SlideShare a Scribd company logo
1 of 140
Prepared By
Mohamad Shamsul Hoque Siddique
www.shamsulhoquesiddique.com
© IUT
‫المحادثة‬ ‫عربية‬ ‫إلى‬ ‫الطريق‬
THE ROAD TO SPOKEN ARABIC
Use of pronouns
Lesson#7
Lesson Objectives
In this lesson you will be learning Arabic pronouns and
how to use them in singular, plural, masculine and
feminine forms.
َ‫و‬ُ‫ه‬He
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ش‬َ‫ب‬ِ‫ير‬.
He is
Bashir
َ‫و‬ُ‫ه‬‫بالل‬.
He is
Bilal
He is Mohammad
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫م‬َ‫ح‬ُ‫م‬ِ‫د‬
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ن‬ِ‫يل‬
He is Nabil
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫َب‬‫أ‬.
He is a father
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ال‬َ‫ط‬ِ‫ب‬.
He is a
student
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ام‬َ‫م‬‫إ‬
He is an Imam
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ن‬َ‫ه‬ُ‫م‬ٌِ‫د‬
He is an
engineer
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ط‬ِ‫يب‬
He is a doctor
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫ر‬.
َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ال‬َ‫ط‬ِ‫ب‬
‫س‬:َُ‫ه‬َْ‫ن‬‫م‬‫؟‬‫و‬
‫ج‬:َِ‫م‬‫ِإ‬ َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ام‬
‫س‬:‫َهو؟‬ْ‫ن‬‫م‬
‫ج‬:َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ن‬َ‫ه‬ُ‫م‬ٌِ‫د‬.
‫س‬:َ‫و‬ُ‫ه‬َْ‫ن‬‫م‬‫؟‬
‫ج‬:َ‫و‬ُ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ط‬ِ‫يب‬.
‫س‬:َُ‫ه‬َْ‫ن‬‫م‬‫؟‬‫و‬
‫ج‬:َ‫و‬ُ‫ه‬َِ‫ر‬ِ‫ل‬ُ‫ج‬
‫س‬:َُ‫ه‬َْ‫ن‬‫م‬‫؟‬‫و‬
‫ج‬:َ‫و‬ُ‫ه‬‫ا‬َ‫ط‬ِ‫ب‬‫ل‬
َ‫ي‬ِ‫ه‬She
َ‫م‬ِ‫َفاط‬‫ي‬ِ‫ه‬َُ‫ة‬.
She is Fatiama
She is Khadiza
‫ي‬ِ‫د‬‫َخ‬‫ي‬ِ‫ه‬َُ‫ة‬‫ج‬.
َ‫ح‬ ْ‫ر‬‫َف‬‫ي‬ِ‫ه‬َُ‫ة‬َ‫ا‬.
She is
Farhana
َْ‫ر‬‫َم‬‫ي‬ِ‫ه‬َُ‫م‬‫ي‬.
She is
Maryam
َْ‫ن‬ِ‫ب‬َ‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ت‬.
She is a girl
َْ‫م‬ِ‫إ‬َ‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ة‬‫أ‬‫ر‬
She is a
woman
َِ‫ل‬‫ا‬‫َط‬‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ةبة‬
She is a
student
َْ‫س‬ُ‫َأ‬‫ي‬ِ‫ه‬‫ا‬‫ت‬َ‫ة‬‫ذ‬
She is a teacher
َِ‫ةب‬‫َط‬‫ي‬ِ‫ه‬َ‫بيةب‬َ‫ة‬.
She is a doctor
َ‫م‬ُ‫َأ‬‫ي‬ِ‫ه‬
She is a
mother
‫س‬:َ‫ي‬ِ‫ه‬َْ‫ن‬‫م‬‫؟‬
‫ج‬:َْ‫ن‬ِ‫ب‬َ‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ت‬.
‫س‬:َ‫ي‬ِ‫ه‬َْ‫ن‬‫م‬‫؟‬
‫ج‬:َ‫ر‬ْ‫م‬ِ‫إ‬َ‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ة‬‫أ‬.
‫س‬:َ‫ي‬ِ‫ه‬َْ‫ن‬‫م‬‫؟‬
‫ج‬:َِ‫ل‬‫ا‬‫َط‬‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ةبة‬.
‫س‬:َ‫؟‬‫ي‬ِ‫ه‬َ‫من‬
‫ج‬:َ‫ت‬ْ‫س‬ُ‫هيَأ‬َ‫ة‬‫اذ‬.
‫س‬:َ‫ي‬ِ‫ه‬َْ‫ن‬‫م‬‫؟‬
‫ج‬:َ‫م‬ُ‫َأ‬‫ي‬ِ‫ه‬.
ِ‫َن‬‫أ‬َِ‫ت‬
you
ِ‫َن‬‫أ‬َِ‫ت‬
you
َ‫ت‬َْ‫أ‬ِ‫ام‬َ‫م‬‫إ‬ِ‫ي‬‫ب‬َ‫ك‬ِ‫ر‬.
َ‫ت‬َْ‫أ‬ِ‫ن‬َ‫ه‬ُ‫م‬ِ‫ي‬َ‫ِج‬ٌ‫د‬ِ‫د‬.
َ‫ت‬َْ‫َأ‬ْ‫ل‬‫ه‬َِ‫ط‬ِ‫يب‬‫ب‬‫؟‬
ََ‫،َأ‬ْ‫م‬‫ع‬َ‫بي‬ِ‫ةب‬‫اَط‬َ‫ب‬.
َ‫ت‬َْ‫َأ‬ْ‫ل‬‫ه‬ِ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫ر‬‫؟‬‫ل‬‫ي‬‫و‬َ‫ط‬ِ
ِ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫اِر‬َ‫َن‬‫أ‬ِ،‫م‬َ‫ع‬َ‫ن‬ِ‫يل‬‫و‬َ‫ط‬.
َ‫ت‬َْ‫َأ‬ْ‫ل‬‫ه‬ِ‫ب‬‫ال‬َ‫ط‬ِ‫ه‬ََ‫ج‬ُ‫ِم‬‫؟‬‫د‬
َ‫ب‬ِ‫ل‬‫ا‬‫اَط‬َ‫،َأ‬ْ‫م‬‫ع‬ََ‫د‬ِِ‫ت‬ْ‫ج‬ُ‫م‬َ.َ‫د‬ِِ‫ت‬ْ‫ج‬ُ‫م‬
hardworking
‫س‬:َ‫ت‬َْ‫َأ‬ْ‫ن‬‫م‬َ‫؟‬
‫ج‬:َ‫ا‬َ‫أ‬ِ‫ن‬َ‫ه‬ُ‫م‬ٌِ‫د‬.
‫س‬:َ‫ت‬َْ‫َأ‬ْ‫ن‬‫م‬‫؟‬
‫ج‬:َ‫اَط‬َ‫،َأ‬ْ‫م‬‫ع‬ََ‫بيب‬ِ‫ةب‬.
‫س‬:‫؟‬‫ت‬َْ‫َأ‬ْ‫ن‬‫م‬‫و‬
‫ج‬:ِ‫ل‬ُ‫ج‬َ‫اِر‬َ‫َن‬‫أ‬.
‫س‬:َ‫ت‬َْ‫َأ‬ْ‫ن‬‫م‬‫و‬‫؟‬
‫ج‬:َ‫ب‬ِ‫ل‬‫ا‬‫اَط‬َ‫أ‬.
َِ‫ت‬َْ‫أ‬you
‫ا‬‫َف‬ِ‫ت‬َْ‫أ‬َُ‫ة‬‫م‬ِ‫ط‬.
You are Fatima
َِ‫د‬‫َخ‬ِ‫ت‬َْ‫أ‬َُ‫ة‬‫يج‬.
َْ‫ر‬‫َف‬ِ‫ت‬َْ‫أ‬َُ‫ة‬َ‫ا‬‫ح‬.
َ‫َم‬ِ‫ت‬َْ‫أ‬َ‫ي‬ ْ‫ر‬َُ‫م‬.
َِ‫ب‬َِ‫ت‬َْ‫أ‬َ‫ت‬ْ‫ن‬
You are a girl.
‫س‬:َِ‫ت‬َْ‫َأ‬ْ‫ن‬‫م‬َ‫؟‬
‫ج‬:َ‫رأة‬ْ‫َاَإم‬‫أ‬.
‫س‬:‫؟‬ِ‫ت‬َ‫منَأ‬
‫ج‬:َْ‫س‬ُ‫اَأ‬َ‫أ‬َ‫ة‬‫اذ‬‫ت‬.
‫س‬:ََْ‫َأ‬ْ‫ن‬‫م‬‫؟‬ِ‫ت‬
‫ج‬:َ‫م‬ُ‫اَأ‬َ‫أ‬.
‫س‬:ََْ‫َأ‬ْ‫ن‬‫م‬‫؟‬ِ‫ت‬
‫ج‬:َْ‫ن‬ِ‫ب‬َ‫ا‬َ‫أ‬َ‫ت‬.
ََِ‫ك‬ُِ‫اب‬ُِ‫ه‬
His book.
ََ‫ت‬ْ‫ف‬َ‫د‬َ‫ه‬ُ‫ه‬‫ُر‬
His notebook
َ‫و‬‫ه‬‫اس‬َ‫ح‬َ‫ه‬‫ه‬‫ه‬‫ب‬
His computer.
َ‫س‬ْ‫ُر‬‫ه‬‫ك‬َ‫ي‬َ‫ه‬‫ه‬
His chair.
َ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫ه‬‫ه‬‫ه‬‫ل‬
His house.
ِ‫ر‬َ‫س‬ُِ‫ير‬ُِ‫ه‬
His bed.
َِ‫ل‬َ‫ق‬ُِ‫ه‬ُ‫م‬
His pen.
ََِ‫ك‬ُِ‫اب‬‫ا‬َ‫ه‬
Her book.
ََ‫ت‬ْ‫ف‬َ‫د‬َََ‫ه‬‫ُر‬‫ا‬
Her notebook
َ‫ه‬‫وب‬‫ه‬‫اس‬َ‫ح‬ََ‫ه‬‫ا‬
Her computer.
َ‫ي‬‫س‬ْ‫ُر‬‫ه‬‫ك‬‫ا‬َ‫ه‬
Her chair.
َ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫م‬‫ا‬َ‫ه‬‫ُل‬
Her house.
ُِ‫م‬َ‫ل‬َ‫ق‬‫ا‬َ‫ه‬
Her pen.
‫ي‬‫ر‬َ‫س‬َِ‫ه‬ُ‫ر‬‫ا‬
Her bed.
ََِ‫ك‬ُِ‫اب‬َِ‫ك‬
your book.
ََ‫ت‬ْ‫ف‬َ‫د‬َََ‫ه‬‫ُر‬
your notebook
َ‫ه‬‫وب‬‫ه‬‫اس‬َ‫ح‬ََ‫ك‬
your computer.
َ‫س‬ْ‫ُر‬‫ه‬‫ك‬َ‫ي‬ََ‫ك‬
your chair.
َ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫م‬ََ‫ك‬‫ه‬‫ل‬
your house.
َِ‫ل‬َ‫ق‬َِ‫ك‬ُ‫م‬
your pen.
‫ي‬‫ر‬َ‫س‬َِ‫ك‬ُ‫ر‬
your bed.
ََِ‫ك‬ُِ‫اب‬ِ‫ك‬
your book.
ََ‫ت‬ْ‫ف‬َ‫د‬ََ‫ه‬‫ُر‬
your notebook
َ‫ه‬‫وب‬‫ه‬‫اس‬َ‫ح‬َ‫ك‬
your computer.
َ‫س‬ْ‫ُر‬‫ه‬‫ك‬َ‫ي‬َ‫ك‬
your chair.
َ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫م‬َ‫ك‬‫ه‬‫ل‬
your house.
َِ‫ل‬َ‫ق‬ِ‫ك‬ُ‫م‬
your pen.
‫ي‬‫ر‬َ‫س‬ِ‫ك‬ُ‫ر‬
your bed.
ََِ‫ك‬ِ‫اب‬ِ‫ي‬
My book
ََ‫ت‬ْ‫ف‬َ‫د‬َْ‫ي‬
my notebook
َْ‫وب‬‫ه‬‫اس‬َ‫ح‬
my computer.
َ‫س‬ْ‫ُر‬‫ه‬‫ك‬َ‫ي‬َْ‫ي‬
my chair.
َ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫م‬َْ‫ل‬
my house.
َِ‫ل‬َ‫ق‬ِ‫ي‬‫م‬
my pen.
‫ي‬‫ر‬َ‫س‬ِ‫ي‬‫ر‬
my bed.
َ‫ه‬‫اب‬َ‫ت‬‫ك‬ََ‫ن‬‫ا‬
Our book
ََ‫ت‬ْ‫ف‬َ‫د‬َََ‫ه‬‫ُر‬‫ا‬
our
notebook
ََ‫ن‬‫ه‬‫وب‬‫ه‬‫اس‬َ‫ح‬َ‫ا‬
Our computer
ُ‫ل‬ِ‫ز‬ْ‫ن‬َ‫م‬‫ا‬َ‫ن‬
ُ‫ت‬َ‫ع‬ِ‫ام‬َ‫ج‬‫ا‬َ‫ن‬
َُ‫د‬ ِ‫ج‬ْ‫س‬‫م‬‫ا‬َ
Our mosque
َ‫ب‬‫أ‬
Father
ِ‫ُم‬‫أ‬
Mother
Brother
ِ‫َخ‬‫أ‬
َ‫ت‬ْ‫خ‬ُ‫أ‬Sister
ِ‫م‬َ‫ع‬
Uncle
(brother of
father)
ِ‫ة‬‫م‬َ‫ع‬
Aunt
Father’s sister/
Uncle’s wife.
ِ‫ال‬َ‫خ‬
Uncle
( Mother’s brother)
ِ‫ة‬َ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬
Aunt
(Mother’s sister)
Grandfather
ِ‫د‬َ‫ج‬
ِ‫ة‬‫د‬َ‫ج‬
Grandmother
َُ‫ه‬‫و‬ُ‫ب‬‫أ‬.َ‫أ‬‫ا‬‫وه‬ُ‫ب‬.
َ‫وك‬ُ‫ب‬‫أ‬.َ‫أ‬َِ‫وك‬ُ‫ب‬.
‫ي‬ِ‫ب‬‫أ‬.َُ‫ب‬‫أ‬‫ا‬َ‫و‬.
ُِ‫ه‬ُّ‫ُم‬‫أ‬.ُِّ‫ُم‬‫أ‬‫ا‬َ‫ه‬.
َِ‫ك‬ُّ‫ُم‬‫أ‬.ُِّ‫ُم‬‫أ‬ِ‫ك‬.
ِ‫ي‬‫ُم‬‫أ‬.ُِّ‫ُم‬‫أ‬‫ا‬َ‫ن‬.
ُِ‫وه‬ُ‫َخ‬‫أ‬.ُِ‫َخ‬‫أ‬‫ا‬َ‫وه‬.
َِ‫وك‬ُ‫َخ‬‫أ‬.ُِ‫َخ‬‫أ‬ِ‫وك‬.
ِ‫ي‬‫َخ‬‫أ‬.َِ‫ون‬ُ‫أخ‬‫ا‬.
َُ‫ه‬ُ‫ت‬ْ‫خ‬ُ‫أ‬.َْ‫خ‬ُ‫أ‬‫ا‬ُِ‫ت‬.
َ‫ك‬ُ‫ت‬ْ‫خ‬ُ‫أ‬.َْ‫خ‬ُ‫أ‬َِ‫ك‬ُ‫ت‬.
َْ‫ي‬ِ‫ت‬ْ‫خ‬ُ‫أ‬.َْ‫خ‬ُ‫أ‬‫ا‬‫ن‬ُ‫ت‬.
ُِ‫ه‬ُّ‫م‬َ‫ع‬.ُِّ‫م‬َ‫ع‬‫ا‬َ‫ه‬.
َِ‫ك‬ُّ‫م‬َ‫ع‬.ُِّ‫م‬َ‫ع‬ِ‫ك‬.
ِ‫ي‬‫م‬َ‫ع‬.ُِّ‫م‬َ‫ع‬‫ا‬َ‫ن‬.
Uncle
(brother of
father)
ُِ‫ه‬َُ‫م‬َ‫ع‬.َِ‫ع‬َِ‫ه‬َُ‫م‬‫ا‬.
َِ‫ك‬َُ‫م‬َ‫ع‬.َِ‫ع‬ِ‫ك‬َُ‫م‬.
ِ‫ي‬َ‫م‬َ‫ع‬.َِ‫ع‬َِ‫ن‬َُ‫م‬‫ا‬.
Aunt
Father’s sister/
Uncle’s wife.
ُِ‫ه‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬.ُِ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬‫ا‬َ‫ه‬.
َِ‫ك‬ُ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬.ُِ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬ِ‫ك‬.
ِ‫ي‬‫ال‬َ‫خ‬.ُِ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬‫ا‬َ‫ن‬.
Uncle
( Mother’s brother)
ُِ‫ه‬ََُ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬.َِ‫خ‬َِ‫ه‬ََُ‫ل‬‫ا‬‫ا‬.
َِ‫ك‬ََُ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬.َِ‫خ‬ِ‫ك‬ََُ‫ل‬‫ا‬.
ِ‫ي‬ََ‫ل‬‫ا‬َ‫خ‬.َِ‫خ‬َِ‫ن‬ََُ‫ل‬‫ا‬‫ا‬.
Aunt
(Mother’s sister)
Grandfather
ُِ‫ه‬ُّ‫د‬َ‫ج‬.ُِّ‫د‬َ‫ج‬‫ا‬َ‫ه‬.
َِ‫ك‬ُّ‫د‬َ‫ج‬.ُِّ‫د‬َ‫ج‬ِ‫ك‬.
ِ‫ي‬‫د‬َ‫ج‬.ُِّ‫د‬َ‫ج‬‫ا‬َ‫ن‬.
ُِ‫ه‬َُ‫د‬َ‫ج‬.َِ‫ج‬َِ‫ه‬َُ‫د‬‫ا‬.
َِ‫ك‬َُ‫د‬َ‫ج‬.َِ‫ج‬ِ‫ك‬َُ‫د‬.
‫ي‬َ‫د‬َ‫ج‬.َِ‫ج‬َِ‫ن‬َُ‫د‬‫ا‬.
Grandmother
‫أناِبالل‬.ِ‫أناِطالب‬.‫وها‬ُ‫َخ‬‫أ‬ِ‫ِأنا‬ َ‫يِو‬ََ‫ُخ‬‫أ‬ُِِِِِِِِِِِِِِِ‫ة‬‫فاطم‬.
‫ي‬ََ‫ف‬‫ر‬ُ‫هذهِغ‬.‫هاِمفَوح‬ََُ‫ذ‬‫اف‬َ‫ن‬َ‫ِو‬‫ح‬‫و‬َُ‫ف‬َ‫هاِم‬ُ‫اب‬َ‫ب‬‫ة‬.‫يِنظيف‬‫ير‬‫ر‬‫يِنظيفةِوس‬ََ‫ف‬‫ر‬ُ‫غ‬.
ِِِِِ‫ة‬َ‫وح‬َُ‫ف‬َ‫حِِِِِِم‬‫و‬َُ‫ف‬َ‫م‬open
ِِِِِِِِِ‫ة‬َ‫ق‬َ‫ل‬‫غ‬ُ‫قِِِِم‬َ‫ل‬‫غ‬ُ‫م‬closed
ََََََ‫ة‬‫ذ‬ِ‫ف‬‫ا‬َwindow
ُِ‫ة‬‫م‬‫اط‬َ‫ف‬ِ‫ا‬َ‫ي‬!‫ِأ‬ُ‫ل‬ُ‫ج‬‫هذاِالر‬ِ‫أبوك‬‫و‬ِ‫بي‬.
ِ‫أمك‬‫و‬ِ‫أةِأمي‬‫ر‬‫وَلكِالم‬.
ِ‫ف‬‫ي‬‫ر‬َ‫ِش‬‫ل‬ُ‫ج‬َ‫أبوناِر‬.ُِ‫أ‬‫و‬ِ‫َة‬‫أ‬‫ر‬‫م‬‫اِإ‬َ‫ن‬ُّ‫م‬
‫يفة‬‫ر‬‫ش‬.
َ‫ُ؟َََََََََََََََاسميَبالل‬‫د‬‫ل‬‫اَو‬‫َي‬‫ك‬ُ‫م‬‫اَاس‬‫م‬(‫أَاَب‬‫الل‬)
‫؟ََََََََََََََََََََعم،َهذاَقل‬‫ك‬ُ‫م‬‫ل‬‫ذاَق‬‫َه‬ْ‫ل‬‫ه‬‫مي‬.
‫َأختك؟ََََََََََََََََعم،َهيَأختي‬ُ‫ة‬‫اطم‬‫َف‬ْ‫ل‬‫ه‬.
‫هلَأختكَطالةبةَذكبية؟ََََََََََعم،َهيَطالةبةَذكبي‬‫ة‬.
َِ‫ةب‬‫؟ََََََََََََال،َبلَهوَط‬‫س‬ِ‫د‬ْ‫ن‬ُِ‫م‬َ‫هلَأخوك‬َ‫ْب‬‫بي‬.
ُِ‫ِللا‬
َ
‫ي‬‫ب‬َ‫؟ِِِِِِِِِِر‬ُ‫م‬‫ل‬‫س‬ُ‫اِم‬َ‫ِي‬َ‫ك‬ُّ‫ب‬َ‫ِر‬‫ن‬َ‫م‬.
ُِ‫ِاإلسالم‬
َ
‫ي‬‫ين‬‫ي؟ِِِِِِِِِد‬‫م‬َ‫ِياِع‬َ‫ك‬ُ‫ين‬‫ماِد‬.
Translate into
English:
َِ‫ِر‬ُ‫للا‬ُِّ‫ب‬‫ا‬َ‫ن‬
Translate into
English:
ِ‫د‬‫م‬َ‫ح‬ُ‫م‬(ُِ‫ىِللا‬‫ل‬ َ‫ص‬َِ‫س‬َ‫ِو‬‫ه‬‫ي‬‫ل‬َ‫ِع‬َِ‫م‬‫ل‬)
‫ا‬َ‫ن‬ُّ‫ي‬‫ب‬َ‫ن‬.
Translate into
English:
‫ا‬َ‫ن‬ُ‫ين‬‫ِد‬ُ‫م‬ َ‫ال‬‫س‬‫اإل‬.
Translate into
English:
‫ا‬َ‫ن‬ُ‫اب‬ََ‫ِك‬ُ‫آن‬‫ر‬ُ‫الق‬.
Translate into
English:
ُِ‫ِللا‬‫ِإَل‬َ‫ه‬َ‫ل‬‫ِإ‬ َ‫َل‬
َِ‫م‬‫ل‬َ‫ك‬َ‫اِو‬َ‫ن‬ََُ‫م‬‫ل‬َ‫ك‬ِ‫م‬ُ‫ك‬َُ.
Translate into Arabic:
He is Bilal and she is
Fatima.
She is his sister.
Translate into Arabic:
You are Bashir and she is
Amina.
Translate into Arabic:
I am Hisham and he is
Bashir and that is our
brother.
Translate into Arabic:
I am Khalid and you are
Maryam. You are my
sister.
Translate into Arabic:
This is our university and
that is our Mosque.
Translate into Arabic:
This is your university and
that is your Mosque.
Translate into Arabic:
This is his university and
that is his Mosque.
Translate into Arabic:
He is Rafique. He is my
uncle. He is a good man.
Translate into Arabic:
This man is my father and
your father. Our father is a
noble man.
Translate into Arabic:
The Quran is our book
and the Kaba is our
Qiblah.
Translate into Arabic:
This man is my father and
your father. Our father is a
noble man.
Translate into Arabic:
Allah is our sustainer and
Islam is our religion.
The End

More Related Content

More from Mohammad Shamsul Hoque Siddique

More from Mohammad Shamsul Hoque Siddique (20)

Sample of my technical translation from english to arabic
Sample of my technical translation from english to arabicSample of my technical translation from english to arabic
Sample of my technical translation from english to arabic
 
العلم الشرعي
العلم الشرعيالعلم الشرعي
العلم الشرعي
 
She camel of allah1
She camel of allah1She camel of allah1
She camel of allah1
 
When Mother of Mary Saw a Bird
When Mother of Mary Saw a BirdWhen Mother of Mary Saw a Bird
When Mother of Mary Saw a Bird
 
Speak Arabic and Understand the Holy Quran.Lesson4
Speak Arabic and Understand the Holy Quran.Lesson4Speak Arabic and Understand the Holy Quran.Lesson4
Speak Arabic and Understand the Holy Quran.Lesson4
 
Speak Arabic and Understand the Holy Quran.Lesson3
Speak Arabic and Understand the Holy Quran.Lesson3Speak Arabic and Understand the Holy Quran.Lesson3
Speak Arabic and Understand the Holy Quran.Lesson3
 
Speak Arabic & Understand The holy Quran. The Easy Way.Lesson2
Speak Arabic & Understand The holy Quran. The Easy Way.Lesson2Speak Arabic & Understand The holy Quran. The Easy Way.Lesson2
Speak Arabic & Understand The holy Quran. The Easy Way.Lesson2
 
Speak Arabic and Understand the Holy Quran, The Easy Way, Lesson One (Revised)
Speak Arabic and Understand the Holy Quran, The Easy Way, Lesson One (Revised)Speak Arabic and Understand the Holy Quran, The Easy Way, Lesson One (Revised)
Speak Arabic and Understand the Holy Quran, The Easy Way, Lesson One (Revised)
 
Spoken Arabic (speak about anything that you have)
Spoken Arabic (speak about anything that you have)Spoken Arabic (speak about anything that you have)
Spoken Arabic (speak about anything that you have)
 
Animal Sacrifice in Islam
Animal Sacrifice in IslamAnimal Sacrifice in Islam
Animal Sacrifice in Islam
 
Subject and predicate in Arabic
Subject and predicate in ArabicSubject and predicate in Arabic
Subject and predicate in Arabic
 
Spoken arabic foods and drinks
Spoken arabic foods and drinksSpoken arabic foods and drinks
Spoken arabic foods and drinks
 
Spoken Arabic: Speak out about food,drink and other related things
Spoken Arabic: Speak out about food,drink and other related thingsSpoken Arabic: Speak out about food,drink and other related things
Spoken Arabic: Speak out about food,drink and other related things
 
eee.section.b lesson11(Spoken Arabic)
eee.section.b lesson11(Spoken Arabic)eee.section.b lesson11(Spoken Arabic)
eee.section.b lesson11(Spoken Arabic)
 
Eee.section.a cse. lesson10
Eee.section.a cse. lesson10Eee.section.a cse. lesson10
Eee.section.a cse. lesson10
 
Eee.section.a cse. lesson10--mce+dte.lesson11
Eee.section.a cse. lesson10--mce+dte.lesson11Eee.section.a cse. lesson10--mce+dte.lesson11
Eee.section.a cse. lesson10--mce+dte.lesson11
 
Spoken Arabic: Lesson 10
Spoken Arabic: Lesson 10Spoken Arabic: Lesson 10
Spoken Arabic: Lesson 10
 
Mce+dte lesson-08-b
Mce+dte lesson-08-bMce+dte lesson-08-b
Mce+dte lesson-08-b
 
Spoken Arabic lesson-09
Spoken Arabic lesson-09Spoken Arabic lesson-09
Spoken Arabic lesson-09
 
The way to the spoken Arabic: Lesson-09 (talking about food)
The way to the spoken Arabic: Lesson-09 (talking about food) The way to the spoken Arabic: Lesson-09 (talking about food)
The way to the spoken Arabic: Lesson-09 (talking about food)
 

Recently uploaded

Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
PECB
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
QucHHunhnh
 

Recently uploaded (20)

psychiatric nursing HISTORY COLLECTION .docx
psychiatric  nursing HISTORY  COLLECTION  .docxpsychiatric  nursing HISTORY  COLLECTION  .docx
psychiatric nursing HISTORY COLLECTION .docx
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.ppt
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
 
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdfClass 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
 
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdfKey note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
 
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
PROCESS      RECORDING        FORMAT.docxPROCESS      RECORDING        FORMAT.docx
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
 
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptxRole Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 

Lesson07 : Use of basic Arabic pronouns