SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Context

   •      Teaching Spanish in a New Zealand preschool where the majority of the students come from
          English speaking homes. A small percentage, however, come from homes where L1 is Te Reo
          Maori.

   •      The preschool incorporates Te Reo into its daily activities, however there is no structured
          language class, unlike in the case of Spanish which is offered in four, structured, half-hour
          sessions per week.

   •      Some parents have expressed dissatisfaction with the decision of the preschool to promote
          a foreign language in this way, over Te Reo Maori.

The Power Issue Being Explored

          Question:       What are the dangers that the teaching of a dominant language poses to
                          indigenous languages in a community?

   •      The attitudes held by a nation/community towards their indigenous language are vital to its
          chances of survival.

   •      When languages lack prestige they fall into unsafe territory (Crystal, 2000). Maori have
          fought hard to develop and maintain language prestige. However, Te Reo possibly lies on
          fragile ground. Attitudes can shift quickly, especially when another language is widely
          considered to be more desirable and useful internationally.

   •      When a foreign language has been positively promoted by the dominant culture as
          financially and socially desirable, its teachers hold a powerful position in the influence of
          students’ attitudes towards indigenous languages.

   •      From this position teachers can chose to promote positive attitudes towards indigenous
          languages simply by incorporating those languages into the foreign language curriculum.
          This could be by, for example, translating into the indigenous language rather than the
          dominant language where possible and appropriate, or by asking how a meaning could be
          expressed in an indigenous language.

   •      “The argument is not that people should not learn a metropolitan language. The argument is
          that there is no necessary confrontation between this new language and the old” (Crystal,
          2000, p. 88).

   •      As teachers and language lovers, we must recognise the position of power our foreign
          language holds over the local languages, and we must create ways in the classroom of
          bridging existing inequalities.

More Related Content

What's hot

Multilingualism
MultilingualismMultilingualism
MultilingualismMRRehman1
 
Multilingualism, Education, and Economy (1)
Multilingualism,  Education, and Economy (1)Multilingualism,  Education, and Economy (1)
Multilingualism, Education, and Economy (1)Donna Confere
 
Bilingualism in France
Bilingualism in FranceBilingualism in France
Bilingualism in FranceMicha Robayo
 
Multilingualism
MultilingualismMultilingualism
Multilingualismminhbelle
 
Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contactSchool
 
Pidgin and Creole (Language Varieties)
Pidgin and Creole (Language Varieties)Pidgin and Creole (Language Varieties)
Pidgin and Creole (Language Varieties)Lecturer
 
Learning to read and write in two languages
Learning to read and write in two languagesLearning to read and write in two languages
Learning to read and write in two languagesT. Astari
 
Mikels journal articlereview
Mikels journal articlereviewMikels journal articlereview
Mikels journal articlereviewsean8668
 
English as a native, second, foreing language and lingua franca
English as a native, second, foreing language and lingua francaEnglish as a native, second, foreing language and lingua franca
English as a native, second, foreing language and lingua francaUTPL UTPL
 

What's hot (12)

Multilingualism
MultilingualismMultilingualism
Multilingualism
 
Multilingualism, Education, and Economy (1)
Multilingualism,  Education, and Economy (1)Multilingualism,  Education, and Economy (1)
Multilingualism, Education, and Economy (1)
 
Bilingualism in France
Bilingualism in FranceBilingualism in France
Bilingualism in France
 
202 ppt multilingual
202 ppt multilingual202 ppt multilingual
202 ppt multilingual
 
Multilingualism
MultilingualismMultilingualism
Multilingualism
 
Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contact
 
Language Loss
Language LossLanguage Loss
Language Loss
 
Pidgin and Creole (Language Varieties)
Pidgin and Creole (Language Varieties)Pidgin and Creole (Language Varieties)
Pidgin and Creole (Language Varieties)
 
Learning to read and write in two languages
Learning to read and write in two languagesLearning to read and write in two languages
Learning to read and write in two languages
 
Mikels journal articlereview
Mikels journal articlereviewMikels journal articlereview
Mikels journal articlereview
 
English as a native, second, foreing language and lingua franca
English as a native, second, foreing language and lingua francaEnglish as a native, second, foreing language and lingua franca
English as a native, second, foreing language and lingua franca
 
Esl at ism 2011
Esl at ism 2011Esl at ism 2011
Esl at ism 2011
 

Viewers also liked

Jd Power
Jd PowerJd Power
Jd Powerjbahr
 
напиток «бодрячок»
напиток «бодрячок»напиток «бодрячок»
напиток «бодрячок»Shadowsfall
 
Howto prepare computer_ztest040(3)
Howto prepare computer_ztest040(3)Howto prepare computer_ztest040(3)
Howto prepare computer_ztest040(3)bv8af10
 
Party Partners Catalog Cover
Party Partners Catalog CoverParty Partners Catalog Cover
Party Partners Catalog Coverlolalaptop
 
MS. PP 2007 TIK Bab 3
MS. PP 2007 TIK Bab 3MS. PP 2007 TIK Bab 3
MS. PP 2007 TIK Bab 3ramadhan9g
 
מועצת תלמידים
מועצת תלמידיםמועצת תלמידים
מועצת תלמידיםavigail033
 
Auto exclusive bilbao 2013
Auto exclusive bilbao 2013Auto exclusive bilbao 2013
Auto exclusive bilbao 2013Autoexclusive
 
Aula Magna a 27 de Dezembro!
Aula Magna a 27 de Dezembro!Aula Magna a 27 de Dezembro!
Aula Magna a 27 de Dezembro!Humberto Almeida
 
Campionat bitlles de la Residència l'Hospital de Camprodon
Campionat bitlles de la Residència l'Hospital de CamprodonCampionat bitlles de la Residència l'Hospital de Camprodon
Campionat bitlles de la Residència l'Hospital de CamprodonCbs Ripollès Consorci Benestar
 

Viewers also liked (13)

Jd Power
Jd PowerJd Power
Jd Power
 
напиток «бодрячок»
напиток «бодрячок»напиток «бодрячок»
напиток «бодрячок»
 
Howto prepare computer_ztest040(3)
Howto prepare computer_ztest040(3)Howto prepare computer_ztest040(3)
Howto prepare computer_ztest040(3)
 
Mektan 2
Mektan 2Mektan 2
Mektan 2
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Party Partners Catalog Cover
Party Partners Catalog CoverParty Partners Catalog Cover
Party Partners Catalog Cover
 
Maycom em-27
Maycom em-27Maycom em-27
Maycom em-27
 
MS. PP 2007 TIK Bab 3
MS. PP 2007 TIK Bab 3MS. PP 2007 TIK Bab 3
MS. PP 2007 TIK Bab 3
 
Danielle pres.ppt
Danielle pres.pptDanielle pres.ppt
Danielle pres.ppt
 
מועצת תלמידים
מועצת תלמידיםמועצת תלמידים
מועצת תלמידים
 
Auto exclusive bilbao 2013
Auto exclusive bilbao 2013Auto exclusive bilbao 2013
Auto exclusive bilbao 2013
 
Aula Magna a 27 de Dezembro!
Aula Magna a 27 de Dezembro!Aula Magna a 27 de Dezembro!
Aula Magna a 27 de Dezembro!
 
Campionat bitlles de la Residència l'Hospital de Camprodon
Campionat bitlles de la Residència l'Hospital de CamprodonCampionat bitlles de la Residència l'Hospital de Camprodon
Campionat bitlles de la Residència l'Hospital de Camprodon
 

Similar to Assignment 6

Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfDr.Badriya Al Mamari
 
Decline and fall of the native speaker
Decline and fall of the native speakerDecline and fall of the native speaker
Decline and fall of the native speakerYunita Wulansari
 
English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity
English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity
English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity Samaneh Shafeie
 
Teaching of English: A Plea for Practical Attitude
Teaching of English: A Plea for Practical AttitudeTeaching of English: A Plea for Practical Attitude
Teaching of English: A Plea for Practical AttitudeParth Bhatt
 
Langauge planning and policies
Langauge planning and policiesLangauge planning and policies
Langauge planning and policiesShehnaz Mehboob
 
21 reasons why we have mother tongue
21 reasons why we have mother tongue21 reasons why we have mother tongue
21 reasons why we have mother tongueNelyloves Yap
 
PPP May 19th for visting teachers and for Krashen
PPP May 19th for visting teachers and for KrashenPPP May 19th for visting teachers and for Krashen
PPP May 19th for visting teachers and for Krashenbmb345
 

Similar to Assignment 6 (20)

Danielle pres.ppt
Danielle pres.pptDanielle pres.ppt
Danielle pres.ppt
 
Danielle pres.ppt
Danielle pres.pptDanielle pres.ppt
Danielle pres.ppt
 
Danielle pres.ppt
Danielle pres.pptDanielle pres.ppt
Danielle pres.ppt
 
Danielle pres.ppt
Danielle pres.pptDanielle pres.ppt
Danielle pres.ppt
 
Danielle pres.ppt
Danielle pres.pptDanielle pres.ppt
Danielle pres.ppt
 
Danielle pres.ppt
Danielle pres.pptDanielle pres.ppt
Danielle pres.ppt
 
21reasons 141014230103-conversion-gate01
21reasons 141014230103-conversion-gate0121reasons 141014230103-conversion-gate01
21reasons 141014230103-conversion-gate01
 
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdfApplied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
Applied Linguistics session 3_17_10_2021 Languages in the contemporary world.pdf
 
Trends and Issues in EFL
Trends and Issues in EFLTrends and Issues in EFL
Trends and Issues in EFL
 
Chapter 1
Chapter 1Chapter 1
Chapter 1
 
Decline and fall of the native speaker
Decline and fall of the native speakerDecline and fall of the native speaker
Decline and fall of the native speaker
 
Share week 15.pptx
Share week 15.pptxShare week 15.pptx
Share week 15.pptx
 
Module 2.pptx
Module 2.pptxModule 2.pptx
Module 2.pptx
 
English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity
English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity
English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity
 
Rosenbusch Dahlberg Lueth Lien Chiang Elementary School Chinese Programs
Rosenbusch Dahlberg Lueth Lien Chiang Elementary School Chinese ProgramsRosenbusch Dahlberg Lueth Lien Chiang Elementary School Chinese Programs
Rosenbusch Dahlberg Lueth Lien Chiang Elementary School Chinese Programs
 
Teaching of English: A Plea for Practical Attitude
Teaching of English: A Plea for Practical AttitudeTeaching of English: A Plea for Practical Attitude
Teaching of English: A Plea for Practical Attitude
 
Langauge planning and policies
Langauge planning and policiesLangauge planning and policies
Langauge planning and policies
 
Apling ppt.pptx
Apling ppt.pptxApling ppt.pptx
Apling ppt.pptx
 
21 reasons why we have mother tongue
21 reasons why we have mother tongue21 reasons why we have mother tongue
21 reasons why we have mother tongue
 
PPP May 19th for visting teachers and for Krashen
PPP May 19th for visting teachers and for KrashenPPP May 19th for visting teachers and for Krashen
PPP May 19th for visting teachers and for Krashen
 

Assignment 6

  • 1. Context • Teaching Spanish in a New Zealand preschool where the majority of the students come from English speaking homes. A small percentage, however, come from homes where L1 is Te Reo Maori. • The preschool incorporates Te Reo into its daily activities, however there is no structured language class, unlike in the case of Spanish which is offered in four, structured, half-hour sessions per week. • Some parents have expressed dissatisfaction with the decision of the preschool to promote a foreign language in this way, over Te Reo Maori. The Power Issue Being Explored Question: What are the dangers that the teaching of a dominant language poses to indigenous languages in a community? • The attitudes held by a nation/community towards their indigenous language are vital to its chances of survival. • When languages lack prestige they fall into unsafe territory (Crystal, 2000). Maori have fought hard to develop and maintain language prestige. However, Te Reo possibly lies on fragile ground. Attitudes can shift quickly, especially when another language is widely considered to be more desirable and useful internationally. • When a foreign language has been positively promoted by the dominant culture as financially and socially desirable, its teachers hold a powerful position in the influence of students’ attitudes towards indigenous languages. • From this position teachers can chose to promote positive attitudes towards indigenous languages simply by incorporating those languages into the foreign language curriculum. This could be by, for example, translating into the indigenous language rather than the dominant language where possible and appropriate, or by asking how a meaning could be expressed in an indigenous language. • “The argument is not that people should not learn a metropolitan language. The argument is that there is no necessary confrontation between this new language and the old” (Crystal, 2000, p. 88). • As teachers and language lovers, we must recognise the position of power our foreign language holds over the local languages, and we must create ways in the classroom of bridging existing inequalities.