SlideShare a Scribd company logo
1 of 41
‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬
‫دمنه‬ ‫و‬ ‫کلیله‬
Translation from Persian to English by Mirela Ionascu & ‫برزین‬ ‫روان‬ ‫بنفشه‬
Adapted from lessons 141 – 143 www.easypersian.com
1
‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬
‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫روی‬ ‫خستگی‬ ‫رفع‬ ‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬
‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫بود‬ ‫فراوان‬ ‫دانه‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬
‫دید‬ ‫را‬.‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چرخش‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫کشود‬ ‫بال‬ ‫آرام‬.
 Some Pigeons, free and happy, were flying in
the sky and were enjoying the freedom and
playing in the blue sky. After some time, to
get a rest, they sat in a tree. Under the tree,
there were plenty of seeds. One of the pigeons
saw the seeds. Gently, it opened it’s wings, and
with a turn, landed under the tree.
2
‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬
‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬‫خستگی‬ ‫رفع‬‫روی‬
‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫بود‬ ‫فراوان‬ ‫دانه‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬
‫دید‬ ‫را‬.‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چرخش‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫کشود‬ ‫بال‬ ‫آرام‬.
 Some Pigeons, free and happy, were flying in
the sky and were enjoying the freedom and
playing in the blue sky. After some time, to
get a rest, they sat in a tree. Under the tree,
there were plenty of seeds. One of the pigeons
saw the seeds. Gently, it opened it’s wings, and
with a turn, landed under the tree.
3
‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬
‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫روی‬ ‫خستگی‬ ‫رفع‬ ‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬
‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫درخت‬ ‫پایین‬‫دانه‬‫بود‬ ‫فراوان‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬
‫دید‬ ‫را‬.‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چرخش‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫کشود‬ ‫بال‬ ‫آرام‬.
 Some Pigeons, free and happy, were flying in
the sky and were enjoying the freedom and
playing in the blue sky. After some time, to get
a rest, they sat in a tree. Under the tree, there
were plenty of seeds. One of the pigeons saw
the seeds. Gently, it opened it’s wings, and
with a turn, landed under the tree.
4
‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬
‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫روی‬ ‫خستگی‬ ‫رفع‬ ‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬
‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫بود‬ ‫فراوان‬ ‫دانه‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬
‫دید‬ ‫را‬.‫آرام‬‫کشود‬ ‫بال‬‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چرخش‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬.
 Some Pigeons, free and happy, were flying in
the sky and were enjoying the freedom and
playing in the blue sky. After some time, to get
a rest, they sat in a tree. Under the tree, there
were plenty of seeds. One of the pigeons saw
the seeds. Gently, it opened it’s wings, and
with a turn, landed under the tree.
5
‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬
‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫روی‬ ‫خستگی‬ ‫رفع‬ ‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬
‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫بود‬ ‫فراوان‬ ‫دانه‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬
‫دید‬ ‫را‬.‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫کشود‬ ‫بال‬ ‫آرام‬‫چرخش‬‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬.
 Some Pigeons, free and happy, were flying in
the sky and were enjoying the freedom and
playing in the blue sky. After some time, to get
a rest, they sat in a tree. Under the tree, there
were plenty of seeds. One of the pigeons saw
the seeds. Gently, it opened it’s wings, and
with a turn, landed under the tree.
6
‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬
‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬
‫شدند‬ ‫دانه‬ ‫برچیدن‬ ‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫سیر‬ ‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬
‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬
‫نتوانست‬.‫است‬ ‫خورده‬ ‫گره‬ ‫پایش‬ ‫به‬ ‫بندی‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬.
 It ate a few seeds. The seeds were fresh and
delicious. It called its friends so that they could
have these tasty seeds. The pigeons came down,
sat near the seeds and started eating the seeds.
When they felt full, one of them got ready to fly. It
opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope
was knotted on its legs.
7
‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬
‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬
‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬‫برچیدن‬‫شدند‬ ‫دانه‬.‫سیر‬ ‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬
‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬
‫نتوانست‬.‫است‬ ‫خورده‬ ‫گره‬ ‫پایش‬ ‫به‬ ‫بندی‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬.
 It ate a few seeds. The seeds were fresh and
delicious. It called its friends so that they could
have these tasty seeds. The pigeons came down,
sat near the seeds and started eating the seeds.
When they felt full, one of them got ready to fly. It
opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope
was knotted on its legs.
8
‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬
‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬
‫شدند‬ ‫دانه‬ ‫برچیدن‬ ‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬‫سیر‬
‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬
‫نتوانست‬.‫است‬ ‫خورده‬ ‫گره‬ ‫پایش‬ ‫به‬ ‫بندی‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬.
 It ate a few seeds. The seeds were fresh and
delicious. It called its friends so that they could
have these tasty seeds. The pigeons came down,
sat near the seeds and started eating the seeds.
When they felt full, one of them got ready to fly. It
opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope
was knotted on its legs.
9
‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬
‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬
‫شدند‬ ‫دانه‬ ‫برچیدن‬ ‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫سیر‬ ‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬
‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬
‫نتوانست‬.‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬‫بندی‬‫است‬ ‫خورده‬ ‫گره‬ ‫پایش‬ ‫به‬.
 It ate a few seeds. The seeds were fresh and
delicious. It called its friends so that they could
have these tasty seeds. The pigeons came down,
sat near the seeds and started eating the seeds.
When they felt full, one of them got ready to fly. It
opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope
was knotted on its legs.
10
‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬
‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬
‫شدند‬ ‫دانه‬ ‫برچیدن‬ ‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫سیر‬ ‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬
‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬
‫نتوانست‬.‫پایش‬ ‫به‬ ‫بندی‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬‫خورده‬ ‫گره‬‫است‬.
 It ate a few seeds. The seeds were fresh and
delicious. It called its friends so that they could
have these tasty seeds. The pigeons came down,
sat near the seeds and started eating the seeds.
When they felt full, one of them got ready to fly. It
opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope
was knotted on its legs.
11
‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫های‬ ‫نخ‬ ‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬ ‫نیز‬ ‫دیگر‬ ‫کبوتران‬
‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬ ‫کمین‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫صیاد‬
‫شتافت‬ ‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬.
 Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes
of the net were knotted to their legs too. The hunter who was
sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran
to them happily.
12
‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬ ‫نیز‬ ‫دیگر‬ ‫کبوتران‬‫ها‬ ‫نخ‬‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫ی‬
‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬ ‫کمین‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫صیاد‬
‫شتافت‬ ‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬.
 Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes
of the net were knotted to their legs too. The hunter who was
sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran
to them happily.
13
‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫های‬ ‫نخ‬ ‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬ ‫نیز‬ ‫دیگر‬ ‫کبوتران‬
‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫صیاد‬‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬ ‫کمین‬ ‫در‬ ‫که‬
‫شتافت‬ ‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬.
 Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes
of the net were knotted to their legs too. The hunter who was
sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran
to them happily.
14
‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫های‬ ‫نخ‬ ‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬ ‫نیز‬ ‫دیگر‬ ‫کبوتران‬
‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫در‬ ‫که‬ ‫صیاد‬‫کمین‬‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬
‫شتافت‬ ‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬.
 Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes
of the net were knotted to their legs too. The hunter who was
sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran
to them happily.
15
‫دیگر‬ ‫کبوتران‬‫نیز‬‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫های‬ ‫نخ‬ ‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬
‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬ ‫کمین‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫صیاد‬
‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬‫شتافت‬.
 Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes
of the net were knotted to their legs too. The hunter who was
sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran
to them happily.
16
‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫عجله‬ ‫با‬ ‫کبوتران‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬.
‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬ ‫گوشه‬ ‫یک‬ ‫گاهی‬–‫زمین‬ ‫به‬ ‫بالفاصله‬ ‫ولی‬
‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬.
 The pigeons flapped their wings quickly. Each one
was trying to get itself free. Sometimes a corner of
the trap detached from the ground. But suddenly it
fell on the ground and another corner went up.
17
‫کبوتران‬‫عجله‬ ‫با‬‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬.
‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬ ‫گوشه‬ ‫یک‬ ‫گاهی‬–‫زمین‬ ‫به‬ ‫بالفاصله‬ ‫ولی‬
‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬.
 The pigeons flapped their wings quickly. Each one
was trying to get itself free. Sometimes a corner of
the trap detached from the ground. But suddenly it
fell on the ground and another corner went up.
18
‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫عجله‬ ‫با‬ ‫کبوتران‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬.
‫گاهی‬‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬ ‫گوشه‬ ‫یک‬–‫به‬ ‫بالفاصله‬ ‫ولی‬
‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬ ‫زمین‬.
 The pigeons flapped their wings quickly. Each one
was trying to get itself free. Sometimes a corner of
the trap detached from the ground. But suddenly it
fell on the ground and another corner went up.
19
‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫عجله‬ ‫با‬ ‫کبوتران‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬.
‫یک‬ ‫گاهی‬‫گوشه‬‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬–‫به‬ ‫بالفاصله‬ ‫ولی‬
‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬ ‫زمین‬.
 The pigeons flapped their wings quickly. Each one
was trying to get itself free. Sometimes a corner of
the trap detached from the ground. But suddenly it
fell on the ground and another corner went up.
20
‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫عجله‬ ‫با‬ ‫کبوتران‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬.
‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬ ‫گوشه‬ ‫یک‬ ‫گاهی‬–‫ولی‬‫بالفاصله‬‫به‬
‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬ ‫زمین‬.
 The pigeons flapped their wings quickly. Each one
was trying to get itself free. Sometimes a corner of
the trap detached from the ground. But suddenly it
fell on the ground and another corner went up.
21
‫نامش‬ ‫که‬ ‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫کبوتر‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬
‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬.
‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬
‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬
‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬ ‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬ ‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬ ‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬.
‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬ ‫فرمان‬ ‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬
‫آیید‬".
 A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should
know that a person had brought these seeds here. We should have first thought
why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we
would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be
free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together.
22
‫کبوتر‬‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬‫نامش‬ ‫که‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬
‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬.
‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬
‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬
‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬ ‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬ ‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬ ‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬.
‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬ ‫فرمان‬ ‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬
‫آیید‬".
 A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should
know that a person had brought these seeds here. We should have first thought
why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we
would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be
free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together.
23
‫نامش‬ ‫که‬ ‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫کبوتر‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬
‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬.
‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬
‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬
‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬ ‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬.
‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬ ‫فرمان‬ ‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬
‫آیید‬".
 A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should
know that a person had brought these seeds here. We should have first thought
why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we
would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be
free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together.
24
‫نامش‬ ‫که‬ ‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫کبوتر‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬
‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬.
‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬
‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬
‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬ ‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬ ‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬.
‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬ ‫فرمان‬ ‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬
‫آیید‬".
 A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should
know that a person had brought these seeds here. We should have first thought
why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we
would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be
free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together.
25
‫نامش‬ ‫که‬ ‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫کبوتر‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬
‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬.
‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬
‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬
‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬ ‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬ ‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬ ‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬.
‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬‫فرمان‬‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬
‫آیید‬".
 A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should
know that a person had brought these seeds here. We should have first thought
why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we
would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be
free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together.
26
‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫شتابان‬ ‫صیاد‬.
‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬
‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬ ‫سرانجام‬ ‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬
‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬
‫در‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫ناپدید‬ ‫صیاد‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬
‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬.
 The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On
his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to
himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow
them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared
from the hunters sight and after some time landed near a water stream.
27
‫صیاد‬‫شتابان‬‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬ ‫سوی‬ ‫به‬.
‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬
‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬ ‫سرانجام‬ ‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬
‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬
‫در‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫ناپدید‬ ‫صیاد‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬
‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬.
 The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On
his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to
himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow
them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared
from the hunters sight and after some time landed near a water stream.
28
‫شتابان‬ ‫صیاد‬‫سوی‬ ‫به‬‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬.
‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬
‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬ ‫سرانجام‬ ‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬
‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬
‫در‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫ناپدید‬ ‫صیاد‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬
‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬.
 The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On
his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to
himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow
them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared
from the hunters sight and after some time landed near a water stream.
29
‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫شتابان‬ ‫صیاد‬.
‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬
‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬‫سرانجام‬‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬
‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬
‫در‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫ناپدید‬ ‫صیاد‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬
‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬.
 The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On
his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to
himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow
them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared
from the hunters sight and after some time landed near a water stream.
30
‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫شتابان‬ ‫صیاد‬.
‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬
‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬ ‫سرانجام‬ ‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬
‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬
‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬‫از‬‫صیاد‬ ‫چشم‬‫شدند‬ ‫ناپدید‬‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬
‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.
 The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On
his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to
himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow
them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared
from the hunters sight and after some time landed near a water stream.
31
‫بود‬ ‫موشی‬ ‫النه‬ ‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬
‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬
‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫همین‬
‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬ ‫گرفتار‬ ‫را‬.
 Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this
mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound
of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi
and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet.
32
‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬‫النه‬‫بود‬ ‫موشی‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬
‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬
‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫همین‬
‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬ ‫گرفتار‬ ‫را‬.
 Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this
mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound
of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi
and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet.
33
‫بود‬ ‫موشی‬ ‫النه‬ ‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬
‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬
‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫همین‬
‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬ ‫گرفتار‬ ‫را‬.
 Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this
mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound
of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi
and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet.
34
‫بود‬ ‫موشی‬ ‫النه‬ ‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬
‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬
‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫که‬ ‫همین‬‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬
‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬ ‫گرفتار‬ ‫را‬.
 Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this
mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound
of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi
and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet.
35
‫بود‬ ‫موشی‬ ‫النه‬ ‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬
‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬
‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫همین‬
‫را‬‫گرفتار‬‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬.
 Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this
mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound
of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi
and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet.
36
‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫کن‬ ‫باز‬ ‫یازانم‬ ‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬ ‫ابتدا‬.‫می‬ ‫دلم‬
‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫زیرک‬
‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬.
‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬
‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫گذاشتند‬ ‫قرار‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬
‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.
 Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends to
be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them. The
pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew
freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised
each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s
trap again.
37
‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫ابتدا‬‫کن‬ ‫باز‬ ‫یازانم‬ ‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬.‫می‬ ‫دلم‬
‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫زیرک‬
‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬.
‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬
‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫گذاشتند‬ ‫قرار‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬
‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.
 Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends
to be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them.
The pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew
freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised
each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s
trap again.
38
‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬ ‫ابتدا‬‫یازانم‬‫کن‬ ‫باز‬.‫می‬ ‫دلم‬
‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫زیرک‬
‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬.
‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬
‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫گذاشتند‬ ‫قرار‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬
‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.
 Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends
to be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them.
The pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew
freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised
each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s
trap again.
39
‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫کن‬ ‫باز‬ ‫یازانم‬ ‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬ ‫ابتدا‬.‫می‬ ‫دلم‬
‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫زیرک‬‫سرعت‬ ‫به‬‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬
‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬.
‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬
‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫گذاشتند‬ ‫قرار‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬
‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.
 Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends to
be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them. The
pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew
freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised
each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s
trap again.
40
‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫کن‬ ‫باز‬ ‫یازانم‬ ‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬ ‫ابتدا‬.‫می‬ ‫دلم‬
‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫زیرک‬
‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬.
‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬
‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬‫گذاشتند‬ ‫قرار‬‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬
‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.
 Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends to
be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them. The
pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew
freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised
each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s
trap again.
41

More Related Content

Recently uploaded

Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsanshu789521
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxNirmalaLoungPoorunde1
 
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of IndiaPainted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of IndiaVirag Sontakke
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxVS Mahajan Coaching Centre
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxAnaBeatriceAblay2
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Celine George
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfadityarao40181
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxsocialsciencegdgrohi
 
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdfEnzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdfSumit Tiwari
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxthorishapillay1
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 

Recently uploaded (20)

Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptx
 
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of IndiaPainted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
Computed Fields and api Depends in the Odoo 17
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
 
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdfEnzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 

Featured

Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Applitools
 

Featured (20)

Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 

همه با هم All Together - Persian to English Story

  • 1. ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫دمنه‬ ‫و‬ ‫کلیله‬ Translation from Persian to English by Mirela Ionascu & ‫برزین‬ ‫روان‬ ‫بنفشه‬ Adapted from lessons 141 – 143 www.easypersian.com 1
  • 2. ‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬ ‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫روی‬ ‫خستگی‬ ‫رفع‬ ‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫بود‬ ‫فراوان‬ ‫دانه‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫دید‬ ‫را‬.‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چرخش‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫کشود‬ ‫بال‬ ‫آرام‬.  Some Pigeons, free and happy, were flying in the sky and were enjoying the freedom and playing in the blue sky. After some time, to get a rest, they sat in a tree. Under the tree, there were plenty of seeds. One of the pigeons saw the seeds. Gently, it opened it’s wings, and with a turn, landed under the tree. 2
  • 3. ‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬ ‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬‫خستگی‬ ‫رفع‬‫روی‬ ‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫بود‬ ‫فراوان‬ ‫دانه‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫دید‬ ‫را‬.‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چرخش‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫کشود‬ ‫بال‬ ‫آرام‬.  Some Pigeons, free and happy, were flying in the sky and were enjoying the freedom and playing in the blue sky. After some time, to get a rest, they sat in a tree. Under the tree, there were plenty of seeds. One of the pigeons saw the seeds. Gently, it opened it’s wings, and with a turn, landed under the tree. 3
  • 4. ‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬ ‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫روی‬ ‫خستگی‬ ‫رفع‬ ‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫درخت‬ ‫پایین‬‫دانه‬‫بود‬ ‫فراوان‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫دید‬ ‫را‬.‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چرخش‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫کشود‬ ‫بال‬ ‫آرام‬.  Some Pigeons, free and happy, were flying in the sky and were enjoying the freedom and playing in the blue sky. After some time, to get a rest, they sat in a tree. Under the tree, there were plenty of seeds. One of the pigeons saw the seeds. Gently, it opened it’s wings, and with a turn, landed under the tree. 4
  • 5. ‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬ ‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫روی‬ ‫خستگی‬ ‫رفع‬ ‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫بود‬ ‫فراوان‬ ‫دانه‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫دید‬ ‫را‬.‫آرام‬‫کشود‬ ‫بال‬‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چرخش‬ ‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬.  Some Pigeons, free and happy, were flying in the sky and were enjoying the freedom and playing in the blue sky. After some time, to get a rest, they sat in a tree. Under the tree, there were plenty of seeds. One of the pigeons saw the seeds. Gently, it opened it’s wings, and with a turn, landed under the tree. 5
  • 6. ‫در‬ ‫بازی‬ ‫و‬ ‫آرادی‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫پرواز‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫کبوترها‬ ‫بردند‬ ‫می‬ ‫لذت‬ ‫نیلکون‬ ‫آسمان‬.‫روی‬ ‫خستگی‬ ‫رفع‬ ‫برای‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫نشستند‬ ‫درختی‬.‫بود‬ ‫فراوان‬ ‫دانه‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬.‫ها‬ ‫دانه‬ ‫کبوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫دید‬ ‫را‬.‫یک‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫کشود‬ ‫بال‬ ‫آرام‬‫چرخش‬‫رساند‬ ‫درخت‬ ‫پایین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬.  Some Pigeons, free and happy, were flying in the sky and were enjoying the freedom and playing in the blue sky. After some time, to get a rest, they sat in a tree. Under the tree, there were plenty of seeds. One of the pigeons saw the seeds. Gently, it opened it’s wings, and with a turn, landed under the tree. 6
  • 7. ‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬ ‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬ ‫شدند‬ ‫دانه‬ ‫برچیدن‬ ‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫سیر‬ ‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬ ‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬ ‫نتوانست‬.‫است‬ ‫خورده‬ ‫گره‬ ‫پایش‬ ‫به‬ ‫بندی‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬.  It ate a few seeds. The seeds were fresh and delicious. It called its friends so that they could have these tasty seeds. The pigeons came down, sat near the seeds and started eating the seeds. When they felt full, one of them got ready to fly. It opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope was knotted on its legs. 7
  • 8. ‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬ ‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬ ‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬‫برچیدن‬‫شدند‬ ‫دانه‬.‫سیر‬ ‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬ ‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬ ‫نتوانست‬.‫است‬ ‫خورده‬ ‫گره‬ ‫پایش‬ ‫به‬ ‫بندی‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬.  It ate a few seeds. The seeds were fresh and delicious. It called its friends so that they could have these tasty seeds. The pigeons came down, sat near the seeds and started eating the seeds. When they felt full, one of them got ready to fly. It opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope was knotted on its legs. 8
  • 9. ‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬ ‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬ ‫شدند‬ ‫دانه‬ ‫برچیدن‬ ‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬‫سیر‬ ‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬ ‫نتوانست‬.‫است‬ ‫خورده‬ ‫گره‬ ‫پایش‬ ‫به‬ ‫بندی‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬.  It ate a few seeds. The seeds were fresh and delicious. It called its friends so that they could have these tasty seeds. The pigeons came down, sat near the seeds and started eating the seeds. When they felt full, one of them got ready to fly. It opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope was knotted on its legs. 9
  • 10. ‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬ ‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬ ‫شدند‬ ‫دانه‬ ‫برچیدن‬ ‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫سیر‬ ‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬ ‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬ ‫نتوانست‬.‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬‫بندی‬‫است‬ ‫خورده‬ ‫گره‬ ‫پایش‬ ‫به‬.  It ate a few seeds. The seeds were fresh and delicious. It called its friends so that they could have these tasty seeds. The pigeons came down, sat near the seeds and started eating the seeds. When they felt full, one of them got ready to fly. It opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope was knotted on its legs. 10
  • 11. ‫خورد‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫چند‬.‫بودند‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫را‬ ‫خود‬ ‫دوستان‬ ‫بخورند‬ ‫خوشمزه‬ ‫های‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫کرد‬ ‫صدا‬.‫آمدند‬ ‫پایین‬ ‫کنبوترها‬–‫کنار‬ ‫شدند‬ ‫دانه‬ ‫برچیدن‬ ‫مشفول‬ ‫و‬ ‫نشستند‬ ‫ها‬ ‫دانه‬.‫سیر‬ ‫خوب‬ ‫که‬ ‫وقتی‬ ‫شد‬ ‫پرواز‬ ‫آماده‬ ‫کیوتران‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫شدند‬.‫ولی‬ ‫کند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشود‬ ‫بال‬ ‫نتوانست‬.‫پایش‬ ‫به‬ ‫بندی‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫احساس‬‫خورده‬ ‫گره‬‫است‬.  It ate a few seeds. The seeds were fresh and delicious. It called its friends so that they could have these tasty seeds. The pigeons came down, sat near the seeds and started eating the seeds. When they felt full, one of them got ready to fly. It opened its wings to fly, but couldn’t. It felt a rope was knotted on its legs. 11
  • 12. ‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫های‬ ‫نخ‬ ‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬ ‫نیز‬ ‫دیگر‬ ‫کبوتران‬ ‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬ ‫کمین‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫صیاد‬ ‫شتافت‬ ‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬.  Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes of the net were knotted to their legs too. The hunter who was sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran to them happily. 12
  • 13. ‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬ ‫نیز‬ ‫دیگر‬ ‫کبوتران‬‫ها‬ ‫نخ‬‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫ی‬ ‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬ ‫کمین‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫صیاد‬ ‫شتافت‬ ‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬.  Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes of the net were knotted to their legs too. The hunter who was sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran to them happily. 13
  • 14. ‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫های‬ ‫نخ‬ ‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬ ‫نیز‬ ‫دیگر‬ ‫کبوتران‬ ‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫صیاد‬‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬ ‫کمین‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫شتافت‬ ‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬.  Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes of the net were knotted to their legs too. The hunter who was sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran to them happily. 14
  • 15. ‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫های‬ ‫نخ‬ ‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬ ‫نیز‬ ‫دیگر‬ ‫کبوتران‬ ‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫در‬ ‫که‬ ‫صیاد‬‫کمین‬‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬ ‫شتافت‬ ‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬.  Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes of the net were knotted to their legs too. The hunter who was sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran to them happily. 15
  • 16. ‫دیگر‬ ‫کبوتران‬‫نیز‬‫را‬ ‫آنها‬ ‫پای‬ ‫دام‬ ‫های‬ ‫نخ‬ ‫ولی‬ ‫کنند‬ ‫پرواز‬ ‫تا‬ ‫گشودند‬ ‫بال‬ ‫بود‬ ‫گرفته‬ ‫هم‬.‫را‬ ‫کبوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬ ‫بود‬ ‫نشسته‬ ‫کمین‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫صیاد‬ ‫آنان‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحال‬ ‫و‬ ‫شنید‬‫شتافت‬.  Other pigeons opened their wings as well to fly, but the ropes of the net were knotted to their legs too. The hunter who was sitting hidden heard the noise of the pigeons’ wings and ran to them happily. 16
  • 17. ‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫عجله‬ ‫با‬ ‫کبوتران‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬. ‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬ ‫گوشه‬ ‫یک‬ ‫گاهی‬–‫زمین‬ ‫به‬ ‫بالفاصله‬ ‫ولی‬ ‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬.  The pigeons flapped their wings quickly. Each one was trying to get itself free. Sometimes a corner of the trap detached from the ground. But suddenly it fell on the ground and another corner went up. 17
  • 18. ‫کبوتران‬‫عجله‬ ‫با‬‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬. ‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬ ‫گوشه‬ ‫یک‬ ‫گاهی‬–‫زمین‬ ‫به‬ ‫بالفاصله‬ ‫ولی‬ ‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬.  The pigeons flapped their wings quickly. Each one was trying to get itself free. Sometimes a corner of the trap detached from the ground. But suddenly it fell on the ground and another corner went up. 18
  • 19. ‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫عجله‬ ‫با‬ ‫کبوتران‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬. ‫گاهی‬‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬ ‫گوشه‬ ‫یک‬–‫به‬ ‫بالفاصله‬ ‫ولی‬ ‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬ ‫زمین‬.  The pigeons flapped their wings quickly. Each one was trying to get itself free. Sometimes a corner of the trap detached from the ground. But suddenly it fell on the ground and another corner went up. 19
  • 20. ‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫عجله‬ ‫با‬ ‫کبوتران‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬. ‫یک‬ ‫گاهی‬‫گوشه‬‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬–‫به‬ ‫بالفاصله‬ ‫ولی‬ ‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬ ‫زمین‬.  The pigeons flapped their wings quickly. Each one was trying to get itself free. Sometimes a corner of the trap detached from the ground. But suddenly it fell on the ground and another corner went up. 20
  • 21. ‫زدند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫عجله‬ ‫با‬ ‫کبوتران‬.‫کوشید‬ ‫می‬ ‫خود‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫یک‬ ‫هر‬. ‫شد‬ ‫می‬ ‫کنده‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫دام‬ ‫ی‬ ‫گوشه‬ ‫یک‬ ‫گاهی‬–‫ولی‬‫بالفاصله‬‫به‬ ‫رفت‬ ‫می‬ ‫باال‬ ‫آن‬ ‫دیگر‬ ‫گوشه‬ ‫و‬ ‫افتاد‬ ‫می‬ ‫زمین‬.  The pigeons flapped their wings quickly. Each one was trying to get itself free. Sometimes a corner of the trap detached from the ground. But suddenly it fell on the ground and another corner went up. 21
  • 22. ‫نامش‬ ‫که‬ ‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫کبوتر‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬ ‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬. ‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬ ‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬ ‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬ ‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬ ‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬ ‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬. ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬ ‫فرمان‬ ‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬ ‫آیید‬".  A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should know that a person had brought these seeds here. We should have first thought why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together. 22
  • 23. ‫کبوتر‬‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬‫نامش‬ ‫که‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬ ‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬. ‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬ ‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬ ‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬ ‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬ ‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬ ‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬. ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬ ‫فرمان‬ ‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬ ‫آیید‬".  A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should know that a person had brought these seeds here. We should have first thought why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together. 23
  • 24. ‫نامش‬ ‫که‬ ‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫کبوتر‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬ ‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬. ‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬ ‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬ ‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬ ‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬. ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬ ‫فرمان‬ ‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬ ‫آیید‬".  A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should know that a person had brought these seeds here. We should have first thought why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together. 24
  • 25. ‫نامش‬ ‫که‬ ‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫کبوتر‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬ ‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬. ‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬ ‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬ ‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬ ‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬ ‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬. ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬ ‫فرمان‬ ‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬ ‫آیید‬".  A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should know that a person had brought these seeds here. We should have first thought why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together. 25
  • 26. ‫نامش‬ ‫که‬ ‫هوشیاری‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫کبوتر‬"‫طوقی‬"‫گفت‬ ‫بود‬" :‫دوستان‬ ‫ای‬!‫ما‬ ‫است‬ ‫آورده‬ ‫اینجا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫دانه‬ ‫این‬ ‫نفر‬ ‫یک‬ ‫که‬ ‫فهمیدیم‬ ‫می‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫باید‬. ‫در‬ ‫خوشمزه‬ ‫و‬ ‫تازه‬ ‫دانه‬ ‫همه‬ ‫این‬ ‫چرا‬ ‫که‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫ما‬ ‫است‬ ‫درخت‬ ‫پای‬.‫اقتادیم‬ ‫نمی‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫کردیم‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫اگر‬.‫اگر‬ ‫هم‬ ‫حاال‬ ‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫نجات‬ ‫توانیم‬ ‫می‬ ‫شویم‬ ‫هماهنگ‬ ‫و‬ ‫متحد‬ ‫و‬ ‫کنیم‬ ‫فکر‬ ‫کمی‬. ‫با‬ ‫آنگاه‬ ‫و‬ ‫بگیرید‬ ‫آرام‬ ‫ای‬ ‫لحظه‬ ‫اکنون‬‫فرمان‬‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫همه‬ ‫من‬ ‫آیید‬".  A wise and clever pigeon who’s name was “Tooghi” said, “Oh, friends! We should know that a person had brought these seeds here. We should have first thought why these fresh and delicious seeds are under the tree. If we had thought, we would not have fallen in a trap. Now if we think a little and are united, we can be free. Now let’s take a moment and on my command we will fly all together. 26
  • 27. ‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫شتابان‬ ‫صیاد‬. ‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬ ‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬ ‫سرانجام‬ ‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬ ‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬ ‫در‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫ناپدید‬ ‫صیاد‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬ ‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬.  The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared from the hunters sight and after some time landed near a water stream. 27
  • 28. ‫صیاد‬‫شتابان‬‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬ ‫سوی‬ ‫به‬. ‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬ ‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬ ‫سرانجام‬ ‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬ ‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬ ‫در‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫ناپدید‬ ‫صیاد‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬ ‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬.  The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared from the hunters sight and after some time landed near a water stream. 28
  • 29. ‫شتابان‬ ‫صیاد‬‫سوی‬ ‫به‬‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬. ‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬ ‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬ ‫سرانجام‬ ‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬ ‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬ ‫در‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫ناپدید‬ ‫صیاد‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬ ‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬.  The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared from the hunters sight and after some time landed near a water stream. 29
  • 30. ‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫شتابان‬ ‫صیاد‬. ‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬ ‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬‫سرانجام‬‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬ ‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬ ‫در‬ ‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫ناپدید‬ ‫صیاد‬ ‫چشم‬ ‫از‬ ‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬ ‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬.  The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared from the hunters sight and after some time landed near a water stream. 30
  • 31. ‫داد‬ ‫پرواز‬ ‫فرمان‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫دوید‬ ‫می‬ ‫درخت‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫شتابان‬ ‫صیاد‬. ‫هوا‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫کندند‬ ‫جا‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫بال‬ ‫باره‬ ‫یک‬ ‫او‬ ‫فرمان‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫کنبوتر‬ ‫بردند‬.‫گفت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫صیاد‬":‫و‬ ‫شوند‬ ‫می‬ ‫خسته‬ ‫سرانجام‬ ‫ها‬ ‫کبوتر‬ ‫این‬ ‫افتند‬ ‫می‬ ‫زمین‬ ‫روی‬.‫کنم‬ ‫دانبال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫است‬ ‫خوب‬".‫با‬ ‫که‬ ‫کنبوتران‬ ‫ولی‬ ‫زدنند‬ ‫می‬ ‫بال‬ ‫تمام‬ ‫قدرت‬‫از‬‫صیاد‬ ‫چشم‬‫شدند‬ ‫ناپدید‬‫مدتی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫و‬ ‫آمدند‬ ‫فرود‬ ‫آبی‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.  The hunter hastily ran towards the tree when Tooghi gave the command to fly. On his command, the pigeons flapped their wings at once. The hunter thought to himself, “These pigeons will eventually get tired and fall down. It’s good to follow them”. But the pigeons flapped their wings with all their strength and disappeared from the hunters sight and after some time landed near a water stream. 31
  • 32. ‫بود‬ ‫موشی‬ ‫النه‬ ‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬ ‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫همین‬ ‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬ ‫گرفتار‬ ‫را‬.  Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet. 32
  • 33. ‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬‫النه‬‫بود‬ ‫موشی‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬ ‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫همین‬ ‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬ ‫گرفتار‬ ‫را‬.  Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet. 33
  • 34. ‫بود‬ ‫موشی‬ ‫النه‬ ‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬ ‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫همین‬ ‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬ ‫گرفتار‬ ‫را‬.  Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet. 34
  • 35. ‫بود‬ ‫موشی‬ ‫النه‬ ‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬ ‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫که‬ ‫همین‬‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬ ‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬ ‫گرفتار‬ ‫را‬.  Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet. 35
  • 36. ‫بود‬ ‫موشی‬ ‫النه‬ ‫آب‬ ‫جوی‬ ‫کنار‬ ‫در‬.‫دوست‬ ‫موش‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫قدیم‬ ‫از‬ ‫طوقی‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫بود‬"‫زیرک‬"‫کرد‬ ‫می‬ ‫صدا‬.‫از‬ ‫بود‬ ‫خوابیده‬ ‫خود‬ ‫النه‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫موش‬ ‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫کنوتران‬ ‫بال‬ ‫صدای‬.‫دوستانش‬ ‫و‬ ‫طوقی‬ ‫که‬ ‫همین‬ ‫را‬‫گرفتار‬‫رفت‬ ‫پیش‬ ‫طوقی‬ ‫پای‬ ‫بندهای‬ ‫بریدن‬ ‫برای‬ ‫دید‬.  Near the water stream there was a mouse nest. Tooghi was old friends of this mouse and called him “Zirak”. The mouse was sleeping in his nest when the sound of the pigeons’ wings woke him up and he went outside. As soon as he saw Tooghi and his friends trapped he went to cut the ropes on Tooghi’s feet. 36
  • 37. ‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫کن‬ ‫باز‬ ‫یازانم‬ ‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬ ‫ابتدا‬.‫می‬ ‫دلم‬ ‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫زیرک‬ ‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬. ‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬ ‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫گذاشتند‬ ‫قرار‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬ ‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.  Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends to be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them. The pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s trap again. 37
  • 38. ‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫ابتدا‬‫کن‬ ‫باز‬ ‫یازانم‬ ‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬.‫می‬ ‫دلم‬ ‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫زیرک‬ ‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬. ‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬ ‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫گذاشتند‬ ‫قرار‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬ ‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.  Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends to be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them. The pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s trap again. 38
  • 39. ‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬ ‫ابتدا‬‫یازانم‬‫کن‬ ‫باز‬.‫می‬ ‫دلم‬ ‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫زیرک‬ ‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬. ‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬ ‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫گذاشتند‬ ‫قرار‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬ ‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.  Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends to be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them. The pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s trap again. 39
  • 40. ‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫کن‬ ‫باز‬ ‫یازانم‬ ‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬ ‫ابتدا‬.‫می‬ ‫دلم‬ ‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫زیرک‬‫سرعت‬ ‫به‬‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬. ‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬ ‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫گذاشتند‬ ‫قرار‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬ ‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.  Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends to be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them. The pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s trap again. 40
  • 41. ‫گفت‬ ‫طوقی‬" :‫من‬ ‫دوست‬!‫کن‬ ‫باز‬ ‫یازانم‬ ‫پای‬ ‫از‬ ‫بند‬ ‫ابتدا‬.‫می‬ ‫دلم‬ ‫شوند‬ ‫آزاد‬ ‫من‬ ‫از‬ ‫زودتر‬ ‫دوستانم‬ ‫خواهد‬".‫دام‬ ‫ی‬ ‫بندها‬ ‫سرعت‬ ‫به‬ ‫زیرک‬ ‫کرد‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫جوید‬ ‫را‬.‫کردند‬ ‫تشکر‬ ‫موش‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شدند‬ ‫آزاد‬ ‫کبوتران‬. ‫آمدند‬ ‫در‬ ‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شاد‬ ‫و‬ ‫آراد‬ ‫و‬ ‫خوردند‬ ‫آب‬ ‫کمی‬.‫که‬ ‫وقتی‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫یافتند‬ ‫آزاد‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫وباره‬ُ‫د‬ ‫کنوتران‬‫گذاشتند‬ ‫قرار‬‫اشتباه‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫نشوند‬ ‫گرفتار‬ ‫صیادان‬ ‫دام‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫نکنند‬ ‫تکرار‬ ‫را‬ ‫خود‬.  Tooghi said, “My friend! First untie the rope off my friends feet. I want my friends to be free quicker than me”. Zirak quickly chewed the trap’s ropes and tore them. The pigeons were freed and thanked the mouse. They drank a little water then flew freely and happily in the sky. When the pigeons were free again they promised each other not to repeat that mistake so that they would not get in the hunter’s trap again. 41