2. Oxen and
donkeys carried
away by
Sabeans
Sheep burned
up by fire of
God
Camels stolen by
Chaldeans
Mighty wind killed 10 of his
children celebrating in
eldest brother's house
4. 我因委屈呼叫,
却不蒙应允
摘去我头上的冠冕
I cry Violence,
no response
Remove the crown
from my head
我呼求,
却不得公断
Cry for help,
no justice
拦住我
的道路
四围攻击我,
我便归于死亡
Tears me down on every
side, so that I am ruined.
Block my ways
使我的
路径黑暗
Veiled my part
with darkness
剥去我的荣光
Stripped Me
of my honor
愤怒向我发作
Anger burns
against me
以我为敌人
Regard me as one
of his enemies
将我的指望
如树拔出来
Uproots my hope
like a tree
5. 弟兄隔在远处,所认
识的全然与我生疏
My brothers and
acquaintances have
abandoned me
亲戚与我断绝,
我的密友都忘记我
My relative and close
friends have abandoned 我家寄居的和我的
and stop coming by
我口的气味,我
妻子厌恶,我的
恳求,我同胞也憎嫌
My breath is offensive
to my wife and my family
find me repulsive
小孩子也藐视我,我
若起来,他们都嘲笑我
Even young boys scorn me,
when'd I stand up they
mock me
使女都以我为外人
My house guest and
female servants regard
me as a stranger
我的密友都憎恶我,
我平日所爱的人向
我翻脸。
All my best friends despise,
and those I love have turn
against me
6. 我的皮肉紧贴骨头,
我只剩牙皮逃脱了
My skin and my flesh cling to my bones.
I have escape by the skin of my teeth
神的手攻击我, 仿佛神逼迫我
God's hand have struck me, and persecute me
唯愿我的言语现在写上,都记录
在书上, 用铁笔镌刻,用铅灌
在磐石上,直存到永远
I wish my words were Written down
Recorded on a scroll Inscribed in stone
forever By iron stylus and lead
7. 25 我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上
。 26 我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见
神。 27 我自己要见他,亲眼要看他,并不像外
人。我的心肠在我里面消灭了(伯 19:25-27)
As for me, I know that my Redeemer lives, and that as the last
he will stand upon the earth. And after my skin has been
destroyed, yet in my flesh I will see God, whom I will see for
myself, and whom my own eyes will behold, and not another.
My heart grows faint within me. (Job 19:25-27 NET)