SlideShare a Scribd company logo
1 of 22
An exploration of the
Bilingual Education
Program in Cantabria
(Spanish-English)
HELLO!
I am Laura Yie
I am a language lover studying Audiovisual
Translation at University College London. Please
feel free to get in touch via LinkedIn!
1.
Background
Information
“ The bilingual program in Spain
aims to improve students’
communicative competence
through the teaching of non-
linguistic related materials in
English.
(Consejería de Educación, Cultura y Deporte de Cantabria, 2013)
What is the bilingual education program?
▸ In 1996 the British Council and Ministry of Education collaborated to
develop the (Spanish-English) bilingual education program in Spain
(Arango, 2010, in Dobson et al., 2010, p.5).
▸ In 2014, 18 public primary schools and 26 public high schools followed
the bilingual education program in Cantabria (Consejería de Educación, Cultura y
Deporte de Cantabria, 2014).
▸ The bilingual education program is an example of Content and
Language Integrated Learning (CLIL).
2.
The bilingual
program a
success?
▸ Students in the program were ready to co-operate and
give constructive feedback to each other and that
teachers encouraged students to participate (Dobson et
al, 2010, P.31).
▸ From my own experience of working in a bilingual school
in Cantabria, I found teachers created encouraging and
positive learning environment for students’. Lessons
were interactive and encouraged participation.
Findings in favour of the bilingual education program:
“Data available for the test results of students in the program
suggests that:
▸ The program had a very significant positive impact on students’
performance and linguistic competency in English.
▸ The program found no negative impact on Spanish language or
mathematics results (subjects taught in Spanish).
▸ However, there is no data available to compare how these
students performed in non-linguistic related subjects taught in
English with those who are not following the program!!
(Consejería de Educación, Cultura y Deporte, 2013b, p.26).
3.
Doubts about the
bilingual program.
“ The majority of the children who
pass the bilingual part pass because
they go to private classes or
extracurricular activities in the
school, and very few families are
able to afford this.
(Anonymous teacher at bilingual primary school)
Is the billingual education program accessible?
▸ The results of students in primary education of the bilingual program
(which is applied to all students in the school) whose parents had only
completed compulsory education had significantly lower marks that
those whose parents had completed a higher level of education.
▸ A significant difference in socioeconomic background found between
the students on the program who are selected to continue the bilingual
program. There are very few places for the program in secondary
education, students are selected via tests.
▸ Students who can afford to do so often attend private classes in English
outside of school to increase their level.
ISEC* (index measuring socioeconomic and cultural level of
students) of students in Cantabria in 2013.
Primary school level
(bilingual program open
to all)
Secondary level (students of
billingual program selected
via exams)
Difference in ISEC between
students of billingual and
monolingual education
0.2 0.73
Difference in ISEC between
billingual and
monolingual education
within the same school.
n/a 0.86
*Measures in this study varied from -3.30 to 2.41 (primary education) and -3.64 to 2.08
(secondary education).
(Consejería de Educación, Cultura y Deporte, 2013b, p.24, p.28).
▸ In my experience, teachers generally did not have a near-
native level of English. Teachers frequently mispronounced
words in classes (to the extent of changing the meaning of
the word).
▸ Students in the school where I worked had just one
session (between 30 minutes and 1 hour) every fortnight
with a native speaker.
Are schools ready to go billingual?
“ The students are exposed to a
language which isn’t real, it’s
forced and far being pronounced
correctly.
(Anonymous teacher at bilingual primary school)
4.
Conclusions
For
- Significant improvement
in level of communicatie
English.
- Students happy to
participate in interactive
learning model.
Summary of findings for and against the bilingual program
in Cantabria.
Against
- The billingual program could
increase segregation between
students of different
socioeconomic backgrounds.
- The English heard by students
in classes may be incorrect as
the staff are not truly
billingual.
“ The question shouldn’t be “does
the bilingual education program
work?” or “does it usually work?”
but “what can we do to improve
the program and to make it
more accessible to more
children?”
(Cziko, 1992, p.15)
Why does learning English
matter anyway?
▸ Improves job and wage prospects
of Spaniards.
▸ 61.7% of young Spaniards say that
moving abroad to find work is of
of equal with them staying in
Spain (Centro Reina Sofía, 2013, p.122) .
▸ University students in Cantabria
need a b2 (advanced mid) level of
English to graduate.
English is used daily by half of all employees of multinational companies
(Education First, 2014, p.14)
THANKS!
Any questions?
Feel free to get in touch via LinkedIn!
CREDITS
Special thanks to the following people:
▸ Presentation template by SlidesCarnival
▸ Photographs by Death to the Stock Photo (license)
▸ All the teachers interviewed for this study.
References
▸Alan Dobson, María Dolores Pérez Murillo, Richard Johnstone. 2010. Programa de Educación
Bilingue en España. [ONLINE] Available
at: https://www.britishcouncil.es/sites/default/files/british-council-programa-educacion-
bilingue-esp-informe-evaluacion.pdf. [Accessed 16 July 2016].
▸Centro Reina Sofía (2013) Crisis y contrato social. Los jóvenes en la sociedad del futuro,
Madrid: Fundación de Ayuda contra la Drogadicción (FAD).
▸Consejería de Educación, Cultura y Deporte de Cantabria. 2013. Consejería de Educación,
Cultura y Deporte de Cantabria. [ONLINE] Available
at: https://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=258399. [Accessed 10
March 2016].
▸Consejería de Educación, Cultura y Deporte de Cantabria. 2014. Guía 2014-2015 Oferta
Educativa Cantabria. [ONLINE] Available
at: https://www.educantabria.es/docs/guia%20fin%202014-15_v5.pdf. [Accessed 23 July
2016].
▸Consejería de Educación, Cultura y Deporte. 2013b. Evaluación De Diagnóstico 2012-2013 .
[ONLINE] Available at: https://www.educantabria.es/docs/Avance_informe_curso_2012-
13_v1.pdf. [Accessed 1 March 2016].
▸Cziko G. A. (1992). The evaluation of bilingual education: From necessity and probability
to possibility. Educational Researcher, 21, p.10–15.
▸Education First. 2014. EF English Proficiency Index for Companies. [ONLINE] Available
at: https://www.ef.com/__/~/media/centralefcom/epi/v4/downloads/epi-c/ef-epi-c-
english-191114.pdf. [Accessed 8 November 2016].

More Related Content

What's hot

The esl teacher's role in heritage language maintenance
The esl teacher's role in heritage language maintenanceThe esl teacher's role in heritage language maintenance
The esl teacher's role in heritage language maintenanceNelly Zafeiriades
 
Analysis of the english learning factors that affect the achievement score of...
Analysis of the english learning factors that affect the achievement score of...Analysis of the english learning factors that affect the achievement score of...
Analysis of the english learning factors that affect the achievement score of...UNIVERSIDAD MAGISTER (Sitio Oficial)
 
Fundamentos Curriculares - Curricular Foundations PNIEB
Fundamentos Curriculares - Curricular Foundations PNIEBFundamentos Curriculares - Curricular Foundations PNIEB
Fundamentos Curriculares - Curricular Foundations PNIEBFernando Gomez Miranda
 
Programa de Estudio 2010 Ciclo 2 - Syllabus 2010 Cycle 2 PNIEB
Programa de Estudio 2010 Ciclo 2 - Syllabus 2010 Cycle 2 PNIEBPrograma de Estudio 2010 Ciclo 2 - Syllabus 2010 Cycle 2 PNIEB
Programa de Estudio 2010 Ciclo 2 - Syllabus 2010 Cycle 2 PNIEBFernando Gomez Miranda
 
Catalan Language in Education (In Transit #27)
Catalan Language in Education (In Transit #27)Catalan Language in Education (In Transit #27)
Catalan Language in Education (In Transit #27)Miqui Mel
 
Dr. Bobbette M. Morgan, www.nationalforum.com - redesigning curriculum to mee...
Dr. Bobbette M. Morgan, www.nationalforum.com - redesigning curriculum to mee...Dr. Bobbette M. Morgan, www.nationalforum.com - redesigning curriculum to mee...
Dr. Bobbette M. Morgan, www.nationalforum.com - redesigning curriculum to mee...William Kritsonis
 
Kiernan - Iris presentation
Kiernan -  Iris presentationKiernan -  Iris presentation
Kiernan - Iris presentationIrisLamb
 
Report comparative
Report comparativeReport comparative
Report comparativeclamuraller
 
9638 article text-19055-1-10-20210818
9638 article text-19055-1-10-202108189638 article text-19055-1-10-20210818
9638 article text-19055-1-10-20210818freddyMagallanes2
 
Plurilingualism in valencian comunity
Plurilingualism in valencian comunityPlurilingualism in valencian comunity
Plurilingualism in valencian comunityBegoña Sánchez
 
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curseGeert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curseDriessen Research
 
Geert Driessen & Michiel van der Grinten (1994) SEE Home language proficiency...
Geert Driessen & Michiel van der Grinten (1994) SEE Home language proficiency...Geert Driessen & Michiel van der Grinten (1994) SEE Home language proficiency...
Geert Driessen & Michiel van der Grinten (1994) SEE Home language proficiency...Driessen Research
 
Linguistic Normalization Plan
Linguistic Normalization PlanLinguistic Normalization Plan
Linguistic Normalization Plangarfam
 
Pathways to change: improving the quality of education in Timor-leste
Pathways to change: improving the quality of education in Timor-lestePathways to change: improving the quality of education in Timor-leste
Pathways to change: improving the quality of education in Timor-lestemargarida lucas
 
Currículo mec bc secundaria-ingles
Currículo mec bc secundaria-inglesCurrículo mec bc secundaria-ingles
Currículo mec bc secundaria-inglesKarina Sanchez
 

What's hot (20)

The esl teacher's role in heritage language maintenance
The esl teacher's role in heritage language maintenanceThe esl teacher's role in heritage language maintenance
The esl teacher's role in heritage language maintenance
 
Analysis of the english learning factors that affect the achievement score of...
Analysis of the english learning factors that affect the achievement score of...Analysis of the english learning factors that affect the achievement score of...
Analysis of the english learning factors that affect the achievement score of...
 
Fundamentos Curriculares - Curricular Foundations PNIEB
Fundamentos Curriculares - Curricular Foundations PNIEBFundamentos Curriculares - Curricular Foundations PNIEB
Fundamentos Curriculares - Curricular Foundations PNIEB
 
Programa de Estudio 2010 Ciclo 2 - Syllabus 2010 Cycle 2 PNIEB
Programa de Estudio 2010 Ciclo 2 - Syllabus 2010 Cycle 2 PNIEBPrograma de Estudio 2010 Ciclo 2 - Syllabus 2010 Cycle 2 PNIEB
Programa de Estudio 2010 Ciclo 2 - Syllabus 2010 Cycle 2 PNIEB
 
HALL PROFESSIONAL RESUME
HALL PROFESSIONAL RESUMEHALL PROFESSIONAL RESUME
HALL PROFESSIONAL RESUME
 
Catalan Language in Education (In Transit #27)
Catalan Language in Education (In Transit #27)Catalan Language in Education (In Transit #27)
Catalan Language in Education (In Transit #27)
 
Cooperativ learning
Cooperativ learning Cooperativ learning
Cooperativ learning
 
finaldefense
finaldefensefinaldefense
finaldefense
 
Dr. Bobbette M. Morgan, www.nationalforum.com - redesigning curriculum to mee...
Dr. Bobbette M. Morgan, www.nationalforum.com - redesigning curriculum to mee...Dr. Bobbette M. Morgan, www.nationalforum.com - redesigning curriculum to mee...
Dr. Bobbette M. Morgan, www.nationalforum.com - redesigning curriculum to mee...
 
Kiernan - Iris presentation
Kiernan -  Iris presentationKiernan -  Iris presentation
Kiernan - Iris presentation
 
Report comparative
Report comparativeReport comparative
Report comparative
 
Alirio Gonzalez Resume
Alirio Gonzalez ResumeAlirio Gonzalez Resume
Alirio Gonzalez Resume
 
9638 article text-19055-1-10-20210818
9638 article text-19055-1-10-202108189638 article text-19055-1-10-20210818
9638 article text-19055-1-10-20210818
 
Plurilingualism in valencian comunity
Plurilingualism in valencian comunityPlurilingualism in valencian comunity
Plurilingualism in valencian comunity
 
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curseGeert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curse
 
Catalan immersion
Catalan immersionCatalan immersion
Catalan immersion
 
Geert Driessen & Michiel van der Grinten (1994) SEE Home language proficiency...
Geert Driessen & Michiel van der Grinten (1994) SEE Home language proficiency...Geert Driessen & Michiel van der Grinten (1994) SEE Home language proficiency...
Geert Driessen & Michiel van der Grinten (1994) SEE Home language proficiency...
 
Linguistic Normalization Plan
Linguistic Normalization PlanLinguistic Normalization Plan
Linguistic Normalization Plan
 
Pathways to change: improving the quality of education in Timor-leste
Pathways to change: improving the quality of education in Timor-lestePathways to change: improving the quality of education in Timor-leste
Pathways to change: improving the quality of education in Timor-leste
 
Currículo mec bc secundaria-ingles
Currículo mec bc secundaria-inglesCurrículo mec bc secundaria-ingles
Currículo mec bc secundaria-ingles
 

Viewers also liked (13)

Africa geographies of change
Africa geographies of changeAfrica geographies of change
Africa geographies of change
 
El conectivismo (1)
El conectivismo (1)El conectivismo (1)
El conectivismo (1)
 
Climate change
Climate changeClimate change
Climate change
 
Cv info
Cv infoCv info
Cv info
 
Hello
HelloHello
Hello
 
Cazadores de microbios paul de kruif
Cazadores de microbios  paul de kruifCazadores de microbios  paul de kruif
Cazadores de microbios paul de kruif
 
Procesos industriales iii haccp ecci
Procesos industriales iii haccp ecciProcesos industriales iii haccp ecci
Procesos industriales iii haccp ecci
 
Tecnologia en baloncesto
Tecnologia en baloncestoTecnologia en baloncesto
Tecnologia en baloncesto
 
Industria del petróleo trasnformacion (2)
Industria del petróleo trasnformacion (2)Industria del petróleo trasnformacion (2)
Industria del petróleo trasnformacion (2)
 
1°diseñoarquitectónico
1°diseñoarquitectónico1°diseñoarquitectónico
1°diseñoarquitectónico
 
Plasticos i ecci (1)
Plasticos i ecci (1)Plasticos i ecci (1)
Plasticos i ecci (1)
 
Bebidas
BebidasBebidas
Bebidas
 
Resume
ResumeResume
Resume
 

Similar to Bilingual Education Program in Cantabria, Spain

Analysis of the cross-linguistic influence in the process of teaching and lea...
Analysis of the cross-linguistic influence in the process of teaching and lea...Analysis of the cross-linguistic influence in the process of teaching and lea...
Analysis of the cross-linguistic influence in the process of teaching and lea...UNIVERSIDAD MAGISTER (Sitio Oficial)
 
ELT Connections (Inaugural Issue) Volume 1, Issue 1,May 2022
ELT Connections (Inaugural Issue) Volume 1, Issue 1,May 2022ELT Connections (Inaugural Issue) Volume 1, Issue 1,May 2022
ELT Connections (Inaugural Issue) Volume 1, Issue 1,May 2022THOMASJEROMEBAKER
 
A DESCRIPTIVE STUDY ON THE COSMOVISION OF THE CABÉCAR INDIGENOUS 7TH GRADERS ...
A DESCRIPTIVE STUDY ON THE COSMOVISION OF THE CABÉCAR INDIGENOUS 7TH GRADERS ...A DESCRIPTIVE STUDY ON THE COSMOVISION OF THE CABÉCAR INDIGENOUS 7TH GRADERS ...
A DESCRIPTIVE STUDY ON THE COSMOVISION OF THE CABÉCAR INDIGENOUS 7TH GRADERS ...UNIVERSIDAD MAGISTER (Sitio Oficial)
 
Language Support for Youth With a Migrant Background
Language Support for Youth With a Migrant BackgroundLanguage Support for Youth With a Migrant Background
Language Support for Youth With a Migrant BackgroundMiqui Mel
 
Trainers and schools portugal
Trainers and schools portugalTrainers and schools portugal
Trainers and schools portugalAlida Favaretto
 
Bilingual Education - Concept Paper Presentation.pptx
Bilingual Education - Concept Paper Presentation.pptxBilingual Education - Concept Paper Presentation.pptx
Bilingual Education - Concept Paper Presentation.pptxYzaCambosaReyes
 
First Steps in CLIL - Training the teachers
First Steps in CLIL - Training the teachersFirst Steps in CLIL - Training the teachers
First Steps in CLIL - Training the teachersSusan Hillyard
 
Nazareth Mansilla Moreno (Spain)
Nazareth Mansilla Moreno (Spain)Nazareth Mansilla Moreno (Spain)
Nazareth Mansilla Moreno (Spain)bvtricks
 
Beps in spain bueno
Beps in spain buenoBeps in spain bueno
Beps in spain buenoisadorab
 
A descriptive study of the strategies used in the oral acquisition process of...
A descriptive study of the strategies used in the oral acquisition process of...A descriptive study of the strategies used in the oral acquisition process of...
A descriptive study of the strategies used in the oral acquisition process of...UNIVERSIDAD MAGISTER (Sitio Oficial)
 
Didactic Proposal to Contribute to the Development of the English Vocabulary ...
Didactic Proposal to Contribute to the Development of the English Vocabulary ...Didactic Proposal to Contribute to the Development of the English Vocabulary ...
Didactic Proposal to Contribute to the Development of the English Vocabulary ...Didí José
 
Results of the research
Results of the researchResults of the research
Results of the researchSanta Cruz
 
English acqusition programs final
English acqusition programs finalEnglish acqusition programs final
English acqusition programs finalesrbk
 
English acqusition programs final
English acqusition programs finalEnglish acqusition programs final
English acqusition programs finalesrbk
 
A descriptive study on the influence of the cultural capital in students at T...
A descriptive study on the influence of the cultural capital in students at T...A descriptive study on the influence of the cultural capital in students at T...
A descriptive study on the influence of the cultural capital in students at T...UNIVERSIDAD MAGISTER (Sitio Oficial)
 
Working together to build bilingualism
Working together to build bilingualismWorking together to build bilingualism
Working together to build bilingualismyeisym714
 
Working together to build bilingualism
Working together to build bilingualismWorking together to build bilingualism
Working together to build bilingualismyeisym714
 

Similar to Bilingual Education Program in Cantabria, Spain (20)

Analysis of the cross-linguistic influence in the process of teaching and lea...
Analysis of the cross-linguistic influence in the process of teaching and lea...Analysis of the cross-linguistic influence in the process of teaching and lea...
Analysis of the cross-linguistic influence in the process of teaching and lea...
 
WAY_TO_GO_6_DOCENTE.pdf
WAY_TO_GO_6_DOCENTE.pdfWAY_TO_GO_6_DOCENTE.pdf
WAY_TO_GO_6_DOCENTE.pdf
 
Secondary school bilingual programs
Secondary school bilingual programsSecondary school bilingual programs
Secondary school bilingual programs
 
ELT Connections (Inaugural Issue) Volume 1, Issue 1,May 2022
ELT Connections (Inaugural Issue) Volume 1, Issue 1,May 2022ELT Connections (Inaugural Issue) Volume 1, Issue 1,May 2022
ELT Connections (Inaugural Issue) Volume 1, Issue 1,May 2022
 
A DESCRIPTIVE STUDY ON THE COSMOVISION OF THE CABÉCAR INDIGENOUS 7TH GRADERS ...
A DESCRIPTIVE STUDY ON THE COSMOVISION OF THE CABÉCAR INDIGENOUS 7TH GRADERS ...A DESCRIPTIVE STUDY ON THE COSMOVISION OF THE CABÉCAR INDIGENOUS 7TH GRADERS ...
A DESCRIPTIVE STUDY ON THE COSMOVISION OF THE CABÉCAR INDIGENOUS 7TH GRADERS ...
 
Language Support for Youth With a Migrant Background
Language Support for Youth With a Migrant BackgroundLanguage Support for Youth With a Migrant Background
Language Support for Youth With a Migrant Background
 
Trainers and schools portugal
Trainers and schools portugalTrainers and schools portugal
Trainers and schools portugal
 
Bilingual Education - Concept Paper Presentation.pptx
Bilingual Education - Concept Paper Presentation.pptxBilingual Education - Concept Paper Presentation.pptx
Bilingual Education - Concept Paper Presentation.pptx
 
BASIC RIGHTS LEARNING
BASIC RIGHTS LEARNINGBASIC RIGHTS LEARNING
BASIC RIGHTS LEARNING
 
First Steps in CLIL - Training the teachers
First Steps in CLIL - Training the teachersFirst Steps in CLIL - Training the teachers
First Steps in CLIL - Training the teachers
 
Nazareth Mansilla Moreno (Spain)
Nazareth Mansilla Moreno (Spain)Nazareth Mansilla Moreno (Spain)
Nazareth Mansilla Moreno (Spain)
 
Beps in spain bueno
Beps in spain buenoBeps in spain bueno
Beps in spain bueno
 
A descriptive study of the strategies used in the oral acquisition process of...
A descriptive study of the strategies used in the oral acquisition process of...A descriptive study of the strategies used in the oral acquisition process of...
A descriptive study of the strategies used in the oral acquisition process of...
 
Didactic Proposal to Contribute to the Development of the English Vocabulary ...
Didactic Proposal to Contribute to the Development of the English Vocabulary ...Didactic Proposal to Contribute to the Development of the English Vocabulary ...
Didactic Proposal to Contribute to the Development of the English Vocabulary ...
 
Results of the research
Results of the researchResults of the research
Results of the research
 
English acqusition programs final
English acqusition programs finalEnglish acqusition programs final
English acqusition programs final
 
English acqusition programs final
English acqusition programs finalEnglish acqusition programs final
English acqusition programs final
 
A descriptive study on the influence of the cultural capital in students at T...
A descriptive study on the influence of the cultural capital in students at T...A descriptive study on the influence of the cultural capital in students at T...
A descriptive study on the influence of the cultural capital in students at T...
 
Working together to build bilingualism
Working together to build bilingualismWorking together to build bilingualism
Working together to build bilingualism
 
Working together to build bilingualism
Working together to build bilingualismWorking together to build bilingualism
Working together to build bilingualism
 

Bilingual Education Program in Cantabria, Spain

  • 1. An exploration of the Bilingual Education Program in Cantabria (Spanish-English)
  • 2. HELLO! I am Laura Yie I am a language lover studying Audiovisual Translation at University College London. Please feel free to get in touch via LinkedIn!
  • 4. “ The bilingual program in Spain aims to improve students’ communicative competence through the teaching of non- linguistic related materials in English. (Consejería de Educación, Cultura y Deporte de Cantabria, 2013)
  • 5. What is the bilingual education program? ▸ In 1996 the British Council and Ministry of Education collaborated to develop the (Spanish-English) bilingual education program in Spain (Arango, 2010, in Dobson et al., 2010, p.5). ▸ In 2014, 18 public primary schools and 26 public high schools followed the bilingual education program in Cantabria (Consejería de Educación, Cultura y Deporte de Cantabria, 2014). ▸ The bilingual education program is an example of Content and Language Integrated Learning (CLIL).
  • 7. ▸ Students in the program were ready to co-operate and give constructive feedback to each other and that teachers encouraged students to participate (Dobson et al, 2010, P.31). ▸ From my own experience of working in a bilingual school in Cantabria, I found teachers created encouraging and positive learning environment for students’. Lessons were interactive and encouraged participation. Findings in favour of the bilingual education program:
  • 8. “Data available for the test results of students in the program suggests that: ▸ The program had a very significant positive impact on students’ performance and linguistic competency in English. ▸ The program found no negative impact on Spanish language or mathematics results (subjects taught in Spanish). ▸ However, there is no data available to compare how these students performed in non-linguistic related subjects taught in English with those who are not following the program!! (Consejería de Educación, Cultura y Deporte, 2013b, p.26).
  • 10. “ The majority of the children who pass the bilingual part pass because they go to private classes or extracurricular activities in the school, and very few families are able to afford this. (Anonymous teacher at bilingual primary school)
  • 11. Is the billingual education program accessible? ▸ The results of students in primary education of the bilingual program (which is applied to all students in the school) whose parents had only completed compulsory education had significantly lower marks that those whose parents had completed a higher level of education. ▸ A significant difference in socioeconomic background found between the students on the program who are selected to continue the bilingual program. There are very few places for the program in secondary education, students are selected via tests. ▸ Students who can afford to do so often attend private classes in English outside of school to increase their level.
  • 12. ISEC* (index measuring socioeconomic and cultural level of students) of students in Cantabria in 2013. Primary school level (bilingual program open to all) Secondary level (students of billingual program selected via exams) Difference in ISEC between students of billingual and monolingual education 0.2 0.73 Difference in ISEC between billingual and monolingual education within the same school. n/a 0.86 *Measures in this study varied from -3.30 to 2.41 (primary education) and -3.64 to 2.08 (secondary education). (Consejería de Educación, Cultura y Deporte, 2013b, p.24, p.28).
  • 13. ▸ In my experience, teachers generally did not have a near- native level of English. Teachers frequently mispronounced words in classes (to the extent of changing the meaning of the word). ▸ Students in the school where I worked had just one session (between 30 minutes and 1 hour) every fortnight with a native speaker. Are schools ready to go billingual?
  • 14. “ The students are exposed to a language which isn’t real, it’s forced and far being pronounced correctly. (Anonymous teacher at bilingual primary school)
  • 16. For - Significant improvement in level of communicatie English. - Students happy to participate in interactive learning model. Summary of findings for and against the bilingual program in Cantabria. Against - The billingual program could increase segregation between students of different socioeconomic backgrounds. - The English heard by students in classes may be incorrect as the staff are not truly billingual.
  • 17. “ The question shouldn’t be “does the bilingual education program work?” or “does it usually work?” but “what can we do to improve the program and to make it more accessible to more children?” (Cziko, 1992, p.15)
  • 18. Why does learning English matter anyway? ▸ Improves job and wage prospects of Spaniards. ▸ 61.7% of young Spaniards say that moving abroad to find work is of of equal with them staying in Spain (Centro Reina Sofía, 2013, p.122) . ▸ University students in Cantabria need a b2 (advanced mid) level of English to graduate.
  • 19. English is used daily by half of all employees of multinational companies (Education First, 2014, p.14)
  • 20. THANKS! Any questions? Feel free to get in touch via LinkedIn!
  • 21. CREDITS Special thanks to the following people: ▸ Presentation template by SlidesCarnival ▸ Photographs by Death to the Stock Photo (license) ▸ All the teachers interviewed for this study.
  • 22. References ▸Alan Dobson, María Dolores Pérez Murillo, Richard Johnstone. 2010. Programa de Educación Bilingue en España. [ONLINE] Available at: https://www.britishcouncil.es/sites/default/files/british-council-programa-educacion- bilingue-esp-informe-evaluacion.pdf. [Accessed 16 July 2016]. ▸Centro Reina Sofía (2013) Crisis y contrato social. Los jóvenes en la sociedad del futuro, Madrid: Fundación de Ayuda contra la Drogadicción (FAD). ▸Consejería de Educación, Cultura y Deporte de Cantabria. 2013. Consejería de Educación, Cultura y Deporte de Cantabria. [ONLINE] Available at: https://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=258399. [Accessed 10 March 2016]. ▸Consejería de Educación, Cultura y Deporte de Cantabria. 2014. Guía 2014-2015 Oferta Educativa Cantabria. [ONLINE] Available at: https://www.educantabria.es/docs/guia%20fin%202014-15_v5.pdf. [Accessed 23 July 2016]. ▸Consejería de Educación, Cultura y Deporte. 2013b. Evaluación De Diagnóstico 2012-2013 . [ONLINE] Available at: https://www.educantabria.es/docs/Avance_informe_curso_2012- 13_v1.pdf. [Accessed 1 March 2016]. ▸Cziko G. A. (1992). The evaluation of bilingual education: From necessity and probability to possibility. Educational Researcher, 21, p.10–15. ▸Education First. 2014. EF English Proficiency Index for Companies. [ONLINE] Available at: https://www.ef.com/__/~/media/centralefcom/epi/v4/downloads/epi-c/ef-epi-c- english-191114.pdf. [Accessed 8 November 2016].