SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Download to read offline
1                                                                    2                        3

                                                                                                                                             click                !
                                                                                                                                                 click




SKY                                                        4                                                                    5                        6




                 SKY                                                                                                            pu
                                                                                                                                   sh
                                                                                                                                                  2




                                           EN
                            Instructions
                                                                                                                                     1




                                           NO
                       Brukerveiledning

                                                           7                                                                    8                        9
                                                                                                                                         !                    1




                                           SE
                          Instruktioner                                       1
                                                                                                          2                                                           2




                                           DK
                        Brugsanvisning


                                                SKY




                                           FI
 BS 7409: 1996            Käyttöohjeet
  BS EN 1888




                                           EE
                        Kasutusjuhend
                                                      33   10                                                                   11                       12
  EN1888
   approved




                                           CZ
                                 Návod




                                                                                                                      1.4 bar
                                                               E as yWa
 Dutch Design




                                           PL
                              Instrukcja




                                                                                                                     S I/
                                                                  lke
 Made in China




                                                                                                                  0P
                                                                     rr




                                                                                                                f2
                                                                          co
                                                                                                                eo




                                                                          e
                                                                            mm
                                                                                  ents                   s ur
                                                                                         a tyr e pr es
The Netherlands / Head office
13           14                       15               25                 26                        27                               37                    38                  39         Belgium / Luxemburg
                                                                                                                                                                                          EasyWalker bv
                                                                                                                                                                                          P. O. Box 138
                                                                                                                                                                                          1380 AC WEESP
                                                                 !                                           4       3
                                                                                                                                                                                          +31-294-230351
                                                                                                                                                      2
                                                                                                                                                 1                                        www.easywalker.nl
                                                                                                    4+5                                                                                   www.easywalker.be
                                           1                                                                                                                                              info@easywalker.nl
                                      2                                                         2    2
                                                                           1
                                                                                                                                                                                          UK / Ireland
                                                                                                                         1                                                                Bibs and Stuff
                                                                                                                                                                                          +44-1293774924
                                                                                                                                                                                          www.bibsandstuff.com
                                                                                                                                                                                          Sales@bibsandstuff.com
16           16
             17                       18               28                 29                        30                               40                    41
                                                                                                                                                                                          Germany / Switzerland / Austria
                              2                                                                                                                                                           Pamper24
                      1                                                                                                                                                                   +49-7664403274-17
     1                                                                                                                                                                                    www.pamper24.de
                                                        5                                           2                        1                                                            info@pamper24.de

                                                                                                                                                                                          Denmark / Norway / Sweden
                                                                                                                     1                                                                    MogE Design AS,easywalker Skandinavia
                                                                                                                                                                                          +47-90043043
         2                                                                                                                                                                                www.easywalker.no & www.easywalker.se
                                                                                                                                                                                          salg@easywalker.no & post@easywalker.se


                                                                                                                                                                                          Finland
19           20                       21               31                 32                        33                                SKY base                                            Fliis Trade OY
                                                   2                                                                                                                                      0405242511
                                                                                                                                             max 15 kg          89cm      x 66cm x 50cm   www.baby1.fi
                  3                                                                                                                                                                       tilaus@baby1.fi
                          2                                                         2                            2                           max 2 kg           110cm x 66cm x 112cm
                                                                                                                                                                                          Baltics
                                               1                           1                             1                                                                                Cliffron OÜ
                                  1                             + har d                                                                      max 5 kg           1.4 bar                   +372-6505957
                                                       soft -                                                                                                                             www.cliffron@.ee
                                                                                                                                             total max 23 kg    11.5 kg                   cliffron@cliffron.ee

                                                                                                                                                                                          Poland
                                                                                                                                                                                          Baby Universe Sp.z 0.0
                                                                                                                                                                                          +48-691569797
                                                                                                                                                                                          www.easywalker.net.pl
22           23                       23
                                      24               34                 35                        36                                carrycot                                            kontakt@easywalker.net.pl

                                                                                                                                             4,9 kg             80cm x 40cm x 56cm        Czech Replubik
                                                                                                                                                                                          Kocarky
                                                                                                                         1       2           max 9 kg                                     321726032
                                                                                 1          1                                                                                             www.kocarky.cz
                                                                               click    click                                                                                             kocarky@centrum.cz
     2

 1
                                                                                2         2
90    Instrukcja użytkowania wózka EasyWalker SKY

91    Montaż wózka EasyWalker SKY
91    Zawartość opakowania
91    Rama
91    Rozkładanie
92    Koła
92    Siedzisko
93    Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa
93    Daszek przeciwsłoneczny
94    Podpórka przednia
94    Kosz

94    Montaż gondoli EasyWalker
94    Zawartość opakowania
95    Mocowanie gondoli do ramy
95    Zdejmowanie gondoli z ramy

96    Użytkowanie wózka EasyWalker SKY
96    Hamulec parkujący
96    Składanie i rozkładanie wózka
96    Regulacja wysokości rączki
97    Regulacja zawieszenia
97    Zmiana pozycji kół obracających się
97    Naprawa / wymiana dętek
97    Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa
97    Siedzisko oraz daszek przeciwsłoneczny
98    Osłona przeciwdeszczowa

98    Korzystanie z gondoli EasyWalker
98    Osłona przeciwdeszczowa
99    Siatka chroniąca przed owadami

99    Konserwacja i czyszczenie wózka EasyWalker SKY
      oraz gondoli EasyWalker

101   Akcesoria

101   Warunki gwarancji
                                                               PL




                                                       PL-89
Instrukcja użytkowania wózka EasyWalker SKY
      Gratulujemy zakupu wózka EasyWalker SKY. Wózek EasyWalker SKY zaprojektowano w
      staranny sposób, z myślą o wygodzie, bezpieczeństwie, łatwej obsłudze oraz ciekawym
      wzornictwie. Wózek EasyWalker SKY spełnia wszystkie europejskie normy dla dziecięcych
      wózków spacerowych, t.j. EN1888:2003+A1: 2005+A2: 2005+A3:2005. Gondola
      EasyWalker spełnia wymogi europejskiej normy EN1466:2004. Prosimy o uzupełnienie
      formularza gwarancyjnego zamieszczonego na naszej stronie internetowej i przesłanie
      go do nas. Zapewni to Państwu najlepszy serwis i obsługę gwarancyjną ze strony
      EasyWalker.

      Życzymy przyjemności i radości z korzystania z wózka EasyWalker SKY.

     ! UWAGA: Przed użyciem produktu należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
       zachować ją do ponownego korzystania. Nieprzestrzeganie zaleceń ujętych w niniejszej
       instrukcji może wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo Państwa dziecka.
     ! UWAGA: EasyWalker SKY jest przeznaczony dla dzieci od szóstego miesiąca życia,
       których waga nie przekracza 15 kg. Gondola EasyWalker jest przeznaczona dla dzieci
       od chwili narodzin do szóstego miesiąca życia, przy czym waga ciała dziecka nie może
       przekraczać 9 kg.
     ! UWAGA: Maksymalne obciążenie kosza wynosi 5 kg.
     ! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY powinien być stosowany jedynie z siedziskiem i
       akcesoriami stanowiącymi elementy zestawu. Zaleca się stosować wyłącznie gondolę
       EasyWalker lub akcesoria zatwierdzone przez producenta do stosowania z wózkiem
       EasyWalker SKY.
     ! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
       wózka należy włączyć hamulec parkujący.
     ! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY przeznaczony jest wyłącznie do transportu jednego
       dziecka. Drugie dziecko może być przewożone przy użyciu EasyBoard lub w wózku
       EasyWalker DUO. Dodatkowe informacje na temat tych opcji zostały podane na stronie
       www.easywalker.nl lub na końcu niniejszej instrukcji.
     ! UWAGA: Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria EasyWalker SKY. Zużyte lub
       uszkodzone części należy wymieniać jedynie na części oryginalne, dostarczane lub
       zalecane przez EasyWalker B.V. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia wózka
       EasyWalker SKY wskutek nadmiernego przeciążenia, niewłaściwego użytkowania lub
       wykorzystania nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych.

     ! UWAGA: Osłony plastikowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
       uniknąć uduszenia.
     ! UWAGA: Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki w wózku EasyWalker SKY. Nigdy nie
       pozwalaj dzieciom bawić się wózkiem EasyWalker SKY, ponieważ mogłyby zrobić sobie
       krzywdę.
     ! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas
       bezpieczeństwa.
       UWAGA: Zawsze używaj pasa krokowego łącznie z pasem biodrowym, jeśli zapinasz
       pięciopunktowy pas bezpieczeństwa.
     ! UWAGA: Siedzisko wózka nie jest przeznaczone dla dzieci w wieku poniżej 6 miesiąca
       życia.
     ! UWAGA: Do gondoli nie wolno wkładać materaca o grubości przekraczającej 50 mm.
     ! UWAGA: Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie elementy blokujące zaskoczyły.
        ! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedziska lub
PL




          gondole zostały w odpowiedni sposób zamocowane.
        ! UWAGA: Obciążenie rączki jakimkolwiek ładunkiem wpływa na stabilność wózka.



      PL-90
Montaż wózka EasyWalker SKY

 Zawartość opakowania
 Opakowanie EasyWalker SKY powinno zawierać następujące elementy:
           1 rama z przymocowaną taśmą na nadgarstek, siedziskiem składającym się z
           lewej i prawej części, oraz koszem,
           1 daszek przeciwsłoneczny,
           2 tylne oraz 1 przednie pompowane koło,
           1 podpórka przednia,
           1 osłona przeciwdeszczowa zakładana na siedzisko wraz z daszkiem
           przeciwsłonecznym,
           1 tuba łącząca stosowana z gondolą,
           1 broszura z instrukcją użytkowania.
 Jeśli którejkolwiek części brakuje, należy niezwłocznie skontaktować się ze sklepem, w
 którym dokonano zakupu wózka.

! UWAGA: Osłony plastikowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
  uniknąć uduszenia.

 Należy stosować się do zasad ochrony środowiska naturalnego. Pozbywając się
 opakowania, należy posortować odpady nadające się do powtórnego przetworzenia.

 Rama
! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY powinien być stosowany jedynie z siedziskiem i
  akcesoriami stanowiącymi elementy zestawu. Zaleca się stosować wyłącznie gondolę
  EasyWalker lub akcesoria zatwierdzone przez producenta do stosowania z wózkiem
  EasyWalker SKY.
  UWAGA: Podczas montażu wózka EasyWalker SKY nie wolno sadzać dziecka w siedzisku.

 WSKAZÓWKA: Strona prawa i lewa w instrukcji oznacza stronę prawą i lewą z
 perspektywy osoby patrzącej zza rączki wózka.
 WSKAZÓWKA: Wszystkie elementy zaprojektowane są tak, aby można było dopasować
 jeden do drugiego bez użycia siły. Jeśli coś nie działa, należy ponownie przeczytać
 instrukcję i spróbować znowu. Jeśli kolejna próba jest bezskuteczna, należy zwrócić się o
 pomoc do sprzedawcy lub szukać pomocy na stronie www.easywalker.nl.
 WSKAZÓWKA: Podczas montażu wózka można wykorzystać jego tekturowe opakowanie
 jako podkładkę chroniącą podłogę.

 Wózek EasyWalker SKY jest łatwy w montażu. Siedzisko oraz kosz wózka EasyWalker SKY
 montowane są fabrycznie.

 Rozkładanie
! UWAGA: Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie elementy blokujące zaskoczyły.

 Należy wyjąć ramę z pudła i umieścić ją na podłodze przed sobą. Podczas montażu wózka
 można wykorzystać tekturowe opakowanie jako podkładkę chroniącą podłogę. Jeśli nadal
 jest zabezpieczony, należy poluzować hak blokujący i trzymając za rączkę wyjąć wózek
 EasyWalker SKY z pudła (rys. 1). Wózek EasyWalker SKY rozłoży się automatycznie
                                                                                             PL




 (rys. 2). Jeśli usłyszysz podwójne kliknięcie, oznacza to, że wózek EasyWalker SKY jest
 rozłożony w poprawny sposób. Należy sprawdzić, czy czerwona blokada zabezpieczająca
 umieszczona po prawej stronie wózka EasyWalker SKY jest w pozycji blokującej (rys. 3).

                                                                                     PL-91
Koła
      Podnieś hamulec parkujący do góry (rys. 4). Następnie należy włożyć tylne koło na
      tylną oś ramy, naciskając przycisk umieszczony w środkowej części koła (rys.
      5) Należy zwolnić ten przycisk oraz pociągnąć koło, aby sprawdzić, czy jest
      zablokowane. Następnie należy powtórzyć te same czynności montując pozostałe tylne
      koło z drugiej strony (rys. 6).

      Aby zdjąć koło, należy nacisnąć przycisk umieszczony pośrodku koła, jednocześnie
      ściągając je z ramy.

     ! UWAGA: Montaż tylnego koła nie jest możliwy, gdy włączony jest hamulec parkujący.

      Przednie koło standardowo montowane jest na przednim widelcu. Możesz założyć koło
      wysuwając całkowicie czarny suwak koła pod podnóżkiem , a następnie umieszczając
      widelec w otworze na niego przeznaczonym. Następnie należy zwolnić czarny suwak
      i wcisnąć go starannie (rys. 7). Należy upewnić się, czy widelec jest poprawnie
      zamontowany (rys. 8).

      Aby zdjąć przednie koło i widelec, należy całkowicie wysunąć czarny suwak (pod
      podnóżkiem), jednocześnie wyciągając przedni widelec z jego uchwytu (rys. 9).

      Koła wózka EasyWalker SKY pompuje się przy użyciu pompki do kół samochodowych.
      Maksymalna wartość ciśnienia powietrza w dętkach wynosi 1,4 bar (20 psi) (rys. 10).

      WSKAZÓWKA: W sklepie rowerowym można kupić adapter zwężający się ku końcowi,
      dzięki któremu możliwe będzie pompowanie kół wózka EasyWalker SKY przy użyciu
      pompki rowerowej.

     ! UWAGA: Maksymalna wartość ciśnienia powietrza w dętkach wynosi 1,4 bar (20 psi).
     ! UWAGA: Należy dopilnować, aby wszystkie koła wózka EasyWalker SKY były jednakowo
       napompowane. Niejednakowe ciśnienie w kołach może powodować niestabilność wózka
       EasyWalker SKY i w negatywny sposób wpływać na bezpieczeństwo i wygodę dziecka.
     ! UWAGA: Jeśli koła zostaną napompowane zbyt mocno, mogą eksplodować przy
       podwyższonej temperaturze. Pompując koła, należy uwzględnić podwyższoną
       temperaturę w bagażniku samochodu lub oranżerii – dla przykładu.
     ! UWAGA: Na osi może być smar, należy więc uważać aby nie zabrudzić ubrania; nie należy
       pozwalać dzieciom bawić się kołami.
     ! UWAGA: Nie pozostawiaj zatyczek zaworów w zasięgu dzieci. Nie dopuść, aby dzieci
       wkładały sobie zatyczki do buzi.

      Siedzisko
     ! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas
       bezpieczeństwa.
       UWAGA: Siedzisko wózka nie jest przeznaczone dla dzieci w wieku poniżej 6 miesiąca
       życia.

      Siedzisko oraz kosz wózka EasyWalker SKY montowane są fabrycznie.

      Aby zdemontować siedzisko, odepnij zapięcia (rzepy) umieszczone za podnóżkiem.
      Następnie otwórz zatrzaski na taśmach z materiału, po lewej i prawej stronie z tyłu
PL




      siedzenia. Następnie otwórz wszystkie pozostałe zatrzaski i rzepy po obu stronach
      siedziska (rys. 11).



      PL-92
Aby założyć siedzisko z powrotem na ramę, należy zapiąć zatrzaski i rzepy po obu
 stronach siedziska. Należy również zapiąć rzepy za podnóżkiem. Wreszcie, należy
 zamknąć zatrzaski na taśmach z tyłu siedziska wokół rurek ramy, bezpośrednio nad
 tylnym zawieszeniem. Te taśmy są częścią pasów bezpieczeństwa i zwiększają dodatkowo
 wygodę i bezpieczeństwo dziecka.

! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedzisko i
  gondola zostały w odpowiedni sposób przypięte do ramy i bezpiecznie zamocowane.

 Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa
! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas
  bezpieczeństwa.
! UWAGA: Zawsze używaj pasa krokowego łącznie z pasem biodrowym, jeśli zapinasz
  dziecku pięciopunktowy pas bezpieczeństwa.

 Siedzisko wózka EasyWalker SKY jest wyposażone standardowo w pasy barkowe,
 zamontowane w najwyższej pozycji. Możliwe jest przełożenie pasów barkowych do niższej
 pozycji, tak aby mniejsze dziecko siedziało bardziej wygodnie (rys. 12). Aby przełożyć
 pasy barkowe, należy zwolnić zaczepy łączące je z pasem krokowym i zdjąć nakładki
 barkowe. Należy rozpiąć zamek w górnej części oparcia. Teraz możliwe jest przełożenie
 pasa barkowego przez jeden z pozostałych otworów. Następnie należy ponownie połączyć
 pasy barkowe z pasem krokowym i zapiąć zamek w górnej części oparcia.

 Siedzisko wózka EasyWalker SKY jest wyposażone standardowo w pasy biodrowe,
 zamontowane w najniższej pozycji. Możliwe jest przełożenie pasów biodrowych do
 wyższej pozycji, tak aby większe dziecko siedziało bardziej wygodnie (rys. 13). Aby
 przełożyć pasy, należy wyjąć pas biodrowy z pętli w podstawie siedziska.

 Długość pasów barkowych, biodrowych i pasa krokowego może być regulowana dzięki
 przesuwnym sprzączkom, aby zapięcie było luźniejsze lub ciaśniejsze (rys. 14).

 WSKAZÓWKA: Taśmy z tyłu siedziska, przechodzące dookoła ramy, bezpośrednio nad
 tylnym zawieszeniem, stanowią część pasów bezpieczeństwa i zwiększają dodatkowo
 wygodę i bezpieczeństwo dziecka. Należy dopilnować, aby zawsze były umieszczone w
 pozycji dookoła ramy.

 Daszek przeciwsłoneczny
 Aby zamontować daszek przeciwsłoneczny, należy otworzyć zaczepy mocujące i umieścić
 je w górnych wycięciach w tkaninie siedziska, dokładnie między dwoma stoperami od
 wewnątrz ramy (rys. 15).

 Aby zdjąć daszek przeciwsłoneczny, należy zwolnić zaczepy daszka zamocowane po obu
 stronach rączki wózka. Teraz możliwe jest zdjęcie daszka z ramy.

 WSKAZÓWKA: Dobrze jest mieć wystarczająco dużo miejsca do wykonania tych
 czynności. Przed montażem lub demontażem należy odpiąć wszystkie zatrzaski wokół
 wycięcia w tkaninie siedziska.

! UWAGA: Po zamontowaniu części należy zapiąć wszystkie zaciski z powrotem.
! UWAGA: Skóra małego dziecka jest bardzo wrażliwa. Nigdy nie zostawiaj dziecka
                                                                                               PL




  siedzącego w wózku EasyWalker SKY w słońcu bez podniesionego daszka
  przeciwsłonecznego.



                                                                                       PL-93
Podpórka przednia
      Otwórz zaczepy mocujące podpórki, a następnie umieść ją na ramie w dolnym wycięciu w
      tkaninie siedziska i zamknij oba zaczepy (rys. 16 +17). Aby zdjąć podpórkę, otwórz zaczepy
      i zdejmij podpórkę z ramy.

      WSKAZÓWKA: Dobrze jest mieć wystarczająco dużo miejsca do wykonania tych
      czynności. Przed montażem lub demontażem należy odpiąć wszystkie zatrzaski wokół
      wycięcia w tkaninie siedziska.

     ! UWAGA: Przed użyciem wózka zawsze sprawdź, czy podpórka jest poprawnie
       zamocowana do ramy.
     ! UWAGA: Po zamontowaniu części należy zapiąć wszystkie zaciski z powrotem.

      Kosz
      Siedzisko oraz kosz wózka EasyWalker SKY montowane są fabrycznie. Aby zdjąć kosz,
      należy rozpiąć wszystkie rzepy i zatrzaski umieszczone z przodu i tyłu kosza. Aby
      zamocować kosz z powrotem, należy przełożyć taśmy i rzepy przez sprzączki wokół ramy
      i zapiąć taśmy oraz rzepy (rys. 18). Dostęp do kosza jest łatwy dzięki dwóm zamkom
      błyskawicznym.


      Montaż gondoli EasyWalker
     ! UWAGA: Osłony plastikowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
       uniknąć uduszenia.
     ! UWAGA: Do gondoli nie wolno wkładać materaca o grubości przekraczającej 50 mm.
     ! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy gondola została w
       odpowiedni sposób zamocowana.

     ! UWAGA: Gondola EasyWalker jest przeznaczona dla dzieci od chwili narodzin do szóstego
       miesiąca życia, przy czym waga ciała dziecka nie może przekraczać 9 kg.
     ! UWAGA: Zaleca się stosować wyłącznie gondolę EasyWalker lub akcesoria zatwierdzone
       przez producenta do stosowania z wózkiem EasyWalker SKY.
     ! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
       wózka należy włączyć hamulec parkujący.
     ! UWAGA: Podczas montażu gondoli EasyWalker nie wolno sadzać dziecka w gondoli.

      Zawartość opakowania
      Opakowanie gondoli EasyWalker powinno zawierać następujące elementy:
              1 gondola z daszkiem przeciwsłonecznym i pokrowcem,
              1 materac z powłoczką z polaru i bawełny,
              1 osłona przeciwdeszczowa,
              1 siatka do ochrony przed owadami,
              1 powłoczka pościelowa,
              1 broszura z instrukcją użytkowania.
      Potrzebna będzie również tuba łącząca, znajdująca się w pudle z wózkiem EasyWalker
      SKY.

      Jeśli którejkolwiek części brakuje, należy niezwłocznie skontaktować się ze sklepem, w
PL




      którym dokonano zakupu wózka.




      PL-94
WSKAZÓWKA: Podczas montażu wózka można wykorzystać jego tekturowe opakowanie
 jako podkładkę chroniącą podłogę.
 WSKAZÓWKA: Strona prawa i lewa w instrukcji oznacza stronę prawą i lewą z
 perspektywy osoby patrzącej zza rączki wózka.
 WSKAZÓWKA: Wszystkie elementy zaprojektowane są tak, aby można było dopasować
 jeden do drugiego bez użycia siły. Jeśli coś nie działa, należy ponownie przeczytać
 instrukcję i spróbować znowu. Jeśli kolejna próba jest bezskuteczna, należy zwrócić się o
 pomoc do sprzedawcy lub szukać pomocy na stronie www.easywalker.nl.

 Gondola EasyWalker jest łatwa w montażu (rys. 19+20+21+22+23). Przed pierwszym
 użyciem należy wyjąć gondolę z pudełka, zdjąć z niej pokrowiec i usunąć wszystkie
 akcesoria, materac oraz pokrowce wewnętrzne. Pociągnij mocowanie na drążku (najbliżej
 części przeznaczonej na głowę dziecka) w kierunku części przeznaczonej na głowę
 dziecka, do momentu gdy zablokuje się ono, po prawej i lewej stronie, w metalowym
 uchwycie. Pociągnij mocowanie na drążku (najbliżej części przeznaczonej na stopy
 dziecka) w kierunku części przeznaczonej na stopy dziecka, do momentu gdy zablokuje
 się ono, po prawej i lewej stronie, w metalowym uchwycie.

 Zamocuj ponownie pokrowce wewnętrzne przy pomocy rzepów. Włóż materac z
 powrotem do gondoli. Zdecyduj, która strona materaca ma być na górze, polarowa czy
 bawełniana. Rozłóż daszek przeciwsłoneczny naciskając czarne przyciski po obu stronach
 daszka, jednocześnie ciągnąc go w górę. Należy upewnić się, że daszek jest w krańcowej
 pozycji i zwolnić przyciski. Następnie należy z powrotem zamocować pokrowiec gondoli.

 Mocowanie gondoli do ramy
 Włącz hamulec parkujący wózka EasyWalker SKY (rys. 24). Zdejmij z ramy siedzisko,
 daszek przeciwsłoneczny i podpórkę (zajrzyj na poprzednie strony). Otwórz zaczepy
 tuby i umieść ją pośrodku, opierając o ramę (rys. 25). Gdy tuba znajduje się pomiędzy
 dwiema zatyczkami, zamknij zaczepy – prawy i lewy. Usłyszysz kliknięcie. Podnieś
 gondolę za uchwyty w daszku przeciwsłonecznym oraz pod podnóżkiem. Wsuń haczyki
 (pod częścią przeznaczoną na głowę dziecka) nad tubę w przedniej części ramy powyżej
 podnóżka. Następnie pociągnij uchwyt (pod częścią przeznaczoną na stopy dziecka) do
 tyłu, tak aby zaczepy otworzyły się, a jednocześnie przepchnij zaczepy nad tubą łączącą.
 Puść uchwyt pod podnóżkiem. Zaczepy zamkną się same wokół tuby łączącej (rys. 26).

! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedzisko zostało
  w odpowiedni sposób zamocowane.
! UWAGA: Skóra małego dziecka jest bardzo wrażliwa. Nigdy nie zostawiaj dziecka w
  gondoli EasyWalker w słońcu bez podniesionego daszka przeciwsłonecznego.

 Zdejmowanie gondoli z ramy
 Włącz hamulec parkujący wózka EasyWalker SKY. Aby zdjąć gondolę z ramy, przytrzymaj
 gondolę za uchwyty w daszku przeciwsłonecznym oraz pod podnóżkiem. Następnie
 pociągnij uchwyt (pod częścią przeznaczoną na stopy dziecka) do tyłu, tak aby zaczepy
 otworzyły się, jednocześnie podnosząc część przeznaczoną na stopy znad tuby łączącej.
 Przesuń gondolę w stronę części przeznaczonej na głowę dziecka, od tuby znajdującej się
 z przodu ramy, powyżej podnóżka.

 WSKAZÓWKA: Gondola wyposażona jest w cztery czarne nóżki umieszczone na jej
 spodniej stronie, zatem może być używana jako gondola bez ramy.
                                                                                             PL




 WSKAZÓWKA: Uchwyt w daszku przeciwsłonecznym nadaje się do podnoszenia gondoli,
 jeśli daszek jest całkowicie rozłożony. Dodatkowy uchwyt, przydatny do bezpiecznego
 noszenia gondoli, znajduje się w torbie od strony części na stopy dziecka.


                                                                                     PL-95
Użytkowanie wózka EasyWalker SKY
     ! UWAGA: Należy unikać niebezpiecznych sytuacji. Zawsze używaj taśmy na nadgarstek
       przymocowanej do rączki wózka. Wchodząc lub schodząc po schodach, jadąc schodami
       ruchomymi lub poruszając się po stromym wzniesieniu wyjmij dziecko z wózka
       EasyWalker SKY.
     ! UWAGA: Nie wolno używać wózka EasyWalker SKY, jeśli którakolwiek z jego części jest
       uszkodzona, podarta, niekompletna lub wydaje się działać niepoprawnie.
     ! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY nie jest przeznaczony do użytku podczas biegania lub
       jazdy na rolkach.
     ! UWAGA: Nie wolno stawać na prętach znajdujących się pomiędzy tylnymi kołami. Stanie
       na nich jest niebezpieczne i może spowodować uszkodzenie wózka EasyWalker SKY.

      Hamulec parkujący
     ! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
       wózka należy włączyć hamulec parkujący.

      Naciśnij delikatnie stopą hamulec parkujący, umieszczony w tylnej części ramy (rys.
      24). Upewnij się, że boczne części hamulca wchodzą w przeznaczone na nie wycięcia w
      tylnych kołach , powodując unieruchomienie wózka EasyWalker SKY. Aby zwolnić hamulec
      wózka EasyWalker SKY, podnieś go stopą w górę (rys. 4).

      Składanie i rozkładanie wózka
     ! UWAGA: Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie elementy blokujące zaskoczyły.

      Zdejmowanie siedziska oraz daszka przeciwsłonecznego nie jest konieczne przy składaniu
      i rozkładaniu wózka EasyWalker SKY. Jeśli korzystasz z gondoli EasyWalker lub fotelika
      samochodowego, należy je wcześniej zdjąć.

      Przednie koła należy obrócić i pociągnąć wózek EasyWalker SKY odrobinę do tyłu,
      tak aby te koła skierowane były do przodu. Zablokuj hamulec parkujący i postaw
      daszek przeciwsłoneczny do góry. Pociągnij do góry czerwoną blokadę zabezpieczającą
      (umieszczoną po prawej stronie ramy). Stań z tyłu za wózkiem i naciśnij uchwyty
      odblokowujące po obu stronach rączki wózka (rys. 27+28). Następnie pchaj rączkę w
      dół, cały czas naciskając uchwyty odblokowujące. Teraz możesz nałożyć hak blokujący na
      bolec, umieszczony po prawej stronie ramy (rys. 29).

      Aby rozłożyć wózek EasyWalker SKY, odblokuj hak i pociągnij za rączkę wózka
      EasyWalker SKY. Wózek EasyWalker SKY rozłoży się automatycznie. Jeśli usłyszysz
      podwójne kliknięcie, oznacza to, że wózek EasyWalker SKY jest rozłożony w poprawny
      sposób. Należy sprawdzić, czy czerwona blokada zabezpieczająca umieszczona po prawej
      stronie wózka EasyWalker SKY jest w pozycji blokującej.

      WSKAZÓWKA: Wszystkie cztery koła oraz podpórka mogą być zdjęte, aby złożony wózek
      zajmował jeszcze mniej miejsca.

      Regulacja wysokości rączki
      Zwolnij czarne blokady znajdujące się po wewnętrznej stronie rączki (bezpośrednio
      pod krawędzią pianki). Następnie naciśnij rączkę ustawiając ją w wybranej przez ciebie
PL




      pozycji i zablokuj zaczepy (rys. 30).




      PL-96
Regulacja zawieszenia
 Możliwa jest regulacja zawieszenia wózka EasyWalker SKY poprzez dokręcenie lub
 poluzowanie pokrętła pod zawieszeniem przy tylnych kołach (rys. 31). Należy upewnić
 się, że regulacja jest jednakowa po obu stronach ramy.

 Zmiana pozycji kół obracających się
 Należy całkowicie wysunąć czarny suwak koła (pod podnóżkiem) i obrócić o 90° (1/4
 obrotu) (rys. 32+33). Należy upewnić się, że podnóżek oraz przedni widelec są połączone
 we właściwy sposób. Upewnij się również, że suwak został poprawnie umieszczony w
 wycięciu przeznaczonym dla niego.

! UWAGA: Na osi może być smar, należy więc uważać aby nie zabrudzić ubrania; nie należy
  pozwalać dzieciom bawić się kołami.

 Naprawa / wymiana dętek
 Przebitą dętkę naprawia się w taki sam sposób, jak dętkę rowerową. Możliwa jest także
 wymiana dętki. Do zdjęcia opony należy użyć łyżki do opon.

! UWAGA: Na osi może być smar, należy więc uważać aby nie zabrudzić ubrania; nie należy
  pozwalać dzieciom bawić się kołami.
! UWAGA: Nie pozostawiaj zatyczek zaworów w zasięgu dzieci. Nie dopuść, aby dzieci
  wkładały sobie zatyczki do buzi.

 Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa
! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas
  bezpieczeństwa.
! UWAGA: Zawsze używaj pasa krokowego łącznie z pasem biodrowym, jeśli zapinasz
  dziecku pięciopunktowy pas bezpieczeństwa.

 Umieść dziecko w siedzisku. Zapnij pas barkowy oraz pas krokowy, a następnie wsuń oba
 zaczepy pasa krokowego do blokady w pasie biodrowym (rys. 34). Pięciopunktowy pas
 bezpieczeństwa jest teraz zapięty. Aby wyjąć dziecko z siedziska, otwórz pięciopunktowe
 pasy bezpieczeństwa.

! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
  wózka należy włączyć hamulec parkujący.
! UWAGA: Ze względu na wygodę i bezpieczeństwo dziecka istotne jest, aby pasy barkowe,
  pas krokowy oraz pas biodrowy były zamocowane w odpowiedniej pozycji oraz nie były
  zbyt luźne ani zbyt ciasne.


 Siedzisko oraz daszek przeciwsłoneczny
! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedzisko zostało
  w odpowiedni sposób zamocowane.
! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z
  wózka należy włączyć hamulec parkujący.
! UWAGA: Przed użyciem wózka zawsze sprawdź, czy podpórka jest poprawnie
  zamocowana do ramy.
                                                                                            PL




 Siedzisko wózka EasyWalker SKY może być ustawione w czterech różnych pozycjach.
 Jeśli używasz siedziska po raz pierwszy, wszystkie zamki błyskawiczne znajdujące się po

                                                                                    PL-97
bokach siedziska będą zapięte, podobnie jak zaczepy w jego tylnej górnej części. Jest to
      ustawienie pionowe. Można zmienić położenie siedziska zwalniając lub zamykając zaczepy
      po obu stronach nad siedziskiem (rys. 35). Można zmienić położenie siedziska całkowicie
      rozpinając lub zapinając zamki umieszczone po bokach siedziska (rys. 36+37).

     ! UWAGA: Należy rozpiąć lub zapiąć te same zamki po obu stronach siedzenia.

      WSKAZÓWKA: Dla wygody dziecka, podczas rozpinania lub zapinania zamków należy
      podtrzymywać oparcie siedzenia ręką.
      WSKAZÓWKA: Należy dopilnować, aby zamki były zawsze całkowicie rozpięte lub zapięte.

      Pod daszkiem przeciwsłonecznym znajduje się wszyty ekran chroniący przed
      promieniowaniem UV (UPF 10). Przytrzymywany jest pod daszkiem przez dwa guziki.
      Rozepnij guziki i rozłóż ekran tak, aby zasłaniał dziecko przed promieniami słońca (rys.
      38).

      Osłona przeciwdeszczowa
      Wózek EasyWalker SKY jest wyposażony standardowo w osłonę przeciwdeszczową
      osłaniającą siedzisko i daszek przeciwsłoneczny. Umieść osłonę przeciwdeszczową w
      taki sposób, aby szwy leżały na przedniej i tylnej krawędzi daszka przeciwsłonecznego,
      a szeroka czarna krawędź sięgała wysokości spodniej części podnóżka. Zamocuj osłonę
      przeciwdeszczową przy pomocy rzepów (rys. 39).

      WSKAZÓWKA: Szwy osłony deszczowej odbijają świato, zatem są widoczne dla innych
      użytkowników drogi w ciemnościach oraz przy brzydkiej pogodzie.

     ! UWAGA: W bocznych częściach osłony przeciwdeszczowej znajdują się otwory
       wentylacyjne. Nie należy ich blokować, ponieważ zapewniają dopływ świeżego powietrza.
     ! UWAGA: Nie dopuść, aby dziecko niepotrzebnie siedziało pod osłoną przeciwdeszczową.
       Upewnij się, że dziecku nie jest zbyt gorąco.


      Korzystanie z gondoli EasyWalker
     ! UWAGA: Należy unikać niebezpiecznych sytuacji. Zawsze używaj taśmy na nadgarstek
       przymocowanej do rączki wózka. Wchodząc lub schodząc po schodach, jadąc schodami
       ruchomymi lub poruszając się po stromym wzniesieniu wyjmij dziecko z gondoli
       EasyWalker.
     ! UWAGA: Nie wolno używać gondoli EasyWalker, jeśli którakolwiek z jej części jest
       uszkodzona, podarta, niekompletna lub wydaje się działać niepoprawnie.
     ! UWAGA: Gondola EasyWalker nie jest przeznaczona do użytku podczas biegania lub jazdy
       na rolkach.
     ! UWAGA: Skóra małego dziecka jest bardzo wrażliwa. Nigdy nie zostawiaj dziecka
       siedzącego w wózku EasyWalker SKY w słońcu bez podniesionego daszka
       przeciwsłonecznego.
     ! UWAGA: Gondola EasyWalker nie jest fotelikiem samochodowym. Na czas podróży
       samochodem należy sadzać dziecko w atestowanym foteliku samochodowym lub gondoli
       z atestowanym adapterem samochodowym.

      Osłona przeciwdeszczowa
PL




      Gondola EasyWalker jest wyposażona standardowo w osłonę przeciwdeszczową. Należy
      założyć osłonę przeciwdeszczową w taki sposób, aby szwy leżały na przedniej i tylnej
      krawędzi daszka przeciwsłonecznego, a okienko wentylacyjne znajdowało się przy


      PL-98
otworze. Należy zapiąć poły przy pomocy rzepów oraz zamykając zatrzask. Elastyczna
 taśma na spodzie opiera się na dolnej krawędzi gondoli (rys. 40).

 WSKAZÓWKA: Szwy osłony deszczowej odbijają świato, zatem są widoczne dla innych
 użytkowników drogi w ciemnościach oraz przy brzydkiej pogodzie.

! UWAGA: Osłona przeciwdeszczowa ma z przodu okienko wentylacyjne, które można
  zamknąć zapinając rzep. Okienko można otworzyć i zablokować przy pomocy guzika i
  elastycznej pętelki.
! UWAGA: Nie dopuść, aby dziecko niepotrzebnie siedziało pod osłoną przeciwdeszczową.
  Upewnij się, że dziecku nie jest zbyt gorąco.

 Siatka chroniąca przed owadami
 Gondola EasyWalker jest wyposażona standardowo w siatkę chroniącą przed owadami.
 Należy założyć siatkę na gondolę szczelnie stykając ich krawędzie (rys. 41).


 Konserwacja i czyszczenie wózka EasyWalker SKY
 oraz gondoli EasyWalker
! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY przeznaczony jest wyłącznie do transportu jednego
  dziecka. Drugie dziecko może być przewożone przy użyciu EasyBoard lub w wózku
  EasyWalker DUO. Dodatkowe informacje na temat tych opcji zostały podane na stronie
  www.easywalker.nl lub na końcu niniejszej instrukcji.
! UWAGA: Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria EasyWalker SKY. Zużyte lub
  uszkodzone części należy wymieniać jedynie na części oryginalne, dostarczane lub
  zalecane przez EasyWalker B.V. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia wózka
  EasyWalker SKY wskutek nadmiernego przeciążenia, niewłaściwego użytkowania lub
  wykorzystania nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych.
! UWAGA: Należy zawsze zachować szczególną ostrożność, gdy wózek EasyWalker SKY
  oraz dziecko znajdują się w pobliżu otwartego źródła ognia lub innych źródeł ciepła.

 Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker zostały zaprojektowane w staranny
 sposób, z myślą o wygodzie, bezpieczeństwie, łatwej obsłudze oraz ciekawym
 wzornictwie. Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker spełniają wszystkie
 europejskie standardy bezpieczeństwa. Montaż oraz zalecenia dotyczące użytkowania są
 wyczerpująco wyjaśnione w instrukcji.

 Postępując według zaleceń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji będziecie
 Państwo mogli przez wiele lat czerpać przyjemność z korzystania z naszych produktów.
 Zalecamy jednak regularne sprawdzanie wózka EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker.
 Zalecamy, aby co dwa lata oddawać wózek EasyWalker SKY do serwisu w sklepie, w
 którym dokonaliście Państwo zakupu. W czasie między jednym a drugim przeglądem
 w serwisie, w razie jakichkolwiek wątpliwości co do stanu jednej lub kilku części wózka
 należy skontaktować się ze sprzedawcą wózka. Sprzedawca dokona oceny stanu wózka
 EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker i dokona prostych napraw. W wypadku
 poważniejszych problemów, sprzedawca zawsze kontaktuje się z producentem.

! UWAGA: Należy zachować dowód zakupu oraz instrukcję użytkowania.
! UWAGA: Numer seryjny wózka EasyWalker SKY znajduje sie wewnatrz rurki, w ktorej po
  lewej stronie tylnego kola w zalaczeniu.
                                                                                           PL




  Numery seryjne pokrowców oraz innych części tekstylnych znajdują się na metkach.
  Numer seryjny gondoli EasyWalker znajduje się na metce.


                                                                                   PL-99
Regularnie czyść wózek EasyWalker SKY. W razie konieczności, do czyszczenia można
     użyć wilgotnej szmatki z delikatnym środkiem czyszczącym. Uchwyt przedniego koła
     oraz osie tylnych kół brudzą się regularnie. Systematycznie czyść te elementy letnią
     wodą, wyjmując koła z uchwytów lub zdejmując je z osi. Upewnij się, że wszystkie
     części są całkowicie wysuszone, a następnie spryskaj je delikatnie smarem olejowym
     lub silikonowym i załóż koła. Należy chronić piankę na rączce wózka przed tarciem oraz
     kontaktem z ostrymi przedmiotami. Unikać narażania wózka EasyWalker SKY na działanie
     skrajnych temperatur.

     Pokrowce i obicia wózka EasyWalker SKY i gondoli EasyWalker można zdejmować i prać
     w pralce automatycznej. Nigdy nie wybielać, nie prać chemicznie ani w temperaturze
     powyżej 30 stopni, ani nie suszyć w suszarce bębnowej. Przed praniem należy zawsze
     zdjąć mocowania, piankę oraz elementy plastikowe i metalowe. Zawsze należy sprawdzić
     informację na metce każdej części. Wózek Easy Walker SKY nie jest odporny na działanie
     słonej wody, zatem nie należy zamaczać go w wodzie morskiej. W czasie deszczu
     należy zawsze korzystać z osłony przeciwdeszczowej zakładanej na siedzisko i daszek
     przeciwsłoneczny lub zakładanej na gondolę. Jeśli wózek EasyWalker SKY lub gondola
     EasyWalker zamoczą się wskutek czyszczenia na mokro lub w czasie deszczu, nie
     należy ich składać, lecz pozostawić rozłożone do wyschnięcia w dobrze wentylowanym
     pomieszczeniu. Takie działanie zapobiega tworzeniu się pleśni. Części wózka EasyWalker
     SKY lub gondoli EasyWalker mogą nieznacznie się odbarwić lub zużyć wskutek
     wpływu warunków pogodowych lub użytkowania. Może do tego dojść również wskutek
     normalnego użytkowania produktów.

     WSKAZÓWKA: Aby uniknąć zmiany kolorów, należy prać rzeczy o podobnych kolorach
     razem.
PL




     PL-100
Akcesoria
! UWAGA: Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria EasyWalker SKY. Zużyte lub
  uszkodzone części należy wymieniać jedynie na części oryginalne, dostarczane lub
  zalecane przez EasyWalker B.V. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia wózka
  EasyWalker SKY wskutek nadmiernego przeciążenia, niewłaściwego użytkowania lub
  wykorzystania nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych.
! UWAGA: Obciążenie rączki jakimkolwiek ładunkiem wpływa na stabilność wózka.

 Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker zostały zaprojektowane w staranny
 sposób, z myślą o wygodzie, bezpieczeństwie, łatwej obsłudze oraz ciekawym
 wzornictwie. Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker wyposażone są
 standardowo w najważniejsze akcesoria. Oprócz standardowego zestawu, EasyWalker
 oferuje szeroki asortyment akcesoriów. Na stronie www.easywalker.nl podane zostały
 dostępne opcje.

 Spis akcesoriów dla EasyWalker SKY:
 Gondola EasyWalker
 Adapter do Maxi-Cosi Cabrio oraz EasyWalker
 Torba EasyWalker
 Pokrowiec na nóżki dziecka EasyWalker
 Uchwyt na butelkę EasyWalker
 Parasol EasyWalker
 Siatka EasyWalker chroniąca przed owadami oraz szkodliwym działaniem promieni UV
 Torba podróżna EasyWalker
 EasyBoard
 Adapter BeSafe iZi Sleep EasyWalker
 Zestaw Pimp your Pram EasyWalker
 Mini-pompka EasyWalker


 Warunki gwarancji
 EasyWalker jako producent wózków i gondoli EasyWalker SKY udziela nabywcom
 gwarancji na swoje produkty, na warunkach podanych poniżej:

 Okres gwarancyjny trwa dwa lata i rozpoczyna się w dniu zakupu udokumentowanym
 na dowodzie zakupu. Pozostaje to w zgodności ze specyfikacją producenta (importera)
 dotyczącą właściwego użytkowania produktu oraz tego, co może być uznane za
 normalne podczas użytkowania produktu. Gwarancja, obejmująca części takie jak
 obręcze kół, opony, dętki, piankę, szprychy, pokrowce oraz akcesoria, dotyczy jedynie
 wad konstrukcyjnych i materiałowych. Jeśli w czasie użytkowania wózka ujawnią
 się wady, nabywca powinien udać się do sklepu, w którym dokonał zakupu. Jeśli
 sprzedawca nie jest w stanie rozwiązać problemu, odeśle produkt z powrotem do
 producenta wraz z jasnym opisem problemu oraz kopią dowodu zakupu zawierającego
 datę zakupu. Nabywca nie może żądać wymiany produktu lub zwrotu kosztów. Okres
 gwarancyjny zostaje wydłużony o czas naprawy gwarancyjnej. EasyWalker nie ponosi
 odpowiedzialności za uszkodzenia inne niż doznane przez produkt EasyWalker.
                                                                                           PL




                                                                                  PL-101
Przeprowadzenie naprawy w ramach gwarancji nie jest możliwe w następujących
      sytuacjach:
               Produkt został przesłany producentowi / importerowi bez kopii oryginału dowodu
               zakupu.
               Uszkodzenia są spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub konserwacją,
               odbiegającą od zaleceń podanych w instrukcji lub od tego, co powszechnie
               uznawane jest za uzasadnione podczas użytkowania produktu.
               Dokonanie naprawy produktu przez strony trzecie bez uprzedniej zgody
               producenta.
               Uszkodzenia wynikają z zaniedbania.
               Uszkodzenie powstało wskutek wypadku.
               Uszkodzenia związane z normalnym zużywaniem się produktu w codziennym
               jego użytkowaniu.
               Dotyczy to także utraty części.
               Uszkodzenia powstałe wskutek stosowania akcesoriów innej marki.
               Innego rodzaju sytuacje niepokrywające się z wyszczególnionymi warunkami
               gwarancji.

      W sytuacji takiej jak opisana na końcu, ostateczna decyzja o tym, czy dana część
      objęta będzie gwarancją czy nie, zostanie podjęta przez dział serwisowy producenta.
      Wyszczególnione powyżej warunki gwarancji stanowią uzupełnienie stosownych przepisów
      prawnych. Gwarancja udzielana jest pierwszemu nabywcy i nie może być przekazana.

     ! UWAGA: Należy zachować dowód zakupu oraz instrukcję użytkowania.
     ! UWAGA: Numer seryjny wózka EasyWalker SKY znajduje sie wewnatrz rurki, w której po
       lewej stronie tylnego kola w zalaczeniu.
       Numery seryjne pokrówców oraz innych części tekstylnych znajdują się na metkach.
       Numer seryjny gondoli EasyWalker znajduje się na metce.

      Ewentualne pytania prosimy kierować do sprzedawcy w sklepie, w którym nabyto wózek
      EasyWalker SKY oraz gondolę EasyWalker. Należy uprzednio przygotować następujące
      informacje:
      Typ wózka EasyWalker oraz numer seryjny ramy i pokrowców.
      Dowód zakupu

      W celu poprawy jakości wózka EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker pragniemy
      poznać opinię kupujących. Może dotyczyć projektu, zastosowania, materiałów oraz
      instrukcji. Prosimy opisać pomysły w emailu i przesłać na adres: info@easywalker.nl.

      Życzymy przyjemności i radości z korzystania z wózka EasyWalker SKY.

      EasyWalker bv

      Niniejsza instrukcja została opracowana i przygotowana z najwyższą starannością.
      Niemniej jednak, nie jesteśmy w stanie zagwarantować, że informacje w niej zawarte są
      całkowicie kompletne i poprawne.
PL




      PL-102

More Related Content

More from Easywalker NL

easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual SwedishEasywalker NL
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual ItalianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual FrenchEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnisheasywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual FinnishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual SpanishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General Englisheasywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual Estonianeasywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual EstonianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual Danisheasywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual DanishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual German
easywalker qtro user manual Germaneasywalker qtro user manual German
easywalker qtro user manual GermanEasywalker NL
 

More from Easywalker NL (20)

easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA English
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russian
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK English
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK English
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedish
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA English
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russian
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italian
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual French
 
easywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnisheasywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnish
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanish
 
easywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General Englisheasywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General English
 
easywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual Estonianeasywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual Estonian
 
easywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual Danisheasywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual Danish
 
easywalker qtro user manual German
easywalker qtro user manual Germaneasywalker qtro user manual German
easywalker qtro user manual German
 

easywalker sky user manual Polish

  • 1. 1 2 3 click ! click SKY 4 5 6 SKY pu sh 2 EN Instructions 1 NO Brukerveiledning 7 8 9 ! 1 SE Instruktioner 1 2 2 DK Brugsanvisning SKY FI BS 7409: 1996 Käyttöohjeet BS EN 1888 EE Kasutusjuhend 33 10 11 12 EN1888 approved CZ Návod 1.4 bar E as yWa Dutch Design PL Instrukcja S I/ lke Made in China 0P rr f2 co eo e mm ents s ur a tyr e pr es
  • 2. The Netherlands / Head office 13 14 15 25 26 27 37 38 39 Belgium / Luxemburg EasyWalker bv P. O. Box 138 1380 AC WEESP ! 4 3 +31-294-230351 2 1 www.easywalker.nl 4+5 www.easywalker.be 1 info@easywalker.nl 2 2 2 1 UK / Ireland 1 Bibs and Stuff +44-1293774924 www.bibsandstuff.com Sales@bibsandstuff.com 16 16 17 18 28 29 30 40 41 Germany / Switzerland / Austria 2 Pamper24 1 +49-7664403274-17 1 www.pamper24.de 5 2 1 info@pamper24.de Denmark / Norway / Sweden 1 MogE Design AS,easywalker Skandinavia +47-90043043 2 www.easywalker.no & www.easywalker.se salg@easywalker.no & post@easywalker.se Finland 19 20 21 31 32 33 SKY base Fliis Trade OY 2 0405242511 max 15 kg 89cm x 66cm x 50cm www.baby1.fi 3 tilaus@baby1.fi 2 2 2 max 2 kg 110cm x 66cm x 112cm Baltics 1 1 1 Cliffron OÜ 1 + har d max 5 kg 1.4 bar +372-6505957 soft - www.cliffron@.ee total max 23 kg 11.5 kg cliffron@cliffron.ee Poland Baby Universe Sp.z 0.0 +48-691569797 www.easywalker.net.pl 22 23 23 24 34 35 36 carrycot kontakt@easywalker.net.pl 4,9 kg 80cm x 40cm x 56cm Czech Replubik Kocarky 1 2 max 9 kg 321726032 1 1 www.kocarky.cz click click kocarky@centrum.cz 2 1 2 2
  • 3. 90 Instrukcja użytkowania wózka EasyWalker SKY 91 Montaż wózka EasyWalker SKY 91 Zawartość opakowania 91 Rama 91 Rozkładanie 92 Koła 92 Siedzisko 93 Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa 93 Daszek przeciwsłoneczny 94 Podpórka przednia 94 Kosz 94 Montaż gondoli EasyWalker 94 Zawartość opakowania 95 Mocowanie gondoli do ramy 95 Zdejmowanie gondoli z ramy 96 Użytkowanie wózka EasyWalker SKY 96 Hamulec parkujący 96 Składanie i rozkładanie wózka 96 Regulacja wysokości rączki 97 Regulacja zawieszenia 97 Zmiana pozycji kół obracających się 97 Naprawa / wymiana dętek 97 Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa 97 Siedzisko oraz daszek przeciwsłoneczny 98 Osłona przeciwdeszczowa 98 Korzystanie z gondoli EasyWalker 98 Osłona przeciwdeszczowa 99 Siatka chroniąca przed owadami 99 Konserwacja i czyszczenie wózka EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker 101 Akcesoria 101 Warunki gwarancji PL PL-89
  • 4. Instrukcja użytkowania wózka EasyWalker SKY Gratulujemy zakupu wózka EasyWalker SKY. Wózek EasyWalker SKY zaprojektowano w staranny sposób, z myślą o wygodzie, bezpieczeństwie, łatwej obsłudze oraz ciekawym wzornictwie. Wózek EasyWalker SKY spełnia wszystkie europejskie normy dla dziecięcych wózków spacerowych, t.j. EN1888:2003+A1: 2005+A2: 2005+A3:2005. Gondola EasyWalker spełnia wymogi europejskiej normy EN1466:2004. Prosimy o uzupełnienie formularza gwarancyjnego zamieszczonego na naszej stronie internetowej i przesłanie go do nas. Zapewni to Państwu najlepszy serwis i obsługę gwarancyjną ze strony EasyWalker. Życzymy przyjemności i radości z korzystania z wózka EasyWalker SKY. ! UWAGA: Przed użyciem produktu należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją do ponownego korzystania. Nieprzestrzeganie zaleceń ujętych w niniejszej instrukcji może wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo Państwa dziecka. ! UWAGA: EasyWalker SKY jest przeznaczony dla dzieci od szóstego miesiąca życia, których waga nie przekracza 15 kg. Gondola EasyWalker jest przeznaczona dla dzieci od chwili narodzin do szóstego miesiąca życia, przy czym waga ciała dziecka nie może przekraczać 9 kg. ! UWAGA: Maksymalne obciążenie kosza wynosi 5 kg. ! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY powinien być stosowany jedynie z siedziskiem i akcesoriami stanowiącymi elementy zestawu. Zaleca się stosować wyłącznie gondolę EasyWalker lub akcesoria zatwierdzone przez producenta do stosowania z wózkiem EasyWalker SKY. ! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z wózka należy włączyć hamulec parkujący. ! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY przeznaczony jest wyłącznie do transportu jednego dziecka. Drugie dziecko może być przewożone przy użyciu EasyBoard lub w wózku EasyWalker DUO. Dodatkowe informacje na temat tych opcji zostały podane na stronie www.easywalker.nl lub na końcu niniejszej instrukcji. ! UWAGA: Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria EasyWalker SKY. Zużyte lub uszkodzone części należy wymieniać jedynie na części oryginalne, dostarczane lub zalecane przez EasyWalker B.V. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia wózka EasyWalker SKY wskutek nadmiernego przeciążenia, niewłaściwego użytkowania lub wykorzystania nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych. ! UWAGA: Osłony plastikowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć uduszenia. ! UWAGA: Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki w wózku EasyWalker SKY. Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się wózkiem EasyWalker SKY, ponieważ mogłyby zrobić sobie krzywdę. ! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas bezpieczeństwa. UWAGA: Zawsze używaj pasa krokowego łącznie z pasem biodrowym, jeśli zapinasz pięciopunktowy pas bezpieczeństwa. ! UWAGA: Siedzisko wózka nie jest przeznaczone dla dzieci w wieku poniżej 6 miesiąca życia. ! UWAGA: Do gondoli nie wolno wkładać materaca o grubości przekraczającej 50 mm. ! UWAGA: Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie elementy blokujące zaskoczyły. ! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedziska lub PL gondole zostały w odpowiedni sposób zamocowane. ! UWAGA: Obciążenie rączki jakimkolwiek ładunkiem wpływa na stabilność wózka. PL-90
  • 5. Montaż wózka EasyWalker SKY Zawartość opakowania Opakowanie EasyWalker SKY powinno zawierać następujące elementy: 1 rama z przymocowaną taśmą na nadgarstek, siedziskiem składającym się z lewej i prawej części, oraz koszem, 1 daszek przeciwsłoneczny, 2 tylne oraz 1 przednie pompowane koło, 1 podpórka przednia, 1 osłona przeciwdeszczowa zakładana na siedzisko wraz z daszkiem przeciwsłonecznym, 1 tuba łącząca stosowana z gondolą, 1 broszura z instrukcją użytkowania. Jeśli którejkolwiek części brakuje, należy niezwłocznie skontaktować się ze sklepem, w którym dokonano zakupu wózka. ! UWAGA: Osłony plastikowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć uduszenia. Należy stosować się do zasad ochrony środowiska naturalnego. Pozbywając się opakowania, należy posortować odpady nadające się do powtórnego przetworzenia. Rama ! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY powinien być stosowany jedynie z siedziskiem i akcesoriami stanowiącymi elementy zestawu. Zaleca się stosować wyłącznie gondolę EasyWalker lub akcesoria zatwierdzone przez producenta do stosowania z wózkiem EasyWalker SKY. UWAGA: Podczas montażu wózka EasyWalker SKY nie wolno sadzać dziecka w siedzisku. WSKAZÓWKA: Strona prawa i lewa w instrukcji oznacza stronę prawą i lewą z perspektywy osoby patrzącej zza rączki wózka. WSKAZÓWKA: Wszystkie elementy zaprojektowane są tak, aby można było dopasować jeden do drugiego bez użycia siły. Jeśli coś nie działa, należy ponownie przeczytać instrukcję i spróbować znowu. Jeśli kolejna próba jest bezskuteczna, należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub szukać pomocy na stronie www.easywalker.nl. WSKAZÓWKA: Podczas montażu wózka można wykorzystać jego tekturowe opakowanie jako podkładkę chroniącą podłogę. Wózek EasyWalker SKY jest łatwy w montażu. Siedzisko oraz kosz wózka EasyWalker SKY montowane są fabrycznie. Rozkładanie ! UWAGA: Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie elementy blokujące zaskoczyły. Należy wyjąć ramę z pudła i umieścić ją na podłodze przed sobą. Podczas montażu wózka można wykorzystać tekturowe opakowanie jako podkładkę chroniącą podłogę. Jeśli nadal jest zabezpieczony, należy poluzować hak blokujący i trzymając za rączkę wyjąć wózek EasyWalker SKY z pudła (rys. 1). Wózek EasyWalker SKY rozłoży się automatycznie PL (rys. 2). Jeśli usłyszysz podwójne kliknięcie, oznacza to, że wózek EasyWalker SKY jest rozłożony w poprawny sposób. Należy sprawdzić, czy czerwona blokada zabezpieczająca umieszczona po prawej stronie wózka EasyWalker SKY jest w pozycji blokującej (rys. 3). PL-91
  • 6. Koła Podnieś hamulec parkujący do góry (rys. 4). Następnie należy włożyć tylne koło na tylną oś ramy, naciskając przycisk umieszczony w środkowej części koła (rys. 5) Należy zwolnić ten przycisk oraz pociągnąć koło, aby sprawdzić, czy jest zablokowane. Następnie należy powtórzyć te same czynności montując pozostałe tylne koło z drugiej strony (rys. 6). Aby zdjąć koło, należy nacisnąć przycisk umieszczony pośrodku koła, jednocześnie ściągając je z ramy. ! UWAGA: Montaż tylnego koła nie jest możliwy, gdy włączony jest hamulec parkujący. Przednie koło standardowo montowane jest na przednim widelcu. Możesz założyć koło wysuwając całkowicie czarny suwak koła pod podnóżkiem , a następnie umieszczając widelec w otworze na niego przeznaczonym. Następnie należy zwolnić czarny suwak i wcisnąć go starannie (rys. 7). Należy upewnić się, czy widelec jest poprawnie zamontowany (rys. 8). Aby zdjąć przednie koło i widelec, należy całkowicie wysunąć czarny suwak (pod podnóżkiem), jednocześnie wyciągając przedni widelec z jego uchwytu (rys. 9). Koła wózka EasyWalker SKY pompuje się przy użyciu pompki do kół samochodowych. Maksymalna wartość ciśnienia powietrza w dętkach wynosi 1,4 bar (20 psi) (rys. 10). WSKAZÓWKA: W sklepie rowerowym można kupić adapter zwężający się ku końcowi, dzięki któremu możliwe będzie pompowanie kół wózka EasyWalker SKY przy użyciu pompki rowerowej. ! UWAGA: Maksymalna wartość ciśnienia powietrza w dętkach wynosi 1,4 bar (20 psi). ! UWAGA: Należy dopilnować, aby wszystkie koła wózka EasyWalker SKY były jednakowo napompowane. Niejednakowe ciśnienie w kołach może powodować niestabilność wózka EasyWalker SKY i w negatywny sposób wpływać na bezpieczeństwo i wygodę dziecka. ! UWAGA: Jeśli koła zostaną napompowane zbyt mocno, mogą eksplodować przy podwyższonej temperaturze. Pompując koła, należy uwzględnić podwyższoną temperaturę w bagażniku samochodu lub oranżerii – dla przykładu. ! UWAGA: Na osi może być smar, należy więc uważać aby nie zabrudzić ubrania; nie należy pozwalać dzieciom bawić się kołami. ! UWAGA: Nie pozostawiaj zatyczek zaworów w zasięgu dzieci. Nie dopuść, aby dzieci wkładały sobie zatyczki do buzi. Siedzisko ! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas bezpieczeństwa. UWAGA: Siedzisko wózka nie jest przeznaczone dla dzieci w wieku poniżej 6 miesiąca życia. Siedzisko oraz kosz wózka EasyWalker SKY montowane są fabrycznie. Aby zdemontować siedzisko, odepnij zapięcia (rzepy) umieszczone za podnóżkiem. Następnie otwórz zatrzaski na taśmach z materiału, po lewej i prawej stronie z tyłu PL siedzenia. Następnie otwórz wszystkie pozostałe zatrzaski i rzepy po obu stronach siedziska (rys. 11). PL-92
  • 7. Aby założyć siedzisko z powrotem na ramę, należy zapiąć zatrzaski i rzepy po obu stronach siedziska. Należy również zapiąć rzepy za podnóżkiem. Wreszcie, należy zamknąć zatrzaski na taśmach z tyłu siedziska wokół rurek ramy, bezpośrednio nad tylnym zawieszeniem. Te taśmy są częścią pasów bezpieczeństwa i zwiększają dodatkowo wygodę i bezpieczeństwo dziecka. ! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedzisko i gondola zostały w odpowiedni sposób przypięte do ramy i bezpiecznie zamocowane. Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa ! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas bezpieczeństwa. ! UWAGA: Zawsze używaj pasa krokowego łącznie z pasem biodrowym, jeśli zapinasz dziecku pięciopunktowy pas bezpieczeństwa. Siedzisko wózka EasyWalker SKY jest wyposażone standardowo w pasy barkowe, zamontowane w najwyższej pozycji. Możliwe jest przełożenie pasów barkowych do niższej pozycji, tak aby mniejsze dziecko siedziało bardziej wygodnie (rys. 12). Aby przełożyć pasy barkowe, należy zwolnić zaczepy łączące je z pasem krokowym i zdjąć nakładki barkowe. Należy rozpiąć zamek w górnej części oparcia. Teraz możliwe jest przełożenie pasa barkowego przez jeden z pozostałych otworów. Następnie należy ponownie połączyć pasy barkowe z pasem krokowym i zapiąć zamek w górnej części oparcia. Siedzisko wózka EasyWalker SKY jest wyposażone standardowo w pasy biodrowe, zamontowane w najniższej pozycji. Możliwe jest przełożenie pasów biodrowych do wyższej pozycji, tak aby większe dziecko siedziało bardziej wygodnie (rys. 13). Aby przełożyć pasy, należy wyjąć pas biodrowy z pętli w podstawie siedziska. Długość pasów barkowych, biodrowych i pasa krokowego może być regulowana dzięki przesuwnym sprzączkom, aby zapięcie było luźniejsze lub ciaśniejsze (rys. 14). WSKAZÓWKA: Taśmy z tyłu siedziska, przechodzące dookoła ramy, bezpośrednio nad tylnym zawieszeniem, stanowią część pasów bezpieczeństwa i zwiększają dodatkowo wygodę i bezpieczeństwo dziecka. Należy dopilnować, aby zawsze były umieszczone w pozycji dookoła ramy. Daszek przeciwsłoneczny Aby zamontować daszek przeciwsłoneczny, należy otworzyć zaczepy mocujące i umieścić je w górnych wycięciach w tkaninie siedziska, dokładnie między dwoma stoperami od wewnątrz ramy (rys. 15). Aby zdjąć daszek przeciwsłoneczny, należy zwolnić zaczepy daszka zamocowane po obu stronach rączki wózka. Teraz możliwe jest zdjęcie daszka z ramy. WSKAZÓWKA: Dobrze jest mieć wystarczająco dużo miejsca do wykonania tych czynności. Przed montażem lub demontażem należy odpiąć wszystkie zatrzaski wokół wycięcia w tkaninie siedziska. ! UWAGA: Po zamontowaniu części należy zapiąć wszystkie zaciski z powrotem. ! UWAGA: Skóra małego dziecka jest bardzo wrażliwa. Nigdy nie zostawiaj dziecka PL siedzącego w wózku EasyWalker SKY w słońcu bez podniesionego daszka przeciwsłonecznego. PL-93
  • 8. Podpórka przednia Otwórz zaczepy mocujące podpórki, a następnie umieść ją na ramie w dolnym wycięciu w tkaninie siedziska i zamknij oba zaczepy (rys. 16 +17). Aby zdjąć podpórkę, otwórz zaczepy i zdejmij podpórkę z ramy. WSKAZÓWKA: Dobrze jest mieć wystarczająco dużo miejsca do wykonania tych czynności. Przed montażem lub demontażem należy odpiąć wszystkie zatrzaski wokół wycięcia w tkaninie siedziska. ! UWAGA: Przed użyciem wózka zawsze sprawdź, czy podpórka jest poprawnie zamocowana do ramy. ! UWAGA: Po zamontowaniu części należy zapiąć wszystkie zaciski z powrotem. Kosz Siedzisko oraz kosz wózka EasyWalker SKY montowane są fabrycznie. Aby zdjąć kosz, należy rozpiąć wszystkie rzepy i zatrzaski umieszczone z przodu i tyłu kosza. Aby zamocować kosz z powrotem, należy przełożyć taśmy i rzepy przez sprzączki wokół ramy i zapiąć taśmy oraz rzepy (rys. 18). Dostęp do kosza jest łatwy dzięki dwóm zamkom błyskawicznym. Montaż gondoli EasyWalker ! UWAGA: Osłony plastikowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć uduszenia. ! UWAGA: Do gondoli nie wolno wkładać materaca o grubości przekraczającej 50 mm. ! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy gondola została w odpowiedni sposób zamocowana. ! UWAGA: Gondola EasyWalker jest przeznaczona dla dzieci od chwili narodzin do szóstego miesiąca życia, przy czym waga ciała dziecka nie może przekraczać 9 kg. ! UWAGA: Zaleca się stosować wyłącznie gondolę EasyWalker lub akcesoria zatwierdzone przez producenta do stosowania z wózkiem EasyWalker SKY. ! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z wózka należy włączyć hamulec parkujący. ! UWAGA: Podczas montażu gondoli EasyWalker nie wolno sadzać dziecka w gondoli. Zawartość opakowania Opakowanie gondoli EasyWalker powinno zawierać następujące elementy: 1 gondola z daszkiem przeciwsłonecznym i pokrowcem, 1 materac z powłoczką z polaru i bawełny, 1 osłona przeciwdeszczowa, 1 siatka do ochrony przed owadami, 1 powłoczka pościelowa, 1 broszura z instrukcją użytkowania. Potrzebna będzie również tuba łącząca, znajdująca się w pudle z wózkiem EasyWalker SKY. Jeśli którejkolwiek części brakuje, należy niezwłocznie skontaktować się ze sklepem, w PL którym dokonano zakupu wózka. PL-94
  • 9. WSKAZÓWKA: Podczas montażu wózka można wykorzystać jego tekturowe opakowanie jako podkładkę chroniącą podłogę. WSKAZÓWKA: Strona prawa i lewa w instrukcji oznacza stronę prawą i lewą z perspektywy osoby patrzącej zza rączki wózka. WSKAZÓWKA: Wszystkie elementy zaprojektowane są tak, aby można było dopasować jeden do drugiego bez użycia siły. Jeśli coś nie działa, należy ponownie przeczytać instrukcję i spróbować znowu. Jeśli kolejna próba jest bezskuteczna, należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub szukać pomocy na stronie www.easywalker.nl. Gondola EasyWalker jest łatwa w montażu (rys. 19+20+21+22+23). Przed pierwszym użyciem należy wyjąć gondolę z pudełka, zdjąć z niej pokrowiec i usunąć wszystkie akcesoria, materac oraz pokrowce wewnętrzne. Pociągnij mocowanie na drążku (najbliżej części przeznaczonej na głowę dziecka) w kierunku części przeznaczonej na głowę dziecka, do momentu gdy zablokuje się ono, po prawej i lewej stronie, w metalowym uchwycie. Pociągnij mocowanie na drążku (najbliżej części przeznaczonej na stopy dziecka) w kierunku części przeznaczonej na stopy dziecka, do momentu gdy zablokuje się ono, po prawej i lewej stronie, w metalowym uchwycie. Zamocuj ponownie pokrowce wewnętrzne przy pomocy rzepów. Włóż materac z powrotem do gondoli. Zdecyduj, która strona materaca ma być na górze, polarowa czy bawełniana. Rozłóż daszek przeciwsłoneczny naciskając czarne przyciski po obu stronach daszka, jednocześnie ciągnąc go w górę. Należy upewnić się, że daszek jest w krańcowej pozycji i zwolnić przyciski. Następnie należy z powrotem zamocować pokrowiec gondoli. Mocowanie gondoli do ramy Włącz hamulec parkujący wózka EasyWalker SKY (rys. 24). Zdejmij z ramy siedzisko, daszek przeciwsłoneczny i podpórkę (zajrzyj na poprzednie strony). Otwórz zaczepy tuby i umieść ją pośrodku, opierając o ramę (rys. 25). Gdy tuba znajduje się pomiędzy dwiema zatyczkami, zamknij zaczepy – prawy i lewy. Usłyszysz kliknięcie. Podnieś gondolę za uchwyty w daszku przeciwsłonecznym oraz pod podnóżkiem. Wsuń haczyki (pod częścią przeznaczoną na głowę dziecka) nad tubę w przedniej części ramy powyżej podnóżka. Następnie pociągnij uchwyt (pod częścią przeznaczoną na stopy dziecka) do tyłu, tak aby zaczepy otworzyły się, a jednocześnie przepchnij zaczepy nad tubą łączącą. Puść uchwyt pod podnóżkiem. Zaczepy zamkną się same wokół tuby łączącej (rys. 26). ! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedzisko zostało w odpowiedni sposób zamocowane. ! UWAGA: Skóra małego dziecka jest bardzo wrażliwa. Nigdy nie zostawiaj dziecka w gondoli EasyWalker w słońcu bez podniesionego daszka przeciwsłonecznego. Zdejmowanie gondoli z ramy Włącz hamulec parkujący wózka EasyWalker SKY. Aby zdjąć gondolę z ramy, przytrzymaj gondolę za uchwyty w daszku przeciwsłonecznym oraz pod podnóżkiem. Następnie pociągnij uchwyt (pod częścią przeznaczoną na stopy dziecka) do tyłu, tak aby zaczepy otworzyły się, jednocześnie podnosząc część przeznaczoną na stopy znad tuby łączącej. Przesuń gondolę w stronę części przeznaczonej na głowę dziecka, od tuby znajdującej się z przodu ramy, powyżej podnóżka. WSKAZÓWKA: Gondola wyposażona jest w cztery czarne nóżki umieszczone na jej spodniej stronie, zatem może być używana jako gondola bez ramy. PL WSKAZÓWKA: Uchwyt w daszku przeciwsłonecznym nadaje się do podnoszenia gondoli, jeśli daszek jest całkowicie rozłożony. Dodatkowy uchwyt, przydatny do bezpiecznego noszenia gondoli, znajduje się w torbie od strony części na stopy dziecka. PL-95
  • 10. Użytkowanie wózka EasyWalker SKY ! UWAGA: Należy unikać niebezpiecznych sytuacji. Zawsze używaj taśmy na nadgarstek przymocowanej do rączki wózka. Wchodząc lub schodząc po schodach, jadąc schodami ruchomymi lub poruszając się po stromym wzniesieniu wyjmij dziecko z wózka EasyWalker SKY. ! UWAGA: Nie wolno używać wózka EasyWalker SKY, jeśli którakolwiek z jego części jest uszkodzona, podarta, niekompletna lub wydaje się działać niepoprawnie. ! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY nie jest przeznaczony do użytku podczas biegania lub jazdy na rolkach. ! UWAGA: Nie wolno stawać na prętach znajdujących się pomiędzy tylnymi kołami. Stanie na nich jest niebezpieczne i może spowodować uszkodzenie wózka EasyWalker SKY. Hamulec parkujący ! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z wózka należy włączyć hamulec parkujący. Naciśnij delikatnie stopą hamulec parkujący, umieszczony w tylnej części ramy (rys. 24). Upewnij się, że boczne części hamulca wchodzą w przeznaczone na nie wycięcia w tylnych kołach , powodując unieruchomienie wózka EasyWalker SKY. Aby zwolnić hamulec wózka EasyWalker SKY, podnieś go stopą w górę (rys. 4). Składanie i rozkładanie wózka ! UWAGA: Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie elementy blokujące zaskoczyły. Zdejmowanie siedziska oraz daszka przeciwsłonecznego nie jest konieczne przy składaniu i rozkładaniu wózka EasyWalker SKY. Jeśli korzystasz z gondoli EasyWalker lub fotelika samochodowego, należy je wcześniej zdjąć. Przednie koła należy obrócić i pociągnąć wózek EasyWalker SKY odrobinę do tyłu, tak aby te koła skierowane były do przodu. Zablokuj hamulec parkujący i postaw daszek przeciwsłoneczny do góry. Pociągnij do góry czerwoną blokadę zabezpieczającą (umieszczoną po prawej stronie ramy). Stań z tyłu za wózkiem i naciśnij uchwyty odblokowujące po obu stronach rączki wózka (rys. 27+28). Następnie pchaj rączkę w dół, cały czas naciskając uchwyty odblokowujące. Teraz możesz nałożyć hak blokujący na bolec, umieszczony po prawej stronie ramy (rys. 29). Aby rozłożyć wózek EasyWalker SKY, odblokuj hak i pociągnij za rączkę wózka EasyWalker SKY. Wózek EasyWalker SKY rozłoży się automatycznie. Jeśli usłyszysz podwójne kliknięcie, oznacza to, że wózek EasyWalker SKY jest rozłożony w poprawny sposób. Należy sprawdzić, czy czerwona blokada zabezpieczająca umieszczona po prawej stronie wózka EasyWalker SKY jest w pozycji blokującej. WSKAZÓWKA: Wszystkie cztery koła oraz podpórka mogą być zdjęte, aby złożony wózek zajmował jeszcze mniej miejsca. Regulacja wysokości rączki Zwolnij czarne blokady znajdujące się po wewnętrznej stronie rączki (bezpośrednio pod krawędzią pianki). Następnie naciśnij rączkę ustawiając ją w wybranej przez ciebie PL pozycji i zablokuj zaczepy (rys. 30). PL-96
  • 11. Regulacja zawieszenia Możliwa jest regulacja zawieszenia wózka EasyWalker SKY poprzez dokręcenie lub poluzowanie pokrętła pod zawieszeniem przy tylnych kołach (rys. 31). Należy upewnić się, że regulacja jest jednakowa po obu stronach ramy. Zmiana pozycji kół obracających się Należy całkowicie wysunąć czarny suwak koła (pod podnóżkiem) i obrócić o 90° (1/4 obrotu) (rys. 32+33). Należy upewnić się, że podnóżek oraz przedni widelec są połączone we właściwy sposób. Upewnij się również, że suwak został poprawnie umieszczony w wycięciu przeznaczonym dla niego. ! UWAGA: Na osi może być smar, należy więc uważać aby nie zabrudzić ubrania; nie należy pozwalać dzieciom bawić się kołami. Naprawa / wymiana dętek Przebitą dętkę naprawia się w taki sam sposób, jak dętkę rowerową. Możliwa jest także wymiana dętki. Do zdjęcia opony należy użyć łyżki do opon. ! UWAGA: Na osi może być smar, należy więc uważać aby nie zabrudzić ubrania; nie należy pozwalać dzieciom bawić się kołami. ! UWAGA: Nie pozostawiaj zatyczek zaworów w zasięgu dzieci. Nie dopuść, aby dzieci wkładały sobie zatyczki do buzi. Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa ! UWAGA: Gdy dziecko jest w siedzisku, zawsze należy zapiąć pięciopunktowy pas bezpieczeństwa. ! UWAGA: Zawsze używaj pasa krokowego łącznie z pasem biodrowym, jeśli zapinasz dziecku pięciopunktowy pas bezpieczeństwa. Umieść dziecko w siedzisku. Zapnij pas barkowy oraz pas krokowy, a następnie wsuń oba zaczepy pasa krokowego do blokady w pasie biodrowym (rys. 34). Pięciopunktowy pas bezpieczeństwa jest teraz zapięty. Aby wyjąć dziecko z siedziska, otwórz pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa. ! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z wózka należy włączyć hamulec parkujący. ! UWAGA: Ze względu na wygodę i bezpieczeństwo dziecka istotne jest, aby pasy barkowe, pas krokowy oraz pas biodrowy były zamocowane w odpowiedniej pozycji oraz nie były zbyt luźne ani zbyt ciasne. Siedzisko oraz daszek przeciwsłoneczny ! UWAGA: Przed użyciem wózka EasyWalker SKY należy upewnić się, czy siedzisko zostało w odpowiedni sposób zamocowane. ! UWAGA: Przed umieszczeniem dziecka w wózku EasyWalker SKY lub wyjęciem go z wózka należy włączyć hamulec parkujący. ! UWAGA: Przed użyciem wózka zawsze sprawdź, czy podpórka jest poprawnie zamocowana do ramy. PL Siedzisko wózka EasyWalker SKY może być ustawione w czterech różnych pozycjach. Jeśli używasz siedziska po raz pierwszy, wszystkie zamki błyskawiczne znajdujące się po PL-97
  • 12. bokach siedziska będą zapięte, podobnie jak zaczepy w jego tylnej górnej części. Jest to ustawienie pionowe. Można zmienić położenie siedziska zwalniając lub zamykając zaczepy po obu stronach nad siedziskiem (rys. 35). Można zmienić położenie siedziska całkowicie rozpinając lub zapinając zamki umieszczone po bokach siedziska (rys. 36+37). ! UWAGA: Należy rozpiąć lub zapiąć te same zamki po obu stronach siedzenia. WSKAZÓWKA: Dla wygody dziecka, podczas rozpinania lub zapinania zamków należy podtrzymywać oparcie siedzenia ręką. WSKAZÓWKA: Należy dopilnować, aby zamki były zawsze całkowicie rozpięte lub zapięte. Pod daszkiem przeciwsłonecznym znajduje się wszyty ekran chroniący przed promieniowaniem UV (UPF 10). Przytrzymywany jest pod daszkiem przez dwa guziki. Rozepnij guziki i rozłóż ekran tak, aby zasłaniał dziecko przed promieniami słońca (rys. 38). Osłona przeciwdeszczowa Wózek EasyWalker SKY jest wyposażony standardowo w osłonę przeciwdeszczową osłaniającą siedzisko i daszek przeciwsłoneczny. Umieść osłonę przeciwdeszczową w taki sposób, aby szwy leżały na przedniej i tylnej krawędzi daszka przeciwsłonecznego, a szeroka czarna krawędź sięgała wysokości spodniej części podnóżka. Zamocuj osłonę przeciwdeszczową przy pomocy rzepów (rys. 39). WSKAZÓWKA: Szwy osłony deszczowej odbijają świato, zatem są widoczne dla innych użytkowników drogi w ciemnościach oraz przy brzydkiej pogodzie. ! UWAGA: W bocznych częściach osłony przeciwdeszczowej znajdują się otwory wentylacyjne. Nie należy ich blokować, ponieważ zapewniają dopływ świeżego powietrza. ! UWAGA: Nie dopuść, aby dziecko niepotrzebnie siedziało pod osłoną przeciwdeszczową. Upewnij się, że dziecku nie jest zbyt gorąco. Korzystanie z gondoli EasyWalker ! UWAGA: Należy unikać niebezpiecznych sytuacji. Zawsze używaj taśmy na nadgarstek przymocowanej do rączki wózka. Wchodząc lub schodząc po schodach, jadąc schodami ruchomymi lub poruszając się po stromym wzniesieniu wyjmij dziecko z gondoli EasyWalker. ! UWAGA: Nie wolno używać gondoli EasyWalker, jeśli którakolwiek z jej części jest uszkodzona, podarta, niekompletna lub wydaje się działać niepoprawnie. ! UWAGA: Gondola EasyWalker nie jest przeznaczona do użytku podczas biegania lub jazdy na rolkach. ! UWAGA: Skóra małego dziecka jest bardzo wrażliwa. Nigdy nie zostawiaj dziecka siedzącego w wózku EasyWalker SKY w słońcu bez podniesionego daszka przeciwsłonecznego. ! UWAGA: Gondola EasyWalker nie jest fotelikiem samochodowym. Na czas podróży samochodem należy sadzać dziecko w atestowanym foteliku samochodowym lub gondoli z atestowanym adapterem samochodowym. Osłona przeciwdeszczowa PL Gondola EasyWalker jest wyposażona standardowo w osłonę przeciwdeszczową. Należy założyć osłonę przeciwdeszczową w taki sposób, aby szwy leżały na przedniej i tylnej krawędzi daszka przeciwsłonecznego, a okienko wentylacyjne znajdowało się przy PL-98
  • 13. otworze. Należy zapiąć poły przy pomocy rzepów oraz zamykając zatrzask. Elastyczna taśma na spodzie opiera się na dolnej krawędzi gondoli (rys. 40). WSKAZÓWKA: Szwy osłony deszczowej odbijają świato, zatem są widoczne dla innych użytkowników drogi w ciemnościach oraz przy brzydkiej pogodzie. ! UWAGA: Osłona przeciwdeszczowa ma z przodu okienko wentylacyjne, które można zamknąć zapinając rzep. Okienko można otworzyć i zablokować przy pomocy guzika i elastycznej pętelki. ! UWAGA: Nie dopuść, aby dziecko niepotrzebnie siedziało pod osłoną przeciwdeszczową. Upewnij się, że dziecku nie jest zbyt gorąco. Siatka chroniąca przed owadami Gondola EasyWalker jest wyposażona standardowo w siatkę chroniącą przed owadami. Należy założyć siatkę na gondolę szczelnie stykając ich krawędzie (rys. 41). Konserwacja i czyszczenie wózka EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker ! UWAGA: Wózek EasyWalker SKY przeznaczony jest wyłącznie do transportu jednego dziecka. Drugie dziecko może być przewożone przy użyciu EasyBoard lub w wózku EasyWalker DUO. Dodatkowe informacje na temat tych opcji zostały podane na stronie www.easywalker.nl lub na końcu niniejszej instrukcji. ! UWAGA: Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria EasyWalker SKY. Zużyte lub uszkodzone części należy wymieniać jedynie na części oryginalne, dostarczane lub zalecane przez EasyWalker B.V. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia wózka EasyWalker SKY wskutek nadmiernego przeciążenia, niewłaściwego użytkowania lub wykorzystania nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych. ! UWAGA: Należy zawsze zachować szczególną ostrożność, gdy wózek EasyWalker SKY oraz dziecko znajdują się w pobliżu otwartego źródła ognia lub innych źródeł ciepła. Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker zostały zaprojektowane w staranny sposób, z myślą o wygodzie, bezpieczeństwie, łatwej obsłudze oraz ciekawym wzornictwie. Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker spełniają wszystkie europejskie standardy bezpieczeństwa. Montaż oraz zalecenia dotyczące użytkowania są wyczerpująco wyjaśnione w instrukcji. Postępując według zaleceń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji będziecie Państwo mogli przez wiele lat czerpać przyjemność z korzystania z naszych produktów. Zalecamy jednak regularne sprawdzanie wózka EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker. Zalecamy, aby co dwa lata oddawać wózek EasyWalker SKY do serwisu w sklepie, w którym dokonaliście Państwo zakupu. W czasie między jednym a drugim przeglądem w serwisie, w razie jakichkolwiek wątpliwości co do stanu jednej lub kilku części wózka należy skontaktować się ze sprzedawcą wózka. Sprzedawca dokona oceny stanu wózka EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker i dokona prostych napraw. W wypadku poważniejszych problemów, sprzedawca zawsze kontaktuje się z producentem. ! UWAGA: Należy zachować dowód zakupu oraz instrukcję użytkowania. ! UWAGA: Numer seryjny wózka EasyWalker SKY znajduje sie wewnatrz rurki, w ktorej po lewej stronie tylnego kola w zalaczeniu. PL Numery seryjne pokrowców oraz innych części tekstylnych znajdują się na metkach. Numer seryjny gondoli EasyWalker znajduje się na metce. PL-99
  • 14. Regularnie czyść wózek EasyWalker SKY. W razie konieczności, do czyszczenia można użyć wilgotnej szmatki z delikatnym środkiem czyszczącym. Uchwyt przedniego koła oraz osie tylnych kół brudzą się regularnie. Systematycznie czyść te elementy letnią wodą, wyjmując koła z uchwytów lub zdejmując je z osi. Upewnij się, że wszystkie części są całkowicie wysuszone, a następnie spryskaj je delikatnie smarem olejowym lub silikonowym i załóż koła. Należy chronić piankę na rączce wózka przed tarciem oraz kontaktem z ostrymi przedmiotami. Unikać narażania wózka EasyWalker SKY na działanie skrajnych temperatur. Pokrowce i obicia wózka EasyWalker SKY i gondoli EasyWalker można zdejmować i prać w pralce automatycznej. Nigdy nie wybielać, nie prać chemicznie ani w temperaturze powyżej 30 stopni, ani nie suszyć w suszarce bębnowej. Przed praniem należy zawsze zdjąć mocowania, piankę oraz elementy plastikowe i metalowe. Zawsze należy sprawdzić informację na metce każdej części. Wózek Easy Walker SKY nie jest odporny na działanie słonej wody, zatem nie należy zamaczać go w wodzie morskiej. W czasie deszczu należy zawsze korzystać z osłony przeciwdeszczowej zakładanej na siedzisko i daszek przeciwsłoneczny lub zakładanej na gondolę. Jeśli wózek EasyWalker SKY lub gondola EasyWalker zamoczą się wskutek czyszczenia na mokro lub w czasie deszczu, nie należy ich składać, lecz pozostawić rozłożone do wyschnięcia w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Takie działanie zapobiega tworzeniu się pleśni. Części wózka EasyWalker SKY lub gondoli EasyWalker mogą nieznacznie się odbarwić lub zużyć wskutek wpływu warunków pogodowych lub użytkowania. Może do tego dojść również wskutek normalnego użytkowania produktów. WSKAZÓWKA: Aby uniknąć zmiany kolorów, należy prać rzeczy o podobnych kolorach razem. PL PL-100
  • 15. Akcesoria ! UWAGA: Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria EasyWalker SKY. Zużyte lub uszkodzone części należy wymieniać jedynie na części oryginalne, dostarczane lub zalecane przez EasyWalker B.V. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia wózka EasyWalker SKY wskutek nadmiernego przeciążenia, niewłaściwego użytkowania lub wykorzystania nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych. ! UWAGA: Obciążenie rączki jakimkolwiek ładunkiem wpływa na stabilność wózka. Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker zostały zaprojektowane w staranny sposób, z myślą o wygodzie, bezpieczeństwie, łatwej obsłudze oraz ciekawym wzornictwie. Wózek EasyWalker SKY oraz gondola EasyWalker wyposażone są standardowo w najważniejsze akcesoria. Oprócz standardowego zestawu, EasyWalker oferuje szeroki asortyment akcesoriów. Na stronie www.easywalker.nl podane zostały dostępne opcje. Spis akcesoriów dla EasyWalker SKY: Gondola EasyWalker Adapter do Maxi-Cosi Cabrio oraz EasyWalker Torba EasyWalker Pokrowiec na nóżki dziecka EasyWalker Uchwyt na butelkę EasyWalker Parasol EasyWalker Siatka EasyWalker chroniąca przed owadami oraz szkodliwym działaniem promieni UV Torba podróżna EasyWalker EasyBoard Adapter BeSafe iZi Sleep EasyWalker Zestaw Pimp your Pram EasyWalker Mini-pompka EasyWalker Warunki gwarancji EasyWalker jako producent wózków i gondoli EasyWalker SKY udziela nabywcom gwarancji na swoje produkty, na warunkach podanych poniżej: Okres gwarancyjny trwa dwa lata i rozpoczyna się w dniu zakupu udokumentowanym na dowodzie zakupu. Pozostaje to w zgodności ze specyfikacją producenta (importera) dotyczącą właściwego użytkowania produktu oraz tego, co może być uznane za normalne podczas użytkowania produktu. Gwarancja, obejmująca części takie jak obręcze kół, opony, dętki, piankę, szprychy, pokrowce oraz akcesoria, dotyczy jedynie wad konstrukcyjnych i materiałowych. Jeśli w czasie użytkowania wózka ujawnią się wady, nabywca powinien udać się do sklepu, w którym dokonał zakupu. Jeśli sprzedawca nie jest w stanie rozwiązać problemu, odeśle produkt z powrotem do producenta wraz z jasnym opisem problemu oraz kopią dowodu zakupu zawierającego datę zakupu. Nabywca nie może żądać wymiany produktu lub zwrotu kosztów. Okres gwarancyjny zostaje wydłużony o czas naprawy gwarancyjnej. EasyWalker nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia inne niż doznane przez produkt EasyWalker. PL PL-101
  • 16. Przeprowadzenie naprawy w ramach gwarancji nie jest możliwe w następujących sytuacjach: Produkt został przesłany producentowi / importerowi bez kopii oryginału dowodu zakupu. Uszkodzenia są spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub konserwacją, odbiegającą od zaleceń podanych w instrukcji lub od tego, co powszechnie uznawane jest za uzasadnione podczas użytkowania produktu. Dokonanie naprawy produktu przez strony trzecie bez uprzedniej zgody producenta. Uszkodzenia wynikają z zaniedbania. Uszkodzenie powstało wskutek wypadku. Uszkodzenia związane z normalnym zużywaniem się produktu w codziennym jego użytkowaniu. Dotyczy to także utraty części. Uszkodzenia powstałe wskutek stosowania akcesoriów innej marki. Innego rodzaju sytuacje niepokrywające się z wyszczególnionymi warunkami gwarancji. W sytuacji takiej jak opisana na końcu, ostateczna decyzja o tym, czy dana część objęta będzie gwarancją czy nie, zostanie podjęta przez dział serwisowy producenta. Wyszczególnione powyżej warunki gwarancji stanowią uzupełnienie stosownych przepisów prawnych. Gwarancja udzielana jest pierwszemu nabywcy i nie może być przekazana. ! UWAGA: Należy zachować dowód zakupu oraz instrukcję użytkowania. ! UWAGA: Numer seryjny wózka EasyWalker SKY znajduje sie wewnatrz rurki, w której po lewej stronie tylnego kola w zalaczeniu. Numery seryjne pokrówców oraz innych części tekstylnych znajdują się na metkach. Numer seryjny gondoli EasyWalker znajduje się na metce. Ewentualne pytania prosimy kierować do sprzedawcy w sklepie, w którym nabyto wózek EasyWalker SKY oraz gondolę EasyWalker. Należy uprzednio przygotować następujące informacje: Typ wózka EasyWalker oraz numer seryjny ramy i pokrowców. Dowód zakupu W celu poprawy jakości wózka EasyWalker SKY oraz gondoli EasyWalker pragniemy poznać opinię kupujących. Może dotyczyć projektu, zastosowania, materiałów oraz instrukcji. Prosimy opisać pomysły w emailu i przesłać na adres: info@easywalker.nl. Życzymy przyjemności i radości z korzystania z wózka EasyWalker SKY. EasyWalker bv Niniejsza instrukcja została opracowana i przygotowana z najwyższą starannością. Niemniej jednak, nie jesteśmy w stanie zagwarantować, że informacje w niej zawarte są całkowicie kompletne i poprawne. PL PL-102