1. P r o f e s s i o n a l M a c h i n e s
L’INDISPENSABILE
PER DARE
IL MASSIMO
THE ESSENTIAL
FOR GETTING
TOP RESULTS!
OVUNQUE!
ILF 1000 KOMMUNAL ILF S1500
ILF R1500
ILF B2000
ILF C1200
MACCHINE SEMOVENTI IDROSTATICHE
HYDROSTATIC SELF-PROPELLED MACHINES
ILFILF SEMOVENTI
SELF-PROPELLED
2. MULTIFUNZIONALE
MULTIFUNCTIONAL
Energreen costruisce robusti bracci telescopici
con distanze di lavoro comprese tra i 5.5 e i 17 metri.
Oltre alla classica testata trinciante è possibile applicare varie
attrezzature per la cura del verde stradale e fluviale, la bonifica
di aree verdi e forestali, la viabilità invernale, movimento terra e
servizi ferroviari.
Energreen produces strong telescopic arms with work
distances between 5.5 and 17 meters, where, in
addition to the classic cutting head it is possible to
mount various equipment for green maintenance
on roads, rivers green and forest areas, for
winter road service, earthmoving and
railway services.
P r o f e s s i o n a l M a c h i n e s
ESTREMA VISIBILITÀ
EXTREME VISIBILITY
360°
SICUREZZA
E COMFORT
SAFETY AND COMFORT
› Cabina omologata FOPS-ROPS
› Vetro panoramico ad alta visibilità
› Ottima ergonomia di lavoro
› Controllo della stabilità
› Homologated cabin FOPS-ROPS
› High visibility panoramic windscreen
› Excellent ergonomics of work
› Control of the stability
+ PRODUTTIVITÀ
+ PRODUCTIVITY
› Lavoro in entrambi i sensi di marcia.
› Manovrabilità su tutti i terreni.
› Ventola reversibile FLEXXAIRE.
› Più attrezzature applicabili
contemporaneamente.
PUNTI
DI FORZA
STRENGTHS
ILF
MANOVRABILITÀ
MANEUVERABILITY
› Trazione integrale con 4 ruote sterzanti
con tre diversi tipi di sterzata: 2 ruote sterzanti,
4 ruote sterzanti e a granchio.
› Lavoro bi-direzionale.
› Four wheel drive, four steering wheels with three types
of steering: 2 steering wheels, 4 steering wheels
and crab steering.
› Bidirectional work.
QUALITÀ
QUALITY
› Telaio rinforzato in acciaio speciale STRENX®
.
› Componenti certificati.
› Motori Tier 4 potenti e collaudati.
› Trasmissioni idrostatiche HEAVY DUTY.
› Reinforced frame made of special steel STRENX®
.
› Certified components.
› Powerful and tested engines Tier 4.
› Hydrostatic transmissions HEAVY DUTY.
› Work in both senses of driving.
› Maneuverability on all fields.
› Reversible fan FLEXXAIRE.
› More tools applicable at the same time.
www.energreen.it
ILFILF SEMOVENTI
SELF-PROPELLED
3. ILF 1000 KOMMUNAL M a c c h i n e P r o f e s s i o n a l i
ILF 1000 Kommunal è una macchina multifunzionale estremamente
versatile. Polivalenza e multifunzionalità all’ennesima potenza. Macchina
ideale per operare tutto l’anno con diverse attrezzature, la stessa
dispone di un particolare sistema di scarramento anteriore che
consente la intercambiabilità degli attrezzi in pochi minuti, impegnando
un solo operatore senza l’ausilio di mezzi di sollevamento, il tutto in
assoluta sicurezza. ILF 1000 Kommunal è una macchina estremamente
affidabile e sicura in ogni contesto operativo, grazie alla vasta gamma
di attrezzature, risulta essere a tutti gli effetti la migliore soluzione per
comuni, amministrazioni ed enti pubblici.
ILF 1000 Kommunal is an extremely versatile multifunctional machine.
Versatility and multi-functionality at full power. This machine is appropriate
to work all year with different equipment; it is equipped with a particular
moving front system that allows to interchange all tools in few minutes,
with the help of only one operator, without the employment of particular
lifting means, all in complete safety. ILF 1000 Kommunal is an extremely
safe and reliable machine, in every work environment, thanks to the wide
range of tools; indeed, it appears to be the best solution for councils,
public bodies and administrations.
MACCHINA SEMOVENTE IDROSTATICA
HYDROSTATIC SELF-PROPELLED MACHINE
ILF 1000 KOMMUNAL
4. DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES
Cabina insonorizzata / Soundproofing cab Omologazione / Homologation FOPS-ROPS
Porta cabina / Cabin door Divisibile / Openable 60 - 40
Manipolatore multifunzione / Joystick Elettronico / Electronic
Lampada rotante / Rotary lamp Commutatore interno cabina / Switch inside the cabin
Aria condizionata / Air conditioning Elettronica / Electronic
Motore / Engine Deutz: TCD 3.6 122 hp (90 kw) - TCD 4.1 155 hp (115 kw) - Stage IIIB - Tier 4i
Ventola / Fan FLEXXAIRE Reversibile autopulente / Reversible self cleaning
Trasmissione / Transmission Idrostatica / Hydrostatic
Velocità / Speed 0 - 40 km/h
Allineamento ruote / Wheel Alignment Elettronico / Electronic
Pressione olio / Oil Pressure 210 bar - 290 bar for cutting head - 480 bar for translation
Peso macchina / Machine weight 4.700 kg (Senza attrezzi / Without equipment)
A MISURA DEL TUO LAVORO / CUSTOM-MADE FOR YOUR WORK
4140
2400 2150
2850
ILF 1000
KOMMUNAL
ESTREMA VISIBILITÀ A 360°
EXTREME ALL-ROUND VISIBILITY
La prima caratteristica che colpisce appena si sale a bordo è l’ampia
vetratura, che offre massima visibilità sui 360 gradi, per il pieno
controllo del contesto operativo.
The first characteristic that strikes when on board is the wide
windscreen that ensures a 360° visibility, for the full control of the
working area.
CABINA RIBALTABILE
CAB TIPPING
MOTORE DEUTZ
ENGINE DEUTZ
SISTEMA DI AGGANCIO RAPIDO ATTREZZATURE
SYSTEM QUICK CONNECTION OF THE EQUIPMENT
VANO BATTERIE E PORTA ATTREZZI
BATTERY AND TOOLS COMPARTMENT
5. Sollevatore 3P con PTO / Linkage 3P with PTO
mod. HERCULES
Spazzola frontale / Front brush
Forche di sollevamento / Forks lift
Benna / Bucket standard mod. 4x1
Soffiatore / Blower
Benna miscelatrice / Bucket mixer
Fresa / Cutting head
Braccio / Arm COMPACT Braccio / Arm FAST
Raiber / Barrier mower DISCOVERY 840
Fresa laterale / Snow blower side
Kit traino con frenatura idraulica 12 T. / Kit tow with hydraulic braking 12 T.
Lama da neve / Snow blade
Fresaneve / Snow blower
Spargisale / Salt spreaderSpargisale autocaricante / Read salt spreader
Vomere sgombraneve / Snow ploughshare
L’ATTREZZO ADATTO PER OGNI LAVORO
THE ACCESSORY SUITABLE FOR EVERY WORK
6. ILF S1500
3PFRANCE
TRE TIPOLOGIE DI BRACCIO
THREE TYPES OF ARM
ILF S1500 è una macchina decespugliatrice professionale per
eccellenza, la stessa è brevettata a livello Europeo. Grazie ai suoi
contenuti tecnologici innovativi, la ILF S1500 offre prestazioni
impareggiabili, grande flessibilità e sicurezza operativa. La macchina può
essere equipaggiata con tre diverse tipologie di bracco telescopico, con
distanze di lavoro comprese tra gli 8 e i 12 metri, dove oltre alla classica
testata trinciante e possibile applicare innumerevoli attrezzature.
Anteriormente è possibile dotare la macchina di sollevatore con PTO
oppure di piastra DIN, in modo da poter applicare un accessorio frontale
da utilizzare contemporaneamente al braccio decespugliatore.
ILF S1500 is a professional grass-cutting machine par excellence, as
it is patented at a European level. Thanks to its innovative technological
components, ILF S1500 has unrivalled performances, high flexibility
and working safety. The machine can be equipped with three different
types of telescopic arm, with work distances between 8 and 12 meters,
where, in addition to the traditional cutting head, it is possible to apply
various tools. In the front, the machine can be equipped with lifter with
PTO or DIN plate, in order to apply a front tool to be used at the same
time with the cutting arm.
M a c c h i n e P r o f e s s i o n a l i
TELESCOPICO
TELESCOPIC
MACCHINA SEMOVENTE IDROSTATICA
HYDROSTATIC SELF-PROPELLED MACHINE
ILF S1500
7. RIVOLUZIONE TECNOLOGICA E FLESSIBILITÀ OPERATIVA
TECHNOLOGICAL REVOLUTION AND OPERATIONAL FLEXIBILITY
The cabin is equipped with all requirements to ensure to the operator
a safe and comfortable work environment: soundproof, air-conditioned
and with FOPS-ROPS homologation. The rotation of 90° allows mowing
the grass in both senses of driving, without the need of turning the
machine. Thanks to this solution, the operator maintains a correct body
posture, avoiding problems to the back and the neck.
La cabina e dotata di tutti i requisiti per assicurare all’operatore un
ambiente di lavoro sicuro e confortevole: insonorizzata e climatizzata,
certificata FOPS-ROPS. La rotazione di 90° consente di sfalciare l’erba
in entrambi i sensi di marcia, senza bisogno di girare la macchina.
L’operatore grazie a questa soluzione, mantiene una corretta postura
del corpo, evitando problemi alla schiena e al collo.
In posizione anteriore la macchina
ILF S1500 permette di applicare
diverse attrezzature tramite una
piastra DIN o tramite un sollevatore
a 3 punti con una presa di forza ad
attuazione idraulica.
In the front position the machine
ILF S1500 allows to apply various tools
through a DIN plate or a 3 points lifter
with an hydraulic PTO.
CABINA ROTANTE DI 90°
ROTATING CABIN 90°
ILF S1500
SOLLEVATORE ANTERIORE CON PTO
FRONT LIFTER PTO
PIASTRA DIN 76060
DIN 76060 PLATE
DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES
Cabina insonorizzata / Soundproofing cab Omologazione / Homologation FOPS-ROPS
Porta cabina / Cabin door Divisibile / Openable 60 - 40
Manipolatore multifunzione / Joystick Elettronico / Electronic
Lampada rotante / Rotary lamp Commutatore interno cabina / Switch inside the cabin
Aria condizionata / Air conditioning Elettronica / Electronic
Motore / Engine Deutz: TCD 4.1 L04: 155 hp (115 kw) - Stage III B - Tier 4i
Ventola / Fan FLEXXAIRE Reversibile autopulente / Reversible self cleaning
Trasmissione / Transmission Idrostatica / Hydrostatic
Velocità / Speed 0 - 40 km/h
Allineamento ruote / Wheel Alignment Elettronico / Electronic
Pressione olio / Oil Pressure 210 bar - 290 bar for cutting head - 480 bar for translation
Peso macchina / Machine weight 14.000 kg
ESTREMA VISIBILITÀ
EXTREME VISIBILITY
APPLICAZIONI AGGIUNTIVE
ADDITIONAL APPLICATIONS
8. 1
2
35
6
7
42
1
4
3
6
57
ILFS1500-12
ILFS1500-12
1
2
35
6
7
4
ILFS1500-12
ILFS1500-12
MOD. A B C D E F G H
8 mt. 6,6 8,29 8,17 8,31 3,86 2,64 3,21 4,44
10 mt. 7,94 10,04 9,95 9,75 5,12 2,7 3,53 4,62
12 mt. 9,78 11,82 11,73 11,17 6,26 2,76 3,24 4,79
TELESCOPICO / TELESCOPIC
ILF S1500
ILF S1500ILF S1500
ILFS1500-8ILFS1500-8
ILFS1500-8
ILFS1500-8
2400
5730
3990
2550
ILFS1500-12
ILFS1500-12
ILFS1500-12
ILFS1500-12
ILFS1500-12
ILFS1500-12
ILF S1500 - 12
ILF S1500 - 12
45°
D
E
B
C
A
G
F
H
Dim. h l p
mt. 3,99 5,73 2,53
ILF S1500: RADDOPPIA LA PRODUTTIVITÀ
ILF S1500: DOUBLE PRODUCTIVITY
Grazie alla rotazione della cabina e della testata trinciante, è possibile
lavorare in entrambi i sensi di marcia raddoppiando la produttività e
riducendo tempi e consumi di carburante. Con un trattore agricolo
tradizionale invece la lavorazione può essere effettuata unicamente nel
senso di marcia, con conseguenti tempi morti connessi alla scarsa
manovrabilità del mezzo.
Thanks to the rotation of the cabin and the cutting head, it is possible
to work in both senses of driving, doubling the productivity and reducing
work times and fuel waste. Instead, with a traditional agricultural tractor
the cutting can be done only in the sense of driving, with consequent
down times due to the low maneuverability of the machine.
ROTAZIONE
ROTATION
180°
9. FRANCE
ILF S1500
MOD. A B C D E F G H I
9,5 mt. 6,58 9,41 9,32 9,79 1,76 9,41 2,3 3,69 2,89
11 mt. 8,3 11,11 11,02 11,48 1,62 11,31 2,46 3,9 2,96
12 mt. 9,06 11,85 11,76 12,22 1,55 12,08 2,48 3,91 3,27
E
F D
ILFS1500-FRANCEILFS1500-FRANCE
ILFS1500-FRANCE
ILFS1500-FRANCE
ILFS1500-FRANCEILFS1500-FRANCE
2550
3990
ILF S1500ILF S1500
ILFS1500-FRANCE
ILFS1500-FRANCE
2400
6020
ILFS1500-FRANCE
ILFS1500-FRANCE
ILF S1500 - FRANCE
ILF S1500 - FRANCE
ILFS1500-FRANCE
ILFS1500-FRANCE
45°
B
C
A
H
I
G
ILF S1500 FRANCE: ideale per SPAZI RISTRETTI
ILFS1500FRANCE:perfectforNARROWSPACES
Macchina professionale per il taglio dell’erba su bordi stradali ed
aree strette. La geometria del braccio è particolarmente adatta ad
operare lungo il bordo della strada, facilitando il superamento di ostacoli,
come i segnali stradali, o di tagliare l’erba vicino alla ruota (posizione
G) o di utilizzare la testata o la barra tronca rami in posizione verticale
(posizione F). Tutto questo rende la macchina particolarmente versatile
in condizioni operative particolari o in presenza di ostacoli.
Professional machine for grass cutting on roadsides and narrow
areas. The design of the arm is particularly suitable for cutting along the
side of the road, easing the overcoming of obstacles like road signs, for
cutting grass near the wheel (position G) or using the cutting head or the
power shears in vertical position (position F). All this makes the machine
particularly versatile in special operating conditions or in presence of
obstacles.
• Braccio telescopico fino a 12 m.
• Adatto per bordi stradali o aree strette.
• Superamento di ostacoli.
• Taglio di rami in posizione verticale.
• Versatilità di utilizzo con vari attrezzi.
• Telescopic arms up to 12 m.
• Appropriate for roadsides or narrow areas.
• Overcoming of obstacles.
• Cutting of branches in vertical position.
• Versatile use of various tools.
Dim. h l p
mt. 3,99 6,02 2,53
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
MAIN FEATURES
10. MOD. A B C D E F G H
3P 9.7 7,27 9,64 9,56 9,85 3,57 2,86 4,53 4,73
3P
ILF S1500
ILF S1500ILF S1500
ILFS1500-3PILFS1500-3P
ILFS1500-3P
ILFS1500-3P
2550 2400
F
3990
ILF S1500 - 3P
ILF S1500 - 3P
ILF S1500 - 3P
ILF S1500 - 3P
ILFS1500-3P
ILFS1500-3P
ILFS1500-3P
ILFS1500-3P
D
45°
A
B
C
E
G
H
F
ILF S1500 3P: specialista SU STRADA
ILF S1500 3P: specialist ON THE ROAD
Macchina professionale per il taglio dell’erba su bordi stradali e canali.
La geometria del braccio e la costruzione strutturale particolarmente
robusta, oltre che al superamento di ostacoli, rende questo braccio
adatto all’uso della benna falciante che permette di tagliare l’erba dei
canali. Tale movimento, tipico di un escavatore, necessita di un robusto
braccio a triplice articolazione.
Professional machine for grass cutting on roadsides and watercourses.
The design of the arm and its strong structure, as well as the
overcoming of obstacles, makes this arm appropriate for the use
of the bucket cutter that allows the grass cutting on watercourses.
This movement, typical of an excavator, requires a strong arm with a
triple articulation.
Dim. h l p
mt. 3,99 6,16 2,53
• Braccio telescopico fino a 9,7 m.
• Adatto per bordi stradali o canali.
• Superamento di ostacoli.
• Movimento adatto all’uso di benne.
• Struttura robusta.
• Telescopic arm up to 9.7 m.
• Appropriate for roadsides or watercourses.
• Overcoming of obstacles.
• Movement suitable for the use of buckets.
• Strong structure.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
MAIN FEATURES
11. ILF B2000
ILF B2000 è una macchina semovente idrostatica estremamente
professionale che grazie ai suoi contenuti tecnologici innovativi, e alle sue
eccellenti prestazioni, rappresenta la migliore soluzione disponibile nel
mercato per la manutenzione del verde, in modo particolare su grandi
fiumi e su importanti lavorazioni consortili. È dotata di un robusto braccio
telescopico da 17 metri, dove oltre alla classica testata trinciante e
possibile applicare innumerevoli attrezzature. Le quattro ruote gemellate
dotate di tre soluzioni di sterzatura, conferiscono alla macchina notevole
trazione anche in presenza di terreni fangosi e pesanti.
ILF B2000 is an extremely professional hydrostatic self-propelled
machine that, thanks to its innovative technological contents and
excellent performances, represents the best solution available in
the market for green maintenance, in particular on great rivers and
important consortium works. It is equipped with a strong telescopic
arm of 17 meters, where, in addition to the traditional cutting head, it
is possible to apply numerous tools. The four twinned wheels, with their
three solutions of steering, give to the machine a remarkable traction,
even in presence of hard or muddy grounds.
M a c c h i n e P r o f e s s i o n a l i
MACCHINA SEMOVENTE IDROSTATICA
HYDROSTATIC SELF-PROPELLED MACHINE
ILF B2000
12. ILF B2000
5800
2600 2550
3990
3100
La rotazione della torretta consente di lavorare in entrambi i sensi di
marcia, senza bisogno di girare la macchina con notevole riduzione di
tempi e costi di lavoro. La torretta ruotata permette inoltre all’operatore
di mantenere una postura del corpo sempre corretta, evitando stress e
problemi alla schiena o al collo.
The turret rotation permits to work
in both senses of direction, without
having to maneuver the machine
with considerable working times and
costs reduction. The rotated turret
allows to keep always the body
posture in the correct way, avoiding
stress, backache and stiff neck.
360°
r. 1630
TRASFORMARE LA GIORNATA IN PIACEVOLE LAVORO
CHANGING THE DAY INTO PLEASANT WORK
TORRETTA ROTANTE / ROTATING TURRET
TORRETTA A ROTAZIONE CONTINUA DI 360°
TURRET WITH CONTINUOUS 360° ROTATION
360°
DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES
Cabina insonorizzata / Soundproofing cab Omologazione / Homologation FOPS-ROPS
Porta cabina / Cabin door Divisibile / Openable 60 - 40
Manipolatore multifunzione / Joystick Elettronico / Electronic
Lampada rotante / Rotary lamp Commutatore interno cabina / Switch inside the cabin
Aria condizionata / Air conditioning Elettronica / Electronic
Motore / Engine Deutz: TCD 6.1 220 hp (160 kw) - Stage III B - Tier 4i
Ventola / Fan FLEXXAIRE Reversibile autopulente / Reversible self cleaning
Trasmissione / Transmission Idrostatica / Hydrostatic
Velocità / Speed 0 - 40 km/h
Allineamento ruote / Wheel Alignment Elettronico / Electronic
Pressione olio / Oil Pressure 210 bar - 290 bar for cutting head - 480 bar for translation
Peso macchina / Machine weight 18.000 kg
13. ILF B2000 è dotata di un sistema di zavorra estensibile ad azionamento
idraulico che permette il bilanciamento della macchina durante la
massima estensione del braccio.
ILF B2000 is equipped with an hydraulically exstensible ballast system,
hydraulically extensible,for the balance of the machine during the
maximum extension of the arm.
900
ILF B2000
IL PERFETTO BILANCIAMENTO DELLA MACCHINA
THE PERFECT COUNTERBALANCE OF THE MACHINE
PRESTAZIONI NEL MASSIMO COMFORT
HIGHLY COMFORTABLE PERFORMANCE
Grande considerazione per il
comfort dell’operatore, fattore
chiave ai fini della produttività.
La cabina è di facile accesso,
la visibilità ottima e i comandi
sono ergonomici e fluidi all’uso;
al comfort dell’operatore si lega
anche la sicurezza, la cabina
è omologata FOPS-ROPS che
garantisce la protezione contro
ribaltamenti e cadute di oggetti.
Great consideration for the comfort of the operator, key factor the
productivity. The cabin is of easy access, the optimal visibility and
the commandos are ergonomic and fluid to use; for the comfort of
the operators important also the safety, in fact is equipped with cabin
certified by FOPS-ROPS of protection against the fall objects.
17 METRI DI POTENZA E PRODUTTIVITÀ
17 METERS OF POWER AND PRODUCTIVITY
14. A
B
C
DE
45°
BRACCIO TELESCOPICO 17 METRI
TELESCOPIC ARM 17 METRES
ILF B2000
ILF B2000: per gli SPECIALISTI PIÙ ESIGENTI
ILF B2000: is for the MOST DEMANDING EXPERTS
ILF B2000 è progettata
per soddisfare qualsiasi
esigenza nel mondo della
manutenzione del verde.
ILF B2000 is highly
professional machine,
has been designed to
satisfy any request in the
maintenance of green
spaces.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
MAIN FEATURES
• Braccio telescopico da 17 metri
• Rotazione continua di 360° della torretta superiore.
• Rotazione testata trinciante di 180°.
• Doppio senso di rotazione (taglio) del rotore.
• Estrema visibilità e comfort.
• Postazione ergonomica operatore.
• Massima stabilità.
• Telescopic arm of 17 m.
• Continuous rotation of 360° of the high turret.
• Rotation of 180° of the cutting head.
• Double sense of rotation (cutting) of the rotor.
• Extreme visibility and comfort.
• Ergonomic posture of the operator.
• Maximum stability.
17M A B C D E
mt. 12,96 13,44 16,32 16,12 16,68
15. 2400
4400
6900
2380
3100
3790
DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES
Ruote ferroviarie / Railway wheels Acciaio speciale a movimento idraulico / Special steel at hydraulic movement
Scartamento / Track gauge 1000 - 1435 mm
Sbraccio max / Outreach max 10 mt
Manipolatore multifunzionale / Joystick Elettronico / Electronic
Cabina insonorizzata / Soundproofing cab Omologazione / Homologation FOPS-ROPS
Aria condizionata / Air conditioning Elettronica / Electronic
Motore / Engine Deutz: TCD 4.1 L04: 155 hp (115 kw) - Stage III B - Tier 4i
Ventola / Fan FLEXXAIRE Reversibile autopulente / Reversible self cleaning
Trasmissione / Transmission Idrostatica / Hydrostatic
Velocità su strada - su rotaia / Speed on road - on rails 0 - 40 km/h - 0 - 20 km/h
Allineamento ruote / Wheel Alignment Elettronico / Electronic
Peso macchina / Machine weight 14.500 kg
Scartamento / Track gauge 1000
Scartamento / Track gauge 1435
ILF R1500
ILF R1500 è una macchina professionale per la manutenzione e lo
sfalcio di erba ed arbusti, progettata per lavorare sulle rotaie in
ambiente ferroviario. La macchina è equipaggiata con un sistema
di ruote ferroviarie in acciaio e di quattro ruote gommate sterzanti.
Dispone inoltre di una seconda cabina per l’assistente ferroviario.
Può montare tre diversi tipi di braccio fino a 10 metri con molteplici
attrezzature applicabili. Fuori dall’ambiente ferroviario la macchina opera
normalmente al pari di una macchina ILF S1500.
ILF R1500 is a professional machine for the maintenance and the
cutting of grass and shrubs, designed to work on rails. The machine is
equipped with a system of railway wheels made of steel and four steering
rubber wheels. There is also a second cabin for the railway assistant.
It can be equipped with three different types of arm up to 10 m, with
various applicable tools. Out of the railway environment, the machine
operates as a normal ILF S1500.
ILF R1500
FERROVIARIA
RAILROAD MACHINE
16. ILF C1200
ILF C1200 è una macchina decespugliatrice idraulica cingolata.
Appositamenteconcepitaperlosfalciodell’erba,arbustieperlamanutenzione
del verde su scarpate, canali, scoli d’acqua ecc. Macchina con braccio
telescopico idraulico fino a 13 mt, con una eccellente stabilità. Assicura
il massimo comfort per l’operatore attraverso una torretta girevole a
360° con ampia vetratura. Può essere dotata di varie attrezzature quali:
testata trinciante e forestale, Extra-tronk (forbice-pinza per potature),
barra falciante, benne ecc. Il carro cingolato consente di operare in tutte
le condizioni del terreno.
ILF C1200 is a tracked hydraulic grass-cutting machine. Specifically de-
signed for the cutting of the grass, shrubs and green maintenance of
slopes, watercourses, drainages, etc. Machine with hydraulic telescopic
arm up to 13 meters, with an excellent stability. It ensures the maximum
comfort for the operator through a 360° rotating turret with a wide wind-
screen. It can be equipped with various tools like: cutting head, forestry
head, Extra-tronk (scissors-tongs for pruning), cutter bar, buckets etc.
The tracks allow the machine to work in all ground conditions.
ILF C1200
DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES
Cabina insonorizzata / Soundproofing cab Omologazione / Homologation FOPS-ROPS
Porta cabina / Cabin door Divisibile / Openable 60 - 40
Manipolatore multifunzione / Joystick Elettronico / Electronic
Lampada rotante / Rotary lamp Commutatore interno cabina / Switch inside the cabin
Aria condizionata / Air conditioning Elettronica / Electronic
Motore / Engine Deutz: TCD 4.1 155 hp (160 kw) - Tier III B
Trasmissione / Transmission Idrostatica / Hydrostatic
Velocità / Speed 0 - 40 km/h
Allineamento ruote / Wheel Alignment Elettronico / Electronic
Pressione olio / Oil Pressure 210 bar - 480 bar
Peso macchina / Machine weight 13.000 kg
B
A
C
E
D
BRACCIO
TELESCOPICO
TELESCOPIC
ARM
13 M
360°
5100
2500
4720
13M A B C D E
mt. 10,58 11,45 12,88 13,74 2,6
CINGOLATA
TRACKED
17. ATTREZZATURE PROFESSIONALI
PROFESSIONAL EQUIPMENT
www.energreen.it
M a c c h i n e P r o f e s s i o n a l i
Energreen ha incentrato la sua attività nella produzione di macchine
porta-attrezzi multi-funzionali. Per poter offrire le massime performance
operative ha realizzato una gamma di attrezzature dedicate, sfruttando
l’esperienza maturata in questo settore. Ha adottando soluzioni
performanti nell’ottica di fornire le migliori prestazioni. L’obiettivo è
di dare al cliente un parco macchine completo, corredato di tutte le
attrezzature professionali di cui ha bisogno.
Energreen has concentrated its activity in the production of multi-
functional equipment carrier machines. To ensure the best working
performances, it has realized a range of suitable equipment, using the
experience acquired in this field. It has adopted efficient solutions to
provide the best performances. The purpose is to give to the customer
a complete motor pool, with all the professional equipment required.
L’ATTREZZO ADATTO PER OGNI LAVORO
THE ACCESSORY SUITABLE FOR EVERY WORK
ATTREZZATURE
EQUIPMENTS
18. NEW SPEED
TESTATA TRINCIANTE / CUTTING HEAD
120-150 CM
BARRA FALCIANTE / CUTTER BAR
170-220 CM
CUT BAR
TESTATA FORESTALE A DENTI FISSI
FORESTRY HEAD WITH FIXED TEETH
LITTLE BOY
FRESA DA TERRA / ROTARY TILLER FOR GROUND
120 CM
ROTARY TILLER
PULIFOSSI / DITCH CLEARING BUCKET
100 CM
BUCKET DITCH
FRESA FOSSI
SHEET DITCH CLEANERS
RAIBER
DITCH CLEANERS
DISCOVERY 840
TRANSFORMER
POWER SHEARS
TRONCARAMI / POWER SHEARS
158-188 CM
TRASFORMARE LA GIORNATA IN PIACEVOLE LAVORO
CHANGING TEH DAY INTO PLEASANT WORK
RAIBER
DISCOVERY 840
BARRA A DISCHI
CUTTER DISCS BAR
DISCS BAR
TESTATA TRINCIANTE CON NASTRO TRASPORTATORE
CUTTING HEAD WITH CONVEYOR BELT
CONVEYOR HEAD
SPAZZOLA DI FERRO
IRON BRUSH TO CLEAN ROADSIDE
IRON BRUSH
BENNA FALCIANTE / WEEDING-MOWING BUCKET
200-250-300 CM
BUCKET RIVER
FORBICE-PINZA PER POTATURA
PRUNING SCISSORS-PINCERS
EXTRA TRONK
FORC-ONE
FORCA PER ERBA
GRASS GRAB