1. 1 2 3
click !
click
SKY 4 5 6
SKY pu
sh
2
EN
Instructions
1
NO
Brukerveiledning
7 8 9
! 1
SE
Instruktioner 1
2 2
DK
Brugsanvisning
SKY
FI
BS 7409: 1996 Käyttöohjeet
BS EN 1888
EE
Kasutusjuhend
33 10 11 12
EN1888
approved
CZ
Návod
1.4 bar
E as yWa
Dutch Design
PL
Instrukcja
S I/
lke
Made in China
0P
rr
f2
co
eo
e
mm
ents s ur
a tyr e pr es
2. The Netherlands / Head office
13 14 15 25 26 27 37 38 39 Belgium / Luxemburg
EasyWalker bv
P. O. Box 138
1380 AC WEESP
! 4 3
+31-294-230351
2
1 www.easywalker.nl
4+5 www.easywalker.be
1 info@easywalker.nl
2 2 2
1
UK / Ireland
1 Bibs and Stuff
+44-1293774924
www.bibsandstuff.com
Sales@bibsandstuff.com
16 16
17 18 28 29 30 40 41
Germany / Switzerland / Austria
2 Pamper24
1 +49-7664403274-17
1 www.pamper24.de
5 2 1 info@pamper24.de
Denmark / Norway / Sweden
1 MogE Design AS,easywalker Skandinavia
+47-90043043
2 www.easywalker.no & www.easywalker.se
salg@easywalker.no & post@easywalker.se
Finland
19 20 21 31 32 33 SKY base Fliis Trade OY
2 0405242511
max 15 kg 89cm x 66cm x 50cm www.baby1.fi
3 tilaus@baby1.fi
2 2 2 max 2 kg 110cm x 66cm x 112cm
Baltics
1 1 1 Cliffron OÜ
1 + har d max 5 kg 1.4 bar +372-6505957
soft - www.cliffron@.ee
total max 23 kg 11.5 kg cliffron@cliffron.ee
Poland
Baby Universe Sp.z 0.0
+48-691569797
www.easywalker.net.pl
22 23 23
24 34 35 36 carrycot kontakt@easywalker.net.pl
4,9 kg 80cm x 40cm x 56cm Czech Replubik
Kocarky
1 2 max 9 kg 321726032
1 1 www.kocarky.cz
click click kocarky@centrum.cz
2
1
2 2
3. 90 Instrukcja użytkowania wózka EasyWalker SKY
91 Montaż wózka EasyWalker SKY
91 Zawartość opakowania
91 Rama
91 Rozkładanie
92 Koła
92 Siedzisko
93 Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa
93 Daszek przeciwsłoneczny
94 Podpórka przednia
94 Kosz
94 Montaż gondoli EasyWalker
94 Zawartość opakowania
95 Mocowanie gondoli do ramy
95 Zdejmowanie gondoli z ramy
96 Użytkowanie wózka EasyWalker SKY
96 Hamulec parkujący
96 Składanie i rozkładanie wózka
96 Regulacja wysokości rączki
97 Regulacja zawieszenia
97 Zmiana pozycji kół obracających się
97 Naprawa / wymiana dętek
97 Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa
97 Siedzisko oraz daszek przeciwsłoneczny
98 Osłona przeciwdeszczowa
98 Korzystanie z gondoli EasyWalker
98 Osłona przeciwdeszczowa
99 Siatka chroniąca przed owadami
99 Konserwacja i czyszczenie wózka EasyWalker SKY
oraz gondoli EasyWalker
101 Akcesoria
101 Warunki gwarancji
PL
PL-89
4. Instrukcja użytkowania wózka EasyWalker SKY
Gratulujemy zakupu wózka EasyWalker SKY. Wózek EasyWalker SKY zaprojektowano w
staranny sposób, z myślą o wygodzie, bezpieczeństwie, łatwej obsłudze oraz ciekawym
wzornictwie. Wózek EasyWalker SKY spełnia wszystkie europejskie normy dla dziecięcych
wózków spacerowych, t.j. EN1888:2003+A1: 2005+A2: 2005+A3:2005. Gondola
EasyWalker spełnia wymogi europejskiej normy EN1466:2004. Prosimy o uzupełnienie
formularza gwarancyjnego zamieszczonego na naszej stronie internetowej i przesłanie
go do nas. Zapewni to Państwu najlepszy serwis i obsługę gwarancyjną ze strony
EasyWalker.
Życzymy przyjemności i radości z korzystania z wózka EasyWalker SKY.
! UWAGA: Przed użyciem produktu należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
zachować ją do ponownego korzystania. Nieprzestrzeganie zaleceń ujętych w niniejszej
instrukcji może wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo Państwa dziecka.
! UWAGA: EasyWalker SKY jest przeznaczony dla dzieci od szóstego miesiąca życia,
których waga nie przekracza 15 kg. Gondola EasyWalker jest przeznaczona dla dzieci
od chwili narodzin do szóstego miesiąca życia, przy czym waga ciała dziecka nie może
przekraczać 9 kg.
! UWAGA: Maksymalne obciążenie kosza wynosi 5 kg.
! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY powinien być stosowany jedynie z siedziskiem i
akcesoriami stanowiącymi elementy zestawu. Zaleca się stosować wyłącznie gondolę
EasyWalker lub akcesoria zatwierdzone przez producenta do stosowania z wózkiem
EasyWalker SKY.
! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
wózka należy włączyć hamulec parkujący.
! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY przeznaczony jest wyłącznie do transportu jednego
dziecka. Drugie dziecko może być przewożone przy użyciu EasyBoard lub w wózku
EasyWalker DUO. Dodatkowe informacje na temat tych opcji zostały podane na stronie
www.easywalker.nl lub na końcu niniejszej instrukcji.
! UWAGA: Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria EasyWalker SKY. Zużyte lub
uszkodzone części należy wymieniać jedynie na części oryginalne, dostarczane lub
zalecane przez EasyWalker B.V. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia wózka
EasyWalker SKY wskutek nadmiernego przeciążenia, niewłaściwego użytkowania lub
wykorzystania nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych.
! UWAGA: Osłony plastikowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
uniknąć uduszenia.
! UWAGA: Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki w wózku EasyWalker SKY. Nigdy nie
pozwalaj dzieciom bawić się wózkiem EasyWalker SKY, ponieważ mogłyby zrobić sobie
krzywdę.
! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas
bezpieczeństwa.
UWAGA: Zawsze używaj pasa krokowego łącznie z pasem biodrowym, jeśli zapinasz
pięciopunktowy pas bezpieczeństwa.
! UWAGA: Siedzisko wózka nie jest przeznaczone dla dzieci w wieku poniżej 6 miesiąca
życia.
! UWAGA: Do gondoli nie wolno wkładać materaca o grubości przekraczającej 50 mm.
! UWAGA: Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie elementy blokujące zaskoczyły.
! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedziska lub
PL
gondole zostały w odpowiedni sposób zamocowane.
! UWAGA: Obciążenie rączki jakimkolwiek ładunkiem wpływa na stabilność wózka.
PL-90
5. Montaż wózka EasyWalker SKY
Zawartość opakowania
Opakowanie EasyWalker SKY powinno zawierać następujące elementy:
1 rama z przymocowaną taśmą na nadgarstek, siedziskiem składającym się z
lewej i prawej części, oraz koszem,
1 daszek przeciwsłoneczny,
2 tylne oraz 1 przednie pompowane koło,
1 podpórka przednia,
1 osłona przeciwdeszczowa zakładana na siedzisko wraz z daszkiem
przeciwsłonecznym,
1 tuba łącząca stosowana z gondolą,
1 broszura z instrukcją użytkowania.
Jeśli którejkolwiek części brakuje, należy niezwłocznie skontaktować się ze sklepem, w
którym dokonano zakupu wózka.
! UWAGA: Osłony plastikowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
uniknąć uduszenia.
Należy stosować się do zasad ochrony środowiska naturalnego. Pozbywając się
opakowania, należy posortować odpady nadające się do powtórnego przetworzenia.
Rama
! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY powinien być stosowany jedynie z siedziskiem i
akcesoriami stanowiącymi elementy zestawu. Zaleca się stosować wyłącznie gondolę
EasyWalker lub akcesoria zatwierdzone przez producenta do stosowania z wózkiem
EasyWalker SKY.
UWAGA: Podczas montażu wózka EasyWalker SKY nie wolno sadzać dziecka w siedzisku.
WSKAZÓWKA: Strona prawa i lewa w instrukcji oznacza stronę prawą i lewą z
perspektywy osoby patrzącej zza rączki wózka.
WSKAZÓWKA: Wszystkie elementy zaprojektowane są tak, aby można było dopasować
jeden do drugiego bez użycia siły. Jeśli coś nie działa, należy ponownie przeczytać
instrukcję i spróbować znowu. Jeśli kolejna próba jest bezskuteczna, należy zwrócić się o
pomoc do sprzedawcy lub szukać pomocy na stronie www.easywalker.nl.
WSKAZÓWKA: Podczas montażu wózka można wykorzystać jego tekturowe opakowanie
jako podkładkę chroniącą podłogę.
Wózek EasyWalker SKY jest łatwy w montażu. Siedzisko oraz kosz wózka EasyWalker SKY
montowane są fabrycznie.
Rozkładanie
! UWAGA: Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie elementy blokujące zaskoczyły.
Należy wyjąć ramę z pudła i umieścić ją na podłodze przed sobą. Podczas montażu wózka
można wykorzystać tekturowe opakowanie jako podkładkę chroniącą podłogę. Jeśli nadal
jest zabezpieczony, należy poluzować hak blokujący i trzymając za rączkę wyjąć wózek
EasyWalker SKY z pudła (rys. 1). Wózek EasyWalker SKY rozłoży się automatycznie
PL
(rys. 2). Jeśli usłyszysz podwójne kliknięcie, oznacza to, że wózek EasyWalker SKY jest
rozłożony w poprawny sposób. Należy sprawdzić, czy czerwona blokada zabezpieczająca
umieszczona po prawej stronie wózka EasyWalker SKY jest w pozycji blokującej (rys. 3).
PL-91
6. Koła
Podnieś hamulec parkujący do góry (rys. 4). Następnie należy włożyć tylne koło na
tylną oś ramy, naciskając przycisk umieszczony w środkowej części koła (rys.
5) Należy zwolnić ten przycisk oraz pociągnąć koło, aby sprawdzić, czy jest
zablokowane. Następnie należy powtórzyć te same czynności montując pozostałe tylne
koło z drugiej strony (rys. 6).
Aby zdjąć koło, należy nacisnąć przycisk umieszczony pośrodku koła, jednocześnie
ściągając je z ramy.
! UWAGA: Montaż tylnego koła nie jest możliwy, gdy włączony jest hamulec parkujący.
Przednie koło standardowo montowane jest na przednim widelcu. Możesz założyć koło
wysuwając całkowicie czarny suwak koła pod podnóżkiem , a następnie umieszczając
widelec w otworze na niego przeznaczonym. Następnie należy zwolnić czarny suwak
i wcisnąć go starannie (rys. 7). Należy upewnić się, czy widelec jest poprawnie
zamontowany (rys. 8).
Aby zdjąć przednie koło i widelec, należy całkowicie wysunąć czarny suwak (pod
podnóżkiem), jednocześnie wyciągając przedni widelec z jego uchwytu (rys. 9).
Koła wózka EasyWalker SKY pompuje się przy użyciu pompki do kół samochodowych.
Maksymalna wartość ciśnienia powietrza w dętkach wynosi 1,4 bar (20 psi) (rys. 10).
WSKAZÓWKA: W sklepie rowerowym można kupić adapter zwężający się ku końcowi,
dzięki któremu możliwe będzie pompowanie kół wózka EasyWalker SKY przy użyciu
pompki rowerowej.
! UWAGA: Maksymalna wartość ciśnienia powietrza w dętkach wynosi 1,4 bar (20 psi).
! UWAGA: Należy dopilnować, aby wszystkie koła wózka EasyWalker SKY były jednakowo
napompowane. Niejednakowe ciśnienie w kołach może powodować niestabilność wózka
EasyWalker SKY i w negatywny sposób wpływać na bezpieczeństwo i wygodę dziecka.
! UWAGA: Jeśli koła zostaną napompowane zbyt mocno, mogą eksplodować przy
podwyższonej temperaturze. Pompując koła, należy uwzględnić podwyższoną
temperaturę w bagażniku samochodu lub oranżerii – dla przykładu.
! UWAGA: Na osi może być smar, należy więc uważać aby nie zabrudzić ubrania; nie należy
pozwalać dzieciom bawić się kołami.
! UWAGA: Nie pozostawiaj zatyczek zaworów w zasięgu dzieci. Nie dopuść, aby dzieci
wkładały sobie zatyczki do buzi.
Siedzisko
! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas
bezpieczeństwa.
UWAGA: Siedzisko wózka nie jest przeznaczone dla dzieci w wieku poniżej 6 miesiąca
życia.
Siedzisko oraz kosz wózka EasyWalker SKY montowane są fabrycznie.
Aby zdemontować siedzisko, odepnij zapięcia (rzepy) umieszczone za podnóżkiem.
Następnie otwórz zatrzaski na taśmach z materiału, po lewej i prawej stronie z tyłu
PL
siedzenia. Następnie otwórz wszystkie pozostałe zatrzaski i rzepy po obu stronach
siedziska (rys. 11).
PL-92
7. Aby założyć siedzisko z powrotem na ramę, należy zapiąć zatrzaski i rzepy po obu
stronach siedziska. Należy również zapiąć rzepy za podnóżkiem. Wreszcie, należy
zamknąć zatrzaski na taśmach z tyłu siedziska wokół rurek ramy, bezpośrednio nad
tylnym zawieszeniem. Te taśmy są częścią pasów bezpieczeństwa i zwiększają dodatkowo
wygodę i bezpieczeństwo dziecka.
! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedzisko i
gondola zostały w odpowiedni sposób przypięte do ramy i bezpiecznie zamocowane.
Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa
! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas
bezpieczeństwa.
! UWAGA: Zawsze używaj pasa krokowego łącznie z pasem biodrowym, jeśli zapinasz
dziecku pięciopunktowy pas bezpieczeństwa.
Siedzisko wózka EasyWalker SKY jest wyposażone standardowo w pasy barkowe,
zamontowane w najwyższej pozycji. Możliwe jest przełożenie pasów barkowych do niższej
pozycji, tak aby mniejsze dziecko siedziało bardziej wygodnie (rys. 12). Aby przełożyć
pasy barkowe, należy zwolnić zaczepy łączące je z pasem krokowym i zdjąć nakładki
barkowe. Należy rozpiąć zamek w górnej części oparcia. Teraz możliwe jest przełożenie
pasa barkowego przez jeden z pozostałych otworów. Następnie należy ponownie połączyć
pasy barkowe z pasem krokowym i zapiąć zamek w górnej części oparcia.
Siedzisko wózka EasyWalker SKY jest wyposażone standardowo w pasy biodrowe,
zamontowane w najniższej pozycji. Możliwe jest przełożenie pasów biodrowych do
wyższej pozycji, tak aby większe dziecko siedziało bardziej wygodnie (rys. 13). Aby
przełożyć pasy, należy wyjąć pas biodrowy z pętli w podstawie siedziska.
Długość pasów barkowych, biodrowych i pasa krokowego może być regulowana dzięki
przesuwnym sprzączkom, aby zapięcie było luźniejsze lub ciaśniejsze (rys. 14).
WSKAZÓWKA: Taśmy z tyłu siedziska, przechodzące dookoła ramy, bezpośrednio nad
tylnym zawieszeniem, stanowią część pasów bezpieczeństwa i zwiększają dodatkowo
wygodę i bezpieczeństwo dziecka. Należy dopilnować, aby zawsze były umieszczone w
pozycji dookoła ramy.
Daszek przeciwsłoneczny
Aby zamontować daszek przeciwsłoneczny, należy otworzyć zaczepy mocujące i umieścić
je w górnych wycięciach w tkaninie siedziska, dokładnie między dwoma stoperami od
wewnątrz ramy (rys. 15).
Aby zdjąć daszek przeciwsłoneczny, należy zwolnić zaczepy daszka zamocowane po obu
stronach rączki wózka. Teraz możliwe jest zdjęcie daszka z ramy.
WSKAZÓWKA: Dobrze jest mieć wystarczająco dużo miejsca do wykonania tych
czynności. Przed montażem lub demontażem należy odpiąć wszystkie zatrzaski wokół
wycięcia w tkaninie siedziska.
! UWAGA: Po zamontowaniu części należy zapiąć wszystkie zaciski z powrotem.
! UWAGA: Skóra małego dziecka jest bardzo wrażliwa. Nigdy nie zostawiaj dziecka
PL
siedzącego w wózku EasyWalker SKY w słońcu bez podniesionego daszka
przeciwsłonecznego.
PL-93
8. Podpórka przednia
Otwórz zaczepy mocujące podpórki, a następnie umieść ją na ramie w dolnym wycięciu w
tkaninie siedziska i zamknij oba zaczepy (rys. 16 +17). Aby zdjąć podpórkę, otwórz zaczepy
i zdejmij podpórkę z ramy.
WSKAZÓWKA: Dobrze jest mieć wystarczająco dużo miejsca do wykonania tych
czynności. Przed montażem lub demontażem należy odpiąć wszystkie zatrzaski wokół
wycięcia w tkaninie siedziska.
! UWAGA: Przed użyciem wózka zawsze sprawdź, czy podpórka jest poprawnie
zamocowana do ramy.
! UWAGA: Po zamontowaniu części należy zapiąć wszystkie zaciski z powrotem.
Kosz
Siedzisko oraz kosz wózka EasyWalker SKY montowane są fabrycznie. Aby zdjąć kosz,
należy rozpiąć wszystkie rzepy i zatrzaski umieszczone z przodu i tyłu kosza. Aby
zamocować kosz z powrotem, należy przełożyć taśmy i rzepy przez sprzączki wokół ramy
i zapiąć taśmy oraz rzepy (rys. 18). Dostęp do kosza jest łatwy dzięki dwóm zamkom
błyskawicznym.
Montaż gondoli EasyWalker
! UWAGA: Osłony plastikowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
uniknąć uduszenia.
! UWAGA: Do gondoli nie wolno wkładać materaca o grubości przekraczającej 50 mm.
! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy gondola została w
odpowiedni sposób zamocowana.
! UWAGA: Gondola EasyWalker jest przeznaczona dla dzieci od chwili narodzin do szóstego
miesiąca życia, przy czym waga ciała dziecka nie może przekraczać 9 kg.
! UWAGA: Zaleca się stosować wyłącznie gondolę EasyWalker lub akcesoria zatwierdzone
przez producenta do stosowania z wózkiem EasyWalker SKY.
! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
wózka należy włączyć hamulec parkujący.
! UWAGA: Podczas montażu gondoli EasyWalker nie wolno sadzać dziecka w gondoli.
Zawartość opakowania
Opakowanie gondoli EasyWalker powinno zawierać następujące elementy:
1 gondola z daszkiem przeciwsłonecznym i pokrowcem,
1 materac z powłoczką z polaru i bawełny,
1 osłona przeciwdeszczowa,
1 siatka do ochrony przed owadami,
1 powłoczka pościelowa,
1 broszura z instrukcją użytkowania.
Potrzebna będzie również tuba łącząca, znajdująca się w pudle z wózkiem EasyWalker
SKY.
Jeśli którejkolwiek części brakuje, należy niezwłocznie skontaktować się ze sklepem, w
PL
którym dokonano zakupu wózka.
PL-94
9. WSKAZÓWKA: Podczas montażu wózka można wykorzystać jego tekturowe opakowanie
jako podkładkę chroniącą podłogę.
WSKAZÓWKA: Strona prawa i lewa w instrukcji oznacza stronę prawą i lewą z
perspektywy osoby patrzącej zza rączki wózka.
WSKAZÓWKA: Wszystkie elementy zaprojektowane są tak, aby można było dopasować
jeden do drugiego bez użycia siły. Jeśli coś nie działa, należy ponownie przeczytać
instrukcję i spróbować znowu. Jeśli kolejna próba jest bezskuteczna, należy zwrócić się o
pomoc do sprzedawcy lub szukać pomocy na stronie www.easywalker.nl.
Gondola EasyWalker jest łatwa w montażu (rys. 19+20+21+22+23). Przed pierwszym
użyciem należy wyjąć gondolę z pudełka, zdjąć z niej pokrowiec i usunąć wszystkie
akcesoria, materac oraz pokrowce wewnętrzne. Pociągnij mocowanie na drążku (najbliżej
części przeznaczonej na głowę dziecka) w kierunku części przeznaczonej na głowę
dziecka, do momentu gdy zablokuje się ono, po prawej i lewej stronie, w metalowym
uchwycie. Pociągnij mocowanie na drążku (najbliżej części przeznaczonej na stopy
dziecka) w kierunku części przeznaczonej na stopy dziecka, do momentu gdy zablokuje
się ono, po prawej i lewej stronie, w metalowym uchwycie.
Zamocuj ponownie pokrowce wewnętrzne przy pomocy rzepów. Włóż materac z
powrotem do gondoli. Zdecyduj, która strona materaca ma być na górze, polarowa czy
bawełniana. Rozłóż daszek przeciwsłoneczny naciskając czarne przyciski po obu stronach
daszka, jednocześnie ciągnąc go w górę. Należy upewnić się, że daszek jest w krańcowej
pozycji i zwolnić przyciski. Następnie należy z powrotem zamocować pokrowiec gondoli.
Mocowanie gondoli do ramy
Włącz hamulec parkujący wózka EasyWalker SKY (rys. 24). Zdejmij z ramy siedzisko,
daszek przeciwsłoneczny i podpórkę (zajrzyj na poprzednie strony). Otwórz zaczepy
tuby i umieść ją pośrodku, opierając o ramę (rys. 25). Gdy tuba znajduje się pomiędzy
dwiema zatyczkami, zamknij zaczepy – prawy i lewy. Usłyszysz kliknięcie. Podnieś
gondolę za uchwyty w daszku przeciwsłonecznym oraz pod podnóżkiem. Wsuń haczyki
(pod częścią przeznaczoną na głowę dziecka) nad tubę w przedniej części ramy powyżej
podnóżka. Następnie pociągnij uchwyt (pod częścią przeznaczoną na stopy dziecka) do
tyłu, tak aby zaczepy otworzyły się, a jednocześnie przepchnij zaczepy nad tubą łączącą.
Puść uchwyt pod podnóżkiem. Zaczepy zamkną się same wokół tuby łączącej (rys. 26).
! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedzisko zostało
w odpowiedni sposób zamocowane.
! UWAGA: Skóra małego dziecka jest bardzo wrażliwa. Nigdy nie zostawiaj dziecka w
gondoli EasyWalker w słońcu bez podniesionego daszka przeciwsłonecznego.
Zdejmowanie gondoli z ramy
Włącz hamulec parkujący wózka EasyWalker SKY. Aby zdjąć gondolę z ramy, przytrzymaj
gondolę za uchwyty w daszku przeciwsłonecznym oraz pod podnóżkiem. Następnie
pociągnij uchwyt (pod częścią przeznaczoną na stopy dziecka) do tyłu, tak aby zaczepy
otworzyły się, jednocześnie podnosząc część przeznaczoną na stopy znad tuby łączącej.
Przesuń gondolę w stronę części przeznaczonej na głowę dziecka, od tuby znajdującej się
z przodu ramy, powyżej podnóżka.
WSKAZÓWKA: Gondola wyposażona jest w cztery czarne nóżki umieszczone na jej
spodniej stronie, zatem może być używana jako gondola bez ramy.
PL
WSKAZÓWKA: Uchwyt w daszku przeciwsłonecznym nadaje się do podnoszenia gondoli,
jeśli daszek jest całkowicie rozłożony. Dodatkowy uchwyt, przydatny do bezpiecznego
noszenia gondoli, znajduje się w torbie od strony części na stopy dziecka.
PL-95
10. Użytkowanie wózka EasyWalker SKY
! UWAGA: Należy unikać niebezpiecznych sytuacji. Zawsze używaj taśmy na nadgarstek
przymocowanej do rączki wózka. Wchodząc lub schodząc po schodach, jadąc schodami
ruchomymi lub poruszając się po stromym wzniesieniu wyjmij dziecko z wózka
EasyWalker SKY.
! UWAGA: Nie wolno używać wózka EasyWalker SKY, jeśli którakolwiek z jego części jest
uszkodzona, podarta, niekompletna lub wydaje się działać niepoprawnie.
! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY nie jest przeznaczony do użytku podczas biegania lub
jazdy na rolkach.
! UWAGA: Nie wolno stawać na prętach znajdujących się pomiędzy tylnymi kołami. Stanie
na nich jest niebezpieczne i może spowodować uszkodzenie wózka EasyWalker SKY.
Hamulec parkujący
! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
wózka należy włączyć hamulec parkujący.
Naciśnij delikatnie stopą hamulec parkujący, umieszczony w tylnej części ramy (rys.
24). Upewnij się, że boczne części hamulca wchodzą w przeznaczone na nie wycięcia w
tylnych kołach , powodując unieruchomienie wózka EasyWalker SKY. Aby zwolnić hamulec
wózka EasyWalker SKY, podnieś go stopą w górę (rys. 4).
Składanie i rozkładanie wózka
! UWAGA: Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie elementy blokujące zaskoczyły.
Zdejmowanie siedziska oraz daszka przeciwsłonecznego nie jest konieczne przy składaniu
i rozkładaniu wózka EasyWalker SKY. Jeśli korzystasz z gondoli EasyWalker lub fotelika
samochodowego, należy je wcześniej zdjąć.
Przednie koła należy obrócić i pociągnąć wózek EasyWalker SKY odrobinę do tyłu,
tak aby te koła skierowane były do przodu. Zablokuj hamulec parkujący i postaw
daszek przeciwsłoneczny do góry. Pociągnij do góry czerwoną blokadę zabezpieczającą
(umieszczoną po prawej stronie ramy). Stań z tyłu za wózkiem i naciśnij uchwyty
odblokowujące po obu stronach rączki wózka (rys. 27+28). Następnie pchaj rączkę w
dół, cały czas naciskając uchwyty odblokowujące. Teraz możesz nałożyć hak blokujący na
bolec, umieszczony po prawej stronie ramy (rys. 29).
Aby rozłożyć wózek EasyWalker SKY, odblokuj hak i pociągnij za rączkę wózka
EasyWalker SKY. Wózek EasyWalker SKY rozłoży się automatycznie. Jeśli usłyszysz
podwójne kliknięcie, oznacza to, że wózek EasyWalker SKY jest rozłożony w poprawny
sposób. Należy sprawdzić, czy czerwona blokada zabezpieczająca umieszczona po prawej
stronie wózka EasyWalker SKY jest w pozycji blokującej.
WSKAZÓWKA: Wszystkie cztery koła oraz podpórka mogą być zdjęte, aby złożony wózek
zajmował jeszcze mniej miejsca.
Regulacja wysokości rączki
Zwolnij czarne blokady znajdujące się po wewnętrznej stronie rączki (bezpośrednio
pod krawędzią pianki). Następnie naciśnij rączkę ustawiając ją w wybranej przez ciebie
PL
pozycji i zablokuj zaczepy (rys. 30).
PL-96
11. Regulacja zawieszenia
Możliwa jest regulacja zawieszenia wózka EasyWalker SKY poprzez dokręcenie lub
poluzowanie pokrętła pod zawieszeniem przy tylnych kołach (rys. 31). Należy upewnić
się, że regulacja jest jednakowa po obu stronach ramy.
Zmiana pozycji kół obracających się
Należy całkowicie wysunąć czarny suwak koła (pod podnóżkiem) i obrócić o 90° (1/4
obrotu) (rys. 32+33). Należy upewnić się, że podnóżek oraz przedni widelec są połączone
we właściwy sposób. Upewnij się również, że suwak został poprawnie umieszczony w
wycięciu przeznaczonym dla niego.
! UWAGA: Na osi może być smar, należy więc uważać aby nie zabrudzić ubrania; nie należy
pozwalać dzieciom bawić się kołami.
Naprawa / wymiana dętek
Przebitą dętkę naprawia się w taki sam sposób, jak dętkę rowerową. Możliwa jest także
wymiana dętki. Do zdjęcia opony należy użyć łyżki do opon.
! UWAGA: Na osi może być smar, należy więc uważać aby nie zabrudzić ubrania; nie należy
pozwalać dzieciom bawić się kołami.
! UWAGA: Nie pozostawiaj zatyczek zaworów w zasięgu dzieci. Nie dopuść, aby dzieci
wkładały sobie zatyczki do buzi.
Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa
! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas
bezpieczeństwa.
! UWAGA: Zawsze używaj pasa krokowego łącznie z pasem biodrowym, jeśli zapinasz
dziecku pięciopunktowy pas bezpieczeństwa.
Umieść dziecko w siedzisku. Zapnij pas barkowy oraz pas krokowy, a następnie wsuń oba
zaczepy pasa krokowego do blokady w pasie biodrowym (rys. 34). Pięciopunktowy pas
bezpieczeństwa jest teraz zapięty. Aby wyjąć dziecko z siedziska, otwórz pięciopunktowe
pasy bezpieczeństwa.
! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
wózka należy włączyć hamulec parkujący.
! UWAGA: Ze względu na wygodę i bezpieczeństwo dziecka istotne jest, aby pasy barkowe,
pas krokowy oraz pas biodrowy były zamocowane w odpowiedniej pozycji oraz nie były
zbyt luźne ani zbyt ciasne.
Siedzisko oraz daszek przeciwsłoneczny
! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedzisko zostało
w odpowiedni sposób zamocowane.
! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
wózka należy włączyć hamulec parkujący.
! UWAGA: Przed użyciem wózka zawsze sprawdź, czy podpórka jest poprawnie
zamocowana do ramy.
PL
Siedzisko wózka EasyWalker SKY może być ustawione w czterech różnych pozycjach.
Jeśli używasz siedziska po raz pierwszy, wszystkie zamki błyskawiczne znajdujące się po
PL-97
12. bokach siedziska będą zapięte, podobnie jak zaczepy w jego tylnej górnej części. Jest to
ustawienie pionowe. Można zmienić położenie siedziska zwalniając lub zamykając zaczepy
po obu stronach nad siedziskiem (rys. 35). Można zmienić położenie siedziska całkowicie
rozpinając lub zapinając zamki umieszczone po bokach siedziska (rys. 36+37).
! UWAGA: Należy rozpiąć lub zapiąć te same zamki po obu stronach siedzenia.
WSKAZÓWKA: Dla wygody dziecka, podczas rozpinania lub zapinania zamków należy
podtrzymywać oparcie siedzenia ręką.
WSKAZÓWKA: Należy dopilnować, aby zamki były zawsze całkowicie rozpięte lub zapięte.
Pod daszkiem przeciwsłonecznym znajduje się wszyty ekran chroniący przed
promieniowaniem UV (UPF 10). Przytrzymywany jest pod daszkiem przez dwa guziki.
Rozepnij guziki i rozłóż ekran tak, aby zasłaniał dziecko przed promieniami słońca (rys.
38).
Osłona przeciwdeszczowa
Wózek EasyWalker SKY jest wyposażony standardowo w osłonę przeciwdeszczową
osłaniającą siedzisko i daszek przeciwsłoneczny. Umieść osłonę przeciwdeszczową w
taki sposób, aby szwy leżały na przedniej i tylnej krawędzi daszka przeciwsłonecznego,
a szeroka czarna krawędź sięgała wysokości spodniej części podnóżka. Zamocuj osłonę
przeciwdeszczową przy pomocy rzepów (rys. 39).
WSKAZÓWKA: Szwy osłony deszczowej odbijają świato, zatem są widoczne dla innych
użytkowników drogi w ciemnościach oraz przy brzydkiej pogodzie.
! UWAGA: W bocznych częściach osłony przeciwdeszczowej znajdują się otwory
wentylacyjne. Nie należy ich blokować, ponieważ zapewniają dopływ świeżego powietrza.
! UWAGA: Nie dopuść, aby dziecko niepotrzebnie siedziało pod osłoną przeciwdeszczową.
Upewnij się, że dziecku nie jest zbyt gorąco.
Korzystanie z gondoli EasyWalker
! UWAGA: Należy unikać niebezpiecznych sytuacji. Zawsze używaj taśmy na nadgarstek
przymocowanej do rączki wózka. Wchodząc lub schodząc po schodach, jadąc schodami
ruchomymi lub poruszając się po stromym wzniesieniu wyjmij dziecko z gondoli
EasyWalker.
! UWAGA: Nie wolno używać gondoli EasyWalker, jeśli którakolwiek z jej części jest
uszkodzona, podarta, niekompletna lub wydaje się działać niepoprawnie.
! UWAGA: Gondola EasyWalker nie jest przeznaczona do użytku podczas biegania lub jazdy
na rolkach.
! UWAGA: Skóra małego dziecka jest bardzo wrażliwa. Nigdy nie zostawiaj dziecka
siedzącego w wózku EasyWalker SKY w słońcu bez podniesionego daszka
przeciwsłonecznego.
! UWAGA: Gondola EasyWalker nie jest fotelikiem samochodowym. Na czas podróży
samochodem należy sadzać dziecko w atestowanym foteliku samochodowym lub gondoli
z atestowanym adapterem samochodowym.
Osłona przeciwdeszczowa
PL
Gondola EasyWalker jest wyposażona standardowo w osłonę przeciwdeszczową. Należy
założyć osłonę przeciwdeszczową w taki sposób, aby szwy leżały na przedniej i tylnej
krawędzi daszka przeciwsłonecznego, a okienko wentylacyjne znajdowało się przy
PL-98
13. otworze. Należy zapiąć poły przy pomocy rzepów oraz zamykając zatrzask. Elastyczna
taśma na spodzie opiera się na dolnej krawędzi gondoli (rys. 40).
WSKAZÓWKA: Szwy osłony deszczowej odbijają świato, zatem są widoczne dla innych
użytkowników drogi w ciemnościach oraz przy brzydkiej pogodzie.
! UWAGA: Osłona przeciwdeszczowa ma z przodu okienko wentylacyjne, które można
zamknąć zapinając rzep. Okienko można otworzyć i zablokować przy pomocy guzika i
elastycznej pętelki.
! UWAGA: Nie dopuść, aby dziecko niepotrzebnie siedziało pod osłoną przeciwdeszczową.
Upewnij się, że dziecku nie jest zbyt gorąco.
Siatka chroniąca przed owadami
Gondola EasyWalker jest wyposażona standardowo w siatkę chroniącą przed owadami.
Należy założyć siatkę na gondolę szczelnie stykając ich krawędzie (rys. 41).
Konserwacja i czyszczenie wózka EasyWalker SKY
oraz gondoli EasyWalker
! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY przeznaczony jest wyłącznie do transportu jednego
dziecka. Drugie dziecko może być przewożone przy użyciu EasyBoard lub w wózku
EasyWalker DUO. Dodatkowe informacje na temat tych opcji zostały podane na stronie
www.easywalker.nl lub na końcu niniejszej instrukcji.
! UWAGA: Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria EasyWalker SKY. Zużyte lub
uszkodzone części należy wymieniać jedynie na części oryginalne, dostarczane lub
zalecane przez EasyWalker B.V. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia wózka
EasyWalker SKY wskutek nadmiernego przeciążenia, niewłaściwego użytkowania lub
wykorzystania nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych.
! UWAGA: Należy zawsze zachować szczególną ostrożność, gdy wózek EasyWalker SKY
oraz dziecko znajdują się w pobliżu otwartego źródła ognia lub innych źródeł ciepła.
Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker zostały zaprojektowane w staranny
sposób, z myślą o wygodzie, bezpieczeństwie, łatwej obsłudze oraz ciekawym
wzornictwie. Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker spełniają wszystkie
europejskie standardy bezpieczeństwa. Montaż oraz zalecenia dotyczące użytkowania są
wyczerpująco wyjaśnione w instrukcji.
Postępując według zaleceń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji będziecie
Państwo mogli przez wiele lat czerpać przyjemność z korzystania z naszych produktów.
Zalecamy jednak regularne sprawdzanie wózka EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker.
Zalecamy, aby co dwa lata oddawać wózek EasyWalker SKY do serwisu w sklepie, w
którym dokonaliście Państwo zakupu. W czasie między jednym a drugim przeglądem
w serwisie, w razie jakichkolwiek wątpliwości co do stanu jednej lub kilku części wózka
należy skontaktować się ze sprzedawcą wózka. Sprzedawca dokona oceny stanu wózka
EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker i dokona prostych napraw. W wypadku
poważniejszych problemów, sprzedawca zawsze kontaktuje się z producentem.
! UWAGA: Należy zachować dowód zakupu oraz instrukcję użytkowania.
! UWAGA: Numer seryjny wózka EasyWalker SKY znajduje sie wewnatrz rurki, w ktorej po
lewej stronie tylnego kola w zalaczeniu.
PL
Numery seryjne pokrowców oraz innych części tekstylnych znajdują się na metkach.
Numer seryjny gondoli EasyWalker znajduje się na metce.
PL-99
14. Regularnie czyść wózek EasyWalker SKY. W razie konieczności, do czyszczenia można
użyć wilgotnej szmatki z delikatnym środkiem czyszczącym. Uchwyt przedniego koła
oraz osie tylnych kół brudzą się regularnie. Systematycznie czyść te elementy letnią
wodą, wyjmując koła z uchwytów lub zdejmując je z osi. Upewnij się, że wszystkie
części są całkowicie wysuszone, a następnie spryskaj je delikatnie smarem olejowym
lub silikonowym i załóż koła. Należy chronić piankę na rączce wózka przed tarciem oraz
kontaktem z ostrymi przedmiotami. Unikać narażania wózka EasyWalker SKY na działanie
skrajnych temperatur.
Pokrowce i obicia wózka EasyWalker SKY i gondoli EasyWalker można zdejmować i prać
w pralce automatycznej. Nigdy nie wybielać, nie prać chemicznie ani w temperaturze
powyżej 30 stopni, ani nie suszyć w suszarce bębnowej. Przed praniem należy zawsze
zdjąć mocowania, piankę oraz elementy plastikowe i metalowe. Zawsze należy sprawdzić
informację na metce każdej części. Wózek Easy Walker SKY nie jest odporny na działanie
słonej wody, zatem nie należy zamaczać go w wodzie morskiej. W czasie deszczu
należy zawsze korzystać z osłony przeciwdeszczowej zakładanej na siedzisko i daszek
przeciwsłoneczny lub zakładanej na gondolę. Jeśli wózek EasyWalker SKY lub gondola
EasyWalker zamoczą się wskutek czyszczenia na mokro lub w czasie deszczu, nie
należy ich składać, lecz pozostawić rozłożone do wyschnięcia w dobrze wentylowanym
pomieszczeniu. Takie działanie zapobiega tworzeniu się pleśni. Części wózka EasyWalker
SKY lub gondoli EasyWalker mogą nieznacznie się odbarwić lub zużyć wskutek
wpływu warunków pogodowych lub użytkowania. Może do tego dojść również wskutek
normalnego użytkowania produktów.
WSKAZÓWKA: Aby uniknąć zmiany kolorów, należy prać rzeczy o podobnych kolorach
razem.
PL
PL-100
15. Akcesoria
! UWAGA: Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria EasyWalker SKY. Zużyte lub
uszkodzone części należy wymieniać jedynie na części oryginalne, dostarczane lub
zalecane przez EasyWalker B.V. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia wózka
EasyWalker SKY wskutek nadmiernego przeciążenia, niewłaściwego użytkowania lub
wykorzystania nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych.
! UWAGA: Obciążenie rączki jakimkolwiek ładunkiem wpływa na stabilność wózka.
Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker zostały zaprojektowane w staranny
sposób, z myślą o wygodzie, bezpieczeństwie, łatwej obsłudze oraz ciekawym
wzornictwie. Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker wyposażone są
standardowo w najważniejsze akcesoria. Oprócz standardowego zestawu, EasyWalker
oferuje szeroki asortyment akcesoriów. Na stronie www.easywalker.nl podane zostały
dostępne opcje.
Spis akcesoriów dla EasyWalker SKY:
Gondola EasyWalker
Adapter do Maxi-Cosi Cabrio oraz EasyWalker
Torba EasyWalker
Pokrowiec na nóżki dziecka EasyWalker
Uchwyt na butelkę EasyWalker
Parasol EasyWalker
Siatka EasyWalker chroniąca przed owadami oraz szkodliwym działaniem promieni UV
Torba podróżna EasyWalker
EasyBoard
Adapter BeSafe iZi Sleep EasyWalker
Zestaw Pimp your Pram EasyWalker
Mini-pompka EasyWalker
Warunki gwarancji
EasyWalker jako producent wózków i gondoli EasyWalker SKY udziela nabywcom
gwarancji na swoje produkty, na warunkach podanych poniżej:
Okres gwarancyjny trwa dwa lata i rozpoczyna się w dniu zakupu udokumentowanym
na dowodzie zakupu. Pozostaje to w zgodności ze specyfikacją producenta (importera)
dotyczącą właściwego użytkowania produktu oraz tego, co może być uznane za
normalne podczas użytkowania produktu. Gwarancja, obejmująca części takie jak
obręcze kół, opony, dętki, piankę, szprychy, pokrowce oraz akcesoria, dotyczy jedynie
wad konstrukcyjnych i materiałowych. Jeśli w czasie użytkowania wózka ujawnią
się wady, nabywca powinien udać się do sklepu, w którym dokonał zakupu. Jeśli
sprzedawca nie jest w stanie rozwiązać problemu, odeśle produkt z powrotem do
producenta wraz z jasnym opisem problemu oraz kopią dowodu zakupu zawierającego
datę zakupu. Nabywca nie może żądać wymiany produktu lub zwrotu kosztów. Okres
gwarancyjny zostaje wydłużony o czas naprawy gwarancyjnej. EasyWalker nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia inne niż doznane przez produkt EasyWalker.
PL
PL-101
16. Przeprowadzenie naprawy w ramach gwarancji nie jest możliwe w następujących
sytuacjach:
Produkt został przesłany producentowi / importerowi bez kopii oryginału dowodu
zakupu.
Uszkodzenia są spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub konserwacją,
odbiegającą od zaleceń podanych w instrukcji lub od tego, co powszechnie
uznawane jest za uzasadnione podczas użytkowania produktu.
Dokonanie naprawy produktu przez strony trzecie bez uprzedniej zgody
producenta.
Uszkodzenia wynikają z zaniedbania.
Uszkodzenie powstało wskutek wypadku.
Uszkodzenia związane z normalnym zużywaniem się produktu w codziennym
jego użytkowaniu.
Dotyczy to także utraty części.
Uszkodzenia powstałe wskutek stosowania akcesoriów innej marki.
Innego rodzaju sytuacje niepokrywające się z wyszczególnionymi warunkami
gwarancji.
W sytuacji takiej jak opisana na końcu, ostateczna decyzja o tym, czy dana część
objęta będzie gwarancją czy nie, zostanie podjęta przez dział serwisowy producenta.
Wyszczególnione powyżej warunki gwarancji stanowią uzupełnienie stosownych przepisów
prawnych. Gwarancja udzielana jest pierwszemu nabywcy i nie może być przekazana.
! UWAGA: Należy zachować dowód zakupu oraz instrukcję użytkowania.
! UWAGA: Numer seryjny wózka EasyWalker SKY znajduje sie wewnatrz rurki, w której po
lewej stronie tylnego kola w zalaczeniu.
Numery seryjne pokrówców oraz innych części tekstylnych znajdują się na metkach.
Numer seryjny gondoli EasyWalker znajduje się na metce.
Ewentualne pytania prosimy kierować do sprzedawcy w sklepie, w którym nabyto wózek
EasyWalker SKY oraz gondolę EasyWalker. Należy uprzednio przygotować następujące
informacje:
Typ wózka EasyWalker oraz numer seryjny ramy i pokrowców.
Dowód zakupu
W celu poprawy jakości wózka EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker pragniemy
poznać opinię kupujących. Może dotyczyć projektu, zastosowania, materiałów oraz
instrukcji. Prosimy opisać pomysły w emailu i przesłać na adres: info@easywalker.nl.
Życzymy przyjemności i radości z korzystania z wózka EasyWalker SKY.
EasyWalker bv
Niniejsza instrukcja została opracowana i przygotowana z najwyższą starannością.
Niemniej jednak, nie jesteśmy w stanie zagwarantować, że informacje w niej zawarte są
całkowicie kompletne i poprawne.
PL
PL-102