaders in the Battle of Preveza and secured Ottoman dominance over the Mediterranean. His tomb is in Beşiktaş.
  • 6. “BARBAROS HAYRETTİN PAŞA’NIN BÜSTÜ” HEYKELTIRAŞ: HİKMET AKADAM, 1962 “BUST OF BARBAROS HAYRETTİN PASHA” SCULPTOR: HİKMET AKADAM, 1962
  • 7. “BARBAROS HAYRETTİN PAŞA’NIN SANCAK GEMİSİ” TAM MODEL “THE FLAGSHIP OF BARBAROS HAYRETTİN PASHA” FULL MODEL
  • 8.
  • 9. “BÜYÜK TÜRK DENİZCİSİ VE KARTOGRAFYA BİLGİNİ PİRİ REİS” (D. : 1470? Ö. : 1552) Hint Kaptanlığı: 1547-1552 16.yüzyıl dünya pozitif bilim tarihinin önemli şahsiyetlerinden biri olan Türk amirali, coğrafya ve kartoğrafya bilginidir. Büyük eseri “Bahriye”nin yanı sıra Amerika Kıtası ve Atlas Okyanusu’nu gösteren 1513 ve 1528 haritalarıyla da büyük ün kazanmıştır. 1547 yılında Hint Kaptanlığı’na atanıp Kızıldeniz, Basra Körfezi ve Umman Denizi’nde deniz harekatı icra etmiştir. 1551 yılındaki Hürmüz Harekatı’ndan dolayı haksız yere suçlanarak başarısız sayılmış ve Kahire’de idam edilmiştir. “PİRİ REİS, GREAT TURKISH SAILOR AND CARTOGRAPHER” (Birth : 1470? Death : 1552) Commandership in the Indian Ocean: 1547-1552 He is a Turkish admiral who is one of the important figures of the history of positive sciences in the 16th century a scholar in geography and a cartographer. Besides his great work “Bahriye” (Book of Navigation), he is also famous with the maps dated 1513 and 1528. These maps depict the American Continent and the Atlantic Ocean, In 1547 he was appointed as the Admiral of the Ottoman fleet in the Indian Ocean and conducted naval operations in the Red Sea, Persian Gulf and Arabian Sea. Owing to the operation conducted in Hormuz in 1551, he was accused unjustly and executed in Cairo.
  • 10. “KAPTAN-I DERYA VEZİR PİYALE PAŞA” (D. : 1515 Ö. : 1578) Kaptan-ı Deryalığı: 1554-1568 Sarayda yetişmiş ve Türk deniz siyasetine yön veren amirallerden biridir. Üstün yeteneklerinden dolayı Gelibolu Sancak Beyi olarak atandığı derya kaptanlığı süresince Akdeniz’deki Türk deniz egemenliğini başarıyla sürdürmüş, özellikle Balear Adaları başarısıyla beylerbeyliğine (paşalığa) yükseltilmiştir. 14 Mayıs 1560 tarihinde Cerbe Deniz Savaşı’nda 200 parçalık güçlü Haçlı Donanması’na karşı 86 parçalık bir donanma ile zafer kazanmıştır. Batılılarda Türklerin denizlerde artık yenilmez bir güç olduğu kanısını yerleştirmiştir. Mezarı Kasımpaşa’dadır. “PİYALE PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF, VIZIER” (Birth : 1515 Death : 1578) Commandership: 1554-1568 He is one of the admirals who were grown up in the palace and gave direction to the Turkish maritime politics. Thanks to his superior abilities, he was appointed as the Province Governor of Gelibolu. Throughout his admiralty, he maintained Ottoman dominance over the Mediterranean and he was promoted to governer (pasha) after his achievements he gained in the Balearic Islands. On 14 May 1560, he gained a victory in the Battle of Djerba with a fleet consisting of 86 ships against the powerful fleet of the Crusaders consisting of 200 ships. The Westerners began to consider the Turks as the invincible power in the sea. His tomb is in Kasımpaşa.
  • 11. “TRABLUSGARP BEYLERBEYİ TURGUT REİS” (D. : ? Ö. : 1565) Beylerbeyliği: 1554-1565 Barbaros Hayrettin Paşa’nın “Turgudca benden yeğdir” dediği Batılıların “Dragut” ismiyle bildikleri ünlü Türk denizcisidir. Barbaros Hızır Hayrettin Paşa ile birlikte katıldığı Preveze Savaşı’nda komuta ettiği levent filosuyla ün kazanmıştır.1540 yılında İspanyol Armadası’nın yaptığı baskında üç yıl esir kalmış, ancak Barbaros’un yaptığı akınla esaretten kurtulabilmiştir. 1560 yılında Piyale Paşa komutasındaki Cerbe Savaşı’nda, adayı Osmanlı toprakları’na katmış, Malta Kuşatması’nda hayatını kaybetmiştir. Türbesi Libya/Trablusgarp ‘tadır. “TURGUT REİS, GOVERNOR OF TRIPOLI” (Birth : ? Death : 1565) Governorship: 1554-1565 He is a famous Turkish sailor who was called “Dragut” by the Westerners. He became famous with the fleet which he commanded during the Battle of Preveza with the fleet of Barbaros Hızır Hayrettin Pasha. In 1540, he was captured in a raid conducted by the Spanish Armada and imprisoned for three years. However, he was released due to the invasion launched by Barbaros Hayrettin Pasha. During the Battle of Djerba under the command of Piyale Pasha in 1560, he annexed the island into the Ottoman territories and lost his life during the siege of Malta. His tomb is in Libya/Tripoli.
  • 12. “KAPTAN-I DERYA KILIÇ ALİ PAŞA” (D. : 1507 Ö. : 1587) Kaptan-ı Deryalığı: 1571-1587 Büyük Türk deniz komutanlarından olup Cezayir Beylerbeyi iken Tunus’u İspanyollardan almıştır. 1571 yılında sol kanat komutanı olarak İnebahtı Savaşı’na katılan fakat mağlup olan Osmanlı Donanması’ndan kendi gemilerini kurtararak İstanbul’a getirmiştir. Bu olaydan sonra “Uluç” olan lakabı “Kılıç” a çevrilmiş, kaptan-ı deryalığa atanmıştır. 4 aylık kış mevsimi boyunca 150 parçalık bir donanma inşa ettirerek Akdeniz’de, kendisinden sonra uzun yıllar daha sürecek Türk deniz egemenliğinin temellerini atmıştır. Türbesi Tophane’dedir. “KILIÇ ALİ PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF” (Birth : 1507 Death : 1587) Commandership: 1571-1587 He is one of the great Turkish commanders. When he was the Governor of Algeria, he captured Tunisia from the Spanish. In 1571 he joined in the Battle of Lepanto as the commander of the left flank and when the Ottoman defeat became obvious, he succeeded in extricating his ships and gathered up them in İstanbul. Then he was given the honorary title Kılıç “sword” and appointed as Admiral-in- Chief. He constructed a fleet consisting of 150 ships within 4 months in winter and laid the foundations of Turkish dominance over the Mediterranean which would continue for more years after him. His tomb is in Tophane.
  • 13. “KAPTAN-I DERYA VEZİR GAZİ HACI HÜSEYİN PAŞA” (Mezemorta) (D. : ? Ö. : 1701) Kaptan-ı Deryalığı: I. defa: 1690 (bir ay) II. defa: 1695-1701 Gençliğinde bir savaşta ağır yaralanıp öldü sanılarak terk edilmesinden sonra iyileşmesi üzerine “yarı ölü (mezzomorto)” anlamına gelen “Mezemorta” lakabıyla anılmıştır. Cezayir Beylerbeyliği’nden, atandığı kaptanı deryalığa zamanında gelemediği için Tuna Kaptanlığı’na verilmiştir. 1695 yılında kalyonlar kaptanı olarak katıldığı II. Koyun Adaları Deniz Savaşı’nda Venedik Donanması’nı yenmesi üzerine yeniden kaptan-ı deryalığa getirilmiştir. Kurduğu ilk kalyon filosu ile uzak mesafeden top ateşine dayanarak Venediklilerle yapılan savaşları kazanmış ve deniz savaşlarında topçuluğun önemini ispatlamıştır. Düzenlediği “Bahriye Kanunnamesi” ile Türk Deniz Kuvvetleri’ne yeni bir düzen vermiştir. Mezarı Rodos Adası’ndadır. “GHAZI HAJJI HÜSEYİN PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF, VIZIER” (Mezzomorto)” (Birth : ? Death : 1701) Commandership: First: 1690 (one month) Second: 1695-1701 He acquired his epithet mezzomorto which means “half-dead” during a fight he was gravely injured, When he was Governor of Algeria, he was appointed as Admiral-in-Chief, but since he was late for that mission he became the commander of the fleet of the Danube. He joined in the Battle of Oinousses II as the galleon captain in 1695 and defeated the Venetians. Then he was promoted to Admiral-in-Chief again. He constructed the first galleon fleet and gained victories against the Venetians in the wars which were fought based on gunfires at distant rate. Thus, he proved the significance of gunnery in naval battles. He carried out reforms in the navy and his reforms were compiled into a book, Bahriye Kanunnamesi (The Navy Code of Laws). By means of this book,he put. His tomb is in Rodos Island.
  • 14. “KAPTAN-I DERYA GAZİ HASAN PAŞA” (Cezayirli) (D. : 1713 Ö. : 1790) Kaptan-ı Deryalığı: I. dönem: 1770-1774 II. dönem: 1774-1789 Tilimsan Sancak Beyi iken Cezayir’den ayrılarak Osmanlı Donanması’na kaptan olarak girmiştir. Çeşme felaketinin ardından devlet donanmasız kalmasına rağmen, Limni Adası’nı Ruslardan kurtararak kaptanı deryalığa atanmıştır.1773 yılında “Mekteb-i Bahriye”yi açmış, kalyoncu kışlasını kurmuştur.Batılılara yeni gemiler inşa ettirerek Deniz Kuvvetleri’nin ileri düzeye çıkması için çaba göstermiştir. 20 Nisan 1789 tarihinde kara cephesine gönderilmiş, Tabak Köprüsü Savaşı’nda Rusları yendiği için 3 Aralık 1789 tarihinde sadrazamlığa terfi etmiştir. Mezarı Bulgaristan/Şumnu’dadır. “GHAZI HASAN PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF” (The Algerian) (Birth : 1713 Death : 1790) Commandership: First: 1770-1774 Second: 1774-1789 When he was the Province Governor of Tlemcen, he left Algeria and joined in the Ottoman fleet as a captain. Although the Ottoman fleet scattered after the disastrous battle in Chesma, he was able to take Limni (Lemnos) from the Russiansand promoted to Admiral-in-Chief. In 1773, he opened the Naval High School and established the Naval Engineering Golden Horn Shipyard. He had the Westerners constructed new ships and struggled for the development of the Naval Forces. He commanded the Turkish troops on 20 April 1789 and was promoted to grand vizier on 3 December 1789 after he defeated the Russians in the War of Tabak Köprüsü. His tomb is in Shumen/Bulgaria.
  • 15. “KAPTAN-I DERYA TAHİR MEHMET PAŞA” (Çengeloğlu) (D. : ? Ö. : 1847) Kaptan-ı Deryalığı: I. dönem: 1832-1836 II. dönem: 1841-1843 Denizcilikten yetişmiş olup, Mısır ve Cezayir filolarında uzun süre leventlik ve kalyon kaptanlığı yaptıktan sonra 1821 yılında Osmanlı Donanması’nda riyale daha sonra patrona olmuştur. 1827 yılında Mora Ayaklanması’nı bastırmak üzere Navarin Limanı’nda bulunurken İngilis-Fransız-Rus bağlaşık filosunun baskınına uğrayarak tüm gayretlerine rağmen filosunun yarısını kaybetmiştir. 1832 yılında kaptan-ı deryalığa atanarak yeni gemi yapımı ve donanmanın ıslah edilmesi için çalışmış, yakılmış olan Osmanlı Donanması’nı yeniden kurmayı başarmış bir komutandır. Mezarı Eyüp Sultan’dadır. “TAHİR MEHMET PASHA, ADMIRAL-IN-CHIEF” (Çengeloğlu) (Birth : ? Death : 1847) Commandership: First: 1832-1836 Second: 1841-1843 After being levent (sailor) and galleon captain in the fleets of Egypt and Algeria for long years, he became commodore in the Ottoman navy in 1821. Later, he became vice amiral. When he was in Navarino Harbor in 1827, he was raided by the Allied force of British, French and Russian vessels. Despite his great efforts, he lost half ofhis fleet. In 1832, he was promoted to Admiral-in-Chief and endeavored to construct ships and reform the Ottoman fleet. He was also a great commander who was able to achieve to reconstruct the Ottoman fleet which had been burnt. His tomb is in Eyüb Sultan.
  • 16. “BAHRİYE NAZIRI MİRALAY HÜSEYİN RAUF (ORBAY)” (D. : 1881 Ö. : 1964) Bahriye Nazırlığı: 14.10.1918-23.11.1918 Çağının iyi eğitim görmüş değerli deniz subaylarındandır. Ününü Balkan Savaşları’nda Hamidiye Kruvazörü ile Akdeniz’de yaptığı akınlarla kazanmıştır. Kurtuluş Savaşı’na Mustafa Kemal Atatürk’ün yakın arkadaşı olarak katılmış ve Türkiye Büyük Millet Meclisi Hükümeti’nin de başkanı olmuştur. 1942 yılında II. Dünya Savaşı’nın en kritik döneminde Türkiye’nin Londra Büyükelçiliği görevini üstlenmiştir. Mezarı Erenköy’dedir. “COLONEL HÜSEYİN RAUF (ORBAY), MINISTER OF NAVY” (Birth : 1881 Death : 1964) Ministry of Navy: 14.10.1918-23.11.1918 He was one of the well educated naval officers of his era. He achieved his fame for his raids he conducted in the Black Sea and the Mediterranean as the captain of the Cruiser Hamidiye during the Balkan Wars. He joined in the War of Independence as the best friend of Mustafa Kemal Atatürk and became the Prime Minister of the Grand National Assembly of Turkey. In 1942, during the most critical period of the World War II, he was the Turkish ambassador in London. His tomb is in Erenköy.
  • 17. “HAMİDİYE KRUVAZÖRÜ KOMUTANI HÜSEYİN RAUF ORBAY’IN BÜSTÜ” 20.YÜZYIL BRONZ DÖKÜM “BUST OF THE COMMANDER OF THE CRUISER HAMİDİYE HÜSEYİN RAUF ORBAY” 20th CENTURY BRASS MOULDING
  • 18. “HAMİDİYE KRUVAZÖRÜ’NE AİT MİYAR PUSULA” 1903, İNGİLTERE Ahşap ve Pirinç “THE STANDARD COMPASS OF THE CRUISER HAMİDİYE” 1903, ENGLAND Wood and Brass
  • 19. HÜSEYİN RAUF ORBAY’A AİTTİR. THEY BELONG TO HÜSEYİN RAUF ORBAY