SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
Download to read offline
‫בקשו בראשונה‬
Бакшу баришона
 Bakshu ba’rishona




                     112-Z
‫ בקשו בראשונה‬Бакшу баришона
    ‫ את מלכות אלוהים‬эт малхут Элоhим
‫ ואת צדקתו ואת צדקתו‬Вээт цидкато вэт цидкато

       Ищите Царства Божия и правды Его
         Увидите, вам приложится всё
       Bakshu ba’rishona et malchut Elohim
           Ve’et tzidkato Ve’et tzidkato

         Seek first the Kingdom of God
            And his righteousness              2
‫ונוסף, נוסף לכם‬     Вэносаф, носаф лахэм,
‫כל אלה נוסף לכם‬      Коль эле носаф лахэм


        Всё даёт Господь для нас,
       Воздаёт Он по милости Своей

Ve’nosaf, nosaf lachem    And all these things
Kol eleh nosaf lachem    shall be added to you
‫אל תדאגו ליום מחר‬   2Аль тидагу лэйом махар
                      Ки йом махар
‫כי יום מחר ידאג לעצמו‬
                         Идаг лэацмо
  И не заботьтесь вы, друзья, о завтрашнем дне
          И он будет сам радеть о своём
      Знает ваши нужды наш Небесный Отец
     Что сделать для вас, помочь в этот час.
           Al tid’agu le’yom machar
      Al tid’agu              Do not worry
       Ki yom machar yid’ag le’atzmo
   leyom machar             about tomorrow
   Ki yom machar     2        For tomorrow
     id’ag leatzmo       will worry about itself
‫ונוסף, נוסף לכם‬     Вэносаф, носаф лахэм,
‫כל אלה נוסף לכם‬      Коль эле носаф лахэм


          Душа не больше ль пищи
 и тело не краше ль прекраснейших одежд?

Ve’nosaf, nosaf lachem    And all these things
Kol eleh nosaf lachem    shall be added to you
‫מי מכם בדאגתו‬            Ми михэм бэдаагато
  ‫יכול להוסיף‬      2      Йахоль лэhосиф
  ?‫על קומתו‬                  аль комато
  Заботясь, кто из вас подрасти сможет вдруг
                На локоть один?
          Mi mikem be’da’agato
               Подумай, мой друг!   2
              Yachol lehosif
                Al komato? Who of you by
Mi michem bedaagato
    Yachol lehosif             worrying
     Al komato?      2     Can add a single
                            hour to his life?
‫ונוסף, נוסף לכם‬     Вэносаф, носаф лахэм,
‫כל אלה נוסף לכם‬      Коль эле носаф лахэм


          Душа не больше ль пищи
 и тело не краше ль прекраснейших одежд?

Ve’nosaf, nosaf lachem    And all these things
Kol eleh nosaf lachem    shall be added to you
‫ בקשו בראשונה‬Бакшу баришона
    ‫ את מלכות אלוהים‬эт малхут Элоhим
‫ ואת צדקתו ואת צדקתו‬Вээт цидкато вэт цидкато

       Ищите Царства Божия и правды Его
         Увидите, вам приложится всё
       Bakshu ba’rishona et malchut Elohim
           Ve’et tzidkato Ve’et tzidkato

         Seek first the Kingdom of God
            And his righteousness              2

More Related Content

More from Zoya Sladek

Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011
Zoya Sladek
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
Zoya Sladek
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
Zoya Sladek
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
Zoya Sladek
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
Zoya Sladek
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
Zoya Sladek
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en
Zoya Sladek
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en
Zoya Sladek
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
Zoya Sladek
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
Zoya Sladek
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
Zoya Sladek
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
Zoya Sladek
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
Zoya Sladek
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
Zoya Sladek
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
Zoya Sladek
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en
Zoya Sladek
 
2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave
Zoya Sladek
 
400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en
Zoya Sladek
 
385 h dracheicha adonai+en
385 h dracheicha adonai+en385 h dracheicha adonai+en
385 h dracheicha adonai+en
Zoya Sladek
 
330 h h-alelluya
330 h h-alelluya330 h h-alelluya
330 h h-alelluya
Zoya Sladek
 

More from Zoya Sladek (20)

Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en
 
2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave
 
400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en
 
385 h dracheicha adonai+en
385 h dracheicha adonai+en385 h dracheicha adonai+en
385 h dracheicha adonai+en
 
330 h h-alelluya
330 h h-alelluya330 h h-alelluya
330 h h-alelluya
 

112 bakshu barishona+en

  • 2. ‫ בקשו בראשונה‬Бакшу баришона ‫ את מלכות אלוהים‬эт малхут Элоhим ‫ ואת צדקתו ואת צדקתו‬Вээт цидкато вэт цидкато Ищите Царства Божия и правды Его Увидите, вам приложится всё Bakshu ba’rishona et malchut Elohim Ve’et tzidkato Ve’et tzidkato Seek first the Kingdom of God And his righteousness 2
  • 3. ‫ונוסף, נוסף לכם‬ Вэносаф, носаф лахэм, ‫כל אלה נוסף לכם‬ Коль эле носаф лахэм Всё даёт Господь для нас, Воздаёт Он по милости Своей Ve’nosaf, nosaf lachem And all these things Kol eleh nosaf lachem shall be added to you
  • 4. ‫אל תדאגו ליום מחר‬ 2Аль тидагу лэйом махар Ки йом махар ‫כי יום מחר ידאג לעצמו‬ Идаг лэацмо И не заботьтесь вы, друзья, о завтрашнем дне И он будет сам радеть о своём Знает ваши нужды наш Небесный Отец Что сделать для вас, помочь в этот час. Al tid’agu le’yom machar Al tid’agu Do not worry Ki yom machar yid’ag le’atzmo leyom machar about tomorrow Ki yom machar 2 For tomorrow id’ag leatzmo will worry about itself
  • 5. ‫ונוסף, נוסף לכם‬ Вэносаф, носаф лахэм, ‫כל אלה נוסף לכם‬ Коль эле носаф лахэм Душа не больше ль пищи и тело не краше ль прекраснейших одежд? Ve’nosaf, nosaf lachem And all these things Kol eleh nosaf lachem shall be added to you
  • 6. ‫מי מכם בדאגתו‬ Ми михэм бэдаагато ‫יכול להוסיף‬ 2 Йахоль лэhосиф ?‫על קומתו‬ аль комато Заботясь, кто из вас подрасти сможет вдруг На локоть один? Mi mikem be’da’agato Подумай, мой друг! 2 Yachol lehosif Al komato? Who of you by Mi michem bedaagato Yachol lehosif worrying Al komato? 2 Can add a single hour to his life?
  • 7. ‫ונוסף, נוסף לכם‬ Вэносаф, носаф лахэм, ‫כל אלה נוסף לכם‬ Коль эле носаф лахэм Душа не больше ль пищи и тело не краше ль прекраснейших одежд? Ve’nosaf, nosaf lachem And all these things Kol eleh nosaf lachem shall be added to you
  • 8. ‫ בקשו בראשונה‬Бакшу баришона ‫ את מלכות אלוהים‬эт малхут Элоhим ‫ ואת צדקתו ואת צדקתו‬Вээт цидкато вэт цидкато Ищите Царства Божия и правды Его Увидите, вам приложится всё Bakshu ba’rishona et malchut Elohim Ve’et tzidkato Ve’et tzidkato Seek first the Kingdom of God And his righteousness 2