SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
LikeHome
Assessing and Recognising the Prior Learning of Migrants.
Bridging the Gap and Paving the Road to Educational and
Social Integration
Riktlinjer för korrekt genomförande av
LikeHome ramverket i Spanien
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Utfärda officiella titlar, erkännande av formella och
informella kvalifikationer och validering av utländska titlar
Utbildningsdepartement
Regionala utbildningsorgan i de
autonoma regionerna
• Mycket splittrad
• Mycket långa byråkratiska processer
• Väldigt kostsamt
• Saknar känslighet för migranters och flyktingars
integrationsprocesser och singulariteter
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Den spanska APL för högre utbildning
En yrkeslegitimation kan ges som en
officiell ackreditering om den person
som äger den har de kunskaper och
färdigheter, och därmed är kvalificerad
att genomföra en specifik
arbetsaktivitet
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Den spanska APL för yrkesutbildning
• Utfärdas av staten Arbetsförmedlingen (SEPE) eller de
autonoma regionerna
• Följer en tre-fasprocess:
1.Hjälp och rådgivning för att bedöma kandidaterna
2. Granska och utvärdera dokumentation och kompetenser
3. Kreditering och registrering till SEPE
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Yrkescertifikat
• Utveckling av ett nationellt APL-system med särskild
inriktning för flyktingar och invandrare
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Utrymme för förbättringar
• Engagemang för icke-statliga
organisationer som arbetar med
flyktingar och invandrare och
homogenisering av APL certifikat
• Det är sällsynt med specifik
information för flyktingar och
invandrare
• Det är inte tillgängligt på
olika språk
2. Databasutveckling
REDIE Nätverket
• Det har satts upp i samarbete
med Eurydice Network EG
• Det beskriver
utbildningssystemet i Spanien
• Utbildningsrådgivning
• Innehåller särskilda instruktioner
om hur invandrare och flyktingar
kan få tillgång till
utbildningssystemet i Spanien
• Informationen är endast
tillgänglig på spanska
2. Databasutveckling
EDUCAweb
• Sammansättning av en grupp specialister för att
korrekt profilera det nuvarande utbildningssystemet
• Få igång samarbetsdynamik bland
utbildningsinstitutioner
• Erbjuder information på olika språk
2. Databasutveckling
Nästa steg
3. Kontroll och förundersökning av
migranter
"Inledande auktorisation för högt kvalificerad
personal”
Ungefär som EU Blue Card System
• Består av att ge tillstånd till
högkvalificerade arbetstagare utanför
• Garanterar sin rätt att bo och arbeta i EU, så
länge de har höga yrkeskvalifikationer
4. Information till migranter
Information till migranter är en uppgift som utförs
dagligen med ett kompendium av:
Universitet
Olika företag
Institutionella organ
4. Information till migranter
Mål:
• Bedöma färdigheter och kompetenser hos individer
• Ge karriärrådgivning
• Hänvisa personer till lämpliga institutioner och
administrativa vägar för att få en formell ackreditering
• Hjälpa människor att anpassa sina färdigheter och
kompetenser till värdlandets krav
4. Information till migranter
• Säkerställa en stabil och hållbar finansiering av icke-
statliga organisationer
• Utnämna en nationell myndighet för att samordna alla
aktörer, standardisera och homogenisera tjänster och
förfaranden
• Organisera kampanjer för att informera om fördelarna
med att certifiera kunskap, både för flyktingar /
invandrare och samhället
Föreslagna åtgärder för förbättring
5. Förbättrade procedurer för
igenkännande
Erkännande av högre utbildning och
yrkesutbildningsbevis
Fullständig-valideringsprocess(homologación):
erkänner likvärdigheten av ett intyg utfärdat av ett
utländskt institut
Delvis - valideringsprocess (convalidación):
erkänner studier som genomförts i utländska
institutioner, vilket kommer att leda till ett spanskt
intyg efter att ha färdigställts i landet
5. Förbättrade procedurer för
igenkännande
Erkännande av högre utbildning och
yrkesutbildningsbevis
Both abovementioned procedures are:
• Slow
• Time – consuming
• Inaccessible to migrants and refugees
• Designed to require a huge burden of paperwork
• Båda ovanstående förfaranden är:
Långsam
Tidskrävande
Otillgänglig för migranter och flyktingar
Designad för att kräva en stor belastning av pappersarbete
5. Förbättrade procedurer för
igenkännande
Föreslagna åtgärder för bättre anpassning
• Förespråka och organisera relevanta kampanjer
för att öka medvetenheten
• Sätt in externa kontroller för att snabba på
valideringsprocessen
• Lägg till språkkurser för att påskynda
anpassningsprocessen
• Organisera en hållbar, långsiktig politisk
konsensus om relevanta frågor
6. Program för att stödja
kompetensbaserad bedömning
Nuvarande status i Spanien
Det finns inga offentliga program som passar
exakt beskrivningen av ett överbryggande
program
Ett decentraliserat
nätverk av icke-statliga
organisationer och
organisationer i det
civila samhället som
tillhandahåller serviceprogram
för att
täcka tomrum som
lämnas av myndigheter
6. Program för att stödja
kompetensbaserad bedömning
Exempel på detta arbetet
• Red Araña- "Arraigo" –programmet
• Mål: Att underlätta tillgången till sysselsättning för invandrare
och förbättra deras anställbarhet genom utveckling av
färdigheter, förmågor och kompetenser
• INCORPORA programmet
• Syfte: Att främja inkludering av människor i situation eller risk
för social utslagning på arbetsmarknaden
• Koordinerar ett nätverk av 395 icke-statliga organisationer
7. Språkutbildning
Situation i Spanien
“Denna uppgift är en praxis som sprids allmänt mellan
icke-statliga organisationer, organisationer i det civila
samhället
• "Red Acoge
• ”ACCEM”
• "Valencia Acoge"
7. Språkutbildning
Rekomendationer
• Säkerställa resurser för relevanta initiativ
• Utöka ackreditering av yrkes utbildare för att
garantera undervisningskvaliteten
• Hantera samordning mellan aktörer
• Utnyttja tekniska verktyg och innovativa
inlärningsmetoder
• Främja engagemang och minska avhopp bland
eleverna

More Related Content

More from EDUTIC_aulas_digitales

Guidelines for implementation germany se-likehome
Guidelines for implementation germany se-likehomeGuidelines for implementation germany se-likehome
Guidelines for implementation germany se-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation sweden-likehome
Guidelines for implementation sweden-likehomeGuidelines for implementation sweden-likehome
Guidelines for implementation sweden-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation spain-likehome
Guidelines for implementation spain-likehomeGuidelines for implementation spain-likehome
Guidelines for implementation spain-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation italy-likehome
Guidelines for implementation italy-likehomeGuidelines for implementation italy-likehome
Guidelines for implementation italy-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation greece-likehome
Guidelines for implementation greece-likehomeGuidelines for implementation greece-likehome
Guidelines for implementation greece-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation germany-likehome
Guidelines for implementation germany-likehomeGuidelines for implementation germany-likehome
Guidelines for implementation germany-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation austria-likehome
Guidelines for implementation austria-likehomeGuidelines for implementation austria-likehome
Guidelines for implementation austria-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Adaptation of best practices fr-likehome
Adaptation of best practices fr-likehomeAdaptation of best practices fr-likehome
Adaptation of best practices fr-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation sweden-it
Guidelines for implementation sweden-itGuidelines for implementation sweden-it
Guidelines for implementation sweden-itEDUTIC_aulas_digitales
 

More from EDUTIC_aulas_digitales (20)

Act4b4
Act4b4Act4b4
Act4b4
 
actv4.b5
actv4.b5actv4.b5
actv4.b5
 
Act4 b2
Act4 b2Act4 b2
Act4 b2
 
Section 1
Section 1Section 1
Section 1
 
Bloque 1
Bloque 1Bloque 1
Bloque 1
 
Section 2
Section 2Section 2
Section 2
 
Bloc 2
Bloc 2Bloc 2
Bloc 2
 
Bloque 2
Bloque 2Bloque 2
Bloque 2
 
Bloc 1
Bloc 1Bloc 1
Bloc 1
 
Guidelines for implementation germany se-likehome
Guidelines for implementation germany se-likehomeGuidelines for implementation germany se-likehome
Guidelines for implementation germany se-likehome
 
Guidelines for implementation sweden-likehome
Guidelines for implementation sweden-likehomeGuidelines for implementation sweden-likehome
Guidelines for implementation sweden-likehome
 
Guidelines for implementation spain-likehome
Guidelines for implementation spain-likehomeGuidelines for implementation spain-likehome
Guidelines for implementation spain-likehome
 
Guidelines for implementation italy-likehome
Guidelines for implementation italy-likehomeGuidelines for implementation italy-likehome
Guidelines for implementation italy-likehome
 
Guidelines for implementation greece-likehome
Guidelines for implementation greece-likehomeGuidelines for implementation greece-likehome
Guidelines for implementation greece-likehome
 
Guidelines for implementation germany-likehome
Guidelines for implementation germany-likehomeGuidelines for implementation germany-likehome
Guidelines for implementation germany-likehome
 
Guidelines for implementation austria-likehome
Guidelines for implementation austria-likehomeGuidelines for implementation austria-likehome
Guidelines for implementation austria-likehome
 
Adaptation of best practices fr-likehome
Adaptation of best practices fr-likehomeAdaptation of best practices fr-likehome
Adaptation of best practices fr-likehome
 
Best practices_presentation_fr_
Best practices_presentation_fr_Best practices_presentation_fr_
Best practices_presentation_fr_
 
Likehome-presentation1
Likehome-presentation1Likehome-presentation1
Likehome-presentation1
 
Guidelines for implementation sweden-it
Guidelines for implementation sweden-itGuidelines for implementation sweden-it
Guidelines for implementation sweden-it
 

Guidelines for implementation spain se-likehome

  • 1. LikeHome Assessing and Recognising the Prior Learning of Migrants. Bridging the Gap and Paving the Road to Educational and Social Integration Riktlinjer för korrekt genomförande av LikeHome ramverket i Spanien
  • 2. 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Utfärda officiella titlar, erkännande av formella och informella kvalifikationer och validering av utländska titlar Utbildningsdepartement Regionala utbildningsorgan i de autonoma regionerna
  • 3. • Mycket splittrad • Mycket långa byråkratiska processer • Väldigt kostsamt • Saknar känslighet för migranters och flyktingars integrationsprocesser och singulariteter 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Den spanska APL för högre utbildning
  • 4. En yrkeslegitimation kan ges som en officiell ackreditering om den person som äger den har de kunskaper och färdigheter, och därmed är kvalificerad att genomföra en specifik arbetsaktivitet 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Den spanska APL för yrkesutbildning
  • 5. • Utfärdas av staten Arbetsförmedlingen (SEPE) eller de autonoma regionerna • Följer en tre-fasprocess: 1.Hjälp och rådgivning för att bedöma kandidaterna 2. Granska och utvärdera dokumentation och kompetenser 3. Kreditering och registrering till SEPE 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Yrkescertifikat
  • 6. • Utveckling av ett nationellt APL-system med särskild inriktning för flyktingar och invandrare 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Utrymme för förbättringar • Engagemang för icke-statliga organisationer som arbetar med flyktingar och invandrare och homogenisering av APL certifikat
  • 7. • Det är sällsynt med specifik information för flyktingar och invandrare • Det är inte tillgängligt på olika språk 2. Databasutveckling REDIE Nätverket • Det har satts upp i samarbete med Eurydice Network EG • Det beskriver utbildningssystemet i Spanien
  • 8. • Utbildningsrådgivning • Innehåller särskilda instruktioner om hur invandrare och flyktingar kan få tillgång till utbildningssystemet i Spanien • Informationen är endast tillgänglig på spanska 2. Databasutveckling EDUCAweb
  • 9. • Sammansättning av en grupp specialister för att korrekt profilera det nuvarande utbildningssystemet • Få igång samarbetsdynamik bland utbildningsinstitutioner • Erbjuder information på olika språk 2. Databasutveckling Nästa steg
  • 10. 3. Kontroll och förundersökning av migranter "Inledande auktorisation för högt kvalificerad personal” Ungefär som EU Blue Card System • Består av att ge tillstånd till högkvalificerade arbetstagare utanför • Garanterar sin rätt att bo och arbeta i EU, så länge de har höga yrkeskvalifikationer
  • 11. 4. Information till migranter Information till migranter är en uppgift som utförs dagligen med ett kompendium av: Universitet Olika företag Institutionella organ
  • 12. 4. Information till migranter Mål: • Bedöma färdigheter och kompetenser hos individer • Ge karriärrådgivning • Hänvisa personer till lämpliga institutioner och administrativa vägar för att få en formell ackreditering • Hjälpa människor att anpassa sina färdigheter och kompetenser till värdlandets krav
  • 13. 4. Information till migranter • Säkerställa en stabil och hållbar finansiering av icke- statliga organisationer • Utnämna en nationell myndighet för att samordna alla aktörer, standardisera och homogenisera tjänster och förfaranden • Organisera kampanjer för att informera om fördelarna med att certifiera kunskap, både för flyktingar / invandrare och samhället Föreslagna åtgärder för förbättring
  • 14. 5. Förbättrade procedurer för igenkännande Erkännande av högre utbildning och yrkesutbildningsbevis Fullständig-valideringsprocess(homologación): erkänner likvärdigheten av ett intyg utfärdat av ett utländskt institut Delvis - valideringsprocess (convalidación): erkänner studier som genomförts i utländska institutioner, vilket kommer att leda till ett spanskt intyg efter att ha färdigställts i landet
  • 15. 5. Förbättrade procedurer för igenkännande Erkännande av högre utbildning och yrkesutbildningsbevis Both abovementioned procedures are: • Slow • Time – consuming • Inaccessible to migrants and refugees • Designed to require a huge burden of paperwork • Båda ovanstående förfaranden är: Långsam Tidskrävande Otillgänglig för migranter och flyktingar Designad för att kräva en stor belastning av pappersarbete
  • 16. 5. Förbättrade procedurer för igenkännande Föreslagna åtgärder för bättre anpassning • Förespråka och organisera relevanta kampanjer för att öka medvetenheten • Sätt in externa kontroller för att snabba på valideringsprocessen • Lägg till språkkurser för att påskynda anpassningsprocessen • Organisera en hållbar, långsiktig politisk konsensus om relevanta frågor
  • 17. 6. Program för att stödja kompetensbaserad bedömning Nuvarande status i Spanien Det finns inga offentliga program som passar exakt beskrivningen av ett överbryggande program Ett decentraliserat nätverk av icke-statliga organisationer och organisationer i det civila samhället som tillhandahåller serviceprogram för att täcka tomrum som lämnas av myndigheter
  • 18. 6. Program för att stödja kompetensbaserad bedömning Exempel på detta arbetet • Red Araña- "Arraigo" –programmet • Mål: Att underlätta tillgången till sysselsättning för invandrare och förbättra deras anställbarhet genom utveckling av färdigheter, förmågor och kompetenser • INCORPORA programmet • Syfte: Att främja inkludering av människor i situation eller risk för social utslagning på arbetsmarknaden • Koordinerar ett nätverk av 395 icke-statliga organisationer
  • 19. 7. Språkutbildning Situation i Spanien “Denna uppgift är en praxis som sprids allmänt mellan icke-statliga organisationer, organisationer i det civila samhället • "Red Acoge • ”ACCEM” • "Valencia Acoge"
  • 20. 7. Språkutbildning Rekomendationer • Säkerställa resurser för relevanta initiativ • Utöka ackreditering av yrkes utbildare för att garantera undervisningskvaliteten • Hantera samordning mellan aktörer • Utnyttja tekniska verktyg och innovativa inlärningsmetoder • Främja engagemang och minska avhopp bland eleverna

Editor's Notes

  1. Under de senaste 30 åren har Spanien integrerat nästan 6 miljoner invandrare i ett land som inte var ett traditionellt mottagarland (González Enríquez, 2016). Trots att de senaste 10 åren, och särskilt efter den ekonomiska konjunkturnedgången 2008, har invandrarnas flöde till Spanien sjunkit, under 2016 beviljades fler än 566.000 uppehållstillstånd (Ministerio de Empleo y Seguridad Social, 2017) . För närvarande finns det i Spanien över 5 miljoner utländska invånare, varav nästan 60% är UE-medborgare (Observatorio Permanente de la Inmigración, 2017). När det gäller flyktingstatus är Spanien en mycket viktig utgångspunkt för Europa på grund av dess geografiska närhet till konfliktområden, men det spelar en viktig roll för transitering för att komma fram till andra europeiska länder med mer gästvänliga regimer av internationellt skydd. Ändå har Spanien år 2016 registrerat 15 755 internationella skyddssökande, varav endast 355 med flyktingstatus, och 6 855 personer som beviljades med subsidiärt skydd (ministerio de interior, 2017). Dessa siffror ligger långt ifrån andra europeiska länder, till exempel Tyskland, som till exempel under det senaste året har hanterat mer än 700 000 internationella skyddssökande (CEAR, 2017). Dessa siffror är fortfarande relevanta för samhället som helhet, med tanke på den kollektiva utmaningen att fullt ut integrera nyanlända invandrare. Som ett resultat av denna snabba utveckling av invandrare och flyktingintegration är det spanska samhället fördjupat i en process av kontrasterande resultat som påverkar alla sociala, politiska, kulturella och ekonomiska sfärer. Denna kombination av förändringar illustreras perfekt av de låga nivåerna av officiella ackrediteringar av utländska formella och icke-formella kompetensbevis, färdigheter och kunskaper. Faktum är att utbildningsdepartementet, som ansvarar för valideringen av dessa certifikat, knappt registrerar mellan en årlig inlämning av 50.000 och 60.000 ansökningar om erkännande av utländska titlar (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2011). Mot bakgrund av ett pressat behov av att utforma mer flexibla och smidiga system för att bedöma och certifiera kompetens och kunskap för nykomlingarna och flyktingarna för att främja deras integration och tillgänglighet till utbildning och sysselsättning, verkar LikeHome-ramverket och dess metoder vara ett optimalt verktyg för att galvanisera intressenter och stimulera politiska åtgärder på detta område.
  2. Faktum är att även om det har varit politiska försök och praktiska framsteg att utforma officiella verktyg för att erkänna tidigare kunskaper, finns det fortfarande gott om utrymme för att göra framsteg när det gäller genomförandet av en rutinerad APL-certifiering.
  3. Ackreditering av tidigare lärande (APL) APL fokuserar på en viss kvalifikation De förvärvade kompetenserna, som uppnås genom informellt och icke-formellt lärande, jämförs med lärandemålen för en formell kvalifikation Syftet med APL: att påskynda formella inlärningsprogram eller förbättra sökandens / anställdas anställbarhet och rörlighet. Certifikatet för ackreditering av tidigare lärande (APL) är ett mycket effektivt verktyg för att identifiera yrkeskompetenser som har förvärvats genom formella, informella eller icke-formella inlärningsprocesser. Genom en noggrann bedömning av individernas färdigheter och kunskaper och jämförelse med en förutbestämd uppsättning kompetenser kan värdmyndigheterna officiellt erkänna sökandens kapacitet, utfärda en officiell titel och därmed förbättra anställningsbarheten och tillgänglighet till arbetsmarknaden. Den nuvarande spanska APL skiljer sig mellan högre utbildning och yrkesutbildning. Den förra är fortfarande beroende av avtal om ömsesidigt erkännande av kvalifikationer, genom en byråkratisk process av likvärdighet eller erkännande. Universitet har också kompetens för erkännandet av förkunskapen hos de särskilda sökandena som önskar fortsätta sina studier inom sina institutioner, identifiera den nödvändiga dokumentationen och tilldela egna bedömningskommittéer med experter med låg procentuell framgång för sökandena. Följaktligen är APL-system inom högre utbildning fortfarande mycket fragmenterad, utdragna i mycket långa byråkratiska processer och mycket dyr i ekonomiska resurser. De saknar också kontextuell känslighet för invandrare och flyktingars integrationsprocesser och singulariteter i deras sammanhangssituation (Gualda, y oros, 2015)
  4. Inom yrkesutbildningsområdet har ett mer innovativt tillvägagångssätt antagits. För att validera existerande yrkeskompetenser som motsvarar formella yrkesutbildningstitlar har den spanska staten sedan 2009 utformat professionella certifikat som officiell ackreditering som intygar att den person som äger det har kunskaper och färdigheter och därför är kvalificerad att utveckla en specifik arbetsaktivitet
  5. De utgörs av block, som kallas Kompetenhetsenheter och delas sedan i utbildningsmoduler. Ett professionellt certifikat är ett dokument som ackrediterar arbetstagaren inom ett professionellt område i den nationella katalogen för yrkeskvalifikationer. De utfärdas av Statens offentliga arbetsförmedling (SEPE) eller, i vissa fall, av de autonoma gemenskaperna, och gäller hela det nationella territoriet. Att ha ett professionellt certifikat ökar i stor utsträckning anställnings förmågan i valfri offentlig upphandling, men erbjuder också en stor uppgradering av den personliga portföljen bland privata arbetsgivare (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2018). Professionell certifikatprocessen hanteras enligt arbetsmarknadens behov, med tre faser för att skapa en portföljbedömning. För det första rådgivning för att bedöma kandidaternas yrkes- och utbildningshistoria för att identifiera vilket specifika yrkescertifikat som är relevanta för tillämpning. För det andra, granska och utvärdera kandidatens dokumentation och yrkeskompetens. Vid slutet av detta skede kommer deltagarna att få en utbildningsplan förberedd för utvärderingskommissionen med vägledning om kompletterande utbildningsaktiviteter som leder till att certifikatet tilldelas. För det tredje, ackreditering och registrering i Public Employment Service.
  6. En uppdaterad databas som samlar migrationsrelaterad information om landets utbildning är ett mycket effektivt verktyg för att främja framgångsrik integration eller invandrare och flyktingar. Uppgifter om utbildningssystemets uppbyggnad, ramverk, styrning, kvalitetssäkringsförfaranden, trender i den offentliga och privata sektorn och institutionell status är informationstyper som sprids mellan olika aktörer och intressenter och vars samling är mycket tidskrävande och svår att erhålla. Som sådan är en sammanställning av denna information ett mycket relevant verktyg för migranter som försöker få tillgång till arbetsmarknaden. Paradigmet för denna databas är landets utbildningsprofiler skapade av Australiens nationella kontor för utländsk kompetensigenkänning (NOOSR), vars inverkan är väl dokumenterad Den mest liknande erfarenheten i Spanien till NOOSR: s utbildningsprofiler, det är Eurydice-nätverket av Europeiska kommissionen, där Spanien tillskrivs som partner. Omfattningen av denna databas är emellertid mindre ambitiös än den som är homolog från Australien, eftersom den begränsar informationsområdet till Europeiska unionen genom att tillhandahålla högkvalitativ information om ett brett spektrum av aspekter av utbildningspolitik och praxis. Eurydice sammanställer beskrivningar av alla EU-nationella utbildningssystem, jämförande studier som ägnas åt specifika ämnen, indikatorer och statistik. Trots sin betydelse som ett kompendium av information för EU-medborgarna, dess kontinuerliga uppdatering och noggrannhet saknar Eurydice ett tydligt fokus på invandrare och flyktingar, det minskar räckvidden för EU-medborgare. Under det särskilda sammanhanget i Spanien har utbildningsdepartementet inrättat REDIE-nätverket i samordning med Eurydice, som beskriver djupare situationen för utbildningssystemet i Spanien, men den här webbplatsen är också knappa när det gäller flykting- och invandrarspecifika uppgifter . REDIE webbplats missar också möjligheten att erbjuda informationen på olika språk för att öka tillgängligheten för de potentiella målen.
  7. Förutom de officiella initiativen finns det privata källor med utbildningsrådgivning som sprids på webben. Ett av de mest kompletta exemplen är EDUCA web, en akademisk och karriärrådgivningswebbplats, som innehåller specifika instruktioner om hur invandrare och flyktingar kan få tillgång till utbildningssystemet i Spanien. Informationen är dock inte tillgänglig på andra språk än spanska.
  8.   Ett omfattande informationsprogram för migranter för att certifiera sina formella och icke-formella färdigheter och kunskaper är avgörande för att underlätta integrationen av invandrare i samhället och i synnerhet för att möjliggöra tillträde till arbetsmarknaden. I Spanien är informationsbestämmelsen för migranter en uppgift som i huvudsak utförs dagligen av ett kompendium av universitet, olika icke-statliga organisationer och institutionella organ som samarbetar för att bedöma individers kompetens och kompetens, ge dem karriärrådgivning och hänvisa till dem till lämpliga institutioner och administrativa vägar för att få formell ackreditering av deras kunskaper eller särskild utbildning för att anpassa sina färdigheter och kompetenser till värdlandets krav.
  9. Förbättrade erkännandeprocedurer är en produkt av politiska reformer på nationell nivå och multilaterala avtal med andra stater för att komma fram till ett kortare, tydligare, mer effektivare erkännande av uppgifter. Dessa processuella uppgraderingar minskar den byråkratiska bördan för båda sidor, flykting, invandrare och mottagarlandet, vilket möjliggör snabb integration på arbetsmarknaden. Dessutom minskar det över kvalifikationer genom att erkänna, välja och rikta individer till rätt ackrediteringssystem och karriärväg. Icke desto mindre kräver denna praxis, eftersom den är starkt beroende av politisk vilja, en komplex politisk samförstånd om mycket känsliga frågor, eftersom det kan orsaka samtalseffekter och diskriminering med andra invandrare som inte är kvalificerade på de specifika områden som värdlandet kräver. När det gäller Spanien är erkännandet av utbildningsbevis för högre utbildning och yrkesutbildning utförs genom en fullständig valideringsprocess som erkänner likvärdigheten av intyg utfärdat av utländska och delvis validering av studier som utövas i utländska institutioner som efter avslutad studier kommer att leda till utfärdandet av ett spanskt intyg (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2018).
  10. Båda förvaltningsförfarandena är långsamma, mycket tidskrävande och kräver mycket pappersarbete som inte alltid kan lämnas av migranter och flyktingar som inte har tillgång till de ursprungliga handlingarna som bevisar att de har sina certifikat eller helt enkelt inte har resurser för att hantera hela administrativa processen. I synnerhet och mycket nyligen i Spanien har systemet införlivat speciella egenskaper avseende förbättrade erkännandeförfaranden för läkare från vissa latinamerikanska länder, Schweiz, Israel, Syrien, Moldavien och Serbien. Det nya systemet minskar några av de byråkratiska kraven att uppfylla för kandidater från vissa institutioner i dessa länder för att få erkännande av sina titlar och utveckla sin karriär i Spanien (Secretaria General de Universidades, 2018).
  11. Överbryggningsprogram är en uppsättning individuella skräddarsydda insatser för sökanden som, efter bedömningen av profilen, färdigheter och kunskaper hos individen, ger dem arbetsplatserfarenhet för att slutföra och anpassa dina tidigare färdigheter till värdmiljön. Programmen omfattar ett brett utbud av åtgärder som praktik och mentorskap, villkorligt eller delvis erkännande av officiell certifiering, utbildning, språkkurser ... Även om det vanligaste ingripandet är arbetsplatsbedömningar, där sökande ges möjlighet att visa sina färdigheter och kunskaper i en "verklig miljö"   Överbryggningsprogram bidrar till att bemyndiga flyktingbefolkningen genom att styra och hjälpa dem under processen att ackreditera sina färdigheter. Dessutom ger de migranter och flyktingar rådgivning på rätt sätt för att utnyttja tidigare kunskaper för att integrera på värdlandets arbetsmarknad. Programmen ger också möjlighet att samordna insatsen med andra sociala program som integrerar flyktingar och invandrare och samlar in och leder särskilt certifierings- och ackrediteringsprocesser.   I Spanien innehåller några av de integrationspaket som erbjuds till migranter och flyktingar några av elementens egenskaper hos överbryggande program, men det finns inga offentliga program som passar exakt på beskrivningen. Trots att den spanska staten genom den allmänna riktningen för migration samordnar koncessionen om bidrag till icke-statliga organisationer för att leverera dessa tjänster.
  12. Därför tillhandahåller ett decentraliserat nätverk av icke-statliga organisationer och civilsamhällets organisationer serviceprogram för att täcka tomrummen från offentliga organisationer på detta område.   Exempel på detta arbete är: Red Araña- "Arraigo" -programmet: Arraigo-programmet är utformat med två allmänna mål: Att underlätta tillgången till sysselsättning för invandrare på lika villkor och förbättra invandrarnas anställbarhet, öka deras självständighet och personliga självkänsla genom att utveckla sociala färdigheter och resurser för aktiv sysselsättning, samt utbildning i ny teknik som syftar till att förbättra sin aktiva arbetssökning (Red Araña, 2018).  INCORPORA-programmet: Det är ett socialt och sysselsättningsintegreringsprogram vars syfte är att främja arbetskraftsinsättning av personer i situation eller risk för social utslagning. Samtidigt som inte uteslutande riktar sig till flyktingar och invandrare, syftar Incor Sociala programmet "La Caixa" till att bidra till social och arbetsintegrering av befolkningen i situation eller risk för social utslagning (inklusive flyktingar och invandrare). Med detta syfte engageras det med privata företag, sociala tjänster och förmånstagare, vilket skapar större sysselsättningsmöjligheter. INCORPORA samordnar ett enormt nätverk av 395 icke-statliga organisationer som finansierar en del av sina insatser inom programmet och utformar sina aktiviteter kring olika uppsättningar interventioners egenskaper hos överbryggningsprogrammen (Obra Social La Caixa, 2018) Som ett förslag till ROADMAP kan det nuvarande systemet dock förbättras väsentligt och upp skalas genom att bygga över de befintliga nätverken en samordnande offentlig myndighet som tillhandahåller protokoll och riktlinjer, utrustar dem med mänskliga och materiella resurser, utarbetar kompendier av korrekt och officiellt godkänd information och tåg till föreningar och yrkesverksamma som arbetar på dessa områden.
  13. Språkkunskaper är viktiga för att säkerställa anpassning och integrering av invandrare och flyktingar i värdlandets nya ekonomiska, sociala och kulturella miljö. Dessutom är chansen att en enskild person med funktionell värdlandsspråkskompetenser lyckas med erkännande och certifieringsprocedurer högre än andra som måste förlita sig på externt stöd för att genomföra processen. Det är förmodligen det första steget att få integrering i värdlandet att stimulera språkinlärning i en flexibel metodik, offentligt stöd och statligt stöd till nationell språkundervisning till migranter och flykting samt främjande av standardiserad metod för språkbedömning.   I Spanien är denna uppgift en praxis spridd inom ett brett spektrum av icke-statliga organisationer, det civila samhällets organisation. Alla migrationsintressenter delar samma övertygelse om det avgörande värdet att se till att språkfärdigheter ökas bland invandrare och flyktingar. I själva verket är "språkinlärning" ett av huvudinitiativet som stöds av generalsekreteraren för migration i sina riktlinjer Red Acoge startade 1991 med målet att främja invandrare och flyktingars rättigheter i Spanien. För närvarande är nätverket en federation av 18 organisationer som distribueras över hela staten. Red Acoge är en grundläggande frivillig organisation och för närvarande har över 1000 volontärer. Accem är en ideell organisation som ger uppmärksamhet och mottagning till flyktingar och invandrare i Spanien som främjar sociala och arbetskraftsintegration. Accem garanterar interkulturalitet och försvar av de grundläggande rättigheterna i en demokratisk ram, som utgör en giltig medling bland de olika sociala aktörerna. Valencia Acoge är ett solidariskt utrymme för interkulturellt lärande och kamp mot rasism som bidrar till att skapa ett bättre samhälle genom deltagande och åtgärder från inhemska och invandrare.
  14. Analysen av språkträning i Spanien ger därför solida bevis som visar att det finns tillgång till utbildning och undervisningskompetens, resultaten som visas av språkkurser, den konsekventa efterfrågan bland potentiella mottagare och användare (invandrare och flyktingar) och kvaliteten på tillgängliga material. För att uppskalera dessa program och skapa ett nätverk av stöd för att undervisa språkkunskaper för invandrare och flyktingar ska följande åtgärder vidtas av samhället som en ROADMAP för åtgärder:   Att säkerställa ett hållbart, omfattande och tillräckligt flöde av resurser för dessa initiativ. Att förlänga ackreditering av utbildningspersonal och center för att garantera undervisningskvaliteten. Att hantera samordning mellan de olika aktörerna: det civila samhällets organisationer och offentliga organ för att undvika överlappningar och öka omfattningen av insatserna. Att utnyttja tekniska verktyg och innovativa metoder som online-kurser eller internetplattformar för att dela med sig av god praxis och metoder. Att främja engagemang och minska avhopp bland elever (invandrare och flyktingar) som kämpar för att upprätthålla deltagandet i kurser.