Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Magnus Näsmark CV 2016 Portfolio
1. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Fiske för alla
x 2023–14 MAGASIN
Total redesign av den klassiska
breddfisketidningen Fiske för alla.
Målet var att ge den en mer
modern look samt att skapa nya
avdelningar.
SEMESTERLÄSNING›EXTRA TIDNING PÅ KÖPET!
➕
NR 5
2013
PRIS 64:90 SEK › 84:90 NOK › 6:95 EURO WWW.FISKEFORALLA.SE
LOCKA UPP
ABBORREN
GÄDDA FRÅN FÅTÖLJEN›2 BRA KNUTAR
ENGSTRÖMS BÄSTA FISKEMINNE
›BÄSTA RECEPTEN‹
Fiskemacka &
finmiddag
Välj rätt bete
›KUL TEKNIK‹
En popper
höjer pulsen
›FAMILJEFISKE‹
Få tonåringen
att skratta!
Sommarfeeling!
FISKEFÖRALLA › NR52013 › SOMMARENSBÄSTABETEN › UNDVIKNYBÖRJARFELEN › GÄDDAFRÅNFÅTÖLJEN › ENGSTRÖMSBÄSTAFISKEMINNE › ENPOPPERHÖJERPULSEN
NY DESIGN!
60 NYHETER
18 ÅR SOM
FISKEMURVELMikael Engström har fått läsarnas ögon
att tåras av skratt och igenkänning under
många år, men det har inte alltid varit så
lätt. Särskilt inte i början…
TEXT & FOTO MIKAEL ENGSTRÖM
8 FISKE FÖR ALLA 4.2013
ENSAMVARGEN
VISAR VÄGEN
För dig som tänkt en resa till Glan
är solofiskaren Pontus Sjöqvist
den perfekta vägvisaren. Området
är vindkänsligt, men du kan också
använda vinden till din fördel.
TEXT & FOTO ANDERS FORSBERG
‘SPANARIN
GÄDD-
TEAMEN
Team Pontus Sjöqvist
Æ4.2013 FISKE FÖR ALLA 47
M
i arbete för Fiske för Alla började 1995
dåJohnnyAlbertsson,ävenkalladJaffa,
intog redaktörsstolen. Innan dess hade
jagbarajobbatsporadisktåtspriddatid-
ningar. Helst skrev jag om flugfiske och
ville bli flugfiskehjälte eller en ny Hans
Lidman. De här tokigheterna tog Jaffa ur mig.
–Ta och fixa en jävla massa olika flöten och gör e jobb om
mete, sa han i telefon.
Jagblevkränkt.Skullejag,HansLidman-stipendiat,sänka
mig så lågt? E flötesjobb…
–Villdulevapåde amåstedugöraallsortsfiske,saJaffa.
Jagstodmellanvaleta blidenkommandeflugfiskehjälten
ellera kunnalevapåfisket.Detvarbaraa skrotahjältenoch
snart trollade jag öring i kra verksdammar, metade havsör-
ing på räka, fiskade lax med kula och fluga. De flesta jobben
gjordejagtillsammansmedkompisar.Detvarvårtegetfiske.
Amatörernas jula on. Men jag förstod a de a inte var nog.
Skulle jag fortsä a måste jag bli en riktig reporter.
– Vad är di PB på gädda? frågade Jaffa.
– Drygt 5 kilo, sa jag.
JAFFA TYCKTE ATT JAG skulle åka ut med bröderna Robert
och Ronny Andén och ta en storgädda. Fem kilo var ju inget
vidare PB för tidningens reporter. Det här blev mi första
riktiga reportage. Jag mö e Robert och Ronny i Trosa. Flera
gånger frågade de mig om mi PB var sant. Så lågt PB var
fantastiskt.DetvåväderbitnabrödernavarredandåSveriges
mest drivna gäddfiskare. Med otaliga tioplussare och topp
på typ 17 kilo.
Jag var mycket nervös, hela situationen kändes obehaglig.
Bara för a jag skriver om fiske så är jag inte per automatik
en superfiskare, de a skulle bröderna snart bli varse. Jag
tilldelades en grov haspelutrustning och en papegojfärgad
Zaltwobbler i största storleken. Hur skulle jag klara det här
då? En sån här grov haspelrulle hade jag aldrig hållit i. Mi
gäddfiske bedrevs bara i små tjärnar och åar där en trekilos
är stor. Jag måste ju hålla masken. För a inte avslöja mig så
undvek jag a prata. Jag visste ju inte ens vad betena he e.
Situationenvarohållbarmenlöstesigsnabbt.Jagladdadeför
förstakastet.Paffs,pluffs.JagdaskadeZaltenmedstorkra i
va net vid ytan vid relingen. I nervositet hade jag glömt fälla
bygeln. Ja, jo, sa bröderna. Det där kan hända alla.
– Precis, sa Robban. Du ska se vad våra kunder kan hi a
på. Vi är vana.
Skillnadenvara jagvardenstorareporternfråndenstora
tidningen.
Imi andrakastsvingadejagZaltenflerameterinivassen.
– Det är lugnt, sa Ronny. Våra gäster brukar kasta ännu
längre in.
– Precis, sa Robban. En del kastar i hela spöet.
Jagvarheltnergjordochförklaradea jagintehadeenaning
om vad jag höll på med. Bröderna gav mig en pedagogisk och
heltunderbarkursifiskee erstorgädda.MedenConradoch
start- och stoppmetoden tog jag en gädda på 7,3 kilo, det är
faktiskt det PB jag har än i dag. E er den dagen har bröderna
Andénbety mycketförmigochminajobb.Viharfiskatgös,
abborre och trollat lax.
En gång har jag lyckats imponera på dem. Jag åt sex kaba-
18ÅRSOMFISKEMURVEL
Æ
nosskorvarmedbrödnärvigjordestrandhuggförlunch.Även
detrekordetstårsigänidag.DetvarocksågenomAndénarna
jag lärde känna Peter Törnkvist. Han var en ung, energisk
fiskare som var perfekt för en lite trö gubbe. Peter och jag
genomled flera gädd-EM i Västervik tillsammans. En gång
komvifyraochficktaemotprisavsjälvasteAndersForsberg.
OchsentogPetermedmigpåTrexgäddansomjagintetrodde
jag skulle överleva. Grova tatuerade gubbar med rostig kät-
ting kring halsen. Killar som äter flymffiskare till frukost.
E ersom det viktigaste för en sportfiskejournalist är a
få hyfsade fiskar på bild behövs det många gånger proffs på
det va net man besöker. Men en sak slår aldrig fel. Just när
jag kommer med block, penna och kamera blir det toktrögt.
Dagarna innan har varit optimala. Men den inbokade repor-
Sätta knorren på
grisen? Nej, en
oförsiktig vänd-
ning i en trång
båt.
————
Reportagebild
från Mickes
USA-resa.
10 FISKE FÖR ALLA 4.2013
Leverantörernas
webbplatser
‘Abu Garcia
(Abu Ambassa-
deur och Penn)
www.abugarcia.se
‘Bios (Daiwa)
www.bios.se
Normark
(Shimano)
www.normark.se
‘Svendsen Sport
(Okuma och DAM)
www.
svendsen-sport.dk
‘Wiggler (SPRO)
www.wiggler.se
Æ
Normalklassen 3 399–3 799 kr
13 Daiwa T3 Ballistic 100 HL
Leverantör‘Bios.
Kastbroms‘Magnetisk. Knarrsignal‘Nej. Kullager‘5+.
Vikt‘215 g. Utväxling‘6,3:1. Linmängd‘110 meter 0,35.
Tillverkningsland‘Thailand. Kommentar‘Lina per vevvarv: 67
cm. Under rullen finns en spak där du enkelt ändrar kastbromsens
läge – maxbrake, allround eller longcast. Magnetbromsen regle-
ras med en rund ratt på gaveln med lägena 0–20. Pris‘3 799 kr.
FFA-betyg
Kastegenskaper‘5
Broms‘5
Känsla‘5
Mekanik‘5
Betyg‘5,0
Trolling-räkneverksklassen
16 OkumaColdWaterCW203DLX
Leverantör‘Svendsen.
Knarrsignal‘Ja. Kullager‘2+. Vikt‘430 g. Utväxling‘5,1:1.
Linmängd‘200 meter 0,35. Tillverkningsland‘Kina.
Kommentar‘Lina per vevvarv: 58 cm. Spöklammer och
oljeflaska medföljer.
Pris‘1 799 kr.
FFA-betyg
Broms‘4
Känsla‘4
Mekanik‘4
Betyg‘4,0
Hybridklassen
14 Shimano Tranx 500PG
Leverantör‘Normark.
Kastbroms‘Centrifugal. Knarrsignal‘Nej. Kullager‘7+.
Vikt‘565 g. Utväxling‘4,6:1. Linmängd‘210 meter 0,38.
Tillverkningsland‘Japan.
Kommentar‘Lina per vevvarv: 75 cm. Linmängden är mätt
med Power Pro-flätlina. Är detta världens största lågprofilare?
Pris‘4 999 kr.
FFA-betyg
Kastegenskaper‘5
Broms‘5
Känsla‘5
Mekanik‘5
Betyg‘5,0
Trolling-räkneverksklassen
17 Daiwa Sealine SG47-LC3B
Leverantör‘Bios.
Knarrsignal‘Ja. Kullager‘3. Vikt‘495 g.
Utväxling‘4,21. Linmängd‘440 meter 0,35.
Tillverkningsland‘Korea.
Kommentar‘Lina per vevvarv: 61 cm.
Pris‘1 999 kr.
FFA-betyg
Broms‘4
Känsla‘4
Mekanik‘5
Betyg‘4,3
Trolling-räkneverksklassen
15 Daiwa Accudepth Plus 17LCB
Leverantör‘Bios.
Knarrsignal‘Ja. Kullager‘1. Vikt‘360 g. Utväxling‘5,1:1.
Linmängd‘185 meter 0,35.
Tillverkningsland‘Korea.
Kommentar‘Lina per vevvarv: 55 cm.
Pris‘1 299 kr.
FFA-betyg
Broms‘4
Känsla‘4
Mekanik‘4
Betyg‘4,0
Havsfiskeklassen 1 699–2 299 kr
18 Okuma Cortez CZ-5CS
Leverantör‘Svendsens.
Knarrsignal‘Ja. Kullager‘4+. Vikt‘396 g.
Utväxling‘6,2:1. Linmängd‘370 meter 0,35.
Tillverkningsland‘Kina. Kommentar‘Lina per vevvarv:
96 cm. Spöklammer och oljeflaska medföljer.
Pris‘1 799 kr.
FFA-betyg
Broms‘4
Känsla‘4
Mekanik‘3
Betyg‘3,7
Toppbetyg!
BÄST
IKLASSEN
3 399–3 799 kr
BÄST
IKLASSEN
Trollingrullar
4.2013 FISKE FÖR ALLA 45
Æ
Livet som repor-
ter kan vara hårt,
men det finns
också stunder då
man vet att man
har världens bäs-
ta jobb. Då solen
skiner, laxen snart
hugger och man
kommer att ha en
historia att be-
rätta och bilderna
som bevisar att
den är sann.
4.2013 FISKE FÖR ALLA 9
TEAMPONTUSSJÖQVIST
Æ
F
örstajuniochsommaren
ärhär.Jagharprecisan-
länttillFinspångochef-
ter lite trixande hit och
dit hi ar jag fram till
sjösä ningsrampen vid
Skutbosjön.DärväntarPontusSjöqvist
med sin Buster L på a jag ska borda
båten för vidare färd ut till Glan.
– Det är en bit a köra innan vi är
framme vid Glan, säger Pontus när vi i
krypfart lämnar bryggorna.
Enligt en snabb ti på min mobil har
vi närmare 9 kilometer ned till Glan.
– Men det går rä snabbt, säger Pon-
tus och drar upp båten i planing.
Medenfartpåplussidanom20knop
ska det inte ta särskilt lång tid ner till
Glanochredane ere parminuterärvi
framme vid den smala passagen mellan
Skutbosjön och Dovern.
Väl ute på Dovern sä er Pontus fart
på ekipaget igen och e er a ha trixat
oss under bron vid sjöns sydspets är vi
ute på Glan.
–Såhäribörjanavjunistårgäddorna
fortfarande rä grunt, säger Pontus ef-
ter en kortare färd över sjön. Så vi ska
stanna därborta vid udden. Det kan stå
en hel del fina gäddor där.
Det är inte mycket till vind och det
kanske är lika bra det för Glan kan vara
riktigtotrevligomdetblåserförmycket.
På plats och redo för våra första kast
frågarjagPontusvadförslagsgäddfiske
han gillar bäst.
– Faktiskt allt gäddfiske men spinn-
fiske och jerkfiske på grunt va en e er
stora gäddor är helt klart roligast och
mest beroendeframkallande.
FFA: Vad är det som gör det fisket så
speciellt?
–Detärnoghuggetsomgördet.Tänk
dignärdettarfullständigttvärstoppoch
en stor gädda plötsligt vältrar sig i ytan.
Detkanmanintefåförmycketav.Sedan
är det ju e aktivt fiske där man hela
tiden får jobba och man gör allt själv.
DET VERKAR SOM OM gäddorna inte är
på plats eller också vill de inte ta. Men
vi fortsä er a nöta och byter beten e
flertal gånger utan a något händer.
Vädret kan vi inte klaga på men kanske
detändåskullebehövaslitemervindför
a gäddorna ska hugga.
–Somnogdeflestagäddfiskareredan
känner till så måste det blåsa en del för
a man ska ha e bra gäddfiske, säger
Pontus, och bäst fiske brukar man ha
på lovartsidan, det vill säga den sidan
av sjön där vinden ligger på mot strän-
derna.Mendetfårinteblåsaförmycket
på Glan för då blir det nästan omöjligt
a fiska. I varje fall om man ska fiska i
pålandsvind som vi gör nu.
Syd till sydväst är ju allmänt känd
som bästa fiskevinden, men Pontus
tycker a vindriktningen har störst be-
tydelse under vår och senhöst.
–Nordanvindpåvårochhöstgero a
kallras i va net vilket kan fullständigt
förstöragrundva ensfisket.Specielltom
det sker samtidigt som man har kalla
nä er med minusgrader. Sommartid,
när gäddan både står och äter på djupt
va en,påverkarintevindengäddfisketi
någonhögregradutandåärdetvälmest
du själv som påverkas.
E ersomgäddornainteverkarvarapå
rä humörellerinteärpåplats,bestäm-
mer Pontus a vi ska dra över till andra
sidan av sjön.
– Det kan ju hända a det står en del
gädda kvar utanför lekområdena.
NÅGOT SJÖKORT finns inte över Glan
och förstagångsbesökaren bör ta det
försiktigt för det finns flera förrädiska
områdena seuppmed.MenförPontus
del är det ingen match a styra båten
säkert över sjön.
– Nu tar vi dem, säger Pontus när
ankaret fäst i bo en.
Redaniförstakastetkännerjagenlo-
vandestötmotbetetochinästakastöver
sammaområdesi erdenförstagäddan.
– Bravo! ropar Pontus och gör samti-
digt e mothugg.
Nu är det dubbeldrill på gång.
– Din är nog lite större än min, säger
jag när Pontus tar e gälgrepp på sin
gädda.
Ingenavgäddornaärsärskiltstormen
båda var riktiga kämpar.
E er några bilder på våra gäddor
fortsä er vi a kasta. Någon större fart
är det dock inte på fiskarna och när vi
trö nar på stället tar vi paus för en fika
och lite mer fiskesnack.
– Sommartid har jag alltid bästa
gäddfisket när det är mulet, och van-
ligtvisbrukarjagkoncentrerami fiske
till tidig morgon och sen kväll.
Friliggande grynnor är e av Pontus
favoritställen.
–O adrarsiggäddornaupppågryn-
nornaföra jaganärljusetärlitesvagare
ochdåkanmanhae riktigtsuperfiske.
FFA:Mensommartidochvarmtva en
betyder väl också a man måste vara
försiktig med gäddan?
– Försiktig i den meningen a man
ska ta den hårt så a den inte kör sig
helt slut för då kan det bli problem a
släppa tillbaka den.
E ersom fisket inte är särskilt bra på
grunt va en beslutar Pontus a vi ska
prova ute vid grynnorna.
– De kanske redan har fly at ut till
svalare va en, säger han och hivar upp
ankaret.
En stund senare har vi ankrat upp
mi ute på sjön i stället.
– Nu ska vi ha lite större fisk, säger
han och byter till e stort gummibete.
Jag litar på Pontus val och gör
detsamma.
Pontus fiskar o a med stora beten
Pontus 5 bästa
för stor gädda
1 Tro på det du gör
Bara fisken är
tillräckligt stor och
tung så är ett enda
hugg allt som be-
hövs för att vända
en helt värdelös
fiskevecka till ren
lycka.
2 Fiska smart
Är fisket bra och
det luktar stor fisk
så se till att ”kötta”
på och fiska så
länge du orkar. Är
det nordanvind
och minusgrader
i luften och du
inte har haft ett
endaste nafs, åk
då hem och ladda
batterierna så är
du snart sugen
igen.
3 Töm inte
tanken i båten
Tänk ut en plan för
dagen och kör på
den. Satsa korten
på några få ställen
och ha grejerna
i vattnet. Du får
ingen fisk i 20
knop.
4 Fega inte ur
Du måste våga
misslyckas. Visst
är det värdelöst
att nolla… men
hur kul är det att
dra kilofiskar på
ett 200-gramsspö
och 0,40-millime-
ters flätlina?
5 Kraftsamla
ditt fiske till heta
perioder
Fiska flera dagar
i rad. Då får du
en känsla för vad
det är som gäller
och var fisken står
för tillfället. Detta
resulterar i flera
stora fiskar än om
man fiskar spora-
diskt på helgerna.
Pontus fiskar catch
& release och de
flesta gösarna och
gäddorna lyfts
med ett gälgrepp.
Fungerar inte det
använder han en
stor knutlös håv.
48 FISKE FÖR ALLA 4.2013
tagedagenblirskit.Dågällerdeta hatålamod.Justdetröga
dagarna blir långa dagar. Från det a solen går upp tills solen
går ner. Man fiskar alltså hårdast då det är sämst. Jag och
Michael Taubert från Hedemora har trollat otaliga timmar
på Dalälven e er gädda och gös. Förhållandena har alltid
varit sämsta tänkbara. Men det spelar ingen roll.
TrevligaresällskapänTaubertkanmaninteha.Hansfiske-
smörgåsar är helt otroliga. Det är kö bullar och Gustafskorv
i en härlig blandning. Första gången vi träffades undrade
han nog vad jag var för märkvärdig stockholmare. Och själv
undrade jag vad han var för rumpmas. Jag hoppade i hans
båt och ville visa mig händig och hjälpte till. Det var något
med ekolodsgivaren. Jag hängde över relingen för a fixa det.
Just där var wobblerbaren och jag krokade fast fem stycken
wobblersiflytoverallensgren.Viskra ade enbrastund.Isen
var bruten.
VARJE ÅR INTRÄFFAR någrasnedjobbdäralltgåråthelsko a,
folk som lovat di en och da en dyker inte ens upp. Det har
hänta mansläpattungkamerautrustningtillonödigaplatser
medguidersomgå vilse.Iblandråkarmanutförmänniskor
somhemsktgärnavillhamnaitidningen.Ochdesägersigha
världens bästa fiskemetod i världens bästa va en. Men när
vi fiskat klart kommer brasklappen a metoden och platsen
är hemlig. Vad ska jag då skriva om? Sånt knas hände främst
i början av min karriär.
I dag är jag noga med a ta reda på vem jag ska fiska med
och vad som gäller så vi inte står där med några konstigheter.
De knepigaste figurerna a göra reportage med är betestill-
verkarna.Allatrordesighafunnitdenheligagraalen.Dåblir
det alltid mycket smussel och hemlighetsmakeri. Och skulle
man råka skriva något nedsä ande om betet i fråga börjar
en nät- och telefonterror. I dag undviker jag betespulare och
krångelpellar.
Därför är det underbart som reporter a fiska med proffs-
guider. De vet vad som gäller – vad de ska leverera. Och visst
kandetmångagångertyckassomreklamdåmangörreportage
med guider. Men tänk er själva a hi a en snubbe som fiskar
tvåhundradagaromåret.Pånågraårharhanfiskatlikalänge
som vi andra gör under e helt liv. Han har dessutom guide-
kompisar som han delar erfarenhet med. Guiden kan också
allt om de senaste redskapen och moderna beten.
EN GUIDE JAG VERKLIGEN gillar är Hasse Skoglund. Jag har
varitutepånågrariktigtskönaglidarfiskenmedhonom. Han
är nog den som kan mest om havsöringsfiske i Stockholms
skärgård. Och alla gånger jag gjort reportage med Hasse så
har det gå löjligt lä . En havsöringsdag med Hasse ser ut så
här. Jag möter honom där han står och ler på bryggan. Solen
skiner och vinden är precis lagom och kommer från syd. Vi
åker till hans första ställe och har direkt en följare på 3 kilo
som bara nafsar i draget.
– Den tar vi på hemvägen, säger Hasse.
På nästa ställe får jag order om a kasta in mot vänster
vid berget. Två vevtag och jag har öring på. Hasse ler och
tar fram håven. Så har vi silver i båten och reportaget är
redan hemma. Jag får mina bilder av en trekilosöring och
nu kan vi fiska mycket avslappnat. Jag kan anteckna Has-
ses alla tips i lugn och ro. Vårsolen gör våra näsor röda.
Fjärdarna gli rar.
På nästan varje stopp har vi följare eller fisk som hugger.
När vi har tre öringar i båten går vi i land och äter en god sal-
lad. Glidarfiske är underbart. På hemvägen brukar vi plocka
Anno 2013
Anno 1995
Æ
Tiden går men
Engström består!
Den unge och den
gamle versionen,
vi gillar båda lika
mycket.
————
4.2013 FISKE FÖR ALLA 11
Æ
Westins Jätte
Utmärkt till både
trolling och spinn.
Salmo Slider
Kör den svävande
på grunt vatten.
Salmo Fatso
Sjunkande modellen
super till djupare
vatten.
och använder därför rejäla doningar
a kasta med.
– Stora beten har o a grövre krokar
och gör man långa kast med e mjukt
spökandetvarasvårta drivainkrokar-
na ordentligt i gäddkä en. E spö som
klarar de a toppenfint är Svartzonker
Signature 8,6 fot för kastvikter upp till
140 gram. Till jerkbaitfisket använder
han e 7-fotsspö ur samma serie och
med samma kastvikt.
– Rullarna är Ambassadeur rakt
över. Predator till spinnspöna och JB
till jerkspöet. Spolarna är fyllda med
Fireline Tracer Braid och grövre än 0,30
millimeter behövs sällan.
– Hugg! ropar han kort e er nedsla-
get i det tredje kastet. Men det är ingen
stor fisk.
– Det verkar vara smågäddornas dag
i dag, säger han leende när han ly er
fisken med e gälgrepp. Ska det bli stor
gäddaidethärvädretskavinogharejäl
tur.
Solen skiner från en nästan klarblå
himmelvilketärlångtifrånPontusidea-
liskafiskeväder.Ävenpåhöstenföredrar
han a fiska gädda när det är mulet.
–Påhöstentrollarjago aste ergäd-
danpåöppetva enochvanligtviskring
branter och andra strukturer som drar
till sig betesfisk. Hi ar jag e område
som ser lovande ut kan jag ligga kvar
och nöta hela dagen för a vänta på en
huggperiod.
VANLIGTVIS trollar Pontus med flera
spön ute samtidigt.
–Alltberoendepåhurdetblåseroch
om det går a fiska effektivt med flera
spön.Detärbä rea fiskamedbaratvå
spön på e bra sä än med sex spön på
e dåligt sä .
Hugger det inte drar han sig inte för
a byta beten o a och även se till a
byta färg.
CNC-operatör
Namn‘Pontus Sjöqvist.
Ålder‘25 år.
Bor‘I Finspång.
Gör‘CNC-operatör.
Fiskar gärna solo‘Pontus
fiskar gärna på egen hand men
även med fiskekännare som
gäddspecialisten Claes ”Svart-
zonker” Claesson och vertikal-
experten Jonas Hellström.
”
Ofta drar sig gäddorna upp
på grynnorna för att jaga
när ljuset är lite svagare och då
kan man ha ett riktigt superfiske.
Till det tunga
gäddfisket är det
kraftiga multirul-
lar som gäller.
ZaltEtt toppenbete för
köldstela vårgäddor.
4.2013 FISKE FÖR ALLA 49
TEXT & FOTO PATRIK TJÖRNMARK
TESTAR
FFA synar, hård-
granskar, klämmer
och känner på produktnyheter av olika slag.
Æ
I år finns det massor av olika modeller av multirullar att
välja bland, fler än vanligt. FFA har provat 24 multirullar
från fem leverantörer med priser på mellan 899 och
6 499 kronor. Här finns allt ifrån lättare lågprofilsrullar
till tyngre tvåväxlade maskiner för saltvatten.
Hitta rätt
multirulle
Årets stora test
24MULTIRULLAR
I TEST
STOR KÖPGUIDE
4.2013 FISKE FÖR ALLA 37
·
WWW.FISKEFORALLA.SE
LAXFROSSA
I BÅTEN
ENGSTRÖM – 18 ÅR SOM FISKEMURVEL
ÅRES BÄSTA FISKE‘JIGGA FLUNDRAN
‘TANDEMTRICKET
Lura abborren
med ny teknik
Den unge och havetFISKEFÖRALLA‘NR42013‘ÅRESBÄSTAFISKEPLATSER‘ENSAMVARGENPONTUSSJÖQVIST‘NATTSKIFTETTARSTORGÄDDAN‘24MULTIRULLARITEST
25ÅRSJUBILEUM
1988–2013
NR 4
2013
NY DESIGN!
‘JOBBA ÖVERTID
Nattskiftet tar
storgäddan
‘HAVSFISKE
Nappstraumen –
därför älskar vi Norge!
PRIS 64:90 SEK ‘ 84:90 NOK‘ 6:95 EURO
HITTA DIN NYA MULTIRULLE NYHETER I TEST!24
MULTITEST2013
Normalklassen 2 799–2 999 kr
10 Daiwa Lexa 300 HL
Leverantör‘Bios.
Kastbroms‘Magnetisk. Knarrsignal‘Nej. Kullager‘6+.
Vikt‘297 g. Utväxling‘6,3:1. Linmängd‘170 meter 0,35.
Tillverkningsland‘Korea. Kommentar‘Lina per vevvarv:
78 cm. Passar det tyngre spinnfisket bra.
Pris‘2 999 kr.
FFA-betyg
Kastegenskaper‘5
Broms‘5
Känsla‘4
Mekanik‘5
Betyg‘4,7
Normalklassen 2 799–2 999 kr
11AbuGarciaRevoToroNaCl50
Leverantör‘Abu Garcia.
Kastbroms‘Centrifugal. Knarrsignal‘Ja. Kullager‘6+.
Vikt‘310 g. Utväxling‘5,4:1. Linmängd‘195 meter 0,35.
Tillverkningsland‘Korea. Kommentar‘Lina per vevvarv: 66
cm. Oljeflaska medföljer. Extra enkelvev medföljer. Passar det
tyngre spinnfisket bra. Synkroniserad linspridare.
Pris‘2 999 kr.
FFA-betyg
Kastegenskaper‘5
Broms‘5
Känsla‘4
Mekanik‘5
Betyg‘4,7
Normalklassen 3 399–3 799 kr
12 Shimano Calcutta 300 D
Leverantör‘Normark.
Kastbroms‘Centrifugal. Knarrsignal‘Nej. Kullager‘4+.
Vikt‘330 g. Utväxling‘5,6:1. Linmängd‘165 meter 0,28.
Tillverkningsland‘Japan.
Kommentar‘Lina per vevvarv: 76 cm.
Pris‘3 399 kr.
FFA-betyg
Kastegenskaper‘5
Broms‘5
Känsla‘5
Mekanik‘5
Betyg‘5,0
ingen roll men för andra kan det vara
irriterande.
Daiwas billigaste i testen är Aird 100
HL.Lexa300HLärbyggdfördettyngre
fisket, här kommer rullen till sin rä
med jerkbait eller tunga gummibeten,
som blir allt populärare. E längre av-
ståndmellanspoleochlinspridareupp-
ska asavmånga.PåLexa300HLhardu
inga problem med a komma åt mellan
spole och linspridare, den är rullen för
fiskare med stor tumme.
En havsfiskerulle från Daiwa är med
iåretstest,SaltistLW20HC.Daiwasnya
Saltistrullarharenramsomtillverkatsi
e styckestryktåligtaluminiumsomfå
svartanodiseradfinish.Rullenfungerar
även vid trolling och tyngre gäddfiske.
NORMARK Shimano har med tre rullar.
Den på under tusenlappen, Caius 201,
är tänkt för lä are jerkfiske samt verti-
kalfiske.DennyaversionenavCalcu a,
Calcu aD,harfå ensmalaregavel,för
a ligga ännu bä re i handen, och även
ShimanosX-Ship-system,somgerbä re
kra .MendetärändånyaTranx500PG
som sticker ut bland årets Shimanorul-
lar. Denna Made in Japan-multirulle är
en hybrid som fungerar både till tyngre
spinnfiske och normalt havsfiske. Den
är lä och smidig a använda och sam-
tidigt kra full.
SVENDSEN SPORT Danmarksföretaget
som är generalagent för Okuma satsar i
år lite mer på havsfiskerullar, hela fyra
stycken. Dessutom hi ar vi en trolling-
rulle, Cold Water CW 203DLX, som är
vänstervevad (högervevad finns). Rul-
len tickar när du tar hem linan, precis
somDaiwaSG47-3BochAccudepthPlus
17LCB, något som kan störa somliga fis-
kare.ColdWaterärenavfyraräkneverks-
rullarpåOkumasrepertoar.ColdWater
harsjälvsmörjandeXL-kugghjul,svarvad
spoleitvåtonateloxerataluminium,dub-
beltanti-reversesystem–mekanisktoch
rullager – räkneverk i fot etcetera.
Cortez är en av de nya havsfiskerul-
larna som kommer i en mindre storlek
med stjärnhjul, CZ-5CS. Okuma släp-
per också två olika Andros i storlek 5.
Andros 5NS har en utväxling, som är
detnormalablandordinäramultirullar.
Andros 5NII har två olika utv äxlingar.
Båda dessa rullar har Lever Drag som
du enkelt justerar bromsen med. Nack-
delen, om du är ovan, är a du av ren
skräck kan råka dra bromsen för hårt
närduharenrusandefiskpåkrokenoch
drabbas av linbro . Men det är inte svå-
rareäna duprecissomvanligtjusterar
bromsen innan du börjar fiska. I storlek
är den ungefär som en Ambassadeur
4500 (en smal 5000), alltså med mindre
bred spole vilket gör a rullen känns
mer balanserad under fisket.
Dyraste rullen i årets test är Okuma
Makaira 8II-SEa med sina 6 499 kronor.
SEstårförSpecialEditionochfärgenär
GunSmoke.Rullenharenläckergrave-
rad gulfenad tonfisk på vänstra gaveln
vilketvisarvadrullenärtänkttill.Även
denna rulle är tvåväxlad och står pall
för stora fiskar.
Svendsen Sport är även leverantör av
rullar från tyska Deutsche Angelgeräte
Manufaktur, DAM. I år ställer DAM
upp med två lågprofilsrullar i det bil-
ligare segmentet. Quick Vsi Baitcaster
430 på 899 kronor är årets billigaste.
Den andra lågprofilaren från DAM,
Quick Calyber Pro Baitcaster, kostar
1 099 kronor. Båda är bra rullar som är
prisvärda och fyller de flesta behoven
vid det lä are fisket. Bra nybörjarval.
WIGGLER Bidrarmedenlågprofilsrulle,
SPRO Grand Arc.F
Bra köp!
BÄST
IKLASSEN
3 399–3 799 kr
Bra köp!
Æ Det är dessa stun-
der vi längtar till.
————
44 FISKE FÖR ALLA 4.2013
2. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Allt om Flugfiske
x 2007–08, 2012–14 MAGASIN
Allt om Flugfiske är en flugfisketid-
ning som vänder sig till den yngre
och moderne sportfiskaren som
lever för att fiska.
Göran
Ulfsparre
Emån var hans liv
Ta bågen i Gänglan+Vårens bästa gäddfluga
+Öringläge i Kågeälven+Så binder du en siklöja
MAJ–JUNI
NUMMER 3 2013 PRIS 79:90 SEK 99:90 NOK 7:95 EUR 79:90 DKK
www.alltomflugfiske.se
Spana in…
Sveriges hetaste filmare
Vi träffar Rolf Nylinder
Snygga bilder från västkusten
En ny fotografstjärna är född
Ta laxen i högvatten
Våren – rätt tid
för rödingen!
Vinn en fiskehelg i Mörrumsån!
Majfiske
Sista intervjun
55nyheter i klass
5 testade
nya trollspö!
Hitta ditt
Flugboom i öst:
Den ryska
björnen har
vaknat
Vi lagar
spöet som
en hockey-
klubba
Magiska
nya sträckor
i vackra
Björkaån
Brasfiske:
Fiskenovellen
Mannen
i båten
NUMMER 1 2014 PRIS 79 SEK 99 NOK 79 DKK
WWW.ALLTOMFLUGFISKE.SE
Äntligen
nytt fiskeår!
Övre Vindelälven
Paradis för
öringfiskarenS. 10
Experternas
bästa tjuvknepS. 42
✤Inspiration✤Teknik✤Flugtips
TIDSAM
0919-01
+ + +
Ny serie avslöjar
JANUARI FEBRUARI
2014 ÅRS NYHETER I FLUGHÖRNAN!
Lär dig skagit
lagom till
säsongen
Spana in…
bastuVärme hela dagen
Vi testar ny värmeväst
Lura kustöringen
6 säkra mönster
8KASTVÄNLIGA
KUSTLINOR
STOR GUIDE
I vildmarksbutiken brukar lättvikts-
kök kosta massor med pengar och
vara gjorda av exotiska material
som normalt används i flygplans-
industrin. Det här väl fungerande
köket gör man av en låg konserv-
burk, till exempel tonfisk, men
fiskbullar skulle också kunna funka.
Detta behövs:
✤en tonfiskburk
✤hålstans eller håltång
✤tjock aluminiumfolie
Så här gör du:
e Öppna och töm burken på
innehållet.
r Markera hålens position med
en tuschpenna. Planera för två
rader hål placerade omlott.
Bli vildmarkslivets egen
MacGyver och gör ditt eget
stormkök av en tonfiskburk.
Det är lätt, tar liten plats och
är mer effektivt än du tror.
T E X T F O T O M A G N U S N Ä S M A R K
Hålen bör vara 4–5 mm i dia-
meter och placeras på den övre
halvan av burken.
t Gör hålen. Min håltång blev
väldigt slö av denna omilda
behandling. Hålstans rekom-
menderas.
u Vik aluminiumfolien så den
blir fyrdubbel. Gör kanterna
starkare genom att vika in dem
2cm. Folien fungerar som vind-
skydd och bör räcka nästan hela
vägen runt det kokkärl du ska
använda.
i Placera burken på en sten. Fyll
på med T-röd och tänd. Ställ
kokkärlet direkt på burken. Sätt
dit vindskyddet. Det tar en liten
stund innan full värmeeffekt är
uppnådd.
Billigaste
stormköket
PRIS 20 KR!
h
GÖR DET SJÄLV
ALLT OM FLUGFISKE 4.2013 47
Munsbit. Drakarna
faller de flesta
fiskar i smaken.
FLUGHÖRNAN
Drugge
82 ALLT OM FLUGFISKE 4.2013
The Way of the
dragonI Flugfiskesverige 2013 är det
Drakens år. Mattias Drugge har nu
utvecklat sitt drakkoncept för fler
arter och situationer. Det är bara att
välja din egen favorit.
T E X T M A T T I A S D R U G G E B I L D J O N N Y M A T S S O N
Den har lamslagit provinser, kungari-
ken och hela länder. Outplånligt har
den ristat sina spår i historien, i kulturen
såväl som religionen. En fjällbeklädd, dräg-
lande varelse som fullkomligt skrämt slag på
mänskligheten sedan tidernas begynnelse.
Oberäknelig, rovgirig och med ett tvivelaktigt
intresse för unga kvinnor från de högre stån-
den. Efter sig har den lämnat rykande ruiner
och plundrade byar. Modiga eller möjligen
galna unga män ur det tyngre rytteriet har
bepansrade, med guldkantade kontrakt dragit
ut för att dräpa det blodtörstiga vidundret och
räddat människoroven ur dess klor. Att den
dessutom givit upphov till en synonym för då-
lig andedräkt är ju inte konstigt med tanke på
att den dessutom sprutar eld.
De orientaliska är dock väsensskilda från
sina västerländska gelikar. De kinesiska är
ståtliga varelser som symboliserar harmoni,
vishet och makt. De är dessutom havens, sjö-
arnas och flodernas obestridda härskare. Jag
talar självklart inte om riskkapitalister redo
att investera i märkliga företagsidéer, även om
kanske inledningen antydde det, utan själv-
klart om riktiga drakar.
När det gäller havsöringsfiske så finns det
ingen fluga i mina askar som förändrat mitt
sätt att fiska mer än den kinesiska draken.
Inget annat flugmönster har heller fått så
mycket simtid och jag kan nog ärligt erkänna
att inget heller fångat så mycket öring. Mot
den bakgrunden är det kanske inte så märk-
ligt att mönstret under åren utvecklats i
många varianter och riktningar för att möta
de nya fiskeutmaningar jag ställts inför.
Inspirationen till draken fick jag inte
helt otippat under en för övrigt episk fiskeresa
till USA och Kanada. En av mina amerikanska
kamrater, Big-D, fiskade med en variant av en
String-leech, som är ett klassiskt flugrecept
för steelhead. Originalmönstret är i princip
en kaninskinnsremsa fastbunden på en bit
backing. Kroken fästs i backingen och dinglar
fritt jämsmed remsan. En otroligt enkel fluga
som rör sig fantastiskt i vattnet och dessutom
fiskar vansinnigt bra. Big-Ds variant var dock
betydligt mer genomtänkt, och han hade lagt
till en del bindtekniska detaljer som var tillta-
lande. Framför allt hade han sytt in backingen
i skinnremsan vilket gjorde att kroken alltid
hängde längst bak i flugan vilket innebar
många säkert krokade fiskar.
Steelhead och havsöring har en hel del ge-
mensamt, bland annat delar de den förhatliga
förmågan att dra hårt i flugan utan att fastna.
Jag såg genast hur jag triumferande skulle
lyckas kroka betydligt fler havsöringar genom
att konvertera detta koncept för mina svenska
favoritvatten.
Väl hemkommen och fjättrad vid bind-
städet började jag experimentera fram flugty-
pen. Material, färger och stil anpassades för
att för att tilltala våra havsöringar, och kryd-
dad med några knippor gummiben, i all sin
märkliga prakt, kravlade den första kinesiska
draken fram ur sitt näste.
Många fundamentalister har ogillande
rynkat på näsan, undrat eller till och med bli-
vit akut illamående vid blotta anblicken av den
skumma kreationen. Tveksamma fiskekam-
rater blev med tiden mer positivt inställda till
flugan och drakarna fann vägen ut till allt fler
vatten. Det är ett drygt decennium sedan de
första drakarna började simma i svenska älvar
och de har sedan dess utvecklats till en farlig
liten skara anpassad för olika fisken och arter.
VÄND!
Familjeporträtt
➸
Lätt Medel Svår
SVÅRIGHETSGRAD
Hur lätt eller svår är flugan att binda?
ALLT OM FLUGFISKE 4.2013 83
3. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
NynasWorld
x 2010–2011 MAGASIN
NynasWorld
är Nynas Petroleums interna
nyhetsbrev.
Depån i Århus
Viktig kugge i
leveranskedjan
For Dedicated People 2011No
02
Mot en hållbar
utveckling
Company
Conference
Global tillväxtmarknad
Däcksatsning i rullning
For Dedicated People 2010No
04
Årets
hjältar
TEMA KEMI
Forskning i fokus
//Jag har alltid varit intresserad
av naturvetenskap och vill veta
hur saker och ting hänger ihop.
Det påminner en hel del om
detektivarbete.” Martina Levin
Kemi är inte bara en förutsättning
för Nynas utveckling utan har
även en avgörande betydelse för
mänskligheten. Därför har FN
utsett 2011 till Kemins år. Nynas
World vill förstås inte vara sämre
och uppmärksammar här två av
företagets unga kemister.
12 NynasWorld No 01.2011
Martina Levin och Erika Back på plats
i Nobelmuseet i Stockholm. Deras
intresse för kemi väcktes tidigt och de
betonar det fascinerande i att både
kunna analysera och lösa praktiska pro-
blem som är viktiga för verksamheten.
LÄKEMEDEL, KLÄDER, hygienartiklar
– åtskilligt av allt det vi tar för givet
i vår vardag är resultatet av kemisk
kunskap. Det är kunskaper som ock-
så är nödvändiga för att klara många
av mänsklighetens stora utmaningar,
allt från smarta energilösningar till
livsmedelsförsörjning.
Det är med andra ord ingen
tillfällighet att FN har utsett 2011
till Kemins År, som i sin tur ingår
i FN:s årtionde för hållbar utveck-
ling. Syftet med kampanjen är att
”fira kemins landvinningar och
bidrag till mänsklighetens välbefin-
nande”.
Parallellt uppmärksammas även
kvinnornas roll i kemin. Det är ett
lämpligt val med tanke på att det är
100 år sedan som Marie Curie fick
Nobelpriset i kemi för upptäckten av
grundämnena radium och polonium.
PETROLEUMINDUSTRIN ÄR tillsam-
mans med bland annat pappers- och
massaindustrin branscher där det
behövs kemister. För Nynas vidkom-
mande måste det finnas kemisk
kompetens såväl inom produktionen
som när det gäller forskning och
utveckling.
Nynas World har träffat Martina
Levin, Staff Researcher Business De-
velopment, och Erika Back, Project
Manager Technical Market Support,
för att få veta mer om deras arbete.
Och vad kunde väl vara lämpligare
än att stämma träff på Nobelmuseet
i Stockholm!
MARTINA LEVIN TILLHÖR Group Re-
search. I gruppen bedrivs forskning
och utveckling med inriktning på
både bitumen och nafteniska special-
oljor (NSP). Medarbetarna täcker
in ett brett kompetensfält, från
organisk kemi till polymerteknologi
och analytisk kemi.
– Vi utgår från ett antal huvud-
områden som bedöms vara centrala
FOTO:LENNARTWEIBULL
Naftenisk molekyl
No 01.2011 NynasWorld 13
Jay Flint
Nordamerika
”Fokus ligger
på Nytex 4700
eftersom vi tror
att det är bästa
alternativet för
en global produktkvalitet som
finns i tillräcklig mängd för att
klara efterfrågan och dessutom
är en stabil långsiktig ekonomisk
lösning. Och kanske viktigast, den
tycks erbjuda framsteg när det
gäller blandningar för att opti-
mera bränsleekonomin via lägre
rullmotstånd.
Våra nyckelkunder är globala
marknadsledare som Bridgestone,
Michelin, Goodyear, Yokohama
och Cooper Tires. De flesta nord-
amerikanska däcktillverkare över-
gick i ett tidigt skede till tunga
nafteniska produkter eftersom
de är vana vid dem och de har
funnits i tillräcklig mängd för att
möta marknadens behov. I takt
med att ekonomin återhämtar sig
och efterfrågan stiger rubbas den
balansen. Dessutom förbättrar
inte produkterna rullmotståndet
och kan inte heller erbjuda en
global lösning.
Nynas långsiktiga mål är att
nå 25% av den nordamerikanska
marknaden. Vi kan glädjas åt en
ökning på 70% tack vare ett nytt
stort konto från januari och våra
produkter är på väg att nå ett
fullskaligt godkännande. Under
2011 räknar vi således med att
flera affärer ska komma in.”
Katrin Rabe
Tyskland
“Tyskland är hemland
för fyra av världens
tolv största däcktill-
verkare och huserar
även fem av Good-
years fabriker. Dessutom har två vik-
tiga polymertillverkare huvudkontor
i landet. Efter två års intensivt arbete
har vi ingått ett globalt partnerskap
med den ledande polymertillverka-
ren Lanxess. Silica- och svartkoltill-
verkaren Evonik har nyligen visat
intresse för en närmare relation med
Nynas och en liknande utveckling
har just påbörjats med den ledande
producenten av gummimix. Kontak-
ten i Italien med Pirelli angående
deras globala behov kan få positiva
effekter även i Tyskland. Förväntad
försäljning för 2010 är 2 200 ton och
prognosen för nästa år är 2 700 ton”
Paul Vann
Storbritannien
Nynas UK har i
dagsläget betydande
leveranspositioner
hos Cooper Tire,
Goodyear och Berwin
Industrial Polymer och vi arbetar
för att inom kort få igång affärer
med Pirelli. Vi siktar även in oss på
Polimeri Europa, en viktig poly-
mertillverkare som representerar
den största tillväxtpotentialen på
däckoljemarknaden. Nynas har för
närvarande en marknadsandel på
40-50 procent av de däckoljor som
används av däcktillverkare i Storbri-
tannien. Det är en ökning från under
20 procent 2008.
Gutenberg
Souza Oliveira
Sydamerika
“Trots att det inte
finns någon lagstift-
ning på plats har de
multinationella däck-
företagens närvaro i
Sydamerika drivit på en omställning
från de hälsofarliga DAE-oljorna
till oljor med låg andel polycykliska
aromatiska ämnen (PCA). Nynas
anses allmänt som den ledande aktö-
ren på däckoljemarknaden och den
bästa branschpartnern med våra fyra
depåer på kontinenten. Bland våra
kunder finns Bridgestone i Argentina
samt Pirelli, Lanxess och Vipal i Bra-
silien. Vårt strategiska partnerskap
med Lanxess, som har tre fabriker i
Brasilien, utlovar mycket stor fram-
tida försäljning.
Den sydamerikanska bilmarknaden
har för närvarande tvåsiffrig pro-
duktionstillväxt, vilket även ger kraft
åt däckindustrin. Konsumtionen av
däckoljor (både hög- och lågaroma-
tiska oljor) är totalt cirka 180 000
ton per år. Vi har för närvarande en
marknadsandel på 30 procent för
lågaromatiska däckoljor men siktar på
att ta åtminstone 45 procent av hela
marknaden under kommande år.”
En global tillväxtmarknad
6 000 ton
Förväntad
försäljning
2010
31 000 ton
Prognos
försäljning
2011
Nordamerika
9 200 ton
Förväntad
försäljning
2010
12 000 ton
Prognos
försäljning
2011
Sydamerika
35 000 ton
Förväntad
försäljning
2010
40 000 ton
Prognos
försäljning
2011
Europa
10 NynasWorld No 04.2010
Jason Wong
Asien
“Möjligheterna för
Nynas däckoljor i
Asien är enorma,
men det finns
också utmaningar.
Marknaden utvecklas inte så snabbt
som vi hade förväntat oss, till stor
del på grund av att länder som Kina
och Indien ännu inte har infört de
dyrare lågaromatiska däckoljorna.
Dessutom handlar det om en mycket
traditionell marknad där Nynas är
en nykomling, och det tar tid att
genomföra tester och etablera rela-
tioner som är av stor betydelse i det
asiatiska affärslivet.
Trots detta kommer vi att växa i
länder som Kina, Indien, Indonesien,
Thailand och Sydkorea. Taiwan är
också viktig då flera däcktillverkare
där är framgångsrika på den kine-
siska marknaden. Många globala
däckproducenter öppnar fabriker i
Asien vilket skapar stora möjligheter
för Nynas.”
Dagens totala
däckoljemarknad
1,3 miljoner ton
Nynas fem största
globala kunder
Bridgestone Michelin
Goodyear Pirelli
Cooper
Depå
Produktion
Depå, planerad eller
under konstruktion
Asien/Pacific
Nynas nuvarande
försäljning
Nord- och
Sydamerika
Europa och
Mellanöstern
45%
33%
22%
23 000 ton
Förväntad
försäljning
2010
50 000 ton
Prognos
försäljning
2011
Asien
No 04.2010 NynasWorld 11
Begreppet hållbar utveckling fick global spridning genom FN-rapporten
Vår gemensamma framtid, även kallad Brundtlandrapporten. I rapporten
påtalas att världens länder måste initiera en utveckling som ”tillfredsställer
dagens behov utan att äventyra kommande generationers möjligheter att
tillfredsställa sina behov”.
Inte sällan sätts likhetstecken mellan hållbar utveckling och minskad
miljöpåverkan. Men den ekologiska aspekten är bara en av flera
dimensioner; en god miljö måste även förenas med ekonomisk utveckling
och social välfärd.
För Nynas del är målsättningen i första hand att genom en
kostnadseffektiv produktion utveckla miljöanpassade produkter
som stärker kundernas hållbarhetsarbete. Det betyder att vi måste ställa
höga krav på oss själva för att hela tiden förbättras och hitta nya lösningar,
samt dessutom prioritera miljöfrågor som är kopplade till företagets
tidigare verksamhet.
Viktiga byggstenar i det här arbetet är de riktlinjer som tas fram såväl
centralt som i affärsområdena, samt investeringar ute på anläggningarna.
Mot en hållbar utveckling
HÅLLBAR UTVECKLING
ILLUSTRATION:NILSJARLSBO
18 NynasWorld No 02.2011
//Nynas hållbarhetsstrategi
för produkter innebär att
fortlöpande utmana och
förbättra de miljömässiga,
ekonomiska och
sociala aspekterna av
vår produktrelaterade
verksamhet.”
Product Sustainability project
Olja är en icke förnyelsebar råvara, vilket ställer extra stora
krav på att verksamheten på våra anläggningar bedrivs på ett
miljöanpassat och socialt ansvarsfullt sätt.
Nya riktlinjer
GENOM ATT ARBETA proaktivt för att
tillverkningsmetoder, transporter
och produkter utvecklas på ett håll-
bart sätt kan Nynas vara med och
bidra till en positiv samhällsutveck-
ling. Därmed öppnas även kommer-
siella möjligheter i form av såväl nya
produkter som kostnadsbesparingar
och ett stärkt varumärke.
Det här är några av de utma-
ningar som diskuterades inom ramen
för Product Sustainability Project.
Gruppen kommer snart att lämna
sin rapport till EC.
– Syftet med projektet är att
ta fram övergripande riktlinjer
för hur våra affärsområden ska
jobba i framtiden med bland annat
produktutveckling och marknads-
kommunikation. Bland de områden
vi granskat ingår lagstiftning och
trender i olika länder samt teknik-
och marknadsutveckling, säger
Valentina Serra-Holm som deltagit i
projektgruppen.
I slutrapporten presenteras flera
viktiga slutsatser, till exempel att
Nynas snarast möjligt bör ange ett
tydligt och mätbart åtagande för
hur hållbarhetsarbetet ska utvecklas.
Dessutom föreslår man att det tas
fram en uppdaterad livscykelanalys
(LCA) för Naphthenics.
– För att få igång arbetet på
allvar behövs en företagsgemensam
policy samt resurser för att de nya
riktlinjerna ska kunna implemente-
ras i verksamheten. Det stimulerar
i sin tur att best practice sprids över
affärsområdesgränserna, avslutar
Valentina Serra-Holm.
DELTAGARNA I PRODUCT
SUSTAINABILITY PROJECT
Project Manager: Jim Christie
Project Sponsor: Martin Carlson
Bitumen: Steve Harris, Ingo Nösler,
Timo Blomberg
Naphthenics: Valentina Serra-Holm,
Cecilia Wetterholm
Product HSE: Karin Hennung
Communications: Paul Adby
Jim Christie har lett arbetet i gruppen.
No 02.2011 NynasWorld 19
Människaochteknikisamverkan
I tillverkande industrier ligger fokus vanligtvis på investeringar och
teknikutveckling. För att nå framgång krävs dock även motiverade,
medvetna och kompetenta medarbetare. Det är i själva verket i
samspelet mellan människa, teknik och organisation som de flesta
problem – och möjligheter – dyker upp. Det har man tagit fasta på
inom Manufacturing. Ett exempel är hur man använder resultaten från
medarbetarundersökningarna, ett annat en ny ledarskapsutbildning.
ILLUSTRATION:MOAHOFF
20 NynasWorld No 04.2010
Medarbetarna i specialistavdelningen Engineering
spelar en central roll vid ombyggnad av befintliga
anläggningar och investeringar i nya. För att klara de
skärpta kraven i takt med att Nynas växer genomförs nu
åtgärder för att utveckla effektivare arbetsmetoder och
samarbetsformer. Enligt Peter Eriksson är medarbetarunder-
sökningen ett verktyg i det arbetet.
– Resultaten från de senaste undersökningarna visar att
arbetsbelastningen är hög och vi har därför rekryterat nya
medarbetare. Samtidigt har verksamheten organiserats om
för att bland annat uppnå en tydligare ansvarsuppdelning.
Han berättar vidare att nya IT-verktyg har implementerats,
vilket underlättar allt från planering och byggnation till
riskbedömning, och man jobbar även med att bli bättre när
det gäller utvecklingssamtal och information.
– Sammantaget gör det här att vi kan strukturera projek-
ten på ett likformigt sätt. Det blir enklare att få information
och återkopplingen till raffinaderierna blir tydligare. Men
det är inte bara samarbetet med raffinaderierna som förbätt-
rats utan även med supportfunktionerna.
ENGINEERING
1
Helén Ljungqvist, raffinaderichef i Göteborg,
menar att medarbetarundersökningen är en
informationskanal bland flera andra.
– Resultatet är en viktig byggsten i vårt förbättringsarbe-
te. Det viktigaste är dock diskussionerna det ger upphov till
samt att få höra vad vi var och en kan och vill bidra med.
Tyvärr drabbades man av problem vid både utskicket
och genomförandet av förra årets undersökning, men
Helén Ljungqvist tycker ändå att man fick fram användbar
information.
– Glädjande är att insatserna för att bryta ner raffinaderi-
ets mål till mål som var och en kan påverka har gett resultat
med större delaktighet som följd. Den stora utmaningen
är annars att komma åt den höga arbetsbelastningen. Det
jobbar vi med dagligen i form av prioriteringar, men också
långsiktigt med riktade insatser från företagshälsovården.
Kan du ge några exempel?
– Psykosocial arbetsmiljö ingår som en stående punkt på
våra HSE-möten. Dessutom har vi startat en arbetsgrupp för
att förbättra den psykosociala arbetsmiljön med represen-
tanter från fack och företag där en rad åtgärder har ge-
nomförts. Vi satsar även på utbildning för våra chefer med
inriktning på utvecklingssamtal och arbetsmiljö och kommer
att gå vidare nästa år med ledarskapsutveckling.
RAFFINADERIET I GÖTEBORG
2
Syftet med medarbe-
tarundersökningen
är att bidra till Nynas
affärsverksamhet
samt att utveckla så-
väl arbetsklimat och
arbetstillfredsställel-
se som att värna om
företagskulturen.
I mitten av de-
cember presenteras
årets resultat för EC,
medan övriga chefer
informeras efter års-
skiftet. Under våren
genomför sedan
varje avdelning med
minst fem medarbe-
tare en workshop då
man analyserar sitt
eget resultat.
– Syftet med work-
shopen är att disku-
tera både det som är
bra och sådant som
behöver förbättras,
samt vilka åtgärder
som krävs för att
eliminera eventuella
brister. Även om en
avdelning har ett
entydigt positivt
resultat är det viktigt
att analysera vad
som krävs för att
behålla styrkorna,
menar Mirja Raukas
Lind som haft en
central roll i genom-
förandet av årets
undersökning.
MEDARBETAR-
UNDERSÖKNING
//Att behålla är en svår strategi. Jag har fått
lära mig att det mesta är under utveckling
eller avveckling. Så det gäller att utveckla
våra styrkor – och de är många! Helén Ljungqvist
Människaochteknikisamverkan
Kontrollrummet
på raffinaderiet
i Göteborg.
Weine Vedin informerar Erik
Fröström och Susanne Ek om
det nya träningsprogrammet.
Det pågår ett intensivt arbete på raffinaderierna
för att undvika störningar och få ut mesta möjliga
volym från anläggningarna. Insatserna täcker in
allt från investeringar i ny teknik till kompetensutveckling.
Ett exempel är det träningsprogram för första linjens che-
fer, bland annat driftchefer, som drar igång efter årsskiftet.
– Syftet med programmet är att tydliggöra chefsrollen
inom Nynas och tillhandahålla de verktyg som behövs för att
man ska känna sig trygg och fungera som en bra chef och
ledare, säger HR Manager Weine Vedin.
Den första kursen, som startar i januari 2011, består av
fyra heldagsseminarier under en tremånadersperiod. Det
ingår även hemuppgifter och varje deltagare kommer att få
personlig coachning mellan seminarierna.
Under kursmomenten analyseras och diskuteras
olika aspekter på centrala begrepp som kommunikation,
teambyggande, konflikthantering, problemlösning och
coachning.
– Vi har planerat två kurser i Sverige under nästa år och en
eller eventuellt två i Storbritannien. Sedan är tanken att pro-
grammet ska ges kontinuerligt så att alla första linjens chefer
ges samma stöd i sin ledarroll, summerar Weine Vedin.
STÄRKT LEDARSKAP
3
FOTO:GÖSTARISING
FOTO:NICLASBERNSTONE/PARASOLL
No 04.2010 NynasWorld 21
*Brittisk före detta
OS-mästare.
Livscykeltänkande
LCI Genom att beräkna miljöpåverkan,
energianvändning och utsläpp till luft,
mark och vatten under en produkts
hela livscykel, ända fram tills produkten
slutar användas, underlättas miljöarbe-
tet. Branschorganisationen Eurobitume
presenterade i mars 2011 en heltäckande
metodologi för livscykelanalyser (Life
Cycle Inventory, LCI), som täcker in såväl
extraktion av råmaterial och transport med
båt och i rör som raffinaderiproduktion och
varmlagring av bitumen.
Återraffinera mera
RECYCLING En intressant trend med positiva
miljökonsekvenser är återraffinerad olja.
Tack vare starka regler och tillämpningar
samlas nästan 90% av använd olja in i
Europa och 50% av denna sänds till åter-
raffinering. Detta innebär att återraf-
finerat material för närvarande står för
13–15 procent av den totala försörjningen
i regionen. Efter betydande teknologiska
framsteg under de senaste tio åren har
återraffineringsindustrin nått ett stadium
där den kan producera återraffinerade
grundmaterial som har samma kvalitet som
ursprungsmaterialet.
Effektivare skrivare
MILJÖ Nu ska alla Nynas skrivare bytas ut
i Sverige. I de nya skrivarna används vax
istället för laserbläck. Det ger följande
fördelar:
När tonern är slut är vaxet slut, vilket ger
minimal emballagehantering.
Vaxtekniken gör att skrivaren, till skill-
nad från idag, kan använda återvunnet
papper.
Pappret som används idag kräver mer
energi för att tillverkas och är mycket
dyrare.
HÅLLBAR UTVECKLING
Lyckad
hållbarhetskonferens
I MARS SAMLADES hela Bitumens
säljteam tillsammans med andra
inbjudna kolleger från de tre af-
färsområdena i Old Windsor utanför
London.
– Temat var hållbarhet och allt
vad det innebär, både i meningen att
överleva affärsmässigt och på ett mer
övergripande plan. Såväl chefer som
motivationstalaren Kriss Akabusi*,
som verkligen förde samman alla
deltagare, höll intressanta presen-
tationer och delade med sig av sina
erfarenheter. Workshopen om håll-
barhet alstrade gott om information
och idéer till den grupp som jobbar
med Nynas hållbarhetspolicy, menar
Roger Dennison.
Nynas marknadsposition som
expert inom kalla och halvvarma
bitumenprodukter var en viktig
aspekt av diskussionerna. Paul Adby,
Head of Marketing Communica-
tions Bitumen, gav en uppdatering
om de verktyg som finns för den
pågående kampanjen om kalltek-
nik, där målsättningen är att öka
medvetenheten om emulsions- och
halvvarm teknologi, till exempel kall
asfalt, ytbehandling och Nyfoam.
Betydelsen att välja rätt beläggning
är viktigt för branschen när det gäller
en hållbar utveckling.
– Dessutom gjorde Product Stra-
tegy Manager Steve Harris en tänk-
värd och provokativ presentation
kring hållbarhet och varför det har
någon betydelse. Han intervjuade
även försäljningscheferna för att ge
alla insikt om hur varje affärsområde
tar sig an det här området.
Det framhävde i sin tur för-
delarna med ett allmänt mål och
budskap, som dock måste anpassas
till respektive marknad.
– Bitumen UK kommer till
exempel, precis som Nordic, att lägga
tyngdpunkten på emulsioner medan
Continental mer fokuserar på
Nyfoam-applikationer samt bitumen
som används för tillverkning av
emulsioner. På vissa marknader är
det bäst för Nynas att kommunicera
med organisationer och myndighe-
ter, i andra fall går vägen till mark-
nader via entreprenörerna, avslutar
Roger Dennison.
Bitumens säljkonferens genererade gott om idéer inom
området hållbar utveckling tack vare deltagarnas entusiasm
och energi, säger Roger Dennison, UK Bitumen Sales Manager.
20 NynasWorld No 02.2011
I Göteborg har åtgärder
genomförts för att ef-
fektivisera energianvänd-
ningen och minska utsläppen av
till exempel koldioxid, bland annat
genom att tilläggsisolera flera tan-
kar. Dessutom ska man investera i
en mer energieffektiv hetoljepanna
och införa ett energiledningssys-
tem. Bland planerade men ännu
inte beslutade åtgärder ingår:
nya ugnar för att öka genomsätt-
ningen av råolja enligt det nya
miljötillståndet.
införa naturgas för eldning i ugn
och hetolja.
ta fram en teknisk lösning för att
minska utsläppen av lättflyktiga
organiska föreningar (VOC) från
stora cisternparken (för den
mindre cisternparken har förbätt-
ringar redan gjorts).
Det har även genomförts åtgärder
för att minska utsläppen till vatten:
förbättrad kontinuerlig oljeavskilj-
ning i första reningssteget för
processvattnet.
förbättrat biologiskt reningssteg
på processvattnet.
minskad biocidanvändning med
cirka 90% i kylvattnet, vilket
minskar mängden kemikalier i
avloppsvattnet.
Stäng av datorer, skrivare och annan utrusning när du går
hem för dagen.
Släck alltid lyset när du lämnar kontoret.
Sortera papper, tomburkar m.m.
Ställ in skrivarna på dubbelsidiga utskrifter.
Dra ut laddare (till t.ex mobilen) när de inte används.
Använd videokonferens istället för att resa när det är
möjligt.
Om du åker bil till jobbet, undersök om du kan samåka
med någon på kontoret.
Cykla eller åk kommunalt till jobbet och möten om du
har möjlighet.
GÖTEBORG
Tips! Så sparar du energi
och miljö på jobbet
3
Redan 2004 invigdes ett
biobränsledrivet kraftvärme-
verk som förser raffinaderiet i
Nynäshamn med ånga. Övergången
till biobränsle minskade koldioxid-
utsläppen i regionen med nära
100 000 ton per år. Nyligen stod
en terminal för flytande naturgas
(LNG) klar i Nynäshamn. Det betyder
att naturgas ersätter nafta för att
producera vätgas till raffinaderiet,
vilket minskar koldioxidutsläppen
med 20 000 ton per år. I juni nästa år
tas även en ny svavelreningsanlägg-
ning i drift. De investeringar som
görs i Nynäshamn för att moderni-
sera och miljöanpassa anläggning-
arna uppgår till två miljarder kronor
under perioden 2008–2012.
NYNÄSHAMN
1
Carolina Hurtado igång med en oljeanalys.
Carolina jobbar som IOM laboratory techni-
cian inom Technical Market Support (TMS).
Miljöinvesteringar
på anläggningarna
Under de senaste två åren har raffinaderiet i
Dundee införskaffat flera nya förbrännings-
enheter, som alla har effektivare brännare än
föregångarna. Detta har lett till att koldioxidutsläppen har
minskat markant från anläggningens tre pannor och dess
tre huvudsakliga oljevärmare för bitumen. Dessutom har
en ny mätare installerats så att man vet exakt vilka enheter
som konsumerar mest bränsle och kan på så sätt mäta deras
effektivitet. Man planerar även att förse pannorna med
cirkulationskanaler som i betydande grad hjälper till att
minska nivåerna av kväveoxider i avgaserna.
DUNDEE
2
Leveranserna av naturgas sker med fartyg.
Glöden och öppningen till ångpannan.
No 02.2011 NynasWorld 21
Oljeindustrin
Olja är världens största handelsprodukt.
Världens oljemarknad omfattar upp emot
90 miljoner fat per dag (MPBD). Av de 70
MBPD som passerar raffinaderier går över
60 MBPD till trafikbränslen och eldnings-
oljor. Tre procent av världens petroleum-
produktion återfinns inom de områden där
Nynas konkurrerar. Här är vi världsledande
på flera nischmarknader.
I oljeindustrin skiljer man mellan
prospektering och produktion av råolja
(upstream) och raffinering och marknads-
föring (downstream). Merparten av värl-
dens oljegiganter producerar både råolja i
upstream-sektorn och tillverkar raffinerade
produkter downstream, medan Nynas
tillverkar och marknadsför raffinerade
produkter såsom bitumen och nafteniska
specialoljor i sektorn downstream.
Råoljepriset
Priset på råolja är ett resultat av flera oli-
ka samtidiga krafter, inklusive konjunktur-
utvecklingen. Som på alla marknader på-
verkas oljepriset av utbud och efterfrågan,
men också av spekulation och politiska
förändringar. Efterfrågan under 2010 låg
på cirka 90 miljoner fat per dag men stiger
i takt med att världens tillväxt ökar.
De oljeproducerande länderna har en
viss överkapacitet, särskilt Saudiarabien.
Det gör att de kan påverka balansen
genom att öka eller minska sin produk-
tion. När efterfrågan sjunker, till exempel
på grund av en kris i världsekonomin, så
sjunker priset. Den generella trenden är
dock att priset kommer att fortsätta stiga
till uppemot 140-150 $ per fat, eventuellt
ännu högre, fram emot 2025-2030.
Den 24 februari nådde priset på ett fat
Brentolja 120 $, vilket är en ökning på 25
procent sedan början av 2011. Uppgången
följer den senaste tidens politiska oro i
de oljerika länderna i Mellanöstern och
Nordafrika. Många analytiker, inklusive
den franska banken BNP Paribas, förväntar
sig att den politiska instabiliteten kommer
få en bestående effekt på oljepriset.
Nynas och
priset på råolja
Prisförändringarna på olja kan vara om-
fattande och sker snabbt, ofta inom bara
någon vecka. Normalt sett följer priserna
för Nynas nischprodukter – bitumen och
nafteniska specialoljor – med i förändrade
världsmarknadspriser med en viss eftersläp-
ning; det kan handla om flera månader.
Det påverkar i sin tur kapitalbindningen,
vilket vid prishöjningar ställer krav på öka-
de marginaler och snabbare kapitalomsätt-
ning så att en långsiktig uthållig lönsamhet
och tillväxt uppnås inom den kapitalram
bolaget har till sitt förfogande.
Olja
– marknadsläget för vår råvara
US$/fat
120
Dec 2010 Jan 2011 Feb 2011
115
110
105
100
95
90
85
80
Priset på Brent
FOTO:ISTOCKPHOTO
4. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Tecknaren
x 2006–2009 MAGASIN
Tecknaren är medlemstidning för
branschorganisationen Svenska
Tecknare Illustratörer och Grafiska
Formgivare.
5. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Bellmans smycken
x 2016 IDENTIET
Guldsmeden Emma Bellman
ville ha en identitet som visade
mångfalden i hennes jobb och som
skulle kännas personlig. Genom
smart produktion fick hon 8 olika
färgvarianter.
EMMA BELLMAN Guldsmed
063 13 33 32 073 181 63 59
emma@bellmanssmycken.se
Norra Torlandsgatan 15 831 47 Östersund
S M Y C K E N
Öppettider Mån–Tor 9–16 Fre 9–14
...........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
Öppettider Mån–Tor 9–16 Fre 9–14
...........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
Öppettider Mån–Tor 9–16 Fre 9–14
...........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
2016-09-14 13:20
Öppettider Mån–Tor 9–16 Fre 9–14
...........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
2016-09-14 13:20
Öppettider Mån–Tor 9–16
Fre 9–14
...........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
Bellman smycken visitkort Mångfärg.indd 10
2016-09-14 13:20
Öppettider Mån–Tor 9–16
Fre 9–14
...........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
Bellman smycken visitkort Mångfärg.indd
14
2016-09-14
13:20
Öppettider
Mån–Tor 9–16
Fre 9–14
...........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
Bellman smycken visitkort Mångfärg.indd
16
2016-09-14
13:20
Ö
ppettider
M
ån–Tor 9–16
Fre
9–14
...........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
Bellman smycken visitkort Mångfärg.indd
18
2016-09-14
13:20
6. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Träning Mingel
x 2013 IDENTIET
Träning Mingel erbjuder en ny
slags dating för dig som gillar att
träna och umgås med andra som
också gillar det.
7. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Finn Medicinen
x 2012 IDENTIET
Finn Medicinen är en söktjänst
som möjliggör för konsumenter att
finna vilket apotek som en medicin
finns.
8. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
TV Nyheterna
x 2010 IDENTIET
TV-nyheterna är ett bransch-
nyhetsbrev om TV-branschen.
Fram
9. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Bikebar
x 2007 IDENTITET
Bikebar är ett café kombinerat med
en cykelverkstad.
10. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Cinclus Nordic
x 2005 IDENTITY
Cinclus Nordic är namnet på en
Norsk miljöcertifierad producent
av vattenkraft. Namnet är taget
från det latinska namnet på Norges
nationalfågel.
Den tvådelade logotypen
använder sig av en dynamisk pla-
cering av fågel- och namndelen av
logotypen.
Cyclepro Bicycles
x 2002 IDENTITET Cyclepro
ville modernisera sitt varumärke,
men behålla en historisk igenkän-
ning av varumärket. Redesignen av
varumärket inkluderade allt ifrån
logo och trycksaker till design av
dekaler och val av lacktyp och färg
på cyklarna.
11. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.comTomas Fälth
arkitekt sar/msa
tomas.falth@kontur.se
mobil +46 73 372 05 98
telefon +46 8 411 54 10
fax +46 8 24 98 64
Kontur arkitektkontor ab
Triewaldsgränd 1
111 29 Stockholm
www.kontur.se
Kontur
x 2003 IDENTITET
Kontur är en ung och expansiv
arikitektbyrå i Stockholm.
x 2007 WEBBSAJT
Flash-baserad sajtdär målet med
informationsdesignen är att ha all
information på sajten på en nivå så
att besökaren inte tappar bort sig
och undersöker hela sajten.
12. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Kontur
x 2008 BOK
Jubileumsbok för arkitektbyrån
Konturs första 5 år.
13. MAGNUS NÄSMARK PORTFOLIO
Art-director och digital designer Videvägen 41 181 65 Lidingö
08-730 31 43 070-602 25 40
magnus@nasmark.net
www.magnus.nasmark.com
Nya Carnegie-bryggeriet
x 2015 ÖLETIKETT
En etikett för ett specialöl gjort
åt Icehotel i Jukkasjärvi. Ölet var
bryggt av smältvatten från isen
som man bygger hotellet av.