A Presentation of a good story with important Life Lessons.
Texts are in English and Chinese. ( For some animation effects, download the PowerPoint as ppt )
For the Video ( with Audio Narration / Comments in Hokkien ), please check out the Link:
https://www.youtube.com/watch?v=6Mk234SPIcE
2. 2
A man came home from work late, tired and irritated, to
find his 5-year old son waiting for him at the door.
一位爸爸下班回家很晚了,很累並有點煩,
發現他五歲的兒子靠在門旁等他。
3. 3
“Daddy, may I ask you a question?”
“Yes sure, what is it?” replied the man
爸,我 可以 問 你一個 問 題 嗎 ?
當然可以,什麼問題?」父親回答
4. 4
“Daddy, how much do you make an hour?”
“That’s none of your business… why do you ask such a
thing?” the man said angrily.
“I just want to know, please tell me, how much do you make
an hour?” pleaded the little boy.
爸,你一小時可以
賺多少錢?
這與你無關,你為
什麼問這個問題?
」父親生氣的說著
我只是想知道,請
告訴我,你一小時
賺多少錢?」小孩
哀求著
5. 5
“If you must know, I make $20 an hour”
“Oh,” the little boy replied, with his head down.
Then looking up, he said, “Dad, may I please borrow $10?”
假如你一定要知道的話,我一小時賺20塊美金
喔!」小孩低著頭這樣回答。小孩跟著說︰
爸,可以借我10塊美金嗎?
6. 6
The father was furious.
“If the only reason you asked that is so you can borrow some
money to buy a silly toy or some other nonsense, then you march
yourself straight to your room and go to bed.
Think about why you are being so selfish.”
“I work long hard hours everyday and
don’t have time for such this childish behavior.”
父親發怒了
「如果你問這問題只是要借錢去買毫無意義的玩具或東西的話,
給我回到你的房間並上床好好想想為什麼你會那麼自私。」
「我每天長時間辛苦工作著,沒時間和你玩小孩子的遊戲」
7. 7
The little boy quietly went to his room and shut the door.
The man sat down and started to get even angrier
about the little boy’s questions.
小孩安靜地回自己房並關上門
這位父親坐下來還對小孩的問題生氣
8. 8
“How dare he asked such questions
only to get some money?”
After about an hour or so, he had calmed down, and started
to think he may have been a little hard on his son.
Maybe there was something he really needed to buy with that
$10 and he really didn’t ask for money very often.
他怎麼敢只為了錢而問這種問題 ?
約一小時後,他平靜下來了,開始想著他可能對孩子太兇了
或許他應該用那10塊錢美金買小孩真正想要的,
他不常常要錢用
Have I
been too
hard on
the little
boy?
9. 9
The man went to the door of the little boy’s room
and opened the door.
“Are you asleep, son?” he asked.
“No daddy, I’m awake” replied the boy.
“I’ve been thinking, maybe I was too hard on you earlier,”
said the man.
父親走到小孩的房門並打開門
你睡了嗎孩子?」他問著
爸,還沒睡,我還醒著」小孩回答著
我想過了,我剛剛可能對你太兇了」父親說著
10. 10
“It’s been a long day and I took out my aggravation on you.
Here’s the $10 you asked for.”
The little boy sat straight up, smiling.
“Oh, thank you daddy!” he yelled.
Then, reaching under his pillow he pulled out
some crumpled up bills.
我將今天的悶氣都爆發出來了。這是你要的10塊錢美金
小孩笑著坐直了起來,「爸,謝謝你」小孩叫著
接著小孩從枕頭下拿出一些被弄皺了的鈔票
Father
Son
11. 11
The man, seeing that the boy already had money,
started to get angry again.
The little boy slowly counted out his money,
then looked up at his father.
“Why do you want more money if you already have some?”
the father grumbled.
這父親看到小孩已經有錢了,快要再次發脾氣
這小孩慢慢地算著錢,接著看著他的爸爸
為什麼你已經有錢了還需要更多?」父親生氣的說著
12. 12
“Because I didn’t have enough, but now I do,”
the little boy replied.
“Daddy, I have $20 now, can I buy an hour of your time?
Please come home early tomorrow,
I would like to have dinner with you.”
因為我之前不夠,但我現在足夠了」小孩回答 爸,
我現在20塊錢美金了,我可以向你買一個小時的時間嗎? 明
天請早一點回家,我想和你一起吃晚餐。
14. 14
It’s just a short reminder to all of you
working so hard in life.
We should not let time slip through our fingers
without having spent some time with those who really
matter to us, those close to our hearts.
這只是提醒辛苦工作的各位
我們應該花一點時間來陪那些在乎我們,關心我們的人而不要
讓時間從手指間溜走
The End
With Metta, Bro. Oh Teik Bin