SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
 ‫علمی‬ ‫جامع‬ ‫دانشگاه‬
‫واحد‬ ‫کاربردی‬
‫یک‬
 ‫گرامی‬ ‫استاد‬:‫خانم‬ ‫سرکار‬
‫پاکدامن‬
 ‫رسانی‬ ‫اطالع‬ ‫و‬ ‫کتابداری‬ ‫رشته‬.‫مقطع‬
‫دو‬ ‫ترم‬ ‫کارشناسی‬
 ‫دانشجویان‬:‫رشیدی‬ ‫خانم‬-‫آزادیخواه‬ ‫آقای‬-
‫کاکاوند‬ ‫بهروز‬ ‫آقای‬
 ‫عنوان‬:‫سینما‬ ‫هنر‬
 1.‫سینما‬ ‫تاریخچه‬
 2.‫سینما‬ ‫ساختار‬
 3.‫سینما‬ ‫با‬ ‫مرتبط‬ ‫التین‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫مرجع‬ ‫کتابهای‬
 4.‫کتابها‬ ‫بندی‬ ‫ترکیب‬ ‫و‬ ‫ترتیب‬ ‫نوع‬
 5.‫منابع‬ ‫نام‬ ‫ذکر‬ ‫و‬ ‫سایتها‬ ‫آدرس‬
‫تاریخچه‬:
‫سال‬ ‫در‬ ‫لومیر‬ ‫برادران‬۱۸۹۵‫سینماتوگراف‬(‫برداری‬ ‫فیلم‬ ‫دوربین‬ ‫اولین‬)‫کردند‬ ‫اختراع‬ ‫را‬.
‫کمک‬ ‫سینما‬ ‫هنر‬ ‫پیدایش‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫دانست‬ ‫افرادی‬ ‫یگانه‬ ‫را‬ ‫فرانسوی‬ ‫برادر‬ ‫دو‬ ‫این‬ ‫توان‬‫نمی‬ ‫هرچند‬
‫کردند‬.ُ‫ه‬‫عرص‬ ‫در‬ ‫هم‬ ‫زیادی‬ ‫بسیار‬ ‫های‬‫پیشرفت‬ ‫مرهون‬ ‫خود‬ ‫فیلمبرداری‬ ‫فن‬ ‫و‬ ‫سینما‬ ‫پیدایش‬
‫اولیه‬ ‫های‬‫دستگاه‬ ‫تکامل‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫نگاتیو‬ ‫تکامل‬‫عکاسی‬.‫نفر‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫قاطعانه‬ ‫توان‬‫نمی‬ ‫بطوریکه‬
‫برد‬ ‫نام‬ ‫سینما‬ ‫مخترع‬ ‫عنوان‬‫به‬.‫بایوسکوپ‬ ‫و‬ ‫ویتاسکوپ‬ ،‫کینتوسکوپ‬ ‫همچون‬ ‫هایی‬‫دستگاه‬
‫اند‬‫بوده‬ ‫موثر‬ ‫سینماتوگراف‬ ‫دستگاه‬ ‫پیدایش‬ ‫در‬ ‫همگی‬.
 ‫به‬ ‫یونانی‬ ‫است‬ ‫ای‬ ‫واژه‬ ‫اصل‬ ‫در‬ ‫سینما‬
، ‫سینما‬ ، ‫اصطالح‬ ‫در‬ ‫اما‬ ، ‫حرکت‬ ‫معنای‬
‫سری‬ ‫یک‬ ‫کمک‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫فنی‬ ‫و‬ ‫هنر‬
‫مخاطب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫پیامی‬ ، ‫متحرک‬ ‫تصاویر‬
‫کند‬ ‫می‬ ‫منتقل‬ ‫است‬ ‫گر‬ ‫تماشا‬ ‫همان‬ ‫که‬ ‫خود‬.
 ‫هفتمین‬ ‫دیگر‬ ‫عبارت‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫هنر‬ ‫آخرین‬ ‫سینما‬
‫است‬ ‫هنر‬.‫از‬ ‫عبارتند‬ ‫دیگر‬ ‫هنر‬ ‫شش‬:
، ‫معماری‬ ، ‫سازی‬ ‫مجسمه‬ ، ‫نقاشی‬ ، ‫تئاتر‬
‫رقص‬ ‫و‬ ‫موسیقی‬.‫تنها‬ ‫سینما‬ ‫میان‬ ‫این‬ ‫در‬
‫به‬ ‫را‬ ‫دیگر‬ ‫هنر‬ ‫شش‬ ‫تنها‬ ‫نه‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫هنری‬
‫آنه‬ ‫توانسته‬ ‫ای‬ ‫گونه‬ ‫به‬ ‫بلکه‬ ‫گرفته‬ ‫خدمت‬‫ا‬
‫ببخشد‬ ‫نیز‬ ‫اعتال‬ ‫را‬.‫صنعت‬ ‫سینما‬ ‫همچنین‬
‫در‬ ‫و‬ ‫گرفته‬ ‫خدمت‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫را‬ ‫تکنیک‬ ‫و‬ ‫فن‬ ،
‫دارد‬ ‫خود‬ ‫متن‬.
‫فنی‬ ‫و‬ ‫هنر‬ ، ‫سینما‬ ، ‫اصطالح‬ ‫در‬ ‫اما‬ ، ‫حرکت‬ ‫معنای‬ ‫به‬ ‫یونانی‬ ‫است‬ ‫ای‬ ‫واژه‬ ‫اصل‬ ‫در‬ ‫سینما‬
‫منت‬ ‫است‬ ‫گر‬ ‫تماشا‬ ‫همان‬ ‫که‬ ‫خود‬ ‫مخاطب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫پیامی‬ ، ‫متحرک‬ ‫تصاویر‬ ‫سری‬ ‫یک‬ ‫کمک‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫است‬‫قل‬
‫کند‬ ‫می‬.‫است‬ ‫هنر‬ ‫هفتمین‬ ‫دیگر‬ ‫عبارت‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫هنر‬ ‫آخرین‬ ‫سینما‬.‫از‬ ‫عبارتند‬ ‫دیگر‬ ‫هنر‬ ‫شش‬:
‫رقص‬ ‫و‬ ‫موسیقی‬ ، ‫معماری‬ ، ‫سازی‬ ‫مجسمه‬ ، ‫نقاشی‬ ، ‫تئاتر‬.‫ک‬ ‫است‬ ‫هنری‬ ‫تنها‬ ‫سینما‬ ‫میان‬ ‫این‬ ‫در‬‫ه‬
‫ببخشد‬ ‫نیز‬ ‫اعتال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫توانسته‬ ‫ای‬ ‫گونه‬ ‫به‬ ‫بلکه‬ ‫گرفته‬ ‫خدمت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫دیگر‬ ‫هنر‬ ‫شش‬ ‫تنها‬ ‫نه‬.
‫دارد‬ ‫خود‬ ‫متن‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫گرفته‬ ‫خدمت‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫را‬ ‫تکنیک‬ ‫و‬ ‫فن‬ ، ‫صنعت‬ ‫سینما‬ ‫همچنین‬.
‫سینما‬ ‫ساختار‬
‫علمی‬ ‫پدیده‬ ‫یک‬ ‫بیشتر‬ ‫را‬ ‫سینما‬ ‫آغاز‬ ‫در‬-‫دانستند‬‫می‬ ‫صنعتی‬.‫سالهای‬ ‫در‬‫اول‬ ‫جهانی‬ ‫جنگ‬
‫رونق‬ ،‫سرگرمی‬ ‫و‬ ‫نمایشی‬ ‫وسیله‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ،‫سینما‬‫تجاری‬‫یافت‬.‫های‬‫قابلیت‬ ‫سپس‬
‫سازان‬ ‫فیلم‬ ‫توسط‬ ‫آن‬ ‫هنری‬‫اروپایی‬‫و‬‫آمریکایی‬‫شد‬ ‫کشف‬.‫سالها‬ ‫همین‬ ‫در‬‫ریچیوتو‬
‫کانودو‬‫را‬ ‫سینما‬ ،‫ایتالیایی‬ ‫پرداز‬ ‫نظریه‬ ‫و‬ ‫منتقد‬"‫هفتم‬ ‫هنر‬"‫کرد‬ ‫معرفی‬.‫ا‬ ‫عقیده‬ ‫به‬ ‫زیرا‬‫و‬
‫دارند‬ ‫حضور‬ ‫هنرها‬ ‫همه‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫ترکیبی‬ ‫هنری‬ ‫سینما‬.
‫قرار‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫زایی‬ ‫آمد‬ ‫در‬ ‫جهت‬ ‫نیست‬ ‫شایسته‬ ‫ولی‬ ، ‫باشد‬ ‫زا‬ ‫آمد‬ ‫در‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫سینما‬
‫گیرد‬ ‫لطافت‬ ‫و‬ ‫وزیبایی‬ ‫باشد‬ ‫اوج‬ ‫به‬ ‫انسان‬ ‫ی‬ ‫دهنده‬ ‫پرواز‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫الهی‬ ‫محتوای‬ ‫با‬ ‫هنر‬
‫است‬ ‫آن‬ ‫مهم‬ ‫خصلت‬ ‫این‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫هنر‬. ‫غرب‬ ‫تمدن‬ ‫داشت‬ ‫توقع‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫چگونه‬ ‫حال‬
‫منتقل‬ ‫هنر‬ ‫قالب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫،مفاهیم‬ ‫داده‬ ‫میل‬ ‫اقتصاد‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫موضوعات‬ ‫تمام‬ ‫مقصد‬ ‫که‬
‫صنعت‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫نماید‬!
‫ک‬ ‫است‬ ‫اسکار‬ ‫شک‬ ‫بدون‬ ‫سینمایی‬ ‫وجشنواره‬ ‫فستیوال‬ ‫ومعتبرترین‬ ‫مهمترین‬‫ه‬
‫گردد‬ ‫می‬ ‫برگزار‬ ‫متحده‬ ‫ایاالت‬ ‫در‬ ‫ساله‬ ‫هر‬.
‫دیویدا‬ ‫توسط‬ ‫کتاب‬ ‫این‬.‫ترجمه‬ ‫آنرا‬ ‫ور‬ ‫آزادی‬ ‫هوشنگ‬ ‫وآقای‬ ‫شده‬ ‫نوشته‬ ‫کوک‬
‫باشد‬ ‫می‬ ‫تحلیلی‬ ‫کتاب‬ ‫ویک‬ ‫اند‬ ‫کرده‬.
www.cheshmeh.ir
‫کتاب‬ ‫ویک‬ ‫است‬ ‫محمدی‬ ‫فتاح‬ ‫وترجمه‬ ‫تامسون‬ ‫وکریستین‬ ‫بوردول‬ ‫دیوید‬ ‫نوشته‬ ‫کتاب‬ ‫این‬
‫رود‬ ‫می‬ ‫شمار‬ ‫به‬ ‫مرجع‬.
‫دانشور‬ ‫بهروز‬ ‫اثر‬ ‫فیلم‬ ‫جهاني‬ ‫راهنماي‬ ‫كتاب‬-‫گلریز‬ ‫انتشارات‬-‫نشرآویشن‬
‫فیلم‬ ‫جهانی‬ ‫راهنمای‬ ‫مرجع‬ ‫کتاب‬ ‫الفبایی‬ ‫ترتیب‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬.
‫ب‬ ‫الفبایی‬ ‫ردیف‬ ‫با‬ ‫کتاب‬ ‫الفبایی‬ ‫ترتیب‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬.
‫قفس‬ ‫در‬ ‫کتابخانه‬ ‫مرجع‬ ‫بخش‬ ‫در‬ ‫سینما‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫فارسی‬ ‫کتابهای‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬‫ه‬
‫باز‬
‫در‬ ‫ملی‬ ‫کتابخانه‬ ‫مرجع‬ ‫بخش‬ ‫در‬ ‫سینما‬ ‫با‬ ‫مرتبط‬ ‫التین‬ ‫کتابهای‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬
‫باز‬ ‫قفسه‬.
‫م‬ ‫کتابهای‬ ‫از‬ ‫فیلمها‬ ‫كنندگان‬ ‫تهیه‬ ‫و‬ ‫فیلم‬ ‫المللي‬ ‫بین‬ ‫دیگشنري‬ ‫جامع‬ ‫کتاب‬‫رجع‬
‫التین‬ ‫بخش‬.
www.home.fa.utl.pt
www.library.wlu.edu
‫می‬ ‫مشاهده‬ ‫زیر‬ ‫تصویر‬ ‫در‬ ‫میباشدکه‬ ‫الفبایی‬ ‫صورت‬ ‫به‬ ‫کتاب‬ ‫این‬ ‫ترتیب‬
‫فرمایید‬.
‫شناسی‬ ‫فیلم‬ ‫مرجع‬ ‫کتاب‬ ‫الفبایی‬ ‫ترتیب‬ ‫از‬ ‫دیگر‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬.
‫جهان‬ ‫سینماي‬ ‫تاریخ‬ ‫التین‬ ‫کتاب‬
www.worldcat.org
www.oxford.za
‫باشد‬ ‫می‬ ‫تحلیلی‬ ‫کتاب‬ ‫این‬ ‫که‬ ‫سینما‬ ‫جهان‬ ‫التین‬ ‫کتاب‬.
‫گرامی‬ ‫سروران‬ ‫شما‬ ‫باتشکرازعنایت‬
 ‫پایان‬

More Related Content

Viewers also liked

ده گام برای طراحی رابط کاربری مینیمال / وحید ناموری
ده گام برای طراحی رابط کاربری مینیمال / وحید ناموریده گام برای طراحی رابط کاربری مینیمال / وحید ناموری
ده گام برای طراحی رابط کاربری مینیمال / وحید ناموری
Gap Graphic
 
آشنایی با سبک‌های گرافیک - طراحی مینیمال / وحید ناموری
آشنایی با سبک‌های گرافیک - طراحی مینیمال / وحید ناموریآشنایی با سبک‌های گرافیک - طراحی مینیمال / وحید ناموری
آشنایی با سبک‌های گرافیک - طراحی مینیمال / وحید ناموری
Gap Graphic
 
Introduction to Sci Fi
Introduction to Sci FiIntroduction to Sci Fi
Introduction to Sci Fi
CCN Media
 
Integral Cinematic Analysis
Integral Cinematic AnalysisIntegral Cinematic Analysis
Integral Cinematic Analysis
Mark Allan Kaplan
 
Editing: Continuity and Discontinuity
Editing: Continuity and DiscontinuityEditing: Continuity and Discontinuity
Editing: Continuity and Discontinuity
Matthew Hartman
 

Viewers also liked (13)

An introduction to Social media
An introduction to Social mediaAn introduction to Social media
An introduction to Social media
 
ده گام برای طراحی رابط کاربری مینیمال / وحید ناموری
ده گام برای طراحی رابط کاربری مینیمال / وحید ناموریده گام برای طراحی رابط کاربری مینیمال / وحید ناموری
ده گام برای طراحی رابط کاربری مینیمال / وحید ناموری
 
Structuralism
StructuralismStructuralism
Structuralism
 
Key concept audience
Key concept audienceKey concept audience
Key concept audience
 
اشتباهات مهلك در تبليغات
اشتباهات مهلك در تبليغاتاشتباهات مهلك در تبليغات
اشتباهات مهلك در تبليغات
 
Face negotiation
Face negotiationFace negotiation
Face negotiation
 
Negotiation seminar farzin fardiss day 1391 [6 pp mode](1)
Negotiation seminar farzin fardiss day 1391 [6 pp mode](1)Negotiation seminar farzin fardiss day 1391 [6 pp mode](1)
Negotiation seminar farzin fardiss day 1391 [6 pp mode](1)
 
آشنایی با سبک‌های گرافیک - طراحی مینیمال / وحید ناموری
آشنایی با سبک‌های گرافیک - طراحی مینیمال / وحید ناموریآشنایی با سبک‌های گرافیک - طراحی مینیمال / وحید ناموری
آشنایی با سبک‌های گرافیک - طراحی مینیمال / وحید ناموری
 
Audience
AudienceAudience
Audience
 
Introduction to Sci Fi
Introduction to Sci FiIntroduction to Sci Fi
Introduction to Sci Fi
 
كاربردهاي تلفن همراه در سفر
كاربردهاي تلفن همراه در سفركاربردهاي تلفن همراه در سفر
كاربردهاي تلفن همراه در سفر
 
Integral Cinematic Analysis
Integral Cinematic AnalysisIntegral Cinematic Analysis
Integral Cinematic Analysis
 
Editing: Continuity and Discontinuity
Editing: Continuity and DiscontinuityEditing: Continuity and Discontinuity
Editing: Continuity and Discontinuity
 

Similar to تحقیق هنرسینما1

گفتگو با علیرضا سمیع آذر
گفتگو با علیرضا سمیع آذر گفتگو با علیرضا سمیع آذر
گفتگو با علیرضا سمیع آذر
Alireza Yazdani
 

Similar to تحقیق هنرسینما1 (7)

https://b2n.ir/f41549.pdf
https://b2n.ir/f41549.pdfhttps://b2n.ir/f41549.pdf
https://b2n.ir/f41549.pdf
 
Farhangestane honar
Farhangestane honarFarhangestane honar
Farhangestane honar
 
file.pdf
file.pdffile.pdf
file.pdf
 
Music mouze
Music mouzeMusic mouze
Music mouze
 
گفتگو با علیرضا سمیع آذر
گفتگو با علیرضا سمیع آذر گفتگو با علیرضا سمیع آذر
گفتگو با علیرضا سمیع آذر
 
عباس کیارستمی
عباس کیارستمیعباس کیارستمی
عباس کیارستمی
 
Clifford Ross: Biography and Works
Clifford Ross: Biography and WorksClifford Ross: Biography and Works
Clifford Ross: Biography and Works
 

تحقیق هنرسینما1

  • 1.
  • 2.  ‫علمی‬ ‫جامع‬ ‫دانشگاه‬ ‫واحد‬ ‫کاربردی‬ ‫یک‬  ‫گرامی‬ ‫استاد‬:‫خانم‬ ‫سرکار‬ ‫پاکدامن‬  ‫رسانی‬ ‫اطالع‬ ‫و‬ ‫کتابداری‬ ‫رشته‬.‫مقطع‬ ‫دو‬ ‫ترم‬ ‫کارشناسی‬  ‫دانشجویان‬:‫رشیدی‬ ‫خانم‬-‫آزادیخواه‬ ‫آقای‬- ‫کاکاوند‬ ‫بهروز‬ ‫آقای‬
  • 3.  ‫عنوان‬:‫سینما‬ ‫هنر‬  1.‫سینما‬ ‫تاریخچه‬  2.‫سینما‬ ‫ساختار‬  3.‫سینما‬ ‫با‬ ‫مرتبط‬ ‫التین‬ ‫و‬ ‫فارسی‬ ‫مرجع‬ ‫کتابهای‬  4.‫کتابها‬ ‫بندی‬ ‫ترکیب‬ ‫و‬ ‫ترتیب‬ ‫نوع‬  5.‫منابع‬ ‫نام‬ ‫ذکر‬ ‫و‬ ‫سایتها‬ ‫آدرس‬
  • 4. ‫تاریخچه‬: ‫سال‬ ‫در‬ ‫لومیر‬ ‫برادران‬۱۸۹۵‫سینماتوگراف‬(‫برداری‬ ‫فیلم‬ ‫دوربین‬ ‫اولین‬)‫کردند‬ ‫اختراع‬ ‫را‬. ‫کمک‬ ‫سینما‬ ‫هنر‬ ‫پیدایش‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫دانست‬ ‫افرادی‬ ‫یگانه‬ ‫را‬ ‫فرانسوی‬ ‫برادر‬ ‫دو‬ ‫این‬ ‫توان‬‫نمی‬ ‫هرچند‬ ‫کردند‬.ُ‫ه‬‫عرص‬ ‫در‬ ‫هم‬ ‫زیادی‬ ‫بسیار‬ ‫های‬‫پیشرفت‬ ‫مرهون‬ ‫خود‬ ‫فیلمبرداری‬ ‫فن‬ ‫و‬ ‫سینما‬ ‫پیدایش‬ ‫اولیه‬ ‫های‬‫دستگاه‬ ‫تکامل‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫نگاتیو‬ ‫تکامل‬‫عکاسی‬.‫نفر‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫قاطعانه‬ ‫توان‬‫نمی‬ ‫بطوریکه‬ ‫برد‬ ‫نام‬ ‫سینما‬ ‫مخترع‬ ‫عنوان‬‫به‬.‫بایوسکوپ‬ ‫و‬ ‫ویتاسکوپ‬ ،‫کینتوسکوپ‬ ‫همچون‬ ‫هایی‬‫دستگاه‬ ‫اند‬‫بوده‬ ‫موثر‬ ‫سینماتوگراف‬ ‫دستگاه‬ ‫پیدایش‬ ‫در‬ ‫همگی‬.
  • 5.  ‫به‬ ‫یونانی‬ ‫است‬ ‫ای‬ ‫واژه‬ ‫اصل‬ ‫در‬ ‫سینما‬ ، ‫سینما‬ ، ‫اصطالح‬ ‫در‬ ‫اما‬ ، ‫حرکت‬ ‫معنای‬ ‫سری‬ ‫یک‬ ‫کمک‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫فنی‬ ‫و‬ ‫هنر‬ ‫مخاطب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫پیامی‬ ، ‫متحرک‬ ‫تصاویر‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫منتقل‬ ‫است‬ ‫گر‬ ‫تماشا‬ ‫همان‬ ‫که‬ ‫خود‬.  ‫هفتمین‬ ‫دیگر‬ ‫عبارت‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫هنر‬ ‫آخرین‬ ‫سینما‬ ‫است‬ ‫هنر‬.‫از‬ ‫عبارتند‬ ‫دیگر‬ ‫هنر‬ ‫شش‬: ، ‫معماری‬ ، ‫سازی‬ ‫مجسمه‬ ، ‫نقاشی‬ ، ‫تئاتر‬ ‫رقص‬ ‫و‬ ‫موسیقی‬.‫تنها‬ ‫سینما‬ ‫میان‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫دیگر‬ ‫هنر‬ ‫شش‬ ‫تنها‬ ‫نه‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫هنری‬ ‫آنه‬ ‫توانسته‬ ‫ای‬ ‫گونه‬ ‫به‬ ‫بلکه‬ ‫گرفته‬ ‫خدمت‬‫ا‬ ‫ببخشد‬ ‫نیز‬ ‫اعتال‬ ‫را‬.‫صنعت‬ ‫سینما‬ ‫همچنین‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫گرفته‬ ‫خدمت‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫را‬ ‫تکنیک‬ ‫و‬ ‫فن‬ ، ‫دارد‬ ‫خود‬ ‫متن‬. ‫فنی‬ ‫و‬ ‫هنر‬ ، ‫سینما‬ ، ‫اصطالح‬ ‫در‬ ‫اما‬ ، ‫حرکت‬ ‫معنای‬ ‫به‬ ‫یونانی‬ ‫است‬ ‫ای‬ ‫واژه‬ ‫اصل‬ ‫در‬ ‫سینما‬ ‫منت‬ ‫است‬ ‫گر‬ ‫تماشا‬ ‫همان‬ ‫که‬ ‫خود‬ ‫مخاطب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫پیامی‬ ، ‫متحرک‬ ‫تصاویر‬ ‫سری‬ ‫یک‬ ‫کمک‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫است‬‫قل‬ ‫کند‬ ‫می‬.‫است‬ ‫هنر‬ ‫هفتمین‬ ‫دیگر‬ ‫عبارت‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫هنر‬ ‫آخرین‬ ‫سینما‬.‫از‬ ‫عبارتند‬ ‫دیگر‬ ‫هنر‬ ‫شش‬: ‫رقص‬ ‫و‬ ‫موسیقی‬ ، ‫معماری‬ ، ‫سازی‬ ‫مجسمه‬ ، ‫نقاشی‬ ، ‫تئاتر‬.‫ک‬ ‫است‬ ‫هنری‬ ‫تنها‬ ‫سینما‬ ‫میان‬ ‫این‬ ‫در‬‫ه‬ ‫ببخشد‬ ‫نیز‬ ‫اعتال‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫توانسته‬ ‫ای‬ ‫گونه‬ ‫به‬ ‫بلکه‬ ‫گرفته‬ ‫خدمت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫دیگر‬ ‫هنر‬ ‫شش‬ ‫تنها‬ ‫نه‬. ‫دارد‬ ‫خود‬ ‫متن‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫گرفته‬ ‫خدمت‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫را‬ ‫تکنیک‬ ‫و‬ ‫فن‬ ، ‫صنعت‬ ‫سینما‬ ‫همچنین‬.
  • 6. ‫سینما‬ ‫ساختار‬ ‫علمی‬ ‫پدیده‬ ‫یک‬ ‫بیشتر‬ ‫را‬ ‫سینما‬ ‫آغاز‬ ‫در‬-‫دانستند‬‫می‬ ‫صنعتی‬.‫سالهای‬ ‫در‬‫اول‬ ‫جهانی‬ ‫جنگ‬ ‫رونق‬ ،‫سرگرمی‬ ‫و‬ ‫نمایشی‬ ‫وسیله‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ،‫سینما‬‫تجاری‬‫یافت‬.‫های‬‫قابلیت‬ ‫سپس‬ ‫سازان‬ ‫فیلم‬ ‫توسط‬ ‫آن‬ ‫هنری‬‫اروپایی‬‫و‬‫آمریکایی‬‫شد‬ ‫کشف‬.‫سالها‬ ‫همین‬ ‫در‬‫ریچیوتو‬ ‫کانودو‬‫را‬ ‫سینما‬ ،‫ایتالیایی‬ ‫پرداز‬ ‫نظریه‬ ‫و‬ ‫منتقد‬"‫هفتم‬ ‫هنر‬"‫کرد‬ ‫معرفی‬.‫ا‬ ‫عقیده‬ ‫به‬ ‫زیرا‬‫و‬ ‫دارند‬ ‫حضور‬ ‫هنرها‬ ‫همه‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫ترکیبی‬ ‫هنری‬ ‫سینما‬.
  • 7. ‫قرار‬ ‫استفاده‬ ‫مورد‬ ‫زایی‬ ‫آمد‬ ‫در‬ ‫جهت‬ ‫نیست‬ ‫شایسته‬ ‫ولی‬ ، ‫باشد‬ ‫زا‬ ‫آمد‬ ‫در‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫سینما‬ ‫گیرد‬ ‫لطافت‬ ‫و‬ ‫وزیبایی‬ ‫باشد‬ ‫اوج‬ ‫به‬ ‫انسان‬ ‫ی‬ ‫دهنده‬ ‫پرواز‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫الهی‬ ‫محتوای‬ ‫با‬ ‫هنر‬ ‫است‬ ‫آن‬ ‫مهم‬ ‫خصلت‬ ‫این‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫هنر‬. ‫غرب‬ ‫تمدن‬ ‫داشت‬ ‫توقع‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫چگونه‬ ‫حال‬ ‫منتقل‬ ‫هنر‬ ‫قالب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫،مفاهیم‬ ‫داده‬ ‫میل‬ ‫اقتصاد‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫موضوعات‬ ‫تمام‬ ‫مقصد‬ ‫که‬ ‫صنعت‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫نماید‬!
  • 8. ‫ک‬ ‫است‬ ‫اسکار‬ ‫شک‬ ‫بدون‬ ‫سینمایی‬ ‫وجشنواره‬ ‫فستیوال‬ ‫ومعتبرترین‬ ‫مهمترین‬‫ه‬ ‫گردد‬ ‫می‬ ‫برگزار‬ ‫متحده‬ ‫ایاالت‬ ‫در‬ ‫ساله‬ ‫هر‬.
  • 9. ‫دیویدا‬ ‫توسط‬ ‫کتاب‬ ‫این‬.‫ترجمه‬ ‫آنرا‬ ‫ور‬ ‫آزادی‬ ‫هوشنگ‬ ‫وآقای‬ ‫شده‬ ‫نوشته‬ ‫کوک‬ ‫باشد‬ ‫می‬ ‫تحلیلی‬ ‫کتاب‬ ‫ویک‬ ‫اند‬ ‫کرده‬. www.cheshmeh.ir
  • 10.
  • 11. ‫کتاب‬ ‫ویک‬ ‫است‬ ‫محمدی‬ ‫فتاح‬ ‫وترجمه‬ ‫تامسون‬ ‫وکریستین‬ ‫بوردول‬ ‫دیوید‬ ‫نوشته‬ ‫کتاب‬ ‫این‬ ‫رود‬ ‫می‬ ‫شمار‬ ‫به‬ ‫مرجع‬.
  • 12. ‫دانشور‬ ‫بهروز‬ ‫اثر‬ ‫فیلم‬ ‫جهاني‬ ‫راهنماي‬ ‫كتاب‬-‫گلریز‬ ‫انتشارات‬-‫نشرآویشن‬
  • 13. ‫فیلم‬ ‫جهانی‬ ‫راهنمای‬ ‫مرجع‬ ‫کتاب‬ ‫الفبایی‬ ‫ترتیب‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬.
  • 14. ‫ب‬ ‫الفبایی‬ ‫ردیف‬ ‫با‬ ‫کتاب‬ ‫الفبایی‬ ‫ترتیب‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬.
  • 15. ‫قفس‬ ‫در‬ ‫کتابخانه‬ ‫مرجع‬ ‫بخش‬ ‫در‬ ‫سینما‬ ‫به‬ ‫مربوط‬ ‫فارسی‬ ‫کتابهای‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬‫ه‬ ‫باز‬
  • 16. ‫در‬ ‫ملی‬ ‫کتابخانه‬ ‫مرجع‬ ‫بخش‬ ‫در‬ ‫سینما‬ ‫با‬ ‫مرتبط‬ ‫التین‬ ‫کتابهای‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬ ‫باز‬ ‫قفسه‬.
  • 17. ‫م‬ ‫کتابهای‬ ‫از‬ ‫فیلمها‬ ‫كنندگان‬ ‫تهیه‬ ‫و‬ ‫فیلم‬ ‫المللي‬ ‫بین‬ ‫دیگشنري‬ ‫جامع‬ ‫کتاب‬‫رجع‬ ‫التین‬ ‫بخش‬. www.home.fa.utl.pt www.library.wlu.edu
  • 18. ‫می‬ ‫مشاهده‬ ‫زیر‬ ‫تصویر‬ ‫در‬ ‫میباشدکه‬ ‫الفبایی‬ ‫صورت‬ ‫به‬ ‫کتاب‬ ‫این‬ ‫ترتیب‬ ‫فرمایید‬.
  • 19. ‫شناسی‬ ‫فیلم‬ ‫مرجع‬ ‫کتاب‬ ‫الفبایی‬ ‫ترتیب‬ ‫از‬ ‫دیگر‬ ‫ای‬ ‫نمونه‬.
  • 20. ‫جهان‬ ‫سینماي‬ ‫تاریخ‬ ‫التین‬ ‫کتاب‬ www.worldcat.org www.oxford.za
  • 21.
  • 22. ‫باشد‬ ‫می‬ ‫تحلیلی‬ ‫کتاب‬ ‫این‬ ‫که‬ ‫سینما‬ ‫جهان‬ ‫التین‬ ‫کتاب‬.
  • 23. ‫گرامی‬ ‫سروران‬ ‫شما‬ ‫باتشکرازعنایت‬  ‫پایان‬