SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
?‫؟‬
‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫ی‬‫مواز‬ ‫گرامرهای‬ ‫از‬ ‫استفاده‬
‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫فا‬ ‫به‬ ‫ی‬ ‫انگلیس‬ ‫خودکار‬
Z. Nasrollahi
?‫؟‬
‫خوب‬‫ترجمه‬
‫بان‬‫ز‬ ‫ر‬‫دستو‬
‫اصطالحات‬
‫کالم‬ ‫معنای‬
?‫؟‬ ‫یکرد‬‫و‬‫ر‬‫انواع‬
‫قاعده‬ ‫بر‬ ‫مبتنی‬ ‫یکرد‬‫و‬‫ر‬‫ی‬‫آمار‬ ‫یکرد‬‫و‬‫ر‬
‫ترکیبی‬ ‫یکرد‬‫و‬‫ر‬
‫مدل‬
‫زبان‬
‫مدل‬
‫ترجمه‬
‫دانش‬
‫ر‬‫محو‬
‫ساختار‬
‫ترکیبی‬
‫مبتنی‬
‫بر‬
‫عبارت‬
‫نحوی‬
‫معنا‬
‫یی‬
‫ساختوا‬
‫ژی‬
‫داده‬
‫ر‬‫محو‬
?‫؟‬ ‫مقاله‬‫مدل‬
‫سریال‬ ‫ترکیبی‬ ‫یکرد‬‫و‬‫ر‬
‫ورودی‬
‫رویکرد‬
‫بر‬ ‫مبتنی‬
‫قاعده‬
‫رویکرد‬
‫آماری‬ ‫خروجی‬
?‫؟‬ ‫فهرست‬
‫مرتبط‬ ‫های‬‫ر‬‫کا‬
‫مایش‬‫ز‬‫آ‬
‫ی‬‫گیر‬ ‫نتیجه‬
‫ی‬‫مواز‬ ‫گرامر‬ ‫استخراج‬
‫ی‬‫جابجاساز‬ ‫نحوه‬
?‫؟‬
Faili & Ghassem-Sani-----Formalism
Pilevar & Faili----- Persian SMT
Popvic and Ney-----POS
Saedi, Motazadi et al. ----PEnTrans
‫جابجاسازی‬
‫دوربرد‬
‫جابجاسازی‬
‫محلی‬
‫مرتبط‬ ‫های‬‫ر‬‫کا‬
?‫؟‬
‫ابتدایی‬ ‫ختان‬‫ر‬‫د‬
‫کلمات‬ ‫جابجایی‬
?‫؟‬
‫جایگزینی‬
‫ها‬ ‫عملیات‬
?‫؟‬
‫الحاق‬
‫ها‬ ‫عملیات‬
?‫؟‬
‫ی‬‫مواز‬‫گرامرهای‬ ‫استخراج‬
‫الحاق‬
‫جایگزی‬
‫نی‬
‫درخت‬
‫اشتقاق‬
‫درخت‬
‫استنتاج‬
‫جمله‬
‫همتراز‬
‫شده‬
‫انتخاب‬
‫درخت‬
‫ابتدایی‬
‫درخت‬
‫ابتدای‬
‫ی‬
‫معتبر‬
‫است؟‬
‫درخت‬ ‫تولید‬
‫ابتدایی‬
‫فارسی‬
‫پاالیش‬
‫گرامر‬
‫موازی‬
‫گرامر‬
‫موازی‬
?‫؟‬
‫معتبر‬ ‫ابتدایی‬ ‫خت‬‫ر‬‫د‬‫انتخاب‬
‫چند‬‫به‬ ‫یک‬ ‫ی‬‫از‬‫ر‬‫همت‬ ‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫بر‬
‫لنگر‬ ‫با‬ ‫شده‬ ‫از‬‫ر‬‫همت‬‫کلمات‬ ‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫بر‬
‫به‬ ‫لنگر‬ ‫ی‬‫از‬‫ر‬‫همت‬ ‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫بر‬Null
I ate .applereda
‫من‬ ‫یک‬ .
‫خورد‬
‫م‬
‫سرخ‬‫سیب‬
?‫؟‬
‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫فا‬ ‫ابتدایی‬‫خت‬‫ر‬‫د‬ ‫تولید‬
‫تقاطع‬
?‫؟‬
‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫فا‬ ‫ساختار‬ ‫با‬ ‫استنتاج‬‫خت‬‫ر‬‫د‬
?‫؟‬
‫استخراج‬‫اولیه‬ ‫نتایج‬
1‫درخت‬
‫معتبر‬
‫انگلیسی‬
1/78
‫درخت‬
‫معتبر‬
‫فارسی‬
?‫؟‬
‫ی‬‫مواز‬ ‫گرامرهای‬ ‫پاالیش‬
‫گرامر‬
‫موازی‬
‫گرامرها‬
‫موازی‬ ‫ی‬
‫پاالیش‬
‫شده‬
‫تجمعی‬ ‫حذف‬
‫سازی‬ ‫بهنگام‬
‫مقادیر‬
‫سازی‬ ‫بهنگام‬
‫مقادیر‬
‫احتمالی‬ ‫حذف‬
‫درخت‬
‫ابتدایی‬
‫انگلیسی‬
‫درخت‬
‫ابتدایی‬
‫فارسی‬
?‫؟‬
‫ی‬‫همتراز‬ ‫در‬‫ها‬ ‫تقاطع‬‫تعداد‬
‫ترجمه‬‫کیفیت‬ ‫یابی‬‫ز‬‫ار‬
‫مایشات‬‫ز‬‫آ‬
?‫؟‬
‫ها‬‫تقاطع‬ ‫تعداد‬‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫بر‬
?‫؟‬
‫تست‬‫مجموعه‬PCTS
‫مان‬‫ر‬‫کتابهای‬
‫تست‬ ‫دادگان‬
‫تست‬‫مجموعه‬EGIU
‫معیار‬BLEU‫و‬TER
‫تست‬‫مجموعه‬News
?‫؟‬
‫ترکیبی‬ ‫سیستم‬ ‫در‬‫کیفیت‬ ‫بهبود‬‫منجر‬ ‫که‬
‫ساختار‬ ‫با‬ ‫ی‬ ‫انگلیس‬‫جمالت‬ ‫ایجاد‬ ‫به‬
‫شود‬‫می‬‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫فا‬
‫ی‬‫گیر‬ ‫نتیجه‬
‫مترج‬،‫ها‬ ‫سیستم‬ ‫سایر‬ ‫با‬ ‫مقایسه‬‫در‬‫م‬
‫ترجمه‬ ‫در‬ ‫فقط‬ ‫گوگل‬News‫نتایج‬
‫است‬ ‫داشته‬ ‫ی‬‫بهتر‬
‫شما‬ ‫توجه‬ ‫از‬ ‫تشکر‬‫با‬

More Related Content

More from Sara Nasrollahi

A comparative study of Google & faraazin
A comparative study of Google & faraazinA comparative study of Google & faraazin
A comparative study of Google & faraazinSara Nasrollahi
 
غریبه ای در اتاق من
غریبه ای در اتاق منغریبه ای در اتاق من
غریبه ای در اتاق منSara Nasrollahi
 
Anthony Pym; Against praise of hybridity
Anthony Pym; Against praise of hybridityAnthony Pym; Against praise of hybridity
Anthony Pym; Against praise of hybriditySara Nasrollahi
 
Milton: Translation and Popular culture
Milton: Translation and Popular cultureMilton: Translation and Popular culture
Milton: Translation and Popular cultureSara Nasrollahi
 
Presentation by nasrollahi
Presentation by nasrollahiPresentation by nasrollahi
Presentation by nasrollahiSara Nasrollahi
 

More from Sara Nasrollahi (6)

A comparative study of Google & faraazin
A comparative study of Google & faraazinA comparative study of Google & faraazin
A comparative study of Google & faraazin
 
غریبه ای در اتاق من
غریبه ای در اتاق منغریبه ای در اتاق من
غریبه ای در اتاق من
 
Anthony Pym; Against praise of hybridity
Anthony Pym; Against praise of hybridityAnthony Pym; Against praise of hybridity
Anthony Pym; Against praise of hybridity
 
Milton: Translation and Popular culture
Milton: Translation and Popular cultureMilton: Translation and Popular culture
Milton: Translation and Popular culture
 
Persian theater
Persian theaterPersian theater
Persian theater
 
Presentation by nasrollahi
Presentation by nasrollahiPresentation by nasrollahi
Presentation by nasrollahi
 

استفاده از الگوهای گرامر موازی در ماشینهای ترجمه/ هشام فیلی