1. Australian Government
Department of Immigration and Citizenship
TRANSLATED FROM REGISTRATION NUMBER YEAR
Arabic 439214 2013
PARTICULARS OF BEARER
GIvEN NAME(S) FAMILY NAME(S)
Luav Adwar Hanna AL-LOOS
DATE OF BIRTH sEx
lNot statedl IMalel
NAME OF EDUCATION INSTITUTION LEVEL OF EDUCATION (Primary/Secondary/Tertiary)
Saddam University, Facultv of Enqineerinq Tertiarv
COUNTRY OF ISSUE PLACE OF ISSUE
lraq Baqhdad
TYPE OF CERTIFICATE/QUALIFICATION
(eg. Certificate, Diploma, Degree)
DATE OF ISSUE OF CERTIFICATE
Bachelor Degree of Science
in Civil Enqineerino*
25t12t1999
NAME AND POSITION OF SIGNATORY OF CERTIFICATE REFERENCE NUMBER
Prof. Dr. Mazin Abdelhameed KADHUM,
Dean of Facultv
sE 30027
* The bearer had graduated in June 1994, ranking 12128, after obtaining a general mark average of 66.031%. He joined the study in
September 1990.
EXTRAGT TRANSLATION OF EDUCATION CERTIFICATE
OF FI C IAL CE RTITIED iRAr.rSLArrON
Any unsealed qlterations to this
iian6lsti0ri ienders it invalid.
I r $ffi ?0t3
. IranslatecJ {_ry Vl'f S LangrrageLink
lor ancj on behatf of TtS tr,taiionil 1OtRC1
VITS LanguageLink ABN: 50 664 SOS 657
The Commonwealth does not guarantee the authenticity of the document from which this translation wai expresses no yrcws as
to the accuracy or otherwise of any information contained in the original document or this translation. The Commonwealth gives no
warranty in relation to this translation, including the accuracy of the translation. The Commonwealth and its fficers, employees or agents
shall not be liable for any damage, loss or injury arising directly or indirectly from any person's use ofor reliance on this translatiort,
whether or not such use or reliance is based on information or adyice given by the Department, negligently or otl.terwise.
people our business
[r_,
I&t
--]__
E
2. Australian Government
Department of Immigration and Citizenship
TRANSLATED FROM REGISTRATION NUMBER YEAR
Arabic 43921D 2013
EXTRACT TRANSLATION OF EDUCATION CERTIFIGATE
PARTICULARS OF BEARER
The Comrnonwealth does not guarantee the ionwas made and ex,presses no views as
to the accuracy or othet'wise of any informat The Commonwealth gfues no
warranty in relation to this translation, inc and its oJficers, employees or agents
shall not be liable for any damage, loss or i 's use af or reliance on this translation,
DATE OF BIRTH
NAME OF EDUCATION INSTITUTION LEVEL OF EDUCATION (Primary/SecondarylTertiary)
Saddam Universitv. Facultv of Enqineeri
ryPE OF CERTIFICATE/QUALIFICATION
(eg. Certificate, Diploma, Degree)
DATE OF ISSUE OF CERTIFICATE
Bachelor Degree of Science
in Civil Enoineeri
18t1211999
NAME AND POSITION OF SIGNATORY OF CERTIFICATE
Prof. Dr. Mazin Abdelhameed KADHUM,
* The bearer had graduated in June 1994, after obtaining a general mark average of 66.031%. He joined the study in September 1990. He
obtained the following 4-year subject grades:
Marking System: A (90-100%; B (80-89%); C ?A-79%); D (60-69%; E (50-59%); F (Less than 50%); S (Satisfactory); Lowest pass mark is E.
1 st Year, 1 990-1 991
Any unsealed alterations to this
translalion renders it invalid.
e n t i c
W g{4tuie&6y ryflxtf1eflby1&sts11fi{ s t
c o,l@ iffid dJfi Mi gfuiffiWi,wd (D1 W
whether or not suchuse or reliance is based on information or advice giten by the Department, negligently or otherwise
people our business
@
I&t@.g
ffi
3. Australian Government
Department of Immigration and Citizenship
OFF IC IAL CERTIFIED TRANSLATION
Any unsealed alterations to this
, traqslation renders it invalid
ln? authenttctty oJ lhe documentJrom thisThe Commonwealth does not
to the accuracy or otherwise of
w(trranty in relation to this
shall not be liablefor any damage
::f ;r:l;;:"'ff:w;w;::tr'"!i;,i
loss or injury arising directly or indirectly 1
t s b
qMa QilafiEftwNWb. bewwfib n_!yb aCd d t:biliEfih dtl bh b?W,t?@bfrb n b
for and on tiehatf of TtS NationatTDnC).
oeoDle our Dust
expresses no vtews as
or this gwes no
The C and its fficers, employees or agents
any person's use ofor reliance on this translation,
Department, negligently or otherwise
@
rctw...l.:g
3rd Year, 1 992-1 993
1st Semester 2nd Semester
Sequence Subject units Grade Sequence Subject Units Grade
Mr. Leading President's Thinking 2 S 1 Mr. Leading President's Thinking 2 S
2 Engineering Maths I 4 D 2 Engineering Maths ll J D
J Health Engineering I 4 D 3 Hydraulic Designs 4 E
4 Communications
Engineering I
4 c 4 Health Engineering ll 4 D
5 Soil Mechanics Il 4 D 5 Communications
Engineering II
4 c
b Construction Theory ll 4 B 6 Construction Design ll
(Steel Design)
4 B
7 Construction Design I
(Enforced Concrete
Design)
4 D 7 Foundation Engineering 4 D
2nd Year, 1991-1992
Hydrology & Water Sources
4th Year, 1993-1994
Construction Analysis
Through Matrices
ARARIC '-'- y*." ./","'
, --L-' "Jl
1,.,.L.''. i. .
.,,-,.ir
whether or not such use or
VITS
SS
4. Australian Government
Department of Immigration and Citizenship
TRANSLATED FROM REGISTRATION NUMBER YEAR
Arabic 43921C 2013
EXTRACT TRANSLATION OF EDUCATION CERTIFICATE
PARTICULARS OF BEARER
GrvEN NAME(S) FAMILY NAME(S)
Luav Adwar Hanna AL-LOOS
DATE OF BIRTH SEX
1972lYearl IMalel
NAME OF EDUCATION INSTITUTION LEVEL OF EDUCATION (Primary/Secondary/Tertiary)
U niversity of Tech nology,
Department of Buildinq & Construction Enqineerinq
Tertiary
COUNTRY OF ISSUE PLACE OF ISSUE
lrao Baohdad
ryPE OF CERTIFICATE/QUALIFICATION
(eg. Certificate, Diploma, Degree)
DATE OF ISSUE OF CERTIFICATE
Masters Degree of Science
of Building & Construction Engineering
(Construction Enqineerino)*
25t12t2003
NAME AND POSITION OF SIGNATORY OF CERTIFICATE REFERENCE NUMBER
Prof. Dr. Nameer Khorsheed SAID,
Head of Department
758BD
*
The bearer had graduated on 30/12l1 996. His thesis was entitled "Nonlinear 3-D Analysis Using Elements Determining Concrete Threshold
Enforced With Steel Fibres Under Twisting Loads".
,,rii... r
iTii
,t! ]li
tl,i ;iliil
I 'rr!li
. s ,4' '_. i ri1l.)
i . i-i ..r''.i
1,;rl;:1;,i1,'ril llr ','l i lli I i:;il,ir.iitl1 ri
'.t : ..,... .. ri'"i" -,
' ...:.:..
'i i' I.'i,i -" ..;
' :,"
- ,. t.
'd :'
lr"
: .'.: ,
i."..,.L
t'','
4L*?
The Contmonwealthdoes not guarantee the authenticity of the documentfromwhich this translution'1s'madg and expresses npttiews as
to the accuracy or othenrise of any informcttion contained in the originol docuntent or tltis translation Thr.Commanwealth gires nc,t
v)arran) in relation to this translation, including the accuracy of the translation. The Commonwealth ond itidfrieis;aiiiployees or agents
shall not be liable for any damage, loss or injury arising directL.v or indirectll, /i'om any person's use of or reliance on this translation,
whelher or not such use or reliance is based on inJbrntalion or adyice given by the Department, negligently or otherwise.
people our business
o
ttt....-;-
....jg
5. Australian Government
Department of Immigration and Citizenship
TRANSLATED FROM REGISTRATION NUMBER YEAR
Arabic 43921B, 2013
EXTRACT TRANSLATION OF EDUCATION CERTIFICATE
PARTICULARS OF BEARER
GrvEN NAME(S) FAMILY NAME(S)
Luav Adwar Hanna AL-LOOS
DATE OF BIRTH SEX
1972lYearl lMalel
NAME OF EDUCATION INSTITUTION LEVEL OF EDUCATION (Primary/Secondary/Tertiary)
U niversity of Technology,
Department of Buildinq & Construction Enqineerinq
Tertiary
COUNTRY OF ISSUE PLACE OF ISSUE
lraq Bashdad
TYPE OF CERTIFICATE/QUALIFICATION
(eg. Certificate, Diploma, Degree)
DATE OF ISSUE OF CERTIFICATE
Masters Degree of Science
of Building & Construction Engineering
(Construction Enqineerinq)*
25t12t2003
NAME AND POSITION OF SIGNATORY OF CERTIFICATE REFERENCE NUMBER
Prof. Dr. Nameer Khorsheed SAID,
Head of Department
7588D
* The bearer had graduated on 30/12l1 996, His thesis was entitled "Nonlinear 3-D Analysis Using Elements Determining Concrete Threshold
Enforced With Steel Fibres Under Twisting Loads". He obtained the following subject marks:
1st Semester 2nd Semester
Subject Mark Units Subject Mark Units
Advanced Applied Mechanics 78 00 Advanced Construction Analysis 66.00 3
Advance Enforced Concrete 93.00 Prestressed Concreie 70 00
Advanced Concrete Technology 78.00 Theory of P_lates & Shells 85.00 3
Numerical Analyses 80.00 L Dynamiis of Stiuetures 86.00 2
.!t .'.
'l'he Contntortttealth does nol guarontee the authenlicity oJ the docuntent front which thk transiqlion *oS tno,l6d e4)resses no yiews as
to the acurracy or othem*ise of any inforntation containecl in the originai rloctrntcnt or this rt dqslat#TF6mnronvealth git,es no
warranty in relation to this translation, inclttding tlte acct.traclt oJ'the trctnslatiott. The Contntonvealth and its ffiqers, employees or agents
shall not be liable for ony- damage, loss or injury arising directly or indirectly from any person's use.qfor reliance onthis translation,
whether or not such use or reliance is based on informcrtion or adyice given by the Department, negligently ol ijtlrcnuise.
people our business
o
Itt;ffi;
-i;-
E