Tarptautinės konferencijos "Atviras profesinis bendradarbiavimas" metu A2 sekcijos „Bendrojo ugdymo aktualijos" pristatymas (2015m. lapkričio 5 d.). Pristatymo autorės - Jūratė Andriuškevičienė ir Jurgita Cvilikaitė, Vytauto Didžiojo universitetas, Užsienio kalbų institutas. Konferencijos organizatoriai - Vytauto Didžiojo universitetas ir LieDM asociacija.
2. Tandeminis kalbų mokymasis – kas tai?
Tandeminis mokymasis dažnai apibrėžiamas kaip
dviejų gimtakalbių susitarimas darniai
bendradarbiauti siekiant padėti vienas kitam
tobulinti užsienio kalbos įgūdžius.
Grindžiamas
• autonomiškumo
• ir abipusiškumo principais.
3. Mokymo/si proceso organizavimas
• Tandemo partneriai (mokinys - mokytojas,
mokytojas - mokinys);
• Mokymosi forma;
• Mokymosi turinys.
4. Tandeminio mokymosi privalumai
• tiesioginis praktinis žinių pritaikymas bendraujant su
gimtakalbiu;
• metalingvistinis sąmoningumas;
• dėmesys gimtajai kalbai;
• tarpkultūrinės komunikacijos plėtojimas;
• besimokantysis pats atsakingas už mokymosi procesą,
pats nusprendžia ką, kiek ir kaip mokytis;
• lankstus mokymosi metodas: abu partneriai sutaria,
kada susitiks, kokia tema vyks susitikimas;
• nemokamai.
5. Tandeminio mokymo/si medžiaga
• 2012/11 - 2015/10
• 20 partnerių
• 11 kalbų pamokėlės A1- B2 lygiu (anglų,
arabų, ispanų, kinų, lenkų, lietuvių,
prancūzų, rusų, švedų, turkų ir vokiečių)
• El. prieiga: http://seagull-tandem.eu
6. Tandeminis mokymas/is
• 2014 m. rudens semestras 9 tandemo poros
(18 dalyvių).
• 2015 m. pavasario semestras 13 tandemo
porų /grupių (27 dalyviai).
• 2015 m. rudens semestras 14 tandemo porų /
grupių (29 dalyviai).