1. К 900-летию созданияК 900-летию создания
«Повести временных лет»«Повести временных лет»
,Еще одно,Еще одно
последнее сказаньепоследнее сказанье
– И летопись– И летопись
оконченаокончена
…моя…моя
2. Дела давно минувших дней –Дела давно минувших дней –
Преданья старины глубокой…Преданья старины глубокой…
А.С.А.С.
ПушкинПушкин
3. Нестор-летописец –Нестор-летописец –
один из авторов «Повести временных лет»один из авторов «Повести временных лет»
Великая бывает пользаВеликая бывает польза
от учения книжного, книгиот учения книжного, книги
наказуют и учат нас путинаказуют и учат нас пути
к покаянию, ибо от книжныхк покаянию, ибо от книжных
слов обретаем мудростьслов обретаем мудрость
и воздержание. В книгахи воздержание. В книгах
непечатная глубина, иминепечатная глубина, ими
утешаемся в печали, ониутешаемся в печали, они
узда воздержания. Еслиузда воздержания. Если
прилежно поищешьприлежно поищешь
мудрости,мудрости,
то приобретешь великуюто приобретешь великую
пользу для своей души.пользу для своей души.
Ибо тот, кто читает книги,Ибо тот, кто читает книги,
беседует с Богом илибеседует с Богом или
4. Главным подвигом жизниГлавным подвигом жизни
преподобного Нестора былопреподобного Нестора было
составление к 1112-1113 годамсоставление к 1112-1113 годам
«Повести временных лет».«Повести временных лет».
Необычайно широкий кругНеобычайно широкий круг
источников (предшествующиеисточников (предшествующие
русские летописные сводырусские летописные своды
и сказания, монастырские записи,и сказания, монастырские записи,
византийские хроники Иоаннавизантийские хроники Иоанна
Малалы и Георгия Амартола,Малалы и Георгия Амартола,
различные исторические сборники,различные исторические сборники,
рассказырассказы
старца-боярина Яна Вышатича,старца-боярина Яна Вышатича,
торговцев, воинов,торговцев, воинов,
путешественников), осмысленныхпутешественников), осмысленных
с единой, строго церковной точкис единой, строго церковной точки
зрения, позволил преподобномузрения, позволил преподобному
Нестору написать историю Руси какНестору написать историю Руси как
составную часть всемирнойсоставную часть всемирной
истории, истории спасенияистории, истории спасения
человеческого рода.человеческого рода.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Нестор_Летописецhttp://ru.wikipedia.org/wiki/Нестор_Летописец
5. Пов сть временныхъ л тъѣ ѣПов сть временныхъ л тъѣ ѣ
(также называемая «Первоначальная(также называемая «Первоначальная
летопись» или «Несторовалетопись» или «Несторова
летопись») – наиболее ранний излетопись») – наиболее ранний из
дошедшихдошедших
до нас древнерусских летописныхдо нас древнерусских летописных
сводов начала XII века. Известенсводов начала XII века. Известен
по нескольким редакциям и спискампо нескольким редакциям и спискам
с незначительными отклонениямис незначительными отклонениями
в текстах, внесёнными переписчиками.в текстах, внесёнными переписчиками.
Был составлен в Киеве.Был составлен в Киеве.
Охваченный период историиОхваченный период истории
начинается с библейских времённачинается с библейских времён
в вводной части и заканчиваетсяв вводной части и заканчивается
1117 годом (в 3-й редакции).1117 годом (в 3-й редакции).
Датированная часть историиДатированная часть истории
Киевской Руси начинается с летаКиевской Руси начинается с лета
6360 (852 года6360 (852 года
по современному летоисчислению),по современному летоисчислению),
начала самостоятельного правленияначала самостоятельного правления
византийского императора Михаила.византийского императора Михаила.
Название своду дала одна из егоНазвание своду дала одна из его
вводных фраз в Ипатьевском списке:вводных фраз в Ипатьевском списке:
Повѣсть врємѧнныхъ лѣтъПовѣсть врємѧнныхъ лѣтъ
pчєрнори ца Ѳєдосьєва манастыряpчєрнори ца Ѳєдосьєва манастыря
Печерьскаго Откуду есть пошлаПечерьскаго Откуду есть пошла
6. История создания летописиИстория создания летописиАвтор летописи указан в
Хлебниковском списке как монах
Нестор, известный агиограф на
рубеже XI-XII веков, монах Киево-
Печерского монастыря. Хотя в более
ранних списках это имя опущено,
исследователи XVIII-XIX веков
считали Нестора первым русским
летописцем,
а «Повесть временных лет» – первой
русской летописью. Изучение
летописания русским лингвистом А.А.
Шахматовым
и его последователями показало,
что существовали летописные своды,
предшествовавшие «Повести
временных лет». В настоящее время
признаётся,
что первая изначальная редакция
Повести временных лет монаха
Нестора утрачена,
а до нашего времени дошли
доработанные версии.
7. Наиболее подробно проблемыНаиболее подробно проблемы
источников и структурыисточников и структуры
«Повести временных лет» были«Повести временных лет» были
разработаны в начале XX векаразработаны в начале XX века
в трудах академикав трудах академика
А.А. Шахматова. ПредставленнаяА.А. Шахматова. Представленная
им концепция до сих пор играетим концепция до сих пор играет
роль «стандартной модели»,роль «стандартной модели»,
на которую опираются илина которую опираются или
с которой полемизируютс которой полемизируют
последующие исследователи.последующие исследователи.
Хотя многие её положенияХотя многие её положения
подвергались зачастую вполнеподвергались зачастую вполне
обоснованной критике,обоснованной критике,
но разработать сопоставимуюно разработать сопоставимую
по значимости концепцию покапо значимости концепцию пока
не удалось.не удалось.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматов,_Алексей_Александровичhttp://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматов,_Алексей_Александрович
8. По версии Шахматова, первую редакциюПо версии Шахматова, первую редакцию «П«Повести временновести временныыхх
летлет»» Нестор написал в Киево-Печерском монастыре в 1110-1112 годах.Нестор написал в Киево-Печерском монастыре в 1110-1112 годах.
Вторая редакция была создана игуменом Сильвестром в киевскомВторая редакция была создана игуменом Сильвестром в киевском
Выдубицком Михайловском монастыре в 1116. По сравнению с версиейВыдубицком Михайловском монастыре в 1116. По сравнению с версией
Нестора была переработана заключительная часть. В 1118 составляетсяНестора была переработана заключительная часть. В 1118 составляется
третья редакция Повести временніх лет по поручению новгородскоготретья редакция Повести временніх лет по поручению новгородского
князя Мстислава I Владимировича.князя Мстислава I Владимировича.
9. Источники «Повести…»Источники «Повести…»
Рассказ о смерти Олега от коня (под 912 годом)Рассказ о смерти Олега от коня (под 912 годом)
Рассказ о мести Ольги древлянам (под 945-946 годами). Лишь несколько слов вРассказ о мести Ольги древлянам (под 945-946 годами). Лишь несколько слов в
Никоновской летописи.Никоновской летописи.
Рассказ о юноше и печенеге, под 992 годом.Рассказ о юноше и печенеге, под 992 годом.
Осада печенегами Белгорода, под 997 годом и др.Осада печенегами Белгорода, под 997 годом и др.
Некоторые рассказы, содержание которых отраженоНекоторые рассказы, содержание которых отражено
в «Повести временных лет»в «Повести временных лет»
«Хроника Георгия Амартола». Выписки: список народов и рассказ о нравах«Хроника Георгия Амартола». Выписки: список народов и рассказ о нравах
народов.народов.
Рассказ о посещении Андреем Первозванным Руси.Рассказ о посещении Андреем Первозванным Руси.
Рассказ о происхождении славянской грамоты (под 898 годом).Рассказ о происхождении славянской грамоты (под 898 годом).
Рассказ об Аполлонии Тианском из Амартола (под 912 годом).Рассказ об Аполлонии Тианском из Амартола (под 912 годом).
Рассказ о поездке Ольги в Царьград (под 955 годом).Рассказ о поездке Ольги в Царьград (под 955 годом).
Похвала Ольге (под 969 годом).Похвала Ольге (под 969 годом).
Рассказ о варяге и его сыне (без имён, под 983 годом).Рассказ о варяге и его сыне (без имён, под 983 годом).
Спор о вере: приход мусульман, евреев и католиков (под 986 годом).Спор о вере: приход мусульман, евреев и католиков (под 986 годом).
«Речь философа».«Речь философа».
Рассказ о походе на Корсунь.Рассказ о походе на Корсунь.
Символ веры, семь соборов и разврашение латинян.Символ веры, семь соборов и разврашение латинян.
Рассказ о возвращении из Корсуни и крещении киевлян.Рассказ о возвращении из Корсуни и крещении киевлян.
10. Д.С. ЛихачёвД.С. Лихачёв
«Величавое и логическое«Величавое и логическое
изложение летописью русскойизложение летописью русской
истории действительно можетистории действительно может
быть уподоблено торжественномубыть уподоблено торжественному
и могущественному течениюи могущественному течению
большой русской реки. В этомбольшой русской реки. В этом
течении летописноготечении летописного
повествования соединилисьповествования соединились
многочисленные притоки –многочисленные притоки –
произведения разнообразныхпроизведения разнообразных
жанров, слившиеся здесь вжанров, слившиеся здесь в
единое и величественное целое.единое и величественное целое.
Тут и предшествующие летописи,Тут и предшествующие летописи,
и сказания, и устные рассказы, ии сказания, и устные рассказы, и
исторические песни, созданные висторические песни, созданные в
различной среде: дружинной,различной среде: дружинной,
монастырской, княжеской, а пороймонастырской, княжеской, а порой
ремесленной и крестьянской. Изремесленной и крестьянской. Из
всех этих истоков – «исходищвсех этих истоков – «исходищ
мудрости» – родилась и «Повестьмудрости» – родилась и «Повесть
временных лет» – созданиевременных лет» – создание
многих авторов, произведение,многих авторов, произведение,
отразившее в себеотразившее в себе
и идеологию верхов феодальногои идеологию верхов феодального
общества, и народные воззренияобщества, и народные воззрения
на русскую историю, народныена русскую историю, народные
о ней думы и народные чаяния,о ней думы и народные чаяния,
произведение эпическоепроизведение эпическое
и лирическое одновременно –и лирическое одновременно –
своеобразное мужественноесвоеобразное мужественное
раздумье над историческимираздумье над историческими
12. Повість минулих літ: літописні оповіді / пер. В. Близнеця. –Повість минулих літ: літописні оповіді / пер. В. Близнеця. –
К.: Веселка, 2002. – 227 с. (читальний зал №2 філологічногоК.: Веселка, 2002. – 227 с. (читальний зал №2 філологічного
факультету).факультету).
Повість времПовість врем’’яних літ: літопис (заяних літ: літопис (за
Іпатським списком) / пер. з давньоруської,Іпатським списком) / пер. з давньоруської,
післямово, комент. В.В. Яременка. – К.:післямово, комент. В.В. Яременка. – К.:
Радянський письменник, 1990. – 558 с.Радянський письменник, 1990. – 558 с.
(читальний зал №1 історичного факультету).(читальний зал №1 історичного факультету).
Повість минулих літ: літопис: для старшогоПовість минулих літ: літопис: для старшого
шкільного віку / пер. В. Близнеця. – К.: Веселка,шкільного віку / пер. В. Близнеця. – К.: Веселка,
1989. – 223 с. (читальний зал №1 історичного1989. – 223 с. (читальний зал №1 історичного
факультету).факультету).
13. Исследования «Повести временных лет» наИсследования «Повести временных лет» на
полкахполках
научной библиотеки Мариупольскогонаучной библиотеки Мариупольского
государственного университетагосударственного университета
Білоус, Б. «Повість минулих літ»: історія чи література? / Б. Білоус // УкраїнськаБілоус, Б. «Повість минулих літ»: історія чи література? / Б. Білоус // Українська
мова та література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. – 2004. -мова та література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. – 2004. -
№2. – С. 116-122 (ч/з №2 філологічного факультету).№2. – С. 116-122 (ч/з №2 філологічного факультету).
Жила, С. Галерея портретів духовних осіб і святих за «Повістю врем’яних літ»:Жила, С. Галерея портретів духовних осіб і святих за «Повістю врем’яних літ»:
Форми взаємодії літературних, живописних, графічних образів / С. Жила //Форми взаємодії літературних, живописних, графічних образів / С. Жила //
Українська література в загальноосвітній школі. – 2005.- №9. – С.51-56 (ч/з№2Українська література в загальноосвітній школі. – 2005.- №9. – С.51-56 (ч/з№2
філологічного факультету).філологічного факультету).
Загребельний, П. Золотий гомін давнини: «Повість врем’яних літ» / П.Загребельний, П. Золотий гомін давнини: «Повість врем’яних літ» / П.
Загребельний // Загребельний П. Неложними устами. – К.: Рад. письменник,Загребельний // Загребельний П. Неложними устами. – К.: Рад. письменник,
1981. – С. 103-108 (ч/з№2 філологічного факультету).1981. – С. 103-108 (ч/з№2 філологічного факультету).
Кабанова, М.Н. Восприятие правителя в Повести временних лет и «СтепеннойКабанова, М.Н. Восприятие правителя в Повести временних лет и «Степенной
книге царського родословия» / М.Н. Кабанова // Вестн. Моск. ун-та. Сер.9книге царського родословия» / М.Н. Кабанова // Вестн. Моск. ун-та. Сер.9
Филология. – 2009. - №1. – С. 107-113 (ч/з №2 філологічного факультету).Филология. – 2009. - №1. – С. 107-113 (ч/з №2 філологічного факультету).
Крижанівська Т. Джерело мудрості, незмірна глибина / Т. Крижанівська // ВісникКрижанівська Т. Джерело мудрості, незмірна глибина / Т. Крижанівська // Вісник
Книжкової палати.- 2008.- №11.- С.39-40 (ч/з №1 історичного факультету).Книжкової палати.- 2008.- №11.- С.39-40 (ч/з №1 історичного факультету).
Моця, О.П. До вивчення джерельної бази «Повісті временних літ» / О.П. Моця //Моця, О.П. До вивчення джерельної бази «Повісті временних літ» / О.П. Моця //
УкраїнськийУкраїнський
історичний журнал. – 2010. - №6. - С. 144-149 (ч/з№1 історичного факультету).історичний журнал. – 2010. - №6. - С. 144-149 (ч/з№1 історичного факультету).
Савельев, В.С. Умение слушать как необходимая черта языковой личности вСавельев, В.С. Умение слушать как необходимая черта языковой личности в
восприятии автора Повести временних лет / В.С. Савельев // Вестн.восприятии автора Повести временних лет / В.С. Савельев // Вестн. Моск. ун-та.Моск. ун-та.
Сер.9 Филология. – 2009. - №2. – С. 124-134 (ч/з№2 філологічного факультету).Сер.9 Филология. – 2009. - №2. – С. 124-134 (ч/з№2 філологічного факультету).
Сліпушко, Г. Образ автора в «Повісті врем’яних літ» / Г.Сліпушко // Слово и час.Сліпушко, Г. Образ автора в «Повісті врем’яних літ» / Г.Сліпушко // Слово и час.
– 2008. - №4. – С. 57-64 (ч/з№2 філологічного факультету).– 2008. - №4. – С. 57-64 (ч/з№2 філологічного факультету).
Сулима, В. Образ святої Трійці в «Розповіді філософа» (за «Повістю минулихСулима, В. Образ святої Трійці в «Розповіді філософа» (за «Повістю минулих
літ»): апологія, екзегеза, поетика / В. Сулима // Біблія і культура: зб. науковихліт»): апологія, екзегеза, поетика / В. Сулима // Біблія і культура: зб. наукових
статей. – Вип. 3. – Чернівці: Рута, 2001. – С. 91-98 (ч/з №2 філологічногостатей. – Вип. 3. – Чернівці: Рута, 2001. – С. 91-98 (ч/з №2 філологічного
факультету).факультету).
Ющишин, О.І. Давньоруський літопис Нестора «Повість врем'яних літ» якЮщишин, О.І. Давньоруський літопис Нестора «Повість врем'яних літ» як
пам’ятка української історіософської думки / О.І. Ющишин // Наука. Релігія.пам’ятка української історіософської думки / О.І. Ющишин // Наука. Релігія.
14. В «Повести временных лет» отразился интерес русского
народа к историческому прошлому своей Родины. «Откуда есть
пошла русская земля, кто в Киеве начал первее княжити и откуда
Русская земля стала есть» – вот задача, которую поставил перед
собой летописец. Тема Родины, её величие и могущество, её
единство, глубокий патриотизм составляют идейно-тематическое
содержание летописи. О чем бы ни рассказывал летописец – о
воинских походах русских князей, об их деятельности,
направленной на укрепление политической и религиозной
независимости Руси, о братоубийственных феодальных войнах, о
событиях давно минувших лет – всегда интересы Родины и
высокая патриотическая идея определяют точку зрения автора,
его оценку поступков князей и тех событий, о которых он
повествует. Отмечая идейную направленность «Повести
временных лет», историк В.О. Ключевский писал, что для неё
характерна «пробуждение во всём обществе мысли о Русской
земле как о чём-то цельном, неизбежном, обязательном деле
всех и каждого» (В.О. Ключевский. Курс русской истории. М.,
1911 г.). http://www.kulichki.com/inkwell/text/special/history/kluch/kluchlec.htm
15. Спасибо
за
внимание!
Автор - зав. сектором культурно-просветительской
работы научной библиотеки
Мариупольского государственного
университета Д. А. Дунук