5. We are the world Είμαστε ο κόσμος
Έρχεται μια στιγμή που προσέχουμε μια συγκεκριμένη κραυγή
There comes a time when we heed a certain call Όταν ο κόσμος οφείλει να ενωθεί σαν ένας
When the world must come together as one Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν
There are people dying Και είναι ώρα να προσφέρουμε μια χείρα βοηθείας για τη ζωή
and its time to lend a hand to life Το πιο σπουδαίο δώρο από όλα
There greatest gift of all Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να προσποιούμαστε μέρα με τη
We can't go on pretending day by day μέρα
That someone, somewhere will soon make a change Πως κάποιος, κάπου θα κάνει σύντομα την αλλαγή
We are all a part of Gods great big family Είμαστε όλοι μέρος της τεράστιας οικογένειας του Θεού
And the truth, you know, Και η αλήθεια, ξέρεις,
Love is all we need Αυτό που όλοι χρειαζόμαστε είναι η αγάπη
Είμαστε ο κόσμος, είμαστε τα παιδιά
We are the world, we are the children Είμαστε αυτοί που θα δημιουργήσουμε μια φωτεινότερη μέρα
We are the ones who make a brighter day Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
So let's start giving Υπάρχει μια απόφαση να πάρουμε
There's a choice we're making Σώζουμε τις ίδιες τις ζωές μας
We're saving our own lives Είναι αλήθεια θα δημιουργήσουμε νια καλύτερη μέρα
It's true we'll make a better day Απλά εσύ και εγώ
Just you and me Στείλε τους την καρδιά σου και θα ξέρουν πως κάποιος
νοιάζεται
Send them your heart so they'll know that someone cares Και οι ζωές τους θα είναι πιο δυνατές και ελεύθερες
And their lives will be stronger and free Όπως ο Θεός μας έδειξε μετατρέποντας την πέτρα σε ψωμί
As God has shown us by turning stones to bread Οπότε όλοι πρέπει να δώσουμε μια χείρα βοηθείας
So we all must lend a helping hand Είμαστε ο κόσμος, είμαστε τα παιδιά
We are the world, we are the children Είμαστε αυτοί που θα δημιουργήσουμε μια φωτεινότερη μέρα
We are the ones who make a brighter day Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
So lets start giving Υπάρχει μια απόφαση να πάρουμε
There΄’s a choice we're making
There΄’s Σώζουμε τις ίδιες τις ζωές μας
We're saving our own lives Είναι αλήθεια θα δημιουργήσουμε νια καλύτερη μέρα
its true we'll make a better day Απλά εσύ και εγώ
Just you and me Όταν είσαι πεσμένος, φαίνεται πως δεν υπάρχει ελπίδα
Όμως αν απλά πιστέψεις πως δεν υπάρχει τρόπος να
When you're down and out, there seems no hope at all πέσουμε
But if you just believe there's no way we can fall Άσε μας να καταλάβουμε πως μια αλλαγή μπορεί να έρθει
Let us realize that a change can only come μόνο
When we stand together as one Όταν σταθούμε ενωμένοι σαν μια γροθιά
We are the world, we are the children Είμαστε ο κόσμος, είμαστε τα παιδιά
We are the ones who make a brighter day Είμαστε αυτοί που θα δημιουργήσουμε μια φωτεινότερη μέρα
So let's start giving Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
There's a choice we're making Υπάρχει μια απόφαση να πάρουμε
Σώζουμε τις ίδιες τις ζωές μας
We're saving our own lives Είναι αλήθεια θα δημιουργήσουμε νια καλύτερη μέρα
It's true we'll make a better day Απλά εσύ και εγώ
Just you and me
6.
7. Είμαστε όλοι μια οικογένεια,
μαύροι,κίτρινοι,λευκοί.
Είμαστε όλοι παιδιά του Θεου.
Και πρέπει να σεβόμαστε ο ένας τον άλλο.