SlideShare a Scribd company logo
1 of 92
Download to read offline
* mm*
D2EK SLEJD
ĐAVOLJI OBRUČ
NIŠRO FORUM OOUR MARKETPRINT
EDICIJA VESTERN ROMANA
S E J N
Broj: 43
Glavni i odgovorni urednik:
Svetozar TOMIC
Urednik;
Zorka CIRIC
Naslov originala:
Jack Slade
WAR IN ARIZONA
Recenzija:
Tomislav KETIG
Prevod i adaptacija:
Tomislav KETIG
Lektor:
Zorka CiRiC
Tehnički urednik;
Ferenc BARAT
Naslovna strana:
Ferenc BARAT
Korektori:
Marija BURANJI
Marta MLADENOVlC
Štampa; 6. X II 1982.
Tržište: 16. X II 1982.
L'idaje 1 štampa NlSRO FORUM — OOUR MARKETPRINT, Novd
Sad, Vojvode Mišića 1. Glavni i odgovorni urednik: Svetozar TO­
MIC; Urednik: Zorka CiRiC; Naslov originala: Jack Slade — WAR
IN ARIZONA. Copyright: 1976. by Tov^e Publications INC, prema
ugovoru sa GPA iz Minhena.
Oslobođeno osnovnog poreza na promet, miSljenjem Pokrajinskog
sekretarijata za obrazovanje, nauku i kulturu SAP Vojvodine broj
413-12/VS od 28. II 1979. godine.
Sejn iznenađeno zastade. Da ie ta žena bila lepa, to ie vefi
znao. Ali ovako nešto niie očekivao. Bila ie vitka. Tamo ede
žene treba da budu oble i punačke, bila ie i ona. Ali, samo ta­
mo. Njena svetlosmeđa put svetlucala ie na sunčevoi svetlosti.
Iz njenih krupnih, mačkastih očiiu pogodi zapadnjaka liutit
pogled kao munja. On ga ie, međutim, ignorisao.
Kosa ioi je kao lavlja griva uokvirivala lepo lice. Neobično
čulne usne bile su ioj poluotvorene, i zubi su ioi blistali kao
biseri. Najviše su ga očaravale niene oči, čiji su spoliašnii uglovi
bili malo povijeni naviše. Bile su plave. A trepavice i obrve
crne kao katran.
Kako bi mogao đa ioi označi boju kose? Sejn se zamislL
Boja peska ... ne, boja lavlie grive!
— Zašto buliite tako u mene? — povika žena liutito. —
Budite tako ljubazni pa izađite odavde!
Sejn pritvori vrata za sobom.
— Baz i cela niegova bagra su mi za petama — obiasnL
—^Ako vas nađe ovde kod mene, on će vas smesta ubitL
— Ako ga ne pustite unutra, on me neće naći.
— Nemoite sebi mnogo da umišliate!
Sein zavrte glavom.
— Nikada dosada to ioš nisam činio.
—■Ako vi ovde tražite samo sklonište, ne morate tako da
buliite u mene.
— Onda se okrenite!
■Odmerila ga ie od glave do pete i okrenula se. No, sada ie
u ogledalu video spreda u celoi nienoi veličini! Niihovi se po­
gledi susretoše. Onda se ona iznenada nasmeia. Sasvim kratko
— Je li tako bolie?
Sein klimnu glavom.
— Divan pogled!
Blesnuvši očima, što ie trebalo da iskaže prezrenie, nestade
ona iza zaslona. Za to ioi ie bilo potrebno samo tri koraka. Ali,
na kakav se način povukla! Toliko uzbudliive izazovnosti da ie
Sein za trenutak zaboravio na smrtnu opasnost u koioi se na­
lazio.
3
★★★Š E J N 'k'k'k
— Znate li da ste vi prilično besraman momak! — iavi se
ona preko zaslona i skloni pri tom iedan kovrčav pramen s lica.
— Tačno — složi se Zapadnjak.
— Ko ste vi zapravo?
— Sejn!
Njene oči se i nehotice suziše. Na njenim lepim crtama lica
videla se ledena odbojnost.
— Nestanite! Ili ću glasno vikati za pomoć — reče i nastavi
da se oblači.
Dozivani a i bat čizama začuše se kroz vrata. Sejn brzo ko­
raknu ka zidu i uperi pušku ..parkericu” u vrata.
— Prvi koji će ući biće sigurno Baz — reče. —-A obe cevi
moje puške su napunjene.
Ljudi su dolazili kroz hodnik. Uto se već začu kucanje na
vratima.
— Glenda, mogu li malo da uđem? — povika muškarac.
Glas je prigušeno odjekivao kroz vrata. Bio ie to Baz Rajerson.
Žena izađe iza zaslona, prođe pored Zapadniaka i zastade
zadržavši dah, pred vratima koja nisu bila zaključana.
— Ne sada. Baze! — povika. — Nisam obučena.
Sejn se odšunja do suprotne strane ragastova da ne bi moeli
da ga opaze ukoliko Glenda odškrine vrata.
— Jesi li sama? — odjeknu glas Baza Rajersona.
— Ma, slušaj ti! — odvrati žena i pogleda pri tom Zapad­
njaka u očL
— Vidimo se kasnije! — viknu Baz i krenu sa liudima
dalje. Njihovi koraci udaljiše se ka stepeništu.
Glenda se nasloni leđima na vrata.
Nosila je pantalone od džinsa i poluvisoke teksaške čizme.
Pantaione su joj bile pripijene uz kožu kao i bluza, koiu ie na
brzinu navukla i spreda je bila još poluotvorena, tako da su
Joi se videle nage grudi
— I sada? — upita žena.
— Ja vam zahvaljujem — odvrati Zapadniak.
Primetila je njegov pogled i levom rukom pridrža krajeve
bluze. Sejn odmah podiže pogled.
— Ne možete li nekud drugde da buljite? — upita ona ne­
strpljivo. — Baz bi vas sigurno ustrelio, a vi sve vreme gle­
date u moje grudil
— Tačno!
Njen pogled ie bio ljutit.
— Tačno da bi me xistrelio — dodao ie Sein — zbog toga.
— Vi mi stalno pretite — nastavi žena. — Bila bih vam
«ahvalna ako biste se predomislili.
Sejn spusti cev „parkerice”.
— I kako sad to treba da ide dalje? — raspitivala i
•k'k'k S e j n ★★★
da. — Imate li možda u izgledu da se ovde kod mene zauvek
uselite?
— To bi mi bila najmiliia stvar.
— Vi, besramni tipe! — prosikta Glenda. vrati se ka za­
slonu, zakopča tamo dugmad na bltizi, pa sede za ogledalo.
Sejn ioi priđe. Pogledi im se susretoše u ogledalu,
— Pomozite mi da izađem iz grada — reče Zapadniak.
Počela ie da se češlja. Sejn ioj uze češalj iz ruke. a onda
poseže i za četkom. Onda položi „parkericu” kraj nje. Nemo i*
pratila u ogledalu kako joj on četka kosu.
— Kada bi vas Baz ovde zatekao, zavrnuo bi vam Siia —
primetila je posle izvesnog vremena.
Sejn joj načini razdeljak po sredini glave.
— To ste već bili rekli. To smo već odavno razjasnili.
Okrenula se i uzela mu češalj i četku.
— Ali, ja još nisam gotov — pobimio se Zapadnjak.
— Gubite se!
— Potreban mi je neko ko bi mi nabavio konja i onda iša«
ispred mene i pouzdano utvrdio da li je vazduh čist. kako bfli
mogao da se izgubim iz hotela.
Oči su joj sevale od besa.
— Staviću vas kraj sebe u krevet i odneću vas. pritisnuto«
na svoje grudi kao bebu u povoju, čim sve postane mimo.
Sejn razvuče usne.
— Na to sam već i sam pomišljao. Samo to sa noSenjen...
nešto sam prekrupan! U tome vidim ozbiljne poteSkoće.
Nasrnejala se od srca.
— Vi ste nemoguć čovek, Sejne!
— To su mi moji roditelji govorili sve dotle dok nišan
pobegao. Zato oprezno sa takvim izjavama!
Sada se dugo smejala. Pri tom su joj se pojavile lamice na
obrazima.
— Vi ste zaista nemogući.
— Onda pokušajmo već jednom malo zajedno.
Njeno lice se zatvori.
— Vi mora da se šalite! Kada Baz sazna da sam vas ovd«
držala sakrivenog, neće zavrnuti šiju samo vama nego i menL
— Zajednička opasnost povezuje!
— Ma nemojte reći! — Ona skoči sa stolice i pogleda Ba ti
oči. — Vi ste prilično šašavi, znate li to? Sta vi sebi zapravo
umišljate? To bih baš volela da znam! Ja živim s Bazom kao da
smo muž i žena. Vi ste mu uništili potpuno posao, a onda ste
došli ovamo i tražite od mene zaštitu i pomoć. Vi mora da ste
zaista skrenuli. Sada ću početi da vičem.
— Malo pre niste vikali. Zašto bi trebalo sada to da uči­
nite?
★★★ S E J N ★★★
Cútala je. Iz njenih krupnih, mačjih očiju iskrile su var-
nice.
— Baz je bandit — nastavi Zapadnjak. — Ja mu nisam
upropastio posao nego onemogućio ručni rad.
Otvorila je usta kao daće nešto da kaže. Jednim pokretom
ruke Šejn je preseče u reči.
— Saslušajte me prvo! — produžio je. — Nećete me uve-
riti da se slažete s Bazovim „poslovima”. On nije kidnapovao
samo muškarce i prodavao ih Komančerosima, nego i žene. 2ene
vaših godina! Mlade kao vi!
Cútala je i dalje, ali plamičci besa odjednom kao da su
nestali iz njenih očiju.
— Sta ste osećali svaki put kad ste videli te žene? Da li
ste pri pogledu na ta bića mislili na novac koii ćete naplatiti?
Za to je ipak samo Baz sposoban, ali, ne i vi, Glenda.
Sela je i zagledala se u ogledalo, a da tamo uopšte nije
zapažala ništa.
— Tačno je to što kažete, Sejne. I ja sam zbog toga već
dugo želela da odem od njega. Ali, ako hih sada sa vama otišla,
baš sa vama, on bi nas gonio do kraja sveta, samo da nas
smakne.
— Ja vas na to ne bih nagovarao, kad ne bih bio u stanju
i da vas zaštitim.
Podigla je pogled ka Zapadnjaku,
t — Vi ne poznajete Baza!
fe — Grešite! To isopile ne poznaje mene.
f — Dobro! I kuda ćemo onda? Ja nemam ni centa.
— Ja imam tako mnogo novca da bih vas mogao pozlatiti
od glave do pete.
— To nije potrebno. Dovoljno ie ako se pobrinete za hra­
nu i piče.
On ioj uze češalj i četku iz ruku i poče dalje da loj dote-
ruje kosu.
— Vi treba samo da se pobrinete za konje — reče.
Klimnula je glavom.
— Da, i oneia bi trebalo da idem pred vama da vidim da li
je vazduh čist. Ali, kuda ćemo onda odjahati, Šejne? Vi izgle­
da niste baš dobro obavešteni. Apači su se digli na ustanak.
Grad je praktično opkoljen njima. Vitorio se vratio sa severa i
osvojio celu Arizonu.
— Tako loše ipak neće biti — odvrati Zapadnjak, pritisnu
jedan uvojak udesno i odmače se unazad da bi svoje umetničko
delo bolje mogao da osmotri.
Okrenula se ka njemix.
s
k -k-k S e j n k k k
— Vi dolazite iz Meksika, Šeine. Arizona gori! Zar vi to
ne znate? Mi ne možemo da odemo nikuda.
Sejn odloži češali i četku u stranu, uhvati Glendu za ra­
mena i okrete ie ka ogledalu.
— Tako nešto mi zaista retko polazi za rukom! — ustano­
vio ie.
Nasmeiala se i dotakla kraieve kose.
— To ie prosto nemoguće! Izgledam kao neki lav.
— To ie tačno ona frizura koia pristaie vašim očima.
— Zaista?
— Pa naravno! — potvrdi Zapadniak. pomilova ie po kosi
i još malo ie dotera. — Tako izgledate ioš mnogo bolie. To ie
frizura koia vam zaista pristaie. Vi ste žena koioi zapravo če­
šali i četka nisu potrebni.
Posmatrala se razdragano u ogledalu.
— Je li to zaista vaše mišlienie o meni?
On odsečno klimnu glavom.
— Muškarci koii vole žene divlieg izgleda — utvrdi Glen­
da — su zapravo tipovi koii uistinu umeiu da budu iako nežnL
Je li to i kod tebe slučai?
— Jeste.
Ustala ie.
— Ne plašiš se Apača?
— Ja se lično poznaiem s Vitoriiom.
— Onda ću se pobrinuti za dva konia i kladiću se na tebe.
Sein klimnu glavom i uze ie u naručie.
— Dva konja! I onda ćemo se čvrsto uveriti da smo iedno
za drugo. A više nam ništa drugo ne treba.
Zatvorila ie oči.
— Poliubi me već iednom! — zatražila ie.
To zapravo niie morala ni da kaže. Nieni gestovi bili su i
bez toga jasni, a i on već dugo niie mislio ni na šta drugo.
II
Baz Rajerson bio ie star oko pedeset godina, krupan i širo­
kih ramena.
Ljutito ie merio koracima hol hotela tamo-amo. Jedan za
drugim, ulazili su njegovi liudi i svaki ie vrteo glavom.
— Šejn, to pseto, kao da ie u zemliu propao! — tvrdili
kao iedan.
Baz je ključao od besa. Prekrstio je ruke na leđima i divlie
išao pogledom od iednog do drugog.
2
★★★S E J N ★★★
t — Zapaliću ceo grad! — praskao ie.
— Ne uzbudu.i se toliko. Baze! — primeti iedan. — Izgleda
da nam ie to kopile zaista umaklo. Ali, onda će ga crvenokošci
smaknuti i time nam užtedeti posao. Ja sam uveren u to da
će sve što ćemo od njega ikad videti biti tamo napoliu iedan
vigojeni, proždrljivi lešinar. Zaključi ovo poglavlje, Baz.
Baz krenu ka njemu. Podivljao i besan. Ljudi i nehotice
uzmakoše pred njim. Izgledao ie kao da namerava tog čoveka
da raščereči.
— Koliko je stvarno sati? — dreknu. — Niie ioš ni podne!
Zar si se već napio? Šejn je moj smrtni neprijatelj. On mi ie
sve uništio. Kako mogu da zaključim to poglavlje, a da ne vi­
dim njegov leš pred svojim nogama? Objasni mi to. Gölte! Jesi
li uopšte u stanju da mi to objasniš, ti, vetrogonjo?
— Ali, Sejn ipak pri tom nije bio sam — odvrati čovek
uporno. — Onda bismo morali da progonimo i oba maršala i da
ih smestimo pod zemlju. A ja ne znam šta da kažem. Baze! U
svakom slučaju, ne osećam ni najmanie zadovoljstvo da natova­
rim sebi na vrat ubistvo iednog maršala.
— Zbog toga hoću da se dočepam Sejna! — nastavi Baz.
—-On nije nikakav maršal. — Pogled mu odluta. — Sejn je bio
taj kome treba za sve to da zahvalimo. Bez niegove saradnje
bi ti maršali, ti spetljani šmokliani. još uvek jahali u krug po
pograničnom području, a da ne bi našli ni traga od nas. Jesam
li bio jasan?
On ošinu čoveka uništavajućim pogledom i otkorača nazad.
— Brzo će se smračiti. Baze! — iavi se drugi od njegovih
ljudi. — Isplatilo bi se u svakom slučaju da posednemo izlaze
iz grada. Ali, možda je Sejn već umakao.
— To bih ja već bio čuo! — odvrati Baz Ijutito. — Posed-
nite izlaze iz grada!
Ljudi se pogledaše.
— Nazvao me je vetrogonjom! — obratio se Golt svojim
kompanjonima. — Da sam ja vetrogonja, već bi davno svi se­
deli iza rešetaka.
Klju^^ao je od besa. Ljutito je lutao pogledom od iednog
do drugog, a onda izašao iz hola i krenuo ka štali. '
— Cemu konji? — povika jedan od ljudi za njim. — Bolje
da idemo pešice. U tami ionako ne možemo nikoga da gonimo.
Golt se nije obazirao na to. On je bio razvijen i snažan muš­
karac od tridesetak godina. Koračao je brzo, prelazeći preko
malog dvorišta.
Vrata od štale bila su samo prislonjena. Unutra ie gorelo
svetio. Golt iznenađeno zastade kada je prepoznao Glendu me­
đu konjima. Primetila ga ie tek kad se zaustavio iza nie.
UplaSeno se okrenula.
'•k'k'k 5 E J N k 'H f
— Isuse i Marijo, Gölte! — zaiečala ie. — Zar si hteo da
me uplašiš?
Golt ie smeška.iući se posmatrao lepu ženu. Niegov bes ie
bio kao rukom odnesen. Napregnuto ie tražio muškarca s kim
se ona ovde tajno sastala, kako ie on verovao, sve dok mu niie
postalo iasno da ie iznenadio pri sedlaniu.
— Kuda hoćeš ioš sada da odiašeš? — Ijutnuo se. Njen koni
ie već bio osedlan. Bila ie upravo zauzeta da nabaci sedlo Ba-
zovom mrkovu. — Sa Bazom? Ali, već se smrkava! Ja sam ve­
rovao da se on više ne usuđuie ni po danu da izađe iz grada,
— Pozvani smo kod Haperovih na večeru — uveravala ga
ie Glenda.
Golt je video Baza da ide u trpezariju, a sem toga, Baz mu
nijednom rečiu nije nagovestio da će iahati do Haperovih. Ipak
je taj ranč bio udaljen dve milie od grada. Tamo Baz ne bi
iahao bez pratilaca. Bar ni u kom slučaju po tami. Ali, sve to
Baz zapravo i nije morao da zna, da bi shvatio da ona laže.
To ie video po njoj. Nijedna reč niie bila istinita.
Zašto ona laže? Sta namerava s oba konia?
— To ću morati Bazu odmah da kažem — reče joj podrug-
liivo. — Dogovor kod Haperovih izgleda da ie on potpuno za­
boravio. On ie. naime, upravo otišao u salu za ručavanje.
Hteo ie da se okrene.
— Cekai! — viknu Glenda.
Golt se iscerio široko.
— Da? Ima li nešto zanimliivo, Glenda? — On ioi priđe.
— Sada sigurno upravo nameravaš da mi poveriš nekakvu tai-
nu, zar ne? Ali, ia ti već unapred kažem! Moje ćutanje košta.
— Trupkao je vrhovima čizama, a u očima mu se poiavilo be­
stidno i požudno svetlucanie. — A cenim i da znaš na koii
način bih rado želeo da budem plaćen.
— Ali, ne zaboga ovde! — prekinula ga ie, osmehuiući se.
— Predstavi sebi da Baz dođe ovamo! On ili neko drugi..
Dobro. Hoću sa kockarem da odiašem do Haperovih. Tamo će
se večeras održati jedna velika partija pokera. Mi smo sasvim
šverc, i ia zato hoću Bazu iednostavno da pomognem. Zato mu
molim te ne reci ništa, O tome on treba da sazna tek k=id mu
položim nqvac na sto. Vi dotle tražite Sejna. Tako me Baz si-
Sumo neće videti.
Golt ie bio razočaran. Baz nema više ni centa. On niie znao
čak ni to kako će za sve da plati hotelske troškove. A Glenda
ie bila izvrsna varalica na kartama. Bio je sto posto uveren da
6e se ona vratiti ođ Haperovih sa nekoliko hiliada dolara. Zato
nije trebalo da ie zadržava. Naprotiv. Ako bi mu Glenda ioš i
svoi neođlazak upisala u greh, mogao bi on kod Baza da padne
u još veću nemilost.
9
★★★ S E J N ★★★
Raširio je ruke i nasmešio se podmuklo.
— Dai mi iedan poljubac i ćutaću kao grob! — ubeđivao ie.
— Znala sam da si ti iedan razuman momak. Gölte! — od­
vrati Glenda, poliubi ga ovlaš u čelo i skloni se u stranu. ^
Pomozi mi da osedlam, pa se vrati kod momaka!
Niie pustio da mu se kaže dvaput. Uplašen zbog toga što
ga ie već i niegova dosadašnja liutina i odvažnost da se odupre
gazdi mogla koštati modrice na oku, dao se na posao, osedlao
Bazovog mrkova za kockara, i onda se brzo udaliio. Tek na
vratima, palo mu ie ponovo na um ono zbog čega ie bio došao, ali
je brzo produžio dalie, dok niko od niegovih kompaniona niie
došao za niim.
Glendi ie srce udaralo u grlu. Ugasila ie svetiliku, prišla
vratima štale i pogledala za oniskim revolverašem. Golt se vu­
kao preko dvorišta i ušao u hotel. Sačekala ie dosta dok se i
sama usudila da se vrati. Čula ie liude kako pričaiu u trpe-
zariii i popela se uz stepenište.
Sein ie čekao u nienoi sobi. I on ie bio ugasio svetio. Glen­
da pritisnu vrata iza sebe.
— Sve u redu? — upita ie Zapadniak tiho.
i — Jeste! Dođi sada! — promrmljala je prigušeno.
( Osetio ie nieno uzbuđenie.
! — Sta se dogodilo? — upita.
— Golt ie došao u štalu. Meni još ni sada niie iasno kako
i šta ie hteo. Požurimo zato!
Otvorila ie vrata, provirila napolie i posle izvesnog vre­
mena zakoračila u hodnik. Sejn ie sačekao dok mu ona sa vrha
stepeništa nije dala znak. a onda se išuniao iz sobe i prišao ioi.
Ona ie sišla u hol i zastala krai recepcije. Napregnuto se
osvrtala, a onda mu ponovo mahnula.
Sein je brzo sišao i munievito se odšunjao ka zadnjim vra­
tima. Glenda se još iednom osvrnula, a onda pošla za niim.
Neprimečeni su stigli do štale. Sein je izveo konie napolje
Odustali su od toga da koriste glavnu ulicu. Pošli su preko jed­
nog neograđenog komada zemlie i uspeli da se dokopaiu iedne
uske uličice koia se posle koiih stotinak metara završavala na
ivici grada. Sejn pomože Glendi da se popne u sedlo. Bok uz
bok, jahali su napolie u noć, i Juma ie iza niih potonula u tamu.
Mesec ie siiao. Jahali su prvo prema severu da bi objahali
poslednii komadić pustinje. Kasniie su promenili pravac. Niihov
cili bio je Feniks. Sejn se ipak čuvao toga da ostane u blizini
poštanskog puta. koii ie mogao ne samo od armiie već i od
Apača da bude kontrolisan. Vojska se nadugačko i naširoko niie
videla, iako je Vitorio sa svojim hordama već pre nekoliko me­
seci prodro sa severa ovamo, na jug Arizone. Kako ie izgledalo
on je glavninu svojih snaga okupio u blizini Jume, da bi zauzeo
10
'k 'k k Š E J N i r i r k
grad. Odatle je želeo da okrene ka Tusonu i Kemp Lauelu. Sta­
novnici južne Arizone drhtali su od straha, ier. Vitorio od sa-
moorganizovanih četa građana i policije nije mogao da bude za­
držan. Samo je još američka pogranična konjica bila u stanju da
prepreci put prodiranju odvažnog apačkos poglavice.
Ali, gde je ta vojska? To je bilo pitanje koje su stalno sebi
postavljali građani i farmeri južne Arizone.
in
Baz besno tresnu čašom, tako da mu se rasprsla u ruci 1
isekla prste.
Daf, njegov najpoverljiviji čovek, vrteo ie glavom.
— Glenda nije u svojoj sobi. Ništa ti više od toga ne mogu
reći.
— Nije mogla da ispari u vazduh — siktao je Baz. povukao
maramu s vrata i omotao je oko šake.
— Niko je nije video! — tvrdio je Daf. Bio je to iedan
vitak muškarac koji je dosta simpatično izgledao. Od svih Ba-
zovih ljudi jedino je on umeo da se ponaša. Bio ie rođen u ied­
nom velikom gradu na Istočnoj obali i poticao ie iz dobre kuće.
Trebalo je da postane pravnik, ali. nije mogao da podnese duge
studije. Izgledalo mu je lepše da se mota po prostranom Zapadu,
nego da čami u velikoj slušaonici.
Daf ponovo zavze svoje mesto i poseže za kartama. Ali, Baz
mu ih izbi iz šake.
— Ti ne! — procedi. — To bi kao i uvek bilo dosadno.
Neka nam hotelijer pošalje kockara.
Golt se smeškao i uživao. On je znao gde se Glenda krije,
a pre svega, znao je i s kim je odjahala. Ali, obuzdao se i nije
zadržavao Dafa.
I zato je tim više bio iznenađen kada ie Daf posle tri mi­
nuta došao natrag, sa kockarem! Golt ie staiao krai šanka u
malom hotelskom baru, jer nije osećao ni naimanie zadovoljstvo
da zauzima mesto tamo za stolom i pušta Baza da dobij a. a da
ioš i ostane dobre volje. Ali, ni Bazu niie bilo interesantno da ga
cele večeri svi puštaju. Verovatno ie samo zato dao da pozovu
kockara, poii je zato i bio namešten u hotelu da igre za stolom
postanu malo življe.
— Imate li možda joS jednog kockara u kući? — obrati se
Golt točiocu.
Ovaj se isceri.
;— Kako? Zar vam jedan nije dovoljan?
Golt se ugrize za usnu i pogleda preko ramena ka Bazu.
On, dakle, uopšte u svojim slutnjama nije bio u pravu kada ie
11
S e j n ★★-if
sreo Glendu u Stali! Ona ie sigurno nešto drueo imala u elavi.
Nešto protiv Baza! Ali šta, do vraga? Golt isprazni svoiu čašu i
dade da mu se opet napuni. U tom trenutku pogleda Baz preko
ramena i njihovi se pogledi susretoše.
— Koliko već dugo stojiš zapravo tamo i piješ? — upita
Baz liutito. — Zar nisi određen za stražu?
— Jesam! — odseče Golt suvo. — Ali, tek posle ponoći.
— Nemoj slučaino da popiješ suviše! — brundao ie Baz. —
Inače će Šejn mirno pored tebe pobeći iz grada, a ti ćeš zamiš­
ljati da vidiš tetreba.
Muškarci za stolom se nasmejaše. I kockar se pridružio
smehu. Posle izvesnog vremena nasmešio se i Baz, polaskan što
»u se ljudi toliko razveselili njegovom šalom.
Golt se krišom cerio, iako bi Baz ovaj slučai moffao da za­
piše na njegov račun. To Golta ipak nimalo niie uznemiravalo.
U svakom drugom trenutku, međutim, došli bi zbog ovoga do
klanja. Sada se Glenda poduhvatila da učini nešto što bi Bazu
moglo da škodi ili da ga poATredi. A Baz o tome nije imao bla­
gog pojma. Golt je, međutim, znao.
— Osvrni se malo i pogledai gde ie Glenda! — naredi mu
Baz.
Golt brzo ispi čašu i napusti hotelski bar. Bio ie odluSio da
Bazu donese novost da nije nestala samo Glenda nego i nien i
njegov konj. Možda su i Glendine stvari takođe nestale. Mora
đa su ipak postojali neki razlozi zašto ie sedlala dva konia. U
onoj situaciji kad ga je tako lepo bila obmanula, sigurno ie
htela da zbriše sa nekim muškarcem iz momčadi ili čak s nekim
koga niko od njih nije poznavao.
Golt stupi u Glendinu sobu, kresnu Šibico i zapaH lampu
koja je stajala na stolu. Krevet je bio netaknut. Ali, to ie Daf
već ustanovio.
Golt prvo otvori ormar. Obuzelo ga ie potaino zadovolistvo.
Izvukao je ladice od komode. Nije bilo nikakve sumnie: Glenda
ie nestala sa svojim stvarima!
Ostavio je lampu da gori i lagano sišao niz stepenice. Po-
Sto se u štali uverio u to da oba konja više nisu tamo, okrenuo
se i pošao nazad u bar hotela. Uzbuđen, polako ie priSao stolu
od koje*» su svi napregnuto gledali prema nienni. Cak i kockar.
— Sta je? — upita Baz nepoverljivo.
Golt se iz sve snage trudio da izgleda opuSten.
— Ne znam — objasni naizgled vedro. — NeSto tamo niie
U redu.
— Kako si došao na to? — povika Baz nestrpliivo.
— Glenda ie otišla! — obavesti ga Golt suvo.
Baz rasrđeno klimnu glavom.
12
'k 'k 'k S E J N 'k 'k ü r
— Dabome, do đavola! Već tri put ie dosad neko bio ffore
đa ie traži.
— Ali, sva trojica nisu uopšte dobro gledala — objasni Golt
i pređe naslađujućim pogledom preko Dafa.
— Kako? — upita Baz i nehotice. — Nije valida da sada
leži u krevetu i spava?
Golt zavrte glavom i ponovo pogleda Baza.
— Ne! Ona je otišla. To je tačno. Ali, ni njene stvariviSe
nisu tamo.
Baz ie bio zabezeknut.
—^ A bio sam zatim i u štali — izbaci Golt sledeći adut. —
Vaši konji, njen vranac i tvoi mrkov takođe nisu više tamo.
Baz skoči sa stolice, pogleda ka vratima, a onda se ponovo
upilji u Golta.
— Šta ti to tu pričaš? Gde bi onda trebalo da budu? ... Ti
si piian!
On potrča tako naglo da obori stolicu. Daf i ostala četvorica
iz momčadi takođe ustadoše i pođoše za niim.
Samo je kockar ostao da sedi. Iznenađeno je gledao za liu­
dima. Niega je zanimalo samo da li će se igra nastaviti ili ne.
— Šta hoće svi oni tamo gore? — obrati se on Gol
— Otišli su da provere da li sampiian ili nisam — cerio
se Golt. Pogledao je ka vratima i oslušnuo. Baz ie lupao noga­
ma PO Glendinoi sobi kao da ie poludeo. Goltovo cerenje po­
stade jače. Ovai udarac je pogodio, i Golt ie bio srećan što se
baš niemu pružila prilika da Bazu donese takvu novost.
Čizme su strugale po stepeništu. Svi su ponovo trčeći sila­
zili i navalili na zadnja vrata, da bi pregledali štalu. Baz ie kao
podivljao iurio pred svima.
Golt uze čašu u ruku i krenu u hol. Baz ie psovao u štali.
Trenutak kasnije, svi su došli nazad. Ponovo ie Baz jurio ispred
svih.
— Kada si poslednji put video Glendu? — ispitivao ie
Golta.
Revolverás sleže ramenima.
— Danas uopšte ioš nisam.
Čuvao se da ne oda Bazu da ie Glendu zatekao u štali i čak
da joi je još pomogao pri sedlanju. To mu Baz sasvim sigurno
nikada ne bi zaboravio.
— Mora đa ie napustila grad — primeti Daf. — Ali. sva­
kako ne sama. To bi bilo za niu i suviše opasno.
— Ali, kuda će se uputiti? — ffrmeo ie Baz očaino i besno
n isti mah. — Možeš li mi to objasniti? Tamo napoliu vrvi ođ
crvenokožaca.
— Ona svakako niie samo napustila grad — dobaci Golt
13
★★★ Š E J N ★★★
— Ona ie napustila i tebe. Ona ie od tebe drpila konia za nekog
drugog momka.
Baz se okrete kao demon.
— Začepi tu prokletu njušku! — dreknu.
Golt srknu iz čaše.
— Ti više nisi ništa i ti više nemaš ništa. To se dami, na­
ravno, više ne dopada.
Baz munievito udari. Golt posrnu unazad i sede ria straž­
njicu. čaša mu ispade iz ruke i razbi se.
— Tebi, držaču sveće, ja ću još pokazati ko sam i šta ioš
uvek imam! — povika Baz preteći. Hteo je ponovo da napadne,
ali se savladao i okrenuo ka Dafu. — Pozovi sve ljude nazad
u hotel. .. Znači, dva jahača ... Oni su morali na njih da natra-
paju, ljudi su morali da ih vide!
Daf posla nekoliko ljudi napolje. Dok se Baz s ostalima
vratio u bar hotela, priđe Daf Goltu i pomože mu da ustane na
noge.
— Šta se to odjednom u tebi događa da toliko dražiš Baza?
— hteo je Daf da zna. Vrteo je glavom. — Cuvai se!
Golt obrisa rukom usne.
— Ali, ja nisam učinio ništa! Glenda ga ie napustila i ioš
povela sa sobom njegovog konia. Mora li on svoj bes zato na
meni da iskali? Ja to ne razumem! Samo sam mu ukazao na to
kakav razlog bi Glenda mogla da ima za takvu odluku.
— Na to je došao već i on sam! — procedi Daf i uđe u bar
hotela. Golt ie išao za njim. Baz je stajao s ostalima za šankom
i imao je očigledno nameru da se napije. Iskapio ie brzo, iedno
za dru.gim, dva viskija. Tada međutim kao da se osvestio. Gur­
nuo je bocu odlučnim pokretom u stranu.
— Dafe, upravo sam ovde čuo da mi ie možda Sein name­
stio tu igru — reče i dobaci iskosa pogled oštar kao sablja Goltu.
— Šejn je bio ovde, u hotelu, i nije imao nikakvog konja. Da
nije on odveo Glendu da bi bio siguran preda mnom?
Daf prelete iznenađeno pogledom po svima. Na tu pomisao
on ioš zaista niie bio došao. To se iasno videlo na njemu. On
oklevaiući klimnu glavom.
— Da, do đavola! to bi moglo biti! Jer, iz kog razloga bi
te Glenda tako na vrat na nos napustila? Je li ona posledniih
dana dala bar nekakvog znaka od sebe da tako nešto namerava?
— Naravno đa ne! — odvrati Baz! — To ie to !... To ko­
pile je odvelo. Sto duže mislim o tome, to sam sve više u to
uveren. Njega kao da je zemlja progutala. I Glendu takođe. To
ipak ne može biti čista slučajnost.
Daf se počeša po bradi i klimnu glavom.
Golt se počeo osećati prilično neprijatno. Ako ie to bilo
tačnr, ie već jednom izaći na videlo kakvu ie on ulogu
14
odigrao tamo u štali. Glenda će sigurno pod pritiskom priznati.
Možda ie Sejn negde iza nje čekao u tami i bio uperiooružie
u nju, tako da ie ona morala nešto da mu slaže. Sadase pod-
setio i na to koliko ie ona zapravo bila nervozna. Pri toi misli
obuzimala ga ie paklena vrućina.
— Tako ie to moralo biti — primeti Daf.
— Sedlajte konje! — odseče Baz. — Svi!
— Ali, sada je mračno — podseti ga Daf. — Nećemo videti
nikakve tragove, a postoii takođe i opasnost da se u osvit iutra
nađemo usred nekog indijanskog logora. A onda laku noć svima!
— Nebesa! — proštenja Baz. — Ne mogu ni da pomislim
šta bi se kod tih kojota sa Glendom moglo dogoditi. Za ono ko­
pile i nije šteta. Ali, ti dobro znaš šta će Apači sa ženom kao
što ie Glenda, učiniti. Oni su u tako nečemu potpuno ludi.
Daf zbunieno pogleda u krug oko sebe. Prvi liudi koii su
bili postavljeni na izlaze iz grada kao stražari vratili su se u
hotel.
— Ne puštajte nikog da izađe u dvorište. — Mogli bi nam
uništiti vredne tragove.
Baz klimnu glavom i pođe ljudima u susret. Niko od niih
nije video ni Sejna ni Glendu. Baz opsova nekoliko puta. ali se
onda ipak urazumi i posluša Dafa. Još nije bila ni ponoć. Od­
redio je da se iziaše u šest uiutru i poslao ie ljude dotle u kre­
vet. Samo on nije ni pomišljao da ide na spavanje. Bio ie suvi-
še razdrman i suviše ie velika bila niegova briga. On je voleo
Glendu i davao ioj je sve što je bilo u niegovoi moći. a to niie
bilo malo. Neprekidno je morao da misli na to šta nioi pred-
stoii ako ie Apači uhvate. Niie moaao sve vreme ni oka da
sklopi. Ostao ie da sedi za šankom, a i Daf je ostao cele noći
kraj njega, iako ie bio dosta umoran.
Ali, konačno se ipak zasivelo iutro. Daf se podiže i lup’
Baza po ramenu.
— Mislim da je vreme da sada probudim ljude!
Baz samo klimnu glavom.
Daf popi još iedan viski, a onda napusti hotelski bar i raz­
budi momčad.
Ljudi su doručkovali u velikoj žurbi i odmah zatim su osed-
lali konje. Baz, Daf i Šandor, jedan onizak. namrgođen stariji
čovek, osvrtali su se za to vreme za tragovima. Šandor ie po-
sedovao za to izuzetno dobro oko. I njemu, zaista, niie bilo po­
trebno ni pet minuta da utvrdi u kom pravcu su Glenda i Šein
napustili i hotel i grad.
Dozvao ie Baza i Dafa k sebi i obiasnio im svoie otkriće.
— Ovuda su odveli konie — reče stari. — Oni su išli pe-
5ice duž uličice i tek su se između posledniih kuća usudili da
uzjašu. A tamo napolju ćemo svakako naći dalje tragove.
15
ir ir k S E J N k-kic
— Sandore, ti si zlata vredan — primeti Daf s olakšaniem.
Baz je mračno merio malog, starog čoveka.
— Moglo bi i biti da si ti zlata vredan. Ali, ne govori tako
0 njima. Šejn je taj o kome se radi. On ie učinio sve to. Glenda
ie na to od njega bila samo prisiljena. Ona nema ništa s tim.
On joj je sve vreme bez sumnje držao uperen revolver u rebra.
1 to čini sigurno i sada, inače bi se ona već odavno vratila.
Starac žustro klimnu glavom.
— Pa naravno. Baze! Ja ništa drugo i ne vidim.
— Koliko je velika Šejnova prednost? — upita Baz hladno.
— Kuda je odjahao? Da li se to već sada može videti?
— Njegova prednost iznosi oko deset časova. Ali to ne go­
vori ništa, Baze. Ništa u ovom kraju. To ćemo ioš videti. Može
se desiti da moramo Indijancima da ustupimo prvenstvo.
Baz Ijutito zgrabi starca za ramena.
— Ma nemoj reći! — grmnu mu u lice. — Mi moramo tc
pile ščepati pre nego što crvenokošci stave prst na njih. Misli
malo na Glendu!
— Jašimo onda odmah! — promuca starčić uplašeno.
Baz ga pusti, okrete se i pođe ka konjima. Daf i starčić iz-
menjaše pogled i pođoše za njim. Jedva su mogli da drže korak
s Bazom.
Bilo ih je desetorica. Uključujući i Baza. Jedan za drugim
u zbijenom poretku izjahaše iz grada, držeći tragove Seina i
Glende stalno pred očima.
Zemlja je bila ravna i gola. i samo malo brežuljaka prese-
calo je prašnjavu ravnicu. U izmaglici igrali su daleki bregovi
i planinski lanci, koji su u stvarnosti bili još mnogo dalji. Već
u rano jutro bilo je nepodnošljivo vruće. Ujedi insekata pekli
su i liude i konje.
Posle jednog časa zaustavi se Sandor i pokaza na tragove
koji su iznenada skretali na istok.
— Sejn je hteo da objaše okrajak pustinje — objasni. —
Pogledaite i sami. Onda njegov cilj može biti samo Feniks.
— Dalje! povika promuklo Baz. — I požuri, stari!
Ljudi ponovo poteraše konie. Kopita životinja muklo su
tutnjala po suncem sprženom tlu. Tanak stub prašine vio se u
vazduh iza desetorice iahača.
— Pažnia. Indijanci! — povika iznenada iedan iz momčadi
Nisu bili ioš ni dva časa na putu.
Baz se okrete u sedlu i pogleda kao i svi ostali u pokaza­
nom pravcu. Na severu se nalazila grebenasta uzvišica. Između
prvih stena stajala su dva konjanika. Apači, to se iasno moslo
raspoznati. Rastojanje ie iznosilo najviše četvrt milie.
Stajali su nepomično tamo na vrelom pustiniskom vetnu
16
★★★S e j n ★★★
S^mo griva koia ie lepršala i repovi koiima su niihovi mali-
žilavi mustanzi mahali, odavali su da se ne radi o nepokretno!
slici.
Svi su znali šta to za niih znači. Vitoriieve uhode su ih ot­
krile.
— Dalie! — prodera se Baz gnevno. — Dalie!
IV
Sa puškom u ruci staiao ie Sein naslonien na stenu, pogle­
da uperenog napolie u ravnicu. Glenda ie sedela krai niega na
jednom kamenu, podvučenih kolena i prekrštenih ruku.
I ona ie takođe gledala u divliu pustoš, a da niie tamo
mogla ništa da opazi.
— Ja sam ioš kap dete bila dosta usamliena — govorila ie.
— Kao devoika pogotovu, a kao žena zapravo uvek. Ja veru-
iem da ie tome kriva moia lepota. Da. Ja znam da sam lepa,
Sejne. Dovolino mi ie često to bilo zapravo i govoreno. Ali, ia
sam podnosila tu lepotu kao prokletstvo. Rađe bih bila malo
ružniia. Svako hoće samo da me ima, da poseduie moie telo.
Niiedan muškarac me nikada zapravo niie voleo.
— Ah, šta! — odvrati Zapadniak, ne skrećući pažniu sa
prostora pred niim. — Ti si samo dospela u zemliu muškaraca.
U tome ie sve. Mi ipak nismo svi loši. Ti si se zapravo i upu­
štala samo sa pogrešnim liudima.
Odmerila ga ie.
— Da li sada putuiem sa pravim muškarcem?
— Tai odgovor ipak ne mogu ia da ti pružim! — odvrati
on uzdrmano.
— Voliš li me?
— Veruiem u to.
— Ja sam ti nabavila konia, pomogla ti u bekstvu. a sem
toga. ioš sam i lepa.
Nasmešio se. Niegova pažnia usmerila se prema tankom
velu prašinu na severu koii se brzo pomicao ka niima.
— Onda imam sve što mi ie potrebno — primeti Sein od­
sutno.
Ustala ie i pogledala mu u lice.
— Dakle, opet samo iedan muškarac — konstatovala ie
gorko.
— Ono tprno će te tir^ravo prokleto usrećiti — odvrati Za-
TJađniak. oh<rrIi ie oko rnrnena. privuč» ie k =°bi i podiže ioi
plavu tako đa ioi veo prašine đoSao n vidno poTie.
S Se}D « W
k'k'k S E J N 'k 'k 'k
Ona iznenađeno nabra čelo i ponovo ea pogleda.
— Apači? — upita.
— Očigledno!
— Mislim... ti poznaješ Vitorija?
— Ko mi garantuje da ie on s njima?
— O, nebesa! — izusti Glenda uplašeno.
— No, ne drhti odmah! Ja sam ipak tu. Jedan muškarac!
Ispunjena užasom, priljubila se uz njega, pogleda uprtog u
vijuge prašine koje kao da je vetar raznosio okolo.
Ali, nije bio vetar taj koji je podizao prah pustinje nego
jahači, Vitorijevi ratnici. Bilo ih je više od tuceta i držali su se
smera ka njima. Znali su gde se oboje belih nalaze. Ali, u to
Šejn ionako nije sumnjao. Još u prvim jutarnjim časovima bili
su on i Glenda otkriveni od uhoda i odonda praćeni.
Glenda je drhtala od straha. Stalno se ponovo zagledala
Zapadnjaku u lice.
On je čvršće privuče k sebi da bi je umirio.
Apački ratnici zaustavili su se na rastojanju od oko oet
stotina metara. Samo je jedan iahao dalje.
Natuk!
Šejnu Iaknu kada je prepoznao tog prastarog Apača.
Protekle su godine od onda kada ga ie on upoznao. Piian
kao letva ležao je stari u jarku pred Lizinim bordelom u Juki i
obesna gomila htela je da ga obesi. Šein ga ie oslobodio i od­
veo sa sobom u tvrđavu. Kasniie ie taj prastari Apač postao
jedan od najboljih i najpoverljivijih izviđača na koje le račiuiao
bataljon pukovnika Bravosa. Dok jednog dana nije bio izne­
nada nestao. Šejn ga je docnije sreo daleko na severu i tamo
je od njega saznao da se ovai priključio Navarosovim ratni­
cima.
Više puta su se od tada sretali po ovoj velikoj i prostranoj
zemlii.
Poslednji put upravo pre godinu dana. Natuk je kao po­
moćnik i poglavica kod Vitoriia zaiedno s ovim učestvovao u
prvom upadu u iužnu Arizonu. Vitorio ie bio pred Tusonom
potučen, i to samo zato što se Šein tajno iskrao iz njegovog
logora i upoznao i uzbunio vojnu posadu u Kemp Lauelu.
Od onda se nisu bili videli. Sejn nije mogao sebi ni da pret­
postavi da je Natuk ili čak Vitorio lično saznao kakvu ie ulogu
on tada odigrao.
Upravo ie na to mislio Zapadnjak, kada se prastari Apač
odvojio od svojih ratnika i polako pojahao ka stenovitom masi­
vu. Kao mladi ratnik sedeo je na ćebetom pokrivenim leđima
ždrepca, koji je bio crno-bele boje.
Sejn podiže Glendu na stenovitu uzvišicu i uođe Natuku
nekoliko koraka u susret.
■k'k'k S E J N'k'k'k
— Umiri se! — obrati se pri tom Glendi. — Neće ti se do­
goditi ništa. Ja poznajem tog momka.
Natuk je nosio grube pantalone od kepera sa resama po
spoljnoj ivici. Gornji deo tela bio mu je nag. Naborana koža
masno se sijala. Preko perčina je nosio kao i nekad šešir ame­
ričke pogranične koniice, koji mu je pukovnik Bravos iednom
bio poklonio. Kao posebno priznanie. Bio ie naoružan „vinčes-
terkom”. Virila ie napred ispod bisaga. U ruci ie držao teško
koplje koje je bilo okićeno bezbrojnim orlovim perima. Bili su
to znaci čina, posebne odvažnosti i poglavičine naklonosti.
— Natuk! Stari brate! ■— viknu Šejn kad se Apač pred
njim zaustavi i jednim zamahom zabode koplje u zemlju.
— Šejne! — odvrati Natuk. Ostao je ukočeno da sedi i
njegov pogled je ostao bezizrazan.
Šejn zažmiri i priđe mu.
Ovaj je i dalje sedeo na svom tako šašavo išaranom mus­
tangu.
— Zašto ne sjašeš? upita Zapadniak.
:— Sejn biti veliki neprijatelj Apača, dakle biti i veliki
neprijateli Natuka! — odvrati stari Indijanac na svom iskva-
reno-engleskom.
— Od kada sam ja neprijatelj Apača?
Natuk je ćuteći gledao niidole ka Zapadniaku.
Šejn zavrte glavom.
— Ja nikada nisam bio vaš neprijatelj. Tvoi posebno ne.
Ti znaš bolje od ikog drugog da vam nikad ništa nisam skrivio.
— Ti si napustio Vitoriov logor i velikom belom poglavici
u Kemp Lauelu, koji ima vojnike sa dugim noževima, javio šta
će biti. Apači su imali iako mnogo mrtvih.
— Natuk, ja sam upozorio Vitoriia da ne napada Tuson.
Trupe su se već nalazile u pokretu. Već dugo.
— Natuk ie rekao!
Šejn se ujede za usnu. Stari nije želeo ništa više da kaže.
Za njega i za Apače stvar je bila iasna. Sejn ie u njihovim
oCima bio izdajica.
— Ja sam ti poneo rakiju sa sobom! — pokuša Šejn da u
njemu probudi starog pijanicu. — Ti znaš da sam ti ia to obe­
ćao, a ia držim svoiu reč.
Hteo ie da da iedan znak Glendi da ona jzvuče bocu viskiia
iz prtljaga. Ali, s tim ipak niie postigao ništa više. On ie to
već dosta često doživljavao. Ponekad bi stari Apač pio kao
smuk i činio sve što se od niega tražilo, samo da bi time do­
šao do rakije. Ali ie zato i dolazio u faze kada ne bi takao ra-
kiiu, prezirao ie čak i ponašao se tvrdoglavo i ponosno kao
ratnik kakav je sigurno kao mladić i bio.
— Natuk više ne pije vatrenu vodu! Natuk više nema du­
k 'k 'k S E J N 'k k 'k
ha belaca u glavi. Natuk Apač. Ti si izdainik, Sejne! Vitorio
hoće da umreš na stubu za mučenje . . . Predaj se! — On pokaza
na svoje ratnike. — Nas je suviše za tebe i tvoju belu skvo.
Sejn se smeškao nemarno.
— Ti to znaš već unapred da vas ie suviše za mene?
— Hoćeš li da se boriš protiv Natuka i niegovih ratnika?
— upita stari Apač vrebajući.
Sejn mu je dao odgovor na svoj način. Ionako mu je Na­
tuk dovoljno jasno ocrtao kakva ga sudbina očekuje.
Sejn je pušku „parkericu” držao u levici. Munjevito ie na­
pao. povukao starog ratnika iz sedla i oborio ga udarcem.
Glasno njišteći odjuri mustang odatle.
Ratnici su sve to posmatrali i isprva neodlučno ukočili se
na svojim konjima.
Šejn , stade jednom nogom na Natukove grudi i osloni
„parkericu” o kuk.
—■Ako želite smrt svoga poglavice, onda me napadnite! —
povika oštro. Prvo na engleskom, onda na španskom i na kraiu
ponovio ie svoje reči na Apačkom. Ali, njegovo poznavanje In­
dijanskog jezika više nije bilo najbolje, jer se retko njime slu­
žio. Nije ni u kom slučaju mogao da bude siguran da su ga
Apači razumeli.
Ali, na niegovo veliko čuđenje, bila mu ie sudbina naklo­
njena. Odjednom, ratnici okretoše naglo svoje mustange i od-
juriše u snažnom galopu istim putem kojim su i došli.
Sejn nije oklevao dugo, nego je ozbiljno shvatio svoju šansu.
Zgrabio je Natuka za mišice i povukao ga ka stenama. Glenda
je nepomično stajala i gledala ka Šejnu. ,
— Pomozi mi! — doviknu joj on. — Moj laso! Brzo!
Glenda mu pruži laso. Posmatrala je onesvešćenog ratnika
potpuno zbrkanih osećanja, dok ga je Zapadniak vezivao.
— Sta to nameravaš? — upitala ga ie smeteno.
— Ponećemo ga sa sobom!
— Ali. o" je već mrtav! — mucala ie užasnuto.
Sejn se nasmeia. ■*'
— On i mrtav! Nebesa! Koliki su već pokušali da ga smak­
nu! To čak niie uspela ni rakiia da učini. Znaš li koliko ie star
ovaj momak? Naimanie sto godina.
— To je ipak preterano — primeti Glenda.
— Tačno, ali ne previše.
— Zašto si ga onda ioš i vezao?
Sejn podiže starog ratnika i odnese ga do svog mrkova.
— Zato što ie tai stari pasji sin potpuno u stanju trojicu
od moje vrste da pređe, ako čovek ne pazi u svakom trenutku
na niega. Inače ga Vitorio ne bi postavio za poglavicu.
Podigao je starog Apača na konja, uzjahao iza njega, is­
★★★ S e j n -k-k-tr
pravio se i pojahao. Glenda je iahala pokraj njega, pogleda upe­
renog ka severu. Grupa Apača bila je u međuvremenu već toli-,
ko od njih udaljena da se veo prašine koji su dizala kopita
mustanga video još samo kao siva senka na čeličnoplavom i bez-
oblačnom nebu Arizone.
— Zar se neće okrenuti nazad? — upitala ie Glenda za­
brinuto.
— To je tako sigurno kao amin u crkvi — odvrati Sejn. —
Gledajmo zato da kako god znamo umaknemo.
Glenda je i dalje jahala kraj Zapadniaka i stalno bi iznova
posmatrala Natuka uplašenim pogledom. Nikada ioš nije videla
nijednog Indijanca iz ovakve blizine. Apač ie u niu unosio
nekakav nemir.
Sejn se osvrtao oko sebe za čvrstim tlom. Neka vrsta život­
nog osiguranja, kako se on ranije nadao, Natuk svakako nije
bio. U svakom slučaju, ne zadugo. Ako je Vitorio čvrsto odlu­
čio da se s izdajicom Šejnom obračuna, onda on neće poštedeti
ni život starog poglavice. Natuk jasno to ne bi ni očekivao.
Sejn je zbog toga odlučio da ni za šta na svetu ne ispusti svoju
prednost.
Stigli su na sfenovit teren.
Sejn ie prepustio Glendi da vuče ćebe za sobom i briše tra­
gove, pokazavši ioj prethodno kako se to radi. Onda šu poia­
hali dalje. Brzo su stigli u više predele. Vetar je snažnije duvao.
Dok je sunce zalazilo osvrtao se Sejn za mestom pogodnim za
logorovanje. U međuvremenu ie Natuk došao sebi.
— Odveži me, Šejne! — tražio ie. — Natuk stari čovek.
Njega sve kosti bole.
— Upravo se zaustavljamo, amigo! — procedi Zapadnjak.
On potera mrkova dublje u stenovito područie u kome ie otkrio
iednu pećinu i za koiu ie utvrdio takođe da ie upotrebliiva
kada ioi se približio.
Skinuo ie Natuka s konia i oslobodio ga veza, pošto se
pobrinuo oko životinia i prtljag uneo u pećinu.
— Kako si mogao da poveruješ da ću se predati bez borbe
i pustio da me Vitorio ubije? — upita Zapadnjak i uvuče sta­
rog Apača u pećinu.
Šejn zauze mesto na svom sedlu, a Natuk ie čučao krai
njega. Šejn je sve pripremio i ulio viski u dva lončića.
Natuk nije odgovorio i takođe niie ni dotakao lončić koii
mu IP Zapadniak stavio pred noge.
Šein ie s uživaniem otpio i napregnuto posmatrao Natuka
Da li ie Apač sa sobom raščistio da li treba da pije ili,ne, to
se na njemu nije moglo videti. Nepomično ie tu čučao i izgle­
dalo ie da njegov pogled prodire skro;^ kroz Zapadniaka.
— Natuk! Tvoje držanje me ražalošćuie — nastavi Zapad-
ujak. — Ti želiš moiu smrt i ti prezireš moi viski. A mi smo
oduvek bili braća. Mnoge godiiie! Pomisli malo na to Sto ie bilo
nekada.
— Natuk crvena koža, ti bela — reče starac konačno.
— Zbog toga ne moramo biti neprijatelii! — Šejn mu pru­
ži lončić i nasmeši se. — Hajde, pii, amigo!
— Natuk biti poglavica!
Sejn je odmah prozreo šta stari time misli. A ni on niie
pomišljao na to da povredi ponos starog Apača. Ali. nalazio se
usred područja u kome je sve prosto vrvilo od Apača, koii su
svi želeli da ga, kao izdajnika, vide kako umire.
On nije želeo da umre, a rnorao ie takođe da zaštiti i Glen­
du.
— Ja hoću u Feniks — nastavio ie. — Ti poznaieš tai grad
belih ljudi. Cim ugledam svoj cili pred sobom ja ću te osloboditi.
Natukov pogled izgledao ie kao da se vráéa iz velike daliine.
— Natuk — izgubio lice.
— Zato što sam te pobedio? — Sein sleže ramenima. —
Sta si ti očekivao? Ti si me označio kao svog nepriiatelia. Ja
vidim u tebi još uvek moga brata. Onaj put su trupe već bile
na putu. Ja sam to znao i rekao sam Vitoriu šta mu preti ako
napadne Tuson. Kako može on mene zbog toga da obeleži kao
izdajnika? Mrtvi idu na njegovu dušu. Ja se u tom pogledu ose­
ćam nevinim.
— Ti mrziš Apače, Sejne!
Nikida! Kad bih ja vas mrzeo, ja bih te odveo sa sobom
a Feniks. Kao poglavica i Vitoriov saučesnik umro bi na veša-
lima. A ti znaš šta su vešala! Ili si to već zaboravio? Ja ne že­
lim tvoi u smrt, ali, ti zahtevaš moi život.
Šejn prosu sadržinu Natukovog lončića preko ramena o
stenu.
— Ti nikada nećeš videti Feniks! — reče Natuk mračno.
— Sačekajmo! — procedi Šejn i otpi.
— Ovd'e su posvuda Apači, Sejne — obiasni stari. — Ti
jabati na sever. Ti ići u Fort Juka. Vitorio biti iak. On uzeti
Juma, Feniks, Tuson i Kemp Lauel.
— To on nikada neće uspeti. Gde si izgubio svoi razu,m?
Ti poznaješ belce. Odasvud će ovamo doći vojska. To neće više
trajati dugo. Ti si izgleda loše obevestio Vitoria.
— Vitorio ne sluša Natuka, ali Natuk biti Apač.
Sejn klimnu glavom i ispi gutljaj. U tome ie bila sva dile­
ma! Natuk je bio crvenokožac, a on, Sein. bio ie beo. Tu i tamo
i on bi se trgao, kao kad ie Vitorio napadao Tuson. Sa niegove
tačke gledišta bio je tai napad ispravan. Jer, konačno, nitkovi
koii su ubili Vitorievu ženu, nalazili su se tada u tom gradu.
•k-kic Š E J N -kk'k
Ali u Tusonu su živeli i ljudi koji s ubistvom Vitorieve žene
nisu iinali ništa. Sejn pomisli na tu užasnu priču.
On uze Natuliov lončić i još jednom ga napuni.
— Pij i onda idi! — reče.
Natuk je zurio u lončić.
— Natuk pije samo vodu, moj brate! — reče konačno.
Glenda mu priđe i pruži mu Zapadnjakovu čuturu.
Natuk ispi samo jedan gutljaj, vrati ženi čuturu i ustade.
— Jaši za Fort Juku, inače ćeš i ti i tvoja žena umreti —>
reče i izvuče se pored tfejna iz pećine. Odmah je iščezao. Seja
pode za njim; Ali, Natuka više nije mogao da vidi.
Glenda izađe za njim iz pećine.
— Zašto si ga pustio da ide? — upita zabrinuto; Jednom
takvom čoveku ipak se ne može verovati. Ti divljaci su skroz
naskroz pokvareni.
Sejn se nasmeši.
— Ja znam Rada jednom Indijancu smem, a kada ne smem
da verujem. — Pogledao je. — Kod belaca, naprotiv, nisam uvek
siguran u to. Iako su misli iza lica jednog belca više izdajničke
nego iza maske na licu čoveka kao što je Natuk.
— Izgleda tako divlji i nepoverljiv. Ja se bojim!
Sejn je obgrli oko ramena i privuče je k sebi.
— On će nam držati put na sever slobodnim — objasni. —
Ti ne poznaješ Indijance. Ja u svakom slučaju imam među nii­
ma mnogo bolje prijatelje, nego među belcima.
Vratio se s njom nazad u pećinu. Pred njima je stajala prva
zajednička noć. Glenda je otpakovala hranu. Ispravila ie već
bila i umotanu ćebad. Oboje su legli tik iedno uz drugog.
Jeli su. Napolju je bilo mračno. Glenda ie prva ustala. U
pećini je bilo mračno kao u rogu. Nije mogao da vidi ništa, ali
čuo je da se svlači.
— Dođi sada — rekla je posle izvesnog vremena. — Dođi,
ili ću odmah zaspati.
I on se svukao i uvukao kraj nje pod pokrivač. Niie prote-
stovala. Naprotiv! Ona je to očekivala. Obgrlila ga ie i prilju­
bila se čvrsto uz visokog Zapadnjaka. Šejn je ljubio i nežrto i
strasno milovao.
Vatra je potpuno sagorela. Samo se ioš dimilo. Sivelo ie
jutro. Daf se podiže i priđe Bazu da ga probudi. Ali Baz je već
bio budan. I opet jedva da je oka sklopio. Briga za Glendu i
»ržnia prema Sejnu nikako mu nisu davali mira.
Odmah je wstao i navukao čizme.
★★★ S £ J A/
— Kako izgledaju stvari? Da li se vide ti Indijanci?
— Uhode su sigurno u blizini i vrebaju nas — konstatoVa
Daf, — Ali, ne usuuuju se da krenu na nas.
— Ipak ćemo se postarati da urnaKnemo odavde — odluči
Baz mrzovoljno.
Dok je on seo kraj vatre i trudio se da ie raspiri, stavlja­
jući drva, Daf je jednog po jednog od ljudi razbuuio. Dvojica su
držala stražu. Jedan od njih bio 1e Sandor. Sa puaiiom pod miš­
kom prišao je Bazu krai vatre.
Baz ga samo kratko pogleda.
— Sta je novo, stari?
— Sve mi se ovo ne dopada! — izreče Šandor svoju zebnju
na svoj zlovoljni način. — Ako mi tog Sejna danas ne uhvatimo
možemo da se okrenemo.
Baz se nasmeši gorko.
— Od koga se bojiš, ti, stara kosko?
— Od crvenokožaca. Od koga bih inače?
— Zaveži! — preseče ga Baz grubo. — I mj smo, takođe.
jako opasni. Izgleda da crvenokošci to bolje znaiu od tebe. Po­
gledaj samo njihove prethodnice. Oni znaju da srao mi tu. Ali,
da li se iko od njih usuđuje da se približi?
— U tome i jeste stvar. Neće jedan po iedan. Ali, uskoro
će ih biti više.
I drugi ljudi su se okupili. Stajali su tu umorni i neraspo-
loženi. I svaki od njih je davao Sandoru za pravo, naravno ne
rečima, nego samo pogledima.
— Nas smo desetorica — reče Baz glasno i pri tom se za-
>jleda u plamen i dim koji se dizao. — Svaki od nas poseduie
„vinčesterku” i revolver i u stanju ie iz oba oružja istovremeno
da puca, U nekoliko sekundi možemo ispaliti bar sto metaka.
Pustimo crvene neka samo dođu! Ako oni sada još ništa ne
slute, kasnije će itekako shvatiti kad im potprašimo pete- Tući
ćemo lii dugo, užasno dugo. I onda se više nikada neće vra­
titi . , Doru'”’iujte sad. Jašimo za deset minuta dalje.
Niko više nije ni beknuo. Deset minuta kasnije svi su se
već nalažUi u sedlima. Kao i dan ranije, Šandor je preuzeo vod­
stvo. Pošto su Šejnov trag do sada već bili izgubili, odlučio se
on na jedan stari trik. Poveo ie ljude ka severu i odlučio se za
jedan široki luk, u nadi da će im se tragovirfta negde ukrstiti sa
21apadnjakovima.
Uskoro je izašlo sunce. Postalo je nepodnošljivo toplo.
U početku su ljudi išli snažnim tempom. Svaki od njih se
nadao da će taj lov moći uskoro privesti brzom kraiu. Ali. iz
časa u čas, sve se više širila rezignacija i razočaranje.
Bilo je već podne kad se Šandor iznenada zaustavi i pokaza
ka severu.
■ irkk S E J N -HHr
Ljudi mu se prikliučiše i takođe zaustaviše konie.
— Prokletstvo, što ti to tamo vidiš? — zareza Baz liutito.
Sandor se naže na rog sedla i okrete se ka vođi.
— Zar ti to ne vidiš? Prašina! Samo pramičak, ali mogao
bi da potiče od dva iahača.
Baz stisnu kapke u uzan prorez. I ne samo on. Ali, Šandor
je izgleda imao najbolie oči od svih niih. Prošlo ie dosta vre­
mena dok su banditi ugledali bledosivkasti veo na horizontu.
Odmah ih je ponovo zgrabila lovačka groznica. Svaki ie izne­
nada video veo prašine i svi su dali Sandoru za pravo da tai
stub prašine u svakom slučaiu može da potiče’od dva iahača.
— Napred! — povika Baz pun žurbe, i podbode svoga ko­
nja. Ostali krenuše za njim.
Golt je pretekao sve i iahao ie uz bok Bazu.
— To može biti samo to kopile — primetio ie. — Kada ga
se budemo dočepali treba odmah da ga ustrelimo.
Bilo mu je mnogo stalo do toga da Sejn nikako ne stigne
da dođe do reči. Jer, još uvek ga je bilo strah od to’ga da se
obznaniti kakvu je on ulogu odigrao u štali hotela.
Baz se osmehnu tvrdo.
— Upravo ćemo to i učiniti. Gölte! Uzrrii dvoiicu sa sobom
i pokušaj da izokola pretekneš tog pasieg sina.
Golt je reagovao odmah.
— Deni! Fetermane! — povika i mahnu obojici. U snažnom
galopu odjuriše sVa trojica napred.
Iza Baza se zatvori rupa koju su iza sebe ostavili Deni i
Feterman. Sve brže i brže jahali su ljudi. Pred njima se stub
prašine već iasno raspoznavao.
— Do đavola! — povika Daf odjednom. — Oni nam dolaze
u susret.
— Cenim /da u tome igraju ulogu crvenokošci! — oglasi se
Baz mračno. — Oni nisu tom kopiletu ostavili nikakav drugi
izlaz.
On potera svog konja u galop, a sva momčad je sledila nje­
gov primer.
I oni digoSe veliku prašinu.
Odjednom, sivi veo pred njima promeni smer.
— Otkrili su nas! — povika Daf i uspravi se u uzengiiama.
— Jašu direktno Goltu pred pušku.
Divlje su mamuzali konje. Malo zatim otkrili su iahače.
Ali. nije se radilo o Šejnu i Glendi i nije bilo samo dva jahača.
U pitanju je bilo najmanje tuce Apača. a polovina od njih vukla
je za sobom visoko natovarene tragače. Sve vreme su bili jahali
u pravcu juga, a sada su galopirali na zapad.
— Napred! — povika Baz, a da ni u iednom trenutku nije
ta£no znao zbog čega. — Napadnimo ih!
29
■*rirk Š E J N ★ t H í
Na zapadu prasnuše pucnii. To su bili Golt, Denis i Feter-
man. To je još pojačalo lovačku groznicu cele rulje. U širokoj
formaciji i u oštrom galopu jurili su liudi na očevidno iznena­
đene crvenokošce. Niko više niie mislio na Šeina ili Glendu.
Za tren oka ih ie svaki od njih zaboravio. Čak i Baz.
Sada se pred njima odjednom nalazio protivnik koii ie bio
potpuno iznenađen i koga su pre svih stvari trebalo da potuku.
Misao na plen niie im uopšte bila u prvom planu. Šta su. ko­
načno, Apači tako dragoceno mogli da transportuiu na tim svo­
jim tragačima? Cebad, šatore i hranu za Vitoriove ratnike Mož­
da takođe i nekoliko prastarih pušaka, barut i metke.
Nekoliko Apača odmaglilo ie odmah. To ie kod bandita još
pojačalo želju za borbom. Uskoro zatim opazili su takođe i to
da se u ovom transportu nalazilo i nekoliko mladih Indiianki.
„Vinčesterke” i revolveri belaca su sevali i praštali. A po­
što nisu hteli da puste žene da pobegnu, ciliali su u niihove
životinie.
Ratnici i žene se užasnuti dadoše u beg. Neki su pokušali
da pobegnu pešice. a drugi su sedali po dvoie, pa čak i po troje
na jednog mustariga i trudili se da uteknu.
Ali, samo ih se malo izbavilo.
Dok si lupio dlanom o dlan. Baz ie sa svojim liudima okru­
žio transport i ratnici i žene koii su se našli u ovom obruču nisu
imali drugog izlaza nego da se predaiu ili da puste da ih ubiiu.
Golt, Feterman i Deni su hitali ovamo, i s kuka ie Golt
ustrelio poslednieg mustanga na koga su bili uskočili jedan
ratnik i dve skvo. Feterman se obruši na ratnika i obori ga na
tlo. Golt i Deni su odgalopirali dalie za ženama koie su bežale
i konačno ih uhvatili.
Baz se zaustavi krai jednih od visoko natovarenih tragača
pred koiima ie ležao ubiieni mustang. Daf se već popeo na njih
i kao bezuman probadao teškim „bovi” nožem tovar i rasekao
celu pokrivku.
— Zlato! — dreknu on iznenada glasno i grozničavo. —■
Ovde ie zlato!
Baz zdvojno baci pogled na to. Zlato! Sta mu ie to sada
uopšte značilo?! On je hteo da ima Sejna i Glendu. Bio ie besan
zbog toga što su baš kao za inat morali da nalete na ovu hordu
Apača.
Onda Daf skoči dole k niemu sa tovara. Sa rukama punim
grumenja. Bezumlje je svetlucalo u njegovim očima. Ne! Baz
niie mogao da nađe odgovarajuće reči za ono što se odslikavalo
u očima koščatog momka.
— Pogledaj samo ovo! Mi smo bogati ljudi. Baze! — vikao
ie mladić.
26
★★★Š E J N ★★★
. Baz je zurio u zlato. On ie ioš u Jumi čuo da Vitorio na'«
vodno poseduie basnoslovno blago. Da li ie to zaista istina?
— Vitorijeva ratna blagajna! — kriknu mu Daf u lice.
— Pogledaj malo koliko ga ima! — naredi mu Baz promuk­
lo i okrete se ka ostalima koii su se u međuvremenu okupili
oko njega i Dafa. Imali su sedmero zarobljenika. Tri ratnika i
četiri žene. Ali, kao da su banditi posle Dafovog otkrića zabo­
ravili čak i na žene.
^— Pogledaj malo koliko toga ima! — naredi mu Baz promuk-
On pokaza na jednog ratnika koga su dva bandita još čvrsto
držala i koji je ioš uvek pokušavao da se brani. Oni dovedoše
ratnika pred vođu i tada Baz opazi da se radi o jednom belcu
— renegatu.
— Ko si ti? — upita Baz.
— Man-Afrid! — odvrati renegat ponosno. Bio ie već star.
Baz ga je cenio na šezdeset ili sedamdeset godina.
— Glupost! — brecnu se bandit nestrpljivo. — Hoću da
znam tvoje pravo ime.
— Logan!
— Koliko zlata imaš sa sobom?
— Vitorio će vas goniti...
Dalje nije stigao da govori. Baz mu odvali jednu šamarčinu
od koje mu komični šešir u obliku lonca odlete s glave. I sada
se videlo da ima snežnobelu kosu.
— Slušaj ti, bledoliki! — prasnu Baz od besa. — Kada ia
postavljam pitanje, postoje samo dve mogućnosti. Ili ćeš odgo­
voriti ili ću ti zalepiti jednu. Ali. to se događa samo jednom Pri
sledećem slučaju progutaćeš olovo.
Baz je još uvek držao pušku u ruci. On je uperi u renegata.
— Ima zlata za oko pet hiljada dolara — izvesti ga stari.
— Imam naređenje da za to kupim puške. Jedan transport iz
Kalifornije čeka na nas.
Daf i Golt se pridružiše. Dafov pogled je ponovo bio nor­
malan. Na crtama njegovog lica čitalo se razočaranje.
— Jedva jedan šešir pun zlata — reče on. — Više nisu
imali sa sobom. Ali. gde se nalazi Vitorievo legendarno blago to
bi ovaj klovn ipak mogao da zna.
Baz okrete pogled ka Goltu.
— Oni su natovarili puške. Brat bratu pet stotina komada
— izvesti ga Golt. — Nove .,vinčesterke”. pravo ispod čekića!..
Odakle ti one? — okrete se ka renegatu, koii na ovo pitanie
još nije odgovorio. Baz ošinu Golta pogledom da ovai ne bi
slučajno ustrelio starog, jer za Baza nisu bili uopšte važni ni
puške ni zlato.
On podiže „vinčesterku” i pritisnu je renegatu pod bradu.
27
i H r k S E J N 'k 'k *
— Mi tražimo dvoje naših. Jednog visokog muškarca i jed­
nu lepu plavu ženu. Da li ih je Vitorio oboje uhvatio?
— Apači svaki dan hvataju bele zarobljenike!
Baz zažmiri.
— Oprezno, ptičice! Ja hoću odgovor s kojim ću moći nešto
i da otpočnem.
— Na to pitanje ja ti ne mogu odgovoriti — odvrati star-
čić. — Ja sa Vitoriom, ovde, u južnoj Arizoni još nisam razgo­
varao. Sem toga, mi u mnogim grupama prolazimo kroz ovu
zemlju. Zato bih morao da jašem do svakog poglavice i da pi­
tam za to dvoje.
— Učini to! — odseče Baz.
Renegat ga osmotri iznenađeno.
— Rekao sam da treba da odjašeš! — dreknu Baz. — Po­
traži prvo Vitoria! Ja mu nudim jednu trgovinu. Pet stotina pu­
šaka, zlato i zarobljenike za to dvoje.
— Jesi li ti siguran da se oni nalaze u zarobljeništvu kod
Apača?
— Ne! Ali. posao ipak važi — objasni Baz nestrpljivo. —
Vitorio treba samo svoj prokleti rat za neko vreme da prekine
i sve svoje Apače uputi da traže to dvoje. Za pet stotina pušaka
to mu se valjda isplati. Ili možda ne?
Renegat mu se zagleda u oči.
— Znaš li ti šta to tražiš?
— Hoću da ih imam oboje žive. inače ću na vrhu brega
natovariti puške na kamaru i sve ih zapaliti. Ćak na meksikan-
skoj granici moći će Vitorio videti svoje puške kako gore.
— Gde se nalaze to dvoje belih?
— Morali bi biti ovde, u ovom kraju. Već su izvesno vre­
me na putu za Feniks.
Baz se odmače korak.
— Dajte mu konja! — naredi.
Ljudi su bili pohvatali pola tuceta mustanga. Feterman od-
veza jednu životinju. Renegat se saže, podiže svoj šešir, priđe
Fetermanu, uzj aha i odjuri odatle u galopu. Baz ga ie uratio po­
gledom. Izraz lica mu je postao surov i tvrd.
— Sveta nebesa! — proštenja Daf. — ZnaS li da time iza­
zivaš samog đavola? Znaš li to? Ako Vitorio hoće da nastavi svoi
pljačkaški pohod, onda će mu ove puške biti neophodno potreb­
ne. A kako sam ja čuo, on treba da je okupio oko hiljadu rat­
nika. I sa njima će on sigurno navaliti da I50vrati puške.
Baz se nasmeja nadmoćno.
— Za tako nešto je Vitorio suviSe mudar! Nalazi li se i mu­
nicija U7 nuške? — okrete se ka Goltu.
Golt klimnu glavom.
— Mnogo sanduka! Cak je spakovan i dinamit n SoKama
28
★★★ S E J N 'k'k'tr
— No, dakle! — odseče Baz nemamo. — Onda mi imamo
sve što nam ie potrebno da crvenom poglavici bude potpuno
iasno da će svoie puške konačno izgubiti ako misli da može da
čini i naređuje šta ga je volja. Ali, ja vam već sada kažem da će
on igrati onako kako ja budem svirao!... A sada se mičite!
Uzećemo sve sa sobom.' Ispregnite mrtye mustange i razdrešite
ih iz kajasa! Upregnite preostale životinje ili sopstvene konje!
Napred!
Ljudi se užurbano prihvatiše posla. Samo je Sandor ostao
da stoji. Zamišljeno je posmatrao Baza i natukao šešir na čelo,
— Šta je, stari? — upita ga Baz mrzovoljno.
— Zašto ne sačekamo ovde?
— Jer ovde uopšte nema vode! — odbrusi mu Baz nabu-
sito. — Crveni poglavica je mudar momak. Te činjenice bi se on
odmah setio i potrudio se da je iskoristi. Takvu jednu poslasticu
nećemo mu pružiti. Jahaćemo u Bauz Voš kanjon. Tamo znam
jedno fino mesto!
— Bauz Siti? •— upita Sandor s nevericom.
Baz se široko cerio.
— Imam li klikere, a. stari? — reče i lupi ga po ramenu.
— Ali, tamo više ništa nema! — primeti Sandor. — U tom
gnezdu stanuju u svakom slučaju još samo pacovi.
— Neka! I tamo ćemo mi obaviti posao! Hajde, miči se!
pomozi ostalima. Do tog avetinjskog grada je još daleko, a ne bih
želeo da na putu do njega doživim neko iznenađenje od Vitoria!
Posle otprilike četvrt časa krenuli su sa zarobljenim žena­
ma i ratnicima i sa Vitorievih pet stotina pušaka dalje. Sada ie
Baz lično preuzeo vodstvo. On je poznavao udaljeni kanjon i grad
koji je u njemu ležao. Pre mnogo godina tamo ie bilo pronađene
srebro, ali iskopavanja nisu bila dónela bogzna koliko. Zato ie
pre koju godinu taj grad bio ponovo zamro. U njemu se nalazilo
jedno dobro skrovište. Jedan široko razgranat sistem podzem­
nih hodnika nalazio se direktno ispod kuća.
Sejn pemože Glendi da siđe iz sedla. Sunce je iscrpilo.
Njeno lepo lice bilo je pokriveno prašinom. Znoj ie po njemu
iscrtao tamne pruge.
Poveo je Glendu gore ka stenama između kojih je bilo do­
voljno senke. Konje je jednostavno morao da ostavi na suncu.
Pošto im je omotao uzde oko stenovitih šiljaka, uzeo ie čuturu
s vodom i vratio se nazad ka Glendi. P ili su oboje. Zatim Sejn
pažljivo položi Cuttim a hladovinu.
•29
ir k - k S E J N - k ir k
Glenda je bila umorna i iscrpljena. Ali, kada joj ie ponudio
da odspava jedan sat, ipak je odrečno zavrtela glavom.
— Suviše sam nemirna — objasnila ie. — Iako uopšte ne
znam zašto. Tri dana ie prošlo kako nismo videli više nijednog
Indijanca. Ali, uprkos tome, ja se plašim. Prosto sada. ni sama
ne znam zašto, moram često da mislim‘na Baza Rajersona.
— Ja ne verujem da se on uopšte usudio da nas goni —
primeti Zapadnjak. — A ako ie tako. onda se sigurno nije usu­
dio da sam krene na put. A desetak ili dvanaest jahača protiv
Apača ne znače ništa. Ne! Od Baza Raiersona ne treba sigurno
da se plašiš!
— Koliko je još daleko do Fort Juke?
Sejn se osmelinu.
— Mi se nalazimo na putu za Feniks.
Ona ga pogleda zapanjeno. Ali. skoro istovremeno ponovo
se navukla briga na njeno lepo lice koie čak ni prljavština niie
mogla da naruži.
— Ti, dakle, takođe nisi poverovao Natuku — konstatovala
ie.
— Natukova zaštita pruža se samo onoliko koliko možemo
jašući da prevalimo za dan ili dva — objasnio joj ie. — Do Fort
Juke bili bismo ioš sedmicama na putu, a onda bi se vrlo brzo
približila opasnost da naletimo na iednu od kolona ratnika, koii
dolaze sa severa da se priključe Vitoriu, a koii zapravo Natuka
i ne poznaju. Ali umiri se! Mi više nećemo videti nijednog Indi­
janca, a verujem da se u sledećih pet dana nećemo suočiti ni sa
jednim ratnikom. Verovatno se sada nalazimo daleko za leđima
Vitorievih plemena.
— Hoćeš li time da kažeš da ćemo za pet dana biti u Fe­
niksu?
— Ukoliko budemo imali sreće!
Nasmešila se.
— No. sad tek neću moči pravo ni da spavam, Sejne! JoS
pet dana divljine! Oh, bože! Ti ne možeš sebi ni predstaviti ko­
liko iako čeznem za iednim pravim krevetom!
Osmehnuo se. Ali ie njegov osmeiak vrlo brzo zamro. Onda
iznenada odjeknu topot kopita iza stena. Sejn skoči na noge.
Oko četrdeset ratnika približavalo se u galopu stenama. Došli
su sa kamenite zaravni s juga koja ie bila prekrivena dubokim
peskom koji je prigušivao svaki šum.
I Glenda ie bila skočila na noge. Užasnuto ie zurila u Za-
padn^jaka. On poseže za čuturom s vodom, zgrabi Glendu za ru­
ku i potrča s njom ka koniima. Dok je ona uzjahivala, mi ie
odmotao uzde. Iz mesta su odatle pojurili u galopu prema isto­
ku. .Stene su ih skrivale od pogleda apačke horde.
30
i r k i r S E J N i r ^
Ali ipak nisu mogli da uteknu. Glenda iznenada’ispusti gla­
san krik. I sa druge strane su se takođe približavali ratnici.
Kada ie Sein ugledao iahače ve6 ie sevnulo i prasnulo. Isto­
vremeno prve kugle pogodiše Zapadniakovog konia. Šein izvuče
noge iz uzengiia i istovremeno uspe da se baci sa pogođenog
koniai koii se rušio.
Još dok se prevrtao u vazduhu dospela mu ie Glenda u vid
no polje. Ona ie iurila dalie, pogleda užasnutog i okrenutog ka
njemu, koji je delić sekunde kasnije tresnuo u pesak. Prevrnuo
se, ostavivši duboke tragove za sobom u pesku i podigavši gusti
stub prašine koji mu ie zaklonio pogled na Glendu. Pušku ,.par-
kericu” držao ie grčevito u šakama. Time ie hteo bar to da
postigne da omogući Glendi bekstvo. U tom trenu, grubo se
zaustavio, udarivši o kamad stene. Osetio ie udarac u potiliak
i u istom času mu se zacrnilo pred očima.
Sejn zajeca, prevrnu se na trbuh i pokuša da se uspravi. Ali,
onda konačno potonu u gustu i neopipliivu tamu.
On više nije čuo Glendine glasne krike, kada su ie dva rat­
nika uhvatila i povela između sebe. Jedan je povukao ka sebi,
a drugi ie uhvatio vranca za uzde i poveo ga.
VII
I
Vetar je nosio oblake prašine i osušene snopove mrtvog
žbunja kroz nekadašnju glavnu ulicu mrtvog grada daščara.
Vrata i kapci na prozorima lupkali su i škripali. Pred berber-
nicom je samo ioš u jednoličnim razmacima mesingani taniir.
okačen na lancu, njihao se kao klatno na vetru i udarao o je­
dan stub, odjekujući visokim tonovima koii su odiekivali kroz
ceo grad.
Gomila potpuno ili dopola srušenih kuća pružala je gro­
teskan izgled. Pročelja krčmi bila su srušena ili očupana da bi
poslužila kao drvo za ogrev. Covek ie sa kolima mogao da uđe
u krčmu, zaokrene oko šanka i ponovo izveze kola na ulicu. Tu
i tamo, videli su se tragovi požara.
Na slobodnom prostoru nekadašnje pekare Baz ie istovario
na gomilu pet stotina pušaka i municiiu. Jedan sanduk baruta
ležao je ispod cele gomile. Fitili se protezao do same pekarske
peći i tamo je sedeo jedan od liudi, spreman, sa kutiiom šibica
u ruci.
Kao konačište ljudi su izabrali dve veće, ioš netaknute kuće.
prethodno ih pretraživši. One su stajale jedna kraj druge, do­
voljno daleko od gomile pušaka, a između niih se nalazio bunar.
U jednu od kuća smestili su konje i zarobljenike, a u drugoi su
ljudi sebi uredili konak.
31
★★★ Š E J N ★★★
Na naStrešnici te zgrade dan i noć staiao ie stražar. Odatle,
mogao ie čovek ne samo da ima nregled na ceo grad, nego i na
kanion u njegovom najširem delu.
Jedne spoljne stepenice vodile su na krov. a tačno iza ste­
penica nalazili su se bezbrojni sakriveni i otvoreni ulazi kroz
koje se moglo stići u sistem hodnika nekadašnjeg rudnika srebra.
Pojedinci od momčadi sišli su dole i ispitivali, ali nisu mogli
otkriti ništa više nego da je dole prokleto mračno i da su hod­
nici uski.
Baz, koji ¿e udobno smestio u jednoj prašnjavoj i od mi­
ševa nagriženoj naslonjači, okrenuo se s upitnim pogledom na
licu. kad je Golt ušao u zgradu. On se upravo vratio sa straže
na krovu.
Golt zavrte glavom, položi pušku na sto i priđe umivaoniku.
— Nadaleko i naširoko se ne vidi ništa. Baze! — reče dok
ie skidao šešir i zasukavao rukave. Temeljito se oprao od prašine
i znoja po licu i vratu. Duže vreme se nije čulo ništa sem nje­
govog pljuskanja i frktanja. On prosu zatim vodu kroz probi­
jeni zid na ulicu, uze kožno vedro i donese sveže vode sa bunara.
— Baš dobro čini takvo jedno pranje — reče i povuče ru­
kave košulje ponovo nadóle. — Covek bi uvek mgrao da ima
jednu veliku kacu da bi mogao da se okupa i bude čist.
Niko od ljudi koji su se raspodelili u prostoriji, ko ležeći,
ko sedeći, nije mu odgovorio. Dva dana su se već zadržavali u
ovom avetinjskom gradu boga iza leđa, i još im se nijedan Apač
nije pojavio u vidnom polju. Ceo kanjon, dokle ie pogled do­
pirao, izgledao je kao da je odjednom postao tabu za crveno-
košce. Ljudi su već odavno počeli da se žale na ovo iscrpljujuće
čekanje.
Samo Baz nije. On je bio potpuno ubeđen u to da Vitoriu
niie preostao nikakav drugi izlaz sem da pristane na njegovu
Donudu.
— Ko te ie smenio? — upita Golta ne okrećući glavu.
— Feterman! — odvrati bandit. — Covek bi morao sad đa
ima malo viskija — dodao ie pri tom i osvrnuo se pogledom po
mrzovolinim liudima oko sebe.
Deni otoljunu.
— To ću sebi već dobro nadoknaditi, samo kada se tal oro-
kleti Vitorio konačno pojavi.
Baz se podiže s naporom, da bi napolju malo potegBo nose.
— Strpljenja, ljudi! — poče da bodri svoiu momčad. —
Vitorioće već doći i to onda čim bude našao Seina. Da bi tome
kopiletu ušli u trag. potrebno ie i hiljadi Apača n ^ o vremena.
Kroz jednu rupu u zidu izašao ie napolje. Sandor je sedeo
na ivici bunara na jarkom suncu, navukavSi šešir duboke na
čelo.
32
-kic-k Š E J N 'k 'k 'k
— Jesi li rešio da se tu lepo ispržiš? — upita ga Baz giuo^
dajući. — Zašto se ne skloniš u senku?
Sandor položi pušku na ivicu bunara i duboko uvuče vacs-
duh.
— No, sad će sve opet ići iz početka! — uzdisao Ie.
— Sta to? — raspitivao se Baz sumnjičavo.
— Ja sam pacovima postavio nekoliko komadića hleba pred
ruDU — objasni Sandor. — Sve vreme su ih žderali. Ali, od
kako sam uzeo pušku u ruke, te beštije se ne usuđuju više da
izađu. Reci mi, zašto?
Baz mu priđe. Pod stepenicama se nalazila jedna široka ru­
pa. Tamo je Sandor postavio komad tvrdog hleba. Baz pogleda
u rupu, pa onda oklevajući u starog.
— Nije li to jedna komična igra? — upita.
Sandor se osmehnu i podiže šešir sa čela.
— To održava lovačku groznicu budnom. Baze.
Iznenada, poseže divlje za puškom.
— Prokletstvo! Sada su ga odvukli.
Baz pogleda ka rupi. Komad hleba je zaista nestao.
Šandor je bio potpuno zbunjen.
— To sam ja zbog tebe odvratio pažnju! Ali, to oni ipalc
nisu mogli da znaju, do đavola još jewiom!
Baz se nasmeja.
— Ne kaže se uzalud da bi, kad bi sve na ovom svetu po­
mrlo od gladi i žeđi, pacovi preživeli. Oni su ustanjusve da
prežive. To u svakom slučaju tvrde pametni ljudi. A znaš ii
zašto? Oni su lukavi, ti skotovi!
Jedna senka pade na njih. Obojica pogledaše nagore. Fe­
terman je zurio sa krova dole.
— Odande dolazi jedan jahač. Baze! — povika uzbuđeno.
— Ide kroz kanjon tačno prema gradu.
— Možeš li da vidiš ko ie to? — odvrati Baz isto tako gras-
no. priđe stepenicama i, praćen od Sandora, pope se brzo gore.
U kući je odmah postalo živo. Ljudi su trčeći izašli na ulicu.
Feterman pokaza prema jugu. Jahač je već bio dosta blizu.
— To ie onaj beli renegat! — reče Sandor odmah. — Po­
znajem tog tipa po njegovom smešnom šeširu.
Bazove oči odmah zasvetleše. On lupi Sandora po ramenu
— Sta sam rekao malopre! Samo strpljenja! To kopile će
nas sada obavestiti da je Vitorio poslao sve ratnike u lov na
Sejna. Pazite samo!
Od siđe niz stepenice zajedno sa Sandorom i ode na ulicu.
Jedan minut docnije ugledali su jahača na kraju ulice kako
ulazi u grad.
Bio je to zaista Logan, renegat. Baz mu priđe nekoliko ko­
raka u susret.
a Seja is 3 t
icir-k Š E J N -k -k k
Loganov mustang bio ie okupan u znoju. Muklo je zanji-
štao 1 raskrečio preunje noge od iscrpljenosti Kada le Logan
sjahao.
£>az pokaza preko ramena palcem na gomilu pušaka koie
su se iasno videle.
— Sve ie spremno, Apaču! — objasni podrugljivo. — Ta­
mo leže pubKe. iviožete da dođete da ih uzmete ili ću ih dići u
vazduh. Sve zavisi od vas.
— IVii srno visoiiog čoveka i plavu ženu zarobili — saopšti
renegat. — Je li njegovo ime Sejn? Je li tako?
Jáaz se osvrte sa trijumiainim odsjajem u očima prema
ljudima, a onda klimnu glavom.
— To je njegovo irne! I zašto nisi njega i ženu odmah do­
veo sa sobom? Mi bismo se odmah povukli i ostavili puške tu
da le/e aa ui Vilorio pokupi.
— Ratnici IViesKalero Apača su Šejna i ženu uhvatili u pre-
delu Hasajampa kanjona. Proteći će sigurno dva dana dok oni
s njima mogu da stignu ovamo. Vitorio je naredio da ti poru­
čim da budeš strpljiv.
— Ja sam poruku primio i ostajem kod svoje reči — od­
vrati Baz reskim glasom.
Renegat se vinu ponovo na mustanga, okrete ga grubo u
suprotnom pravcu, ošinu zadihanu životinju i potera je napred
U snažnom galopu pojurio ie iz grada.
— Jedno je ovaj tip naučio od crvenokožaca — primeti Baz
s gađer.jem. — Naučio je kako ne treba postupati s konjem.
Okrete se ponovo Ka svojim liudima.
— Upravo ste čuli! Za dva dana će Glenda i Sejn biti ovde.
— I šta ćemo uraditi s tim tipom? — hteo je Daf da zna,
— Hoćemo li ga obesiti?
Bazov pogled odluta ka Sandoru.
— Sta ti misliš?
— Ja bih takođe bio za vešanje — opredeli se stari mrzo­
voljnog lica.
Bazov pogled odluta u daljinu.
— Niko od vas ne može sebi predstaviti koliko ia čekam
taj trenutak — procedí i odvuče se u kuću.
— Gospode bože — izusti Deni tiho. — Koliko on mrzi to
kopile!
—■Zar je to čudno? — primeti Daf. — Sejn mu nije samo
uništio posao, nego mu je takođe odveo i ženu. Zar mu se od
toga nije moralo smrknuti pred očima?
— Prokletstvo, zar u ovom vašljivom ambaru zaista ima
samo vode? — upita iedan od liudi Jiutito. — Već danima čez­
nem za jednim viskijem. Sada ie Vitorio produžio to ioš za dva
dana.
★★★S e j n ★★★
Daf otpljimu.
— Preživećeš to, Kerli! — dobaci i ode u kuću.
Ostali pođoše za njim. I u kući ie, istina, bilo vruće, ali
tamo bar sunce niie sijalo na njih. Ono izgleda samo Sandoru
nije smetalo ništa. Pošto ie pacovima ponovo dobacio komad
bleba, seo je opet na ivicu bunara i uzeo „vinčesterku” u ruke.
— No, hajde već jednom, dođite! — mrmljao je, vabeći ih.
— Prvog ću pustiti djt umakne s hlebom. Tek će drugi da popii*
vatru.
v m
Ćebe na ulazu u šator odlete u stranu. Simčevo svetio pro­
dre unutra tako da ie Sejn, zaslepljen. zatvorio oči. Pognut.
Natuk koraknu ka njemu u šator.
Sejn otvori oči i zagleda se starcu u lice.
— Zašto nisi jahao na sever? — prosikta Natuk. — Ja sam
ti rekao, Sejne; jaši sa ženom u Fort Juku. Tamo biti pukovnik
Bravo i sve dobro.
— Sta će sada biti? — proštenja Zapadnjak, — Zar mi ne
možeš pomoći? Bar ženi! Kako ie njoj?
— Belci su izvršili prepad na iedan na transport i mnogo
pušaka zaplenili, na koje ie Vitorio iako čekao da bi mogao da
nastavi borbu. Sreća za tebe i za ženu, Sejne!
Sejn poče da žmirka, ne razumevajući ništa.
Stari Apač načini jednu grimasu.
— Tvoji prijatelji hoće da nam vrate puške, ako mi tebe i
ženu oslobodimo. Vitoric se odrekao tvoje smrti. Puške su mu
važnije. — Stari Apač trže nož i preseče Zapadnjaku veze. —
Ustaj, Sejne! Natuk će tebe i tvoju ženu odvesti nazad tvojim
prijateljima!
Sejn sede i poče da masira zglavkove,
— Kojim prijateljima? — proštenja, ispunjen tamnim pre-
dosećanjem.
— Tvojim prijateljima! Belcima! Belim đavolima, kao što
si ti! — Natuk se nasmeja. — Hajde da ne gubimo vreme.
On izađe iz šatora, a Sejn ustade i pođe za njim.
Mnogo ratnika čekalo je pred šatorom. Glenda ie sedela na
njenom vrancu, koga ie držao jedan mladi Apač. U prvi mah
Zapadnjak je video samo niu. Potpuno zbunjena, ona mu uzvrati
pogled.
Tada Sejnov pogled pade na jednog velikog Apača. On jo
nadvisivao sve druge za glavu,
Vitorio!
'tr'k'k S e j n ★★★
Zapadnjaku prosto zastade dah. Krai poglavice staiao ie
Bndžu, vrač Ćirikava Apača. Vitorio ie posmatrao Sejna bez-
izraznim pogledom i onda nešto razgovarao s Natukom. I Endžu
je uputio nekoliko reči starom Apaču.
— Vitorio ti ništa nije oprostio. Sejne — reče potom Natuk.
— I ti treba da zahvališ Endžuu da je veliki poglavica ovai put
dozvolio da ga belci primoraju na to. Popni se krai bele skvo
na konja i jaši sa mnom do napuštenih vigvama belaca u Bauz
kanjonu. Ostavite Vitorieve puške da leže među drvenim vigva-
mima i jašite za Feniks. Ostavite tamo za sobom i zlato i zarob-
lienike. Vitorio vas neće goniti. On daje svoju reč.
Šejn nije znao šta bi na to trebalo da odgovori. Oko njega
se stvorio pravi špalir. On prođe kroz njega i vinu se iza Glen-
de na vranca. Mladi ratnik pruži mu uzde.
Sejn se osvrte. Ceo jet^n dan i celu noć vukli su ga crveno-
košci sa sobom kroz ovaj K aj. Sad nije znao gde se nalazi.
Onda Natuk koraknu ka njemu i pokaza mu pravac.
— Jaši na zapad!
Pritiskom butina Zapadnjak potera vranca. Pri tom ie od­
mah utvrdio da Glenda ima pod sobom bisage i da su u futrole
zadenute njihova „vinčesterka” i „parkerica”. I drška njegovog
revolvera stršala ie iz futrole. Ali, još se nije usuđivao da uzme
svoj „kolt”. Praćen pogledima Apača, pojahao ie on sa Glendom
iz logora.
— Kako ti je bilo? — promrmljao ie.
— Ništa mi se nije dogodilo — odvrati Glenda, — Ali, šta
sad ovo treba da znači?
— Kada o svemu tome pravo razmislim^ čini mi se da u tom
kanjonu Baz Rajerson čeka na nas.
Užasnuta, ona se okrete ka njemu.
— G, bože! — zaječala je. — Ali kako?
■— Verujem da nas ie progonio. Pri tom mora da ie uspeo
da od Apača otme puške i sada ih on razmeniuje za nas.
Strah zasvetli u Glendinim očima.
— Baz će nas ubiti! Za ime neba, ne iašimo k niemu!
Šejn to nije ni nameravao. Ali, kada ie pogledao preko ra­
mena, shvatio ie da im ništa drugo niie preostalo. Skoro sto­
tinu Apača, sa Vitoriom na čelu, pratilo ih ie polako.
Sejn posegnu za revolverom i zadenu ga u opasač.
— Mi nećemo dozvoliti Bazu da nas ubiie — obeća ženi.
— Ali j. kanjo« moramo da iašimo ... Vitorio ide za nama.
Glenda kratko osvrte pogled i užasnuto uzdahnu kada ugle­
da tako mnogo konjanika. Ponovo užasnuto pogleda u Zapad­
njaka.
Sejn ie držao obgrlienu i čvrsto ie privio uz sebe.
— Samo mimo! Još smo živil
★★★ Š E J N -k-kir
— Crvenokošci su nas samo zato zarobili da bi mogli da
nas izruče Bazu! — konstatova Glenda odiednom.
bejn izvuče puške iedriu za drugom iz iutrole. Obe su bile
napuniene.
— 'l‘o mora da ie tako i bilo — odvrati. — Ali nešto izgle­
da Apači nisu dobro shvatili.
Kanjon ie bio dosta udaljen. U sunčevoj svetlosti oni su na-
zirali njegovu tamnu ivicu, ali jahali su dobra tri časa dok su
stigli do prošeka koji je vodio u kanjon. Udaljenost od Apača
pretvorila se u međuvremenu u jednu celu miliu.
Šejn je poznavao ovaj kraj. I avetinjski grad tamo dole bio
mu je poznat. Pri svom bekstvu od jedne potere „Vels Fargoa”
pre dosta godina, on je u njemu potražio utočište i pri tom
otkrio stare hodnike pod gradom.
Kada je sa Giendoin ulazio u kanjon sunce se već spuštalo-
Već kad su stigli do početka proširenja ovog prirodnog kotla,
mogli su da vide grad. Onda su tamo već prasnuli signalni puc­
nji i malo zatim opazili su između kuća ljude kako izlaze na
ulicu.
Sejn pogleda unazad. Apači su se u međuvremenu zausta­
vili na useku. Tamo gore je još uvek sijalo sunce. Vrhovi kopa-
lja su imali crveni odsev kao da su bili zamočeni u krv.
Glenda se uplašila.
— To je Baz! Ja ga istina ne raspoznajem. Ali iasno ose-
čam da jašemo direktno ka njemu. Nismo smeli nikada da na­
pustimo Jumu.
Sejn zaustavi vranca. Morao ie da dobije u vremenu. Tek
kad je primetio da su se Apači iza njih uznemirili, pojahao ie
dalje. Polako. Korakom. Nije želeo da, jašući brže, upadne u
taj kazan, pre nego što padne mrak.
Uprkos svemu, približavali su se kućama malo prebrzo.
— Gospode bože, šta ćemo reći Bazu — steniala ie upla­
šeno Glenda i osvrnula se ka Zapadni aku.
— Uopšte ništa! — preseče ie on grubo, naže se napred i
avuče pušku „parkericu” iz futrole.
— Ti ćeš da se boriš? — upita Glenda užasnuto.
Ovo pitanje izmamilo ie neki divan osmeiak na Zapadnia-
kovom licu.
Ulica ie počiniala. Levo i desno odatle staiale su prve. pot­
puno razrušene kuće. Taman, skoro crn uzdizao se iedan đeram
u večernje nebo.
Sejn potera vranca u stranu. Glenda se i dalie prestrašeno
osvrtala. Zapadnjak zaustavi životinju, skoči i pomože Glendi
da siđe. Jedan široki zabat »reprečio im ie pogled prema gradu.
Sejn utisnu Glendi „vinčesterku” u ruke, odvuče vranca nazad
n
•k'k'k Š E J N 'k'k'k
ka ulici i udarcem šake po sapima potera ga dalie. Zivotinia
poslušno nastavi put.
Sejnov pogled odluta ka ulazu u kanjon. Ni tamo se takođe
više nije videlo sunce. Ratnici su sada činili sliku iedne pre­
teče, kompaktne, crne mase. Pojedinci se više nisu mogli raza­
znati. Ne samo stotina, izgleda da je hiljada ratnika tamo če­
kala.
Sejn ode ka Glendi, uhvati je za rUku, povede ie dalie i
odmače u stranu nekoliko dasaka koje su ležale preko jednog
crnog, zjapećeg šahta.
Glenda ga je gledala zaplašeno.
Sejn ie pusti i siđe.
IX
I
i — Sad će se upravo pojaviti! — promrmlja Daf.
Napregnutost je rasla. Bazova vilica je škljocala. On snažno
steže desnicom dršku svog revolvera.
On načini iedan korak u stranu.
— Prokletstvo! Gde su? Ja ih više ne vidim.
On pođe na drugu stranu ulice, a većina momaka pođe za
njim..
Svi su napregnuto gledali niz ulicu. Onda ponovo ugledaše
konja i začuše takođe i njegov topot. Vranac se vukao tik uz
stranu ulice. Postalo je tako mračno da ie izgledalo kao da su
se jahač i konj stopili sa senkama kuća.
Baz uze „kolt” u ruku. Bio ie tako napregnut da skoro niie
mogao ravnomerno da diše.
— Nemoj jednostavno da smakneš Sejna! — obrati mu se
tiho Daf, koji je stajao iza njega. — Hoćemo i mi da se malo
zabavljamo s tim kopiletom!
Baz obori revolver u ruci.
— Ja mogu sebe da savladam. Ti me bar poznaješ.
Koleman je držao stražu na krovu.
— To je samo konj! — povikao je iznenada odozgo i nag­
nuo se preko ivice. — Baze! Ja vidim samo konia. Šejn i Glenda
su pred Kućama sjahali.
Vranac kao da ie hteo da potvrdi tu konstataciju, skrenu
iznenada ka sredini ulice, zastade, zabaci glavu nekoliko puta
i zanjiska muklc.
Sada su svi jasno mogli da vide da se zaista radi samo o
konju.
Baz je zbog toga bio tako iznenađen da se zbunjeno osvrnuo
ka Dafu. Daf uze pušku na Kotovs i potrča.
't r k 'k S E J N 'k ^
— Dođite! Svi! — urlao ie. Sein se tamo napred nesde
utvrdio.
Šestorica bandita pođoše za niim. Baz uplašeno podiže ruku.
— Čekajte malo! — viknu. ■— Nemoite dovoditi Glendu u
opasnost.
Ali, ljudi ga nisu čuli i trčali su dalie. Tada i on krenu.
Koliko god je mogao brže. U međuvremenu, spustio se sasvim
mrak.
— Nemojte dovesti Glendu u opasnost! — povika on još jed­
nom prodornim glasom kada je zastao kraj vranca. Onda ga ie
uhvatio za uzde i počeo napregnuto da se obazire.
Ljudi su se podelili. Privlačili su se s obe strane ulice do
zadnjih kuća, tamo se osvrtali, a onda se, konačno, potpuno zbu­
njeni vratili.
— On je utekao! — povika Daf. — To kopile le iščezlo sa
Glendom.
Baz je bio kao paralizovan. Skamenjeno ie stajao na mestu.
Daf se zaustavi pred njim.
— On mora da je sišao s njom dole u hodnike. Oh. taj
pasji sin!
Onda zagrme iza njih. Oni se okrenuše. Pred pekarom,
usred gomile od pet stotina pušaka, sevnu jedna munja uvis.
Tamo kao da se otvorila plamena jama u tlu. Izgledalo ie da
eksplodiraju Vitorieve puške. Prasnuvši. razíete' se gomila oruž­
ja na komade. Crveno i plavo suktao je ogroman plamen prema
nebu, a pritisak eksplozije bacio je ljude' na ulici na zemlju. U
blizini pekare srušiše se sve kuće. Miris baruta i gust dim pre­
križe mesto događaja. Strahovito brzo, širio se taj oblak i priti­
sak vazduha, prohujao iznad ljudi i srušio još dobar broj polu-
oronulih kuća. Kao da ie avetinjski grad prodrmao snažan zem­
ljotres. Tako su se u svakom slučaju osećali Baz i njegovi liudi.
Baz se osvrtao unezvereno. Oblaci prašine uzdizali su se i
mešali sa dimom koji se vio duž ulice i kroz preostale zgrade.
Vođa bandita hitro skoči na noge sa ..koltom” u ispruženoj
ruci. Divlje se osvrtao, iako u dimu i prašini ništa nije mogao
da raspozna.
— Sejne! — grmnu on. — Gde si. ti. pasji sine? Dođi ovamo
i spremi se za borbu!
Osvrtao se i pucao divlje i razjareno nasumice. Slepi miševi
lepetali su ustrašeno krilima kroz vazduh. Pekara ie gorela.
Požar se širio brzo. Za tren oka, nalazilo se pola grada u pla­
menu. Pacovi su u gomilama bežali kroz zgrade. Onda poiuriše
konji niz ulicu.
— Zadržite ih! — grmnu Baz. — Zadržite konie ili ćemo
■vi biti izgubljeni!
On se baci u susret panikom obuhvaćenim životinjama. Ali
39
■kif k Š E J N 'k 'k 'k
bezuspešno. Životinie se razdvojiše i poiuriše levo i desno mimo
niega. Uhvatio ie u prazno, izgubio ravnotežu i tresnuo koliko
je dug ničice. Zaurlao ie od besa i počeo da udara pesnicama o
tlo. Prašteći, složi se kraj niega iedna plamteća kuća kao da ie
od karata. Usijane grede proleteSe iznad niega. a kiša varnica
sruči se ka njemu. Psujući, otkotrljao se u stranu.
Daf se odjednom stvorio krai njega i pomogao mu da stane
na noge.
— Jesi li povređen? — upitao ga je zabrinuto.
— Jeste li ga dokačili? — stenjao ie Baz. — Jeste li ga
videli?
— Ne, do đavola! Kerli, koii ie sedeo u pekari niie ga ta­
kođe video. Sejn ga je iz tame pozivao da se odmah skloni u
sigurnost. A onda ie već zapraštalo. Sein ie iednostavno pucao
u gomilu pušaka i barut i, odmah ie tačno pogodio. Čudo ie da
se Kerli iz svega toga uspeo da izbavi.
— Moramo da tražimo Seina i da ga nađemo! — zareza Baz
divlie.
— Vitorieve puške više ne postoie! — huktao ie Daf. —
Ako se mi odmah ne izgubimo. Apači će nas masakrirati. Vito­
rio bez sumnie veruje da smo ga obmanuli.
— Konii su pobegli — promuca Baz. — Kako onda hoćeš
da se izgubiš?
— Konji? — trže se Daf užasnuto. — Svi?
Baz krenu nazad. Daf potrča za niim. Deni i Feterman im
Be prikliučiše. Krov kuće u koioi su se nalazili konii i zarob-
lienici je goreo. Golt im trčeći dođe iz zapaljene kuće u susret.
— Sejn je odavde oterao konie i oslobodio zaroblienike! —
urlao ie.
Baz ga ščepa za iaknu i privuče k sebi.
— Gde ie on? Jesi li ga video?
— Njegovu senku! — vikao je Golt i dalie, pokazujući iza
sebe na kuću. — Upravo ovde.
Baz ga pusti. U međuvremenu su se svi banditi okupili. S
oružjem na gotovs u rukama jurnuli su u zapaljenu zgradu.
Dim im ie suknuo u susret. Gorući deo tavanice ležao ie
u nekadašnioi sobi za stanovanje. Sve ie bilo osvetlieno kao
daniu. Liudi su se začuđeno oSvrtali. Nekolicina se izvukoše
napolie. ali se posle jednog trenutka vratiše unutra.
Od Zapadnjaka ovde više nije bilo ni traga ni glasa.
Banditi se okretoše i vratiše na ulicu. Dim i prašina vukli
su se kroz grad. Ljudi su se gledali zbunjeno, zurili fascinirano
u pobesneli plamen i pokušavali pogledima da prodru kroz ta­
mu napolje u kanjon. Strah ih ie sve obuzeo. Znali su dobro da
više od stotinu apačkih ratnika čekaju na niih na ulazu u ka­
njon. Čekaju na to da se belci povuku da bi mogli da uzmu svojih
40
ir k ir S E J N -H rtr
pet stotina pušaka. Ali, tih pušaka više nije bilo. Sein ih ie bio
digao u vazduh. Svi su zato bili uvereni u to da će Vitorio pre-
duzeti krvavu osvetu.
— Ovde više ne možemo ostati! — povika Šandor promuk­
lim glasom. — Čim Apači napadnu, moraćemo da siđemo u
hodnike!
Dokle god kuće ioš gore i dok ie noć. crvenokošci se neće
odvažiti da uđu u grad — primeti Feterman. — Zato tražimo
Sejna tamo dole, u hodnicima, i nađimo ga, pa onda to kopile
odvedimo Vitoriu. Ako to ne učinimo, svi ćemo biti kod niega
na redu!
— Sve to nam neće mnogo koristiti! — procedi Deni smrk­
nuto kroz zube. — Crvenokošci će nas dokraičiti. Sve nas. Ali,
tražimo Sejna da prestanemo s niim već iednom da imamo posla!
— Uzmite goruće komade drveta! — naredi Baz. — Kole-
mane, Kerli! Vi ćete ostati gore i sići ćete dole tek kad Apači
napadnu.
Samo nekoliko koraka udaljena, ležala je iedna daščica od
krova koja je gorela i dimila se. Baz ie uze i krenu s njom ka
šahtu koji se nalazio kraj kuće u kojoj su se po dolasku u grad
bili smestili i koji je vodio u lavirint hodnika.
On siđe malim lestvicama, držeći u iednoj ruci goruću letvu
a ti drugoj pušku. U hodniku, morao ie da se i^ebaci preko
jedne gomile starudije. Slomljeni stolovi i stolice, odbačene na­
slonjače, delovi gvozdenih kreveta, polomljene daske i grede,
pa čak i jedna bačva za kupanje bili su jednostavno od posled-
njih stanovnika grada bačeni u ovai šaht.
Daf i Golt su išli za njim. I oni su svaki držali po komad
gorućeg drveta kao baklju u ruci. Jedan za drugim, poiavljivali
su se i ostali.
— Podelićemo se! — odluči Baz. — Ići će uvek dvoiica
zajedno. Osmotrite dobro ovai šaht ovde! Tu ćemo se svi po­
novo sresti. I mislite na Glendu kad otkrijete Seina. Pucajte
samo ako budete sigurni da nećete niu pogoditi.
Mrmljanje u znak saglasnosti odjeknulo ie šahtom. Baz
povede Hude dalje, i kratko zatim do iednog mesta. odakle su
se granala četiri nova hodnika.
Uvek po dvoje, posla Baz ljude u hodnike. Najzad, krenu
OB sa Dafom i starim Sandorom dalie. Iznenada se oni trgoše.
Pred njima je u tami gorela iedna vatra. Baz ie hteo već da
odbaci svoju baklju kad ie pogledao u šaht iznad vatre. Niie se
radilo o Sejnovoj logorskoj vatri, kako ie on u prvom trenutku
pomislio, več o gorućem komadu grede iedne kuće. koii se obru-
6io kroz šaht.
Hodnici su bili puni dima. Kašljući, krenuše ta trojica dalie
41
■irkir S E J N ★★★'
i pokušaše da preskoče brzo preko goruće grede. Baz le psovao
— Pazite! — kreštao ie. Ali. niie im uspelo.
Krenuli su nazad.
Kada su ponovo stigli do onog mesta na kome su se bili razdvo­
jili. negde odjeknuše pucnji. Dosta daleko, ier se nisu čuli glas­
no. Najjasniji je bio kratak, bolan pritisak u ušima.
Baz podiže bakliu da bi mogao da raspozna lica Dafa i
Sandora.
— Imaju ga! — povikao ie trijum falno i pri tom su mu div­
lie blesnule oči. — Dođite!
On krenu u iedan od pokrainih hodnika.
— Stoj! — povika Sandor. — To ie pogrešan pravac.
On pokaza ka sledećem hodniku.
Uto se pojaviše Koleman i Kerli. koji su bili ostavljeni gore
napolju kao stražari. Dolazili su, napipavaiući kroz tanra prečke
lestava, kiiajući i kašlittći u svetlu gorućih komada drveta koia
su nosili Baz, Daf i Šandor.
— Šta se dogodilo? — upita Baz zabrinuto.
— Apači su ušli u grad! — odvrati Koleman. — Pa, ioS ie
noć i grad gori! — dobaci mu Daf. — Zar se crvenokošci ne
boje duhova?
Koleman zavrte glavom.
— Odjedanput su se našli to — otoiasni Kerii. — I na(kd-
mo se da neće sići i ovamo dole.
— Dalje! — povika Baz oštrim glascan. On se pognut br*o
uvuče u hodnik na koii ie pokazao Sandor. četvorica bandita
požuriše za njim.
Sefn udari u jedan vagonet. Glenda se zgriH iza nfega i zari
mu prste u mišicu. Izlaz iz hodnika nalazio se neposredno pred
njima. Napoliu je još bila noć i oni su razabrali tai izlaz tek
kad im je kroz niega pao pogled neposredno na gorući grad.
Dugo vremena su trčali kroz iedan hodnik, s vremena na
vreme bi se penjali uz lestve. i Sejn ie samo mogao da konsta-
tuje da se nalaze na drugoi strani kanjona, u strmim stenama.
Zapadnjak ie znao da se Baz Rajerson takođe nalazio sa
svojim ljudim a u lavirintu hodnika u poteri za njim i Glendom,
ali. i bežeći od Apača.
Jasno je mogao da raspozna ratnike koii s« galopiraH krai
odsjaj vatre.
Sejn nije sumnjao u to da su i Apači upoznati sa starim
rudnikom i zbos toga ie računao s tim da poznaiu i poleđine
42
^ I r k Š E J N ir k -k
ulaze u lavirint hodnika. Bešumno se kretao dalie. Glenda ie
čvrsto držala za njega. Koračala ie neposredno za niim.
On ioi ie bio dao revolver. Uzevši sam ..parkericu” u levu,
a „vinčesterku” u desnu ruku, vukao se tik duž starih potpor­
nih greda ka izlazu.
Vetar ie razveiao dim gorućeg grada preko celog kaniona.
Smrad požara suknuo ie Šeinu u susret, kada ie zastao pred
posledniim prečkama lestava. Napregnuto ie osluškivao. Ali.
nikakav šum se niie čuo. Avetiniski grad na drugoi strani ka­
njona izgledalo ie kao da potpuno bešumno gori. Video ie kako
se u ralie plamena ruše goruće kuće, a da se niie čulo praštanie
i krckanje, ili besni tutani proždrliivog plamena. Direktno pred
izlazom iz hodnika, izgledao ie grad u noći suviše užaren i su­
više usplamteo. Ali, Sein ie znao odakle tai blesak. Kanion ie
na ovom mestu bio širok najmanie četiri milie.
Desnim laktom gurnuo ie Glendu nazad, a onda brzo korak-
nuo napolie. pognut i spreman za borbu. Niegov pogled ie div­
lje kružio okolo.
NKta se nije micalo. Hi su Apači zaboravili na ovai izlaz,
ili sa bili zanzeti nečim drugim, recimo da preseku odstupnicu
za bekstvo belcima ... Đavo će ga znati!
Sejn se polako uspravio iz vrebaiućeg položaia i odmaknuo
se nekoliko koraka od strme stene da bi dobio bolii pregled si­
tuacije. Onda glasno pozva napolie Glendu koia ie nekoliko tre-
ntrtaka ostala sama u hodniku, na paklenim mukama. Kada se
popela i prikovala za niega, osetio ie kako drhti.
Utekli su iz erada i nalazili su se konačno ponovo na slo­
bodi. Ali, to još nije značilo i spasenie.
Sejn je zažmirio i kroz sužene kapke gledao preko ka Bauz
Sitiju. Tamo se sada moralo nalaziti na stotine mustanga. Sein
je pomislio odmah na to da se odatle domogne konia. Ali. za to
je već davno bilo kasno. Na istoku ie već počelo da sivi iutro.
Vreme više nije dozvoljavalo da se po danu kanion napusti pe-
šice najkraćim putem.
Zapadnjak se jo§ vlSe odmaće od strme stene i napregnuto
poče da traži neko mesto na kome bi se mogao uspeti uz tai
strmi i sto metara visok kameni zid.
A li, takvo jedno mesto nigde nije mogao da nađe. 5ejn ie
kleo. Tama ie insala svoie prednosti, ali, takođe. i svoie oosle-
dice.
Nfje bilo nikakvog drugog puta za niega i Glendu. Morao ie
da ostane s njom u kanjonu i pri tom da se nada da će pc da-
BtJ. dalje na sevem, naći neko mesto na kome će moći da na­
puste kanjon.
Duž stenorttog zida kretali su se ka severu. dublje unutra
n Itanloii. Uskoro je grantila zora. Visoki pismen u daljini ie
43
•*rir*r S E J N iric ir
febledeo. Brzo se razdanilo. Sejn i Glenda išli su dalie. S vre­
mena na vreme su se osvrtali, osmatraiući kanion da bi mogli
dovolfno rano đa otkriiu gonioce.
Zbunie i trnie koie se riružalo. rastući iz uukotina u ste-
novitom ziđu. nudilo im ie zaklon. Ali, niima ie bilo iasno da
za sobom ostavliaiu tragove.
Sunce se na istoku ispelo nad kanionom. Pod iarkim svet-
lom kao da se promenio izgled stenovitih gromada.
Iznenada, otkri Šejn iedva četvrt milie napred široku pu­
kotinu u zidu kaniona. Udublienie ili pokraini kanion? S ovog
rastoiania to se ioš niie moglo razaznati.
Nevreme, verovatno snažne provale oblaka, načinili su na
ovom mestu brešu u okomitom stenovitom zidu koii ie stršao.
Nadaleko i naširoko to ie bila ledina prilika da se izvuku iz
kaniona.
Obeshrabrena i iscrpliena, Glenda zastade.
— Tuda ti hoćeš gore?
Sein blago klimnu glavom.
Puna dva časa bilo im ie potrebno da namršte kam«a. Veći
3eo strmine prevalili su na sve četiri. Glenda ie drhtala od ne­
prekidnog naprezania kada su stigli gore, i klonuli u travu.
Bili su skroz mokri od znoia. Dahćući, ostali su da leže.
Sein ie brzo došao k sebi. Ustao ie i vratio se komad mrta
nazad, sve dok mu se nije duboko pod niim ukazao pogled na
grad. Oblaci dima loš uvek su lebdeli nad Bauz Sitijem, zapra-,
vo nad onim što ie od tog avetinjskog grada uopšte ioš ostalo.
I Zapadnjak je opazio takođe i grupe apačkih ratnika koie su
krstarile širokim kanionom u potrazi za belcima.
Sein se osvrnu ka istoku. Tamo je ležao Feniks. Cenio je
da se grad nalazi udaljen odavde oko osam dana jahanja. Dana
jahanja! Po ovom besputnom terenu nije se moglo procentti
koliko će dugo sa Glendom peške biti na putu. Ali do Juke na
severu bilo je dvostruko toliko daleko.
Vratio se nazad ka Glendi, pomogao joj da ustane i krene
s niim dalie. Sa bisagama preko ramena, obema pugkaina vod
miškom i Glendom o ruci vukao se Sejn ka leđnom velikom pla­
ninskom lancu iza kojeg ie negđe morao da leži grad Feniks.
Predeo ie bio nepregledan. Dine, goli brežuljci i pojasi Šiblja 1
žbunia koii su se probiiali kroz formaciie stena. zaklanjali stt
pogled. Kada ie već dobro odmaklo podne ulogorili su se na jedan
čas u senci jedne male stenovite nastrešnice.
Glenda se niie tužila, iako su ioi vrućina i pešačenje teSko
■nadali. Na takve napore sigurno uopšte niie mislila kad je tt
hotelu u Jumi odlučila da napusti grad sa Zapadnjakom.
Nijedan Apač nije im se pojavljivao na vidRku. Ceo tai 7hm
4A
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc
Sejn 043   dzek slejd - djavolji obruc

More Related Content

What's hot

Sejn 014 dzek slejd - dug put za meksiko
Sejn 014   dzek slejd - dug put za meksikoSejn 014   dzek slejd - dug put za meksiko
Sejn 014 dzek slejd - dug put za meksiko
Balkanski Posetilac
 
Sejn136 dzek slejd - trio ubica (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(1.8 mb)
Sejn136   dzek slejd - trio ubica (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(1.8 mb)Sejn136   dzek slejd - trio ubica (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(1.8 mb)
Sejn136 dzek slejd - trio ubica (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(1.8 mb)
zoran radovic
 
Sejn 007 dzek slejd - rat divljih macaka
Sejn 007   dzek slejd - rat divljih macakaSejn 007   dzek slejd - rat divljih macaka
Sejn 007 dzek slejd - rat divljih macaka
Balkanski Posetilac
 
Sejn 064 dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
Sejn 064   dzek slejd - ziveces jos samo tri danaSejn 064   dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
Sejn 064 dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
Balkanski Posetilac
 
Sejn140 dzek slejd - zalutali metak (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(2.1 mb)
Sejn140   dzek slejd - zalutali metak (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(2.1 mb)Sejn140   dzek slejd - zalutali metak (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(2.1 mb)
Sejn140 dzek slejd - zalutali metak (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(2.1 mb)
zoran radovic
 
Sejn 029 dzek slejd - pakao nad feniksom
Sejn 029   dzek slejd - pakao nad feniksom Sejn 029   dzek slejd - pakao nad feniksom
Sejn 029 dzek slejd - pakao nad feniksom
Balkanski Posetilac
 
Sejn 093 dzek slejd - bandita je bilo pet
Sejn 093   dzek slejd - bandita je bilo petSejn 093   dzek slejd - bandita je bilo pet
Sejn 093 dzek slejd - bandita je bilo pet
zoran radovic
 

What's hot (10)

Sejn 014 dzek slejd - dug put za meksiko
Sejn 014   dzek slejd - dug put za meksikoSejn 014   dzek slejd - dug put za meksiko
Sejn 014 dzek slejd - dug put za meksiko
 
Sejn 077 dzek slejd - nadmudreni lupezi
Sejn 077   dzek slejd - nadmudreni lupeziSejn 077   dzek slejd - nadmudreni lupezi
Sejn 077 dzek slejd - nadmudreni lupezi
 
Sejn 058 dzek slejd - djavolski rancer
Sejn 058   dzek slejd - djavolski rancer Sejn 058   dzek slejd - djavolski rancer
Sejn 058 dzek slejd - djavolski rancer
 
Sejn136 dzek slejd - trio ubica (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(1.8 mb)
Sejn136   dzek slejd - trio ubica (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(1.8 mb)Sejn136   dzek slejd - trio ubica (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(1.8 mb)
Sejn136 dzek slejd - trio ubica (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(1.8 mb)
 
Sejn 007 dzek slejd - rat divljih macaka
Sejn 007   dzek slejd - rat divljih macakaSejn 007   dzek slejd - rat divljih macaka
Sejn 007 dzek slejd - rat divljih macaka
 
Sejn 064 dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
Sejn 064   dzek slejd - ziveces jos samo tri danaSejn 064   dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
Sejn 064 dzek slejd - ziveces jos samo tri dana
 
Sejn140 dzek slejd - zalutali metak (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(2.1 mb)
Sejn140   dzek slejd - zalutali metak (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(2.1 mb)Sejn140   dzek slejd - zalutali metak (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(2.1 mb)
Sejn140 dzek slejd - zalutali metak (drzeko &amp; folpi &amp; emeri)(2.1 mb)
 
Sejn 029 dzek slejd - pakao nad feniksom
Sejn 029   dzek slejd - pakao nad feniksom Sejn 029   dzek slejd - pakao nad feniksom
Sejn 029 dzek slejd - pakao nad feniksom
 
Via Romana - Vuk Draskovic
Via Romana  -  Vuk Draskovic Via Romana  -  Vuk Draskovic
Via Romana - Vuk Draskovic
 
Sejn 093 dzek slejd - bandita je bilo pet
Sejn 093   dzek slejd - bandita je bilo petSejn 093   dzek slejd - bandita je bilo pet
Sejn 093 dzek slejd - bandita je bilo pet
 

Similar to Sejn 043 dzek slejd - djavolji obruc

Sejn048 dzekslejd-damasbicempanoramiksjuniorgr-170429142327
Sejn048 dzekslejd-damasbicempanoramiksjuniorgr-170429142327Sejn048 dzekslejd-damasbicempanoramiksjuniorgr-170429142327
Sejn048 dzekslejd-damasbicempanoramiksjuniorgr-170429142327
zoran radovic
 
Sejn046 dzekslejd-izmedjudvevatrevasojevicfolpi-170429142318
Sejn046 dzekslejd-izmedjudvevatrevasojevicfolpi-170429142318Sejn046 dzekslejd-izmedjudvevatrevasojevicfolpi-170429142318
Sejn046 dzekslejd-izmedjudvevatrevasojevicfolpi-170429142318
zoran radovic
 
Sejn047 dzekslejd-banditpodmaskomdrzekofolpi-170429142323
Sejn047 dzekslejd-banditpodmaskomdrzekofolpi-170429142323Sejn047 dzekslejd-banditpodmaskomdrzekofolpi-170429142323
Sejn047 dzekslejd-banditpodmaskomdrzekofolpi-170429142323
zoran radovic
 
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
zoran radovic
 
Sejn055 dzekslejd-iposlesvegasrecavasojevicfol-170429145257
Sejn055 dzekslejd-iposlesvegasrecavasojevicfol-170429145257Sejn055 dzekslejd-iposlesvegasrecavasojevicfol-170429145257
Sejn055 dzekslejd-iposlesvegasrecavasojevicfol-170429145257
zoran radovic
 
Sejn 055 dzek slejd - i posle svega sreca
Sejn 055   dzek slejd - i posle svega sreca Sejn 055   dzek slejd - i posle svega sreca
Sejn 055 dzek slejd - i posle svega sreca
Balkanski Posetilac
 
Sejn 081 dzek slejd - devojka ozloglasenog bandita
Sejn 081   dzek slejd - devojka ozloglasenog banditaSejn 081   dzek slejd - devojka ozloglasenog bandita
Sejn 081 dzek slejd - devojka ozloglasenog bandita
zoran radovic
 
Sejn066 dzekslejd-neukirevolverasidrzekofolpi-170430184428
Sejn066 dzekslejd-neukirevolverasidrzekofolpi-170430184428Sejn066 dzekslejd-neukirevolverasidrzekofolpi-170430184428
Sejn066 dzekslejd-neukirevolverasidrzekofolpi-170430184428
zoran radovic
 
Sejn 066 dzek slejd - neuki revolverasi (www.balkanka.eu
Sejn 066   dzek slejd - neuki revolverasi (www.balkanka.euSejn 066   dzek slejd - neuki revolverasi (www.balkanka.eu
Sejn 066 dzek slejd - neuki revolverasi (www.balkanka.eu
Balkanski Posetilac
 
Sejn045 dzekslejd-lepoticavodiigrudrzekofolpi-170429142313
Sejn045 dzekslejd-lepoticavodiigrudrzekofolpi-170429142313Sejn045 dzekslejd-lepoticavodiigrudrzekofolpi-170429142313
Sejn045 dzekslejd-lepoticavodiigrudrzekofolpi-170429142313
zoran radovic
 
Sejn 056 dzek slejd - dama pod maskom (www.balkanka.eu
Sejn 056   dzek slejd - dama pod maskom (www.balkanka.euSejn 056   dzek slejd - dama pod maskom (www.balkanka.eu
Sejn 056 dzek slejd - dama pod maskom (www.balkanka.eu
Balkanski Posetilac
 
Sejn056 dzekslejd-damapodmaskomvasojevicfolpi-170429145306
Sejn056 dzekslejd-damapodmaskomvasojevicfolpi-170429145306Sejn056 dzekslejd-damapodmaskomvasojevicfolpi-170429145306
Sejn056 dzekslejd-damapodmaskomvasojevicfolpi-170429145306
zoran radovic
 
Sejn075 dzekslejd-lepoticaseigravatromvasojevic-170506170821
Sejn075 dzekslejd-lepoticaseigravatromvasojevic-170506170821Sejn075 dzekslejd-lepoticaseigravatromvasojevic-170506170821
Sejn075 dzekslejd-lepoticaseigravatromvasojevic-170506170821
zoran radovic
 
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
zoran radovic
 
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
zoran radovic
 
Sejn 061 dzek slejd - nestale devojke (www.balkanka.eu
Sejn 061   dzek slejd - nestale devojke (www.balkanka.euSejn 061   dzek slejd - nestale devojke (www.balkanka.eu
Sejn 061 dzek slejd - nestale devojke (www.balkanka.eu
Balkanski Posetilac
 
Sejn061 dzekslejd-nestaledevojkevasojevicfolpi-170430184406
Sejn061 dzekslejd-nestaledevojkevasojevicfolpi-170430184406Sejn061 dzekslejd-nestaledevojkevasojevicfolpi-170430184406
Sejn061 dzekslejd-nestaledevojkevasojevicfolpi-170430184406
zoran radovic
 

Similar to Sejn 043 dzek slejd - djavolji obruc (20)

Sejn048 dzekslejd-damasbicempanoramiksjuniorgr-170429142327
Sejn048 dzekslejd-damasbicempanoramiksjuniorgr-170429142327Sejn048 dzekslejd-damasbicempanoramiksjuniorgr-170429142327
Sejn048 dzekslejd-damasbicempanoramiksjuniorgr-170429142327
 
Sejn046 dzekslejd-izmedjudvevatrevasojevicfolpi-170429142318
Sejn046 dzekslejd-izmedjudvevatrevasojevicfolpi-170429142318Sejn046 dzekslejd-izmedjudvevatrevasojevicfolpi-170429142318
Sejn046 dzekslejd-izmedjudvevatrevasojevicfolpi-170429142318
 
Sejn047 dzekslejd-banditpodmaskomdrzekofolpi-170429142323
Sejn047 dzekslejd-banditpodmaskomdrzekofolpi-170429142323Sejn047 dzekslejd-banditpodmaskomdrzekofolpi-170429142323
Sejn047 dzekslejd-banditpodmaskomdrzekofolpi-170429142323
 
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
Sejn064 dzekslejd-zivecesjossamotridanavasojevic-170430184418
 
Sejn055 dzekslejd-iposlesvegasrecavasojevicfol-170429145257
Sejn055 dzekslejd-iposlesvegasrecavasojevicfol-170429145257Sejn055 dzekslejd-iposlesvegasrecavasojevicfol-170429145257
Sejn055 dzekslejd-iposlesvegasrecavasojevicfol-170429145257
 
Sejn 055 dzek slejd - i posle svega sreca
Sejn 055   dzek slejd - i posle svega sreca Sejn 055   dzek slejd - i posle svega sreca
Sejn 055 dzek slejd - i posle svega sreca
 
Sejn 081 dzek slejd - devojka ozloglasenog bandita
Sejn 081   dzek slejd - devojka ozloglasenog banditaSejn 081   dzek slejd - devojka ozloglasenog bandita
Sejn 081 dzek slejd - devojka ozloglasenog bandita
 
Sejn066 dzekslejd-neukirevolverasidrzekofolpi-170430184428
Sejn066 dzekslejd-neukirevolverasidrzekofolpi-170430184428Sejn066 dzekslejd-neukirevolverasidrzekofolpi-170430184428
Sejn066 dzekslejd-neukirevolverasidrzekofolpi-170430184428
 
Sejn 066 dzek slejd - neuki revolverasi (www.balkanka.eu
Sejn 066   dzek slejd - neuki revolverasi (www.balkanka.euSejn 066   dzek slejd - neuki revolverasi (www.balkanka.eu
Sejn 066 dzek slejd - neuki revolverasi (www.balkanka.eu
 
Sejn 002 dzek slejd - parobrod za pakao
Sejn 002   dzek slejd - parobrod za pakaoSejn 002   dzek slejd - parobrod za pakao
Sejn 002 dzek slejd - parobrod za pakao
 
Sejn045 dzekslejd-lepoticavodiigrudrzekofolpi-170429142313
Sejn045 dzekslejd-lepoticavodiigrudrzekofolpi-170429142313Sejn045 dzekslejd-lepoticavodiigrudrzekofolpi-170429142313
Sejn045 dzekslejd-lepoticavodiigrudrzekofolpi-170429142313
 
Sejn 056 dzek slejd - dama pod maskom (www.balkanka.eu
Sejn 056   dzek slejd - dama pod maskom (www.balkanka.euSejn 056   dzek slejd - dama pod maskom (www.balkanka.eu
Sejn 056 dzek slejd - dama pod maskom (www.balkanka.eu
 
Sejn056 dzekslejd-damapodmaskomvasojevicfolpi-170429145306
Sejn056 dzekslejd-damapodmaskomvasojevicfolpi-170429145306Sejn056 dzekslejd-damapodmaskomvasojevicfolpi-170429145306
Sejn056 dzekslejd-damapodmaskomvasojevicfolpi-170429145306
 
Sejn075 dzekslejd-lepoticaseigravatromvasojevic-170506170821
Sejn075 dzekslejd-lepoticaseigravatromvasojevic-170506170821Sejn075 dzekslejd-lepoticaseigravatromvasojevic-170506170821
Sejn075 dzekslejd-lepoticaseigravatromvasojevic-170506170821
 
Sejn 053 dzek slejd - poslednji metak
Sejn 053   dzek slejd - poslednji metakSejn 053   dzek slejd - poslednji metak
Sejn 053 dzek slejd - poslednji metak
 
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
Sejn053 dzekslejd-poslednjimetakvasojevicfolpi-170429145244
 
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
 
Sejn 061 dzek slejd - nestale devojke (www.balkanka.eu
Sejn 061   dzek slejd - nestale devojke (www.balkanka.euSejn 061   dzek slejd - nestale devojke (www.balkanka.eu
Sejn 061 dzek slejd - nestale devojke (www.balkanka.eu
 
Sejn061 dzekslejd-nestaledevojkevasojevicfolpi-170430184406
Sejn061 dzekslejd-nestaledevojkevasojevicfolpi-170430184406Sejn061 dzekslejd-nestaledevojkevasojevicfolpi-170430184406
Sejn061 dzekslejd-nestaledevojkevasojevicfolpi-170430184406
 
Sejn 010 dzek slejd - klopka za sejna.
Sejn 010   dzek slejd - klopka za sejna.Sejn 010   dzek slejd - klopka za sejna.
Sejn 010 dzek slejd - klopka za sejna.
 

More from Balkanski Posetilac

Sejn 079 dzek slejd - lupezi i plava vestica
Sejn 079   dzek slejd - lupezi i plava vestica Sejn 079   dzek slejd - lupezi i plava vestica
Sejn 079 dzek slejd - lupezi i plava vestica
Balkanski Posetilac
 
Sejn 076 dzek slejd - tragovi proslosti
Sejn 076   dzek slejd - tragovi proslosti Sejn 076   dzek slejd - tragovi proslosti
Sejn 076 dzek slejd - tragovi proslosti
Balkanski Posetilac
 
Sejn 074 dzek slejd - lov na okorelog bandita
Sejn 074   dzek slejd - lov na okorelog banditaSejn 074   dzek slejd - lov na okorelog bandita
Sejn 074 dzek slejd - lov na okorelog bandita
Balkanski Posetilac
 
Sejn 072 dzek slejd - potera za devojkom
Sejn 072   dzek slejd - potera za devojkom Sejn 072   dzek slejd - potera za devojkom
Sejn 072 dzek slejd - potera za devojkom
Balkanski Posetilac
 
Sejn 071 dzek slejd - pobunjenici i devojka (www.balkanka.eu
Sejn 071   dzek slejd - pobunjenici i devojka (www.balkanka.euSejn 071   dzek slejd - pobunjenici i devojka (www.balkanka.eu
Sejn 071 dzek slejd - pobunjenici i devojka (www.balkanka.eu
Balkanski Posetilac
 
Sejn 070 dzek slejd - prepredeni bandit
Sejn 070   dzek slejd - prepredeni bandit Sejn 070   dzek slejd - prepredeni bandit
Sejn 070 dzek slejd - prepredeni bandit
Balkanski Posetilac
 
Sejn 069 dzek slejd - zamka zaljubljene zene
Sejn 069   dzek slejd - zamka zaljubljene zene Sejn 069   dzek slejd - zamka zaljubljene zene
Sejn 069 dzek slejd - zamka zaljubljene zene
Balkanski Posetilac
 
Sejn 067 dzek slejd - lov na andjela smrti
Sejn 067   dzek slejd - lov na andjela smrti Sejn 067   dzek slejd - lov na andjela smrti
Sejn 067 dzek slejd - lov na andjela smrti
Balkanski Posetilac
 
Sejn 065 dzek slejd - nadmudreni bandit
Sejn 065   dzek slejd - nadmudreni bandit Sejn 065   dzek slejd - nadmudreni bandit
Sejn 065 dzek slejd - nadmudreni bandit
Balkanski Posetilac
 
Sejn 063 dzek slejd - cetvorica nemilosrdnih
Sejn 063   dzek slejd - cetvorica nemilosrdnihSejn 063   dzek slejd - cetvorica nemilosrdnih
Sejn 063 dzek slejd - cetvorica nemilosrdnih
Balkanski Posetilac
 
Sejn 060 dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
Sejn 060   dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.euSejn 060   dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
Sejn 060 dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
Balkanski Posetilac
 
Sejn 057 dzek slejd - kockareva verenica
Sejn 057   dzek slejd - kockareva verenica Sejn 057   dzek slejd - kockareva verenica
Sejn 057 dzek slejd - kockareva verenica
Balkanski Posetilac
 

More from Balkanski Posetilac (20)

Sejn 080 dzek slejd - na ivici ponora
Sejn 080   dzek slejd - na ivici ponora Sejn 080   dzek slejd - na ivici ponora
Sejn 080 dzek slejd - na ivici ponora
 
Sejn 079 dzek slejd - lupezi i plava vestica
Sejn 079   dzek slejd - lupezi i plava vestica Sejn 079   dzek slejd - lupezi i plava vestica
Sejn 079 dzek slejd - lupezi i plava vestica
 
Sejn 078 dzek slejd - lovci na zlato
Sejn 078   dzek slejd - lovci na zlatoSejn 078   dzek slejd - lovci na zlato
Sejn 078 dzek slejd - lovci na zlato
 
Sejn 076 dzek slejd - tragovi proslosti
Sejn 076   dzek slejd - tragovi proslosti Sejn 076   dzek slejd - tragovi proslosti
Sejn 076 dzek slejd - tragovi proslosti
 
Sejn 074 dzek slejd - lov na okorelog bandita
Sejn 074   dzek slejd - lov na okorelog banditaSejn 074   dzek slejd - lov na okorelog bandita
Sejn 074 dzek slejd - lov na okorelog bandita
 
Sejn 073 dzek slejd - plava princeza
Sejn 073   dzek slejd - plava princeza Sejn 073   dzek slejd - plava princeza
Sejn 073 dzek slejd - plava princeza
 
Sejn 072 dzek slejd - potera za devojkom
Sejn 072   dzek slejd - potera za devojkom Sejn 072   dzek slejd - potera za devojkom
Sejn 072 dzek slejd - potera za devojkom
 
Sejn 071 dzek slejd - pobunjenici i devojka (www.balkanka.eu
Sejn 071   dzek slejd - pobunjenici i devojka (www.balkanka.euSejn 071   dzek slejd - pobunjenici i devojka (www.balkanka.eu
Sejn 071 dzek slejd - pobunjenici i devojka (www.balkanka.eu
 
Sejn 070 dzek slejd - prepredeni bandit
Sejn 070   dzek slejd - prepredeni bandit Sejn 070   dzek slejd - prepredeni bandit
Sejn 070 dzek slejd - prepredeni bandit
 
Sejn 069 dzek slejd - zamka zaljubljene zene
Sejn 069   dzek slejd - zamka zaljubljene zene Sejn 069   dzek slejd - zamka zaljubljene zene
Sejn 069 dzek slejd - zamka zaljubljene zene
 
Sejn 068 dzek slejd - otrovna lepotica
Sejn 068   dzek slejd - otrovna lepoticaSejn 068   dzek slejd - otrovna lepotica
Sejn 068 dzek slejd - otrovna lepotica
 
Sejn 067 dzek slejd - lov na andjela smrti
Sejn 067   dzek slejd - lov na andjela smrti Sejn 067   dzek slejd - lov na andjela smrti
Sejn 067 dzek slejd - lov na andjela smrti
 
Sejn 065 dzek slejd - nadmudreni bandit
Sejn 065   dzek slejd - nadmudreni bandit Sejn 065   dzek slejd - nadmudreni bandit
Sejn 065 dzek slejd - nadmudreni bandit
 
Sejn 063 dzek slejd - cetvorica nemilosrdnih
Sejn 063   dzek slejd - cetvorica nemilosrdnihSejn 063   dzek slejd - cetvorica nemilosrdnih
Sejn 063 dzek slejd - cetvorica nemilosrdnih
 
Sejn 062 dzek slejd - covek bez lica
Sejn 062   dzek slejd - covek bez lica Sejn 062   dzek slejd - covek bez lica
Sejn 062 dzek slejd - covek bez lica
 
Simonida stankovic grabljivica
Simonida stankovic   grabljivicaSimonida stankovic   grabljivica
Simonida stankovic grabljivica
 
Sejn 060 dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
Sejn 060   dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.euSejn 060   dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
Sejn 060 dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
 
Sejn 059 dzek slejd - ledi fortuna
Sejn 059   dzek slejd - ledi fortuna Sejn 059   dzek slejd - ledi fortuna
Sejn 059 dzek slejd - ledi fortuna
 
Sejn 057 dzek slejd - kockareva verenica
Sejn 057   dzek slejd - kockareva verenica Sejn 057   dzek slejd - kockareva verenica
Sejn 057 dzek slejd - kockareva verenica
 
Sejn 054 dzek slejd - banda u akciji
Sejn 054   dzek slejd - banda u akciji Sejn 054   dzek slejd - banda u akciji
Sejn 054 dzek slejd - banda u akciji
 

Sejn 043 dzek slejd - djavolji obruc

  • 1.
  • 2.
  • 3. * mm* D2EK SLEJD ĐAVOLJI OBRUČ NIŠRO FORUM OOUR MARKETPRINT
  • 4. EDICIJA VESTERN ROMANA S E J N Broj: 43 Glavni i odgovorni urednik: Svetozar TOMIC Urednik; Zorka CIRIC Naslov originala: Jack Slade WAR IN ARIZONA Recenzija: Tomislav KETIG Prevod i adaptacija: Tomislav KETIG Lektor: Zorka CiRiC Tehnički urednik; Ferenc BARAT Naslovna strana: Ferenc BARAT Korektori: Marija BURANJI Marta MLADENOVlC Štampa; 6. X II 1982. Tržište: 16. X II 1982. L'idaje 1 štampa NlSRO FORUM — OOUR MARKETPRINT, Novd Sad, Vojvode Mišića 1. Glavni i odgovorni urednik: Svetozar TO­ MIC; Urednik: Zorka CiRiC; Naslov originala: Jack Slade — WAR IN ARIZONA. Copyright: 1976. by Tov^e Publications INC, prema ugovoru sa GPA iz Minhena. Oslobođeno osnovnog poreza na promet, miSljenjem Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje, nauku i kulturu SAP Vojvodine broj 413-12/VS od 28. II 1979. godine.
  • 5. Sejn iznenađeno zastade. Da ie ta žena bila lepa, to ie vefi znao. Ali ovako nešto niie očekivao. Bila ie vitka. Tamo ede žene treba da budu oble i punačke, bila ie i ona. Ali, samo ta­ mo. Njena svetlosmeđa put svetlucala ie na sunčevoi svetlosti. Iz njenih krupnih, mačkastih očiiu pogodi zapadnjaka liutit pogled kao munja. On ga ie, međutim, ignorisao. Kosa ioi je kao lavlja griva uokvirivala lepo lice. Neobično čulne usne bile su ioj poluotvorene, i zubi su ioi blistali kao biseri. Najviše su ga očaravale niene oči, čiji su spoliašnii uglovi bili malo povijeni naviše. Bile su plave. A trepavice i obrve crne kao katran. Kako bi mogao đa ioi označi boju kose? Sejn se zamislL Boja peska ... ne, boja lavlie grive! — Zašto buliite tako u mene? — povika žena liutito. — Budite tako ljubazni pa izađite odavde! Sejn pritvori vrata za sobom. — Baz i cela niegova bagra su mi za petama — obiasnL —^Ako vas nađe ovde kod mene, on će vas smesta ubitL — Ako ga ne pustite unutra, on me neće naći. — Nemoite sebi mnogo da umišliate! Sein zavrte glavom. — Nikada dosada to ioš nisam činio. —■Ako vi ovde tražite samo sklonište, ne morate tako da buliite u mene. — Onda se okrenite! ■Odmerila ga ie od glave do pete i okrenula se. No, sada ie u ogledalu video spreda u celoi nienoi veličini! Niihovi se po­ gledi susretoše. Onda se ona iznenada nasmeia. Sasvim kratko — Je li tako bolie? Sein klimnu glavom. — Divan pogled! Blesnuvši očima, što ie trebalo da iskaže prezrenie, nestade ona iza zaslona. Za to ioi ie bilo potrebno samo tri koraka. Ali, na kakav se način povukla! Toliko uzbudliive izazovnosti da ie Sein za trenutak zaboravio na smrtnu opasnost u koioi se na­ lazio. 3
  • 6. ★★★Š E J N 'k'k'k — Znate li da ste vi prilično besraman momak! — iavi se ona preko zaslona i skloni pri tom iedan kovrčav pramen s lica. — Tačno — složi se Zapadnjak. — Ko ste vi zapravo? — Sejn! Njene oči se i nehotice suziše. Na njenim lepim crtama lica videla se ledena odbojnost. — Nestanite! Ili ću glasno vikati za pomoć — reče i nastavi da se oblači. Dozivani a i bat čizama začuše se kroz vrata. Sejn brzo ko­ raknu ka zidu i uperi pušku ..parkericu” u vrata. — Prvi koji će ući biće sigurno Baz — reče. —-A obe cevi moje puške su napunjene. Ljudi su dolazili kroz hodnik. Uto se već začu kucanje na vratima. — Glenda, mogu li malo da uđem? — povika muškarac. Glas je prigušeno odjekivao kroz vrata. Bio ie to Baz Rajerson. Žena izađe iza zaslona, prođe pored Zapadniaka i zastade zadržavši dah, pred vratima koja nisu bila zaključana. — Ne sada. Baze! — povika. — Nisam obučena. Sejn se odšunja do suprotne strane ragastova da ne bi moeli da ga opaze ukoliko Glenda odškrine vrata. — Jesi li sama? — odjeknu glas Baza Rajersona. — Ma, slušaj ti! — odvrati žena i pogleda pri tom Zapad­ njaka u očL — Vidimo se kasnije! — viknu Baz i krenu sa liudima dalje. Njihovi koraci udaljiše se ka stepeništu. Glenda se nasloni leđima na vrata. Nosila je pantalone od džinsa i poluvisoke teksaške čizme. Pantaione su joj bile pripijene uz kožu kao i bluza, koiu ie na brzinu navukla i spreda je bila još poluotvorena, tako da su Joi se videle nage grudi — I sada? — upita žena. — Ja vam zahvaljujem — odvrati Zapadniak. Primetila je njegov pogled i levom rukom pridrža krajeve bluze. Sejn odmah podiže pogled. — Ne možete li nekud drugde da buljite? — upita ona ne­ strpljivo. — Baz bi vas sigurno ustrelio, a vi sve vreme gle­ date u moje grudil — Tačno! Njen pogled ie bio ljutit. — Tačno da bi me xistrelio — dodao ie Sein — zbog toga. — Vi mi stalno pretite — nastavi žena. — Bila bih vam «ahvalna ako biste se predomislili. Sejn spusti cev „parkerice”. — I kako sad to treba da ide dalje? — raspitivala i
  • 7. •k'k'k S e j n ★★★ da. — Imate li možda u izgledu da se ovde kod mene zauvek uselite? — To bi mi bila najmiliia stvar. — Vi, besramni tipe! — prosikta Glenda. vrati se ka za­ slonu, zakopča tamo dugmad na bltizi, pa sede za ogledalo. Sejn ioi priđe. Pogledi im se susretoše u ogledalu, — Pomozite mi da izađem iz grada — reče Zapadniak. Počela ie da se češlja. Sejn ioj uze češalj iz ruke. a onda poseže i za četkom. Onda položi „parkericu” kraj nje. Nemo i* pratila u ogledalu kako joj on četka kosu. — Kada bi vas Baz ovde zatekao, zavrnuo bi vam Siia — primetila je posle izvesnog vremena. Sejn joj načini razdeljak po sredini glave. — To ste već bili rekli. To smo već odavno razjasnili. Okrenula se i uzela mu češalj i četku. — Ali, ja još nisam gotov — pobimio se Zapadnjak. — Gubite se! — Potreban mi je neko ko bi mi nabavio konja i onda iša« ispred mene i pouzdano utvrdio da li je vazduh čist. kako bfli mogao da se izgubim iz hotela. Oči su joj sevale od besa. — Staviću vas kraj sebe u krevet i odneću vas. pritisnuto« na svoje grudi kao bebu u povoju, čim sve postane mimo. Sejn razvuče usne. — Na to sam već i sam pomišljao. Samo to sa noSenjen... nešto sam prekrupan! U tome vidim ozbiljne poteSkoće. Nasrnejala se od srca. — Vi ste nemoguć čovek, Sejne! — To su mi moji roditelji govorili sve dotle dok nišan pobegao. Zato oprezno sa takvim izjavama! Sada se dugo smejala. Pri tom su joj se pojavile lamice na obrazima. — Vi ste zaista nemogući. — Onda pokušajmo već jednom malo zajedno. Njeno lice se zatvori. — Vi mora da se šalite! Kada Baz sazna da sam vas ovd« držala sakrivenog, neće zavrnuti šiju samo vama nego i menL — Zajednička opasnost povezuje! — Ma nemojte reći! — Ona skoči sa stolice i pogleda Ba ti oči. — Vi ste prilično šašavi, znate li to? Sta vi sebi zapravo umišljate? To bih baš volela da znam! Ja živim s Bazom kao da smo muž i žena. Vi ste mu uništili potpuno posao, a onda ste došli ovamo i tražite od mene zaštitu i pomoć. Vi mora da ste zaista skrenuli. Sada ću početi da vičem. — Malo pre niste vikali. Zašto bi trebalo sada to da uči­ nite?
  • 8. ★★★ S E J N ★★★ Cútala je. Iz njenih krupnih, mačjih očiju iskrile su var- nice. — Baz je bandit — nastavi Zapadnjak. — Ja mu nisam upropastio posao nego onemogućio ručni rad. Otvorila je usta kao daće nešto da kaže. Jednim pokretom ruke Šejn je preseče u reči. — Saslušajte me prvo! — produžio je. — Nećete me uve- riti da se slažete s Bazovim „poslovima”. On nije kidnapovao samo muškarce i prodavao ih Komančerosima, nego i žene. 2ene vaših godina! Mlade kao vi! Cútala je i dalje, ali plamičci besa odjednom kao da su nestali iz njenih očiju. — Sta ste osećali svaki put kad ste videli te žene? Da li ste pri pogledu na ta bića mislili na novac koii ćete naplatiti? Za to je ipak samo Baz sposoban, ali, ne i vi, Glenda. Sela je i zagledala se u ogledalo, a da tamo uopšte nije zapažala ništa. — Tačno je to što kažete, Sejne. I ja sam zbog toga već dugo želela da odem od njega. Ali, ako hih sada sa vama otišla, baš sa vama, on bi nas gonio do kraja sveta, samo da nas smakne. — Ja vas na to ne bih nagovarao, kad ne bih bio u stanju i da vas zaštitim. Podigla je pogled ka Zapadnjaku, t — Vi ne poznajete Baza! fe — Grešite! To isopile ne poznaje mene. f — Dobro! I kuda ćemo onda? Ja nemam ni centa. — Ja imam tako mnogo novca da bih vas mogao pozlatiti od glave do pete. — To nije potrebno. Dovoljno ie ako se pobrinete za hra­ nu i piče. On ioj uze češalj i četku iz ruku i poče dalje da loj dote- ruje kosu. — Vi treba samo da se pobrinete za konje — reče. Klimnula je glavom. — Da, i oneia bi trebalo da idem pred vama da vidim da li je vazduh čist. Ali, kuda ćemo onda odjahati, Šejne? Vi izgle­ da niste baš dobro obavešteni. Apači su se digli na ustanak. Grad je praktično opkoljen njima. Vitorio se vratio sa severa i osvojio celu Arizonu. — Tako loše ipak neće biti — odvrati Zapadnjak, pritisnu jedan uvojak udesno i odmače se unazad da bi svoje umetničko delo bolje mogao da osmotri. Okrenula se ka njemix.
  • 9. s k -k-k S e j n k k k — Vi dolazite iz Meksika, Šeine. Arizona gori! Zar vi to ne znate? Mi ne možemo da odemo nikuda. Sejn odloži češali i četku u stranu, uhvati Glendu za ra­ mena i okrete ie ka ogledalu. — Tako nešto mi zaista retko polazi za rukom! — ustano­ vio ie. Nasmeiala se i dotakla kraieve kose. — To ie prosto nemoguće! Izgledam kao neki lav. — To ie tačno ona frizura koia pristaie vašim očima. — Zaista? — Pa naravno! — potvrdi Zapadniak. pomilova ie po kosi i još malo ie dotera. — Tako izgledate ioš mnogo bolie. To ie frizura koia vam zaista pristaie. Vi ste žena koioi zapravo če­ šali i četka nisu potrebni. Posmatrala se razdragano u ogledalu. — Je li to zaista vaše mišlienie o meni? On odsečno klimnu glavom. — Muškarci koii vole žene divlieg izgleda — utvrdi Glen­ da — su zapravo tipovi koii uistinu umeiu da budu iako nežnL Je li to i kod tebe slučai? — Jeste. Ustala ie. — Ne plašiš se Apača? — Ja se lično poznaiem s Vitoriiom. — Onda ću se pobrinuti za dva konia i kladiću se na tebe. Sein klimnu glavom i uze ie u naručie. — Dva konja! I onda ćemo se čvrsto uveriti da smo iedno za drugo. A više nam ništa drugo ne treba. Zatvorila ie oči. — Poliubi me već iednom! — zatražila ie. To zapravo niie morala ni da kaže. Nieni gestovi bili su i bez toga jasni, a i on već dugo niie mislio ni na šta drugo. II Baz Rajerson bio ie star oko pedeset godina, krupan i širo­ kih ramena. Ljutito ie merio koracima hol hotela tamo-amo. Jedan za drugim, ulazili su njegovi liudi i svaki ie vrteo glavom. — Šejn, to pseto, kao da ie u zemliu propao! — tvrdili kao iedan. Baz je ključao od besa. Prekrstio je ruke na leđima i divlie išao pogledom od iednog do drugog. 2
  • 10. ★★★S E J N ★★★ t — Zapaliću ceo grad! — praskao ie. — Ne uzbudu.i se toliko. Baze! — primeti iedan. — Izgleda da nam ie to kopile zaista umaklo. Ali, onda će ga crvenokošci smaknuti i time nam užtedeti posao. Ja sam uveren u to da će sve što ćemo od njega ikad videti biti tamo napoliu iedan vigojeni, proždrljivi lešinar. Zaključi ovo poglavlje, Baz. Baz krenu ka njemu. Podivljao i besan. Ljudi i nehotice uzmakoše pred njim. Izgledao ie kao da namerava tog čoveka da raščereči. — Koliko je stvarno sati? — dreknu. — Niie ioš ni podne! Zar si se već napio? Šejn je moj smrtni neprijatelj. On mi ie sve uništio. Kako mogu da zaključim to poglavlje, a da ne vi­ dim njegov leš pred svojim nogama? Objasni mi to. Gölte! Jesi li uopšte u stanju da mi to objasniš, ti, vetrogonjo? — Ali, Sejn ipak pri tom nije bio sam — odvrati čovek uporno. — Onda bismo morali da progonimo i oba maršala i da ih smestimo pod zemlju. A ja ne znam šta da kažem. Baze! U svakom slučaju, ne osećam ni najmanie zadovoljstvo da natova­ rim sebi na vrat ubistvo iednog maršala. — Zbog toga hoću da se dočepam Sejna! — nastavi Baz. —-On nije nikakav maršal. — Pogled mu odluta. — Sejn je bio taj kome treba za sve to da zahvalimo. Bez niegove saradnje bi ti maršali, ti spetljani šmokliani. još uvek jahali u krug po pograničnom području, a da ne bi našli ni traga od nas. Jesam li bio jasan? On ošinu čoveka uništavajućim pogledom i otkorača nazad. — Brzo će se smračiti. Baze! — iavi se drugi od njegovih ljudi. — Isplatilo bi se u svakom slučaju da posednemo izlaze iz grada. Ali, možda je Sejn već umakao. — To bih ja već bio čuo! — odvrati Baz Ijutito. — Posed- nite izlaze iz grada! Ljudi se pogledaše. — Nazvao me je vetrogonjom! — obratio se Golt svojim kompanjonima. — Da sam ja vetrogonja, već bi davno svi se­ deli iza rešetaka. Klju^^ao je od besa. Ljutito je lutao pogledom od iednog do drugog, a onda izašao iz hola i krenuo ka štali. ' — Cemu konji? — povika jedan od ljudi za njim. — Bolje da idemo pešice. U tami ionako ne možemo nikoga da gonimo. Golt se nije obazirao na to. On je bio razvijen i snažan muš­ karac od tridesetak godina. Koračao je brzo, prelazeći preko malog dvorišta. Vrata od štale bila su samo prislonjena. Unutra ie gorelo svetio. Golt iznenađeno zastade kada je prepoznao Glendu me­ đu konjima. Primetila ga ie tek kad se zaustavio iza nie. UplaSeno se okrenula.
  • 11. '•k'k'k 5 E J N k 'H f — Isuse i Marijo, Gölte! — zaiečala ie. — Zar si hteo da me uplašiš? Golt ie smeška.iući se posmatrao lepu ženu. Niegov bes ie bio kao rukom odnesen. Napregnuto ie tražio muškarca s kim se ona ovde tajno sastala, kako ie on verovao, sve dok mu niie postalo iasno da ie iznenadio pri sedlaniu. — Kuda hoćeš ioš sada da odiašeš? — Ijutnuo se. Njen koni ie već bio osedlan. Bila ie upravo zauzeta da nabaci sedlo Ba- zovom mrkovu. — Sa Bazom? Ali, već se smrkava! Ja sam ve­ rovao da se on više ne usuđuie ni po danu da izađe iz grada, — Pozvani smo kod Haperovih na večeru — uveravala ga ie Glenda. Golt je video Baza da ide u trpezariju, a sem toga, Baz mu nijednom rečiu nije nagovestio da će iahati do Haperovih. Ipak je taj ranč bio udaljen dve milie od grada. Tamo Baz ne bi iahao bez pratilaca. Bar ni u kom slučaju po tami. Ali, sve to Baz zapravo i nije morao da zna, da bi shvatio da ona laže. To ie video po njoj. Nijedna reč niie bila istinita. Zašto ona laže? Sta namerava s oba konia? — To ću morati Bazu odmah da kažem — reče joj podrug- liivo. — Dogovor kod Haperovih izgleda da ie on potpuno za­ boravio. On ie. naime, upravo otišao u salu za ručavanje. Hteo ie da se okrene. — Cekai! — viknu Glenda. Golt se iscerio široko. — Da? Ima li nešto zanimliivo, Glenda? — On ioi priđe. — Sada sigurno upravo nameravaš da mi poveriš nekakvu tai- nu, zar ne? Ali, ia ti već unapred kažem! Moje ćutanje košta. — Trupkao je vrhovima čizama, a u očima mu se poiavilo be­ stidno i požudno svetlucanie. — A cenim i da znaš na koii način bih rado želeo da budem plaćen. — Ali, ne zaboga ovde! — prekinula ga ie, osmehuiući se. — Predstavi sebi da Baz dođe ovamo! On ili neko drugi.. Dobro. Hoću sa kockarem da odiašem do Haperovih. Tamo će se večeras održati jedna velika partija pokera. Mi smo sasvim šverc, i ia zato hoću Bazu iednostavno da pomognem. Zato mu molim te ne reci ništa, O tome on treba da sazna tek k=id mu položim nqvac na sto. Vi dotle tražite Sejna. Tako me Baz si- Sumo neće videti. Golt ie bio razočaran. Baz nema više ni centa. On niie znao čak ni to kako će za sve da plati hotelske troškove. A Glenda ie bila izvrsna varalica na kartama. Bio je sto posto uveren da 6e se ona vratiti ođ Haperovih sa nekoliko hiliada dolara. Zato nije trebalo da ie zadržava. Naprotiv. Ako bi mu Glenda ioš i svoi neođlazak upisala u greh, mogao bi on kod Baza da padne u još veću nemilost. 9
  • 12. ★★★ S E J N ★★★ Raširio je ruke i nasmešio se podmuklo. — Dai mi iedan poljubac i ćutaću kao grob! — ubeđivao ie. — Znala sam da si ti iedan razuman momak. Gölte! — od­ vrati Glenda, poliubi ga ovlaš u čelo i skloni se u stranu. ^ Pomozi mi da osedlam, pa se vrati kod momaka! Niie pustio da mu se kaže dvaput. Uplašen zbog toga što ga ie već i niegova dosadašnja liutina i odvažnost da se odupre gazdi mogla koštati modrice na oku, dao se na posao, osedlao Bazovog mrkova za kockara, i onda se brzo udaliio. Tek na vratima, palo mu ie ponovo na um ono zbog čega ie bio došao, ali je brzo produžio dalie, dok niko od niegovih kompaniona niie došao za niim. Glendi ie srce udaralo u grlu. Ugasila ie svetiliku, prišla vratima štale i pogledala za oniskim revolverašem. Golt se vu­ kao preko dvorišta i ušao u hotel. Sačekala ie dosta dok se i sama usudila da se vrati. Čula ie liude kako pričaiu u trpe- zariii i popela se uz stepenište. Sein ie čekao u nienoi sobi. I on ie bio ugasio svetio. Glen­ da pritisnu vrata iza sebe. — Sve u redu? — upita ie Zapadniak tiho. i — Jeste! Dođi sada! — promrmljala je prigušeno. ( Osetio ie nieno uzbuđenie. ! — Sta se dogodilo? — upita. — Golt ie došao u štalu. Meni još ni sada niie iasno kako i šta ie hteo. Požurimo zato! Otvorila ie vrata, provirila napolie i posle izvesnog vre­ mena zakoračila u hodnik. Sejn ie sačekao dok mu ona sa vrha stepeništa nije dala znak. a onda se išuniao iz sobe i prišao ioi. Ona ie sišla u hol i zastala krai recepcije. Napregnuto se osvrtala, a onda mu ponovo mahnula. Sein je brzo sišao i munievito se odšunjao ka zadnjim vra­ tima. Glenda se još iednom osvrnula, a onda pošla za niim. Neprimečeni su stigli do štale. Sein je izveo konie napolje Odustali su od toga da koriste glavnu ulicu. Pošli su preko jed­ nog neograđenog komada zemlie i uspeli da se dokopaiu iedne uske uličice koia se posle koiih stotinak metara završavala na ivici grada. Sejn pomože Glendi da se popne u sedlo. Bok uz bok, jahali su napolie u noć, i Juma ie iza niih potonula u tamu. Mesec ie siiao. Jahali su prvo prema severu da bi objahali poslednii komadić pustinje. Kasniie su promenili pravac. Niihov cili bio je Feniks. Sejn se ipak čuvao toga da ostane u blizini poštanskog puta. koii ie mogao ne samo od armiie već i od Apača da bude kontrolisan. Vojska se nadugačko i naširoko niie videla, iako je Vitorio sa svojim hordama već pre nekoliko me­ seci prodro sa severa ovamo, na jug Arizone. Kako ie izgledalo on je glavninu svojih snaga okupio u blizini Jume, da bi zauzeo 10
  • 13. 'k 'k k Š E J N i r i r k grad. Odatle je želeo da okrene ka Tusonu i Kemp Lauelu. Sta­ novnici južne Arizone drhtali su od straha, ier. Vitorio od sa- moorganizovanih četa građana i policije nije mogao da bude za­ držan. Samo je još američka pogranična konjica bila u stanju da prepreci put prodiranju odvažnog apačkos poglavice. Ali, gde je ta vojska? To je bilo pitanje koje su stalno sebi postavljali građani i farmeri južne Arizone. in Baz besno tresnu čašom, tako da mu se rasprsla u ruci 1 isekla prste. Daf, njegov najpoverljiviji čovek, vrteo ie glavom. — Glenda nije u svojoj sobi. Ništa ti više od toga ne mogu reći. — Nije mogla da ispari u vazduh — siktao je Baz. povukao maramu s vrata i omotao je oko šake. — Niko je nije video! — tvrdio je Daf. Bio je to iedan vitak muškarac koji je dosta simpatično izgledao. Od svih Ba- zovih ljudi jedino je on umeo da se ponaša. Bio ie rođen u ied­ nom velikom gradu na Istočnoj obali i poticao ie iz dobre kuće. Trebalo je da postane pravnik, ali. nije mogao da podnese duge studije. Izgledalo mu je lepše da se mota po prostranom Zapadu, nego da čami u velikoj slušaonici. Daf ponovo zavze svoje mesto i poseže za kartama. Ali, Baz mu ih izbi iz šake. — Ti ne! — procedi. — To bi kao i uvek bilo dosadno. Neka nam hotelijer pošalje kockara. Golt se smeškao i uživao. On je znao gde se Glenda krije, a pre svega, znao je i s kim je odjahala. Ali, obuzdao se i nije zadržavao Dafa. I zato je tim više bio iznenađen kada ie Daf posle tri mi­ nuta došao natrag, sa kockarem! Golt ie staiao krai šanka u malom hotelskom baru, jer nije osećao ni naimanie zadovoljstvo da zauzima mesto tamo za stolom i pušta Baza da dobij a. a da ioš i ostane dobre volje. Ali, ni Bazu niie bilo interesantno da ga cele večeri svi puštaju. Verovatno ie samo zato dao da pozovu kockara, poii je zato i bio namešten u hotelu da igre za stolom postanu malo življe. — Imate li možda joS jednog kockara u kući? — obrati se Golt točiocu. Ovaj se isceri. ;— Kako? Zar vam jedan nije dovoljan? Golt se ugrize za usnu i pogleda preko ramena ka Bazu. On, dakle, uopšte u svojim slutnjama nije bio u pravu kada ie 11
  • 14. S e j n ★★-if sreo Glendu u Stali! Ona ie sigurno nešto drueo imala u elavi. Nešto protiv Baza! Ali šta, do vraga? Golt isprazni svoiu čašu i dade da mu se opet napuni. U tom trenutku pogleda Baz preko ramena i njihovi se pogledi susretoše. — Koliko već dugo stojiš zapravo tamo i piješ? — upita Baz liutito. — Zar nisi određen za stražu? — Jesam! — odseče Golt suvo. — Ali, tek posle ponoći. — Nemoj slučaino da popiješ suviše! — brundao ie Baz. — Inače će Šejn mirno pored tebe pobeći iz grada, a ti ćeš zamiš­ ljati da vidiš tetreba. Muškarci za stolom se nasmejaše. I kockar se pridružio smehu. Posle izvesnog vremena nasmešio se i Baz, polaskan što »u se ljudi toliko razveselili njegovom šalom. Golt se krišom cerio, iako bi Baz ovaj slučai moffao da za­ piše na njegov račun. To Golta ipak nimalo niie uznemiravalo. U svakom drugom trenutku, međutim, došli bi zbog ovoga do klanja. Sada se Glenda poduhvatila da učini nešto što bi Bazu moglo da škodi ili da ga poATredi. A Baz o tome nije imao bla­ gog pojma. Golt je, međutim, znao. — Osvrni se malo i pogledai gde ie Glenda! — naredi mu Baz. Golt brzo ispi čašu i napusti hotelski bar. Bio ie odluSio da Bazu donese novost da nije nestala samo Glenda nego i nien i njegov konj. Možda su i Glendine stvari takođe nestale. Mora đa su ipak postojali neki razlozi zašto ie sedlala dva konia. U onoj situaciji kad ga je tako lepo bila obmanula, sigurno ie htela da zbriše sa nekim muškarcem iz momčadi ili čak s nekim koga niko od njih nije poznavao. Golt stupi u Glendinu sobu, kresnu Šibico i zapaH lampu koja je stajala na stolu. Krevet je bio netaknut. Ali, to ie Daf već ustanovio. Golt prvo otvori ormar. Obuzelo ga ie potaino zadovolistvo. Izvukao je ladice od komode. Nije bilo nikakve sumnie: Glenda ie nestala sa svojim stvarima! Ostavio je lampu da gori i lagano sišao niz stepenice. Po- Sto se u štali uverio u to da oba konja više nisu tamo, okrenuo se i pošao nazad u bar hotela. Uzbuđen, polako ie priSao stolu od koje*» su svi napregnuto gledali prema nienni. Cak i kockar. — Sta je? — upita Baz nepoverljivo. Golt se iz sve snage trudio da izgleda opuSten. — Ne znam — objasni naizgled vedro. — NeSto tamo niie U redu. — Kako si došao na to? — povika Baz nestrpliivo. — Glenda ie otišla! — obavesti ga Golt suvo. Baz rasrđeno klimnu glavom. 12
  • 15. 'k 'k 'k S E J N 'k 'k ü r — Dabome, do đavola! Već tri put ie dosad neko bio ffore đa ie traži. — Ali, sva trojica nisu uopšte dobro gledala — objasni Golt i pređe naslađujućim pogledom preko Dafa. — Kako? — upita Baz i nehotice. — Nije valida da sada leži u krevetu i spava? Golt zavrte glavom i ponovo pogleda Baza. — Ne! Ona je otišla. To je tačno. Ali, ni njene stvariviSe nisu tamo. Baz ie bio zabezeknut. —^ A bio sam zatim i u štali — izbaci Golt sledeći adut. — Vaši konji, njen vranac i tvoi mrkov takođe nisu više tamo. Baz skoči sa stolice, pogleda ka vratima, a onda se ponovo upilji u Golta. — Šta ti to tu pričaš? Gde bi onda trebalo da budu? ... Ti si piian! On potrča tako naglo da obori stolicu. Daf i ostala četvorica iz momčadi takođe ustadoše i pođoše za niim. Samo je kockar ostao da sedi. Iznenađeno je gledao za liu­ dima. Niega je zanimalo samo da li će se igra nastaviti ili ne. — Šta hoće svi oni tamo gore? — obrati se on Gol — Otišli su da provere da li sampiian ili nisam — cerio se Golt. Pogledao je ka vratima i oslušnuo. Baz ie lupao noga­ ma PO Glendinoi sobi kao da ie poludeo. Goltovo cerenje po­ stade jače. Ovai udarac je pogodio, i Golt ie bio srećan što se baš niemu pružila prilika da Bazu donese takvu novost. Čizme su strugale po stepeništu. Svi su ponovo trčeći sila­ zili i navalili na zadnja vrata, da bi pregledali štalu. Baz ie kao podivljao iurio pred svima. Golt uze čašu u ruku i krenu u hol. Baz ie psovao u štali. Trenutak kasnije, svi su došli nazad. Ponovo ie Baz jurio ispred svih. — Kada si poslednji put video Glendu? — ispitivao ie Golta. Revolverás sleže ramenima. — Danas uopšte ioš nisam. Čuvao se da ne oda Bazu da ie Glendu zatekao u štali i čak da joi je još pomogao pri sedlanju. To mu Baz sasvim sigurno nikada ne bi zaboravio. — Mora đa ie napustila grad — primeti Daf. — Ali. sva­ kako ne sama. To bi bilo za niu i suviše opasno. — Ali, kuda će se uputiti? — ffrmeo ie Baz očaino i besno n isti mah. — Možeš li mi to objasniti? Tamo napoliu vrvi ođ crvenokožaca. — Ona svakako niie samo napustila grad — dobaci Golt 13
  • 16. ★★★ Š E J N ★★★ — Ona ie napustila i tebe. Ona ie od tebe drpila konia za nekog drugog momka. Baz se okrete kao demon. — Začepi tu prokletu njušku! — dreknu. Golt srknu iz čaše. — Ti više nisi ništa i ti više nemaš ništa. To se dami, na­ ravno, više ne dopada. Baz munievito udari. Golt posrnu unazad i sede ria straž­ njicu. čaša mu ispade iz ruke i razbi se. — Tebi, držaču sveće, ja ću još pokazati ko sam i šta ioš uvek imam! — povika Baz preteći. Hteo je ponovo da napadne, ali se savladao i okrenuo ka Dafu. — Pozovi sve ljude nazad u hotel. .. Znači, dva jahača ... Oni su morali na njih da natra- paju, ljudi su morali da ih vide! Daf posla nekoliko ljudi napolje. Dok se Baz s ostalima vratio u bar hotela, priđe Daf Goltu i pomože mu da ustane na noge. — Šta se to odjednom u tebi događa da toliko dražiš Baza? — hteo je Daf da zna. Vrteo je glavom. — Cuvai se! Golt obrisa rukom usne. — Ali, ja nisam učinio ništa! Glenda ga ie napustila i ioš povela sa sobom njegovog konia. Mora li on svoj bes zato na meni da iskali? Ja to ne razumem! Samo sam mu ukazao na to kakav razlog bi Glenda mogla da ima za takvu odluku. — Na to je došao već i on sam! — procedi Daf i uđe u bar hotela. Golt ie išao za njim. Baz je stajao s ostalima za šankom i imao je očigledno nameru da se napije. Iskapio ie brzo, iedno za dru.gim, dva viskija. Tada međutim kao da se osvestio. Gur­ nuo je bocu odlučnim pokretom u stranu. — Dafe, upravo sam ovde čuo da mi ie možda Sein name­ stio tu igru — reče i dobaci iskosa pogled oštar kao sablja Goltu. — Šejn je bio ovde, u hotelu, i nije imao nikakvog konja. Da nije on odveo Glendu da bi bio siguran preda mnom? Daf prelete iznenađeno pogledom po svima. Na tu pomisao on ioš zaista niie bio došao. To se iasno videlo na njemu. On oklevaiući klimnu glavom. — Da, do đavola! to bi moglo biti! Jer, iz kog razloga bi te Glenda tako na vrat na nos napustila? Je li ona posledniih dana dala bar nekakvog znaka od sebe da tako nešto namerava? — Naravno đa ne! — odvrati Baz! — To ie to !... To ko­ pile je odvelo. Sto duže mislim o tome, to sam sve više u to uveren. Njega kao da je zemlja progutala. I Glendu takođe. To ipak ne može biti čista slučajnost. Daf se počeša po bradi i klimnu glavom. Golt se počeo osećati prilično neprijatno. Ako ie to bilo tačnr, ie već jednom izaći na videlo kakvu ie on ulogu 14
  • 17. odigrao tamo u štali. Glenda će sigurno pod pritiskom priznati. Možda ie Sejn negde iza nje čekao u tami i bio uperiooružie u nju, tako da ie ona morala nešto da mu slaže. Sadase pod- setio i na to koliko ie ona zapravo bila nervozna. Pri toi misli obuzimala ga ie paklena vrućina. — Tako ie to moralo biti — primeti Daf. — Sedlajte konje! — odseče Baz. — Svi! — Ali, sada je mračno — podseti ga Daf. — Nećemo videti nikakve tragove, a postoii takođe i opasnost da se u osvit iutra nađemo usred nekog indijanskog logora. A onda laku noć svima! — Nebesa! — proštenja Baz. — Ne mogu ni da pomislim šta bi se kod tih kojota sa Glendom moglo dogoditi. Za ono ko­ pile i nije šteta. Ali, ti dobro znaš šta će Apači sa ženom kao što ie Glenda, učiniti. Oni su u tako nečemu potpuno ludi. Daf zbunieno pogleda u krug oko sebe. Prvi liudi koii su bili postavljeni na izlaze iz grada kao stražari vratili su se u hotel. — Ne puštajte nikog da izađe u dvorište. — Mogli bi nam uništiti vredne tragove. Baz klimnu glavom i pođe ljudima u susret. Niko od niih nije video ni Sejna ni Glendu. Baz opsova nekoliko puta. ali se onda ipak urazumi i posluša Dafa. Još nije bila ni ponoć. Od­ redio je da se iziaše u šest uiutru i poslao ie ljude dotle u kre­ vet. Samo on nije ni pomišljao da ide na spavanje. Bio ie suvi- še razdrman i suviše ie velika bila niegova briga. On je voleo Glendu i davao ioj je sve što je bilo u niegovoi moći. a to niie bilo malo. Neprekidno je morao da misli na to šta nioi pred- stoii ako ie Apači uhvate. Niie moaao sve vreme ni oka da sklopi. Ostao ie da sedi za šankom, a i Daf je ostao cele noći kraj njega, iako ie bio dosta umoran. Ali, konačno se ipak zasivelo iutro. Daf se podiže i lup’ Baza po ramenu. — Mislim da je vreme da sada probudim ljude! Baz samo klimnu glavom. Daf popi još iedan viski, a onda napusti hotelski bar i raz­ budi momčad. Ljudi su doručkovali u velikoj žurbi i odmah zatim su osed- lali konje. Baz, Daf i Šandor, jedan onizak. namrgođen stariji čovek, osvrtali su se za to vreme za tragovima. Šandor ie po- sedovao za to izuzetno dobro oko. I njemu, zaista, niie bilo po­ trebno ni pet minuta da utvrdi u kom pravcu su Glenda i Šein napustili i hotel i grad. Dozvao ie Baza i Dafa k sebi i obiasnio im svoie otkriće. — Ovuda su odveli konie — reče stari. — Oni su išli pe- 5ice duž uličice i tek su se između posledniih kuća usudili da uzjašu. A tamo napolju ćemo svakako naći dalje tragove. 15
  • 18. ir ir k S E J N k-kic — Sandore, ti si zlata vredan — primeti Daf s olakšaniem. Baz je mračno merio malog, starog čoveka. — Moglo bi i biti da si ti zlata vredan. Ali, ne govori tako 0 njima. Šejn je taj o kome se radi. On ie učinio sve to. Glenda ie na to od njega bila samo prisiljena. Ona nema ništa s tim. On joj je sve vreme bez sumnje držao uperen revolver u rebra. 1 to čini sigurno i sada, inače bi se ona već odavno vratila. Starac žustro klimnu glavom. — Pa naravno. Baze! Ja ništa drugo i ne vidim. — Koliko je velika Šejnova prednost? — upita Baz hladno. — Kuda je odjahao? Da li se to već sada može videti? — Njegova prednost iznosi oko deset časova. Ali to ne go­ vori ništa, Baze. Ništa u ovom kraju. To ćemo ioš videti. Može se desiti da moramo Indijancima da ustupimo prvenstvo. Baz Ijutito zgrabi starca za ramena. — Ma nemoj reći! — grmnu mu u lice. — Mi moramo tc pile ščepati pre nego što crvenokošci stave prst na njih. Misli malo na Glendu! — Jašimo onda odmah! — promuca starčić uplašeno. Baz ga pusti, okrete se i pođe ka konjima. Daf i starčić iz- menjaše pogled i pođoše za njim. Jedva su mogli da drže korak s Bazom. Bilo ih je desetorica. Uključujući i Baza. Jedan za drugim u zbijenom poretku izjahaše iz grada, držeći tragove Seina i Glende stalno pred očima. Zemlja je bila ravna i gola. i samo malo brežuljaka prese- calo je prašnjavu ravnicu. U izmaglici igrali su daleki bregovi i planinski lanci, koji su u stvarnosti bili još mnogo dalji. Već u rano jutro bilo je nepodnošljivo vruće. Ujedi insekata pekli su i liude i konje. Posle jednog časa zaustavi se Sandor i pokaza na tragove koji su iznenada skretali na istok. — Sejn je hteo da objaše okrajak pustinje — objasni. — Pogledaite i sami. Onda njegov cilj može biti samo Feniks. — Dalje! povika promuklo Baz. — I požuri, stari! Ljudi ponovo poteraše konie. Kopita životinja muklo su tutnjala po suncem sprženom tlu. Tanak stub prašine vio se u vazduh iza desetorice iahača. — Pažnia. Indijanci! — povika iznenada iedan iz momčadi Nisu bili ioš ni dva časa na putu. Baz se okrete u sedlu i pogleda kao i svi ostali u pokaza­ nom pravcu. Na severu se nalazila grebenasta uzvišica. Između prvih stena stajala su dva konjanika. Apači, to se iasno moslo raspoznati. Rastojanje ie iznosilo najviše četvrt milie. Stajali su nepomično tamo na vrelom pustiniskom vetnu 16
  • 19. ★★★S e j n ★★★ S^mo griva koia ie lepršala i repovi koiima su niihovi mali- žilavi mustanzi mahali, odavali su da se ne radi o nepokretno! slici. Svi su znali šta to za niih znači. Vitoriieve uhode su ih ot­ krile. — Dalie! — prodera se Baz gnevno. — Dalie! IV Sa puškom u ruci staiao ie Sein naslonien na stenu, pogle­ da uperenog napolie u ravnicu. Glenda ie sedela krai niega na jednom kamenu, podvučenih kolena i prekrštenih ruku. I ona ie takođe gledala u divliu pustoš, a da niie tamo mogla ništa da opazi. — Ja sam ioš kap dete bila dosta usamliena — govorila ie. — Kao devoika pogotovu, a kao žena zapravo uvek. Ja veru- iem da ie tome kriva moia lepota. Da. Ja znam da sam lepa, Sejne. Dovolino mi ie često to bilo zapravo i govoreno. Ali, ia sam podnosila tu lepotu kao prokletstvo. Rađe bih bila malo ružniia. Svako hoće samo da me ima, da poseduie moie telo. Niiedan muškarac me nikada zapravo niie voleo. — Ah, šta! — odvrati Zapadniak, ne skrećući pažniu sa prostora pred niim. — Ti si samo dospela u zemliu muškaraca. U tome ie sve. Mi ipak nismo svi loši. Ti si se zapravo i upu­ štala samo sa pogrešnim liudima. Odmerila ga ie. — Da li sada putuiem sa pravim muškarcem? — Tai odgovor ipak ne mogu ia da ti pružim! — odvrati on uzdrmano. — Voliš li me? — Veruiem u to. — Ja sam ti nabavila konia, pomogla ti u bekstvu. a sem toga. ioš sam i lepa. Nasmešio se. Niegova pažnia usmerila se prema tankom velu prašinu na severu koii se brzo pomicao ka niima. — Onda imam sve što mi ie potrebno — primeti Sein od­ sutno. Ustala ie i pogledala mu u lice. — Dakle, opet samo iedan muškarac — konstatovala ie gorko. — Ono tprno će te tir^ravo prokleto usrećiti — odvrati Za- TJađniak. oh<rrIi ie oko rnrnena. privuč» ie k =°bi i podiže ioi plavu tako đa ioi veo prašine đoSao n vidno poTie. S Se}D « W
  • 20. k'k'k S E J N 'k 'k 'k Ona iznenađeno nabra čelo i ponovo ea pogleda. — Apači? — upita. — Očigledno! — Mislim... ti poznaješ Vitorija? — Ko mi garantuje da ie on s njima? — O, nebesa! — izusti Glenda uplašeno. — No, ne drhti odmah! Ja sam ipak tu. Jedan muškarac! Ispunjena užasom, priljubila se uz njega, pogleda uprtog u vijuge prašine koje kao da je vetar raznosio okolo. Ali, nije bio vetar taj koji je podizao prah pustinje nego jahači, Vitorijevi ratnici. Bilo ih je više od tuceta i držali su se smera ka njima. Znali su gde se oboje belih nalaze. Ali, u to Šejn ionako nije sumnjao. Još u prvim jutarnjim časovima bili su on i Glenda otkriveni od uhoda i odonda praćeni. Glenda je drhtala od straha. Stalno se ponovo zagledala Zapadnjaku u lice. On je čvršće privuče k sebi da bi je umirio. Apački ratnici zaustavili su se na rastojanju od oko oet stotina metara. Samo je jedan iahao dalje. Natuk! Šejnu Iaknu kada je prepoznao tog prastarog Apača. Protekle su godine od onda kada ga ie on upoznao. Piian kao letva ležao je stari u jarku pred Lizinim bordelom u Juki i obesna gomila htela je da ga obesi. Šein ga ie oslobodio i od­ veo sa sobom u tvrđavu. Kasniie ie taj prastari Apač postao jedan od najboljih i najpoverljivijih izviđača na koje le račiuiao bataljon pukovnika Bravosa. Dok jednog dana nije bio izne­ nada nestao. Šejn ga je docnije sreo daleko na severu i tamo je od njega saznao da se ovai priključio Navarosovim ratni­ cima. Više puta su se od tada sretali po ovoj velikoj i prostranoj zemlii. Poslednji put upravo pre godinu dana. Natuk je kao po­ moćnik i poglavica kod Vitoriia zaiedno s ovim učestvovao u prvom upadu u iužnu Arizonu. Vitorio ie bio pred Tusonom potučen, i to samo zato što se Šein tajno iskrao iz njegovog logora i upoznao i uzbunio vojnu posadu u Kemp Lauelu. Od onda se nisu bili videli. Sejn nije mogao sebi ni da pret­ postavi da je Natuk ili čak Vitorio lično saznao kakvu ie ulogu on tada odigrao. Upravo ie na to mislio Zapadnjak, kada se prastari Apač odvojio od svojih ratnika i polako pojahao ka stenovitom masi­ vu. Kao mladi ratnik sedeo je na ćebetom pokrivenim leđima ždrepca, koji je bio crno-bele boje. Sejn podiže Glendu na stenovitu uzvišicu i uođe Natuku nekoliko koraka u susret.
  • 21. ■k'k'k S E J N'k'k'k — Umiri se! — obrati se pri tom Glendi. — Neće ti se do­ goditi ništa. Ja poznajem tog momka. Natuk je nosio grube pantalone od kepera sa resama po spoljnoj ivici. Gornji deo tela bio mu je nag. Naborana koža masno se sijala. Preko perčina je nosio kao i nekad šešir ame­ ričke pogranične koniice, koji mu je pukovnik Bravos iednom bio poklonio. Kao posebno priznanie. Bio ie naoružan „vinčes- terkom”. Virila ie napred ispod bisaga. U ruci ie držao teško koplje koje je bilo okićeno bezbrojnim orlovim perima. Bili su to znaci čina, posebne odvažnosti i poglavičine naklonosti. — Natuk! Stari brate! ■— viknu Šejn kad se Apač pred njim zaustavi i jednim zamahom zabode koplje u zemlju. — Šejne! — odvrati Natuk. Ostao je ukočeno da sedi i njegov pogled je ostao bezizrazan. Šejn zažmiri i priđe mu. Ovaj je i dalje sedeo na svom tako šašavo išaranom mus­ tangu. — Zašto ne sjašeš? upita Zapadniak. :— Sejn biti veliki neprijatelj Apača, dakle biti i veliki neprijateli Natuka! — odvrati stari Indijanac na svom iskva- reno-engleskom. — Od kada sam ja neprijatelj Apača? Natuk je ćuteći gledao niidole ka Zapadniaku. Šejn zavrte glavom. — Ja nikada nisam bio vaš neprijatelj. Tvoi posebno ne. Ti znaš bolje od ikog drugog da vam nikad ništa nisam skrivio. — Ti si napustio Vitoriov logor i velikom belom poglavici u Kemp Lauelu, koji ima vojnike sa dugim noževima, javio šta će biti. Apači su imali iako mnogo mrtvih. — Natuk, ja sam upozorio Vitoriia da ne napada Tuson. Trupe su se već nalazile u pokretu. Već dugo. — Natuk ie rekao! Šejn se ujede za usnu. Stari nije želeo ništa više da kaže. Za njega i za Apače stvar je bila iasna. Sejn ie u njihovim oCima bio izdajica. — Ja sam ti poneo rakiju sa sobom! — pokuša Šejn da u njemu probudi starog pijanicu. — Ti znaš da sam ti ia to obe­ ćao, a ia držim svoiu reč. Hteo ie da da iedan znak Glendi da ona jzvuče bocu viskiia iz prtljaga. Ali, s tim ipak niie postigao ništa više. On ie to već dosta često doživljavao. Ponekad bi stari Apač pio kao smuk i činio sve što se od niega tražilo, samo da bi time do­ šao do rakije. Ali ie zato i dolazio u faze kada ne bi takao ra- kiiu, prezirao ie čak i ponašao se tvrdoglavo i ponosno kao ratnik kakav je sigurno kao mladić i bio. — Natuk više ne pije vatrenu vodu! Natuk više nema du­
  • 22. k 'k 'k S E J N 'k k 'k ha belaca u glavi. Natuk Apač. Ti si izdainik, Sejne! Vitorio hoće da umreš na stubu za mučenje . . . Predaj se! — On pokaza na svoje ratnike. — Nas je suviše za tebe i tvoju belu skvo. Sejn se smeškao nemarno. — Ti to znaš već unapred da vas ie suviše za mene? — Hoćeš li da se boriš protiv Natuka i niegovih ratnika? — upita stari Apač vrebajući. Sejn mu je dao odgovor na svoj način. Ionako mu je Na­ tuk dovoljno jasno ocrtao kakva ga sudbina očekuje. Sejn je pušku „parkericu” držao u levici. Munjevito ie na­ pao. povukao starog ratnika iz sedla i oborio ga udarcem. Glasno njišteći odjuri mustang odatle. Ratnici su sve to posmatrali i isprva neodlučno ukočili se na svojim konjima. Šejn , stade jednom nogom na Natukove grudi i osloni „parkericu” o kuk. —■Ako želite smrt svoga poglavice, onda me napadnite! — povika oštro. Prvo na engleskom, onda na španskom i na kraiu ponovio ie svoje reči na Apačkom. Ali, njegovo poznavanje In­ dijanskog jezika više nije bilo najbolje, jer se retko njime slu­ žio. Nije ni u kom slučaju mogao da bude siguran da su ga Apači razumeli. Ali, na niegovo veliko čuđenje, bila mu ie sudbina naklo­ njena. Odjednom, ratnici okretoše naglo svoje mustange i od- juriše u snažnom galopu istim putem kojim su i došli. Sejn nije oklevao dugo, nego je ozbiljno shvatio svoju šansu. Zgrabio je Natuka za mišice i povukao ga ka stenama. Glenda je nepomično stajala i gledala ka Šejnu. , — Pomozi mi! — doviknu joj on. — Moj laso! Brzo! Glenda mu pruži laso. Posmatrala je onesvešćenog ratnika potpuno zbrkanih osećanja, dok ga je Zapadniak vezivao. — Sta to nameravaš? — upitala ga ie smeteno. — Ponećemo ga sa sobom! — Ali. o" je već mrtav! — mucala ie užasnuto. Sejn se nasmeia. ■*' — On i mrtav! Nebesa! Koliki su već pokušali da ga smak­ nu! To čak niie uspela ni rakiia da učini. Znaš li koliko ie star ovaj momak? Naimanie sto godina. — To je ipak preterano — primeti Glenda. — Tačno, ali ne previše. — Zašto si ga onda ioš i vezao? Sejn podiže starog ratnika i odnese ga do svog mrkova. — Zato što ie tai stari pasji sin potpuno u stanju trojicu od moje vrste da pređe, ako čovek ne pazi u svakom trenutku na niega. Inače ga Vitorio ne bi postavio za poglavicu. Podigao je starog Apača na konja, uzjahao iza njega, is­
  • 23. ★★★ S e j n -k-k-tr pravio se i pojahao. Glenda je iahala pokraj njega, pogleda upe­ renog ka severu. Grupa Apača bila je u međuvremenu već toli-, ko od njih udaljena da se veo prašine koji su dizala kopita mustanga video još samo kao siva senka na čeličnoplavom i bez- oblačnom nebu Arizone. — Zar se neće okrenuti nazad? — upitala ie Glenda za­ brinuto. — To je tako sigurno kao amin u crkvi — odvrati Sejn. — Gledajmo zato da kako god znamo umaknemo. Glenda je i dalje jahala kraj Zapadniaka i stalno bi iznova posmatrala Natuka uplašenim pogledom. Nikada ioš nije videla nijednog Indijanca iz ovakve blizine. Apač ie u niu unosio nekakav nemir. Sejn se osvrtao oko sebe za čvrstim tlom. Neka vrsta život­ nog osiguranja, kako se on ranije nadao, Natuk svakako nije bio. U svakom slučaju, ne zadugo. Ako je Vitorio čvrsto odlu­ čio da se s izdajicom Šejnom obračuna, onda on neće poštedeti ni život starog poglavice. Natuk jasno to ne bi ni očekivao. Sejn je zbog toga odlučio da ni za šta na svetu ne ispusti svoju prednost. Stigli su na sfenovit teren. Sejn ie prepustio Glendi da vuče ćebe za sobom i briše tra­ gove, pokazavši ioj prethodno kako se to radi. Onda šu poia­ hali dalje. Brzo su stigli u više predele. Vetar je snažnije duvao. Dok je sunce zalazilo osvrtao se Sejn za mestom pogodnim za logorovanje. U međuvremenu ie Natuk došao sebi. — Odveži me, Šejne! — tražio ie. — Natuk stari čovek. Njega sve kosti bole. — Upravo se zaustavljamo, amigo! — procedi Zapadnjak. On potera mrkova dublje u stenovito područie u kome ie otkrio iednu pećinu i za koiu ie utvrdio takođe da ie upotrebliiva kada ioi se približio. Skinuo ie Natuka s konia i oslobodio ga veza, pošto se pobrinuo oko životinia i prtljag uneo u pećinu. — Kako si mogao da poveruješ da ću se predati bez borbe i pustio da me Vitorio ubije? — upita Zapadnjak i uvuče sta­ rog Apača u pećinu. Šejn zauze mesto na svom sedlu, a Natuk ie čučao krai njega. Šejn je sve pripremio i ulio viski u dva lončića. Natuk nije odgovorio i takođe niie ni dotakao lončić koii mu IP Zapadniak stavio pred noge. Šein ie s uživaniem otpio i napregnuto posmatrao Natuka Da li ie Apač sa sobom raščistio da li treba da pije ili,ne, to se na njemu nije moglo videti. Nepomično ie tu čučao i izgle­ dalo ie da njegov pogled prodire skro;^ kroz Zapadniaka. — Natuk! Tvoje držanje me ražalošćuie — nastavi Zapad-
  • 24. ujak. — Ti želiš moiu smrt i ti prezireš moi viski. A mi smo oduvek bili braća. Mnoge godiiie! Pomisli malo na to Sto ie bilo nekada. — Natuk crvena koža, ti bela — reče starac konačno. — Zbog toga ne moramo biti neprijatelii! — Šejn mu pru­ ži lončić i nasmeši se. — Hajde, pii, amigo! — Natuk biti poglavica! Sejn je odmah prozreo šta stari time misli. A ni on niie pomišljao na to da povredi ponos starog Apača. Ali. nalazio se usred područja u kome je sve prosto vrvilo od Apača, koii su svi želeli da ga, kao izdajnika, vide kako umire. On nije želeo da umre, a rnorao ie takođe da zaštiti i Glen­ du. — Ja hoću u Feniks — nastavio ie. — Ti poznaieš tai grad belih ljudi. Cim ugledam svoj cili pred sobom ja ću te osloboditi. Natukov pogled izgledao ie kao da se vráéa iz velike daliine. — Natuk — izgubio lice. — Zato što sam te pobedio? — Sein sleže ramenima. — Sta si ti očekivao? Ti si me označio kao svog nepriiatelia. Ja vidim u tebi još uvek moga brata. Onaj put su trupe već bile na putu. Ja sam to znao i rekao sam Vitoriu šta mu preti ako napadne Tuson. Kako može on mene zbog toga da obeleži kao izdajnika? Mrtvi idu na njegovu dušu. Ja se u tom pogledu ose­ ćam nevinim. — Ti mrziš Apače, Sejne! Nikida! Kad bih ja vas mrzeo, ja bih te odveo sa sobom a Feniks. Kao poglavica i Vitoriov saučesnik umro bi na veša- lima. A ti znaš šta su vešala! Ili si to već zaboravio? Ja ne že­ lim tvoi u smrt, ali, ti zahtevaš moi život. Šejn prosu sadržinu Natukovog lončića preko ramena o stenu. — Ti nikada nećeš videti Feniks! — reče Natuk mračno. — Sačekajmo! — procedi Šejn i otpi. — Ovd'e su posvuda Apači, Sejne — obiasni stari. — Ti jabati na sever. Ti ići u Fort Juka. Vitorio biti iak. On uzeti Juma, Feniks, Tuson i Kemp Lauel. — To on nikada neće uspeti. Gde si izgubio svoi razu,m? Ti poznaješ belce. Odasvud će ovamo doći vojska. To neće više trajati dugo. Ti si izgleda loše obevestio Vitoria. — Vitorio ne sluša Natuka, ali Natuk biti Apač. Sejn klimnu glavom i ispi gutljaj. U tome ie bila sva dile­ ma! Natuk je bio crvenokožac, a on, Sein. bio ie beo. Tu i tamo i on bi se trgao, kao kad ie Vitorio napadao Tuson. Sa niegove tačke gledišta bio je tai napad ispravan. Jer, konačno, nitkovi koii su ubili Vitorievu ženu, nalazili su se tada u tom gradu.
  • 25. •k-kic Š E J N -kk'k Ali u Tusonu su živeli i ljudi koji s ubistvom Vitorieve žene nisu iinali ništa. Sejn pomisli na tu užasnu priču. On uze Natuliov lončić i još jednom ga napuni. — Pij i onda idi! — reče. Natuk je zurio u lončić. — Natuk pije samo vodu, moj brate! — reče konačno. Glenda mu priđe i pruži mu Zapadnjakovu čuturu. Natuk ispi samo jedan gutljaj, vrati ženi čuturu i ustade. — Jaši za Fort Juku, inače ćeš i ti i tvoja žena umreti —> reče i izvuče se pored tfejna iz pećine. Odmah je iščezao. Seja pode za njim; Ali, Natuka više nije mogao da vidi. Glenda izađe za njim iz pećine. — Zašto si ga pustio da ide? — upita zabrinuto; Jednom takvom čoveku ipak se ne može verovati. Ti divljaci su skroz naskroz pokvareni. Sejn se nasmeši. — Ja znam Rada jednom Indijancu smem, a kada ne smem da verujem. — Pogledao je. — Kod belaca, naprotiv, nisam uvek siguran u to. Iako su misli iza lica jednog belca više izdajničke nego iza maske na licu čoveka kao što je Natuk. — Izgleda tako divlji i nepoverljiv. Ja se bojim! Sejn je obgrli oko ramena i privuče je k sebi. — On će nam držati put na sever slobodnim — objasni. — Ti ne poznaješ Indijance. Ja u svakom slučaju imam među nii­ ma mnogo bolje prijatelje, nego među belcima. Vratio se s njom nazad u pećinu. Pred njima je stajala prva zajednička noć. Glenda je otpakovala hranu. Ispravila ie već bila i umotanu ćebad. Oboje su legli tik iedno uz drugog. Jeli su. Napolju je bilo mračno. Glenda ie prva ustala. U pećini je bilo mračno kao u rogu. Nije mogao da vidi ništa, ali čuo je da se svlači. — Dođi sada — rekla je posle izvesnog vremena. — Dođi, ili ću odmah zaspati. I on se svukao i uvukao kraj nje pod pokrivač. Niie prote- stovala. Naprotiv! Ona je to očekivala. Obgrlila ga ie i prilju­ bila se čvrsto uz visokog Zapadnjaka. Šejn je ljubio i nežrto i strasno milovao. Vatra je potpuno sagorela. Samo se ioš dimilo. Sivelo ie jutro. Daf se podiže i priđe Bazu da ga probudi. Ali Baz je već bio budan. I opet jedva da je oka sklopio. Briga za Glendu i »ržnia prema Sejnu nikako mu nisu davali mira. Odmah je wstao i navukao čizme.
  • 26. ★★★ S £ J A/ — Kako izgledaju stvari? Da li se vide ti Indijanci? — Uhode su sigurno u blizini i vrebaju nas — konstatoVa Daf, — Ali, ne usuuuju se da krenu na nas. — Ipak ćemo se postarati da urnaKnemo odavde — odluči Baz mrzovoljno. Dok je on seo kraj vatre i trudio se da ie raspiri, stavlja­ jući drva, Daf je jednog po jednog od ljudi razbuuio. Dvojica su držala stražu. Jedan od njih bio 1e Sandor. Sa puaiiom pod miš­ kom prišao je Bazu krai vatre. Baz ga samo kratko pogleda. — Sta je novo, stari? — Sve mi se ovo ne dopada! — izreče Šandor svoju zebnju na svoj zlovoljni način. — Ako mi tog Sejna danas ne uhvatimo možemo da se okrenemo. Baz se nasmeši gorko. — Od koga se bojiš, ti, stara kosko? — Od crvenokožaca. Od koga bih inače? — Zaveži! — preseče ga Baz grubo. — I mj smo, takođe. jako opasni. Izgleda da crvenokošci to bolje znaiu od tebe. Po­ gledaj samo njihove prethodnice. Oni znaju da srao mi tu. Ali, da li se iko od njih usuđuje da se približi? — U tome i jeste stvar. Neće jedan po iedan. Ali, uskoro će ih biti više. I drugi ljudi su se okupili. Stajali su tu umorni i neraspo- loženi. I svaki od njih je davao Sandoru za pravo, naravno ne rečima, nego samo pogledima. — Nas smo desetorica — reče Baz glasno i pri tom se za- >jleda u plamen i dim koji se dizao. — Svaki od nas poseduie „vinčesterku” i revolver i u stanju ie iz oba oružja istovremeno da puca, U nekoliko sekundi možemo ispaliti bar sto metaka. Pustimo crvene neka samo dođu! Ako oni sada još ništa ne slute, kasnije će itekako shvatiti kad im potprašimo pete- Tući ćemo lii dugo, užasno dugo. I onda se više nikada neće vra­ titi . , Doru'”’iujte sad. Jašimo za deset minuta dalje. Niko više nije ni beknuo. Deset minuta kasnije svi su se već nalažUi u sedlima. Kao i dan ranije, Šandor je preuzeo vod­ stvo. Pošto su Šejnov trag do sada već bili izgubili, odlučio se on na jedan stari trik. Poveo ie ljude ka severu i odlučio se za jedan široki luk, u nadi da će im se tragovirfta negde ukrstiti sa 21apadnjakovima. Uskoro je izašlo sunce. Postalo je nepodnošljivo toplo. U početku su ljudi išli snažnim tempom. Svaki od njih se nadao da će taj lov moći uskoro privesti brzom kraiu. Ali. iz časa u čas, sve se više širila rezignacija i razočaranje. Bilo je već podne kad se Šandor iznenada zaustavi i pokaza ka severu.
  • 27. ■ irkk S E J N -HHr Ljudi mu se prikliučiše i takođe zaustaviše konie. — Prokletstvo, što ti to tamo vidiš? — zareza Baz liutito. Sandor se naže na rog sedla i okrete se ka vođi. — Zar ti to ne vidiš? Prašina! Samo pramičak, ali mogao bi da potiče od dva iahača. Baz stisnu kapke u uzan prorez. I ne samo on. Ali, Šandor je izgleda imao najbolie oči od svih niih. Prošlo ie dosta vre­ mena dok su banditi ugledali bledosivkasti veo na horizontu. Odmah ih je ponovo zgrabila lovačka groznica. Svaki ie izne­ nada video veo prašine i svi su dali Sandoru za pravo da tai stub prašine u svakom slučaiu može da potiče’od dva iahača. — Napred! — povika Baz pun žurbe, i podbode svoga ko­ nja. Ostali krenuše za njim. Golt je pretekao sve i iahao ie uz bok Bazu. — To može biti samo to kopile — primetio ie. — Kada ga se budemo dočepali treba odmah da ga ustrelimo. Bilo mu je mnogo stalo do toga da Sejn nikako ne stigne da dođe do reči. Jer, još uvek ga je bilo strah od to’ga da se obznaniti kakvu je on ulogu odigrao u štali hotela. Baz se osmehnu tvrdo. — Upravo ćemo to i učiniti. Gölte! Uzrrii dvoiicu sa sobom i pokušaj da izokola pretekneš tog pasieg sina. Golt je reagovao odmah. — Deni! Fetermane! — povika i mahnu obojici. U snažnom galopu odjuriše sVa trojica napred. Iza Baza se zatvori rupa koju su iza sebe ostavili Deni i Feterman. Sve brže i brže jahali su ljudi. Pred njima se stub prašine već iasno raspoznavao. — Do đavola! — povika Daf odjednom. — Oni nam dolaze u susret. — Cenim /da u tome igraju ulogu crvenokošci! — oglasi se Baz mračno. — Oni nisu tom kopiletu ostavili nikakav drugi izlaz. On potera svog konja u galop, a sva momčad je sledila nje­ gov primer. I oni digoSe veliku prašinu. Odjednom, sivi veo pred njima promeni smer. — Otkrili su nas! — povika Daf i uspravi se u uzengiiama. — Jašu direktno Goltu pred pušku. Divlje su mamuzali konje. Malo zatim otkrili su iahače. Ali. nije se radilo o Šejnu i Glendi i nije bilo samo dva jahača. U pitanju je bilo najmanje tuce Apača. a polovina od njih vukla je za sobom visoko natovarene tragače. Sve vreme su bili jahali u pravcu juga, a sada su galopirali na zapad. — Napred! — povika Baz, a da ni u iednom trenutku nije ta£no znao zbog čega. — Napadnimo ih! 29
  • 28. ■*rirk Š E J N ★ t H í Na zapadu prasnuše pucnii. To su bili Golt, Denis i Feter- man. To je još pojačalo lovačku groznicu cele rulje. U širokoj formaciji i u oštrom galopu jurili su liudi na očevidno iznena­ đene crvenokošce. Niko više niie mislio na Šeina ili Glendu. Za tren oka ih ie svaki od njih zaboravio. Čak i Baz. Sada se pred njima odjednom nalazio protivnik koii ie bio potpuno iznenađen i koga su pre svih stvari trebalo da potuku. Misao na plen niie im uopšte bila u prvom planu. Šta su. ko­ načno, Apači tako dragoceno mogli da transportuiu na tim svo­ jim tragačima? Cebad, šatore i hranu za Vitoriove ratnike Mož­ da takođe i nekoliko prastarih pušaka, barut i metke. Nekoliko Apača odmaglilo ie odmah. To ie kod bandita još pojačalo želju za borbom. Uskoro zatim opazili su takođe i to da se u ovom transportu nalazilo i nekoliko mladih Indiianki. „Vinčesterke” i revolveri belaca su sevali i praštali. A po­ što nisu hteli da puste žene da pobegnu, ciliali su u niihove životinie. Ratnici i žene se užasnuti dadoše u beg. Neki su pokušali da pobegnu pešice. a drugi su sedali po dvoie, pa čak i po troje na jednog mustariga i trudili se da uteknu. Ali, samo ih se malo izbavilo. Dok si lupio dlanom o dlan. Baz ie sa svojim liudima okru­ žio transport i ratnici i žene koii su se našli u ovom obruču nisu imali drugog izlaza nego da se predaiu ili da puste da ih ubiiu. Golt, Feterman i Deni su hitali ovamo, i s kuka ie Golt ustrelio poslednieg mustanga na koga su bili uskočili jedan ratnik i dve skvo. Feterman se obruši na ratnika i obori ga na tlo. Golt i Deni su odgalopirali dalie za ženama koie su bežale i konačno ih uhvatili. Baz se zaustavi krai jednih od visoko natovarenih tragača pred koiima ie ležao ubiieni mustang. Daf se već popeo na njih i kao bezuman probadao teškim „bovi” nožem tovar i rasekao celu pokrivku. — Zlato! — dreknu on iznenada glasno i grozničavo. —■ Ovde ie zlato! Baz zdvojno baci pogled na to. Zlato! Sta mu ie to sada uopšte značilo?! On je hteo da ima Sejna i Glendu. Bio ie besan zbog toga što su baš kao za inat morali da nalete na ovu hordu Apača. Onda Daf skoči dole k niemu sa tovara. Sa rukama punim grumenja. Bezumlje je svetlucalo u njegovim očima. Ne! Baz niie mogao da nađe odgovarajuće reči za ono što se odslikavalo u očima koščatog momka. — Pogledaj samo ovo! Mi smo bogati ljudi. Baze! — vikao ie mladić. 26
  • 29. ★★★Š E J N ★★★ . Baz je zurio u zlato. On ie ioš u Jumi čuo da Vitorio na'« vodno poseduie basnoslovno blago. Da li ie to zaista istina? — Vitorijeva ratna blagajna! — kriknu mu Daf u lice. — Pogledaj malo koliko ga ima! — naredi mu Baz promuk­ lo i okrete se ka ostalima koii su se u međuvremenu okupili oko njega i Dafa. Imali su sedmero zarobljenika. Tri ratnika i četiri žene. Ali, kao da su banditi posle Dafovog otkrića zabo­ ravili čak i na žene. ^— Pogledaj malo koliko toga ima! — naredi mu Baz promuk- On pokaza na jednog ratnika koga su dva bandita još čvrsto držala i koji je ioš uvek pokušavao da se brani. Oni dovedoše ratnika pred vođu i tada Baz opazi da se radi o jednom belcu — renegatu. — Ko si ti? — upita Baz. — Man-Afrid! — odvrati renegat ponosno. Bio ie već star. Baz ga je cenio na šezdeset ili sedamdeset godina. — Glupost! — brecnu se bandit nestrpljivo. — Hoću da znam tvoje pravo ime. — Logan! — Koliko zlata imaš sa sobom? — Vitorio će vas goniti... Dalje nije stigao da govori. Baz mu odvali jednu šamarčinu od koje mu komični šešir u obliku lonca odlete s glave. I sada se videlo da ima snežnobelu kosu. — Slušaj ti, bledoliki! — prasnu Baz od besa. — Kada ia postavljam pitanje, postoje samo dve mogućnosti. Ili ćeš odgo­ voriti ili ću ti zalepiti jednu. Ali. to se događa samo jednom Pri sledećem slučaju progutaćeš olovo. Baz je još uvek držao pušku u ruci. On je uperi u renegata. — Ima zlata za oko pet hiljada dolara — izvesti ga stari. — Imam naređenje da za to kupim puške. Jedan transport iz Kalifornije čeka na nas. Daf i Golt se pridružiše. Dafov pogled je ponovo bio nor­ malan. Na crtama njegovog lica čitalo se razočaranje. — Jedva jedan šešir pun zlata — reče on. — Više nisu imali sa sobom. Ali. gde se nalazi Vitorievo legendarno blago to bi ovaj klovn ipak mogao da zna. Baz okrete pogled ka Goltu. — Oni su natovarili puške. Brat bratu pet stotina komada — izvesti ga Golt. — Nove .,vinčesterke”. pravo ispod čekića!.. Odakle ti one? — okrete se ka renegatu, koii na ovo pitanie još nije odgovorio. Baz ošinu Golta pogledom da ovai ne bi slučajno ustrelio starog, jer za Baza nisu bili uopšte važni ni puške ni zlato. On podiže „vinčesterku” i pritisnu je renegatu pod bradu. 27
  • 30. i H r k S E J N 'k 'k * — Mi tražimo dvoje naših. Jednog visokog muškarca i jed­ nu lepu plavu ženu. Da li ih je Vitorio oboje uhvatio? — Apači svaki dan hvataju bele zarobljenike! Baz zažmiri. — Oprezno, ptičice! Ja hoću odgovor s kojim ću moći nešto i da otpočnem. — Na to pitanje ja ti ne mogu odgovoriti — odvrati star- čić. — Ja sa Vitoriom, ovde, u južnoj Arizoni još nisam razgo­ varao. Sem toga, mi u mnogim grupama prolazimo kroz ovu zemlju. Zato bih morao da jašem do svakog poglavice i da pi­ tam za to dvoje. — Učini to! — odseče Baz. Renegat ga osmotri iznenađeno. — Rekao sam da treba da odjašeš! — dreknu Baz. — Po­ traži prvo Vitoria! Ja mu nudim jednu trgovinu. Pet stotina pu­ šaka, zlato i zarobljenike za to dvoje. — Jesi li ti siguran da se oni nalaze u zarobljeništvu kod Apača? — Ne! Ali. posao ipak važi — objasni Baz nestrpljivo. — Vitorio treba samo svoj prokleti rat za neko vreme da prekine i sve svoje Apače uputi da traže to dvoje. Za pet stotina pušaka to mu se valjda isplati. Ili možda ne? Renegat mu se zagleda u oči. — Znaš li ti šta to tražiš? — Hoću da ih imam oboje žive. inače ću na vrhu brega natovariti puške na kamaru i sve ih zapaliti. Ćak na meksikan- skoj granici moći će Vitorio videti svoje puške kako gore. — Gde se nalaze to dvoje belih? — Morali bi biti ovde, u ovom kraju. Već su izvesno vre­ me na putu za Feniks. Baz se odmače korak. — Dajte mu konja! — naredi. Ljudi su bili pohvatali pola tuceta mustanga. Feterman od- veza jednu životinju. Renegat se saže, podiže svoj šešir, priđe Fetermanu, uzj aha i odjuri odatle u galopu. Baz ga ie uratio po­ gledom. Izraz lica mu je postao surov i tvrd. — Sveta nebesa! — proštenja Daf. — ZnaS li da time iza­ zivaš samog đavola? Znaš li to? Ako Vitorio hoće da nastavi svoi pljačkaški pohod, onda će mu ove puške biti neophodno potreb­ ne. A kako sam ja čuo, on treba da je okupio oko hiljadu rat­ nika. I sa njima će on sigurno navaliti da I50vrati puške. Baz se nasmeja nadmoćno. — Za tako nešto je Vitorio suviSe mudar! Nalazi li se i mu­ nicija U7 nuške? — okrete se ka Goltu. Golt klimnu glavom. — Mnogo sanduka! Cak je spakovan i dinamit n SoKama 28
  • 31. ★★★ S E J N 'k'k'tr — No, dakle! — odseče Baz nemamo. — Onda mi imamo sve što nam ie potrebno da crvenom poglavici bude potpuno iasno da će svoie puške konačno izgubiti ako misli da može da čini i naređuje šta ga je volja. Ali, ja vam već sada kažem da će on igrati onako kako ja budem svirao!... A sada se mičite! Uzećemo sve sa sobom.' Ispregnite mrtye mustange i razdrešite ih iz kajasa! Upregnite preostale životinje ili sopstvene konje! Napred! Ljudi se užurbano prihvatiše posla. Samo je Sandor ostao da stoji. Zamišljeno je posmatrao Baza i natukao šešir na čelo, — Šta je, stari? — upita ga Baz mrzovoljno. — Zašto ne sačekamo ovde? — Jer ovde uopšte nema vode! — odbrusi mu Baz nabu- sito. — Crveni poglavica je mudar momak. Te činjenice bi se on odmah setio i potrudio se da je iskoristi. Takvu jednu poslasticu nećemo mu pružiti. Jahaćemo u Bauz Voš kanjon. Tamo znam jedno fino mesto! — Bauz Siti? •— upita Sandor s nevericom. Baz se široko cerio. — Imam li klikere, a. stari? — reče i lupi ga po ramenu. — Ali, tamo više ništa nema! — primeti Sandor. — U tom gnezdu stanuju u svakom slučaju još samo pacovi. — Neka! I tamo ćemo mi obaviti posao! Hajde, miči se! pomozi ostalima. Do tog avetinjskog grada je još daleko, a ne bih želeo da na putu do njega doživim neko iznenađenje od Vitoria! Posle otprilike četvrt časa krenuli su sa zarobljenim žena­ ma i ratnicima i sa Vitorievih pet stotina pušaka dalje. Sada ie Baz lično preuzeo vodstvo. On je poznavao udaljeni kanjon i grad koji je u njemu ležao. Pre mnogo godina tamo ie bilo pronađene srebro, ali iskopavanja nisu bila dónela bogzna koliko. Zato ie pre koju godinu taj grad bio ponovo zamro. U njemu se nalazilo jedno dobro skrovište. Jedan široko razgranat sistem podzem­ nih hodnika nalazio se direktno ispod kuća. Sejn pemože Glendi da siđe iz sedla. Sunce je iscrpilo. Njeno lepo lice bilo je pokriveno prašinom. Znoj ie po njemu iscrtao tamne pruge. Poveo je Glendu gore ka stenama između kojih je bilo do­ voljno senke. Konje je jednostavno morao da ostavi na suncu. Pošto im je omotao uzde oko stenovitih šiljaka, uzeo ie čuturu s vodom i vratio se nazad ka Glendi. P ili su oboje. Zatim Sejn pažljivo položi Cuttim a hladovinu. •29
  • 32. ir k - k S E J N - k ir k Glenda je bila umorna i iscrpljena. Ali, kada joj ie ponudio da odspava jedan sat, ipak je odrečno zavrtela glavom. — Suviše sam nemirna — objasnila ie. — Iako uopšte ne znam zašto. Tri dana ie prošlo kako nismo videli više nijednog Indijanca. Ali, uprkos tome, ja se plašim. Prosto sada. ni sama ne znam zašto, moram često da mislim‘na Baza Rajersona. — Ja ne verujem da se on uopšte usudio da nas goni — primeti Zapadnjak. — A ako ie tako. onda se sigurno nije usu­ dio da sam krene na put. A desetak ili dvanaest jahača protiv Apača ne znače ništa. Ne! Od Baza Raiersona ne treba sigurno da se plašiš! — Koliko je još daleko do Fort Juke? Sejn se osmelinu. — Mi se nalazimo na putu za Feniks. Ona ga pogleda zapanjeno. Ali. skoro istovremeno ponovo se navukla briga na njeno lepo lice koie čak ni prljavština niie mogla da naruži. — Ti, dakle, takođe nisi poverovao Natuku — konstatovala ie. — Natukova zaštita pruža se samo onoliko koliko možemo jašući da prevalimo za dan ili dva — objasnio joj ie. — Do Fort Juke bili bismo ioš sedmicama na putu, a onda bi se vrlo brzo približila opasnost da naletimo na iednu od kolona ratnika, koii dolaze sa severa da se priključe Vitoriu, a koii zapravo Natuka i ne poznaju. Ali umiri se! Mi više nećemo videti nijednog Indi­ janca, a verujem da se u sledećih pet dana nećemo suočiti ni sa jednim ratnikom. Verovatno se sada nalazimo daleko za leđima Vitorievih plemena. — Hoćeš li time da kažeš da ćemo za pet dana biti u Fe­ niksu? — Ukoliko budemo imali sreće! Nasmešila se. — No. sad tek neću moči pravo ni da spavam, Sejne! JoS pet dana divljine! Oh, bože! Ti ne možeš sebi ni predstaviti ko­ liko iako čeznem za iednim pravim krevetom! Osmehnuo se. Ali ie njegov osmeiak vrlo brzo zamro. Onda iznenada odjeknu topot kopita iza stena. Sejn skoči na noge. Oko četrdeset ratnika približavalo se u galopu stenama. Došli su sa kamenite zaravni s juga koja ie bila prekrivena dubokim peskom koji je prigušivao svaki šum. I Glenda ie bila skočila na noge. Užasnuto ie zurila u Za- padn^jaka. On poseže za čuturom s vodom, zgrabi Glendu za ru­ ku i potrča s njom ka koniima. Dok je ona uzjahivala, mi ie odmotao uzde. Iz mesta su odatle pojurili u galopu prema isto­ ku. .Stene su ih skrivale od pogleda apačke horde. 30
  • 33. i r k i r S E J N i r ^ Ali ipak nisu mogli da uteknu. Glenda iznenada’ispusti gla­ san krik. I sa druge strane su se takođe približavali ratnici. Kada ie Sein ugledao iahače ve6 ie sevnulo i prasnulo. Isto­ vremeno prve kugle pogodiše Zapadniakovog konia. Šein izvuče noge iz uzengiia i istovremeno uspe da se baci sa pogođenog koniai koii se rušio. Još dok se prevrtao u vazduhu dospela mu ie Glenda u vid no polje. Ona ie iurila dalie, pogleda užasnutog i okrenutog ka njemu, koji je delić sekunde kasnije tresnuo u pesak. Prevrnuo se, ostavivši duboke tragove za sobom u pesku i podigavši gusti stub prašine koji mu ie zaklonio pogled na Glendu. Pušku ,.par- kericu” držao ie grčevito u šakama. Time ie hteo bar to da postigne da omogući Glendi bekstvo. U tom trenu, grubo se zaustavio, udarivši o kamad stene. Osetio ie udarac u potiliak i u istom času mu se zacrnilo pred očima. Sejn zajeca, prevrnu se na trbuh i pokuša da se uspravi. Ali, onda konačno potonu u gustu i neopipliivu tamu. On više nije čuo Glendine glasne krike, kada su ie dva rat­ nika uhvatila i povela između sebe. Jedan je povukao ka sebi, a drugi ie uhvatio vranca za uzde i poveo ga. VII I Vetar je nosio oblake prašine i osušene snopove mrtvog žbunja kroz nekadašnju glavnu ulicu mrtvog grada daščara. Vrata i kapci na prozorima lupkali su i škripali. Pred berber- nicom je samo ioš u jednoličnim razmacima mesingani taniir. okačen na lancu, njihao se kao klatno na vetru i udarao o je­ dan stub, odjekujući visokim tonovima koii su odiekivali kroz ceo grad. Gomila potpuno ili dopola srušenih kuća pružala je gro­ teskan izgled. Pročelja krčmi bila su srušena ili očupana da bi poslužila kao drvo za ogrev. Covek ie sa kolima mogao da uđe u krčmu, zaokrene oko šanka i ponovo izveze kola na ulicu. Tu i tamo, videli su se tragovi požara. Na slobodnom prostoru nekadašnje pekare Baz ie istovario na gomilu pet stotina pušaka i municiiu. Jedan sanduk baruta ležao je ispod cele gomile. Fitili se protezao do same pekarske peći i tamo je sedeo jedan od liudi, spreman, sa kutiiom šibica u ruci. Kao konačište ljudi su izabrali dve veće, ioš netaknute kuće. prethodno ih pretraživši. One su stajale jedna kraj druge, do­ voljno daleko od gomile pušaka, a između niih se nalazio bunar. U jednu od kuća smestili su konje i zarobljenike, a u drugoi su ljudi sebi uredili konak. 31
  • 34. ★★★ Š E J N ★★★ Na naStrešnici te zgrade dan i noć staiao ie stražar. Odatle, mogao ie čovek ne samo da ima nregled na ceo grad, nego i na kanion u njegovom najširem delu. Jedne spoljne stepenice vodile su na krov. a tačno iza ste­ penica nalazili su se bezbrojni sakriveni i otvoreni ulazi kroz koje se moglo stići u sistem hodnika nekadašnjeg rudnika srebra. Pojedinci od momčadi sišli su dole i ispitivali, ali nisu mogli otkriti ništa više nego da je dole prokleto mračno i da su hod­ nici uski. Baz, koji ¿e udobno smestio u jednoj prašnjavoj i od mi­ ševa nagriženoj naslonjači, okrenuo se s upitnim pogledom na licu. kad je Golt ušao u zgradu. On se upravo vratio sa straže na krovu. Golt zavrte glavom, položi pušku na sto i priđe umivaoniku. — Nadaleko i naširoko se ne vidi ništa. Baze! — reče dok ie skidao šešir i zasukavao rukave. Temeljito se oprao od prašine i znoja po licu i vratu. Duže vreme se nije čulo ništa sem nje­ govog pljuskanja i frktanja. On prosu zatim vodu kroz probi­ jeni zid na ulicu, uze kožno vedro i donese sveže vode sa bunara. — Baš dobro čini takvo jedno pranje — reče i povuče ru­ kave košulje ponovo nadóle. — Covek bi uvek mgrao da ima jednu veliku kacu da bi mogao da se okupa i bude čist. Niko od ljudi koji su se raspodelili u prostoriji, ko ležeći, ko sedeći, nije mu odgovorio. Dva dana su se već zadržavali u ovom avetinjskom gradu boga iza leđa, i još im se nijedan Apač nije pojavio u vidnom polju. Ceo kanjon, dokle ie pogled do­ pirao, izgledao je kao da je odjednom postao tabu za crveno- košce. Ljudi su već odavno počeli da se žale na ovo iscrpljujuće čekanje. Samo Baz nije. On je bio potpuno ubeđen u to da Vitoriu niie preostao nikakav drugi izlaz sem da pristane na njegovu Donudu. — Ko te ie smenio? — upita Golta ne okrećući glavu. — Feterman! — odvrati bandit. — Covek bi morao sad đa ima malo viskija — dodao ie pri tom i osvrnuo se pogledom po mrzovolinim liudima oko sebe. Deni otoljunu. — To ću sebi već dobro nadoknaditi, samo kada se tal oro- kleti Vitorio konačno pojavi. Baz se podiže s naporom, da bi napolju malo potegBo nose. — Strpljenja, ljudi! — poče da bodri svoiu momčad. — Vitorioće već doći i to onda čim bude našao Seina. Da bi tome kopiletu ušli u trag. potrebno ie i hiljadi Apača n ^ o vremena. Kroz jednu rupu u zidu izašao ie napolje. Sandor je sedeo na ivici bunara na jarkom suncu, navukavSi šešir duboke na čelo. 32
  • 35. -kic-k Š E J N 'k 'k 'k — Jesi li rešio da se tu lepo ispržiš? — upita ga Baz giuo^ dajući. — Zašto se ne skloniš u senku? Sandor položi pušku na ivicu bunara i duboko uvuče vacs- duh. — No, sad će sve opet ići iz početka! — uzdisao Ie. — Sta to? — raspitivao se Baz sumnjičavo. — Ja sam pacovima postavio nekoliko komadića hleba pred ruDU — objasni Sandor. — Sve vreme su ih žderali. Ali, od kako sam uzeo pušku u ruke, te beštije se ne usuđuju više da izađu. Reci mi, zašto? Baz mu priđe. Pod stepenicama se nalazila jedna široka ru­ pa. Tamo je Sandor postavio komad tvrdog hleba. Baz pogleda u rupu, pa onda oklevajući u starog. — Nije li to jedna komična igra? — upita. Sandor se osmehnu i podiže šešir sa čela. — To održava lovačku groznicu budnom. Baze. Iznenada, poseže divlje za puškom. — Prokletstvo! Sada su ga odvukli. Baz pogleda ka rupi. Komad hleba je zaista nestao. Šandor je bio potpuno zbunjen. — To sam ja zbog tebe odvratio pažnju! Ali, to oni ipalc nisu mogli da znaju, do đavola još jewiom! Baz se nasmeja. — Ne kaže se uzalud da bi, kad bi sve na ovom svetu po­ mrlo od gladi i žeđi, pacovi preživeli. Oni su ustanjusve da prežive. To u svakom slučaju tvrde pametni ljudi. A znaš ii zašto? Oni su lukavi, ti skotovi! Jedna senka pade na njih. Obojica pogledaše nagore. Fe­ terman je zurio sa krova dole. — Odande dolazi jedan jahač. Baze! — povika uzbuđeno. — Ide kroz kanjon tačno prema gradu. — Možeš li da vidiš ko ie to? — odvrati Baz isto tako gras- no. priđe stepenicama i, praćen od Sandora, pope se brzo gore. U kući je odmah postalo živo. Ljudi su trčeći izašli na ulicu. Feterman pokaza prema jugu. Jahač je već bio dosta blizu. — To ie onaj beli renegat! — reče Sandor odmah. — Po­ znajem tog tipa po njegovom smešnom šeširu. Bazove oči odmah zasvetleše. On lupi Sandora po ramenu — Sta sam rekao malopre! Samo strpljenja! To kopile će nas sada obavestiti da je Vitorio poslao sve ratnike u lov na Sejna. Pazite samo! Od siđe niz stepenice zajedno sa Sandorom i ode na ulicu. Jedan minut docnije ugledali su jahača na kraju ulice kako ulazi u grad. Bio je to zaista Logan, renegat. Baz mu priđe nekoliko ko­ raka u susret. a Seja is 3 t
  • 36. icir-k Š E J N -k -k k Loganov mustang bio ie okupan u znoju. Muklo je zanji- štao 1 raskrečio preunje noge od iscrpljenosti Kada le Logan sjahao. £>az pokaza preko ramena palcem na gomilu pušaka koie su se iasno videle. — Sve ie spremno, Apaču! — objasni podrugljivo. — Ta­ mo leže pubKe. iviožete da dođete da ih uzmete ili ću ih dići u vazduh. Sve zavisi od vas. — IVii srno visoiiog čoveka i plavu ženu zarobili — saopšti renegat. — Je li njegovo ime Sejn? Je li tako? Jáaz se osvrte sa trijumiainim odsjajem u očima prema ljudima, a onda klimnu glavom. — To je njegovo irne! I zašto nisi njega i ženu odmah do­ veo sa sobom? Mi bismo se odmah povukli i ostavili puške tu da le/e aa ui Vilorio pokupi. — Ratnici IViesKalero Apača su Šejna i ženu uhvatili u pre- delu Hasajampa kanjona. Proteći će sigurno dva dana dok oni s njima mogu da stignu ovamo. Vitorio je naredio da ti poru­ čim da budeš strpljiv. — Ja sam poruku primio i ostajem kod svoje reči — od­ vrati Baz reskim glasom. Renegat se vinu ponovo na mustanga, okrete ga grubo u suprotnom pravcu, ošinu zadihanu životinju i potera je napred U snažnom galopu pojurio ie iz grada. — Jedno je ovaj tip naučio od crvenokožaca — primeti Baz s gađer.jem. — Naučio je kako ne treba postupati s konjem. Okrete se ponovo Ka svojim liudima. — Upravo ste čuli! Za dva dana će Glenda i Sejn biti ovde. — I šta ćemo uraditi s tim tipom? — hteo je Daf da zna, — Hoćemo li ga obesiti? Bazov pogled odluta ka Sandoru. — Sta ti misliš? — Ja bih takođe bio za vešanje — opredeli se stari mrzo­ voljnog lica. Bazov pogled odluta u daljinu. — Niko od vas ne može sebi predstaviti koliko ia čekam taj trenutak — procedí i odvuče se u kuću. — Gospode bože — izusti Deni tiho. — Koliko on mrzi to kopile! —■Zar je to čudno? — primeti Daf. — Sejn mu nije samo uništio posao, nego mu je takođe odveo i ženu. Zar mu se od toga nije moralo smrknuti pred očima? — Prokletstvo, zar u ovom vašljivom ambaru zaista ima samo vode? — upita iedan od liudi Jiutito. — Već danima čez­ nem za jednim viskijem. Sada ie Vitorio produžio to ioš za dva dana.
  • 37. ★★★S e j n ★★★ Daf otpljimu. — Preživećeš to, Kerli! — dobaci i ode u kuću. Ostali pođoše za njim. I u kući ie, istina, bilo vruće, ali tamo bar sunce niie sijalo na njih. Ono izgleda samo Sandoru nije smetalo ništa. Pošto ie pacovima ponovo dobacio komad bleba, seo je opet na ivicu bunara i uzeo „vinčesterku” u ruke. — No, hajde već jednom, dođite! — mrmljao je, vabeći ih. — Prvog ću pustiti djt umakne s hlebom. Tek će drugi da popii* vatru. v m Ćebe na ulazu u šator odlete u stranu. Simčevo svetio pro­ dre unutra tako da ie Sejn, zaslepljen. zatvorio oči. Pognut. Natuk koraknu ka njemu u šator. Sejn otvori oči i zagleda se starcu u lice. — Zašto nisi jahao na sever? — prosikta Natuk. — Ja sam ti rekao, Sejne; jaši sa ženom u Fort Juku. Tamo biti pukovnik Bravo i sve dobro. — Sta će sada biti? — proštenja Zapadnjak, — Zar mi ne možeš pomoći? Bar ženi! Kako ie njoj? — Belci su izvršili prepad na iedan na transport i mnogo pušaka zaplenili, na koje ie Vitorio iako čekao da bi mogao da nastavi borbu. Sreća za tebe i za ženu, Sejne! Sejn poče da žmirka, ne razumevajući ništa. Stari Apač načini jednu grimasu. — Tvoji prijatelji hoće da nam vrate puške, ako mi tebe i ženu oslobodimo. Vitoric se odrekao tvoje smrti. Puške su mu važnije. — Stari Apač trže nož i preseče Zapadnjaku veze. — Ustaj, Sejne! Natuk će tebe i tvoju ženu odvesti nazad tvojim prijateljima! Sejn sede i poče da masira zglavkove, — Kojim prijateljima? — proštenja, ispunjen tamnim pre- dosećanjem. — Tvojim prijateljima! Belcima! Belim đavolima, kao što si ti! — Natuk se nasmeja. — Hajde da ne gubimo vreme. On izađe iz šatora, a Sejn ustade i pođe za njim. Mnogo ratnika čekalo je pred šatorom. Glenda ie sedela na njenom vrancu, koga ie držao jedan mladi Apač. U prvi mah Zapadnjak je video samo niu. Potpuno zbunjena, ona mu uzvrati pogled. Tada Sejnov pogled pade na jednog velikog Apača. On jo nadvisivao sve druge za glavu, Vitorio!
  • 38. 'tr'k'k S e j n ★★★ Zapadnjaku prosto zastade dah. Krai poglavice staiao ie Bndžu, vrač Ćirikava Apača. Vitorio ie posmatrao Sejna bez- izraznim pogledom i onda nešto razgovarao s Natukom. I Endžu je uputio nekoliko reči starom Apaču. — Vitorio ti ništa nije oprostio. Sejne — reče potom Natuk. — I ti treba da zahvališ Endžuu da je veliki poglavica ovai put dozvolio da ga belci primoraju na to. Popni se krai bele skvo na konja i jaši sa mnom do napuštenih vigvama belaca u Bauz kanjonu. Ostavite Vitorieve puške da leže među drvenim vigva- mima i jašite za Feniks. Ostavite tamo za sobom i zlato i zarob- lienike. Vitorio vas neće goniti. On daje svoju reč. Šejn nije znao šta bi na to trebalo da odgovori. Oko njega se stvorio pravi špalir. On prođe kroz njega i vinu se iza Glen- de na vranca. Mladi ratnik pruži mu uzde. Sejn se osvrte. Ceo jet^n dan i celu noć vukli su ga crveno- košci sa sobom kroz ovaj K aj. Sad nije znao gde se nalazi. Onda Natuk koraknu ka njemu i pokaza mu pravac. — Jaši na zapad! Pritiskom butina Zapadnjak potera vranca. Pri tom ie od­ mah utvrdio da Glenda ima pod sobom bisage i da su u futrole zadenute njihova „vinčesterka” i „parkerica”. I drška njegovog revolvera stršala ie iz futrole. Ali, još se nije usuđivao da uzme svoj „kolt”. Praćen pogledima Apača, pojahao ie on sa Glendom iz logora. — Kako ti je bilo? — promrmljao ie. — Ništa mi se nije dogodilo — odvrati Glenda, — Ali, šta sad ovo treba da znači? — Kada o svemu tome pravo razmislim^ čini mi se da u tom kanjonu Baz Rajerson čeka na nas. Užasnuta, ona se okrete ka njemu. — G, bože! — zaječala je. — Ali kako? ■— Verujem da nas ie progonio. Pri tom mora da ie uspeo da od Apača otme puške i sada ih on razmeniuje za nas. Strah zasvetli u Glendinim očima. — Baz će nas ubiti! Za ime neba, ne iašimo k niemu! Šejn to nije ni nameravao. Ali, kada ie pogledao preko ra­ mena, shvatio ie da im ništa drugo niie preostalo. Skoro sto­ tinu Apača, sa Vitoriom na čelu, pratilo ih ie polako. Sejn posegnu za revolverom i zadenu ga u opasač. — Mi nećemo dozvoliti Bazu da nas ubiie — obeća ženi. — Ali j. kanjo« moramo da iašimo ... Vitorio ide za nama. Glenda kratko osvrte pogled i užasnuto uzdahnu kada ugle­ da tako mnogo konjanika. Ponovo užasnuto pogleda u Zapad­ njaka. Sejn ie držao obgrlienu i čvrsto ie privio uz sebe. — Samo mimo! Još smo živil
  • 39. ★★★ Š E J N -k-kir — Crvenokošci su nas samo zato zarobili da bi mogli da nas izruče Bazu! — konstatova Glenda odiednom. bejn izvuče puške iedriu za drugom iz iutrole. Obe su bile napuniene. — 'l‘o mora da ie tako i bilo — odvrati. — Ali nešto izgle­ da Apači nisu dobro shvatili. Kanjon ie bio dosta udaljen. U sunčevoj svetlosti oni su na- zirali njegovu tamnu ivicu, ali jahali su dobra tri časa dok su stigli do prošeka koji je vodio u kanjon. Udaljenost od Apača pretvorila se u međuvremenu u jednu celu miliu. Šejn je poznavao ovaj kraj. I avetinjski grad tamo dole bio mu je poznat. Pri svom bekstvu od jedne potere „Vels Fargoa” pre dosta godina, on je u njemu potražio utočište i pri tom otkrio stare hodnike pod gradom. Kada je sa Giendoin ulazio u kanjon sunce se već spuštalo- Već kad su stigli do početka proširenja ovog prirodnog kotla, mogli su da vide grad. Onda su tamo već prasnuli signalni puc­ nji i malo zatim opazili su između kuća ljude kako izlaze na ulicu. Sejn pogleda unazad. Apači su se u međuvremenu zausta­ vili na useku. Tamo gore je još uvek sijalo sunce. Vrhovi kopa- lja su imali crveni odsev kao da su bili zamočeni u krv. Glenda se uplašila. — To je Baz! Ja ga istina ne raspoznajem. Ali iasno ose- čam da jašemo direktno ka njemu. Nismo smeli nikada da na­ pustimo Jumu. Sejn zaustavi vranca. Morao ie da dobije u vremenu. Tek kad je primetio da su se Apači iza njih uznemirili, pojahao ie dalje. Polako. Korakom. Nije želeo da, jašući brže, upadne u taj kazan, pre nego što padne mrak. Uprkos svemu, približavali su se kućama malo prebrzo. — Gospode bože, šta ćemo reći Bazu — steniala ie upla­ šeno Glenda i osvrnula se ka Zapadni aku. — Uopšte ništa! — preseče ie on grubo, naže se napred i avuče pušku „parkericu” iz futrole. — Ti ćeš da se boriš? — upita Glenda užasnuto. Ovo pitanje izmamilo ie neki divan osmeiak na Zapadnia- kovom licu. Ulica ie počiniala. Levo i desno odatle staiale su prve. pot­ puno razrušene kuće. Taman, skoro crn uzdizao se iedan đeram u večernje nebo. Sejn potera vranca u stranu. Glenda se i dalie prestrašeno osvrtala. Zapadnjak zaustavi životinju, skoči i pomože Glendi da siđe. Jedan široki zabat »reprečio im ie pogled prema gradu. Sejn utisnu Glendi „vinčesterku” u ruke, odvuče vranca nazad n
  • 40. •k'k'k Š E J N 'k'k'k ka ulici i udarcem šake po sapima potera ga dalie. Zivotinia poslušno nastavi put. Sejnov pogled odluta ka ulazu u kanjon. Ni tamo se takođe više nije videlo sunce. Ratnici su sada činili sliku iedne pre­ teče, kompaktne, crne mase. Pojedinci se više nisu mogli raza­ znati. Ne samo stotina, izgleda da je hiljada ratnika tamo če­ kala. Sejn ode ka Glendi, uhvati je za rUku, povede ie dalie i odmače u stranu nekoliko dasaka koje su ležale preko jednog crnog, zjapećeg šahta. Glenda ga je gledala zaplašeno. Sejn ie pusti i siđe. IX I i — Sad će se upravo pojaviti! — promrmlja Daf. Napregnutost je rasla. Bazova vilica je škljocala. On snažno steže desnicom dršku svog revolvera. On načini iedan korak u stranu. — Prokletstvo! Gde su? Ja ih više ne vidim. On pođe na drugu stranu ulice, a većina momaka pođe za njim.. Svi su napregnuto gledali niz ulicu. Onda ponovo ugledaše konja i začuše takođe i njegov topot. Vranac se vukao tik uz stranu ulice. Postalo je tako mračno da ie izgledalo kao da su se jahač i konj stopili sa senkama kuća. Baz uze „kolt” u ruku. Bio ie tako napregnut da skoro niie mogao ravnomerno da diše. — Nemoj jednostavno da smakneš Sejna! — obrati mu se tiho Daf, koji je stajao iza njega. — Hoćemo i mi da se malo zabavljamo s tim kopiletom! Baz obori revolver u ruci. — Ja mogu sebe da savladam. Ti me bar poznaješ. Koleman je držao stražu na krovu. — To je samo konj! — povikao je iznenada odozgo i nag­ nuo se preko ivice. — Baze! Ja vidim samo konia. Šejn i Glenda su pred Kućama sjahali. Vranac kao da ie hteo da potvrdi tu konstataciju, skrenu iznenada ka sredini ulice, zastade, zabaci glavu nekoliko puta i zanjiska muklc. Sada su svi jasno mogli da vide da se zaista radi samo o konju. Baz je zbog toga bio tako iznenađen da se zbunjeno osvrnuo ka Dafu. Daf uze pušku na Kotovs i potrča.
  • 41. 't r k 'k S E J N 'k ^ — Dođite! Svi! — urlao ie. Sein se tamo napred nesde utvrdio. Šestorica bandita pođoše za niim. Baz uplašeno podiže ruku. — Čekajte malo! — viknu. ■— Nemoite dovoditi Glendu u opasnost. Ali, ljudi ga nisu čuli i trčali su dalie. Tada i on krenu. Koliko god je mogao brže. U međuvremenu, spustio se sasvim mrak. — Nemojte dovesti Glendu u opasnost! — povika on još jed­ nom prodornim glasom kada je zastao kraj vranca. Onda ga ie uhvatio za uzde i počeo napregnuto da se obazire. Ljudi su se podelili. Privlačili su se s obe strane ulice do zadnjih kuća, tamo se osvrtali, a onda se, konačno, potpuno zbu­ njeni vratili. — On je utekao! — povika Daf. — To kopile le iščezlo sa Glendom. Baz je bio kao paralizovan. Skamenjeno ie stajao na mestu. Daf se zaustavi pred njim. — On mora da je sišao s njom dole u hodnike. Oh. taj pasji sin! Onda zagrme iza njih. Oni se okrenuše. Pred pekarom, usred gomile od pet stotina pušaka, sevnu jedna munja uvis. Tamo kao da se otvorila plamena jama u tlu. Izgledalo ie da eksplodiraju Vitorieve puške. Prasnuvši. razíete' se gomila oruž­ ja na komade. Crveno i plavo suktao je ogroman plamen prema nebu, a pritisak eksplozije bacio je ljude' na ulici na zemlju. U blizini pekare srušiše se sve kuće. Miris baruta i gust dim pre­ križe mesto događaja. Strahovito brzo, širio se taj oblak i priti­ sak vazduha, prohujao iznad ljudi i srušio još dobar broj polu- oronulih kuća. Kao da ie avetinjski grad prodrmao snažan zem­ ljotres. Tako su se u svakom slučaju osećali Baz i njegovi liudi. Baz se osvrtao unezvereno. Oblaci prašine uzdizali su se i mešali sa dimom koji se vio duž ulice i kroz preostale zgrade. Vođa bandita hitro skoči na noge sa ..koltom” u ispruženoj ruci. Divlje se osvrtao, iako u dimu i prašini ništa nije mogao da raspozna. — Sejne! — grmnu on. — Gde si. ti. pasji sine? Dođi ovamo i spremi se za borbu! Osvrtao se i pucao divlje i razjareno nasumice. Slepi miševi lepetali su ustrašeno krilima kroz vazduh. Pekara ie gorela. Požar se širio brzo. Za tren oka, nalazilo se pola grada u pla­ menu. Pacovi su u gomilama bežali kroz zgrade. Onda poiuriše konji niz ulicu. — Zadržite ih! — grmnu Baz. — Zadržite konie ili ćemo ■vi biti izgubljeni! On se baci u susret panikom obuhvaćenim životinjama. Ali 39
  • 42. ■kif k Š E J N 'k 'k 'k bezuspešno. Životinie se razdvojiše i poiuriše levo i desno mimo niega. Uhvatio ie u prazno, izgubio ravnotežu i tresnuo koliko je dug ničice. Zaurlao ie od besa i počeo da udara pesnicama o tlo. Prašteći, složi se kraj niega iedna plamteća kuća kao da ie od karata. Usijane grede proleteSe iznad niega. a kiša varnica sruči se ka njemu. Psujući, otkotrljao se u stranu. Daf se odjednom stvorio krai njega i pomogao mu da stane na noge. — Jesi li povređen? — upitao ga je zabrinuto. — Jeste li ga dokačili? — stenjao ie Baz. — Jeste li ga videli? — Ne, do đavola! Kerli, koii ie sedeo u pekari niie ga ta­ kođe video. Sejn ga je iz tame pozivao da se odmah skloni u sigurnost. A onda ie već zapraštalo. Sein ie iednostavno pucao u gomilu pušaka i barut i, odmah ie tačno pogodio. Čudo ie da se Kerli iz svega toga uspeo da izbavi. — Moramo da tražimo Seina i da ga nađemo! — zareza Baz divlie. — Vitorieve puške više ne postoie! — huktao ie Daf. — Ako se mi odmah ne izgubimo. Apači će nas masakrirati. Vito­ rio bez sumnie veruje da smo ga obmanuli. — Konii su pobegli — promuca Baz. — Kako onda hoćeš da se izgubiš? — Konji? — trže se Daf užasnuto. — Svi? Baz krenu nazad. Daf potrča za niim. Deni i Feterman im Be prikliučiše. Krov kuće u koioi su se nalazili konii i zarob- lienici je goreo. Golt im trčeći dođe iz zapaljene kuće u susret. — Sejn je odavde oterao konie i oslobodio zaroblienike! — urlao ie. Baz ga ščepa za iaknu i privuče k sebi. — Gde ie on? Jesi li ga video? — Njegovu senku! — vikao je Golt i dalie, pokazujući iza sebe na kuću. — Upravo ovde. Baz ga pusti. U međuvremenu su se svi banditi okupili. S oružjem na gotovs u rukama jurnuli su u zapaljenu zgradu. Dim im ie suknuo u susret. Gorući deo tavanice ležao ie u nekadašnioi sobi za stanovanje. Sve ie bilo osvetlieno kao daniu. Liudi su se začuđeno oSvrtali. Nekolicina se izvukoše napolie. ali se posle jednog trenutka vratiše unutra. Od Zapadnjaka ovde više nije bilo ni traga ni glasa. Banditi se okretoše i vratiše na ulicu. Dim i prašina vukli su se kroz grad. Ljudi su se gledali zbunjeno, zurili fascinirano u pobesneli plamen i pokušavali pogledima da prodru kroz ta­ mu napolje u kanjon. Strah ih ie sve obuzeo. Znali su dobro da više od stotinu apačkih ratnika čekaju na niih na ulazu u ka­ njon. Čekaju na to da se belci povuku da bi mogli da uzmu svojih 40
  • 43. ir k ir S E J N -H rtr pet stotina pušaka. Ali, tih pušaka više nije bilo. Sein ih ie bio digao u vazduh. Svi su zato bili uvereni u to da će Vitorio pre- duzeti krvavu osvetu. — Ovde više ne možemo ostati! — povika Šandor promuk­ lim glasom. — Čim Apači napadnu, moraćemo da siđemo u hodnike! Dokle god kuće ioš gore i dok ie noć. crvenokošci se neće odvažiti da uđu u grad — primeti Feterman. — Zato tražimo Sejna tamo dole, u hodnicima, i nađimo ga, pa onda to kopile odvedimo Vitoriu. Ako to ne učinimo, svi ćemo biti kod niega na redu! — Sve to nam neće mnogo koristiti! — procedi Deni smrk­ nuto kroz zube. — Crvenokošci će nas dokraičiti. Sve nas. Ali, tražimo Sejna da prestanemo s niim već iednom da imamo posla! — Uzmite goruće komade drveta! — naredi Baz. — Kole- mane, Kerli! Vi ćete ostati gore i sići ćete dole tek kad Apači napadnu. Samo nekoliko koraka udaljena, ležala je iedna daščica od krova koja je gorela i dimila se. Baz ie uze i krenu s njom ka šahtu koji se nalazio kraj kuće u kojoj su se po dolasku u grad bili smestili i koji je vodio u lavirint hodnika. On siđe malim lestvicama, držeći u iednoj ruci goruću letvu a ti drugoj pušku. U hodniku, morao ie da se i^ebaci preko jedne gomile starudije. Slomljeni stolovi i stolice, odbačene na­ slonjače, delovi gvozdenih kreveta, polomljene daske i grede, pa čak i jedna bačva za kupanje bili su jednostavno od posled- njih stanovnika grada bačeni u ovai šaht. Daf i Golt su išli za njim. I oni su svaki držali po komad gorućeg drveta kao baklju u ruci. Jedan za drugim, poiavljivali su se i ostali. — Podelićemo se! — odluči Baz. — Ići će uvek dvoiica zajedno. Osmotrite dobro ovai šaht ovde! Tu ćemo se svi po­ novo sresti. I mislite na Glendu kad otkrijete Seina. Pucajte samo ako budete sigurni da nećete niu pogoditi. Mrmljanje u znak saglasnosti odjeknulo ie šahtom. Baz povede Hude dalje, i kratko zatim do iednog mesta. odakle su se granala četiri nova hodnika. Uvek po dvoje, posla Baz ljude u hodnike. Najzad, krenu OB sa Dafom i starim Sandorom dalie. Iznenada se oni trgoše. Pred njima je u tami gorela iedna vatra. Baz ie hteo već da odbaci svoju baklju kad ie pogledao u šaht iznad vatre. Niie se radilo o Sejnovoj logorskoj vatri, kako ie on u prvom trenutku pomislio, več o gorućem komadu grede iedne kuće. koii se obru- 6io kroz šaht. Hodnici su bili puni dima. Kašljući, krenuše ta trojica dalie 41
  • 44. ■irkir S E J N ★★★' i pokušaše da preskoče brzo preko goruće grede. Baz le psovao — Pazite! — kreštao ie. Ali. niie im uspelo. Krenuli su nazad. Kada su ponovo stigli do onog mesta na kome su se bili razdvo­ jili. negde odjeknuše pucnji. Dosta daleko, ier se nisu čuli glas­ no. Najjasniji je bio kratak, bolan pritisak u ušima. Baz podiže bakliu da bi mogao da raspozna lica Dafa i Sandora. — Imaju ga! — povikao ie trijum falno i pri tom su mu div­ lie blesnule oči. — Dođite! On krenu u iedan od pokrainih hodnika. — Stoj! — povika Sandor. — To ie pogrešan pravac. On pokaza ka sledećem hodniku. Uto se pojaviše Koleman i Kerli. koji su bili ostavljeni gore napolju kao stražari. Dolazili su, napipavaiući kroz tanra prečke lestava, kiiajući i kašlittći u svetlu gorućih komada drveta koia su nosili Baz, Daf i Šandor. — Šta se dogodilo? — upita Baz zabrinuto. — Apači su ušli u grad! — odvrati Koleman. — Pa, ioS ie noć i grad gori! — dobaci mu Daf. — Zar se crvenokošci ne boje duhova? Koleman zavrte glavom. — Odjedanput su se našli to — otoiasni Kerii. — I na(kd- mo se da neće sići i ovamo dole. — Dalje! — povika Baz oštrim glascan. On se pognut br*o uvuče u hodnik na koii ie pokazao Sandor. četvorica bandita požuriše za njim. Sefn udari u jedan vagonet. Glenda se zgriH iza nfega i zari mu prste u mišicu. Izlaz iz hodnika nalazio se neposredno pred njima. Napoliu je još bila noć i oni su razabrali tai izlaz tek kad im je kroz niega pao pogled neposredno na gorući grad. Dugo vremena su trčali kroz iedan hodnik, s vremena na vreme bi se penjali uz lestve. i Sejn ie samo mogao da konsta- tuje da se nalaze na drugoi strani kanjona, u strmim stenama. Zapadnjak ie znao da se Baz Rajerson takođe nalazio sa svojim ljudim a u lavirintu hodnika u poteri za njim i Glendom, ali. i bežeći od Apača. Jasno je mogao da raspozna ratnike koii s« galopiraH krai odsjaj vatre. Sejn nije sumnjao u to da su i Apači upoznati sa starim rudnikom i zbos toga ie računao s tim da poznaiu i poleđine 42
  • 45. ^ I r k Š E J N ir k -k ulaze u lavirint hodnika. Bešumno se kretao dalie. Glenda ie čvrsto držala za njega. Koračala ie neposredno za niim. On ioi ie bio dao revolver. Uzevši sam ..parkericu” u levu, a „vinčesterku” u desnu ruku, vukao se tik duž starih potpor­ nih greda ka izlazu. Vetar ie razveiao dim gorućeg grada preko celog kaniona. Smrad požara suknuo ie Šeinu u susret, kada ie zastao pred posledniim prečkama lestava. Napregnuto ie osluškivao. Ali. nikakav šum se niie čuo. Avetiniski grad na drugoi strani ka­ njona izgledalo ie kao da potpuno bešumno gori. Video ie kako se u ralie plamena ruše goruće kuće, a da se niie čulo praštanie i krckanje, ili besni tutani proždrliivog plamena. Direktno pred izlazom iz hodnika, izgledao ie grad u noći suviše užaren i su­ više usplamteo. Ali, Sein ie znao odakle tai blesak. Kanion ie na ovom mestu bio širok najmanie četiri milie. Desnim laktom gurnuo ie Glendu nazad, a onda brzo korak- nuo napolie. pognut i spreman za borbu. Niegov pogled ie div­ lje kružio okolo. NKta se nije micalo. Hi su Apači zaboravili na ovai izlaz, ili sa bili zanzeti nečim drugim, recimo da preseku odstupnicu za bekstvo belcima ... Đavo će ga znati! Sejn se polako uspravio iz vrebaiućeg položaia i odmaknuo se nekoliko koraka od strme stene da bi dobio bolii pregled si­ tuacije. Onda glasno pozva napolie Glendu koia ie nekoliko tre- ntrtaka ostala sama u hodniku, na paklenim mukama. Kada se popela i prikovala za niega, osetio ie kako drhti. Utekli su iz erada i nalazili su se konačno ponovo na slo­ bodi. Ali, to još nije značilo i spasenie. Sejn je zažmirio i kroz sužene kapke gledao preko ka Bauz Sitiju. Tamo se sada moralo nalaziti na stotine mustanga. Sein je pomislio odmah na to da se odatle domogne konia. Ali. za to je već davno bilo kasno. Na istoku ie već počelo da sivi iutro. Vreme više nije dozvoljavalo da se po danu kanion napusti pe- šice najkraćim putem. Zapadnjak se jo§ vlSe odmaće od strme stene i napregnuto poče da traži neko mesto na kome bi se mogao uspeti uz tai strmi i sto metara visok kameni zid. A li, takvo jedno mesto nigde nije mogao da nađe. 5ejn ie kleo. Tama ie insala svoie prednosti, ali, takođe. i svoie oosle- dice. Nfje bilo nikakvog drugog puta za niega i Glendu. Morao ie da ostane s njom u kanjonu i pri tom da se nada da će pc da- BtJ. dalje na sevem, naći neko mesto na kome će moći da na­ puste kanjon. Duž stenorttog zida kretali su se ka severu. dublje unutra n Itanloii. Uskoro je grantila zora. Visoki pismen u daljini ie 43
  • 46. •*rir*r S E J N iric ir febledeo. Brzo se razdanilo. Sejn i Glenda išli su dalie. S vre­ mena na vreme su se osvrtali, osmatraiući kanion da bi mogli dovolfno rano đa otkriiu gonioce. Zbunie i trnie koie se riružalo. rastući iz uukotina u ste- novitom ziđu. nudilo im ie zaklon. Ali, niima ie bilo iasno da za sobom ostavliaiu tragove. Sunce se na istoku ispelo nad kanionom. Pod iarkim svet- lom kao da se promenio izgled stenovitih gromada. Iznenada, otkri Šejn iedva četvrt milie napred široku pu­ kotinu u zidu kaniona. Udublienie ili pokraini kanion? S ovog rastoiania to se ioš niie moglo razaznati. Nevreme, verovatno snažne provale oblaka, načinili su na ovom mestu brešu u okomitom stenovitom zidu koii ie stršao. Nadaleko i naširoko to ie bila ledina prilika da se izvuku iz kaniona. Obeshrabrena i iscrpliena, Glenda zastade. — Tuda ti hoćeš gore? Sein blago klimnu glavom. Puna dva časa bilo im ie potrebno da namršte kam«a. Veći 3eo strmine prevalili su na sve četiri. Glenda ie drhtala od ne­ prekidnog naprezania kada su stigli gore, i klonuli u travu. Bili su skroz mokri od znoia. Dahćući, ostali su da leže. Sein ie brzo došao k sebi. Ustao ie i vratio se komad mrta nazad, sve dok mu se nije duboko pod niim ukazao pogled na grad. Oblaci dima loš uvek su lebdeli nad Bauz Sitijem, zapra-, vo nad onim što ie od tog avetinjskog grada uopšte ioš ostalo. I Zapadnjak je opazio takođe i grupe apačkih ratnika koie su krstarile širokim kanionom u potrazi za belcima. Sein se osvrnu ka istoku. Tamo je ležao Feniks. Cenio je da se grad nalazi udaljen odavde oko osam dana jahanja. Dana jahanja! Po ovom besputnom terenu nije se moglo procentti koliko će dugo sa Glendom peške biti na putu. Ali do Juke na severu bilo je dvostruko toliko daleko. Vratio se nazad ka Glendi, pomogao joj da ustane i krene s niim dalie. Sa bisagama preko ramena, obema pugkaina vod miškom i Glendom o ruci vukao se Sejn ka leđnom velikom pla­ ninskom lancu iza kojeg ie negđe morao da leži grad Feniks. Predeo ie bio nepregledan. Dine, goli brežuljci i pojasi Šiblja 1 žbunia koii su se probiiali kroz formaciie stena. zaklanjali stt pogled. Kada ie već dobro odmaklo podne ulogorili su se na jedan čas u senci jedne male stenovite nastrešnice. Glenda se niie tužila, iako su ioi vrućina i pešačenje teSko ■nadali. Na takve napore sigurno uopšte niie mislila kad je tt hotelu u Jumi odlučila da napusti grad sa Zapadnjakom. Nijedan Apač nije im se pojavljivao na vidRku. Ceo tai 7hm 4A