SlideShare a Scribd company logo
1 of 42
UUnniivveerrssiiddaaddee CCaattóólliiccaa ddee GGooiiááss 
DDeeppaarrttaammeennttoo ddee PPssiiccoollooggiiaa 
DDiisscciipplliinnaa PPssiiccoollooggiiaa ddaa PPeerrssoonnaalliiddaaddee IIIIII ccóódd:: 22220077 
PPrrooff.. DDrr.. FFáábbiioo JJeessuuss MMiirraannddaa 
UUnniiddaaddee II
Psicanálise: Breve colocação da questão 
 AA ppssiiccaannáálliissee tteemm uma proeminência na cultura ddee 
nnoossssaa ssoocciieeddaaddee.. 
 IInnvveennttaaddaa nnoo ffiinnaall ddoo SSéécc.. XXIIXX,, aa ppssiiccaannáálliissee ccoommoo 
eessccoollaa ddee ppeennssaammeennttoo qquuee aalliiaa uumm ssaabbeerr ccllíínniiccoo aa 
uummaa tteeoorriiaa ee aa uumm mmoovviimmeennttoo iinnssttiittuucciioonnaall.. EEssttáá 
iimmppllaannttaaddaa eemm vváárriiooss ppaaíísseess.. 
 OO ppaaííss qquuee mmaaiiss ppoossssuuii ppssiiccaannaalliissttaass ppoorr hhaabbiittaannttee 
éé aa FFrraannççaa,, sseegguuiiddaa ppeellaa AArrggeennttiinnaa,, aa SSuuííççaa,, ooss 
EEssttaaddooss UUnniiddooss ee oo BBrraassiill.. 
NNoo BBrraassiill,, eemm 11992277,, DDuurrvvaall MMaarrccoonnddeess ttoommoouu 
aa iinniicciiaattiivvaa ddee ffuunnddaarr uummaa SSoocciieeddaaddee BBrraassiilleeiirraa 
ddee PPssiiccaannáálliissee qquuee ffooii,, sseemm ddúúvviiddaa nneennhhuummaa,, aa 
pprriimmeeiirraa iinnssttiittuuiiççããoo ppssiiccaannaallííttiiccaa ccrriiaaddaa nnaa 
AAmméérriiccaa LLaattiinnaa..
 A psicanálise desenvolveu do trabalho intenso com 
indivíduos e, por sua vez, foi aplicada a eles. 
 Representa um exemplo de uma teoria 
psicodinâmica da personalidade 
O comportamento humano é o resultado de 
um complexo jogo de forças 
O comportamento é visto como resultado de 
luta entre motivos, impulsos, necessidades e 
conflitos. 
 Freud desenvolveu a primeira teoria sistemática da 
personalidade, e em muitos aspectos todos os 
teóricos subseqüentes apresentaram reações à 
sua posição.
 A produção mais original de Freud é o 
conceito de inconsciente, que vai resultar 
no reconhecimento de uma clivagem do 
psiquismo. 
““O inconsciente éé eessssee ccaappííttuulloo ddaa mmiinnhhaa 
hhiissttóórriiaa qquuee éé mmaarrccaaddoo ppoorr uumm bbrraannccoo oouu 
ooccuuppaaddoo ppoorr uummaa mmeennttiirraa:: éé oo ccaappííttuulloo 
cceennssuurraaddoo.. MMaass aa vveerrddaaddee ppooddee sseerr 
rreeeennccoonnttrraaddaa; oo mmaaiiss ddaass vveezzeess eellaa jjáá eessttáá 
eessccrriittaa eemm aallgguumm lluuggaarr..”” ((LLAACCAANN,, 
11999966//11999988,, pp.. 226600))
 A necessidade do conceito de inconsciente surge no 
cenário psicopatológico em virtude do confronto com 
uma série de fenômenos que ultrapassam o imediato 
da consciência (como p. ex., a sugestão hipnótica) 
 A tentativa de descrição desses fenômenos levaram 
Freud a propor a existência de uma atividade mental 
inconsciente. 
 As ddeessccoobbeerrttaass ddee FFrreeuudd iinnaauugguurraamm uumm nnoovvoo 
ccaammppoo ddoo ssaabbeerr.. 
 Para Freud, a Psicanálise, vai se constituir na 
terceira grande ferida narcísica sofrida pelo saber 
ocidental, derrubando a razão e a consciência do 
lugar sagrado em que se encontravam.
““Ao enfatizar ddeessttaa mmaanneeiirraa oo iinnccoonnsscciieennttee 
nnaa vviiddaa mmeennttaall,, ccoonnttuuddoo,, ccoonnjjuurraammooss aa mmaaiioorr 
ppaarrttee ddooss mmaauuss eessppíírriittooss ddaa ccrrííttiiccaa ccoonnttrráárriioo 
àà ppssiiccaannáálliissee.. NNããoo ssee ssuurrpprreeeennddaamm ccoomm 
iissssoo,, ee nnããoo ssuuppoonnhhaamm qquuee aa rreessiissttêênncciiaa 
ccoonnttrraa nnóóss ssee bbaasseeiiaa ttããoo--ssoommeennttee nnaa 
ccoommpprreeeennssíívveell ddiiffiiccuullddaaddee qquuee ccoonnssttiittuuii oo 
iinnccoonnsscciieennttee oouu nnaa rreellaattiivvaa iinnaacceessssiibbiilliiddaaddee 
ddaass eexxppeerriiêênncciiaass qquuee pprrooppoorrcciioonnaamm pprroovvaass 
ddoo mmeessmmoo.. AA oorriiggeemm ddeessssaa rreessiissttêênncciiaa,, 
sseegguunnddoo ppeennssoo,, ssiittuuaa--ssee eemm aallggoo mmaaiiss 
pprrooffuunnddoo.. NNoo ttrraannssccoorrrreerr ddooss ssééccuullooss,, oo 
iinnggêênnuuoo aammoorr--pprróópprriioo ddooss hhoommeennss tteevvee ddee 
ssuubbmmeetteerr--ssee aa ddooiiss ggrraannddeess ggoollppeess 
ddeessffeerriiddooss ppeellaa cciiêênncciiaa..
OO pprriimmeeiirroo ffooii qquuaannddoo ssoouubbeerraamm qquuee aa nnoossssaa TTeerrrraa 
nnããoo eerraa oo cceennttrroo ddoo uunniivveerrssoo,, mmaass oo ddiimmiinnuuttoo 
ffrraaggmmeennttoo ddee uumm ssiisstteemmaa ccóóssmmiiccoo ddee uummaa vvaassttiiddããoo 
qquuee mmaall ssee ppooddee iimmaaggiinnaarr.. IIssttoo eessttaabbeelleeccee 
ccoonneexxããoo,, eemm nnoossssaass mmeenntteess,, ccoomm oo nnoommee ddee 
CCooppéérrnniiccoo,, eemmbboorraa aallggoo sseemmeellhhaannttee jjáá ttiivveessssee ssiiddoo 
aaffiirrmmaaddoo ppeellaa cciiêênncciiaa ddee AAlleexxaannddrriiaa.. 
OO sseegguunnddoo ggoollppee ffooii ddaaddoo qquuaannddoo aa iinnvveessttiiggaaççããoo 
bbiioollóóggiiccaa ddeessttiittuuiiuu oo lluuggaarr ssuuppoossttaammeennttee 
pprriivviilleeggiiaaddoo ddoo hhoommeemm nnaa ccrriiaaççããoo,, ee pprroovvoouu ssuuaa 
ddeesscceennddêênncciiaa ddoo rreeiinnoo aanniimmaall ee ssuuaa iinneexxttiirrppáávveell 
nnaattuurreezzaa aanniimmaall.. EEssttaa nnoovvaa aavvaalliiaaççããoo ffooii rreeaalliizzaaddaa 
eemm nnoossssooss ddiiaass,, ppoorr DDaarrwwiinn,, WWaallllaaccee ee sseeuuss 
pprreeddeecceessssoorreess,, eemmbboorraa nnããoo sseemm aa mmaaiiss vviioolleennttaa 
ooppoossiiççããoo ccoonntteemmppoorrâânneeaa..
Mas a megalomania hhuummaannaa tteerráá ssooffrriiddoo sseeuu 
tteerrcceeiirroo ggoollppee,, oo mmaaiiss vviioolleennttoo,, aa ppaarrttiirr ddaa ppeessqquuiissaa 
ppssiiccoollóóggiiccaa ddaa ééppooccaa aattuuaall,, qquuee pprrooccuurraa pprroovvaarr aaoo 
eeggoo qquuee eellee nnããoo éé sseennhhoorr nneemm mmeessmmoo eemm ssuuaa 
pprróópprriiaa ccaassaa,, ddeevveennddoo,, ppoorréémm,, ccoonntteennttaarr--ssee ccoomm 
eessccaassssaass iinnffoorrmmaaççõõeess aacceerrccaa ddoo qquuee aaccoonntteeccee 
iinnccoonnsscciieenntteemmeennttee eemm ssuuaa mmeennttee.. OOss ppssiiccaannaalliissttaass 
nnããoo ffoorraamm ooss pprriimmeeiirrooss ee nneemm ooss úúnniiccooss qquuee 
ffiizzeerraamm eessssaa iinnvvooccaaççããoo àà iinnttrroossppeeccççããoo;; ttooddaavviiaa,, 
ppaarreeccee sseerr nnoossssoo ddeessttiinnoo ccoonnffeerriirr--llhhee eexxpprreessssããoo 
mmaaiiss vviiggoorroossaa ee aappooiiáá--llaa ccoomm mmaatteerriiaall eemmppíírriiccoo qquuee 
éé eennccoonnttrraaddoo eemm ttooddaass aass ppeessssooaass.. EEmm 
ccoonnsseeqqüüêênncciiaa,, ssuurrggee aa rreevvoollttaa ggeerraall ccoonnttrraa nnoossssaa 
cciiêênncciiaa,, oo ddeessrreessppeeiittoo aa ttooddaass aass ccoonnssiiddeerraaççõõeess ddee 
cciivviilliiddaaddee aaccaaddêêmmiiccaa ee aa ooppoossiiççããoo ssee ddeessvveenncciillhhaa 
ddee ttooddaass aass bbaarrrreeiirraass ddaa llóóggiiccaa iimmppaarrcciiaall..””
FFrreeuudd ddeeuu vváárriiaass ddeeffiinniiççõõeess ddee ppssiiccaannáálliissee.. 
UUmmaa ddaass mmaaiiss eexxppllíícciittaass eennccoonnttrraa--ssee nnoo iinníícciioo 
ddoo aarrttiiggoo DDooiiss VVeerrbbeetteess ddee EEnncciiccllooppééddiiaa ((11992233 
[[11992222]])):: PPssiiccaannáálliissee éé oo nnoommee:: 
11.. ddee uumm mmééttooddoo ppaarraa aa iinnvveessttiiggaaççããoo ddee 
pprroocceessssooss mmeennttaaiiss ddee oouuttrroo mmooddoo qquuaassee 
iinnaacceessssíívveeiiss; 
22.. ddee uumm mmééttooddoo ((bbaasseeaaddoo nneessssaa iinnvveessttiiggaaççããoo)) 
ppaarraa oo ttrraattaammeennttoo ddee ddeessoorrddeennss nneeuurróóttiiccaass; 
33.. ddee uummaa sséérriiee ddee ccoonncceeppççõõeess ppssiiccoollóóggiiccaass 
oobbttiiddaass ppoorr eessttee mmeeiioo ee qquuee ssee vvããoo jjuunnttaannddoo 
uummaass ààss oouuttrraass ppaarraa ffoorrmmaarreemm 
pprrooggrreessssiivvaammeennttee uummaa nnoovvaa ddiisscciipplliinnaa 
cciieennttííffiiccaa..
 A característica principal da psicanálise é tratar através 
da fala (Talking Cure), e unicamente através da fala, as 
“doenças da alma”, excluindo de sua técnica qualquer 
outra forma de intervenção. 
 Em relação às outras psicoterapias também 
fundamentadas no tratamento pela fala a psicanálise se 
diferencia por ser a única a recorrer: 
(1) exclusivamente ao sistema de pensamento 
freudiano 
1. orientar-se por uma concepção do psiquismo em que 
entram em jogo as definições freudianas do inconsciente 
e da sexualidade. 
(2) empregar uma técnica de tratamento e de 
transformação baseada na transferência, 
 A psicanálise é e sempre será uma transferência a 
Freud. A teoria freudiana constitui-se no alicerce 
fundamental desse campo de estudo teórico.
Casa onde Freud nasceu em Príbor (Freiberg)
Casa onde Freud nasceu em Príbor (Freiberg)
 NNaasscciimmeennttoo eemm 66 ddee mmaaiioo ddee 11885566 
 SSeeuuss ppaaiiss eerraamm jjuuddeeuuss 
 AAooss 44 aannooss,, sseeuu ppaaii,, ccoommeerrcciiaannttee ddee llããss,, aarrrruuiinnaaddoo 
ppoorr uummaa ccrriissee eeccoonnôômmiiccaa,, mmuuddoouu--ssee ppaarraa VViieennaa 
Tropas Nazistas 
marchando em Viena 
EEmm VViieennaa FFrreeuudd rreecceebbeeuu ttooddaa 
aa ssuuaa eedduuccaaççããoo ee lláá vviivveeuu aattéé ooss 
8822 aannooss ddee iiddaaddee 
FFooii oobbrriiggaaddoo aa ssaaiirr ddee VViieennaa 
eemm 11993388 ppeellaa aammeeaaççaa ddoo 
nnaazziissmmoo,, qquuee ddeessddee 11993333 
qquueeiimmaavvaa ssuuaa oobbrraass.. 
Freud lutou por muitos anos 
contra um câncer na boca e 
morreu por eutanásia em 23 de 
setembro de 1939 em Londres.
 Em 1873, Freud ingressou na universidade e diz ter 
experimentado desapontamentos consideráveis: 
“Antes de tudo, verifiquei que se esperava que eu me 
sentisse inferior e estranho porque era judeu. Recusei-me 
de maneira absoluta a fazer a primeira dessas coisas. 
Jamais fui capaz de compreender por que devo sentir-me 
envergonhado da minha ascendência ou, como as pessoas 
começavam a dizer, da minha ‘raça’.” 
 Em 1876 ingressa no laboratório de fisiologia de Ernst 
Brücke onde diz ter encontrado tranqüilidade e 
satisfação plena. 
Em 1882, abandona o laboratório de fisiologia e 
ingressa no Hospital Geral como assistente 
clínico. 
Promovido a médico estagiário ou interno, Freud 
trabalhou em vários departamentos do hospital 
Meynert propôs a Freud que ele devia dedicar-se 
inteiramente à anatomia do cérebro e prometeu 
passar a ele suas atividades como conferencista
EEmm 11888844,, FFrreeuudd oobbtteemm ddaa MMeerrcckk uummaa ppeeqquueennaa 
qquuaannttiiddaaddee ddoo eennttããoo ppoouuccoo ccoonnhheecciiddoo aallccaallóóiiddee 
ccooccaaíínnaa ppaarraa eessttuuddaarr ssuuaa aaççããoo ffiissiioollóóggiiccaa.. 
NNoo mmeeiioo ddeessttee ttrraabbaallhhoo ssuurrggee aa ooppoorrttuunniiddaaddee ddee 
uummaa vviiaaggeemm aa ffiimm ddee vviissiittaarr ssuuaa nnooiivvaa,, ddee qquueemm 
eellee eessttaavvaa aaffaassttaaddoo hháá ddooiiss aannooss.. 
““ RRaappiiddaammeennttee eenncceerrrreeii mmiinnhhaa ppeessqquuiissaa ddaa ccooccaaíínnaa ee ccoonntteenntteeii-- 
mmee,, eemm mmiinnhhaa mmoonnooggrraaffiiaa ssoobbrree oo aassssuunnttoo [[11888844ee]],, eemm pprrooffeettiizzaarr 
qquuee llooggoo sseerriiaamm ddeessccoobbeerrttooss oouuttrrooss uussooss ppaarraa eellaa.. 
 CCaarrll KKoolllleerr,, uumm ooffttaallmmoollooggiissttaa aammiiggoo ddee FFrreeuudd ffaazz 
eexxppeerriimmeennttooss ddeecciissiivvooss eemm oollhhooss ddee aanniimmaaiiss ee ddeessccoobbrree oo 
ppooddeerr ddaa aanneesstteessiiaa llooccaall ppeellaa ccooccaaíínnaa,, qquuee ssee ttoorrnnaa 
iimmppoorrttaannttee ppaarraa aa cciirruurrggiiaa sseeccuunnddáárriiaa.. 
““((......)) mmaass nnããoo gguuaarrddoo nneennhhuumm rraannccoorr ddee mmiinnhhaa ffiiaannccééee ppeellaa 
iinntteerrrruuppççããoo.. 
““PPoossssoo aaggoorraa rreettoorrnnaarr uumm ppoouuccoo aaoo ppaassssaaddoo ee eexxpplliiccaarr ccoommoo ffooii 
aa ccuullppaa ddee mmiinnhhaa ffiiaannccééee ppoorr eeuu aaiinnddaa nnããoo sseerr ffaammoossoo nnaaqquueellaa 
jjoovveemm iiddaaddee..””
 Em 1885, FFrreeuudd éé nnoommeeaaddoo 
ccoonnffeerreenncciissttaa ddee nneeuurrooppaattoollooggiiaa.. 
 EEmm sseegguuiiddaa,, ffooii--llhhee ccoonncceeddiiddaa uummaa 
bboollssaa ddee eessttuuddooss,, nneessttee mmeessmmoo aannoo 
((11888855)) FFrreeuudd eemmpprreeeennddee ssuuaa vviiaaggeemm àà 
PPaarriiss..
 Tornou-se aluno [élève] na 
Salpêtrière 
 Ofereceu-se para traduzir as 
conferências de Charcot 
para o alemão e passa a 
tomar parte integral em tudo 
que se passava na clínica 
 O que mais impressionou 
Freud foram as 
investigações de Charcot 
acerca da histeria. 
 Estas investigações 
contrapunha-se aos 
conceitos médicos correntes 
no final do século XIX.
Cena 1 – O grande Meynert 
Não existe doença sem uma etiologia orgânica 
Diagnóstico diferencial: 
Flexibilidade X rigidez 
Nenhuma reação X Contração da pupila 
Objetivo dos sintomas: 
Chamar atenção 
Causar comoção, pena 
Fugir das responsabilidades 
Conclusão: 
Histeria = mentira 
Fingimento 
Encenação 
“não há terapia para isso”
Histeria da antiguidade à Medicina tradicional sec. XIX 
 Histeria = Hister (grego) = Útero “coisa de mulher” 
“Mas, meu caro senhor, como pode dizer tal tolice? 
Hysteron (sic) significa o útero. Assim como pode um 
homem ser histérico?” 
““O útero, ccoonncceebbiiddoo ddeessddee aa AAnnttiigguuiiddaaddee ccoommoo uumm 
aanniimmaall nnoo iinntteerriioorr ddoo ccoorrppoo ddaa mmuullhheerr,, éé aannddaarriillhhoo ee 
vvoorraazz,, áávviiddoo ee ppaasssseeaaddoorr,, ccaappaazz ddee ttrraassllaaddaarr--ssee ppeelloo 
ccoorrppoo ee aappooiiaarr--ssee eemm ddiiffeerreenntteess óórrggããooss,, pprroovvooccaannddoo 
ddooeennççaass ddee ssuuffooccaaççããoo.. OO úútteerroo aannddaarriillhhoo ddeessllooccaa--ssee 
qquuaannddoo ccaarreennttee,, iinnssaattiissffeeiittoo ppoorr ffaallttaa ddee rreellaaççõõeess 
sseexxuuaaiiss oouu ppeellaa eesstteerriilliiddaaddee.. ...... JJuussttiiffiiccaamm--ssee aass 
tteerraappêêuuttiiccaass iinnddiiccaaddaass:: cchheeiirroo ddee ppeerrffuummee ffuummiiggaaddoorr 
nnaa pprrooxxiimmiiddaaddee ddaa vvuullvvaa ee cchheeiirrooss ffééttiiddooss pprróóxxiimmooss 
ddaass nnaarriinnaass,, qquuee iinndduuzzeemm aa mmaattrriizz aa rreettoorrnnaarr aaoo sseeuu 
lluuggaarr..””
 As investigações de charcot sobre a histeria 
impressionaram Freud: 
“Ele provara, por exemplo, a autenticidade das 
manifestações histéricas e de sua obediência a leis, a 
ocorrência freqüente de histeria em homens, a 
produção de paralisias e contraturas histéricas por 
sugestão hipnótica e o fato de que tais produtos 
artificiais revelam, até em seus menores detalhes, as 
mesmas características que os acessos espontâneos, 
que eram muitas vezes provocados traumaticamente.” 
 A importância das idéias para a determinação 
deste sintomas (a etiologia “ideogênica”) o que 
fomenta o direito a um estudo psicológico deste 
distúrbio.
Charcot iinndduuzziiaa oouu aalliivviiaavvaa 
ssiinnttoommaass ccoomm aa ssuuggeessttããoo 
hhiippnnóóttiiccaa.. 
FFrreeuudd ppeerrcceebbeeuu qquuee,, nnaa 
hhiisstteerriiaa,, ooss ppaacciieenntteess 
eexxiibbeemm ssiinnttoommaass qquuee ssããoo 
aannaattoommiiccaammeennttee iinnvviiáávveeiiss.. 
NNaa ““aanneesstteessiiaa ddee lluuvvaa”” uummaa 
ppeessssooaa nnããoo tteerráá nneennhhuummaa 
sseennssiibbiilliiddaaddee nnaa mmããoo,, mmaass 
tteerráá sseennssaaççõõeess nnoorrmmaaiiss nnoo 
ppuullssoo ee nnoo bbrraaççoo.. UUmmaa vveezz 
qquuee ooss nneerrvvooss tteemm uumm 
ppeerrccuurrssoo ccoonnttíínnuuoo ddoo oommbbrroo 
aattéé aa mmããoo,, nnããoo ppooddee hhaavveerr 
nneennhhuummaa ccaauussaa ffííssiiccaa ppaarraa 
eessttee ssiinnttoommaa.. 
HHaavveerriiaa nnaa hhiisstteerriiaa uummaa 
aannaattoommiiaa ffaannttaassmmááttiiccaa..
LEÇONS DU MARDI DDEE LLAA SSAALLPPÊÊTTRRIIÈÈRREE
Cena 2 – A lição de Charcot 
 A histeria viola os princípios médico de que todos 
os sintomas devem ser de ordem orgânica. 
 A histeria é uma doença mental 
 A sugestão hipnótica prova uma divisão da mente 
 A histeria se deve a um trauma psicológico 
 O sintoma resulta de uma idéia presa na mente do 
paciente 
 Um sintoma característico é que o paciente não se 
lembra de nada do trauma 
 O hipnotismo é uma simulação que reproduz o 
estado mental semelhante ao que o sintoma foi 
concebido 
 Ao acordar do hipnotismo os pacientes não se 
lembram de nada, voltam ao estado anterior
““MMuuiittaass ddaass ddeemmoonnssttrraaççõõeess ddee CChhaarrccoott ccoommeeççaarraamm ppoorr 
pprroovvooccaarr eemm mmiimm ee eemm oouuttrrooss vviissiittaanntteess uumm sseennttiimmeennttoo ddee 
aassssoommbbrroo ee uummaa iinncclliinnaaççããoo ppaarraa oo cceettiicciissmmoo,, qquuee 
tteennttáávvaammooss jjuussttiiffiiccaarr rreeccoorrrreennddoo aa uummaa ddaass tteeoorriiaass ddoo ddiiaa.. 
EEllee ssee mmoossttrraavvaa sseemmpprree aammiissttoossoo ee ppaacciieennttee aaoo lliiddaarr ccoomm 
ttaaiiss ddúúvviiddaass,, mmaass eerraa ttaammbbéémm mmuuiittoo rreessoolluuttoo;; ffooii nnuummaa 
ddeessssaass ddiissccuussssõõeess qquuee ((ffaallaannddoo ddee tteeoorriiaa)) eellee oobbsseerrvvoouu:: 
‘‘ÇÇaa nn’’eemmppêêcchhee ppaass dd’’eexxiisstteerr‘‘ 
UUmm mmoott qquuee ddeeiixxoouu iinnddeelléévveell mmaarrccaa eemm mmeeuu eessppíírriittoo..”” 
 AAnntteess ddee ppaarrttiirr ddee PPaarriiss,, FFrreeuudd pprrooppôôss aa CChhaarrccoott 
uumm ppllaannoo ppaarraa uumm eessttuuddoo ccoommppaarraattiivvoo ddaass 
ppaarraalliissiiaass hhiissttéérriiccaass ee oorrggâânniiccaass.. 
““DDeesseejjaavvaa eessttaabbeelleecceerr aa tteessee ddee qquuee nnaa hhiisstteerriiaa aass 
ppaarraalliissiiaass ee aanneesstteessiiaass ddaass vváárriiaass ppaarrtteess ddoo ccoorrppoo ssee 
aacchhaamm ddeemmaarrccaaddaass ddee aaccoorrddoo ccoomm aa iiddééiiaa ppooppuullaarr ddooss 
sseeuuss lliimmiitteess ee nnããoo eemm ccoonnffoorrmmiiddaaddee ccoomm ffaattooss 
aannaattôômmiiccooss..”” 
 EEssttee ttrraabbaallhhoo ttiinnhhaa iinntteerreessssee eemm ppeenneettrraarr mmaaiiss 
pprrooffuunnddaammeennttee nnaa ppssiiccoollooggiiaa ddaass nneeuurroosseess..
 Em 1886, FFrreeuudd rreettoorrnnaa àà VViieennaa,, eessttaabbeelleeccee--ssee 
ccoommoo eessppeecciiaalliissttaa eemm ddooeennççaass nneerrvvoossaass ee ccaassaa--ssee 
ccoomm MMaarrtthhaa BBeerrnnaayyss.. 
 FFrreeuudd aapprreesseennttaa sseeuu rreellaattóórriioo ssoobbrree oo qquuee vviirraa ee 
aapprreennddeerraa ccoomm CChhaarrccoott ppeerraannttee aa SSoocciieeddaaddee ddee 
MMeeddiicciinnaa ddee VViieennaa.. 
 SSeeuu rreellaattóórriioo tteemm mmáá rreecceeppççããoo.. PPeessssooaass ddee 
aauuttoorriiddaaddee,, ccoommoo oo pprreessiiddeennttee ((BBaammbbeerrggeerr,, oo 
mmééddiiccoo)),, ddeeccllaarraarraamm qquuee oo qquuee eellee ddiissssee eerraa 
iinnaaccrreeddiittáávveell.. 
 MMeeyynneerrtt oo ddeessaaffiioouu aa eennccoonnttrraarr aallgguunnss ccaassooss eemm 
VViieennaa sseemmeellhhaanntteess ààqquueelleess qquuee eellee ddeessccrreevveerraa ee aa 
aapprreesseennttáá--llooss ppeerraannttee aa ssoocciieeddaaddee.. 
““MMaass,, mmeeuu ccaarroo sseennhhoorr,, ccoommoo ppooddee ddiizzeerr ttaall 
ttoolliiccee?? HHyysstteerroonn ((ssiicc)) ssiiggnniiffiiccaa oo úútteerroo.. AAssssiimm 
ccoommoo ppooddee uumm hhoommeemm sseerr hhiissttéérriiccoo??””
Logo depois Freud ffooii eexxcclluuííddoo ddoo llaabboorraattóórriioo 
ddee aannaattoommiiaa cceerreebbrraall 
AAffaassttoouu--ssee ddaa vviiddaa aaccaaddêêmmiiccaa 
ee ddeeiixxoouu ddee ffrreeqqüüeennttaarr aass ssoocciieeddaaddeess 
eerruuddiittaass ddee mmeeddiicciinnaa..
A Concepção Freudiana sobre a Ciência 
Teoria e Métodos de Pesquisa 
 Freud se comprometeu com uma perspectiva 
científica na tentativa de conhecimento. 
 Treinado em técnicas médicas no laboratório de 
fisiologia e anatomia patológica, Freud achava que 
a tarefa científica consiste na observação e na 
formulação de hipóteses que conduzem à ordenar 
e elucidar os fenômenos. 
“O início real da atividade científica consiste em 
descrever os fenômenos e posteriormente agrupá-los, 
classificá-los e correlacioná-los. Mesmo no estágio da 
descrição não é possível evitar aplicar-se certas idéias 
abstratas ao material em mãos...” (Freud, 1925)
“ …Quando, certa vez, me dispus a fazer-lhe perguntas 
sobre esse ponto e argumentar que isso contrariava a 
teoria da hemianopsia, ele saiu-se com este excelente 
comentário: “La théorie c’est bon; mais ça n’empêche 
pa d’exister”.” 
“Aprendi a controlar as tendências especulativas e a 
seguir o conselho não esquecido de meu mestre, 
Charcot: olhar as mesmas coisas repetidas vezes até 
que elas comecem a falar por si mesmas. 
 As observações de Freud basearam-se em grande 
parte na análise de seus pacientes e, de um modo 
geral, ele não fez uso de tentativas para verificar 
em laboratório os princípios psicanalíticos. 
Rozenweig escreveu a Freud para relatar seus estudos 
experimentais sobre os conceitos psicanalíticos de repressão, 
Freud lhe respondeu que os conceitos psicanalíticos basearam-se 
na riqueza de observações clínicas fidedignas e por isso não 
necessitavam de verificação experimental independente.
Freud estava satisfeito ccoomm oo eessttuuddoo ccllíínniiccoo 
iinntteennssiivvoo ddee ccaassooss iinnddiivviidduuaaiiss.. 
MMééttooddoo ddee ppeessqquuiissaa:: eessttuuddoo ddee ccaassoo 
Reeggiissttrroo ffrraaggmmeennttooss ddee ddaaddooss 
FFoorrmmuullaa pprriinnccííppiiooss ppaarraa oorrddeennaarr ee oorrggaanniizzaarr ooss 
ddaaddooss 
EEsstteess pprriinnccííppiioo ssããoo vveerriiffiiccaaddooss aattrraavvééss ddee 
oobbsseerrvvaaççõõeess eexxtteennssiivvaass ffeeiittaass nnoo ddeeccoorrrreerr ddaa 
aannáálliissee.. 
AAss oobbsseerrvvaaççõõeess ddee uumm ppaacciieennttee ssããoo 
ccoommppaarraaddaass ccoomm ddee oouuttrrooss ee aass vveerriiffiiccaaççõõeess ddee 
uumm aannaalliissttaa vveerriiffiiccaaddaass ccoomm aa ddee oouuttrroo
AA CCoonncceeppççããoo FFrreeuuddiiaannaa ssoobbrree oo HHoommeemm 
 TTooddaa tteeoorriiaa eessttaa iimmpprreeggnnaaddaa ddee uummaa ““vviissããoo ddee 
mmuunnddoo””.. 
 AA tteeoorriiaa ffrreeuuddiiaannaa nnããoo eessttáá lliivvrree ddoo vviiééss ddaa vviiddaa 
ppeessssooaall ddee FFrreeuudd ee ddoo ppeerrííooddoo hhiissttóórriiccoo ddoo qquuaall eellee 
ffaazziiaa ppaarrttee.. 
 AA tteeoorriiaa ppssiiccaannaallííttiiccaa rreefflleettee ooss tteemmaass aattuuaaiiss ddaass 
ccoommuunniiddaaddeess lleeiiggaass ee cciieennttííffiiccaass nnooss úúllttiimmooss aannooss 
ddoo ssééccuulloo XXIIXX ee pprriimmeeiirrooss aannooss ddoo ssééccuulloo XXXX nnaa 
EEuurrooppaa..
VViissããoo ddee HHoommeemm:: 
oo hhoommeemm éé uumm ssiisstteemmaa ddee eenneerrggiiaa.. 
HHáá uummaa sseemmeellhhaannççaa ccoomm uumm ssiisstteemmaa 
hhiiddrrááuulliiccoo,, nnoo qquuaall aa eenneerrggiiaa fflluuii,, éé ddeessvviiaaddaa 
ddoo ppeerrccuurrssoo oouu éé rreepprreessaaddaa.. 
SSee aa eenneerrggiiaa ffoorr bbllooqquueeaaddaa eemm uumm ccaannaall ddee 
eexxpprreessssããoo,, eellaa eennccoonnttrraarráá oouuttrroo,, ggeerraallmmeennttee 
ppeelloo ccaammiinnhhoo ddee mmeennoorr rreessiissttêênncciiaa.. 
HHáá uumm qquuaannttuumm lliimmiittaaddoo ddee eenneerrggiiaa ee ssee ffoorr 
ddeessccaarrrreeggaaddaa ddee uumm mmooddoo,, hhaavveerráá mmeennooss 
ppaarraa sseerr ddeessccaarrrreeggaaddaa ddee oouuttrroo..
A energia empregada ppaarraa pprrooppóóssiittooss 
ccuullttuurraaiiss éé rreettiirraaddaa ddaa eenneerrggiiaa ddiissppoonníívveell aaooss 
pprrooppóóssiittooss sseexxuuaaiiss ee vviiccee--vveerrssaa.. 
AAlléémm ddaa ccoonncceeppççããoo eenneerrggééttiiccaa,, eexxiissttee aa 
ccoonncceeppççããoo ddee qquuee oo hhoommeemm,, ttaall qquuaall ooss 
aanniimmaaiiss,, éé iimmppuullssiioonnaaddoo ppoorr iimmppuullssooss,, qquuee 
ssããoo ddee nnaattuurreezzaa sseexxuuaall ee aaggrreessssiivvaa.. 
AA mmeettaa ddee ttooddoo ccoommppoorrttaammeennttoo hhuummaannoo éé oo 
pprraazzeerr,, ssiiggnniiffiiccaannddoo aa rreedduuççããoo ddee tteennssããoo oouu 
ddeessccaarrggaa ddee eenneerrggiiaa..
PPUULLSSÃÃOO 
 FFoonnttee-- TTrriieebb ((PPuullssããoo)) ssiiggnniiffiiccaa uummaa ffoorrççaa 
ggeerrmmiinnaattiivvaa;; uumm iimmppuullssoo,, iimmppuullssããoo,, pprrooppuullssããoo.. ÉÉ aa 
ffoorrmmaa oorriiggiinnáárriiaa ddoo qquueerreerr,, uummaa eexxcciittaaççããoo.. 
 PPrreessssããoo -- AA ppuullssããoo éé ffuunnddaammeennttaallmmeennttee uummaa 
rreevviinnddiiccaaççããoo ppeerrmmaanneennttee ddee ssaattiissffaaççããoo,, ssee ttrraattaa ddee 
uummaa eexxiiggêênncciiaa ccoonnssttaannttee ee aa ttooddoo oo ccuussttoo ddee ggoozzoo 
 OO aallvvoo ddaa ppuullssããoo éé sseemmpprree,, eemm ttooddooss ooss ccaassooss,, aa 
ssaattiissffaaççããoo,, aa ddeessccaarrggaa ddaa tteennssããoo oouu aa ssuuaa rreedduuççããoo.. 
 OO oobbjjeettoo ddaa ppuullssããoo,, ppooddeerráá sseerr mmuuiittoo ddiivveerrssoo.. OO 
qquuee ssiiggnniiffiiccaa qquuee,, aaoo nníívveell ppuullssiioonnaall,, oo sseennttiiddoo 
úúllttiimmoo,, oo ""sseennttiiddoo ddoo sseennttiiddoo"" éé aa ssaattiissffaaççããoo,, oo 
ggoozzoo..
A Concepção Freudiana ssoobbrree oo HHoommeemm ee aa 
SSoocciieeddaaddee 
 EEmm OO MMaall--EEssttaarr nnaa CCiivviilliizzaaççããoo ((11993300)),, FFrreeuudd ccoommeennttoouu aa 
nnaattuurreezzaa ddoo hhoommeemm ddoo sseegguuiinnttee mmooddoo:: 
““OO ppoouuccoo ddee vveerrddaaddee qquuee eexxiissttee ppoorr ttrrááss ddee ttuuddoo iissssoo –– aallggoo 
ttããoo aannssiioossaammeennttee nneeggaaddoo –– éé qquuee ooss hhoommeennss nnããoo ssããoo 
ccrriiaattuurraass ggeennttiiss,, aammiiggáávveeiiss ee ddeesseejjoossaass ddee aammoorr,, qquuee 
ssiimmpplleessmmeennttee ssee ddeeffeennddeemm ssee ffoorreemm aattaaccaaddaass;; ppeelloo 
ccoonnttrráárriioo,, ssããoo ccrriiaattuurraass eennttrree ccuujjooss ddootteess iinnssttiinnttiivvooss ddeevvee--ssee 
lleevvaarr eemm ccoonnttaa uummaa ppooddeerroossaa qquuoottaa ddee aaggrreessssiivviiddaaddee.. EEmm 
rreessuullttaaddoo ddiissssoo,, oo sseeuu pprróóxxiimmoo éé,, ppaarraa eelleess,, nnããoo aappeennaass uumm 
aajjuuddaannttee ppootteenncciiaall oouu uumm oobbjjeettoo sseexxuuaall,, mmaass ttaammbbéémm 
aallgguuéémm qquuee ooss tteennttaa aa ssaattiissffaazzeerr ssoobbrree eellee aa ssuuaa 
aaggrreessssiivviiddaaddee,, aa eexxpplloorraarr ssuuaa ccaappaacciiddaaddee ddee ttrraabbaallhhoo sseemm 
ccoommppeennssaaççããoo,, uuttiilliizzáá--lloo sseexxuuaallmmeennttee sseemm oo sseeuu 
ccoonnsseennttiimmeennttoo,, aappooddeerraarr--ssee ddee ssuuaass ppoosssseess,, hhuummiillhháá--lloo,, 
ccaauussaarr--llhhee ssooffrriimmeennttoo,, ttoorrttuurráá--lloo ee mmaattáá--lloo.. —— HHoommoo hhoommiinnii 
lluuppuuss..
Quem, em face ddee ttooddaa ssuuaa eexxppeerriiêênncciiaa ddaa vviiddaa 
ee ddaa hhiissttóórriiaa,, tteerráá aa ccoorraaggeemm ddee ddiissccuuttiirr eessssaa 
aasssseerrççããoo?? 
““VViiaa ddee rreeggrraa,, eessssaa ccrruueell aaggrreessssiivviiddaaddee eessppeerraa 
ppoorr aallgguummaa pprroovvooccaaççããoo,, oouu ssee ccoollooccaa aa sseerrvviiççoo 
ddee aallgguumm oouuttrroo iinnttuuiittoo,, ccuujjoo oobbjjeettiivvoo ttaammbbéémm 
ppooddeerriiaa tteerr ssiiddoo aallccaannççaaddoo ppoorr mmeeddiiddaass mmaaiiss 
bbrraannddaass.. EEmm cciirrccuunnssttâânncciiaass qquuee llhhee ssããoo 
ffaavvoorráávveeiiss,, qquuaannddoo aass ffoorrççaass mmeennttaaiiss ccoonnttrráárriiaass 
qquuee nnoorrmmaallmmeennttee aa iinniibbeemm ssee eennccoonnttrraamm ffoorraa ddee 
aaççããoo,, eellaa ttaammbbéémm ssee mmaanniiffeessttaa 
eessppoonnttaanneeaammeennttee ee rreevveellaa oo hhoommeemm ccoommoo uummaa 
bbeessttaa sseellvvaaggeemm,, aa qquueemm aa ccoonnssiiddeerraaççããoo ppaarraa 
ccoomm ssuuaa pprróópprriiaa eessppéécciiee éé aallggoo eessttrraannhhoo..
Quem qquueerr qquuee rreelleemmbbrree aass aattrroocciiddaaddeess 
ccoommeettiiddaass ......,, ooss hhoorrrroorreess ddaa rreecceennttee gguueerrrraa 
mmuunnddiiaall,, qquueemm qquueerr qquuee rreelleemmbbrree ttaaiiss ccooiissaass 
tteerráá ddee ssee ccuurrvvaarr hhuummiillddeemmeennttee aannttee aa vveerrddaaddee 
ddeessssaa ooppiinniiããoo.. 
AA eexxiissttêênncciiaa ddaa iinncclliinnaaççããoo ppaarraa aa aaggrreessssããoo,, qquuee 
ppooddeemmooss ddeetteeccttaarr eemm nnóóss mmeessmmooss ee ssuuppoorr ccoomm 
jjuussttiiççaa qquuee eellaa eessttáá pprreesseennttee nnooss oouuttrrooss,, 
ccoonnssttiittuuii oo ffaattoorr qquuee ppeerrttuurrbbaa nnoossssooss 
rreellaacciioonnaammeennttooss ccoomm oo nnoossssoo pprróóxxiimmoo ee ffoorrççaa aa 
cciivviilliizzaaççããoo aa uumm ttããoo eelleevvaaddoo ddiissppêênnddiioo [[ddee 
eenneerrggiiaa]].. EEmm ccoonnsseeqqüüêênncciiaa ddeessssaa mmúúttuuaa 
hhoossttiilliiddaaddee pprriimmáárriiaa ddooss sseerreess hhuummaannooss,, aa 
ssoocciieeddaaddee cciivviilliizzaaddaa ssee vvêê ppeerrmmaanneenntteemmeennttee 
aammeeaaççaaddaa ddee ddeessiinntteeggrraaççããoo..””
 AA ccoonncceeppççããoo FFrreeuuddiiaannaa ddeeuu ggrraannddee êênnffaassee aaoo 
ccoonnfflliittoo eennttrree aa eexxpprreessssããoo ddooss iimmppuullssooss sseexxuuaall ee 
aaggrreessssiivvoo ee aa ssoocciieeddaaddee.. 
 OO hhoommeemm eemm ccoonnfflliittoo ccoomm aa cciivviilliizzaaççããoo ee aa 
ssoocciieeddaaddee.. 
 OO hhoommeemm pprrooccuurraannddoo ggrraattiiffiiccaaççããoo ddeesseennffrreeaaddaa ddee 
ttooddooss ooss ddeesseejjooss ((pprriinnccííppiioo ddoo pprraazzeerr)),, ttaall mmooddoo ddee 
ooppeerraaççããoo éé ccoonnttrráárriiaa aa cciivviilliizzaaççããoo ((eexxiiggêênncciiaass ddaa 
ssoocciieeddaaddee ee ddoo mmuunnddoo eexxtteerrnnoo)) 
 AA cciivviilliizzaaççããoo éé ccoonnssttrruuííddaa aattrraavvééss ddaa rreennúúnncciiaa ddaass 
ggrraattiiffiiccaaççõõeess ppuullssiioonnaaiiss.. 
 UUmm rreessuullttaaddoo ddeessssee ccoonnfflliittoo sseerriiaa oo iinnffoorrttúúnniioo ee aa 
nneeuurroossee ((ssooffrreemm ppaarraa ttoolleerraarr oo ggrraauu ddee pprriivvaaççããoo 
qquuee aa ssoocciieeddaaddee llhheess iimmppõõee))..
RReessuummiinnddoo:: oo hhoommeemm ppaarraa FFrreeuudd:: 
 éé uumm ssiisstteemmaa eenneerrggééttiiccoo,, 
ddiirriiggiiddoo ppoorr iimmppuullssooss sseexxuuaaiiss ee aaggrreessssiivvooss ee 
ooppeerraannddoo nnaa bbuussccaa ddee pprraazzeerr ((rreedduuççããoo ddaa 
tteennssããoo)),, 
mmaaiiss ffrreeqqüüeenntteemmeennttee iinnccoonnsscciieennttee ddaass ffoorrççaass 
ddeetteerrmmiinnaaddoorraass ddoo sseeuu ccoommppoorrttaammeennttoo 
bbaassiiccaammeennttee eemm ccoonnfflliittoo ccoomm aass rreessttrriiççõõeess 
ssoocciiaaiiss eemm rreellaaççããoo àà eexxpprreessssããoo ddee sseeuuss 
iimmppuullssooss.. 
eessttaa ppeerrssppeeccttiivvaa ppeerrmmaanneecceeuu iimmppllíícciittaa eemm 
ccaaddaa ffaassee ddoo ddeesseennvvoollvviimmeennttoo ddaa tteeoorriiaa ddee 
FFrreeuudd..

More Related Content

What's hot

Conjugating regular "er" verbs
Conjugating regular "er" verbsConjugating regular "er" verbs
Conjugating regular "er" verbsshzahedi
 
Sejarah singkat, kedudukan, dan fungsi bahasa
Sejarah singkat, kedudukan, dan fungsi bahasaSejarah singkat, kedudukan, dan fungsi bahasa
Sejarah singkat, kedudukan, dan fungsi bahasayusufhidayat1995
 
21st century-Hindustan - Let's achieve higher standards in India.
21st century-Hindustan - Let's achieve higher standards in India.21st century-Hindustan - Let's achieve higher standards in India.
21st century-Hindustan - Let's achieve higher standards in India.Sardar Sanjay Matkar
 
Gerunds and infinitives (44 slides)
Gerunds and infinitives (44 slides)Gerunds and infinitives (44 slides)
Gerunds and infinitives (44 slides)bettytemplefacsece
 
Fisioterapi pada gangguan perkembangan
Fisioterapi pada gangguan perkembanganFisioterapi pada gangguan perkembangan
Fisioterapi pada gangguan perkembanganAnda Sella Permata
 
Literarytermspowerpoint 111125224305-phpapp01
Literarytermspowerpoint 111125224305-phpapp01Literarytermspowerpoint 111125224305-phpapp01
Literarytermspowerpoint 111125224305-phpapp01jabulile sibeko
 
Money and future
Money and futureMoney and future
Money and futureRabah HELAL
 
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)Khalid Abdullah
 
information practices
information practicesinformation practices
information practicesRashmi Deoli
 
FergusonOctober Through the Eyes of Catherine
FergusonOctober Through the Eyes of CatherineFergusonOctober Through the Eyes of Catherine
FergusonOctober Through the Eyes of Catherinescottau
 
Character n characterisation
Character n characterisationCharacter n characterisation
Character n characterisationEric Mukira
 
2014 fiesta de_la_exaltación_de_la_santa_cruz(fil_eminimiz er)
2014 fiesta de_la_exaltación_de_la_santa_cruz(fil_eminimiz er)2014 fiesta de_la_exaltación_de_la_santa_cruz(fil_eminimiz er)
2014 fiesta de_la_exaltación_de_la_santa_cruz(fil_eminimiz er)Sor Marcela Rivas
 

What's hot (20)

Ponemang Filipino
Ponemang FilipinoPonemang Filipino
Ponemang Filipino
 
Islamic economics
Islamic economicsIslamic economics
Islamic economics
 
Pemeriksaan fisik
Pemeriksaan fisikPemeriksaan fisik
Pemeriksaan fisik
 
Conjugating regular "er" verbs
Conjugating regular "er" verbsConjugating regular "er" verbs
Conjugating regular "er" verbs
 
Sejarah singkat, kedudukan, dan fungsi bahasa
Sejarah singkat, kedudukan, dan fungsi bahasaSejarah singkat, kedudukan, dan fungsi bahasa
Sejarah singkat, kedudukan, dan fungsi bahasa
 
21st century-Hindustan - Let's achieve higher standards in India.
21st century-Hindustan - Let's achieve higher standards in India.21st century-Hindustan - Let's achieve higher standards in India.
21st century-Hindustan - Let's achieve higher standards in India.
 
Islamppt
IslampptIslamppt
Islamppt
 
Gerunds and infinitives (44 slides)
Gerunds and infinitives (44 slides)Gerunds and infinitives (44 slides)
Gerunds and infinitives (44 slides)
 
Pendahuluan imunologi2009
Pendahuluan imunologi2009Pendahuluan imunologi2009
Pendahuluan imunologi2009
 
Fisioterapi pada gangguan perkembangan
Fisioterapi pada gangguan perkembanganFisioterapi pada gangguan perkembangan
Fisioterapi pada gangguan perkembangan
 
Pompeii and vesuvius
Pompeii and vesuviusPompeii and vesuvius
Pompeii and vesuvius
 
Emile durkheim
Emile durkheimEmile durkheim
Emile durkheim
 
Literarytermspowerpoint 111125224305-phpapp01
Literarytermspowerpoint 111125224305-phpapp01Literarytermspowerpoint 111125224305-phpapp01
Literarytermspowerpoint 111125224305-phpapp01
 
Money and future
Money and futureMoney and future
Money and future
 
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
Polygyny a woman's_viewpoint_(teresa_jan010)
 
information practices
information practicesinformation practices
information practices
 
FergusonOctober Through the Eyes of Catherine
FergusonOctober Through the Eyes of CatherineFergusonOctober Through the Eyes of Catherine
FergusonOctober Through the Eyes of Catherine
 
Character n characterisation
Character n characterisationCharacter n characterisation
Character n characterisation
 
2014 fiesta de_la_exaltación_de_la_santa_cruz(fil_eminimiz er)
2014 fiesta de_la_exaltación_de_la_santa_cruz(fil_eminimiz er)2014 fiesta de_la_exaltación_de_la_santa_cruz(fil_eminimiz er)
2014 fiesta de_la_exaltación_de_la_santa_cruz(fil_eminimiz er)
 
Stress management YP
Stress management YPStress management YP
Stress management YP
 

Viewers also liked

La enfermería ante la violencia doméstica
La enfermería ante la violencia domésticaLa enfermería ante la violencia doméstica
La enfermería ante la violencia domésticadavid rodriguez estevez
 
Profesionales de enfermería ante la violencia doméstica
Profesionales de enfermería ante la violencia domésticaProfesionales de enfermería ante la violencia doméstica
Profesionales de enfermería ante la violencia domésticalauraborrego13
 
Autismo completa
Autismo completaAutismo completa
Autismo completaENFE3015
 
Cuidados de enfermeria a usuarios con adicciones
Cuidados de enfermeria a usuarios con adiccionesCuidados de enfermeria a usuarios con adicciones
Cuidados de enfermeria a usuarios con adiccionesdenisse27041983
 
Cuidados de enfermeria a personas con estres
Cuidados de enfermeria a personas con estresCuidados de enfermeria a personas con estres
Cuidados de enfermeria a personas con estresAlejandro Hernández
 
Proceso de enfermeria
Proceso de enfermeriaProceso de enfermeria
Proceso de enfermeriadeifiretamozo
 

Viewers also liked (7)

Actividad3 148502
Actividad3 148502Actividad3 148502
Actividad3 148502
 
La enfermería ante la violencia doméstica
La enfermería ante la violencia domésticaLa enfermería ante la violencia doméstica
La enfermería ante la violencia doméstica
 
Profesionales de enfermería ante la violencia doméstica
Profesionales de enfermería ante la violencia domésticaProfesionales de enfermería ante la violencia doméstica
Profesionales de enfermería ante la violencia doméstica
 
Autismo completa
Autismo completaAutismo completa
Autismo completa
 
Cuidados de enfermeria a usuarios con adicciones
Cuidados de enfermeria a usuarios con adiccionesCuidados de enfermeria a usuarios con adicciones
Cuidados de enfermeria a usuarios con adicciones
 
Cuidados de enfermeria a personas con estres
Cuidados de enfermeria a personas con estresCuidados de enfermeria a personas con estres
Cuidados de enfermeria a personas con estres
 
Proceso de enfermeria
Proceso de enfermeriaProceso de enfermeria
Proceso de enfermeria
 

Similar to Unidade i resumo i

J.C. Oates - How I Contemplated...
J.C. Oates - How I Contemplated...J.C. Oates - How I Contemplated...
J.C. Oates - How I Contemplated...Melisa Özkan
 
Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02
Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02
Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02LOPEZMOURENZA
 
Gustavo adolfo bécquer
Gustavo adolfo bécquerGustavo adolfo bécquer
Gustavo adolfo bécquerkafir14
 
Rosa inesjimenez dpg
Rosa inesjimenez dpgRosa inesjimenez dpg
Rosa inesjimenez dpgRosaJimenez69
 
4ta. producción y narración
4ta. producción y  narración4ta. producción y  narración
4ta. producción y narraciónjesusdanielmx
 
4ta. producción y narración
4ta. producción y  narración4ta. producción y  narración
4ta. producción y narraciónespanollpehz
 
4ta. producción. La narración
4ta. producción. La narración4ta. producción. La narración
4ta. producción. La narraciónJalil Yubrán
 
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado CorazónBarrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado CorazónEmilio Gil (unjubilado)
 
18 human research 1
18 human research 118 human research 1
18 human research 1emmavan
 
IL CORPO PARLA… e il tuo cosa dice? - 4° incontro del Corso
IL CORPO PARLA… e il tuo cosa dice? - 4° incontro del CorsoIL CORPO PARLA… e il tuo cosa dice? - 4° incontro del Corso
IL CORPO PARLA… e il tuo cosa dice? - 4° incontro del CorsoLorenzo Capello
 
How to attract money using mind power
How to attract money using mind powerHow to attract money using mind power
How to attract money using mind powerRabah HELAL
 
How to attract money using mind power
How to attract money using mind powerHow to attract money using mind power
How to attract money using mind powerRabah HELAL
 
Pg ruiz(1)
Pg ruiz(1)Pg ruiz(1)
Pg ruiz(1)monse360
 
Problematica de la prueba digital en los procesos judiciales
Problematica de la prueba digital en los procesos judicialesProblematica de la prueba digital en los procesos judiciales
Problematica de la prueba digital en los procesos judicialesHacking Bolivia
 

Similar to Unidade i resumo i (20)

J.C. Oates - How I Contemplated...
J.C. Oates - How I Contemplated...J.C. Oates - How I Contemplated...
J.C. Oates - How I Contemplated...
 
Células clorofilianas
Células clorofilianasCélulas clorofilianas
Células clorofilianas
 
Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02
Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02
Omundodosrptiles 140129123118-phpapp02
 
Gustavo adolfo bécquer
Gustavo adolfo bécquerGustavo adolfo bécquer
Gustavo adolfo bécquer
 
Rosa inesjimenez dpg
Rosa inesjimenez dpgRosa inesjimenez dpg
Rosa inesjimenez dpg
 
El aborto
El abortoEl aborto
El aborto
 
4ta. producción y narración
4ta. producción y  narración4ta. producción y  narración
4ta. producción y narración
 
4ta. producción y narración
4ta. producción y  narración4ta. producción y  narración
4ta. producción y narración
 
4ta. producción. La narración
4ta. producción. La narración4ta. producción. La narración
4ta. producción. La narración
 
Género narrativo. Segundo Ciclo.
Género narrativo. Segundo Ciclo.Género narrativo. Segundo Ciclo.
Género narrativo. Segundo Ciclo.
 
Ole ole gallegos
Ole ole gallegosOle ole gallegos
Ole ole gallegos
 
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado CorazónBarrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
 
18 human research 1
18 human research 118 human research 1
18 human research 1
 
Resumen procesos 9 temas
Resumen procesos 9 temasResumen procesos 9 temas
Resumen procesos 9 temas
 
IL CORPO PARLA… e il tuo cosa dice? - 4° incontro del Corso
IL CORPO PARLA… e il tuo cosa dice? - 4° incontro del CorsoIL CORPO PARLA… e il tuo cosa dice? - 4° incontro del Corso
IL CORPO PARLA… e il tuo cosa dice? - 4° incontro del Corso
 
How to attract money using mind power
How to attract money using mind powerHow to attract money using mind power
How to attract money using mind power
 
How to attract money using mind power
How to attract money using mind powerHow to attract money using mind power
How to attract money using mind power
 
Celula
CelulaCelula
Celula
 
Pg ruiz(1)
Pg ruiz(1)Pg ruiz(1)
Pg ruiz(1)
 
Problematica de la prueba digital en los procesos judiciales
Problematica de la prueba digital en los procesos judicialesProblematica de la prueba digital en los procesos judiciales
Problematica de la prueba digital en los procesos judiciales
 

Unidade i resumo i

  • 1. UUnniivveerrssiiddaaddee CCaattóólliiccaa ddee GGooiiááss DDeeppaarrttaammeennttoo ddee PPssiiccoollooggiiaa DDiisscciipplliinnaa PPssiiccoollooggiiaa ddaa PPeerrssoonnaalliiddaaddee IIIIII ccóódd:: 22220077 PPrrooff.. DDrr.. FFáábbiioo JJeessuuss MMiirraannddaa UUnniiddaaddee II
  • 2. Psicanálise: Breve colocação da questão  AA ppssiiccaannáálliissee tteemm uma proeminência na cultura ddee nnoossssaa ssoocciieeddaaddee..  IInnvveennttaaddaa nnoo ffiinnaall ddoo SSéécc.. XXIIXX,, aa ppssiiccaannáálliissee ccoommoo eessccoollaa ddee ppeennssaammeennttoo qquuee aalliiaa uumm ssaabbeerr ccllíínniiccoo aa uummaa tteeoorriiaa ee aa uumm mmoovviimmeennttoo iinnssttiittuucciioonnaall.. EEssttáá iimmppllaannttaaddaa eemm vváárriiooss ppaaíísseess..  OO ppaaííss qquuee mmaaiiss ppoossssuuii ppssiiccaannaalliissttaass ppoorr hhaabbiittaannttee éé aa FFrraannççaa,, sseegguuiiddaa ppeellaa AArrggeennttiinnaa,, aa SSuuííççaa,, ooss EEssttaaddooss UUnniiddooss ee oo BBrraassiill.. NNoo BBrraassiill,, eemm 11992277,, DDuurrvvaall MMaarrccoonnddeess ttoommoouu aa iinniicciiaattiivvaa ddee ffuunnddaarr uummaa SSoocciieeddaaddee BBrraassiilleeiirraa ddee PPssiiccaannáálliissee qquuee ffooii,, sseemm ddúúvviiddaa nneennhhuummaa,, aa pprriimmeeiirraa iinnssttiittuuiiççããoo ppssiiccaannaallííttiiccaa ccrriiaaddaa nnaa AAmméérriiccaa LLaattiinnaa..
  • 3.  A psicanálise desenvolveu do trabalho intenso com indivíduos e, por sua vez, foi aplicada a eles.  Representa um exemplo de uma teoria psicodinâmica da personalidade O comportamento humano é o resultado de um complexo jogo de forças O comportamento é visto como resultado de luta entre motivos, impulsos, necessidades e conflitos.  Freud desenvolveu a primeira teoria sistemática da personalidade, e em muitos aspectos todos os teóricos subseqüentes apresentaram reações à sua posição.
  • 4.  A produção mais original de Freud é o conceito de inconsciente, que vai resultar no reconhecimento de uma clivagem do psiquismo. ““O inconsciente éé eessssee ccaappííttuulloo ddaa mmiinnhhaa hhiissttóórriiaa qquuee éé mmaarrccaaddoo ppoorr uumm bbrraannccoo oouu ooccuuppaaddoo ppoorr uummaa mmeennttiirraa:: éé oo ccaappííttuulloo cceennssuurraaddoo.. MMaass aa vveerrddaaddee ppooddee sseerr rreeeennccoonnttrraaddaa; oo mmaaiiss ddaass vveezzeess eellaa jjáá eessttáá eessccrriittaa eemm aallgguumm lluuggaarr..”” ((LLAACCAANN,, 11999966//11999988,, pp.. 226600))
  • 5.  A necessidade do conceito de inconsciente surge no cenário psicopatológico em virtude do confronto com uma série de fenômenos que ultrapassam o imediato da consciência (como p. ex., a sugestão hipnótica)  A tentativa de descrição desses fenômenos levaram Freud a propor a existência de uma atividade mental inconsciente.  As ddeessccoobbeerrttaass ddee FFrreeuudd iinnaauugguurraamm uumm nnoovvoo ccaammppoo ddoo ssaabbeerr..  Para Freud, a Psicanálise, vai se constituir na terceira grande ferida narcísica sofrida pelo saber ocidental, derrubando a razão e a consciência do lugar sagrado em que se encontravam.
  • 6. ““Ao enfatizar ddeessttaa mmaanneeiirraa oo iinnccoonnsscciieennttee nnaa vviiddaa mmeennttaall,, ccoonnttuuddoo,, ccoonnjjuurraammooss aa mmaaiioorr ppaarrttee ddooss mmaauuss eessppíírriittooss ddaa ccrrííttiiccaa ccoonnttrráárriioo àà ppssiiccaannáálliissee.. NNããoo ssee ssuurrpprreeeennddaamm ccoomm iissssoo,, ee nnããoo ssuuppoonnhhaamm qquuee aa rreessiissttêênncciiaa ccoonnttrraa nnóóss ssee bbaasseeiiaa ttããoo--ssoommeennttee nnaa ccoommpprreeeennssíívveell ddiiffiiccuullddaaddee qquuee ccoonnssttiittuuii oo iinnccoonnsscciieennttee oouu nnaa rreellaattiivvaa iinnaacceessssiibbiilliiddaaddee ddaass eexxppeerriiêênncciiaass qquuee pprrooppoorrcciioonnaamm pprroovvaass ddoo mmeessmmoo.. AA oorriiggeemm ddeessssaa rreessiissttêênncciiaa,, sseegguunnddoo ppeennssoo,, ssiittuuaa--ssee eemm aallggoo mmaaiiss pprrooffuunnddoo.. NNoo ttrraannssccoorrrreerr ddooss ssééccuullooss,, oo iinnggêênnuuoo aammoorr--pprróópprriioo ddooss hhoommeennss tteevvee ddee ssuubbmmeetteerr--ssee aa ddooiiss ggrraannddeess ggoollppeess ddeessffeerriiddooss ppeellaa cciiêênncciiaa..
  • 7. OO pprriimmeeiirroo ffooii qquuaannddoo ssoouubbeerraamm qquuee aa nnoossssaa TTeerrrraa nnããoo eerraa oo cceennttrroo ddoo uunniivveerrssoo,, mmaass oo ddiimmiinnuuttoo ffrraaggmmeennttoo ddee uumm ssiisstteemmaa ccóóssmmiiccoo ddee uummaa vvaassttiiddããoo qquuee mmaall ssee ppooddee iimmaaggiinnaarr.. IIssttoo eessttaabbeelleeccee ccoonneexxããoo,, eemm nnoossssaass mmeenntteess,, ccoomm oo nnoommee ddee CCooppéérrnniiccoo,, eemmbboorraa aallggoo sseemmeellhhaannttee jjáá ttiivveessssee ssiiddoo aaffiirrmmaaddoo ppeellaa cciiêênncciiaa ddee AAlleexxaannddrriiaa.. OO sseegguunnddoo ggoollppee ffooii ddaaddoo qquuaannddoo aa iinnvveessttiiggaaççããoo bbiioollóóggiiccaa ddeessttiittuuiiuu oo lluuggaarr ssuuppoossttaammeennttee pprriivviilleeggiiaaddoo ddoo hhoommeemm nnaa ccrriiaaççããoo,, ee pprroovvoouu ssuuaa ddeesscceennddêênncciiaa ddoo rreeiinnoo aanniimmaall ee ssuuaa iinneexxttiirrppáávveell nnaattuurreezzaa aanniimmaall.. EEssttaa nnoovvaa aavvaalliiaaççããoo ffooii rreeaalliizzaaddaa eemm nnoossssooss ddiiaass,, ppoorr DDaarrwwiinn,, WWaallllaaccee ee sseeuuss pprreeddeecceessssoorreess,, eemmbboorraa nnããoo sseemm aa mmaaiiss vviioolleennttaa ooppoossiiççããoo ccoonntteemmppoorrâânneeaa..
  • 8. Mas a megalomania hhuummaannaa tteerráá ssooffrriiddoo sseeuu tteerrcceeiirroo ggoollppee,, oo mmaaiiss vviioolleennttoo,, aa ppaarrttiirr ddaa ppeessqquuiissaa ppssiiccoollóóggiiccaa ddaa ééppooccaa aattuuaall,, qquuee pprrooccuurraa pprroovvaarr aaoo eeggoo qquuee eellee nnããoo éé sseennhhoorr nneemm mmeessmmoo eemm ssuuaa pprróópprriiaa ccaassaa,, ddeevveennddoo,, ppoorréémm,, ccoonntteennttaarr--ssee ccoomm eessccaassssaass iinnffoorrmmaaççõõeess aacceerrccaa ddoo qquuee aaccoonntteeccee iinnccoonnsscciieenntteemmeennttee eemm ssuuaa mmeennttee.. OOss ppssiiccaannaalliissttaass nnããoo ffoorraamm ooss pprriimmeeiirrooss ee nneemm ooss úúnniiccooss qquuee ffiizzeerraamm eessssaa iinnvvooccaaççããoo àà iinnttrroossppeeccççããoo;; ttooddaavviiaa,, ppaarreeccee sseerr nnoossssoo ddeessttiinnoo ccoonnffeerriirr--llhhee eexxpprreessssããoo mmaaiiss vviiggoorroossaa ee aappooiiáá--llaa ccoomm mmaatteerriiaall eemmppíírriiccoo qquuee éé eennccoonnttrraaddoo eemm ttooddaass aass ppeessssooaass.. EEmm ccoonnsseeqqüüêênncciiaa,, ssuurrggee aa rreevvoollttaa ggeerraall ccoonnttrraa nnoossssaa cciiêênncciiaa,, oo ddeessrreessppeeiittoo aa ttooddaass aass ccoonnssiiddeerraaççõõeess ddee cciivviilliiddaaddee aaccaaddêêmmiiccaa ee aa ooppoossiiççããoo ssee ddeessvveenncciillhhaa ddee ttooddaass aass bbaarrrreeiirraass ddaa llóóggiiccaa iimmppaarrcciiaall..””
  • 9. FFrreeuudd ddeeuu vváárriiaass ddeeffiinniiççõõeess ddee ppssiiccaannáálliissee.. UUmmaa ddaass mmaaiiss eexxppllíícciittaass eennccoonnttrraa--ssee nnoo iinníícciioo ddoo aarrttiiggoo DDooiiss VVeerrbbeetteess ddee EEnncciiccllooppééddiiaa ((11992233 [[11992222]])):: PPssiiccaannáálliissee éé oo nnoommee:: 11.. ddee uumm mmééttooddoo ppaarraa aa iinnvveessttiiggaaççããoo ddee pprroocceessssooss mmeennttaaiiss ddee oouuttrroo mmooddoo qquuaassee iinnaacceessssíívveeiiss; 22.. ddee uumm mmééttooddoo ((bbaasseeaaddoo nneessssaa iinnvveessttiiggaaççããoo)) ppaarraa oo ttrraattaammeennttoo ddee ddeessoorrddeennss nneeuurróóttiiccaass; 33.. ddee uummaa sséérriiee ddee ccoonncceeppççõõeess ppssiiccoollóóggiiccaass oobbttiiddaass ppoorr eessttee mmeeiioo ee qquuee ssee vvããoo jjuunnttaannddoo uummaass ààss oouuttrraass ppaarraa ffoorrmmaarreemm pprrooggrreessssiivvaammeennttee uummaa nnoovvaa ddiisscciipplliinnaa cciieennttííffiiccaa..
  • 10.  A característica principal da psicanálise é tratar através da fala (Talking Cure), e unicamente através da fala, as “doenças da alma”, excluindo de sua técnica qualquer outra forma de intervenção.  Em relação às outras psicoterapias também fundamentadas no tratamento pela fala a psicanálise se diferencia por ser a única a recorrer: (1) exclusivamente ao sistema de pensamento freudiano 1. orientar-se por uma concepção do psiquismo em que entram em jogo as definições freudianas do inconsciente e da sexualidade. (2) empregar uma técnica de tratamento e de transformação baseada na transferência,  A psicanálise é e sempre será uma transferência a Freud. A teoria freudiana constitui-se no alicerce fundamental desse campo de estudo teórico.
  • 11.
  • 12. Casa onde Freud nasceu em Príbor (Freiberg)
  • 13. Casa onde Freud nasceu em Príbor (Freiberg)
  • 14.
  • 15.
  • 16.  NNaasscciimmeennttoo eemm 66 ddee mmaaiioo ddee 11885566  SSeeuuss ppaaiiss eerraamm jjuuddeeuuss  AAooss 44 aannooss,, sseeuu ppaaii,, ccoommeerrcciiaannttee ddee llããss,, aarrrruuiinnaaddoo ppoorr uummaa ccrriissee eeccoonnôômmiiccaa,, mmuuddoouu--ssee ppaarraa VViieennaa Tropas Nazistas marchando em Viena EEmm VViieennaa FFrreeuudd rreecceebbeeuu ttooddaa aa ssuuaa eedduuccaaççããoo ee lláá vviivveeuu aattéé ooss 8822 aannooss ddee iiddaaddee FFooii oobbrriiggaaddoo aa ssaaiirr ddee VViieennaa eemm 11993388 ppeellaa aammeeaaççaa ddoo nnaazziissmmoo,, qquuee ddeessddee 11993333 qquueeiimmaavvaa ssuuaa oobbrraass.. Freud lutou por muitos anos contra um câncer na boca e morreu por eutanásia em 23 de setembro de 1939 em Londres.
  • 17.  Em 1873, Freud ingressou na universidade e diz ter experimentado desapontamentos consideráveis: “Antes de tudo, verifiquei que se esperava que eu me sentisse inferior e estranho porque era judeu. Recusei-me de maneira absoluta a fazer a primeira dessas coisas. Jamais fui capaz de compreender por que devo sentir-me envergonhado da minha ascendência ou, como as pessoas começavam a dizer, da minha ‘raça’.”  Em 1876 ingressa no laboratório de fisiologia de Ernst Brücke onde diz ter encontrado tranqüilidade e satisfação plena. Em 1882, abandona o laboratório de fisiologia e ingressa no Hospital Geral como assistente clínico. Promovido a médico estagiário ou interno, Freud trabalhou em vários departamentos do hospital Meynert propôs a Freud que ele devia dedicar-se inteiramente à anatomia do cérebro e prometeu passar a ele suas atividades como conferencista
  • 18. EEmm 11888844,, FFrreeuudd oobbtteemm ddaa MMeerrcckk uummaa ppeeqquueennaa qquuaannttiiddaaddee ddoo eennttããoo ppoouuccoo ccoonnhheecciiddoo aallccaallóóiiddee ccooccaaíínnaa ppaarraa eessttuuddaarr ssuuaa aaççããoo ffiissiioollóóggiiccaa.. NNoo mmeeiioo ddeessttee ttrraabbaallhhoo ssuurrggee aa ooppoorrttuunniiddaaddee ddee uummaa vviiaaggeemm aa ffiimm ddee vviissiittaarr ssuuaa nnooiivvaa,, ddee qquueemm eellee eessttaavvaa aaffaassttaaddoo hháá ddooiiss aannooss.. ““ RRaappiiddaammeennttee eenncceerrrreeii mmiinnhhaa ppeessqquuiissaa ddaa ccooccaaíínnaa ee ccoonntteenntteeii-- mmee,, eemm mmiinnhhaa mmoonnooggrraaffiiaa ssoobbrree oo aassssuunnttoo [[11888844ee]],, eemm pprrooffeettiizzaarr qquuee llooggoo sseerriiaamm ddeessccoobbeerrttooss oouuttrrooss uussooss ppaarraa eellaa..  CCaarrll KKoolllleerr,, uumm ooffttaallmmoollooggiissttaa aammiiggoo ddee FFrreeuudd ffaazz eexxppeerriimmeennttooss ddeecciissiivvooss eemm oollhhooss ddee aanniimmaaiiss ee ddeessccoobbrree oo ppooddeerr ddaa aanneesstteessiiaa llooccaall ppeellaa ccooccaaíínnaa,, qquuee ssee ttoorrnnaa iimmppoorrttaannttee ppaarraa aa cciirruurrggiiaa sseeccuunnddáárriiaa.. ““((......)) mmaass nnããoo gguuaarrddoo nneennhhuumm rraannccoorr ddee mmiinnhhaa ffiiaannccééee ppeellaa iinntteerrrruuppççããoo.. ““PPoossssoo aaggoorraa rreettoorrnnaarr uumm ppoouuccoo aaoo ppaassssaaddoo ee eexxpplliiccaarr ccoommoo ffooii aa ccuullppaa ddee mmiinnhhaa ffiiaannccééee ppoorr eeuu aaiinnddaa nnããoo sseerr ffaammoossoo nnaaqquueellaa jjoovveemm iiddaaddee..””
  • 19.  Em 1885, FFrreeuudd éé nnoommeeaaddoo ccoonnffeerreenncciissttaa ddee nneeuurrooppaattoollooggiiaa..  EEmm sseegguuiiddaa,, ffooii--llhhee ccoonncceeddiiddaa uummaa bboollssaa ddee eessttuuddooss,, nneessttee mmeessmmoo aannoo ((11888855)) FFrreeuudd eemmpprreeeennddee ssuuaa vviiaaggeemm àà PPaarriiss..
  • 20.  Tornou-se aluno [élève] na Salpêtrière  Ofereceu-se para traduzir as conferências de Charcot para o alemão e passa a tomar parte integral em tudo que se passava na clínica  O que mais impressionou Freud foram as investigações de Charcot acerca da histeria.  Estas investigações contrapunha-se aos conceitos médicos correntes no final do século XIX.
  • 21.
  • 22. Cena 1 – O grande Meynert Não existe doença sem uma etiologia orgânica Diagnóstico diferencial: Flexibilidade X rigidez Nenhuma reação X Contração da pupila Objetivo dos sintomas: Chamar atenção Causar comoção, pena Fugir das responsabilidades Conclusão: Histeria = mentira Fingimento Encenação “não há terapia para isso”
  • 23. Histeria da antiguidade à Medicina tradicional sec. XIX  Histeria = Hister (grego) = Útero “coisa de mulher” “Mas, meu caro senhor, como pode dizer tal tolice? Hysteron (sic) significa o útero. Assim como pode um homem ser histérico?” ““O útero, ccoonncceebbiiddoo ddeessddee aa AAnnttiigguuiiddaaddee ccoommoo uumm aanniimmaall nnoo iinntteerriioorr ddoo ccoorrppoo ddaa mmuullhheerr,, éé aannddaarriillhhoo ee vvoorraazz,, áávviiddoo ee ppaasssseeaaddoorr,, ccaappaazz ddee ttrraassllaaddaarr--ssee ppeelloo ccoorrppoo ee aappooiiaarr--ssee eemm ddiiffeerreenntteess óórrggããooss,, pprroovvooccaannddoo ddooeennççaass ddee ssuuffooccaaççããoo.. OO úútteerroo aannddaarriillhhoo ddeessllooccaa--ssee qquuaannddoo ccaarreennttee,, iinnssaattiissffeeiittoo ppoorr ffaallttaa ddee rreellaaççõõeess sseexxuuaaiiss oouu ppeellaa eesstteerriilliiddaaddee.. ...... JJuussttiiffiiccaamm--ssee aass tteerraappêêuuttiiccaass iinnddiiccaaddaass:: cchheeiirroo ddee ppeerrffuummee ffuummiiggaaddoorr nnaa pprrooxxiimmiiddaaddee ddaa vvuullvvaa ee cchheeiirrooss ffééttiiddooss pprróóxxiimmooss ddaass nnaarriinnaass,, qquuee iinndduuzzeemm aa mmaattrriizz aa rreettoorrnnaarr aaoo sseeuu lluuggaarr..””
  • 24.  As investigações de charcot sobre a histeria impressionaram Freud: “Ele provara, por exemplo, a autenticidade das manifestações histéricas e de sua obediência a leis, a ocorrência freqüente de histeria em homens, a produção de paralisias e contraturas histéricas por sugestão hipnótica e o fato de que tais produtos artificiais revelam, até em seus menores detalhes, as mesmas características que os acessos espontâneos, que eram muitas vezes provocados traumaticamente.”  A importância das idéias para a determinação deste sintomas (a etiologia “ideogênica”) o que fomenta o direito a um estudo psicológico deste distúrbio.
  • 25. Charcot iinndduuzziiaa oouu aalliivviiaavvaa ssiinnttoommaass ccoomm aa ssuuggeessttããoo hhiippnnóóttiiccaa.. FFrreeuudd ppeerrcceebbeeuu qquuee,, nnaa hhiisstteerriiaa,, ooss ppaacciieenntteess eexxiibbeemm ssiinnttoommaass qquuee ssããoo aannaattoommiiccaammeennttee iinnvviiáávveeiiss.. NNaa ““aanneesstteessiiaa ddee lluuvvaa”” uummaa ppeessssooaa nnããoo tteerráá nneennhhuummaa sseennssiibbiilliiddaaddee nnaa mmããoo,, mmaass tteerráá sseennssaaççõõeess nnoorrmmaaiiss nnoo ppuullssoo ee nnoo bbrraaççoo.. UUmmaa vveezz qquuee ooss nneerrvvooss tteemm uumm ppeerrccuurrssoo ccoonnttíínnuuoo ddoo oommbbrroo aattéé aa mmããoo,, nnããoo ppooddee hhaavveerr nneennhhuummaa ccaauussaa ffííssiiccaa ppaarraa eessttee ssiinnttoommaa.. HHaavveerriiaa nnaa hhiisstteerriiaa uummaa aannaattoommiiaa ffaannttaassmmááttiiccaa..
  • 26. LEÇONS DU MARDI DDEE LLAA SSAALLPPÊÊTTRRIIÈÈRREE
  • 27. Cena 2 – A lição de Charcot  A histeria viola os princípios médico de que todos os sintomas devem ser de ordem orgânica.  A histeria é uma doença mental  A sugestão hipnótica prova uma divisão da mente  A histeria se deve a um trauma psicológico  O sintoma resulta de uma idéia presa na mente do paciente  Um sintoma característico é que o paciente não se lembra de nada do trauma  O hipnotismo é uma simulação que reproduz o estado mental semelhante ao que o sintoma foi concebido  Ao acordar do hipnotismo os pacientes não se lembram de nada, voltam ao estado anterior
  • 28. ““MMuuiittaass ddaass ddeemmoonnssttrraaççõõeess ddee CChhaarrccoott ccoommeeççaarraamm ppoorr pprroovvooccaarr eemm mmiimm ee eemm oouuttrrooss vviissiittaanntteess uumm sseennttiimmeennttoo ddee aassssoommbbrroo ee uummaa iinncclliinnaaççããoo ppaarraa oo cceettiicciissmmoo,, qquuee tteennttáávvaammooss jjuussttiiffiiccaarr rreeccoorrrreennddoo aa uummaa ddaass tteeoorriiaass ddoo ddiiaa.. EEllee ssee mmoossttrraavvaa sseemmpprree aammiissttoossoo ee ppaacciieennttee aaoo lliiddaarr ccoomm ttaaiiss ddúúvviiddaass,, mmaass eerraa ttaammbbéémm mmuuiittoo rreessoolluuttoo;; ffooii nnuummaa ddeessssaass ddiissccuussssõõeess qquuee ((ffaallaannddoo ddee tteeoorriiaa)) eellee oobbsseerrvvoouu:: ‘‘ÇÇaa nn’’eemmppêêcchhee ppaass dd’’eexxiisstteerr‘‘ UUmm mmoott qquuee ddeeiixxoouu iinnddeelléévveell mmaarrccaa eemm mmeeuu eessppíírriittoo..””  AAnntteess ddee ppaarrttiirr ddee PPaarriiss,, FFrreeuudd pprrooppôôss aa CChhaarrccoott uumm ppllaannoo ppaarraa uumm eessttuuddoo ccoommppaarraattiivvoo ddaass ppaarraalliissiiaass hhiissttéérriiccaass ee oorrggâânniiccaass.. ““DDeesseejjaavvaa eessttaabbeelleecceerr aa tteessee ddee qquuee nnaa hhiisstteerriiaa aass ppaarraalliissiiaass ee aanneesstteessiiaass ddaass vváárriiaass ppaarrtteess ddoo ccoorrppoo ssee aacchhaamm ddeemmaarrccaaddaass ddee aaccoorrddoo ccoomm aa iiddééiiaa ppooppuullaarr ddooss sseeuuss lliimmiitteess ee nnããoo eemm ccoonnffoorrmmiiddaaddee ccoomm ffaattooss aannaattôômmiiccooss..””  EEssttee ttrraabbaallhhoo ttiinnhhaa iinntteerreessssee eemm ppeenneettrraarr mmaaiiss pprrooffuunnddaammeennttee nnaa ppssiiccoollooggiiaa ddaass nneeuurroosseess..
  • 29.  Em 1886, FFrreeuudd rreettoorrnnaa àà VViieennaa,, eessttaabbeelleeccee--ssee ccoommoo eessppeecciiaalliissttaa eemm ddooeennççaass nneerrvvoossaass ee ccaassaa--ssee ccoomm MMaarrtthhaa BBeerrnnaayyss..  FFrreeuudd aapprreesseennttaa sseeuu rreellaattóórriioo ssoobbrree oo qquuee vviirraa ee aapprreennddeerraa ccoomm CChhaarrccoott ppeerraannttee aa SSoocciieeddaaddee ddee MMeeddiicciinnaa ddee VViieennaa..  SSeeuu rreellaattóórriioo tteemm mmáá rreecceeppççããoo.. PPeessssooaass ddee aauuttoorriiddaaddee,, ccoommoo oo pprreessiiddeennttee ((BBaammbbeerrggeerr,, oo mmééddiiccoo)),, ddeeccllaarraarraamm qquuee oo qquuee eellee ddiissssee eerraa iinnaaccrreeddiittáávveell..  MMeeyynneerrtt oo ddeessaaffiioouu aa eennccoonnttrraarr aallgguunnss ccaassooss eemm VViieennaa sseemmeellhhaanntteess ààqquueelleess qquuee eellee ddeessccrreevveerraa ee aa aapprreesseennttáá--llooss ppeerraannttee aa ssoocciieeddaaddee.. ““MMaass,, mmeeuu ccaarroo sseennhhoorr,, ccoommoo ppooddee ddiizzeerr ttaall ttoolliiccee?? HHyysstteerroonn ((ssiicc)) ssiiggnniiffiiccaa oo úútteerroo.. AAssssiimm ccoommoo ppooddee uumm hhoommeemm sseerr hhiissttéérriiccoo??””
  • 30. Logo depois Freud ffooii eexxcclluuííddoo ddoo llaabboorraattóórriioo ddee aannaattoommiiaa cceerreebbrraall AAffaassttoouu--ssee ddaa vviiddaa aaccaaddêêmmiiccaa ee ddeeiixxoouu ddee ffrreeqqüüeennttaarr aass ssoocciieeddaaddeess eerruuddiittaass ddee mmeeddiicciinnaa..
  • 31. A Concepção Freudiana sobre a Ciência Teoria e Métodos de Pesquisa  Freud se comprometeu com uma perspectiva científica na tentativa de conhecimento.  Treinado em técnicas médicas no laboratório de fisiologia e anatomia patológica, Freud achava que a tarefa científica consiste na observação e na formulação de hipóteses que conduzem à ordenar e elucidar os fenômenos. “O início real da atividade científica consiste em descrever os fenômenos e posteriormente agrupá-los, classificá-los e correlacioná-los. Mesmo no estágio da descrição não é possível evitar aplicar-se certas idéias abstratas ao material em mãos...” (Freud, 1925)
  • 32. “ …Quando, certa vez, me dispus a fazer-lhe perguntas sobre esse ponto e argumentar que isso contrariava a teoria da hemianopsia, ele saiu-se com este excelente comentário: “La théorie c’est bon; mais ça n’empêche pa d’exister”.” “Aprendi a controlar as tendências especulativas e a seguir o conselho não esquecido de meu mestre, Charcot: olhar as mesmas coisas repetidas vezes até que elas comecem a falar por si mesmas.  As observações de Freud basearam-se em grande parte na análise de seus pacientes e, de um modo geral, ele não fez uso de tentativas para verificar em laboratório os princípios psicanalíticos. Rozenweig escreveu a Freud para relatar seus estudos experimentais sobre os conceitos psicanalíticos de repressão, Freud lhe respondeu que os conceitos psicanalíticos basearam-se na riqueza de observações clínicas fidedignas e por isso não necessitavam de verificação experimental independente.
  • 33. Freud estava satisfeito ccoomm oo eessttuuddoo ccllíínniiccoo iinntteennssiivvoo ddee ccaassooss iinnddiivviidduuaaiiss.. MMééttooddoo ddee ppeessqquuiissaa:: eessttuuddoo ddee ccaassoo Reeggiissttrroo ffrraaggmmeennttooss ddee ddaaddooss FFoorrmmuullaa pprriinnccííppiiooss ppaarraa oorrddeennaarr ee oorrggaanniizzaarr ooss ddaaddooss EEsstteess pprriinnccííppiioo ssããoo vveerriiffiiccaaddooss aattrraavvééss ddee oobbsseerrvvaaççõõeess eexxtteennssiivvaass ffeeiittaass nnoo ddeeccoorrrreerr ddaa aannáálliissee.. AAss oobbsseerrvvaaççõõeess ddee uumm ppaacciieennttee ssããoo ccoommppaarraaddaass ccoomm ddee oouuttrrooss ee aass vveerriiffiiccaaççõõeess ddee uumm aannaalliissttaa vveerriiffiiccaaddaass ccoomm aa ddee oouuttrroo
  • 34. AA CCoonncceeppççããoo FFrreeuuddiiaannaa ssoobbrree oo HHoommeemm  TTooddaa tteeoorriiaa eessttaa iimmpprreeggnnaaddaa ddee uummaa ““vviissããoo ddee mmuunnddoo””..  AA tteeoorriiaa ffrreeuuddiiaannaa nnããoo eessttáá lliivvrree ddoo vviiééss ddaa vviiddaa ppeessssooaall ddee FFrreeuudd ee ddoo ppeerrííooddoo hhiissttóórriiccoo ddoo qquuaall eellee ffaazziiaa ppaarrttee..  AA tteeoorriiaa ppssiiccaannaallííttiiccaa rreefflleettee ooss tteemmaass aattuuaaiiss ddaass ccoommuunniiddaaddeess lleeiiggaass ee cciieennttííffiiccaass nnooss úúllttiimmooss aannooss ddoo ssééccuulloo XXIIXX ee pprriimmeeiirrooss aannooss ddoo ssééccuulloo XXXX nnaa EEuurrooppaa..
  • 35. VViissããoo ddee HHoommeemm:: oo hhoommeemm éé uumm ssiisstteemmaa ddee eenneerrggiiaa.. HHáá uummaa sseemmeellhhaannççaa ccoomm uumm ssiisstteemmaa hhiiddrrááuulliiccoo,, nnoo qquuaall aa eenneerrggiiaa fflluuii,, éé ddeessvviiaaddaa ddoo ppeerrccuurrssoo oouu éé rreepprreessaaddaa.. SSee aa eenneerrggiiaa ffoorr bbllooqquueeaaddaa eemm uumm ccaannaall ddee eexxpprreessssããoo,, eellaa eennccoonnttrraarráá oouuttrroo,, ggeerraallmmeennttee ppeelloo ccaammiinnhhoo ddee mmeennoorr rreessiissttêênncciiaa.. HHáá uumm qquuaannttuumm lliimmiittaaddoo ddee eenneerrggiiaa ee ssee ffoorr ddeessccaarrrreeggaaddaa ddee uumm mmooddoo,, hhaavveerráá mmeennooss ppaarraa sseerr ddeessccaarrrreeggaaddaa ddee oouuttrroo..
  • 36. A energia empregada ppaarraa pprrooppóóssiittooss ccuullttuurraaiiss éé rreettiirraaddaa ddaa eenneerrggiiaa ddiissppoonníívveell aaooss pprrooppóóssiittooss sseexxuuaaiiss ee vviiccee--vveerrssaa.. AAlléémm ddaa ccoonncceeppççããoo eenneerrggééttiiccaa,, eexxiissttee aa ccoonncceeppççããoo ddee qquuee oo hhoommeemm,, ttaall qquuaall ooss aanniimmaaiiss,, éé iimmppuullssiioonnaaddoo ppoorr iimmppuullssooss,, qquuee ssããoo ddee nnaattuurreezzaa sseexxuuaall ee aaggrreessssiivvaa.. AA mmeettaa ddee ttooddoo ccoommppoorrttaammeennttoo hhuummaannoo éé oo pprraazzeerr,, ssiiggnniiffiiccaannddoo aa rreedduuççããoo ddee tteennssããoo oouu ddeessccaarrggaa ddee eenneerrggiiaa..
  • 37. PPUULLSSÃÃOO  FFoonnttee-- TTrriieebb ((PPuullssããoo)) ssiiggnniiffiiccaa uummaa ffoorrççaa ggeerrmmiinnaattiivvaa;; uumm iimmppuullssoo,, iimmppuullssããoo,, pprrooppuullssããoo.. ÉÉ aa ffoorrmmaa oorriiggiinnáárriiaa ddoo qquueerreerr,, uummaa eexxcciittaaççããoo..  PPrreessssããoo -- AA ppuullssããoo éé ffuunnddaammeennttaallmmeennttee uummaa rreevviinnddiiccaaççããoo ppeerrmmaanneennttee ddee ssaattiissffaaççããoo,, ssee ttrraattaa ddee uummaa eexxiiggêênncciiaa ccoonnssttaannttee ee aa ttooddoo oo ccuussttoo ddee ggoozzoo  OO aallvvoo ddaa ppuullssããoo éé sseemmpprree,, eemm ttooddooss ooss ccaassooss,, aa ssaattiissffaaççããoo,, aa ddeessccaarrggaa ddaa tteennssããoo oouu aa ssuuaa rreedduuççããoo..  OO oobbjjeettoo ddaa ppuullssããoo,, ppooddeerráá sseerr mmuuiittoo ddiivveerrssoo.. OO qquuee ssiiggnniiffiiccaa qquuee,, aaoo nníívveell ppuullssiioonnaall,, oo sseennttiiddoo úúllttiimmoo,, oo ""sseennttiiddoo ddoo sseennttiiddoo"" éé aa ssaattiissffaaççããoo,, oo ggoozzoo..
  • 38. A Concepção Freudiana ssoobbrree oo HHoommeemm ee aa SSoocciieeddaaddee  EEmm OO MMaall--EEssttaarr nnaa CCiivviilliizzaaççããoo ((11993300)),, FFrreeuudd ccoommeennttoouu aa nnaattuurreezzaa ddoo hhoommeemm ddoo sseegguuiinnttee mmooddoo:: ““OO ppoouuccoo ddee vveerrddaaddee qquuee eexxiissttee ppoorr ttrrááss ddee ttuuddoo iissssoo –– aallggoo ttããoo aannssiioossaammeennttee nneeggaaddoo –– éé qquuee ooss hhoommeennss nnããoo ssããoo ccrriiaattuurraass ggeennttiiss,, aammiiggáávveeiiss ee ddeesseejjoossaass ddee aammoorr,, qquuee ssiimmpplleessmmeennttee ssee ddeeffeennddeemm ssee ffoorreemm aattaaccaaddaass;; ppeelloo ccoonnttrráárriioo,, ssããoo ccrriiaattuurraass eennttrree ccuujjooss ddootteess iinnssttiinnttiivvooss ddeevvee--ssee lleevvaarr eemm ccoonnttaa uummaa ppooddeerroossaa qquuoottaa ddee aaggrreessssiivviiddaaddee.. EEmm rreessuullttaaddoo ddiissssoo,, oo sseeuu pprróóxxiimmoo éé,, ppaarraa eelleess,, nnããoo aappeennaass uumm aajjuuddaannttee ppootteenncciiaall oouu uumm oobbjjeettoo sseexxuuaall,, mmaass ttaammbbéémm aallgguuéémm qquuee ooss tteennttaa aa ssaattiissffaazzeerr ssoobbrree eellee aa ssuuaa aaggrreessssiivviiddaaddee,, aa eexxpplloorraarr ssuuaa ccaappaacciiddaaddee ddee ttrraabbaallhhoo sseemm ccoommppeennssaaççããoo,, uuttiilliizzáá--lloo sseexxuuaallmmeennttee sseemm oo sseeuu ccoonnsseennttiimmeennttoo,, aappooddeerraarr--ssee ddee ssuuaass ppoosssseess,, hhuummiillhháá--lloo,, ccaauussaarr--llhhee ssooffrriimmeennttoo,, ttoorrttuurráá--lloo ee mmaattáá--lloo.. —— HHoommoo hhoommiinnii lluuppuuss..
  • 39. Quem, em face ddee ttooddaa ssuuaa eexxppeerriiêênncciiaa ddaa vviiddaa ee ddaa hhiissttóórriiaa,, tteerráá aa ccoorraaggeemm ddee ddiissccuuttiirr eessssaa aasssseerrççããoo?? ““VViiaa ddee rreeggrraa,, eessssaa ccrruueell aaggrreessssiivviiddaaddee eessppeerraa ppoorr aallgguummaa pprroovvooccaaççããoo,, oouu ssee ccoollooccaa aa sseerrvviiççoo ddee aallgguumm oouuttrroo iinnttuuiittoo,, ccuujjoo oobbjjeettiivvoo ttaammbbéémm ppooddeerriiaa tteerr ssiiddoo aallccaannççaaddoo ppoorr mmeeddiiddaass mmaaiiss bbrraannddaass.. EEmm cciirrccuunnssttâânncciiaass qquuee llhhee ssããoo ffaavvoorráávveeiiss,, qquuaannddoo aass ffoorrççaass mmeennttaaiiss ccoonnttrráárriiaass qquuee nnoorrmmaallmmeennttee aa iinniibbeemm ssee eennccoonnttrraamm ffoorraa ddee aaççããoo,, eellaa ttaammbbéémm ssee mmaanniiffeessttaa eessppoonnttaanneeaammeennttee ee rreevveellaa oo hhoommeemm ccoommoo uummaa bbeessttaa sseellvvaaggeemm,, aa qquueemm aa ccoonnssiiddeerraaççããoo ppaarraa ccoomm ssuuaa pprróópprriiaa eessppéécciiee éé aallggoo eessttrraannhhoo..
  • 40. Quem qquueerr qquuee rreelleemmbbrree aass aattrroocciiddaaddeess ccoommeettiiddaass ......,, ooss hhoorrrroorreess ddaa rreecceennttee gguueerrrraa mmuunnddiiaall,, qquueemm qquueerr qquuee rreelleemmbbrree ttaaiiss ccooiissaass tteerráá ddee ssee ccuurrvvaarr hhuummiillddeemmeennttee aannttee aa vveerrddaaddee ddeessssaa ooppiinniiããoo.. AA eexxiissttêênncciiaa ddaa iinncclliinnaaççããoo ppaarraa aa aaggrreessssããoo,, qquuee ppooddeemmooss ddeetteeccttaarr eemm nnóóss mmeessmmooss ee ssuuppoorr ccoomm jjuussttiiççaa qquuee eellaa eessttáá pprreesseennttee nnooss oouuttrrooss,, ccoonnssttiittuuii oo ffaattoorr qquuee ppeerrttuurrbbaa nnoossssooss rreellaacciioonnaammeennttooss ccoomm oo nnoossssoo pprróóxxiimmoo ee ffoorrççaa aa cciivviilliizzaaççããoo aa uumm ttããoo eelleevvaaddoo ddiissppêênnddiioo [[ddee eenneerrggiiaa]].. EEmm ccoonnsseeqqüüêênncciiaa ddeessssaa mmúúttuuaa hhoossttiilliiddaaddee pprriimmáárriiaa ddooss sseerreess hhuummaannooss,, aa ssoocciieeddaaddee cciivviilliizzaaddaa ssee vvêê ppeerrmmaanneenntteemmeennttee aammeeaaççaaddaa ddee ddeessiinntteeggrraaççããoo..””
  • 41.  AA ccoonncceeppççããoo FFrreeuuddiiaannaa ddeeuu ggrraannddee êênnffaassee aaoo ccoonnfflliittoo eennttrree aa eexxpprreessssããoo ddooss iimmppuullssooss sseexxuuaall ee aaggrreessssiivvoo ee aa ssoocciieeddaaddee..  OO hhoommeemm eemm ccoonnfflliittoo ccoomm aa cciivviilliizzaaççããoo ee aa ssoocciieeddaaddee..  OO hhoommeemm pprrooccuurraannddoo ggrraattiiffiiccaaççããoo ddeesseennffrreeaaddaa ddee ttooddooss ooss ddeesseejjooss ((pprriinnccííppiioo ddoo pprraazzeerr)),, ttaall mmooddoo ddee ooppeerraaççããoo éé ccoonnttrráárriiaa aa cciivviilliizzaaççããoo ((eexxiiggêênncciiaass ddaa ssoocciieeddaaddee ee ddoo mmuunnddoo eexxtteerrnnoo))  AA cciivviilliizzaaççããoo éé ccoonnssttrruuííddaa aattrraavvééss ddaa rreennúúnncciiaa ddaass ggrraattiiffiiccaaççõõeess ppuullssiioonnaaiiss..  UUmm rreessuullttaaddoo ddeessssee ccoonnfflliittoo sseerriiaa oo iinnffoorrttúúnniioo ee aa nneeuurroossee ((ssooffrreemm ppaarraa ttoolleerraarr oo ggrraauu ddee pprriivvaaççããoo qquuee aa ssoocciieeddaaddee llhheess iimmppõõee))..
  • 42. RReessuummiinnddoo:: oo hhoommeemm ppaarraa FFrreeuudd::  éé uumm ssiisstteemmaa eenneerrggééttiiccoo,, ddiirriiggiiddoo ppoorr iimmppuullssooss sseexxuuaaiiss ee aaggrreessssiivvooss ee ooppeerraannddoo nnaa bbuussccaa ddee pprraazzeerr ((rreedduuççããoo ddaa tteennssããoo)),, mmaaiiss ffrreeqqüüeenntteemmeennttee iinnccoonnsscciieennttee ddaass ffoorrççaass ddeetteerrmmiinnaaddoorraass ddoo sseeuu ccoommppoorrttaammeennttoo bbaassiiccaammeennttee eemm ccoonnfflliittoo ccoomm aass rreessttrriiççõõeess ssoocciiaaiiss eemm rreellaaççããoo àà eexxpprreessssããoo ddee sseeuuss iimmppuullssooss.. eessttaa ppeerrssppeeccttiivvaa ppeerrmmaanneecceeuu iimmppllíícciittaa eemm ccaaddaa ffaassee ddoo ddeesseennvvoollvviimmeennttoo ddaa tteeoorriiaa ddee FFrreeuudd..