SlideShare a Scribd company logo
1 of 110
Download to read offline
Deliverance 1972 ENG format
1
00:00:05,785 --> 00:00:08,879
You... You wanna talk
about the vanishing wilderness?
2
00:00:09,055 --> 00:00:11,285
Lewis, listen, why are you
so anxious about this?
3
00:00:11,457 --> 00:00:14,255
Because they're building a dam
across the Cahulawassee River.
4
00:00:14,427 --> 00:00:17,021
They're gonna flood a whole valley,
Bobby, that's why.
5
00:00:17,196 --> 00:00:19,994
Damn it, they're drowning the river.
They're drowning the river, man.
6
00:00:20,166 --> 00:00:23,101
All right, man, all right. All right.
7
00:00:23,269 --> 00:00:24,600
We're talking to you.
8
00:00:24,770 --> 00:00:25,759
All right.
9
00:00:25,938 --> 00:00:28,805
Just about the last wild,
untamed, unpolluted...
10
00:00:28,974 --> 00:00:31,704
...unfucked-up river in the South.
11
00:00:31,877 --> 00:00:34,573
Don't you understand what I'm saying?
They're gonna stop the river up.
12
00:00:34,747 --> 00:00:37,215
There ain't gonna be no more river.
Just gonna be a big dead lake.
13
00:00:37,383 --> 00:00:39,908
- That's progress.
- That ain't progress, that's shit.
14
00:00:40,086 --> 00:00:42,350
It's a very clean way
of making electric power.
15
00:00:42,521 --> 00:00:44,751
Those lakes up there
provide people with recreation...
16
00:00:44,924 --> 00:00:45,913
I don't give a shit.
17
00:00:46,092 --> 00:00:49,653
My father-in-law has
a houseboat on Lake Bowie.
18
00:00:49,829 --> 00:00:52,263
That's a nice place too.
19
00:00:52,431 --> 00:00:55,923
You just push a little more...
You push a little more power into Atlanta...
20
00:00:56,102 --> 00:00:59,503
...a little more air conditioners
for your smug little suburb...
21
00:00:59,672 --> 00:01:00,969
...and you know what's gonna happen?
22
00:01:01,140 --> 00:01:03,472
We're gonna rape
this whole damn landscape.
23
00:01:03,642 --> 00:01:06,008
- We're gonna rape it.
- Oh, Lewis. My...
24
00:01:06,178 --> 00:01:08,203
That's an extreme point of view, Lewis.
25
00:01:08,381 --> 00:01:09,370
It is.
26
00:01:09,548 --> 00:01:10,742
Extremist.
27
00:01:12,000 --> 00:01:18,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
28
00:01:47,720 --> 00:01:50,621
We're gonna leave Friday from Atlanta.
29
00:01:50,790 --> 00:01:53,782
I'm gonna have you back
in your little suburban house...
30
00:01:53,959 --> 00:01:56,826
...in time to see the football game
on Sunday afternoon.
31
00:01:56,996 --> 00:02:00,762
I know you... You'll be back in time
to see the pompom girls at halftime...
32
00:02:00,933 --> 00:02:02,662
...because I know that's all you care about.
33
00:02:02,835 --> 00:02:05,167
Listen... Listen, Lewis,
I'm gonna thank you.
34
00:02:05,337 --> 00:02:08,363
- You are gonna thank me.
- I'm gonna thank you.
35
00:02:12,044 --> 00:02:15,013
Are there any hillbillies
up here anymore, Lewis?
36
00:02:15,181 --> 00:02:19,345
Yeah, there's some people up there
that ain't ever seen a town before...
37
00:02:19,518 --> 00:02:21,042
...no bigger than Aintry, anyway.
38
00:02:21,220 --> 00:02:22,778
Them... Those woods are real deep.
39
00:02:22,955 --> 00:02:26,049
The river's inaccessible,
except at a couple of points.
40
00:02:26,225 --> 00:02:28,659
How we gonna get there, Lewis?
41
00:02:28,828 --> 00:02:31,319
- Well, cancel my tickets...
- I'm gonna take you there.
42
00:02:31,497 --> 00:02:34,523
Well, what the hell do you know
about canoeing for Christ's sakes?
43
00:02:34,700 --> 00:02:37,362
I know enough about canoeing
to handle the both of you.
44
00:02:37,536 --> 00:02:38,901
Oh, man.
45
00:02:39,071 --> 00:02:41,938
I don't know what that means,
but I'll go along. Lewis...
46
00:02:42,107 --> 00:02:43,540
- You better...
- We're into it.
47
00:02:43,709 --> 00:02:46,473
This is the last chance
we got to see this river.
48
00:02:46,645 --> 00:02:48,840
You just wait until you feel
that white water on you.
49
00:02:49,014 --> 00:02:51,812
- Ain't that right? Tell him about that.
- I don't know if I'm ready.
50
00:02:51,984 --> 00:02:53,576
I don't know, but I'm willing.
51
00:02:59,091 --> 00:03:00,581
Lewis...
52
00:03:01,060 --> 00:03:03,756
...if we are lost,
I don't wanna hear about it.
53
00:03:03,929 --> 00:03:06,955
I've never been lost in my life.
54
00:03:07,132 --> 00:03:09,293
I'll have you in the water in another hour.
55
00:03:13,639 --> 00:03:15,504
Christ, Drew.
56
00:03:16,075 --> 00:03:18,407
Drew, look at the junk.
57
00:03:18,944 --> 00:03:20,536
Look here.
58
00:03:22,848 --> 00:03:25,408
I think this is where everything
finishes up.
59
00:03:25,985 --> 00:03:27,748
We just may be at the end of the line.
60
00:03:27,920 --> 00:03:31,253
Hey, hey, not so loud, Bobby.
Let's not upset these people.
61
00:03:31,423 --> 00:03:32,412
People?
62
00:03:36,095 --> 00:03:37,926
What people?
63
00:03:38,864 --> 00:03:42,265
This area may be evacuated already.
64
00:03:48,641 --> 00:03:51,542
That's my '51 Dodge. No, that's my car.
65
00:03:52,878 --> 00:03:54,607
That's my car.
66
00:03:55,147 --> 00:03:56,637
Hoo!
67
00:03:56,815 --> 00:04:01,377
All my youth and passion spent
in that back seat.
68
00:04:03,522 --> 00:04:05,615
It's all gone you see.
69
00:04:05,791 --> 00:04:07,588
All gone. Rust and dust.
70
00:04:13,399 --> 00:04:15,458
Uh, Lewis?
71
00:04:15,868 --> 00:04:18,029
We got a live one here.
72
00:04:21,307 --> 00:04:23,400
- Howdy.
- Howdy.
73
00:04:23,576 --> 00:04:26,010
Let me ask you something:
74
00:04:28,113 --> 00:04:30,581
Are you from the power company?
75
00:04:30,749 --> 00:04:32,717
Power company?
76
00:04:32,952 --> 00:04:34,920
What power company?
77
00:04:35,087 --> 00:04:37,578
Ni... About the dam.
78
00:04:38,157 --> 00:04:40,751
No, no, no. Look, come here a minute.
79
00:04:40,926 --> 00:04:43,690
See that car there?
See that car down there?
80
00:04:43,862 --> 00:04:46,854
We want somebody
to drive them down to Aintry for us.
81
00:04:48,834 --> 00:04:51,132
Hell, you're crazy.
82
00:04:51,670 --> 00:04:53,399
No shit. Hey, come here.
83
00:04:54,940 --> 00:04:58,000
Fill that one up with gas, huh, okay?
84
00:04:58,177 --> 00:04:59,974
Hell.
85
00:05:07,286 --> 00:05:08,844
Say, mister,
86
00:05:09,254 --> 00:05:12,018
I love the way you wear that hat.
87
00:05:24,169 --> 00:05:26,797
You don't know nothing.
88
00:06:10,983 --> 00:06:12,644
- Lewis?
- No.
89
00:06:12,818 --> 00:06:14,615
- Just ask him about his hat?
- No.
90
00:06:32,371 --> 00:06:34,236
I don't think you understood me.
91
00:06:34,406 --> 00:06:38,069
I wanna get some drivers
to drive this car...
92
00:06:38,243 --> 00:06:40,609
...and that car down to Aintry.
93
00:06:40,779 --> 00:06:41,939
Drivers, you understand?
94
00:06:42,114 --> 00:06:44,639
You might get the Griner brothers.
95
00:06:45,684 --> 00:06:48,448
- Who?
- The Griner brothers.
96
00:06:48,620 --> 00:06:49,814
Where do they live?
97
00:06:49,988 --> 00:06:52,479
They live back over that way.
98
00:07:08,807 --> 00:07:11,002
- Four ninety-nine.
- Right.
99
00:07:20,252 --> 00:07:23,244
Talk about genetic deficiencies.
100
00:07:23,422 --> 00:07:25,151
Isn't that pitiful?
101
00:07:25,324 --> 00:07:27,588
Who's picking the banjo here?
102
00:07:49,248 --> 00:07:50,977
Come on, I'm with you.
103
00:09:17,069 --> 00:09:18,400
I'm lost.
104
00:09:23,041 --> 00:09:26,272
Ahoo! Goddamn, I could play
all day with that guy!
105
00:09:26,445 --> 00:09:29,414
I believe you could too.
I believe you could.
106
00:09:29,581 --> 00:09:31,481
- That's good.
- That's very good, sir.
107
00:09:31,650 --> 00:09:34,414
Goddamn, you play a mean banjo.
108
00:09:37,422 --> 00:09:40,186
Hey, you... You wanna play another one?
109
00:09:40,692 --> 00:09:42,922
Give him a couple of bucks.
110
00:09:44,429 --> 00:09:48,422
- Can that chubby boy handle himself?
- Who? Bobby?
111
00:09:50,335 --> 00:09:53,862
He's rather well thought of
in his field, Lewis.
112
00:09:55,574 --> 00:09:57,439
Insurance?
113
00:09:58,210 --> 00:09:59,700
Shit.
114
00:10:14,126 --> 00:10:15,821
I never been insured in my life.
115
00:10:15,994 --> 00:10:18,292
I don't believe in insurance.
116
00:10:21,133 --> 00:10:22,964
There's no risk.
117
00:10:28,273 --> 00:10:30,264
I have some.
118
00:10:52,097 --> 00:10:55,430
Ed. Over here.
119
00:11:04,276 --> 00:11:05,868
Shit. Fuck.
120
00:11:06,712 --> 00:11:09,044
God almighty.
121
00:11:17,356 --> 00:11:19,688
Anything we can do for you?
122
00:11:20,659 --> 00:11:24,425
No. It ain't as bad as I thought.
123
00:11:25,731 --> 00:11:27,699
Your name Griner?
124
00:11:28,367 --> 00:11:30,665
What do you wanna know for?
125
00:11:32,504 --> 00:11:36,167
Can you and your brother
drive two cars down to Aintry for us?
126
00:11:36,608 --> 00:11:39,099
Drive them down there for what?
127
00:11:39,411 --> 00:11:43,177
Me and my buddy here, we're gonna take
a canoe trip down the Cahulawassee.
128
00:11:43,348 --> 00:11:46,909
We'd like to have them cars in Aintry
when we get there.
129
00:11:47,085 --> 00:11:49,246
Be there about Sunday noon.
130
00:11:49,421 --> 00:11:51,514
Canoe trip?
131
00:11:52,157 --> 00:11:54,523
That's right, a canoe trip.
132
00:11:56,228 --> 00:12:00,062
What the hell you wanna go
fuck around that river for?
133
00:12:02,100 --> 00:12:04,330
Because it's there.
134
00:12:06,772 --> 00:12:08,637
It's there all right.
135
00:12:08,807 --> 00:12:11,071
You get in there and can't get out...
136
00:12:11,243 --> 00:12:13,609
...you gonna wish it wasn't.
137
00:12:14,546 --> 00:12:19,381
Listen, Lewis, let's go back to town
and play golf.
138
00:12:23,722 --> 00:12:27,180
I'll give you $30
to take those cars down to Aintry.
139
00:12:30,362 --> 00:12:32,455
I'll take 50.
140
00:12:34,699 --> 00:12:37,031
Fifty, my ass.
141
00:12:37,269 --> 00:12:39,897
Lewis, don't
play games with these people.
142
00:12:40,072 --> 00:12:41,869
What'd you say?
143
00:12:43,642 --> 00:12:46,577
I said, "Fifty, my ass."
144
00:12:46,745 --> 00:12:48,440
Lewis.
145
00:12:53,552 --> 00:12:55,850
I'll do it for 40.
146
00:12:57,956 --> 00:12:59,048
Mm-hm.
147
00:12:59,224 --> 00:13:01,021
You good for 10?
148
00:13:01,193 --> 00:13:03,627
- Sure.
- You got it.
149
00:13:07,699 --> 00:13:09,894
- Brando.
- Hey, Lewis, you guys all right?
150
00:13:10,068 --> 00:13:11,365
It's all set.
151
00:13:11,536 --> 00:13:12,730
Brando, come on out.
152
00:13:12,904 --> 00:13:15,304
- We heard hollering and shouting...
- I said, it's all set.
153
00:13:15,474 --> 00:13:17,999
This river cruise gonna happen or not?
154
00:13:18,176 --> 00:13:20,201
Just get in your car, huh?
155
00:13:43,268 --> 00:13:45,634
Lewis, for God's sake.
156
00:13:55,914 --> 00:13:58,178
You don't think we'd better
let them show us the river?
157
00:13:58,350 --> 00:14:01,285
If I thought that,
I would have let them go first, Ed.
158
00:14:01,453 --> 00:14:04,013
We know about where it is.
159
00:14:08,160 --> 00:14:09,821
Here we go.
160
00:14:19,137 --> 00:14:21,162
Well, we fucked up.
161
00:14:24,676 --> 00:14:26,268
You better let them show us.
162
00:14:26,711 --> 00:14:28,611
You're missing the whole point, Ed.
163
00:14:34,553 --> 00:14:36,885
Where you going, city boy?
164
00:14:37,322 --> 00:14:38,346
We'll find it.
165
00:14:38,790 --> 00:14:41,224
It ain't nothing
but the biggest river in the state.
166
00:14:41,393 --> 00:14:43,361
We'll find it.
167
00:14:51,136 --> 00:14:56,438
Lewis, you son of a bitch,
why do we have to go so damn fast?
168
00:14:56,608 --> 00:15:00,237
You're gonna like it, Ed.
When you see the river, you're gonna like it.
169
00:15:08,386 --> 00:15:10,820
Jesus Christ.
170
00:15:15,427 --> 00:15:18,362
Are you all right? Whoo!
171
00:15:24,669 --> 00:15:28,400
Lewis! You're gonna kill us both,
you son of a bitch...
172
00:15:28,573 --> 00:15:30,541
...before we ever see any water.
173
00:15:31,042 --> 00:15:33,010
- Slow it down, Lewis, come on.
- Here we go.
174
00:15:33,178 --> 00:15:34,907
Come on, don't fool around.
175
00:15:47,726 --> 00:15:49,387
Listen, Ed.
176
00:15:51,930 --> 00:15:53,363
Listen.
177
00:15:58,403 --> 00:16:00,064
Yeah.
178
00:16:26,865 --> 00:16:31,325
Sometimes you have to lose yourself
before you can find anything.
179
00:16:33,204 --> 00:16:34,796
Any snakes around here?
180
00:16:42,614 --> 00:16:44,707
This is the one.
181
00:16:46,351 --> 00:16:48,751
There she is.
182
00:16:54,492 --> 00:16:57,723
Looks good. Looks good.
183
00:16:59,331 --> 00:17:03,358
Couple more months,
and she'll all be gone.
184
00:17:03,601 --> 00:17:05,660
Even up as far as here?
185
00:17:05,837 --> 00:17:08,032
- Ed!
- From Aintry on up.
186
00:17:08,206 --> 00:17:10,037
Lewis!
187
00:17:10,208 --> 00:17:13,644
One big dead lake.
188
00:17:13,812 --> 00:17:15,746
Over here!
189
00:17:17,482 --> 00:17:19,882
Hey, couldn't we have found
a harder place to get in?
190
00:17:20,051 --> 00:17:21,985
- Oh, this is steep here now.
- All right.
191
00:17:22,153 --> 00:17:24,018
- Watch yourself.
- I'm watching.
192
00:17:27,158 --> 00:17:29,092
You're losing glass on your bow.
193
00:17:29,260 --> 00:17:30,625
Whoo, it's freezing.
194
00:17:30,795 --> 00:17:32,490
- Hell, it'll hold.
- Mm-hm.
195
00:17:32,664 --> 00:17:35,462
What in the hell are we gonna do...
196
00:17:36,267 --> 00:17:39,031
...if we come off this river,
and our cars are not at what's-its-name?
197
00:17:39,204 --> 00:17:40,466
They'll be there.
198
00:17:40,638 --> 00:17:42,503
Well, they're pretty rough-looking boys.
199
00:17:42,674 --> 00:17:45,108
You can't judge people
by the way they look, chubby.
200
00:17:45,276 --> 00:17:47,107
You can trust them.
201
00:17:49,814 --> 00:17:53,648
I'm going with you, Ed,
and not with Mr. Lewis Medlock.
202
00:17:53,818 --> 00:17:58,312
Because I done seen how he drives these
country roads he don't know nothing about.
203
00:17:58,490 --> 00:18:00,981
You're gonna be with me, chubby.
Get them supplies.
204
00:18:01,159 --> 00:18:03,320
- All right.
- Come on.
205
00:18:03,495 --> 00:18:06,430
- Whoo, it's cold!
- Put this on.
206
00:18:07,132 --> 00:18:10,363
Looks like my mama's corset or something.
I'm coming, I'm coming.
207
00:18:10,535 --> 00:18:12,765
- Here you go, Drew.
- Thank you.
208
00:18:12,937 --> 00:18:14,871
- Okay.
- Let's go.
209
00:18:15,039 --> 00:18:17,064
- I'm coming.
- You can't go without your paddle.
210
00:18:17,242 --> 00:18:18,266
Just let me take it.
211
00:18:18,443 --> 00:18:21,344
Like to went up the river without my oar,
didn't I?
212
00:18:22,680 --> 00:18:24,170
Shit.
213
00:18:24,349 --> 00:18:27,944
We hit any strong water,
instead of bare-assing through it...
214
00:18:28,119 --> 00:18:29,279
I'm ready.
215
00:18:29,454 --> 00:18:30,819
- Come on.
- I'm coming on.
216
00:18:30,989 --> 00:18:32,820
I got myself a humdinger here.
217
00:18:32,991 --> 00:18:35,551
I think we can save ourselves
considerable hardship...
218
00:18:35,727 --> 00:18:38,594
...if we just backwater, talk it out
before we make our move.
219
00:18:38,763 --> 00:18:39,855
- You got that?
- Right.
220
00:18:40,031 --> 00:18:41,862
All right, put on your life jacket.
221
00:18:42,033 --> 00:18:43,398
- Right.
- Here.
222
00:18:43,568 --> 00:18:45,001
Which way are we going?
223
00:18:45,170 --> 00:18:47,661
I think downstream
would be a good idea, don't you?
224
00:18:47,839 --> 00:18:49,067
- All right.
- Go.
225
00:18:49,240 --> 00:18:51,333
You and Bobby
see some rocks, you yell out.
226
00:18:51,509 --> 00:18:53,443
- Right.
- We're supposed to holler "rocks"?
227
00:18:53,611 --> 00:18:55,602
Lewis, is this the way
you get your rocks off?
228
00:18:55,780 --> 00:18:56,769
Uh-huh.
229
00:18:56,948 --> 00:18:58,779
- Let's go.
- Let's go.
230
00:18:58,950 --> 00:19:00,941
- Keep your eyes open, Drew.
- I'll race you.
231
00:19:01,119 --> 00:19:03,883
- Keep your eyes open, Robert.
- Come on, come on, come on.
232
00:19:04,055 --> 00:19:07,081
Thattaboy, thattaboy. Get with it.
233
00:19:07,258 --> 00:19:09,556
Every move you make,
call it out. I'm behind you.
234
00:19:09,727 --> 00:19:11,388
Right. Here we go.
235
00:19:11,563 --> 00:19:13,360
See how fast we can shoot down here.
236
00:19:13,531 --> 00:19:14,828
What is this?
237
00:19:14,999 --> 00:19:17,991
Is this some fast water
we're coming up to?
238
00:19:18,169 --> 00:19:21,400
All right, Drew,
just get in behind Lewis there.
239
00:19:21,706 --> 00:19:23,970
- Look at this.
- Let's pick up some speed here.
240
00:19:24,142 --> 00:19:26,269
All right, all right, let's go.
241
00:19:26,444 --> 00:19:29,379
Just a little, there you have it.
242
00:19:49,234 --> 00:19:51,327
- To the left.
- Whoo!
243
00:19:51,503 --> 00:19:53,801
Hey, now, that didn't
hurt too bad, did it?
244
00:19:54,672 --> 00:19:56,071
Whoo!
245
00:19:57,141 --> 00:19:59,109
I'm with you, Ed.
246
00:19:59,978 --> 00:20:03,141
Now you getting it, boy. Very good.
247
00:20:20,532 --> 00:20:22,329
Look, Ed.
248
00:21:27,966 --> 00:21:31,561
Well, for the Lord's sake,
will you look at that?
249
00:21:31,736 --> 00:21:33,966
What do we do now?
250
00:21:40,912 --> 00:21:43,346
This gonna be fun.
251
00:21:43,815 --> 00:21:45,282
Just follow us.
252
00:21:45,450 --> 00:21:48,385
Hey, what...? What happens
if we flip this thing over?
253
00:21:48,553 --> 00:21:52,319
Now that you brought that up,
hang on to your paddle.
254
00:21:52,824 --> 00:21:56,760
And if you hit any rocks,
don't hit them with your head.
255
00:21:56,928 --> 00:21:58,088
Watch Lewis.
256
00:21:58,262 --> 00:22:01,254
Maybe we can learn something.
Backwater now.
257
00:22:07,438 --> 00:22:09,338
Oh, yeah.
258
00:22:09,641 --> 00:22:11,268
Go right.
259
00:22:11,442 --> 00:22:13,706
- Go right, go right.
- Yeah.
260
00:22:15,046 --> 00:22:16,570
Go right, go right.
261
00:22:16,748 --> 00:22:20,377
- Now look up ahead where you're going.
- All right, I'm looking.
262
00:22:22,654 --> 00:22:23,643
Oh!
263
00:22:23,821 --> 00:22:26,881
Don't quit, don't quit.
Come on, paddle, paddle.
264
00:22:27,125 --> 00:22:28,752
Okay.
265
00:22:33,531 --> 00:22:34,964
We did it.
266
00:22:41,105 --> 00:22:42,697
- Are you gonna call them?
- Right.
267
00:22:42,874 --> 00:22:44,842
- Come on, go right.
- Right, right.
268
00:22:45,009 --> 00:22:47,569
- All right. Now back to your left.
- All right, now left.
269
00:22:47,745 --> 00:22:50,111
Left, to your left.
270
00:22:50,281 --> 00:22:51,805
- All right.
- Here we go.
271
00:22:51,983 --> 00:22:53,007
Whoo!
272
00:22:56,020 --> 00:22:58,113
- Keep it straight.
- Watch that tree.
273
00:22:58,289 --> 00:22:59,881
- Left.
- Watch your head.
274
00:23:00,058 --> 00:23:02,993
We ain't gonna make it. Whoo!
275
00:23:03,761 --> 00:23:05,319
Damn it.
276
00:23:11,035 --> 00:23:13,902
Hey, this doesn't seem right.
277
00:23:15,873 --> 00:23:17,636
Just a little unorthodox.
278
00:23:17,809 --> 00:23:19,674
Yoo-hoo-hoo!
279
00:23:21,713 --> 00:23:23,738
All right, go left, dummy.
Come on, go left.
280
00:23:23,915 --> 00:23:26,679
- Straighten it out. Straighten it out.
- I got it straight.
281
00:23:29,287 --> 00:23:31,346
Oh, my God.
282
00:23:32,023 --> 00:23:34,082
- Oh, yes. Thank you, Lord.
- Turn it around.
283
00:23:34,258 --> 00:23:36,226
All right, hold it a minute,
slow it down.
284
00:23:36,394 --> 00:23:39,386
All right, go. Go.
285
00:23:39,997 --> 00:23:43,194
Good, good, good. Straight ahead. Good.
286
00:23:44,736 --> 00:23:47,204
Hell, here's a big one.
287
00:23:47,371 --> 00:23:48,929
We're gonna make it. Keep it straight.
288
00:23:49,107 --> 00:23:52,133
Whoo! I'm with you, Ed.
289
00:23:59,851 --> 00:24:02,752
- All right. You're doing all right, now.
- All right.
290
00:24:07,191 --> 00:24:09,216
Keep her headed right.
291
00:24:13,698 --> 00:24:16,030
Go. Go, go, go.
292
00:24:16,200 --> 00:24:18,293
Go. Go.
293
00:24:19,637 --> 00:24:24,631
Yeah, go. Go. Go, go, go. Go.
294
00:24:24,809 --> 00:24:26,834
There's a rock.
295
00:24:27,044 --> 00:24:29,035
On the right. Watch it, now.
296
00:24:29,213 --> 00:24:31,704
- Steady, now.
- I got it.
297
00:24:35,153 --> 00:24:37,713
All right now, chubby,
don't fall apart.
298
00:24:39,557 --> 00:24:40,922
How you doing, sailors?
299
00:24:42,794 --> 00:24:45,490
Oh, Lord, that sure was something!
300
00:24:45,663 --> 00:24:48,598
What the hell did I tell you,
he's something else, ain't he?
301
00:24:48,766 --> 00:24:50,256
Oh, yeah.
302
00:24:50,434 --> 00:24:52,061
- Hold on.
- I'll tell you, Lewis,
303
00:24:52,236 --> 00:24:55,296
That's the best...
The second best sensation I ever felt.
304
00:24:55,773 --> 00:24:57,673
You did good, chubby, you did good.
305
00:24:57,842 --> 00:25:00,572
Damn, I thought
we bought the farm there for a while.
306
00:25:00,745 --> 00:25:02,144
You know that one place there?
307
00:25:02,313 --> 00:25:05,009
- You know what I was thinking?
- That one spot where...
308
00:25:05,416 --> 00:25:08,044
The first explorers saw this country...
309
00:25:08,986 --> 00:25:11,045
Saw it just like us...
310
00:25:11,556 --> 00:25:12,614
...in a canoe.
311
00:25:13,291 --> 00:25:15,919
I can imagine how they felt.
312
00:25:16,761 --> 00:25:18,626
Yeah. We beat it, didn't we?
313
00:25:20,064 --> 00:25:21,998
Didn't we beat that?
314
00:25:23,000 --> 00:25:24,865
You don't beat it.
315
00:25:26,204 --> 00:25:28,297
You don't beat this river.
316
00:26:16,120 --> 00:26:18,213
Machines are gonna fail.
317
00:26:18,389 --> 00:26:20,414
And the system's gonna fail.
318
00:26:23,127 --> 00:26:24,651
And then...
319
00:26:25,863 --> 00:26:26,887
And then what?
320
00:26:27,331 --> 00:26:28,525
Then survival.
321
00:26:28,699 --> 00:26:30,758
Who has the ability to survive?
322
00:26:31,202 --> 00:26:34,069
That's the game, survive.
323
00:26:35,239 --> 00:26:37,537
And you can't wait for it to happen,
can you?
324
00:26:38,175 --> 00:26:40,166
You can't wait for it.
325
00:26:41,178 --> 00:26:43,874
Well, the system's done all right by me.
326
00:26:45,316 --> 00:26:47,045
Oh, yeah.
327
00:26:48,786 --> 00:26:50,811
You got a nice job.
328
00:26:51,622 --> 00:26:53,681
Got a nice house.
329
00:26:54,458 --> 00:26:56,255
Nice wife.
330
00:26:56,427 --> 00:26:57,985
Nice kid.
331
00:26:59,430 --> 00:27:01,421
You make that sound...
332
00:27:02,333 --> 00:27:04,426
...rather shitty, Lewis.
333
00:27:05,903 --> 00:27:08,428
Why do you go on these trips
with me, Ed?
334
00:27:10,241 --> 00:27:12,402
I like my life, Lewis.
335
00:27:16,914 --> 00:27:19,439
Yeah, but why do you go
on these trips with me?
336
00:27:21,018 --> 00:27:23,111
You know,
sometimes I wonder about that.
337
00:27:28,960 --> 00:27:30,325
Whoo!
338
00:27:34,365 --> 00:27:35,559
Here's to you, Lewis.
339
00:27:37,435 --> 00:27:40,131
Hot damn, he got one.
340
00:27:41,806 --> 00:27:44,274
Terrific, Lewis.
341
00:27:44,442 --> 00:27:45,431
I hate him.
342
00:28:30,421 --> 00:28:32,753
I'm glad we came here.
343
00:28:33,157 --> 00:28:36,957
- Lewis?
- Lewis does not drink.
344
00:29:07,491 --> 00:29:11,018
It's true, Lewis, what you said.
345
00:29:11,362 --> 00:29:16,095
There's something in the woods
and the water that we have lost in the city.
346
00:29:16,934 --> 00:29:18,458
We didn't lose it...
347
00:29:18,636 --> 00:29:20,263
...just sold it.
348
00:29:21,305 --> 00:29:23,933
Well, I'll say one thing for the system.
349
00:29:24,375 --> 00:29:27,640
The system did produce the air mattress.
350
00:29:27,812 --> 00:29:30,144
Or as it's better known
among we camping types...
351
00:29:30,314 --> 00:29:33,215
...the instant broad.
352
00:29:35,186 --> 00:29:39,452
And if you fellas will excuse me,
I'm gonna go be mean to my air mattress.
353
00:29:41,258 --> 00:29:45,524
I do baptize thee,
now in the name of modern technology.
354
00:29:45,696 --> 00:29:47,220
How sweet, oh, yeah.
355
00:29:47,398 --> 00:29:49,161
Some idea.
356
00:29:58,008 --> 00:29:59,475
Lewis?
357
00:30:00,611 --> 00:30:04,047
Does he think he is Tarzan or what?
358
00:30:10,521 --> 00:30:12,921
He knows the woods though,
he really does.
359
00:30:13,090 --> 00:30:15,058
- He does.
- Not really.
360
00:30:15,926 --> 00:30:18,724
He learned them, he doesn't feel them,
that's Lewis' problem.
361
00:30:18,896 --> 00:30:21,296
He wants to be one with nature,
and he can't hack it.
362
00:30:21,465 --> 00:30:24,491
This is a hell of a time
to be telling us that.
363
00:30:40,518 --> 00:30:44,215
Jesus. Lewis,
you scared the shit out of me.
364
00:30:44,622 --> 00:30:47,318
Oh, what was it, Lewis?
365
00:30:51,028 --> 00:30:53,553
I don't know,
I thought I heard something.
366
00:30:53,731 --> 00:30:56,359
Something or someone?
367
00:30:58,836 --> 00:31:00,497
I don't know.
368
00:31:13,851 --> 00:31:15,648
Good night, Lewis.
369
00:31:16,453 --> 00:31:18,353
Good night, Drew.
370
00:31:21,358 --> 00:31:22,916
I'm going to sleep.
371
00:31:28,265 --> 00:31:30,392
Night has fallen...
372
00:31:30,568 --> 00:31:33,469
...and there's nothing
we can do about it.
373
00:31:35,773 --> 00:31:38,469
I had my first wet dream
in a sleeping bag.
374
00:31:38,642 --> 00:31:41,668
- How was it?
- Great.
375
00:31:42,646 --> 00:31:46,343
- There's no repeating it.
- Never mind.
376
00:31:52,990 --> 00:31:58,690
No matter what disaster may occur
in other parts of the world...
377
00:32:00,931 --> 00:32:05,994
...or what petty little problems
arise in Atlanta...
378
00:32:06,670 --> 00:32:09,503
...no one can find us up here.
379
00:32:15,279 --> 00:32:17,338
Good night, Lewis.
380
00:35:23,567 --> 00:35:25,558
Goddamn it.
381
00:35:32,776 --> 00:35:35,745
Hey, Bobby,
look what came out of the forest.
382
00:35:35,913 --> 00:35:37,107
Uh-huh.
383
00:35:37,281 --> 00:35:39,078
Get a shot, Ed?
384
00:35:40,017 --> 00:35:44,147
Hell, sometimes a man
can hunt for three years...
385
00:35:44,321 --> 00:35:46,346
...never get a shot.
Isn't that right, Lewis?
386
00:35:46,523 --> 00:35:47,581
Right.
387
00:35:47,758 --> 00:35:50,318
I don't understand
how anyone could shoot an animal.
388
00:35:50,494 --> 00:35:52,860
Some people never can, Drew.
389
00:35:53,030 --> 00:35:55,555
Hell, I've known tournament archers,
damn good shots.
390
00:35:55,732 --> 00:35:57,962
- Lewis?
- Never out of the five ring.
391
00:35:58,135 --> 00:36:01,502
Draw down on a live animal,
and they get buck ager.
392
00:36:02,606 --> 00:36:04,164
What the hell's that?
393
00:36:04,341 --> 00:36:07,640
Loss of control, psychological.
394
00:36:07,811 --> 00:36:09,745
Who gives a shit?
395
00:36:10,414 --> 00:36:13,611
You take that chubby boy
with you today, okay?
396
00:36:23,126 --> 00:36:25,185
Hope to God
we can get off this river today.
397
00:36:25,362 --> 00:36:26,659
Don't get too far ahead now.
398
00:36:26,830 --> 00:36:28,991
No, we'll be taking it slow.
399
00:36:32,402 --> 00:36:34,267
Easy, easy, my man.
400
00:36:34,438 --> 00:36:36,167
I got eaten alive last night.
401
00:36:36,340 --> 00:36:37,864
- My bites have got bites.
- Robert?
402
00:36:38,041 --> 00:36:40,441
- I'm a salesman, Ed.
- Robert?
403
00:36:40,611 --> 00:36:42,340
Good morning.
404
00:36:43,080 --> 00:36:44,672
I'm not mad at you, Ed.
405
00:36:44,848 --> 00:36:46,645
Just do me a favor, don't holler at me.
406
00:36:46,817 --> 00:36:48,512
I'm not used to being hollered at.
407
00:36:48,685 --> 00:36:51,586
Damn friend of yours screamed at me
all day long yesterday.
408
00:36:51,755 --> 00:36:54,383
Paddle, you son of a bitch.
409
00:37:46,944 --> 00:37:48,343
Look.
410
00:38:02,092 --> 00:38:05,653
What in the hell are Lewis and Drew
doing up there anyway?
411
00:38:06,964 --> 00:38:09,524
Probably doing the same thing we are.
412
00:38:29,620 --> 00:38:31,178
Bobby?
413
00:38:54,211 --> 00:38:55,974
How goes it?
414
00:39:01,351 --> 00:39:04,047
What the hell you think you're doing?
415
00:39:06,790 --> 00:39:08,690
Heading down river.
416
00:39:09,660 --> 00:39:10,957
Little canoe trip.
417
00:39:11,128 --> 00:39:14,154
- Heading for Aintry.
- Aintry?
418
00:39:14,331 --> 00:39:16,799
Sure, this river only runs
one way, captain.
419
00:39:16,967 --> 00:39:18,628
Haven't you heard?
420
00:39:18,802 --> 00:39:21,862
You ain't never gonna get down
to Aintry.
421
00:39:22,039 --> 00:39:24,064
- Well...
- Why not?
422
00:39:24,608 --> 00:39:29,409
Because this river don't go to Aintry.
423
00:39:29,579 --> 00:39:32,139
You done taken the wrong turn.
424
00:39:32,315 --> 00:39:37,150
See, this here river
don't go nowhere near Aintry.
425
00:39:40,390 --> 00:39:42,449
Where does it go, then?
426
00:39:50,233 --> 00:39:51,666
Boy, you are lost, ain't you?
427
00:39:51,835 --> 00:39:54,668
Well, hell, I guess this river
comes out somewhere, don't it?
428
00:39:54,838 --> 00:39:57,238
That's where we're going, somewhere.
429
00:39:57,407 --> 00:39:59,170
Look, we don't want any trouble here.
430
00:39:59,342 --> 00:40:02,436
If you two gentlemen have a still
near here, that's fine with us.
431
00:40:02,612 --> 00:40:05,672
Why, sure.
We'd never tell anybody where it is.
432
00:40:05,849 --> 00:40:07,874
You know something?
You're right, we're lost.
433
00:40:08,051 --> 00:40:10,747
- We don't know where in the hell we are.
- A still?
434
00:40:10,921 --> 00:40:13,856
Right, yeah,
you're making some whiskey up here.
435
00:40:14,024 --> 00:40:15,889
We'll buy some from you,
we could use it.
436
00:40:16,059 --> 00:40:20,086
- You don't know what you're talking about.
- We don't know what you're talking about.
437
00:40:20,263 --> 00:40:22,959
You said something about whiskey.
Ain't that what you said?
438
00:40:23,133 --> 00:40:24,896
Didn't you said we was making whiskey?
439
00:40:25,068 --> 00:40:28,265
We don't know what you're doing,
and we don't care.
440
00:40:28,438 --> 00:40:29,735
That's none of our business.
441
00:40:29,906 --> 00:40:31,965
That's right,
none of your goddamn business.
442
00:40:32,142 --> 00:40:34,838
We've got quite a long journey
ahead of us, we'll just...
443
00:40:35,011 --> 00:40:36,672
- Hold it.
- Jesus.
444
00:40:36,847 --> 00:40:39,145
You ain't going no damn where.
445
00:40:41,885 --> 00:40:43,409
This is ridiculous.
446
00:40:43,587 --> 00:40:44,576
- Excuse me.
- Hold it.
447
00:40:44,755 --> 00:40:48,247
Or I'll blow your guts out
all over these woods.
448
00:40:51,995 --> 00:40:54,054
Wait, gentlemen,
we can talk this thing over.
449
00:40:54,231 --> 00:40:55,789
What is it you require of us?
450
00:40:55,966 --> 00:40:59,902
Well, we require that you get your
goddamn ass up in them woods right now.
451
00:41:00,070 --> 00:41:01,128
All right, look.
452
00:41:01,304 --> 00:41:02,771
You get up there now.
453
00:41:02,939 --> 00:41:04,201
Okay, all right.
454
00:41:04,374 --> 00:41:06,035
- Get up there.
- All right.
455
00:41:06,209 --> 00:41:08,109
Faster, boy.
456
00:41:08,378 --> 00:41:10,505
- Move that ass.
- Take it easy with that weapon.
457
00:41:10,680 --> 00:41:12,272
You, too, shut up.
458
00:41:12,449 --> 00:41:14,349
- Come on. Right on back here.
- Okay.
459
00:41:14,518 --> 00:41:15,678
What's the trouble here?
460
00:41:15,852 --> 00:41:18,343
- Oh, you in trouble.
- Just don't argue with them, Ed.
461
00:41:18,522 --> 00:41:21,889
- See that sapling over yonder?
- You heard him.
462
00:41:22,125 --> 00:41:24,286
Back up against that.
463
00:41:24,494 --> 00:41:26,428
Is this a matter of money?
You gentlemen...
464
00:41:26,596 --> 00:41:29,622
If we want money, we'll take
your money. Back up against the tree.
465
00:41:29,800 --> 00:41:31,961
- Put your back against it.
- Back against it.
466
00:41:32,135 --> 00:41:34,160
All right, stay just there. Now be still.
467
00:41:34,337 --> 00:41:36,168
Be real still.
468
00:41:37,307 --> 00:41:39,400
If he tries that again, shoot that one there.
469
00:41:39,576 --> 00:41:42,739
I'll blow his goddamn balls off.
470
00:41:42,913 --> 00:41:45,643
- Now, boy...
- You ain't going anywhere, big boy.
471
00:41:45,816 --> 00:41:47,750
Be still, now.
472
00:42:00,463 --> 00:42:02,488
Now, let's you just drop them pants.
473
00:42:04,267 --> 00:42:06,531
- Drop?
- Just take them right off.
474
00:42:08,004 --> 00:42:12,236
- I mean, what's this all about?
- Don't say anything, just do it.
475
00:42:12,409 --> 00:42:14,502
Just drop them, boy.
476
00:42:17,147 --> 00:42:20,116
You ever had your balls cut off,
you fucking ape?
477
00:42:21,451 --> 00:42:22,941
Lord.
478
00:42:24,487 --> 00:42:26,148
Lookie there.
479
00:42:26,323 --> 00:42:28,416
That's sharp. I bet it'd shave a hair.
480
00:42:28,592 --> 00:42:30,526
Why don't you try it and see?
481
00:42:30,694 --> 00:42:33,720
Lord... Lord, deliver us from all...
482
00:42:37,567 --> 00:42:41,697
Pull off that
little old bitty shirt there too.
483
00:42:46,409 --> 00:42:48,969
- Is he bleeding?
- He bled.
484
00:42:52,816 --> 00:42:55,614
Them panties, take them off.
485
00:43:15,272 --> 00:43:16,296
Get up.
486
00:43:16,473 --> 00:43:17,770
Get up, boy.
487
00:43:18,475 --> 00:43:19,965
Come on, get on up there.
488
00:43:24,147 --> 00:43:25,512
No, no, no.
489
00:43:28,184 --> 00:43:31,449
Oh, no. Don't. Don't.
490
00:43:31,621 --> 00:43:33,282
- Don't.
- Hey, boy.
491
00:43:33,456 --> 00:43:35,185
- No.
- You look just like a hog.
492
00:43:35,358 --> 00:43:37,826
- No, don't, don't.
- Just like a hog. Come here, piggy.
493
00:43:37,994 --> 00:43:39,655
- No.
- Come here, piggy, piggy, piggy.
494
00:43:39,829 --> 00:43:42,627
Come on. Come on, piggy.
Come on, piggy.
495
00:43:42,799 --> 00:43:45,859
Come on, piggy, give me a ride. A ride.
496
00:43:46,036 --> 00:43:47,799
Hey, boy, get up and give me a ride.
497
00:43:47,971 --> 00:43:50,496
- All right. All right.
- Get up and give me a ride, boy.
498
00:43:50,674 --> 00:43:52,198
- All right.
- Get up!
499
00:43:52,375 --> 00:43:54,468
- All right.
- Get up there!
500
00:43:58,915 --> 00:44:00,439
No, no.
501
00:44:00,617 --> 00:44:02,551
- Get going. Get going.
- No, no.
502
00:44:02,719 --> 00:44:03,743
- Come on.
- No.
503
00:44:03,920 --> 00:44:05,979
- Come on.
- No. No.
504
00:44:06,156 --> 00:44:09,557
- No. No. No.
- Come on.
505
00:44:13,930 --> 00:44:15,693
Whoo.
506
00:44:16,266 --> 00:44:19,429
Looks like we got us a sow here
instead of a boar.
507
00:44:21,371 --> 00:44:22,838
Don't.
508
00:44:23,173 --> 00:44:24,606
Don't.
509
00:44:25,976 --> 00:44:28,240
Don't, don't.
510
00:44:28,411 --> 00:44:30,174
What's the matter, boy?
511
00:44:30,613 --> 00:44:32,012
I bet you can squeal.
512
00:44:32,182 --> 00:44:34,309
I bet you can squeal like a pig.
513
00:44:34,484 --> 00:44:37,078
Go ahead, squeal.
Squeal, now. Squeal.
514
00:44:39,923 --> 00:44:40,912
Squeal louder.
515
00:44:42,258 --> 00:44:44,749
Louder.
516
00:44:44,928 --> 00:44:46,919
Louder!
517
00:44:47,097 --> 00:44:48,496
Louder!
518
00:44:48,665 --> 00:44:50,633
Louder. Get down now, boy.
519
00:44:50,800 --> 00:44:52,631
Louder! Louder.
520
00:44:52,802 --> 00:44:56,033
All right, get them britches down.
Just there.
521
00:44:56,206 --> 00:44:57,833
Don't.
522
00:44:58,008 --> 00:45:00,602
You can do better than that.
You can do better than that.
523
00:45:00,777 --> 00:45:02,472
Come on, squeal. Squeal.
524
00:46:49,452 --> 00:46:51,647
What you wanna do with him?
525
00:46:51,821 --> 00:46:54,688
He got a real pretty mouth, ain't he?
526
00:46:55,658 --> 00:46:57,626
That's the truth.
527
00:47:03,466 --> 00:47:05,957
You're gonna do
some praying for me, boy.
528
00:47:06,136 --> 00:47:08,263
And you better pray good.
529
00:47:15,745 --> 00:47:17,838
Here, hold that on him.
530
00:47:19,716 --> 00:47:21,013
Ugh!
531
00:47:34,297 --> 00:47:37,630
You better run, you son of a bitch!
532
00:48:50,440 --> 00:48:52,738
Can't we do anything for him?
533
00:48:53,576 --> 00:48:57,137
No. It's a center shot.
534
00:48:58,281 --> 00:49:00,613
I thought they'd surely kill us.
535
00:49:02,118 --> 00:49:03,710
They would have.
536
00:49:06,055 --> 00:49:08,046
They would have for sure.
537
00:49:11,461 --> 00:49:13,361
What we gonna do with him?
538
00:49:17,367 --> 00:49:19,665
There's not but one thing to do.
539
00:49:21,204 --> 00:49:23,365
Take the body down to Aintry.
540
00:49:23,539 --> 00:49:25,837
Turn it over to the highway patrol.
541
00:49:26,209 --> 00:49:28,177
Tell them what happened.
542
00:49:30,847 --> 00:49:34,180
Tell them what exactly?
543
00:49:37,186 --> 00:49:39,177
Just what happened.
544
00:49:40,556 --> 00:49:43,491
This is justifiable homicide if anything is.
545
00:49:43,660 --> 00:49:45,127
They were...
546
00:49:45,795 --> 00:49:49,424
They were sexually assaulting
two members of our party at gunpoint.
547
00:49:50,600 --> 00:49:52,727
Like you said,
there was nothing else we could do.
548
00:49:54,771 --> 00:49:55,829
Is he alive?
549
00:50:00,643 --> 00:50:02,201
Not now.
550
00:50:07,684 --> 00:50:09,777
Well, let's get our heads together.
551
00:50:09,952 --> 00:50:12,648
Come on, now,
let's not do anything foolish.
552
00:50:17,994 --> 00:50:20,428
Anybody know anything about the law?
553
00:50:27,437 --> 00:50:29,098
Well, look, I...
554
00:50:29,939 --> 00:50:32,305
I was on jury duty once.
555
00:50:35,778 --> 00:50:37,268
It wasn't a murder trial.
556
00:50:39,449 --> 00:50:41,212
Murder trial?
557
00:50:42,151 --> 00:50:45,814
I don't know the technical word for it,
Drew, but I know this:
558
00:50:46,522 --> 00:50:50,686
You take this man and turn him over to
the sheriff, there's gonna be a trial all right.
559
00:50:50,860 --> 00:50:52,657
Trial by jury.
560
00:50:55,198 --> 00:50:56,995
So what?
561
00:50:57,800 --> 00:50:59,893
We killed a man, Drew.
562
00:51:00,403 --> 00:51:02,200
Shot him in the back.
563
00:51:02,939 --> 00:51:04,770
A mountain man.
564
00:51:05,575 --> 00:51:07,042
Cracker.
565
00:51:08,077 --> 00:51:10,307
Gives us something to consider.
566
00:51:12,615 --> 00:51:15,982
All right, consider it. We're listening.
567
00:51:17,186 --> 00:51:19,586
Shit, all these people are related.
568
00:51:20,056 --> 00:51:22,217
I'll be goddamned
if I wanna come back here...
569
00:51:22,392 --> 00:51:24,656
...and stand trial
with his aunt and his uncle.
570
00:51:24,827 --> 00:51:28,092
Maybe his mama and his daddy
sitting in the jury box.
571
00:51:28,664 --> 00:51:30,495
What do you think, Bobby?
572
00:51:40,943 --> 00:51:42,069
How about you, Ed?
573
00:51:44,914 --> 00:51:47,212
I don't know, I really don't know.
574
00:51:47,383 --> 00:51:49,317
Now, you listen, Lewis.
575
00:51:49,485 --> 00:51:52,852
I don't know what you got in mind,
but if you try to conceal this body...
576
00:51:53,022 --> 00:51:57,152
...you're setting yourself up for a murder
charge. Now, that much law I do know!
577
00:52:01,564 --> 00:52:04,032
This ain't one of your fucking games!
578
00:52:06,469 --> 00:52:08,767
You killed somebody.
579
00:52:08,938 --> 00:52:10,428
There he is!
580
00:52:10,606 --> 00:52:12,471
I see him, Drew.
581
00:52:13,509 --> 00:52:15,773
That's right, I killed somebody.
582
00:52:17,313 --> 00:52:20,339
But you're wrong
if you don't see this as a game.
583
00:52:21,417 --> 00:52:24,045
- Lewis.
- Now, you listen, Ed!
584
00:52:24,220 --> 00:52:28,213
Damn it, we can get out of this thing
without any questions asked.
585
00:52:28,391 --> 00:52:32,054
We get connected up with that body
and the law...
586
00:52:32,228 --> 00:52:35,857
This thing's gonna be hanging over us
the rest of our lives.
587
00:52:36,432 --> 00:52:37,763
We gotta get rid of that guy.
588
00:52:39,702 --> 00:52:43,365
Just how are you gonna do that, Lewis?
Where?
589
00:52:44,574 --> 00:52:46,132
Anywhere.
590
00:52:51,814 --> 00:52:53,076
Everywhere.
591
00:53:00,456 --> 00:53:02,117
Nowhere.
592
00:53:03,493 --> 00:53:06,792
How do you know that other guy
hasn't already gone for the police?
593
00:53:08,431 --> 00:53:11,332
Well, what in the hell
is he gonna tell them, Drew?
594
00:53:11,501 --> 00:53:13,560
What he did to Bobby?
595
00:53:20,776 --> 00:53:22,903
Why couldn't he go get
some other mountain men?
596
00:53:23,079 --> 00:53:25,479
Now, why isn't he gonna do that?
597
00:53:25,948 --> 00:53:27,939
You look around you, Lewis.
598
00:53:29,285 --> 00:53:32,152
He could be out there anywhere,
watching us right now.
599
00:53:32,321 --> 00:53:35,051
We ain't gonna be so hard to follow
dragging a corpse.
600
00:53:40,897 --> 00:53:43,092
You let me worry about that, Drew.
601
00:53:44,066 --> 00:53:46,159
You let me take care of that.
602
00:53:46,836 --> 00:53:49,862
You know what's gonna be here?
Right here?
603
00:53:50,039 --> 00:53:53,531
A lake. As far as you can see.
604
00:53:54,443 --> 00:53:56,138
Hundreds of feet deep.
605
00:53:56,312 --> 00:53:58,644
Hundreds of feet deep.
606
00:53:59,682 --> 00:54:02,014
Did you ever look out over a lake...
607
00:54:02,685 --> 00:54:05,347
...think about something buried
underneath it?
608
00:54:05,821 --> 00:54:07,948
Buried underneath it.
609
00:54:10,059 --> 00:54:13,051
Man, that's about as buried
as you can get.
610
00:54:14,530 --> 00:54:17,021
Well, I am telling you, Lewis.
611
00:54:17,199 --> 00:54:20,532
- I don't want any part of it.
- Well, you are part of it!
612
00:54:21,771 --> 00:54:24,899
It is a matter of the law!
613
00:54:25,074 --> 00:54:26,302
The law?
614
00:54:26,475 --> 00:54:27,942
Ha! The law?
615
00:54:28,878 --> 00:54:30,937
What law?
616
00:54:33,549 --> 00:54:37,451
Where's the law, Drew? Huh?
617
00:54:39,655 --> 00:54:41,350
You believe in democracy, don't you?
618
00:54:43,859 --> 00:54:45,588
Yes, I do.
619
00:54:45,761 --> 00:54:47,854
Well, then, we'll take a vote.
620
00:54:51,467 --> 00:54:53,458
And I'll stand by it.
621
00:54:54,503 --> 00:54:56,403
And so will you.
622
00:55:01,711 --> 00:55:03,576
What do you say, Bobby?
623
00:55:04,347 --> 00:55:05,405
Let's bury him.
624
00:55:09,552 --> 00:55:11,679
I don't want this getting around.
625
00:55:12,088 --> 00:55:13,680
Okay?
626
00:55:15,958 --> 00:55:16,947
Okay?
627
00:55:19,295 --> 00:55:21,058
It's up to you, Ed.
628
00:55:21,564 --> 00:55:23,589
It's all up to you, Ed.
629
00:55:33,576 --> 00:55:35,874
Now, just think of what you're doing, Ed.
630
00:55:36,412 --> 00:55:37,811
For God's sake.
631
00:55:39,515 --> 00:55:41,176
You got a wife.
632
00:55:41,350 --> 00:55:43,250
You got a child.
633
00:55:43,786 --> 00:55:45,981
You're not involved in this.
634
00:55:47,089 --> 00:55:49,080
Think about your family, Ed.
635
00:55:49,258 --> 00:55:52,785
This may be the most important decision
of your whole life, Ed.
636
00:55:52,962 --> 00:55:54,486
Yes.
637
00:55:55,631 --> 00:55:58,657
There's no way we can change this.
638
00:55:59,468 --> 00:56:02,369
There's no way we can change
what happened to Bobby.
639
00:56:03,339 --> 00:56:04,636
We gotta do the right thing.
640
00:56:04,807 --> 00:56:07,037
Ed, we're gonna have to live with this.
641
00:56:07,209 --> 00:56:08,836
Right!
642
00:56:13,416 --> 00:56:14,883
I'm with Lewis.
643
00:56:19,155 --> 00:56:20,144
All right.
644
00:56:20,589 --> 00:56:22,523
Let's get on with it then.
645
01:00:21,664 --> 01:00:23,291
Lewis, let's go.
646
01:00:23,465 --> 01:00:26,866
Lewis. What's the plan, Lewis?
647
01:00:30,539 --> 01:00:32,063
Plan?
648
01:00:32,808 --> 01:00:36,505
We just paddle on down to Aintry,
get the cars and go home.
649
01:00:48,324 --> 01:00:50,724
Put your jacket on, Drew.
650
01:00:52,227 --> 01:00:53,785
Drew.
651
01:00:58,133 --> 01:01:00,533
Put your life jacket on.
652
01:01:25,995 --> 01:01:27,792
Drew, paddle.
653
01:01:28,163 --> 01:01:29,653
Drew.
654
01:01:44,980 --> 01:01:46,504
Drew?
655
01:01:47,483 --> 01:01:49,451
Drew, what's the matter?
656
01:01:50,786 --> 01:01:52,549
Lewis, I'm gonna pull off to the side.
657
01:01:52,721 --> 01:01:55,815
- There's something wrong.
- No, go on!
658
01:01:55,991 --> 01:01:58,016
Drew, what is it?
659
01:01:58,527 --> 01:02:01,496
- Don't stop, Ed!
- I'm gonna pull in.
660
01:02:01,663 --> 01:02:03,130
No don't!
661
01:02:03,766 --> 01:02:05,290
- Drew!
- Drew!
662
01:02:05,467 --> 01:02:07,025
What happened?
663
01:02:07,202 --> 01:02:08,863
Ed, look out!
664
01:02:21,250 --> 01:02:22,308
Ah!
665
01:03:12,901 --> 01:03:14,198
Ah!
666
01:03:34,756 --> 01:03:37,281
Lewis! Lewis.
667
01:03:43,065 --> 01:03:44,054
Bobby!
668
01:03:48,537 --> 01:03:50,095
Christ!
669
01:03:56,378 --> 01:03:57,777
Lewis!
670
01:04:06,755 --> 01:04:08,416
Lewis!
671
01:04:12,427 --> 01:04:13,894
Ah!
672
01:04:23,539 --> 01:04:25,200
Lewis.
673
01:04:28,010 --> 01:04:29,477
Where's Drew?
674
01:04:31,180 --> 01:04:33,410
My leg's broke!
675
01:04:34,283 --> 01:04:35,807
Boys.
676
01:04:35,984 --> 01:04:37,952
Where's Drew?
677
01:04:38,954 --> 01:04:41,684
I'm taking roll call.
678
01:04:42,491 --> 01:04:44,391
Lewis.
679
01:04:45,327 --> 01:04:47,124
Lewis.
680
01:04:47,763 --> 01:04:49,788
Drew was shot.
681
01:04:51,366 --> 01:04:53,391
Something happened to him.
682
01:04:54,303 --> 01:04:55,964
What?
683
01:04:56,338 --> 01:04:57,771
Drew was shot.
684
01:05:00,342 --> 01:05:02,105
Shot?
685
01:05:12,221 --> 01:05:13,210
Lewis?
686
01:05:13,388 --> 01:05:15,015
Don't touch it!
687
01:05:15,190 --> 01:05:16,919
Lewis?
688
01:05:17,092 --> 01:05:18,719
Here, here.
689
01:05:20,095 --> 01:05:22,154
- Hold him here.
- I got... I got him.
690
01:05:22,331 --> 01:05:24,231
Hold on. Hold him here.
691
01:05:24,399 --> 01:05:25,889
Drew.
692
01:05:26,501 --> 01:05:27,695
- Drew!
- Drew!
693
01:05:27,869 --> 01:05:31,305
- Drew!
- Drew was shot!
694
01:05:31,473 --> 01:05:32,997
Bobby, Drew was shot.
695
01:05:33,442 --> 01:05:36,343
Drew! Drew!
696
01:05:38,847 --> 01:05:40,940
Drew!
697
01:05:41,516 --> 01:05:43,677
Drew!
698
01:05:44,686 --> 01:05:46,051
Drew!
699
01:05:47,222 --> 01:05:49,247
Drew!
700
01:05:50,158 --> 01:05:52,126
Drew!
701
01:05:53,228 --> 01:05:55,458
Drew!
702
01:06:05,841 --> 01:06:07,809
Drew!
703
01:06:09,544 --> 01:06:11,136
Drew.
704
01:06:11,780 --> 01:06:13,407
Drew.
705
01:06:16,218 --> 01:06:17,708
Drew?
706
01:06:19,521 --> 01:06:21,045
Drew.
707
01:06:25,761 --> 01:06:27,319
Ed?
708
01:06:27,629 --> 01:06:29,256
Ed.
709
01:06:30,432 --> 01:06:32,093
He was shot, Bobby.
710
01:06:33,101 --> 01:06:35,160
Drew was shot.
711
01:06:37,005 --> 01:06:39,303
Here's his jacket.
712
01:06:39,908 --> 01:06:41,967
He wasn't wearing it.
713
01:06:47,015 --> 01:06:48,312
Ed.
714
01:06:48,483 --> 01:06:49,814
Ed.
715
01:06:49,985 --> 01:06:51,509
Maybe Lewis is right.
716
01:06:51,987 --> 01:06:53,750
Of course, he's right!
717
01:06:53,922 --> 01:06:55,787
Of course.
718
01:06:56,191 --> 01:06:57,681
Lewis.
719
01:06:59,127 --> 01:07:01,425
You mean that other guy shot him?
720
01:07:01,963 --> 01:07:04,625
Did...? Did you see him?
721
01:07:04,800 --> 01:07:06,791
Drew was shot.
722
01:07:06,968 --> 01:07:08,299
Ed.
723
01:07:08,737 --> 01:07:12,070
Lewis says, that other guy...
724
01:07:12,240 --> 01:07:15,971
...that toothless bastard shot him.
725
01:07:17,479 --> 01:07:18,537
He's right up there.
726
01:07:29,491 --> 01:07:32,016
He's gonna try and kill us too.
727
01:07:32,427 --> 01:07:34,520
If he killed Drew...
728
01:07:34,830 --> 01:07:37,094
...he's gonna have to kill us.
729
01:07:40,936 --> 01:07:43,131
Lewis. Lewis!
730
01:07:43,305 --> 01:07:46,172
Lewis, I'll tell you what.
731
01:07:46,341 --> 01:07:47,603
Let's...
732
01:07:47,776 --> 01:07:51,473
We'll wait until dark, and we'll put you
in the bottom of the canoe...
733
01:07:52,047 --> 01:07:54,242
...and we'll sneak out of here.
734
01:07:55,250 --> 01:07:58,310
- Okay, Ed?
- Bobby, look at those rapids down there.
735
01:07:58,487 --> 01:08:01,285
- Look at those rapids.
- Christ.
736
01:08:02,224 --> 01:08:04,522
- Christ.
- We can't move out of here in the dark.
737
01:08:04,693 --> 01:08:06,490
Ed!
738
01:08:07,596 --> 01:08:10,565
We're not... We're not
gonna move you, Lewis.
739
01:08:12,200 --> 01:08:15,465
Lewis, we're trapped in this gorge.
740
01:08:15,771 --> 01:08:17,295
Ed?
741
01:08:17,606 --> 01:08:19,471
- Ed.
- Lewis.
742
01:08:19,641 --> 01:08:22,201
- Ed.
- What are we gonna do, Lewis?
743
01:08:22,377 --> 01:08:25,608
You're the guy with the answers.
What the hell do we do now?
744
01:08:28,784 --> 01:08:32,914
Now you get to play the game.
745
01:08:34,689 --> 01:08:36,122
You're ruined!
746
01:08:36,291 --> 01:08:38,384
Lewis, you're ruined!
747
01:08:43,331 --> 01:08:44,764
Ed.
748
01:08:46,401 --> 01:08:47,800
Ed.
749
01:08:47,969 --> 01:08:49,027
Ed, listen.
750
01:08:49,204 --> 01:08:51,331
He's hurt bad, isn't he?
751
01:08:51,840 --> 01:08:53,774
What are we gonna do?
752
01:08:55,110 --> 01:08:57,772
The guy must know exactly
where we are.
753
01:09:00,849 --> 01:09:03,181
Well, if he knows where we are...
754
01:09:05,220 --> 01:09:07,984
...then we sure as hell know
where he's gonna be.
755
01:09:10,492 --> 01:09:12,517
Right up there.
756
01:10:46,788 --> 01:10:48,312
Christ.
757
01:10:48,857 --> 01:10:50,722
What a view.
758
01:11:14,783 --> 01:11:16,148
Ah!
759
01:11:16,318 --> 01:11:17,910
Goddamn it!
760
01:11:18,086 --> 01:11:21,078
You'll never get out of this gorge alive!
761
01:11:21,256 --> 01:11:23,554
Goddamn it.
762
01:11:30,632 --> 01:11:32,623
Pull... Pull yourself together.
763
01:11:32,801 --> 01:11:34,393
It's okay.
764
01:15:25,867 --> 01:15:27,596
Release.
765
01:15:38,780 --> 01:15:41,146
Ah!
766
01:17:03,498 --> 01:17:04,931
No.
767
01:17:08,603 --> 01:17:10,093
No.
768
01:20:56,831 --> 01:20:58,594
Ah!
769
01:21:36,804 --> 01:21:38,328
Ed.
770
01:21:39,640 --> 01:21:40,902
I don't believe it.
771
01:21:41,075 --> 01:21:44,374
You... You did it, Ed.
772
01:21:45,379 --> 01:21:46,903
You killed him.
773
01:21:47,081 --> 01:21:48,912
Good.
774
01:21:49,083 --> 01:21:50,345
Good. Lewis...
775
01:21:50,518 --> 01:21:51,985
Lewis had a bad night.
776
01:21:52,153 --> 01:21:53,745
More than once I thought he'd die.
777
01:22:00,361 --> 01:22:02,625
You did it, Ed. That's good.
778
01:22:04,065 --> 01:22:06,226
You sure it's him?
779
01:22:07,602 --> 01:22:09,695
That's the guy with the gun, huh?
780
01:22:10,738 --> 01:22:12,763
I think so.
781
01:22:14,108 --> 01:22:16,633
He wasn't just some guy up there...
782
01:22:16,811 --> 01:22:18,335
Up there hunting or something?
783
01:22:18,512 --> 01:22:20,377
You tell me.
784
01:23:37,425 --> 01:23:38,949
Ed.
785
01:24:15,529 --> 01:24:17,326
Was he shot?
786
01:24:21,602 --> 01:24:24,093
What about here?
What about right there?
787
01:24:24,271 --> 01:24:26,398
Could have been a rock.
788
01:24:35,683 --> 01:24:37,844
What are you gonna do with Drew?
789
01:24:39,420 --> 01:24:43,516
If... If a bullet made this,
there are people who can tell.
790
01:24:45,459 --> 01:24:47,120
Oh, God.
791
01:24:47,661 --> 01:24:49,652
There's no end to it.
792
01:25:32,373 --> 01:25:33,931
I didn't really know him.
793
01:25:37,912 --> 01:25:39,504
Drew was...
794
01:25:40,448 --> 01:25:42,382
...a good husband...
795
01:25:42,683 --> 01:25:44,810
...to his wife Linda.
796
01:25:46,020 --> 01:25:47,578
And...
797
01:25:48,556 --> 01:25:52,458
...you're a wonderful father
to your boys, Drew.
798
01:25:53,861 --> 01:25:56,489
Jimmy and Billy Ray.
799
01:25:57,631 --> 01:25:59,189
And if...
800
01:26:00,301 --> 01:26:03,270
...we come through this, I promise...
801
01:26:03,637 --> 01:26:05,935
...to do all I can for them.
802
01:26:14,915 --> 01:26:17,179
He was the best of us.
803
01:26:18,285 --> 01:26:19,843
Amen.
804
01:27:15,009 --> 01:27:17,477
Christ. Look at that. God help us.
805
01:28:04,258 --> 01:28:06,749
Ah!
806
01:28:59,980 --> 01:29:01,311
Ah!
807
01:29:17,998 --> 01:29:19,590
Bobby?
808
01:29:20,367 --> 01:29:21,959
Bobby.
809
01:29:29,743 --> 01:29:31,233
We made it.
810
01:29:31,412 --> 01:29:33,539
We made it, Ed.
811
01:29:35,315 --> 01:29:36,304
We made it.
812
01:29:36,483 --> 01:29:37,745
Ah!
813
01:29:38,719 --> 01:29:39,947
We're back, Ed.
814
01:29:42,856 --> 01:29:45,324
Lewis. We gotta get Lewis to a doctor.
815
01:29:45,492 --> 01:29:48,154
- Right, Ed. Right.
- Gotta get Lewis to a doctor.
816
01:29:48,328 --> 01:29:50,193
- Right.
- Bobby.
817
01:29:50,364 --> 01:29:51,831
- Lewis.
- Bobby.
818
01:29:51,999 --> 01:29:53,125
We're back.
819
01:29:53,300 --> 01:29:55,461
- We made it.
- Everything... Everything happened...
820
01:29:55,636 --> 01:29:57,797
Bobby, listen.
Everything happened right here.
821
01:29:57,971 --> 01:30:00,201
Everything happened right here. Lewis...
822
01:30:00,374 --> 01:30:04,174
Lewis broke his leg in those rapids there,
and Drew drowned here.
823
01:30:04,344 --> 01:30:05,811
- No, no, Ed.
- This place.
824
01:30:05,979 --> 01:30:08,812
- No, nothing happened here.
- Bobby, listen to me!
825
01:30:08,982 --> 01:30:10,916
We got to stop them
from looking up river.
826
01:30:11,085 --> 01:30:13,849
It's important that we...
We get together on this thing.
827
01:30:14,688 --> 01:30:16,553
You understand?
828
01:30:17,591 --> 01:30:20,560
I understand, Ed. I understand.
829
01:30:20,728 --> 01:30:23,288
That's right. That's right, Lewis.
That's our story.
830
01:30:23,464 --> 01:30:25,625
Lewis, we're back.
831
01:30:30,237 --> 01:30:32,831
- It's all right.
- We'll get Lewis to a doctor.
832
01:30:33,006 --> 01:30:34,871
All right, Ed.
833
01:30:36,276 --> 01:30:37,903
All right.
834
01:30:40,214 --> 01:30:43,843
We'll find a place to put him.
835
01:30:45,419 --> 01:30:47,011
We're not out of this yet.
836
01:33:23,877 --> 01:33:26,539
They... They brought the cars.
837
01:33:33,453 --> 01:33:35,717
You come for the cars, sir?
838
01:33:36,757 --> 01:33:38,315
Yes.
839
01:33:38,959 --> 01:33:40,927
Now, uh...
840
01:33:41,929 --> 01:33:43,021
Do you have a phone?
841
01:33:43,664 --> 01:33:44,688
Phone?
842
01:33:45,799 --> 01:33:47,198
Telephone?
843
01:33:47,634 --> 01:33:49,192
Yes, sir.
844
01:33:52,205 --> 01:33:54,230
You're gonna be all right.
845
01:33:54,841 --> 01:33:57,435
What in the world happened to you guys?
846
01:33:57,844 --> 01:33:59,072
Drew Ballinger.
847
01:33:59,246 --> 01:34:01,806
B-A-L-L-I-N-G-E-R.
848
01:34:01,982 --> 01:34:04,780
- Did you look for him?
- A long time.
849
01:34:05,252 --> 01:34:07,277
Could you show us where it happened?
850
01:34:19,666 --> 01:34:22,726
How did you manage
to shoot yourself with your own arrow?
851
01:34:23,670 --> 01:34:26,002
Didn't think that could be done.
852
01:34:26,940 --> 01:34:28,874
This is nice.
853
01:34:29,776 --> 01:34:31,038
What's that?
854
01:34:33,613 --> 01:34:35,103
Oh...
855
01:34:37,084 --> 01:34:40,019
Chromium, paper tissues...
856
01:34:40,821 --> 01:34:42,982
...hot water, that's nice.
857
01:34:43,991 --> 01:34:46,186
You falling asleep?
858
01:34:47,127 --> 01:34:50,187
Don't forget to phone
your wife, now. Let her know how you are.
859
01:34:50,364 --> 01:34:53,162
Yes, I... I will. Thank you.
860
01:35:04,211 --> 01:35:07,305
You see, you can never mix it up.
861
01:35:17,891 --> 01:35:20,689
Oh, hello. Come on in.
862
01:35:21,328 --> 01:35:23,353
If you eat too much, you won't...
863
01:35:25,332 --> 01:35:27,357
We saved you a seat.
864
01:35:34,541 --> 01:35:37,408
Do you feel like eating something?
865
01:35:38,378 --> 01:35:39,936
Please.
866
01:35:43,450 --> 01:35:45,384
Some corn?
867
01:35:49,823 --> 01:35:52,587
Thank you. Thank you.
868
01:36:01,535 --> 01:36:03,594
Would you like some peas?
869
01:36:32,933 --> 01:36:34,696
This corn is special, isn't it?
870
01:36:34,868 --> 01:36:36,995
Boy, this corn. I love good corn.
871
01:36:38,805 --> 01:36:42,741
We need that big cucumber
I got out of the garden last night.
872
01:36:43,043 --> 01:36:45,034
- You know how long it was?
- Tell me.
873
01:36:45,212 --> 01:36:48,670
Twelve and a half inches long
874
01:36:48,849 --> 01:36:53,445
Then I measured it around,
and it's 10 and a half around.
875
01:36:53,653 --> 01:36:56,019
That's the darndest-looking cucumber
you'll ever see.
876
01:36:59,659 --> 01:37:03,095
I tell you, I'll send it over
and let you see it if you doubt it.
877
01:37:03,263 --> 01:37:05,060
That cucumber is a terrapin.
878
01:37:08,902 --> 01:37:10,233
That's mighty fine.
879
01:37:12,305 --> 01:37:13,863
We can show you the place.
880
01:37:14,040 --> 01:37:16,634
Now, I know where you told me it was.
881
01:37:16,810 --> 01:37:21,440
Well, uh, we just wanna cooperate.
882
01:37:22,082 --> 01:37:24,414
You recognize
that piece of canoe over there?
883
01:37:24,584 --> 01:37:28,111
Well, we lost it. That could be it.
884
01:37:28,288 --> 01:37:29,277
But you ain't sure.
885
01:37:29,456 --> 01:37:31,617
Yeah, I think so.
But it's kind of confusing.
886
01:37:31,791 --> 01:37:33,816
I'd think you'd recognize
your own canoe.
887
01:37:33,994 --> 01:37:36,224
I think that it must be the canoe.
888
01:37:36,396 --> 01:37:37,863
I don't know...
889
01:37:39,199 --> 01:37:41,224
...who else might've had
one up there.
890
01:37:41,401 --> 01:37:45,030
Well, I'd... I'd appreciate it
if you'd show me that spot.
891
01:37:45,205 --> 01:37:49,266
Well, we could...
Ed could take you right to the place.
892
01:38:03,823 --> 01:38:06,849
Ed. Ed, we're in trouble.
893
01:38:07,027 --> 01:38:09,086
They don't believe us.
894
01:38:11,498 --> 01:38:13,489
What did you tell him, Bobby?
895
01:38:14,634 --> 01:38:16,693
What we agreed on.
896
01:38:18,104 --> 01:38:20,766
I heard you.
I was in that room, Bobby.
897
01:38:22,676 --> 01:38:24,405
What did you tell him?
898
01:38:25,946 --> 01:38:28,540
They found part of the green canoe,
didn't they, Bobby?
899
01:38:28,715 --> 01:38:31,149
Upstream and you got scared.
900
01:38:31,451 --> 01:38:34,113
Didn't you, Bobby? I know you.
901
01:38:34,487 --> 01:38:36,512
You told him the truth,
didn't you, Bobby?
902
01:38:36,690 --> 01:38:38,988
- You told him the truth...
- I didn't do that!
903
01:38:45,131 --> 01:38:46,758
I told him...
904
01:38:47,567 --> 01:38:49,432
...like we said.
905
01:38:50,303 --> 01:38:52,601
But I don't think they believe me.
906
01:38:54,574 --> 01:38:57,338
Ed, I think they found
that other canoe...
907
01:38:57,510 --> 01:39:01,139
...upstream,
above where we told them.
908
01:39:07,020 --> 01:39:09,045
I never said that.
909
01:39:09,222 --> 01:39:11,156
Yes, you did.
910
01:39:12,025 --> 01:39:15,654
- No, I didn't.
- I know damn well you did.
911
01:39:16,363 --> 01:39:20,026
- I know what I said.
- Yeah, well, that's a goddamn lie.
912
01:39:20,200 --> 01:39:22,828
Sheriff, that ain't
what he said this morning.
913
01:39:23,903 --> 01:39:27,703
You tell me how a canoe
can drift up river.
914
01:39:29,776 --> 01:39:31,869
Now, what about this?
915
01:39:33,280 --> 01:39:35,111
Look, sheriff...
916
01:39:35,282 --> 01:39:37,477
...we've been through quite a lot.
917
01:39:37,884 --> 01:39:40,648
I don't know what's wrong
with your man there.
918
01:39:41,688 --> 01:39:47,251
Mr. Queen's got a brother-in-law
back up in there somewhere.
919
01:39:47,427 --> 01:39:51,158
He took off hunting,
a couple three days ago, and...
920
01:39:51,331 --> 01:39:53,060
...nobody's heard from him since.
921
01:39:53,566 --> 01:39:57,058
And Mr. Queen thought
maybe y'all...
922
01:39:57,237 --> 01:39:59,637
...might have happened up
on him somewhere.
923
01:40:00,340 --> 01:40:02,001
Well, we didn't.
924
01:40:02,876 --> 01:40:06,209
Don't let them go.
These boys is lying.
925
01:40:08,948 --> 01:40:11,473
We got nothing
to hold them for, Ortho.
926
01:40:11,651 --> 01:40:13,812
We don't have a thing.
927
01:40:20,460 --> 01:40:25,124
Let's just wait and see
what comes out of the river.
928
01:40:39,245 --> 01:40:41,338
That there's the town hall.
929
01:40:42,382 --> 01:40:44,850
Right over there's the old fire station.
930
01:40:45,018 --> 01:40:47,953
Played a lot of checkers over there,
sure did.
931
01:40:49,556 --> 01:40:52,821
All this land's gonna be
covered with water.
932
01:40:52,992 --> 01:40:56,120
Best thing ever happened to this town.
933
01:41:04,404 --> 01:41:08,465
We may have to stop just a minute
for the church to get out of the way.
934
01:41:17,083 --> 01:41:18,311
Christ.
935
01:41:32,298 --> 01:41:33,765
Doctor, how's our boy?
936
01:41:33,933 --> 01:41:36,265
Look, we're doing everything
we can for him.
937
01:41:36,436 --> 01:41:40,099
But there's a chance he might lose that leg,
so take it easy on him, okay?
938
01:41:40,273 --> 01:41:42,241
I'll talk with you later.
939
01:41:49,048 --> 01:41:50,709
Officer.
940
01:41:53,219 --> 01:41:54,550
Has he been awake yet?
941
01:41:54,721 --> 01:41:58,248
No, we're still waiting for him
to come around.
942
01:42:05,565 --> 01:42:07,157
Lewis.
943
01:42:07,534 --> 01:42:11,265
Lewis, listen,
we had to change our story.
944
01:42:13,273 --> 01:42:14,900
Lewis.
945
01:42:21,481 --> 01:42:23,381
How you feeling?
946
01:42:24,017 --> 01:42:25,917
Never better.
947
01:42:32,625 --> 01:42:34,252
Did you hear me?
948
01:42:34,761 --> 01:42:37,457
What happened on that last set
of rapids?
949
01:42:38,832 --> 01:42:40,390
I don't remember nothing.
950
01:42:43,069 --> 01:42:44,058
Nothing.
951
01:42:56,516 --> 01:42:58,814
- Want me to drive Drew's car back?
- No.
952
01:42:58,985 --> 01:43:02,477
- Talk to his wife?
- I'll do it, Bobby, thank you.
953
01:43:20,874 --> 01:43:22,535
Y'all about ready to leave?
954
01:43:22,709 --> 01:43:24,108
Yeah.
955
01:43:28,414 --> 01:43:32,714
The Griner boys brought these cars down
to you from Orie, is that right?
956
01:43:32,886 --> 01:43:34,319
Right.
957
01:43:37,991 --> 01:43:40,687
Did you happen to see another man
with them up there?
958
01:43:43,963 --> 01:43:45,521
There was someone, wasn't there?
959
01:43:46,065 --> 01:43:48,056
I... I think so, yes.
960
01:44:01,781 --> 01:44:03,681
Before you go, buddy...
961
01:44:03,950 --> 01:44:05,850
...let me ask you something.
962
01:44:08,688 --> 01:44:11,486
How come y'all ended up
with four life jackets?
963
01:44:12,325 --> 01:44:14,384
Didn't we have an extra one?
964
01:44:16,729 --> 01:44:18,060
No.
965
01:44:20,600 --> 01:44:22,761
Drew wasn't wearing his.
966
01:44:24,003 --> 01:44:25,561
Well, how come he...?
967
01:44:25,738 --> 01:44:27,672
He wasn't wearing it?
968
01:44:31,511 --> 01:44:33,274
I don't know.
969
01:44:42,322 --> 01:44:44,620
Don't ever do nothing like this again.
970
01:44:48,328 --> 01:44:49,761
Don't come back up here.
971
01:44:51,030 --> 01:44:52,861
You don't have to
worry about that, sheriff.
972
01:44:56,269 --> 01:45:00,603
I'd kind of like to see
this town die peaceful.
973
01:45:02,241 --> 01:45:04,835
I hope Deputy Queen
finds his brother-in-law.
974
01:45:05,445 --> 01:45:07,106
Oh...
975
01:45:07,580 --> 01:45:10,071
...he'll come in drunk probably.
976
01:45:51,124 --> 01:45:52,591
Goodbye, Ed.
977
01:45:52,759 --> 01:45:53,953
Bye, Bobby.
978
01:45:54,527 --> 01:45:56,859
I don't think I'll see you for a while.
979
01:47:18,511 --> 01:47:20,502
Hey, Charlie.
980
01:47:22,248 --> 01:47:24,512
What you got there, guy?
981
01:47:35,862 --> 01:47:37,557
No!
982
01:47:37,730 --> 01:47:39,220
Ed?
983
01:47:42,168 --> 01:47:44,068
What's the matter?
984
01:47:46,105 --> 01:47:48,300
It's all right.
985
01:47:48,474 --> 01:47:52,205
It's all right. Shh.
986
01:47:52,378 --> 01:47:54,243
Go to sleep.
987
01:47:56,349 --> 01:47:58,180
Go to sleep.
988
01:47:59,305 --> 01:48:59,340

More Related Content

Recently uploaded

Dubai Call Girls # 00971547881831 # Indian Call Girls In Dubai # (UAE)
Dubai Call Girls # 00971547881831 # Indian Call Girls In Dubai # (UAE)Dubai Call Girls # 00971547881831 # Indian Call Girls In Dubai # (UAE)
Dubai Call Girls # 00971547881831 # Indian Call Girls In Dubai # (UAE)
Business Bay Call Girls || 0529877582 || Call Girls Service in Business Bay Dubai
 
Call Girls in Sakinaka 9892124323, Vashi CAll Girls Call girls Services, Che...
Call Girls in Sakinaka  9892124323, Vashi CAll Girls Call girls Services, Che...Call Girls in Sakinaka  9892124323, Vashi CAll Girls Call girls Services, Che...
Call Girls in Sakinaka 9892124323, Vashi CAll Girls Call girls Services, Che...
Pooja Nehwal
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Ashok Vihar | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Ashok Vihar | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Ashok Vihar | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Ashok Vihar | Delhi
SaketCallGirlsCallUs
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Dwarka Mor | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Dwarka Mor | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Dwarka Mor | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Dwarka Mor | Delhi
SaketCallGirlsCallUs
 
DELHI NCR —@9711106444 Call Girls In Majnu Ka Tilla (MT)| Delhi
DELHI NCR —@9711106444 Call Girls In Majnu Ka Tilla (MT)| DelhiDELHI NCR —@9711106444 Call Girls In Majnu Ka Tilla (MT)| Delhi
DELHI NCR —@9711106444 Call Girls In Majnu Ka Tilla (MT)| Delhi
delhimunirka444
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Paschim Vihar | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In  Paschim Vihar | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In  Paschim Vihar | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Paschim Vihar | Delhi
SaketCallGirlsCallUs
 
Museum of fine arts Lauren Simpson…………..
Museum of fine arts Lauren Simpson…………..Museum of fine arts Lauren Simpson…………..
Museum of fine arts Lauren Simpson…………..
mvxpw22gfc
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Saket | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Saket | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Saket | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Saket | Delhi
SaketCallGirlsCallUs
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Shivaji Enclave | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Shivaji Enclave | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Shivaji Enclave | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Shivaji Enclave | Delhi
SaketCallGirlsCallUs
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Mahipalpur | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Mahipalpur | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Mahipalpur | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Mahipalpur | Delhi
SaketCallGirlsCallUs
 
Dubai Call Girl Number # 00971588312479 # Call Girl Number In Dubai # (UAE)
Dubai Call Girl Number # 00971588312479 # Call Girl Number In Dubai # (UAE)Dubai Call Girl Number # 00971588312479 # Call Girl Number In Dubai # (UAE)
Dubai Call Girl Number # 00971588312479 # Call Girl Number In Dubai # (UAE)
Business Bay Call Girls || 0529877582 || Call Girls Service in Business Bay Dubai
 

Recently uploaded (20)

8377087607, Door Step Call Girls In Kalkaji (Locanto) 24/7 Available
8377087607, Door Step Call Girls In Kalkaji (Locanto) 24/7 Available8377087607, Door Step Call Girls In Kalkaji (Locanto) 24/7 Available
8377087607, Door Step Call Girls In Kalkaji (Locanto) 24/7 Available
 
Dubai Call Girls # 00971547881831 # Indian Call Girls In Dubai # (UAE)
Dubai Call Girls # 00971547881831 # Indian Call Girls In Dubai # (UAE)Dubai Call Girls # 00971547881831 # Indian Call Girls In Dubai # (UAE)
Dubai Call Girls # 00971547881831 # Indian Call Girls In Dubai # (UAE)
 
Call Girls in Sakinaka 9892124323, Vashi CAll Girls Call girls Services, Che...
Call Girls in Sakinaka  9892124323, Vashi CAll Girls Call girls Services, Che...Call Girls in Sakinaka  9892124323, Vashi CAll Girls Call girls Services, Che...
Call Girls in Sakinaka 9892124323, Vashi CAll Girls Call girls Services, Che...
 
sources of Hindu law kdaenflkjwwfererger
sources of Hindu law kdaenflkjwwferergersources of Hindu law kdaenflkjwwfererger
sources of Hindu law kdaenflkjwwfererger
 
VIP Ramnagar Call Girls, Ramnagar escorts Girls 📞 8617697112
VIP Ramnagar Call Girls, Ramnagar escorts Girls 📞 8617697112VIP Ramnagar Call Girls, Ramnagar escorts Girls 📞 8617697112
VIP Ramnagar Call Girls, Ramnagar escorts Girls 📞 8617697112
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Ashok Vihar | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Ashok Vihar | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Ashok Vihar | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Ashok Vihar | Delhi
 
Deconstructing Gendered Language; Feminist World-Making 2024
Deconstructing Gendered Language; Feminist World-Making 2024Deconstructing Gendered Language; Feminist World-Making 2024
Deconstructing Gendered Language; Feminist World-Making 2024
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Dwarka Mor | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Dwarka Mor | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Dwarka Mor | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Dwarka Mor | Delhi
 
DELHI NCR —@9711106444 Call Girls In Majnu Ka Tilla (MT)| Delhi
DELHI NCR —@9711106444 Call Girls In Majnu Ka Tilla (MT)| DelhiDELHI NCR —@9711106444 Call Girls In Majnu Ka Tilla (MT)| Delhi
DELHI NCR —@9711106444 Call Girls In Majnu Ka Tilla (MT)| Delhi
 
AaliyahBell_themist_v01.pdf .
AaliyahBell_themist_v01.pdf             .AaliyahBell_themist_v01.pdf             .
AaliyahBell_themist_v01.pdf .
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Paschim Vihar | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In  Paschim Vihar | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In  Paschim Vihar | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Paschim Vihar | Delhi
 
Museum of fine arts Lauren Simpson…………..
Museum of fine arts Lauren Simpson…………..Museum of fine arts Lauren Simpson…………..
Museum of fine arts Lauren Simpson…………..
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Saket | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Saket | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Saket | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Saket | Delhi
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Shivaji Enclave | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Shivaji Enclave | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Shivaji Enclave | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Shivaji Enclave | Delhi
 
Storyboard short: Ferrarius Tries to Sing
Storyboard short: Ferrarius Tries to SingStoryboard short: Ferrarius Tries to Sing
Storyboard short: Ferrarius Tries to Sing
 
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Mahipalpur | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Mahipalpur | DelhiFULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Mahipalpur | Delhi
FULL NIGHT — 9999894380 Call Girls In Mahipalpur | Delhi
 
(INDIRA) Call Girl Jammu Call Now 8617697112 Jammu Escorts 24x7
(INDIRA) Call Girl Jammu Call Now 8617697112 Jammu Escorts 24x7(INDIRA) Call Girl Jammu Call Now 8617697112 Jammu Escorts 24x7
(INDIRA) Call Girl Jammu Call Now 8617697112 Jammu Escorts 24x7
 
GENUINE EscoRtS,Call Girls IN South Delhi Locanto TM''| +91-8377087607
GENUINE EscoRtS,Call Girls IN South Delhi Locanto TM''| +91-8377087607GENUINE EscoRtS,Call Girls IN South Delhi Locanto TM''| +91-8377087607
GENUINE EscoRtS,Call Girls IN South Delhi Locanto TM''| +91-8377087607
 
Completed Event Presentation for Huma 1305
Completed Event Presentation for Huma 1305Completed Event Presentation for Huma 1305
Completed Event Presentation for Huma 1305
 
Dubai Call Girl Number # 00971588312479 # Call Girl Number In Dubai # (UAE)
Dubai Call Girl Number # 00971588312479 # Call Girl Number In Dubai # (UAE)Dubai Call Girl Number # 00971588312479 # Call Girl Number In Dubai # (UAE)
Dubai Call Girl Number # 00971588312479 # Call Girl Number In Dubai # (UAE)
 

Featured

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Featured (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Deliverance 1972 Info.pdf

  • 1. Deliverance 1972 ENG format 1 00:00:05,785 --> 00:00:08,879 You... You wanna talk about the vanishing wilderness? 2 00:00:09,055 --> 00:00:11,285 Lewis, listen, why are you so anxious about this? 3 00:00:11,457 --> 00:00:14,255 Because they're building a dam across the Cahulawassee River. 4 00:00:14,427 --> 00:00:17,021 They're gonna flood a whole valley, Bobby, that's why. 5 00:00:17,196 --> 00:00:19,994 Damn it, they're drowning the river. They're drowning the river, man. 6 00:00:20,166 --> 00:00:23,101 All right, man, all right. All right. 7 00:00:23,269 --> 00:00:24,600 We're talking to you. 8 00:00:24,770 --> 00:00:25,759 All right.
  • 2. 9 00:00:25,938 --> 00:00:28,805 Just about the last wild, untamed, unpolluted... 10 00:00:28,974 --> 00:00:31,704 ...unfucked-up river in the South. 11 00:00:31,877 --> 00:00:34,573 Don't you understand what I'm saying? They're gonna stop the river up. 12 00:00:34,747 --> 00:00:37,215 There ain't gonna be no more river. Just gonna be a big dead lake. 13 00:00:37,383 --> 00:00:39,908 - That's progress. - That ain't progress, that's shit. 14 00:00:40,086 --> 00:00:42,350 It's a very clean way of making electric power. 15 00:00:42,521 --> 00:00:44,751 Those lakes up there provide people with recreation... 16 00:00:44,924 --> 00:00:45,913 I don't give a shit. 17
  • 3. 00:00:46,092 --> 00:00:49,653 My father-in-law has a houseboat on Lake Bowie. 18 00:00:49,829 --> 00:00:52,263 That's a nice place too. 19 00:00:52,431 --> 00:00:55,923 You just push a little more... You push a little more power into Atlanta... 20 00:00:56,102 --> 00:00:59,503 ...a little more air conditioners for your smug little suburb... 21 00:00:59,672 --> 00:01:00,969 ...and you know what's gonna happen? 22 00:01:01,140 --> 00:01:03,472 We're gonna rape this whole damn landscape. 23 00:01:03,642 --> 00:01:06,008 - We're gonna rape it. - Oh, Lewis. My... 24 00:01:06,178 --> 00:01:08,203 That's an extreme point of view, Lewis. 25 00:01:08,381 --> 00:01:09,370 It is.
  • 4. 26 00:01:09,548 --> 00:01:10,742 Extremist. 27 00:01:12,000 --> 00:01:18,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 28 00:01:47,720 --> 00:01:50,621 We're gonna leave Friday from Atlanta. 29 00:01:50,790 --> 00:01:53,782 I'm gonna have you back in your little suburban house... 30 00:01:53,959 --> 00:01:56,826 ...in time to see the football game on Sunday afternoon. 31 00:01:56,996 --> 00:02:00,762 I know you... You'll be back in time to see the pompom girls at halftime... 32 00:02:00,933 --> 00:02:02,662 ...because I know that's all you care about. 33 00:02:02,835 --> 00:02:05,167 Listen... Listen, Lewis, I'm gonna thank you. 34
  • 5. 00:02:05,337 --> 00:02:08,363 - You are gonna thank me. - I'm gonna thank you. 35 00:02:12,044 --> 00:02:15,013 Are there any hillbillies up here anymore, Lewis? 36 00:02:15,181 --> 00:02:19,345 Yeah, there's some people up there that ain't ever seen a town before... 37 00:02:19,518 --> 00:02:21,042 ...no bigger than Aintry, anyway. 38 00:02:21,220 --> 00:02:22,778 Them... Those woods are real deep. 39 00:02:22,955 --> 00:02:26,049 The river's inaccessible, except at a couple of points. 40 00:02:26,225 --> 00:02:28,659 How we gonna get there, Lewis? 41 00:02:28,828 --> 00:02:31,319 - Well, cancel my tickets... - I'm gonna take you there. 42 00:02:31,497 --> 00:02:34,523 Well, what the hell do you know
  • 6. about canoeing for Christ's sakes? 43 00:02:34,700 --> 00:02:37,362 I know enough about canoeing to handle the both of you. 44 00:02:37,536 --> 00:02:38,901 Oh, man. 45 00:02:39,071 --> 00:02:41,938 I don't know what that means, but I'll go along. Lewis... 46 00:02:42,107 --> 00:02:43,540 - You better... - We're into it. 47 00:02:43,709 --> 00:02:46,473 This is the last chance we got to see this river. 48 00:02:46,645 --> 00:02:48,840 You just wait until you feel that white water on you. 49 00:02:49,014 --> 00:02:51,812 - Ain't that right? Tell him about that. - I don't know if I'm ready. 50 00:02:51,984 --> 00:02:53,576 I don't know, but I'm willing.
  • 7. 51 00:02:59,091 --> 00:03:00,581 Lewis... 52 00:03:01,060 --> 00:03:03,756 ...if we are lost, I don't wanna hear about it. 53 00:03:03,929 --> 00:03:06,955 I've never been lost in my life. 54 00:03:07,132 --> 00:03:09,293 I'll have you in the water in another hour. 55 00:03:13,639 --> 00:03:15,504 Christ, Drew. 56 00:03:16,075 --> 00:03:18,407 Drew, look at the junk. 57 00:03:18,944 --> 00:03:20,536 Look here. 58 00:03:22,848 --> 00:03:25,408 I think this is where everything finishes up. 59 00:03:25,985 --> 00:03:27,748 We just may be at the end of the line.
  • 8. 60 00:03:27,920 --> 00:03:31,253 Hey, hey, not so loud, Bobby. Let's not upset these people. 61 00:03:31,423 --> 00:03:32,412 People? 62 00:03:36,095 --> 00:03:37,926 What people? 63 00:03:38,864 --> 00:03:42,265 This area may be evacuated already. 64 00:03:48,641 --> 00:03:51,542 That's my '51 Dodge. No, that's my car. 65 00:03:52,878 --> 00:03:54,607 That's my car. 66 00:03:55,147 --> 00:03:56,637 Hoo! 67 00:03:56,815 --> 00:04:01,377 All my youth and passion spent in that back seat. 68 00:04:03,522 --> 00:04:05,615 It's all gone you see. 69
  • 9. 00:04:05,791 --> 00:04:07,588 All gone. Rust and dust. 70 00:04:13,399 --> 00:04:15,458 Uh, Lewis? 71 00:04:15,868 --> 00:04:18,029 We got a live one here. 72 00:04:21,307 --> 00:04:23,400 - Howdy. - Howdy. 73 00:04:23,576 --> 00:04:26,010 Let me ask you something: 74 00:04:28,113 --> 00:04:30,581 Are you from the power company? 75 00:04:30,749 --> 00:04:32,717 Power company? 76 00:04:32,952 --> 00:04:34,920 What power company? 77 00:04:35,087 --> 00:04:37,578 Ni... About the dam. 78 00:04:38,157 --> 00:04:40,751 No, no, no. Look, come here a minute.
  • 10. 79 00:04:40,926 --> 00:04:43,690 See that car there? See that car down there? 80 00:04:43,862 --> 00:04:46,854 We want somebody to drive them down to Aintry for us. 81 00:04:48,834 --> 00:04:51,132 Hell, you're crazy. 82 00:04:51,670 --> 00:04:53,399 No shit. Hey, come here. 83 00:04:54,940 --> 00:04:58,000 Fill that one up with gas, huh, okay? 84 00:04:58,177 --> 00:04:59,974 Hell. 85 00:05:07,286 --> 00:05:08,844 Say, mister, 86 00:05:09,254 --> 00:05:12,018 I love the way you wear that hat. 87 00:05:24,169 --> 00:05:26,797 You don't know nothing.
  • 11. 88 00:06:10,983 --> 00:06:12,644 - Lewis? - No. 89 00:06:12,818 --> 00:06:14,615 - Just ask him about his hat? - No. 90 00:06:32,371 --> 00:06:34,236 I don't think you understood me. 91 00:06:34,406 --> 00:06:38,069 I wanna get some drivers to drive this car... 92 00:06:38,243 --> 00:06:40,609 ...and that car down to Aintry. 93 00:06:40,779 --> 00:06:41,939 Drivers, you understand? 94 00:06:42,114 --> 00:06:44,639 You might get the Griner brothers. 95 00:06:45,684 --> 00:06:48,448 - Who? - The Griner brothers. 96 00:06:48,620 --> 00:06:49,814 Where do they live?
  • 12. 97 00:06:49,988 --> 00:06:52,479 They live back over that way. 98 00:07:08,807 --> 00:07:11,002 - Four ninety-nine. - Right. 99 00:07:20,252 --> 00:07:23,244 Talk about genetic deficiencies. 100 00:07:23,422 --> 00:07:25,151 Isn't that pitiful? 101 00:07:25,324 --> 00:07:27,588 Who's picking the banjo here? 102 00:07:49,248 --> 00:07:50,977 Come on, I'm with you. 103 00:09:17,069 --> 00:09:18,400 I'm lost. 104 00:09:23,041 --> 00:09:26,272 Ahoo! Goddamn, I could play all day with that guy! 105 00:09:26,445 --> 00:09:29,414 I believe you could too. I believe you could.
  • 13. 106 00:09:29,581 --> 00:09:31,481 - That's good. - That's very good, sir. 107 00:09:31,650 --> 00:09:34,414 Goddamn, you play a mean banjo. 108 00:09:37,422 --> 00:09:40,186 Hey, you... You wanna play another one? 109 00:09:40,692 --> 00:09:42,922 Give him a couple of bucks. 110 00:09:44,429 --> 00:09:48,422 - Can that chubby boy handle himself? - Who? Bobby? 111 00:09:50,335 --> 00:09:53,862 He's rather well thought of in his field, Lewis. 112 00:09:55,574 --> 00:09:57,439 Insurance? 113 00:09:58,210 --> 00:09:59,700 Shit. 114 00:10:14,126 --> 00:10:15,821 I never been insured in my life.
  • 14. 115 00:10:15,994 --> 00:10:18,292 I don't believe in insurance. 116 00:10:21,133 --> 00:10:22,964 There's no risk. 117 00:10:28,273 --> 00:10:30,264 I have some. 118 00:10:52,097 --> 00:10:55,430 Ed. Over here. 119 00:11:04,276 --> 00:11:05,868 Shit. Fuck. 120 00:11:06,712 --> 00:11:09,044 God almighty. 121 00:11:17,356 --> 00:11:19,688 Anything we can do for you? 122 00:11:20,659 --> 00:11:24,425 No. It ain't as bad as I thought. 123 00:11:25,731 --> 00:11:27,699 Your name Griner? 124 00:11:28,367 --> 00:11:30,665
  • 15. What do you wanna know for? 125 00:11:32,504 --> 00:11:36,167 Can you and your brother drive two cars down to Aintry for us? 126 00:11:36,608 --> 00:11:39,099 Drive them down there for what? 127 00:11:39,411 --> 00:11:43,177 Me and my buddy here, we're gonna take a canoe trip down the Cahulawassee. 128 00:11:43,348 --> 00:11:46,909 We'd like to have them cars in Aintry when we get there. 129 00:11:47,085 --> 00:11:49,246 Be there about Sunday noon. 130 00:11:49,421 --> 00:11:51,514 Canoe trip? 131 00:11:52,157 --> 00:11:54,523 That's right, a canoe trip. 132 00:11:56,228 --> 00:12:00,062 What the hell you wanna go fuck around that river for? 133
  • 16. 00:12:02,100 --> 00:12:04,330 Because it's there. 134 00:12:06,772 --> 00:12:08,637 It's there all right. 135 00:12:08,807 --> 00:12:11,071 You get in there and can't get out... 136 00:12:11,243 --> 00:12:13,609 ...you gonna wish it wasn't. 137 00:12:14,546 --> 00:12:19,381 Listen, Lewis, let's go back to town and play golf. 138 00:12:23,722 --> 00:12:27,180 I'll give you $30 to take those cars down to Aintry. 139 00:12:30,362 --> 00:12:32,455 I'll take 50. 140 00:12:34,699 --> 00:12:37,031 Fifty, my ass. 141 00:12:37,269 --> 00:12:39,897 Lewis, don't play games with these people. 142
  • 17. 00:12:40,072 --> 00:12:41,869 What'd you say? 143 00:12:43,642 --> 00:12:46,577 I said, "Fifty, my ass." 144 00:12:46,745 --> 00:12:48,440 Lewis. 145 00:12:53,552 --> 00:12:55,850 I'll do it for 40. 146 00:12:57,956 --> 00:12:59,048 Mm-hm. 147 00:12:59,224 --> 00:13:01,021 You good for 10? 148 00:13:01,193 --> 00:13:03,627 - Sure. - You got it. 149 00:13:07,699 --> 00:13:09,894 - Brando. - Hey, Lewis, you guys all right? 150 00:13:10,068 --> 00:13:11,365 It's all set. 151 00:13:11,536 --> 00:13:12,730
  • 18. Brando, come on out. 152 00:13:12,904 --> 00:13:15,304 - We heard hollering and shouting... - I said, it's all set. 153 00:13:15,474 --> 00:13:17,999 This river cruise gonna happen or not? 154 00:13:18,176 --> 00:13:20,201 Just get in your car, huh? 155 00:13:43,268 --> 00:13:45,634 Lewis, for God's sake. 156 00:13:55,914 --> 00:13:58,178 You don't think we'd better let them show us the river? 157 00:13:58,350 --> 00:14:01,285 If I thought that, I would have let them go first, Ed. 158 00:14:01,453 --> 00:14:04,013 We know about where it is. 159 00:14:08,160 --> 00:14:09,821 Here we go. 160 00:14:19,137 --> 00:14:21,162
  • 19. Well, we fucked up. 161 00:14:24,676 --> 00:14:26,268 You better let them show us. 162 00:14:26,711 --> 00:14:28,611 You're missing the whole point, Ed. 163 00:14:34,553 --> 00:14:36,885 Where you going, city boy? 164 00:14:37,322 --> 00:14:38,346 We'll find it. 165 00:14:38,790 --> 00:14:41,224 It ain't nothing but the biggest river in the state. 166 00:14:41,393 --> 00:14:43,361 We'll find it. 167 00:14:51,136 --> 00:14:56,438 Lewis, you son of a bitch, why do we have to go so damn fast? 168 00:14:56,608 --> 00:15:00,237 You're gonna like it, Ed. When you see the river, you're gonna like it. 169 00:15:08,386 --> 00:15:10,820
  • 20. Jesus Christ. 170 00:15:15,427 --> 00:15:18,362 Are you all right? Whoo! 171 00:15:24,669 --> 00:15:28,400 Lewis! You're gonna kill us both, you son of a bitch... 172 00:15:28,573 --> 00:15:30,541 ...before we ever see any water. 173 00:15:31,042 --> 00:15:33,010 - Slow it down, Lewis, come on. - Here we go. 174 00:15:33,178 --> 00:15:34,907 Come on, don't fool around. 175 00:15:47,726 --> 00:15:49,387 Listen, Ed. 176 00:15:51,930 --> 00:15:53,363 Listen. 177 00:15:58,403 --> 00:16:00,064 Yeah. 178 00:16:26,865 --> 00:16:31,325 Sometimes you have to lose yourself
  • 21. before you can find anything. 179 00:16:33,204 --> 00:16:34,796 Any snakes around here? 180 00:16:42,614 --> 00:16:44,707 This is the one. 181 00:16:46,351 --> 00:16:48,751 There she is. 182 00:16:54,492 --> 00:16:57,723 Looks good. Looks good. 183 00:16:59,331 --> 00:17:03,358 Couple more months, and she'll all be gone. 184 00:17:03,601 --> 00:17:05,660 Even up as far as here? 185 00:17:05,837 --> 00:17:08,032 - Ed! - From Aintry on up. 186 00:17:08,206 --> 00:17:10,037 Lewis! 187 00:17:10,208 --> 00:17:13,644 One big dead lake.
  • 22. 188 00:17:13,812 --> 00:17:15,746 Over here! 189 00:17:17,482 --> 00:17:19,882 Hey, couldn't we have found a harder place to get in? 190 00:17:20,051 --> 00:17:21,985 - Oh, this is steep here now. - All right. 191 00:17:22,153 --> 00:17:24,018 - Watch yourself. - I'm watching. 192 00:17:27,158 --> 00:17:29,092 You're losing glass on your bow. 193 00:17:29,260 --> 00:17:30,625 Whoo, it's freezing. 194 00:17:30,795 --> 00:17:32,490 - Hell, it'll hold. - Mm-hm. 195 00:17:32,664 --> 00:17:35,462 What in the hell are we gonna do... 196 00:17:36,267 --> 00:17:39,031
  • 23. ...if we come off this river, and our cars are not at what's-its-name? 197 00:17:39,204 --> 00:17:40,466 They'll be there. 198 00:17:40,638 --> 00:17:42,503 Well, they're pretty rough-looking boys. 199 00:17:42,674 --> 00:17:45,108 You can't judge people by the way they look, chubby. 200 00:17:45,276 --> 00:17:47,107 You can trust them. 201 00:17:49,814 --> 00:17:53,648 I'm going with you, Ed, and not with Mr. Lewis Medlock. 202 00:17:53,818 --> 00:17:58,312 Because I done seen how he drives these country roads he don't know nothing about. 203 00:17:58,490 --> 00:18:00,981 You're gonna be with me, chubby. Get them supplies. 204 00:18:01,159 --> 00:18:03,320 - All right. - Come on.
  • 24. 205 00:18:03,495 --> 00:18:06,430 - Whoo, it's cold! - Put this on. 206 00:18:07,132 --> 00:18:10,363 Looks like my mama's corset or something. I'm coming, I'm coming. 207 00:18:10,535 --> 00:18:12,765 - Here you go, Drew. - Thank you. 208 00:18:12,937 --> 00:18:14,871 - Okay. - Let's go. 209 00:18:15,039 --> 00:18:17,064 - I'm coming. - You can't go without your paddle. 210 00:18:17,242 --> 00:18:18,266 Just let me take it. 211 00:18:18,443 --> 00:18:21,344 Like to went up the river without my oar, didn't I? 212 00:18:22,680 --> 00:18:24,170 Shit.
  • 25. 213 00:18:24,349 --> 00:18:27,944 We hit any strong water, instead of bare-assing through it... 214 00:18:28,119 --> 00:18:29,279 I'm ready. 215 00:18:29,454 --> 00:18:30,819 - Come on. - I'm coming on. 216 00:18:30,989 --> 00:18:32,820 I got myself a humdinger here. 217 00:18:32,991 --> 00:18:35,551 I think we can save ourselves considerable hardship... 218 00:18:35,727 --> 00:18:38,594 ...if we just backwater, talk it out before we make our move. 219 00:18:38,763 --> 00:18:39,855 - You got that? - Right. 220 00:18:40,031 --> 00:18:41,862 All right, put on your life jacket. 221 00:18:42,033 --> 00:18:43,398
  • 26. - Right. - Here. 222 00:18:43,568 --> 00:18:45,001 Which way are we going? 223 00:18:45,170 --> 00:18:47,661 I think downstream would be a good idea, don't you? 224 00:18:47,839 --> 00:18:49,067 - All right. - Go. 225 00:18:49,240 --> 00:18:51,333 You and Bobby see some rocks, you yell out. 226 00:18:51,509 --> 00:18:53,443 - Right. - We're supposed to holler "rocks"? 227 00:18:53,611 --> 00:18:55,602 Lewis, is this the way you get your rocks off? 228 00:18:55,780 --> 00:18:56,769 Uh-huh. 229 00:18:56,948 --> 00:18:58,779 - Let's go.
  • 27. - Let's go. 230 00:18:58,950 --> 00:19:00,941 - Keep your eyes open, Drew. - I'll race you. 231 00:19:01,119 --> 00:19:03,883 - Keep your eyes open, Robert. - Come on, come on, come on. 232 00:19:04,055 --> 00:19:07,081 Thattaboy, thattaboy. Get with it. 233 00:19:07,258 --> 00:19:09,556 Every move you make, call it out. I'm behind you. 234 00:19:09,727 --> 00:19:11,388 Right. Here we go. 235 00:19:11,563 --> 00:19:13,360 See how fast we can shoot down here. 236 00:19:13,531 --> 00:19:14,828 What is this? 237 00:19:14,999 --> 00:19:17,991 Is this some fast water we're coming up to? 238
  • 28. 00:19:18,169 --> 00:19:21,400 All right, Drew, just get in behind Lewis there. 239 00:19:21,706 --> 00:19:23,970 - Look at this. - Let's pick up some speed here. 240 00:19:24,142 --> 00:19:26,269 All right, all right, let's go. 241 00:19:26,444 --> 00:19:29,379 Just a little, there you have it. 242 00:19:49,234 --> 00:19:51,327 - To the left. - Whoo! 243 00:19:51,503 --> 00:19:53,801 Hey, now, that didn't hurt too bad, did it? 244 00:19:54,672 --> 00:19:56,071 Whoo! 245 00:19:57,141 --> 00:19:59,109 I'm with you, Ed. 246 00:19:59,978 --> 00:20:03,141 Now you getting it, boy. Very good.
  • 29. 247 00:20:20,532 --> 00:20:22,329 Look, Ed. 248 00:21:27,966 --> 00:21:31,561 Well, for the Lord's sake, will you look at that? 249 00:21:31,736 --> 00:21:33,966 What do we do now? 250 00:21:40,912 --> 00:21:43,346 This gonna be fun. 251 00:21:43,815 --> 00:21:45,282 Just follow us. 252 00:21:45,450 --> 00:21:48,385 Hey, what...? What happens if we flip this thing over? 253 00:21:48,553 --> 00:21:52,319 Now that you brought that up, hang on to your paddle. 254 00:21:52,824 --> 00:21:56,760 And if you hit any rocks, don't hit them with your head. 255 00:21:56,928 --> 00:21:58,088 Watch Lewis.
  • 30. 256 00:21:58,262 --> 00:22:01,254 Maybe we can learn something. Backwater now. 257 00:22:07,438 --> 00:22:09,338 Oh, yeah. 258 00:22:09,641 --> 00:22:11,268 Go right. 259 00:22:11,442 --> 00:22:13,706 - Go right, go right. - Yeah. 260 00:22:15,046 --> 00:22:16,570 Go right, go right. 261 00:22:16,748 --> 00:22:20,377 - Now look up ahead where you're going. - All right, I'm looking. 262 00:22:22,654 --> 00:22:23,643 Oh! 263 00:22:23,821 --> 00:22:26,881 Don't quit, don't quit. Come on, paddle, paddle. 264 00:22:27,125 --> 00:22:28,752
  • 31. Okay. 265 00:22:33,531 --> 00:22:34,964 We did it. 266 00:22:41,105 --> 00:22:42,697 - Are you gonna call them? - Right. 267 00:22:42,874 --> 00:22:44,842 - Come on, go right. - Right, right. 268 00:22:45,009 --> 00:22:47,569 - All right. Now back to your left. - All right, now left. 269 00:22:47,745 --> 00:22:50,111 Left, to your left. 270 00:22:50,281 --> 00:22:51,805 - All right. - Here we go. 271 00:22:51,983 --> 00:22:53,007 Whoo! 272 00:22:56,020 --> 00:22:58,113 - Keep it straight. - Watch that tree.
  • 32. 273 00:22:58,289 --> 00:22:59,881 - Left. - Watch your head. 274 00:23:00,058 --> 00:23:02,993 We ain't gonna make it. Whoo! 275 00:23:03,761 --> 00:23:05,319 Damn it. 276 00:23:11,035 --> 00:23:13,902 Hey, this doesn't seem right. 277 00:23:15,873 --> 00:23:17,636 Just a little unorthodox. 278 00:23:17,809 --> 00:23:19,674 Yoo-hoo-hoo! 279 00:23:21,713 --> 00:23:23,738 All right, go left, dummy. Come on, go left. 280 00:23:23,915 --> 00:23:26,679 - Straighten it out. Straighten it out. - I got it straight. 281 00:23:29,287 --> 00:23:31,346 Oh, my God.
  • 33. 282 00:23:32,023 --> 00:23:34,082 - Oh, yes. Thank you, Lord. - Turn it around. 283 00:23:34,258 --> 00:23:36,226 All right, hold it a minute, slow it down. 284 00:23:36,394 --> 00:23:39,386 All right, go. Go. 285 00:23:39,997 --> 00:23:43,194 Good, good, good. Straight ahead. Good. 286 00:23:44,736 --> 00:23:47,204 Hell, here's a big one. 287 00:23:47,371 --> 00:23:48,929 We're gonna make it. Keep it straight. 288 00:23:49,107 --> 00:23:52,133 Whoo! I'm with you, Ed. 289 00:23:59,851 --> 00:24:02,752 - All right. You're doing all right, now. - All right. 290 00:24:07,191 --> 00:24:09,216 Keep her headed right.
  • 34. 291 00:24:13,698 --> 00:24:16,030 Go. Go, go, go. 292 00:24:16,200 --> 00:24:18,293 Go. Go. 293 00:24:19,637 --> 00:24:24,631 Yeah, go. Go. Go, go, go. Go. 294 00:24:24,809 --> 00:24:26,834 There's a rock. 295 00:24:27,044 --> 00:24:29,035 On the right. Watch it, now. 296 00:24:29,213 --> 00:24:31,704 - Steady, now. - I got it. 297 00:24:35,153 --> 00:24:37,713 All right now, chubby, don't fall apart. 298 00:24:39,557 --> 00:24:40,922 How you doing, sailors? 299 00:24:42,794 --> 00:24:45,490 Oh, Lord, that sure was something! 300
  • 35. 00:24:45,663 --> 00:24:48,598 What the hell did I tell you, he's something else, ain't he? 301 00:24:48,766 --> 00:24:50,256 Oh, yeah. 302 00:24:50,434 --> 00:24:52,061 - Hold on. - I'll tell you, Lewis, 303 00:24:52,236 --> 00:24:55,296 That's the best... The second best sensation I ever felt. 304 00:24:55,773 --> 00:24:57,673 You did good, chubby, you did good. 305 00:24:57,842 --> 00:25:00,572 Damn, I thought we bought the farm there for a while. 306 00:25:00,745 --> 00:25:02,144 You know that one place there? 307 00:25:02,313 --> 00:25:05,009 - You know what I was thinking? - That one spot where... 308 00:25:05,416 --> 00:25:08,044 The first explorers saw this country...
  • 36. 309 00:25:08,986 --> 00:25:11,045 Saw it just like us... 310 00:25:11,556 --> 00:25:12,614 ...in a canoe. 311 00:25:13,291 --> 00:25:15,919 I can imagine how they felt. 312 00:25:16,761 --> 00:25:18,626 Yeah. We beat it, didn't we? 313 00:25:20,064 --> 00:25:21,998 Didn't we beat that? 314 00:25:23,000 --> 00:25:24,865 You don't beat it. 315 00:25:26,204 --> 00:25:28,297 You don't beat this river. 316 00:26:16,120 --> 00:26:18,213 Machines are gonna fail. 317 00:26:18,389 --> 00:26:20,414 And the system's gonna fail. 318 00:26:23,127 --> 00:26:24,651
  • 37. And then... 319 00:26:25,863 --> 00:26:26,887 And then what? 320 00:26:27,331 --> 00:26:28,525 Then survival. 321 00:26:28,699 --> 00:26:30,758 Who has the ability to survive? 322 00:26:31,202 --> 00:26:34,069 That's the game, survive. 323 00:26:35,239 --> 00:26:37,537 And you can't wait for it to happen, can you? 324 00:26:38,175 --> 00:26:40,166 You can't wait for it. 325 00:26:41,178 --> 00:26:43,874 Well, the system's done all right by me. 326 00:26:45,316 --> 00:26:47,045 Oh, yeah. 327 00:26:48,786 --> 00:26:50,811 You got a nice job.
  • 38. 328 00:26:51,622 --> 00:26:53,681 Got a nice house. 329 00:26:54,458 --> 00:26:56,255 Nice wife. 330 00:26:56,427 --> 00:26:57,985 Nice kid. 331 00:26:59,430 --> 00:27:01,421 You make that sound... 332 00:27:02,333 --> 00:27:04,426 ...rather shitty, Lewis. 333 00:27:05,903 --> 00:27:08,428 Why do you go on these trips with me, Ed? 334 00:27:10,241 --> 00:27:12,402 I like my life, Lewis. 335 00:27:16,914 --> 00:27:19,439 Yeah, but why do you go on these trips with me? 336 00:27:21,018 --> 00:27:23,111 You know, sometimes I wonder about that.
  • 39. 337 00:27:28,960 --> 00:27:30,325 Whoo! 338 00:27:34,365 --> 00:27:35,559 Here's to you, Lewis. 339 00:27:37,435 --> 00:27:40,131 Hot damn, he got one. 340 00:27:41,806 --> 00:27:44,274 Terrific, Lewis. 341 00:27:44,442 --> 00:27:45,431 I hate him. 342 00:28:30,421 --> 00:28:32,753 I'm glad we came here. 343 00:28:33,157 --> 00:28:36,957 - Lewis? - Lewis does not drink. 344 00:29:07,491 --> 00:29:11,018 It's true, Lewis, what you said. 345 00:29:11,362 --> 00:29:16,095 There's something in the woods and the water that we have lost in the city. 346
  • 40. 00:29:16,934 --> 00:29:18,458 We didn't lose it... 347 00:29:18,636 --> 00:29:20,263 ...just sold it. 348 00:29:21,305 --> 00:29:23,933 Well, I'll say one thing for the system. 349 00:29:24,375 --> 00:29:27,640 The system did produce the air mattress. 350 00:29:27,812 --> 00:29:30,144 Or as it's better known among we camping types... 351 00:29:30,314 --> 00:29:33,215 ...the instant broad. 352 00:29:35,186 --> 00:29:39,452 And if you fellas will excuse me, I'm gonna go be mean to my air mattress. 353 00:29:41,258 --> 00:29:45,524 I do baptize thee, now in the name of modern technology. 354 00:29:45,696 --> 00:29:47,220 How sweet, oh, yeah. 355
  • 41. 00:29:47,398 --> 00:29:49,161 Some idea. 356 00:29:58,008 --> 00:29:59,475 Lewis? 357 00:30:00,611 --> 00:30:04,047 Does he think he is Tarzan or what? 358 00:30:10,521 --> 00:30:12,921 He knows the woods though, he really does. 359 00:30:13,090 --> 00:30:15,058 - He does. - Not really. 360 00:30:15,926 --> 00:30:18,724 He learned them, he doesn't feel them, that's Lewis' problem. 361 00:30:18,896 --> 00:30:21,296 He wants to be one with nature, and he can't hack it. 362 00:30:21,465 --> 00:30:24,491 This is a hell of a time to be telling us that. 363 00:30:40,518 --> 00:30:44,215 Jesus. Lewis,
  • 42. you scared the shit out of me. 364 00:30:44,622 --> 00:30:47,318 Oh, what was it, Lewis? 365 00:30:51,028 --> 00:30:53,553 I don't know, I thought I heard something. 366 00:30:53,731 --> 00:30:56,359 Something or someone? 367 00:30:58,836 --> 00:31:00,497 I don't know. 368 00:31:13,851 --> 00:31:15,648 Good night, Lewis. 369 00:31:16,453 --> 00:31:18,353 Good night, Drew. 370 00:31:21,358 --> 00:31:22,916 I'm going to sleep. 371 00:31:28,265 --> 00:31:30,392 Night has fallen... 372 00:31:30,568 --> 00:31:33,469 ...and there's nothing we can do about it.
  • 43. 373 00:31:35,773 --> 00:31:38,469 I had my first wet dream in a sleeping bag. 374 00:31:38,642 --> 00:31:41,668 - How was it? - Great. 375 00:31:42,646 --> 00:31:46,343 - There's no repeating it. - Never mind. 376 00:31:52,990 --> 00:31:58,690 No matter what disaster may occur in other parts of the world... 377 00:32:00,931 --> 00:32:05,994 ...or what petty little problems arise in Atlanta... 378 00:32:06,670 --> 00:32:09,503 ...no one can find us up here. 379 00:32:15,279 --> 00:32:17,338 Good night, Lewis. 380 00:35:23,567 --> 00:35:25,558 Goddamn it. 381
  • 44. 00:35:32,776 --> 00:35:35,745 Hey, Bobby, look what came out of the forest. 382 00:35:35,913 --> 00:35:37,107 Uh-huh. 383 00:35:37,281 --> 00:35:39,078 Get a shot, Ed? 384 00:35:40,017 --> 00:35:44,147 Hell, sometimes a man can hunt for three years... 385 00:35:44,321 --> 00:35:46,346 ...never get a shot. Isn't that right, Lewis? 386 00:35:46,523 --> 00:35:47,581 Right. 387 00:35:47,758 --> 00:35:50,318 I don't understand how anyone could shoot an animal. 388 00:35:50,494 --> 00:35:52,860 Some people never can, Drew. 389 00:35:53,030 --> 00:35:55,555 Hell, I've known tournament archers, damn good shots.
  • 45. 390 00:35:55,732 --> 00:35:57,962 - Lewis? - Never out of the five ring. 391 00:35:58,135 --> 00:36:01,502 Draw down on a live animal, and they get buck ager. 392 00:36:02,606 --> 00:36:04,164 What the hell's that? 393 00:36:04,341 --> 00:36:07,640 Loss of control, psychological. 394 00:36:07,811 --> 00:36:09,745 Who gives a shit? 395 00:36:10,414 --> 00:36:13,611 You take that chubby boy with you today, okay? 396 00:36:23,126 --> 00:36:25,185 Hope to God we can get off this river today. 397 00:36:25,362 --> 00:36:26,659 Don't get too far ahead now. 398 00:36:26,830 --> 00:36:28,991
  • 46. No, we'll be taking it slow. 399 00:36:32,402 --> 00:36:34,267 Easy, easy, my man. 400 00:36:34,438 --> 00:36:36,167 I got eaten alive last night. 401 00:36:36,340 --> 00:36:37,864 - My bites have got bites. - Robert? 402 00:36:38,041 --> 00:36:40,441 - I'm a salesman, Ed. - Robert? 403 00:36:40,611 --> 00:36:42,340 Good morning. 404 00:36:43,080 --> 00:36:44,672 I'm not mad at you, Ed. 405 00:36:44,848 --> 00:36:46,645 Just do me a favor, don't holler at me. 406 00:36:46,817 --> 00:36:48,512 I'm not used to being hollered at. 407 00:36:48,685 --> 00:36:51,586 Damn friend of yours screamed at me
  • 47. all day long yesterday. 408 00:36:51,755 --> 00:36:54,383 Paddle, you son of a bitch. 409 00:37:46,944 --> 00:37:48,343 Look. 410 00:38:02,092 --> 00:38:05,653 What in the hell are Lewis and Drew doing up there anyway? 411 00:38:06,964 --> 00:38:09,524 Probably doing the same thing we are. 412 00:38:29,620 --> 00:38:31,178 Bobby? 413 00:38:54,211 --> 00:38:55,974 How goes it? 414 00:39:01,351 --> 00:39:04,047 What the hell you think you're doing? 415 00:39:06,790 --> 00:39:08,690 Heading down river. 416 00:39:09,660 --> 00:39:10,957 Little canoe trip.
  • 48. 417 00:39:11,128 --> 00:39:14,154 - Heading for Aintry. - Aintry? 418 00:39:14,331 --> 00:39:16,799 Sure, this river only runs one way, captain. 419 00:39:16,967 --> 00:39:18,628 Haven't you heard? 420 00:39:18,802 --> 00:39:21,862 You ain't never gonna get down to Aintry. 421 00:39:22,039 --> 00:39:24,064 - Well... - Why not? 422 00:39:24,608 --> 00:39:29,409 Because this river don't go to Aintry. 423 00:39:29,579 --> 00:39:32,139 You done taken the wrong turn. 424 00:39:32,315 --> 00:39:37,150 See, this here river don't go nowhere near Aintry. 425 00:39:40,390 --> 00:39:42,449
  • 49. Where does it go, then? 426 00:39:50,233 --> 00:39:51,666 Boy, you are lost, ain't you? 427 00:39:51,835 --> 00:39:54,668 Well, hell, I guess this river comes out somewhere, don't it? 428 00:39:54,838 --> 00:39:57,238 That's where we're going, somewhere. 429 00:39:57,407 --> 00:39:59,170 Look, we don't want any trouble here. 430 00:39:59,342 --> 00:40:02,436 If you two gentlemen have a still near here, that's fine with us. 431 00:40:02,612 --> 00:40:05,672 Why, sure. We'd never tell anybody where it is. 432 00:40:05,849 --> 00:40:07,874 You know something? You're right, we're lost. 433 00:40:08,051 --> 00:40:10,747 - We don't know where in the hell we are. - A still?
  • 50. 434 00:40:10,921 --> 00:40:13,856 Right, yeah, you're making some whiskey up here. 435 00:40:14,024 --> 00:40:15,889 We'll buy some from you, we could use it. 436 00:40:16,059 --> 00:40:20,086 - You don't know what you're talking about. - We don't know what you're talking about. 437 00:40:20,263 --> 00:40:22,959 You said something about whiskey. Ain't that what you said? 438 00:40:23,133 --> 00:40:24,896 Didn't you said we was making whiskey? 439 00:40:25,068 --> 00:40:28,265 We don't know what you're doing, and we don't care. 440 00:40:28,438 --> 00:40:29,735 That's none of our business. 441 00:40:29,906 --> 00:40:31,965 That's right, none of your goddamn business. 442
  • 51. 00:40:32,142 --> 00:40:34,838 We've got quite a long journey ahead of us, we'll just... 443 00:40:35,011 --> 00:40:36,672 - Hold it. - Jesus. 444 00:40:36,847 --> 00:40:39,145 You ain't going no damn where. 445 00:40:41,885 --> 00:40:43,409 This is ridiculous. 446 00:40:43,587 --> 00:40:44,576 - Excuse me. - Hold it. 447 00:40:44,755 --> 00:40:48,247 Or I'll blow your guts out all over these woods. 448 00:40:51,995 --> 00:40:54,054 Wait, gentlemen, we can talk this thing over. 449 00:40:54,231 --> 00:40:55,789 What is it you require of us? 450 00:40:55,966 --> 00:40:59,902 Well, we require that you get your
  • 52. goddamn ass up in them woods right now. 451 00:41:00,070 --> 00:41:01,128 All right, look. 452 00:41:01,304 --> 00:41:02,771 You get up there now. 453 00:41:02,939 --> 00:41:04,201 Okay, all right. 454 00:41:04,374 --> 00:41:06,035 - Get up there. - All right. 455 00:41:06,209 --> 00:41:08,109 Faster, boy. 456 00:41:08,378 --> 00:41:10,505 - Move that ass. - Take it easy with that weapon. 457 00:41:10,680 --> 00:41:12,272 You, too, shut up. 458 00:41:12,449 --> 00:41:14,349 - Come on. Right on back here. - Okay. 459 00:41:14,518 --> 00:41:15,678
  • 53. What's the trouble here? 460 00:41:15,852 --> 00:41:18,343 - Oh, you in trouble. - Just don't argue with them, Ed. 461 00:41:18,522 --> 00:41:21,889 - See that sapling over yonder? - You heard him. 462 00:41:22,125 --> 00:41:24,286 Back up against that. 463 00:41:24,494 --> 00:41:26,428 Is this a matter of money? You gentlemen... 464 00:41:26,596 --> 00:41:29,622 If we want money, we'll take your money. Back up against the tree. 465 00:41:29,800 --> 00:41:31,961 - Put your back against it. - Back against it. 466 00:41:32,135 --> 00:41:34,160 All right, stay just there. Now be still. 467 00:41:34,337 --> 00:41:36,168 Be real still.
  • 54. 468 00:41:37,307 --> 00:41:39,400 If he tries that again, shoot that one there. 469 00:41:39,576 --> 00:41:42,739 I'll blow his goddamn balls off. 470 00:41:42,913 --> 00:41:45,643 - Now, boy... - You ain't going anywhere, big boy. 471 00:41:45,816 --> 00:41:47,750 Be still, now. 472 00:42:00,463 --> 00:42:02,488 Now, let's you just drop them pants. 473 00:42:04,267 --> 00:42:06,531 - Drop? - Just take them right off. 474 00:42:08,004 --> 00:42:12,236 - I mean, what's this all about? - Don't say anything, just do it. 475 00:42:12,409 --> 00:42:14,502 Just drop them, boy. 476 00:42:17,147 --> 00:42:20,116 You ever had your balls cut off, you fucking ape?
  • 55. 477 00:42:21,451 --> 00:42:22,941 Lord. 478 00:42:24,487 --> 00:42:26,148 Lookie there. 479 00:42:26,323 --> 00:42:28,416 That's sharp. I bet it'd shave a hair. 480 00:42:28,592 --> 00:42:30,526 Why don't you try it and see? 481 00:42:30,694 --> 00:42:33,720 Lord... Lord, deliver us from all... 482 00:42:37,567 --> 00:42:41,697 Pull off that little old bitty shirt there too. 483 00:42:46,409 --> 00:42:48,969 - Is he bleeding? - He bled. 484 00:42:52,816 --> 00:42:55,614 Them panties, take them off. 485 00:43:15,272 --> 00:43:16,296 Get up.
  • 56. 486 00:43:16,473 --> 00:43:17,770 Get up, boy. 487 00:43:18,475 --> 00:43:19,965 Come on, get on up there. 488 00:43:24,147 --> 00:43:25,512 No, no, no. 489 00:43:28,184 --> 00:43:31,449 Oh, no. Don't. Don't. 490 00:43:31,621 --> 00:43:33,282 - Don't. - Hey, boy. 491 00:43:33,456 --> 00:43:35,185 - No. - You look just like a hog. 492 00:43:35,358 --> 00:43:37,826 - No, don't, don't. - Just like a hog. Come here, piggy. 493 00:43:37,994 --> 00:43:39,655 - No. - Come here, piggy, piggy, piggy. 494 00:43:39,829 --> 00:43:42,627 Come on. Come on, piggy.
  • 57. Come on, piggy. 495 00:43:42,799 --> 00:43:45,859 Come on, piggy, give me a ride. A ride. 496 00:43:46,036 --> 00:43:47,799 Hey, boy, get up and give me a ride. 497 00:43:47,971 --> 00:43:50,496 - All right. All right. - Get up and give me a ride, boy. 498 00:43:50,674 --> 00:43:52,198 - All right. - Get up! 499 00:43:52,375 --> 00:43:54,468 - All right. - Get up there! 500 00:43:58,915 --> 00:44:00,439 No, no. 501 00:44:00,617 --> 00:44:02,551 - Get going. Get going. - No, no. 502 00:44:02,719 --> 00:44:03,743 - Come on. - No.
  • 58. 503 00:44:03,920 --> 00:44:05,979 - Come on. - No. No. 504 00:44:06,156 --> 00:44:09,557 - No. No. No. - Come on. 505 00:44:13,930 --> 00:44:15,693 Whoo. 506 00:44:16,266 --> 00:44:19,429 Looks like we got us a sow here instead of a boar. 507 00:44:21,371 --> 00:44:22,838 Don't. 508 00:44:23,173 --> 00:44:24,606 Don't. 509 00:44:25,976 --> 00:44:28,240 Don't, don't. 510 00:44:28,411 --> 00:44:30,174 What's the matter, boy? 511 00:44:30,613 --> 00:44:32,012 I bet you can squeal.
  • 59. 512 00:44:32,182 --> 00:44:34,309 I bet you can squeal like a pig. 513 00:44:34,484 --> 00:44:37,078 Go ahead, squeal. Squeal, now. Squeal. 514 00:44:39,923 --> 00:44:40,912 Squeal louder. 515 00:44:42,258 --> 00:44:44,749 Louder. 516 00:44:44,928 --> 00:44:46,919 Louder! 517 00:44:47,097 --> 00:44:48,496 Louder! 518 00:44:48,665 --> 00:44:50,633 Louder. Get down now, boy. 519 00:44:50,800 --> 00:44:52,631 Louder! Louder. 520 00:44:52,802 --> 00:44:56,033 All right, get them britches down. Just there. 521
  • 60. 00:44:56,206 --> 00:44:57,833 Don't. 522 00:44:58,008 --> 00:45:00,602 You can do better than that. You can do better than that. 523 00:45:00,777 --> 00:45:02,472 Come on, squeal. Squeal. 524 00:46:49,452 --> 00:46:51,647 What you wanna do with him? 525 00:46:51,821 --> 00:46:54,688 He got a real pretty mouth, ain't he? 526 00:46:55,658 --> 00:46:57,626 That's the truth. 527 00:47:03,466 --> 00:47:05,957 You're gonna do some praying for me, boy. 528 00:47:06,136 --> 00:47:08,263 And you better pray good. 529 00:47:15,745 --> 00:47:17,838 Here, hold that on him. 530 00:47:19,716 --> 00:47:21,013
  • 61. Ugh! 531 00:47:34,297 --> 00:47:37,630 You better run, you son of a bitch! 532 00:48:50,440 --> 00:48:52,738 Can't we do anything for him? 533 00:48:53,576 --> 00:48:57,137 No. It's a center shot. 534 00:48:58,281 --> 00:49:00,613 I thought they'd surely kill us. 535 00:49:02,118 --> 00:49:03,710 They would have. 536 00:49:06,055 --> 00:49:08,046 They would have for sure. 537 00:49:11,461 --> 00:49:13,361 What we gonna do with him? 538 00:49:17,367 --> 00:49:19,665 There's not but one thing to do. 539 00:49:21,204 --> 00:49:23,365 Take the body down to Aintry. 540
  • 62. 00:49:23,539 --> 00:49:25,837 Turn it over to the highway patrol. 541 00:49:26,209 --> 00:49:28,177 Tell them what happened. 542 00:49:30,847 --> 00:49:34,180 Tell them what exactly? 543 00:49:37,186 --> 00:49:39,177 Just what happened. 544 00:49:40,556 --> 00:49:43,491 This is justifiable homicide if anything is. 545 00:49:43,660 --> 00:49:45,127 They were... 546 00:49:45,795 --> 00:49:49,424 They were sexually assaulting two members of our party at gunpoint. 547 00:49:50,600 --> 00:49:52,727 Like you said, there was nothing else we could do. 548 00:49:54,771 --> 00:49:55,829 Is he alive? 549 00:50:00,643 --> 00:50:02,201
  • 63. Not now. 550 00:50:07,684 --> 00:50:09,777 Well, let's get our heads together. 551 00:50:09,952 --> 00:50:12,648 Come on, now, let's not do anything foolish. 552 00:50:17,994 --> 00:50:20,428 Anybody know anything about the law? 553 00:50:27,437 --> 00:50:29,098 Well, look, I... 554 00:50:29,939 --> 00:50:32,305 I was on jury duty once. 555 00:50:35,778 --> 00:50:37,268 It wasn't a murder trial. 556 00:50:39,449 --> 00:50:41,212 Murder trial? 557 00:50:42,151 --> 00:50:45,814 I don't know the technical word for it, Drew, but I know this: 558 00:50:46,522 --> 00:50:50,686 You take this man and turn him over to
  • 64. the sheriff, there's gonna be a trial all right. 559 00:50:50,860 --> 00:50:52,657 Trial by jury. 560 00:50:55,198 --> 00:50:56,995 So what? 561 00:50:57,800 --> 00:50:59,893 We killed a man, Drew. 562 00:51:00,403 --> 00:51:02,200 Shot him in the back. 563 00:51:02,939 --> 00:51:04,770 A mountain man. 564 00:51:05,575 --> 00:51:07,042 Cracker. 565 00:51:08,077 --> 00:51:10,307 Gives us something to consider. 566 00:51:12,615 --> 00:51:15,982 All right, consider it. We're listening. 567 00:51:17,186 --> 00:51:19,586 Shit, all these people are related. 568
  • 65. 00:51:20,056 --> 00:51:22,217 I'll be goddamned if I wanna come back here... 569 00:51:22,392 --> 00:51:24,656 ...and stand trial with his aunt and his uncle. 570 00:51:24,827 --> 00:51:28,092 Maybe his mama and his daddy sitting in the jury box. 571 00:51:28,664 --> 00:51:30,495 What do you think, Bobby? 572 00:51:40,943 --> 00:51:42,069 How about you, Ed? 573 00:51:44,914 --> 00:51:47,212 I don't know, I really don't know. 574 00:51:47,383 --> 00:51:49,317 Now, you listen, Lewis. 575 00:51:49,485 --> 00:51:52,852 I don't know what you got in mind, but if you try to conceal this body... 576 00:51:53,022 --> 00:51:57,152 ...you're setting yourself up for a murder charge. Now, that much law I do know!
  • 66. 577 00:52:01,564 --> 00:52:04,032 This ain't one of your fucking games! 578 00:52:06,469 --> 00:52:08,767 You killed somebody. 579 00:52:08,938 --> 00:52:10,428 There he is! 580 00:52:10,606 --> 00:52:12,471 I see him, Drew. 581 00:52:13,509 --> 00:52:15,773 That's right, I killed somebody. 582 00:52:17,313 --> 00:52:20,339 But you're wrong if you don't see this as a game. 583 00:52:21,417 --> 00:52:24,045 - Lewis. - Now, you listen, Ed! 584 00:52:24,220 --> 00:52:28,213 Damn it, we can get out of this thing without any questions asked. 585 00:52:28,391 --> 00:52:32,054 We get connected up with that body
  • 67. and the law... 586 00:52:32,228 --> 00:52:35,857 This thing's gonna be hanging over us the rest of our lives. 587 00:52:36,432 --> 00:52:37,763 We gotta get rid of that guy. 588 00:52:39,702 --> 00:52:43,365 Just how are you gonna do that, Lewis? Where? 589 00:52:44,574 --> 00:52:46,132 Anywhere. 590 00:52:51,814 --> 00:52:53,076 Everywhere. 591 00:53:00,456 --> 00:53:02,117 Nowhere. 592 00:53:03,493 --> 00:53:06,792 How do you know that other guy hasn't already gone for the police? 593 00:53:08,431 --> 00:53:11,332 Well, what in the hell is he gonna tell them, Drew? 594
  • 68. 00:53:11,501 --> 00:53:13,560 What he did to Bobby? 595 00:53:20,776 --> 00:53:22,903 Why couldn't he go get some other mountain men? 596 00:53:23,079 --> 00:53:25,479 Now, why isn't he gonna do that? 597 00:53:25,948 --> 00:53:27,939 You look around you, Lewis. 598 00:53:29,285 --> 00:53:32,152 He could be out there anywhere, watching us right now. 599 00:53:32,321 --> 00:53:35,051 We ain't gonna be so hard to follow dragging a corpse. 600 00:53:40,897 --> 00:53:43,092 You let me worry about that, Drew. 601 00:53:44,066 --> 00:53:46,159 You let me take care of that. 602 00:53:46,836 --> 00:53:49,862 You know what's gonna be here? Right here?
  • 69. 603 00:53:50,039 --> 00:53:53,531 A lake. As far as you can see. 604 00:53:54,443 --> 00:53:56,138 Hundreds of feet deep. 605 00:53:56,312 --> 00:53:58,644 Hundreds of feet deep. 606 00:53:59,682 --> 00:54:02,014 Did you ever look out over a lake... 607 00:54:02,685 --> 00:54:05,347 ...think about something buried underneath it? 608 00:54:05,821 --> 00:54:07,948 Buried underneath it. 609 00:54:10,059 --> 00:54:13,051 Man, that's about as buried as you can get. 610 00:54:14,530 --> 00:54:17,021 Well, I am telling you, Lewis. 611 00:54:17,199 --> 00:54:20,532 - I don't want any part of it. - Well, you are part of it!
  • 70. 612 00:54:21,771 --> 00:54:24,899 It is a matter of the law! 613 00:54:25,074 --> 00:54:26,302 The law? 614 00:54:26,475 --> 00:54:27,942 Ha! The law? 615 00:54:28,878 --> 00:54:30,937 What law? 616 00:54:33,549 --> 00:54:37,451 Where's the law, Drew? Huh? 617 00:54:39,655 --> 00:54:41,350 You believe in democracy, don't you? 618 00:54:43,859 --> 00:54:45,588 Yes, I do. 619 00:54:45,761 --> 00:54:47,854 Well, then, we'll take a vote. 620 00:54:51,467 --> 00:54:53,458 And I'll stand by it. 621 00:54:54,503 --> 00:54:56,403 And so will you.
  • 71. 622 00:55:01,711 --> 00:55:03,576 What do you say, Bobby? 623 00:55:04,347 --> 00:55:05,405 Let's bury him. 624 00:55:09,552 --> 00:55:11,679 I don't want this getting around. 625 00:55:12,088 --> 00:55:13,680 Okay? 626 00:55:15,958 --> 00:55:16,947 Okay? 627 00:55:19,295 --> 00:55:21,058 It's up to you, Ed. 628 00:55:21,564 --> 00:55:23,589 It's all up to you, Ed. 629 00:55:33,576 --> 00:55:35,874 Now, just think of what you're doing, Ed. 630 00:55:36,412 --> 00:55:37,811 For God's sake. 631 00:55:39,515 --> 00:55:41,176
  • 72. You got a wife. 632 00:55:41,350 --> 00:55:43,250 You got a child. 633 00:55:43,786 --> 00:55:45,981 You're not involved in this. 634 00:55:47,089 --> 00:55:49,080 Think about your family, Ed. 635 00:55:49,258 --> 00:55:52,785 This may be the most important decision of your whole life, Ed. 636 00:55:52,962 --> 00:55:54,486 Yes. 637 00:55:55,631 --> 00:55:58,657 There's no way we can change this. 638 00:55:59,468 --> 00:56:02,369 There's no way we can change what happened to Bobby. 639 00:56:03,339 --> 00:56:04,636 We gotta do the right thing. 640 00:56:04,807 --> 00:56:07,037 Ed, we're gonna have to live with this.
  • 73. 641 00:56:07,209 --> 00:56:08,836 Right! 642 00:56:13,416 --> 00:56:14,883 I'm with Lewis. 643 00:56:19,155 --> 00:56:20,144 All right. 644 00:56:20,589 --> 00:56:22,523 Let's get on with it then. 645 01:00:21,664 --> 01:00:23,291 Lewis, let's go. 646 01:00:23,465 --> 01:00:26,866 Lewis. What's the plan, Lewis? 647 01:00:30,539 --> 01:00:32,063 Plan? 648 01:00:32,808 --> 01:00:36,505 We just paddle on down to Aintry, get the cars and go home. 649 01:00:48,324 --> 01:00:50,724 Put your jacket on, Drew. 650
  • 74. 01:00:52,227 --> 01:00:53,785 Drew. 651 01:00:58,133 --> 01:01:00,533 Put your life jacket on. 652 01:01:25,995 --> 01:01:27,792 Drew, paddle. 653 01:01:28,163 --> 01:01:29,653 Drew. 654 01:01:44,980 --> 01:01:46,504 Drew? 655 01:01:47,483 --> 01:01:49,451 Drew, what's the matter? 656 01:01:50,786 --> 01:01:52,549 Lewis, I'm gonna pull off to the side. 657 01:01:52,721 --> 01:01:55,815 - There's something wrong. - No, go on! 658 01:01:55,991 --> 01:01:58,016 Drew, what is it? 659 01:01:58,527 --> 01:02:01,496 - Don't stop, Ed!
  • 75. - I'm gonna pull in. 660 01:02:01,663 --> 01:02:03,130 No don't! 661 01:02:03,766 --> 01:02:05,290 - Drew! - Drew! 662 01:02:05,467 --> 01:02:07,025 What happened? 663 01:02:07,202 --> 01:02:08,863 Ed, look out! 664 01:02:21,250 --> 01:02:22,308 Ah! 665 01:03:12,901 --> 01:03:14,198 Ah! 666 01:03:34,756 --> 01:03:37,281 Lewis! Lewis. 667 01:03:43,065 --> 01:03:44,054 Bobby! 668 01:03:48,537 --> 01:03:50,095 Christ!
  • 76. 669 01:03:56,378 --> 01:03:57,777 Lewis! 670 01:04:06,755 --> 01:04:08,416 Lewis! 671 01:04:12,427 --> 01:04:13,894 Ah! 672 01:04:23,539 --> 01:04:25,200 Lewis. 673 01:04:28,010 --> 01:04:29,477 Where's Drew? 674 01:04:31,180 --> 01:04:33,410 My leg's broke! 675 01:04:34,283 --> 01:04:35,807 Boys. 676 01:04:35,984 --> 01:04:37,952 Where's Drew? 677 01:04:38,954 --> 01:04:41,684 I'm taking roll call. 678 01:04:42,491 --> 01:04:44,391 Lewis.
  • 77. 679 01:04:45,327 --> 01:04:47,124 Lewis. 680 01:04:47,763 --> 01:04:49,788 Drew was shot. 681 01:04:51,366 --> 01:04:53,391 Something happened to him. 682 01:04:54,303 --> 01:04:55,964 What? 683 01:04:56,338 --> 01:04:57,771 Drew was shot. 684 01:05:00,342 --> 01:05:02,105 Shot? 685 01:05:12,221 --> 01:05:13,210 Lewis? 686 01:05:13,388 --> 01:05:15,015 Don't touch it! 687 01:05:15,190 --> 01:05:16,919 Lewis? 688 01:05:17,092 --> 01:05:18,719
  • 78. Here, here. 689 01:05:20,095 --> 01:05:22,154 - Hold him here. - I got... I got him. 690 01:05:22,331 --> 01:05:24,231 Hold on. Hold him here. 691 01:05:24,399 --> 01:05:25,889 Drew. 692 01:05:26,501 --> 01:05:27,695 - Drew! - Drew! 693 01:05:27,869 --> 01:05:31,305 - Drew! - Drew was shot! 694 01:05:31,473 --> 01:05:32,997 Bobby, Drew was shot. 695 01:05:33,442 --> 01:05:36,343 Drew! Drew! 696 01:05:38,847 --> 01:05:40,940 Drew! 697 01:05:41,516 --> 01:05:43,677
  • 79. Drew! 698 01:05:44,686 --> 01:05:46,051 Drew! 699 01:05:47,222 --> 01:05:49,247 Drew! 700 01:05:50,158 --> 01:05:52,126 Drew! 701 01:05:53,228 --> 01:05:55,458 Drew! 702 01:06:05,841 --> 01:06:07,809 Drew! 703 01:06:09,544 --> 01:06:11,136 Drew. 704 01:06:11,780 --> 01:06:13,407 Drew. 705 01:06:16,218 --> 01:06:17,708 Drew? 706 01:06:19,521 --> 01:06:21,045 Drew. 707
  • 80. 01:06:25,761 --> 01:06:27,319 Ed? 708 01:06:27,629 --> 01:06:29,256 Ed. 709 01:06:30,432 --> 01:06:32,093 He was shot, Bobby. 710 01:06:33,101 --> 01:06:35,160 Drew was shot. 711 01:06:37,005 --> 01:06:39,303 Here's his jacket. 712 01:06:39,908 --> 01:06:41,967 He wasn't wearing it. 713 01:06:47,015 --> 01:06:48,312 Ed. 714 01:06:48,483 --> 01:06:49,814 Ed. 715 01:06:49,985 --> 01:06:51,509 Maybe Lewis is right. 716 01:06:51,987 --> 01:06:53,750 Of course, he's right!
  • 81. 717 01:06:53,922 --> 01:06:55,787 Of course. 718 01:06:56,191 --> 01:06:57,681 Lewis. 719 01:06:59,127 --> 01:07:01,425 You mean that other guy shot him? 720 01:07:01,963 --> 01:07:04,625 Did...? Did you see him? 721 01:07:04,800 --> 01:07:06,791 Drew was shot. 722 01:07:06,968 --> 01:07:08,299 Ed. 723 01:07:08,737 --> 01:07:12,070 Lewis says, that other guy... 724 01:07:12,240 --> 01:07:15,971 ...that toothless bastard shot him. 725 01:07:17,479 --> 01:07:18,537 He's right up there. 726 01:07:29,491 --> 01:07:32,016 He's gonna try and kill us too.
  • 82. 727 01:07:32,427 --> 01:07:34,520 If he killed Drew... 728 01:07:34,830 --> 01:07:37,094 ...he's gonna have to kill us. 729 01:07:40,936 --> 01:07:43,131 Lewis. Lewis! 730 01:07:43,305 --> 01:07:46,172 Lewis, I'll tell you what. 731 01:07:46,341 --> 01:07:47,603 Let's... 732 01:07:47,776 --> 01:07:51,473 We'll wait until dark, and we'll put you in the bottom of the canoe... 733 01:07:52,047 --> 01:07:54,242 ...and we'll sneak out of here. 734 01:07:55,250 --> 01:07:58,310 - Okay, Ed? - Bobby, look at those rapids down there. 735 01:07:58,487 --> 01:08:01,285 - Look at those rapids. - Christ.
  • 83. 736 01:08:02,224 --> 01:08:04,522 - Christ. - We can't move out of here in the dark. 737 01:08:04,693 --> 01:08:06,490 Ed! 738 01:08:07,596 --> 01:08:10,565 We're not... We're not gonna move you, Lewis. 739 01:08:12,200 --> 01:08:15,465 Lewis, we're trapped in this gorge. 740 01:08:15,771 --> 01:08:17,295 Ed? 741 01:08:17,606 --> 01:08:19,471 - Ed. - Lewis. 742 01:08:19,641 --> 01:08:22,201 - Ed. - What are we gonna do, Lewis? 743 01:08:22,377 --> 01:08:25,608 You're the guy with the answers. What the hell do we do now? 744
  • 84. 01:08:28,784 --> 01:08:32,914 Now you get to play the game. 745 01:08:34,689 --> 01:08:36,122 You're ruined! 746 01:08:36,291 --> 01:08:38,384 Lewis, you're ruined! 747 01:08:43,331 --> 01:08:44,764 Ed. 748 01:08:46,401 --> 01:08:47,800 Ed. 749 01:08:47,969 --> 01:08:49,027 Ed, listen. 750 01:08:49,204 --> 01:08:51,331 He's hurt bad, isn't he? 751 01:08:51,840 --> 01:08:53,774 What are we gonna do? 752 01:08:55,110 --> 01:08:57,772 The guy must know exactly where we are. 753 01:09:00,849 --> 01:09:03,181 Well, if he knows where we are...
  • 85. 754 01:09:05,220 --> 01:09:07,984 ...then we sure as hell know where he's gonna be. 755 01:09:10,492 --> 01:09:12,517 Right up there. 756 01:10:46,788 --> 01:10:48,312 Christ. 757 01:10:48,857 --> 01:10:50,722 What a view. 758 01:11:14,783 --> 01:11:16,148 Ah! 759 01:11:16,318 --> 01:11:17,910 Goddamn it! 760 01:11:18,086 --> 01:11:21,078 You'll never get out of this gorge alive! 761 01:11:21,256 --> 01:11:23,554 Goddamn it. 762 01:11:30,632 --> 01:11:32,623 Pull... Pull yourself together. 763
  • 86. 01:11:32,801 --> 01:11:34,393 It's okay. 764 01:15:25,867 --> 01:15:27,596 Release. 765 01:15:38,780 --> 01:15:41,146 Ah! 766 01:17:03,498 --> 01:17:04,931 No. 767 01:17:08,603 --> 01:17:10,093 No. 768 01:20:56,831 --> 01:20:58,594 Ah! 769 01:21:36,804 --> 01:21:38,328 Ed. 770 01:21:39,640 --> 01:21:40,902 I don't believe it. 771 01:21:41,075 --> 01:21:44,374 You... You did it, Ed. 772 01:21:45,379 --> 01:21:46,903 You killed him.
  • 87. 773 01:21:47,081 --> 01:21:48,912 Good. 774 01:21:49,083 --> 01:21:50,345 Good. Lewis... 775 01:21:50,518 --> 01:21:51,985 Lewis had a bad night. 776 01:21:52,153 --> 01:21:53,745 More than once I thought he'd die. 777 01:22:00,361 --> 01:22:02,625 You did it, Ed. That's good. 778 01:22:04,065 --> 01:22:06,226 You sure it's him? 779 01:22:07,602 --> 01:22:09,695 That's the guy with the gun, huh? 780 01:22:10,738 --> 01:22:12,763 I think so. 781 01:22:14,108 --> 01:22:16,633 He wasn't just some guy up there... 782 01:22:16,811 --> 01:22:18,335 Up there hunting or something?
  • 88. 783 01:22:18,512 --> 01:22:20,377 You tell me. 784 01:23:37,425 --> 01:23:38,949 Ed. 785 01:24:15,529 --> 01:24:17,326 Was he shot? 786 01:24:21,602 --> 01:24:24,093 What about here? What about right there? 787 01:24:24,271 --> 01:24:26,398 Could have been a rock. 788 01:24:35,683 --> 01:24:37,844 What are you gonna do with Drew? 789 01:24:39,420 --> 01:24:43,516 If... If a bullet made this, there are people who can tell. 790 01:24:45,459 --> 01:24:47,120 Oh, God. 791 01:24:47,661 --> 01:24:49,652 There's no end to it.
  • 89. 792 01:25:32,373 --> 01:25:33,931 I didn't really know him. 793 01:25:37,912 --> 01:25:39,504 Drew was... 794 01:25:40,448 --> 01:25:42,382 ...a good husband... 795 01:25:42,683 --> 01:25:44,810 ...to his wife Linda. 796 01:25:46,020 --> 01:25:47,578 And... 797 01:25:48,556 --> 01:25:52,458 ...you're a wonderful father to your boys, Drew. 798 01:25:53,861 --> 01:25:56,489 Jimmy and Billy Ray. 799 01:25:57,631 --> 01:25:59,189 And if... 800 01:26:00,301 --> 01:26:03,270 ...we come through this, I promise... 801 01:26:03,637 --> 01:26:05,935
  • 90. ...to do all I can for them. 802 01:26:14,915 --> 01:26:17,179 He was the best of us. 803 01:26:18,285 --> 01:26:19,843 Amen. 804 01:27:15,009 --> 01:27:17,477 Christ. Look at that. God help us. 805 01:28:04,258 --> 01:28:06,749 Ah! 806 01:28:59,980 --> 01:29:01,311 Ah! 807 01:29:17,998 --> 01:29:19,590 Bobby? 808 01:29:20,367 --> 01:29:21,959 Bobby. 809 01:29:29,743 --> 01:29:31,233 We made it. 810 01:29:31,412 --> 01:29:33,539 We made it, Ed. 811
  • 91. 01:29:35,315 --> 01:29:36,304 We made it. 812 01:29:36,483 --> 01:29:37,745 Ah! 813 01:29:38,719 --> 01:29:39,947 We're back, Ed. 814 01:29:42,856 --> 01:29:45,324 Lewis. We gotta get Lewis to a doctor. 815 01:29:45,492 --> 01:29:48,154 - Right, Ed. Right. - Gotta get Lewis to a doctor. 816 01:29:48,328 --> 01:29:50,193 - Right. - Bobby. 817 01:29:50,364 --> 01:29:51,831 - Lewis. - Bobby. 818 01:29:51,999 --> 01:29:53,125 We're back. 819 01:29:53,300 --> 01:29:55,461 - We made it. - Everything... Everything happened...
  • 92. 820 01:29:55,636 --> 01:29:57,797 Bobby, listen. Everything happened right here. 821 01:29:57,971 --> 01:30:00,201 Everything happened right here. Lewis... 822 01:30:00,374 --> 01:30:04,174 Lewis broke his leg in those rapids there, and Drew drowned here. 823 01:30:04,344 --> 01:30:05,811 - No, no, Ed. - This place. 824 01:30:05,979 --> 01:30:08,812 - No, nothing happened here. - Bobby, listen to me! 825 01:30:08,982 --> 01:30:10,916 We got to stop them from looking up river. 826 01:30:11,085 --> 01:30:13,849 It's important that we... We get together on this thing. 827 01:30:14,688 --> 01:30:16,553 You understand? 828
  • 93. 01:30:17,591 --> 01:30:20,560 I understand, Ed. I understand. 829 01:30:20,728 --> 01:30:23,288 That's right. That's right, Lewis. That's our story. 830 01:30:23,464 --> 01:30:25,625 Lewis, we're back. 831 01:30:30,237 --> 01:30:32,831 - It's all right. - We'll get Lewis to a doctor. 832 01:30:33,006 --> 01:30:34,871 All right, Ed. 833 01:30:36,276 --> 01:30:37,903 All right. 834 01:30:40,214 --> 01:30:43,843 We'll find a place to put him. 835 01:30:45,419 --> 01:30:47,011 We're not out of this yet. 836 01:33:23,877 --> 01:33:26,539 They... They brought the cars. 837 01:33:33,453 --> 01:33:35,717
  • 94. You come for the cars, sir? 838 01:33:36,757 --> 01:33:38,315 Yes. 839 01:33:38,959 --> 01:33:40,927 Now, uh... 840 01:33:41,929 --> 01:33:43,021 Do you have a phone? 841 01:33:43,664 --> 01:33:44,688 Phone? 842 01:33:45,799 --> 01:33:47,198 Telephone? 843 01:33:47,634 --> 01:33:49,192 Yes, sir. 844 01:33:52,205 --> 01:33:54,230 You're gonna be all right. 845 01:33:54,841 --> 01:33:57,435 What in the world happened to you guys? 846 01:33:57,844 --> 01:33:59,072 Drew Ballinger. 847
  • 95. 01:33:59,246 --> 01:34:01,806 B-A-L-L-I-N-G-E-R. 848 01:34:01,982 --> 01:34:04,780 - Did you look for him? - A long time. 849 01:34:05,252 --> 01:34:07,277 Could you show us where it happened? 850 01:34:19,666 --> 01:34:22,726 How did you manage to shoot yourself with your own arrow? 851 01:34:23,670 --> 01:34:26,002 Didn't think that could be done. 852 01:34:26,940 --> 01:34:28,874 This is nice. 853 01:34:29,776 --> 01:34:31,038 What's that? 854 01:34:33,613 --> 01:34:35,103 Oh... 855 01:34:37,084 --> 01:34:40,019 Chromium, paper tissues... 856 01:34:40,821 --> 01:34:42,982
  • 96. ...hot water, that's nice. 857 01:34:43,991 --> 01:34:46,186 You falling asleep? 858 01:34:47,127 --> 01:34:50,187 Don't forget to phone your wife, now. Let her know how you are. 859 01:34:50,364 --> 01:34:53,162 Yes, I... I will. Thank you. 860 01:35:04,211 --> 01:35:07,305 You see, you can never mix it up. 861 01:35:17,891 --> 01:35:20,689 Oh, hello. Come on in. 862 01:35:21,328 --> 01:35:23,353 If you eat too much, you won't... 863 01:35:25,332 --> 01:35:27,357 We saved you a seat. 864 01:35:34,541 --> 01:35:37,408 Do you feel like eating something? 865 01:35:38,378 --> 01:35:39,936 Please.
  • 97. 866 01:35:43,450 --> 01:35:45,384 Some corn? 867 01:35:49,823 --> 01:35:52,587 Thank you. Thank you. 868 01:36:01,535 --> 01:36:03,594 Would you like some peas? 869 01:36:32,933 --> 01:36:34,696 This corn is special, isn't it? 870 01:36:34,868 --> 01:36:36,995 Boy, this corn. I love good corn. 871 01:36:38,805 --> 01:36:42,741 We need that big cucumber I got out of the garden last night. 872 01:36:43,043 --> 01:36:45,034 - You know how long it was? - Tell me. 873 01:36:45,212 --> 01:36:48,670 Twelve and a half inches long 874 01:36:48,849 --> 01:36:53,445 Then I measured it around, and it's 10 and a half around.
  • 98. 875 01:36:53,653 --> 01:36:56,019 That's the darndest-looking cucumber you'll ever see. 876 01:36:59,659 --> 01:37:03,095 I tell you, I'll send it over and let you see it if you doubt it. 877 01:37:03,263 --> 01:37:05,060 That cucumber is a terrapin. 878 01:37:08,902 --> 01:37:10,233 That's mighty fine. 879 01:37:12,305 --> 01:37:13,863 We can show you the place. 880 01:37:14,040 --> 01:37:16,634 Now, I know where you told me it was. 881 01:37:16,810 --> 01:37:21,440 Well, uh, we just wanna cooperate. 882 01:37:22,082 --> 01:37:24,414 You recognize that piece of canoe over there? 883 01:37:24,584 --> 01:37:28,111 Well, we lost it. That could be it.
  • 99. 884 01:37:28,288 --> 01:37:29,277 But you ain't sure. 885 01:37:29,456 --> 01:37:31,617 Yeah, I think so. But it's kind of confusing. 886 01:37:31,791 --> 01:37:33,816 I'd think you'd recognize your own canoe. 887 01:37:33,994 --> 01:37:36,224 I think that it must be the canoe. 888 01:37:36,396 --> 01:37:37,863 I don't know... 889 01:37:39,199 --> 01:37:41,224 ...who else might've had one up there. 890 01:37:41,401 --> 01:37:45,030 Well, I'd... I'd appreciate it if you'd show me that spot. 891 01:37:45,205 --> 01:37:49,266 Well, we could... Ed could take you right to the place. 892 01:38:03,823 --> 01:38:06,849
  • 100. Ed. Ed, we're in trouble. 893 01:38:07,027 --> 01:38:09,086 They don't believe us. 894 01:38:11,498 --> 01:38:13,489 What did you tell him, Bobby? 895 01:38:14,634 --> 01:38:16,693 What we agreed on. 896 01:38:18,104 --> 01:38:20,766 I heard you. I was in that room, Bobby. 897 01:38:22,676 --> 01:38:24,405 What did you tell him? 898 01:38:25,946 --> 01:38:28,540 They found part of the green canoe, didn't they, Bobby? 899 01:38:28,715 --> 01:38:31,149 Upstream and you got scared. 900 01:38:31,451 --> 01:38:34,113 Didn't you, Bobby? I know you. 901 01:38:34,487 --> 01:38:36,512 You told him the truth,
  • 101. didn't you, Bobby? 902 01:38:36,690 --> 01:38:38,988 - You told him the truth... - I didn't do that! 903 01:38:45,131 --> 01:38:46,758 I told him... 904 01:38:47,567 --> 01:38:49,432 ...like we said. 905 01:38:50,303 --> 01:38:52,601 But I don't think they believe me. 906 01:38:54,574 --> 01:38:57,338 Ed, I think they found that other canoe... 907 01:38:57,510 --> 01:39:01,139 ...upstream, above where we told them. 908 01:39:07,020 --> 01:39:09,045 I never said that. 909 01:39:09,222 --> 01:39:11,156 Yes, you did. 910 01:39:12,025 --> 01:39:15,654
  • 102. - No, I didn't. - I know damn well you did. 911 01:39:16,363 --> 01:39:20,026 - I know what I said. - Yeah, well, that's a goddamn lie. 912 01:39:20,200 --> 01:39:22,828 Sheriff, that ain't what he said this morning. 913 01:39:23,903 --> 01:39:27,703 You tell me how a canoe can drift up river. 914 01:39:29,776 --> 01:39:31,869 Now, what about this? 915 01:39:33,280 --> 01:39:35,111 Look, sheriff... 916 01:39:35,282 --> 01:39:37,477 ...we've been through quite a lot. 917 01:39:37,884 --> 01:39:40,648 I don't know what's wrong with your man there. 918 01:39:41,688 --> 01:39:47,251 Mr. Queen's got a brother-in-law back up in there somewhere.
  • 103. 919 01:39:47,427 --> 01:39:51,158 He took off hunting, a couple three days ago, and... 920 01:39:51,331 --> 01:39:53,060 ...nobody's heard from him since. 921 01:39:53,566 --> 01:39:57,058 And Mr. Queen thought maybe y'all... 922 01:39:57,237 --> 01:39:59,637 ...might have happened up on him somewhere. 923 01:40:00,340 --> 01:40:02,001 Well, we didn't. 924 01:40:02,876 --> 01:40:06,209 Don't let them go. These boys is lying. 925 01:40:08,948 --> 01:40:11,473 We got nothing to hold them for, Ortho. 926 01:40:11,651 --> 01:40:13,812 We don't have a thing. 927
  • 104. 01:40:20,460 --> 01:40:25,124 Let's just wait and see what comes out of the river. 928 01:40:39,245 --> 01:40:41,338 That there's the town hall. 929 01:40:42,382 --> 01:40:44,850 Right over there's the old fire station. 930 01:40:45,018 --> 01:40:47,953 Played a lot of checkers over there, sure did. 931 01:40:49,556 --> 01:40:52,821 All this land's gonna be covered with water. 932 01:40:52,992 --> 01:40:56,120 Best thing ever happened to this town. 933 01:41:04,404 --> 01:41:08,465 We may have to stop just a minute for the church to get out of the way. 934 01:41:17,083 --> 01:41:18,311 Christ. 935 01:41:32,298 --> 01:41:33,765 Doctor, how's our boy?
  • 105. 936 01:41:33,933 --> 01:41:36,265 Look, we're doing everything we can for him. 937 01:41:36,436 --> 01:41:40,099 But there's a chance he might lose that leg, so take it easy on him, okay? 938 01:41:40,273 --> 01:41:42,241 I'll talk with you later. 939 01:41:49,048 --> 01:41:50,709 Officer. 940 01:41:53,219 --> 01:41:54,550 Has he been awake yet? 941 01:41:54,721 --> 01:41:58,248 No, we're still waiting for him to come around. 942 01:42:05,565 --> 01:42:07,157 Lewis. 943 01:42:07,534 --> 01:42:11,265 Lewis, listen, we had to change our story. 944 01:42:13,273 --> 01:42:14,900 Lewis.
  • 106. 945 01:42:21,481 --> 01:42:23,381 How you feeling? 946 01:42:24,017 --> 01:42:25,917 Never better. 947 01:42:32,625 --> 01:42:34,252 Did you hear me? 948 01:42:34,761 --> 01:42:37,457 What happened on that last set of rapids? 949 01:42:38,832 --> 01:42:40,390 I don't remember nothing. 950 01:42:43,069 --> 01:42:44,058 Nothing. 951 01:42:56,516 --> 01:42:58,814 - Want me to drive Drew's car back? - No. 952 01:42:58,985 --> 01:43:02,477 - Talk to his wife? - I'll do it, Bobby, thank you. 953 01:43:20,874 --> 01:43:22,535 Y'all about ready to leave?
  • 107. 954 01:43:22,709 --> 01:43:24,108 Yeah. 955 01:43:28,414 --> 01:43:32,714 The Griner boys brought these cars down to you from Orie, is that right? 956 01:43:32,886 --> 01:43:34,319 Right. 957 01:43:37,991 --> 01:43:40,687 Did you happen to see another man with them up there? 958 01:43:43,963 --> 01:43:45,521 There was someone, wasn't there? 959 01:43:46,065 --> 01:43:48,056 I... I think so, yes. 960 01:44:01,781 --> 01:44:03,681 Before you go, buddy... 961 01:44:03,950 --> 01:44:05,850 ...let me ask you something. 962 01:44:08,688 --> 01:44:11,486 How come y'all ended up with four life jackets?
  • 108. 963 01:44:12,325 --> 01:44:14,384 Didn't we have an extra one? 964 01:44:16,729 --> 01:44:18,060 No. 965 01:44:20,600 --> 01:44:22,761 Drew wasn't wearing his. 966 01:44:24,003 --> 01:44:25,561 Well, how come he...? 967 01:44:25,738 --> 01:44:27,672 He wasn't wearing it? 968 01:44:31,511 --> 01:44:33,274 I don't know. 969 01:44:42,322 --> 01:44:44,620 Don't ever do nothing like this again. 970 01:44:48,328 --> 01:44:49,761 Don't come back up here. 971 01:44:51,030 --> 01:44:52,861 You don't have to worry about that, sheriff. 972
  • 109. 01:44:56,269 --> 01:45:00,603 I'd kind of like to see this town die peaceful. 973 01:45:02,241 --> 01:45:04,835 I hope Deputy Queen finds his brother-in-law. 974 01:45:05,445 --> 01:45:07,106 Oh... 975 01:45:07,580 --> 01:45:10,071 ...he'll come in drunk probably. 976 01:45:51,124 --> 01:45:52,591 Goodbye, Ed. 977 01:45:52,759 --> 01:45:53,953 Bye, Bobby. 978 01:45:54,527 --> 01:45:56,859 I don't think I'll see you for a while. 979 01:47:18,511 --> 01:47:20,502 Hey, Charlie. 980 01:47:22,248 --> 01:47:24,512 What you got there, guy? 981 01:47:35,862 --> 01:47:37,557
  • 110. No! 982 01:47:37,730 --> 01:47:39,220 Ed? 983 01:47:42,168 --> 01:47:44,068 What's the matter? 984 01:47:46,105 --> 01:47:48,300 It's all right. 985 01:47:48,474 --> 01:47:52,205 It's all right. Shh. 986 01:47:52,378 --> 01:47:54,243 Go to sleep. 987 01:47:56,349 --> 01:47:58,180 Go to sleep. 988 01:47:59,305 --> 01:48:59,340